laser rgb vivid
Transcrição
laser rgb vivid
MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER LASER RGB VIVID MANUAL DE OPERAÇÃO 1 RGB VIVID MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS – IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido de umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir problemas ao equipamento e ao operador, não exponha o equipamento à chuva ou mau tempo. Nunca opere o equipamento ou qualquer outro equipamento eletro-eletrônico em ambientes fechados que contenham material inflamável. Sempre opere o equipamento em locais com boa circulação de ar e nunca obstrua as aberturas de ventilação. Não utilize cabos de força diferentes do fornecido (cabo de 3 pinos com aterramento). Tempo de utilização: devido ao equipamento em uso emitir calor, recomenda-se utilizá-lo por um período de até 40 MINUTOS em ambientes com temperaturas menores que 30 graus, desligando-o em seguida pelo tempo de 15 a 20 minutos para que a temperatura se mantenha em níveis normais (abaixo de 30 graus). Se o ambiente tiver temperatura igual ou superior a 30 graus, recomenda-se a utilização pelo tempo de no máximo 20 MINUTOS, com descanso de 15 minutos para o resfriamento. *** Em ambientes acima de 30 graus não se pode garantir a estabilidade de potência do Laser e o funcionamento contínuo do equipamento. É de extrema importância que se evite bater ou submeter o equipamento a vibrações excessivas. Devido à complexidade e alinhamento preciso dos componentes internos do módulo Laser, choques e vibrações podem desalinhá-los, reduzindo assim a sua vida útil, enfraquecendo-o ou até fazendo-o parar de funcionar prematuramente. Não movimente os espelhos dos motores internos com as mãos. Estes são frágeis e podem ser danificados caso sejam manuseados de maneira incorreta. Não conecte o equipamento em módulos de dimmer ou racks que controlam intensidade. Mantenha o equipamento longe de aparelhos celulares e rádios transmissores pois Lasers são muito sensíveis à eletricidade estática e sinais de rádio freqüência (RF). Nunca coloque objetos metálicos, ferramentas ou mesmo a mão dentro da caixa do equipamento, de maneira que toque o Laser ou as partes internas. Sempre desconecte o equipamento da energia quando for manusear ou instalar o mesmo. Os lacres do equipamento são INTERNOS, localizados na parte interna da tampa do equipamento. Em caso de algum problema de funcionamento interrompa imediatamente o uso. Reparos feitos por pessoas não autorizadas podem comprometer a garantia, o funcionamento e as características do equipamento 2 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID LIGAÇÃO ELÉTRICA O equipamento LASER RGB VIVID funciona com tensão 110 ou 220 Volts. ..................... É extremamente importante que se ligue o equipamento em um sistema de aterramento real e devidamente funcional através da utilização do terceiro pino de sua tomada de energia elétrica. Se isso for omitido podem ocorrer o aparecimento de tensões na caraça do equipamento. É recomendado que seja utilizado um estabilizador de tensão também com sistema de aterramento operante. Estabilizadores de tensão do tipo utilizado em micro-computadores, de 1KVA ou mais e de boa qualidade podem ser utilizados. Para localidades ou situações onde possam ocorrer interrupções ou variações abruptas de tensão recomenda-se que seja utilizado um sistema No-Break, também devidamente aterrado. Nunca se deve operar o LASER RGB VIVID durante chuvas fortes, trovoadas ou condições climáticas instáveis pois nessas situações ocorrem a incidência de raios que causam surtos de tensão na rede elétrica e podem danificar o equipamento. FUSÍVEIS UTILIZADOS Na eventual necessidade de se trocar o fusível do equipamento, verificar antes a corrente e tipo do mesmo. Estas informações estão presentes na tabela de características técnicas do equipamento. O fusível se encontra dentro do compartimento inferior da tomada de 3 pinos (na parte traseira do equipamento). Para troca de fusível deve-se primeiramente desconectar o cabo de energia elétrica do equipamento. Em seguida, com a ajuda de uma chave de fenda média, deve-se soltar o suporte plástico que se localiza acima da entrada do cabo de força. Proceda à troca do componente prestando muita atenção para que seja utilizado um igual (mesma corrente) ao especificado. Recoloque o suporte apropriadamente até que este fique bem encaixado e sem folgas. A utilização de fusíveis de maior corrente é muito perigoso e em hipótese alguma deve ser feita. VENTILAÇÃO Para os equipamentos que possuem ventoinha: Evite apoiar qualquer objeto na ventoinha localizada na parte superior do equipamento, forçar o mecanismo das pás giratórias ou carregar o equipamento apoiando-se nestas. Sempre opere o equipamento em locais com boa circulação de ar e nunca obstrua as aberturas de ventilação. POSICIONAMENTO E FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO Pode-se posicionar o equipamento sobre uma superfície horizontal ou inclinada, utilizando-se sempre um apoio firme e antiderrapante para suportar a caixa. Para posicionar o equipamento suspenso pela alça de fixação deve-se ajustá-la na posição escolhida e prendê-la na posição correta através das borboletas externas de fixação da alça na caixa do equipamento. 3 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER 1 – Saida do Laser 2 - Laser em execução 3 - Equipamento Ligado 4 – Ativado por som 5 – Sinal DMX 6 - Microfone 7 – Entrada de energia 8 – Liga / Desliga 9 – Chave de trava 10 – Ajuste de sensibilidade do som 11 – LCD Funções 12 – ILDA Interface 13 - Entrada e saída DMX 4 RGB VIVID MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO: Selecionando Effect “1”, o LASER RGB VIVID vai projetar somente desenhos graficos. Selecionando Effect “2”, o LASER RGB VIVID vai projetar somente efeitos de pista. Selecionando Effect “3”, o LASER RGB VIVID vai projetar desenhos gráficos e efeitos de pista. MODO ATIVADO POR SOM: Se você selecionar o laser para trabalhar no modo SOM selecione os efeitos que deseja que ele projete conforme a batida do som. Selecionando Effect “1”, o LASER RGB VIVID vai projetar somente desenhos graficos. Selecionando Effect “2”, o LASER RGB VIVID vai projetar somente efeitos de pista. Selecionando Effect “3”, o LASER RGB VIVID vai projetar desenhos gráficos e efeitos de pista. CONTROLE POR MESA DMX: O LASER RGB VIVID opera em 12 canais DMX. Através dos canais DMX você pode obter milhares de tonalidades de cores diferentes. Para selecionar o canal DMX do equipamento acesse SETTING e selecione a opção ADDRESS e selecione o canal desejado e pressione a tecla ENTER. Caso você possua 2 modelos deste mesmo equipamento você tem a opção de trabalhar com o MASTER/SLAVE para que ambos trabalhe projetando os mesmo efeitos. Para isso acesse SETTING selecione a opção MASTER e deixe em ON ou OFF o equipamento que sera o máster deve ficar em ON. Toda estas funções você seleciona no display do equipamento, segue imagem abaixo. Pressione “UP e “DOWN” para selecionar a opção desejada Pressione “ENTER” para acessar o menu Pressione “RETURN” para voltar o menu anterior 5 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID CONTROLE DOS CANAIS PELA MESA DMX CANAL DMX FUNÇÃO DMX512 DESCRIÇÃO Laser OFF 0-41 42-83 84-125 126-167 168-209 210-251 252-255 0-255 0-127 Laser OFF Modo DMX manual (Ativa CH 02 e 12) Modo Auto desenhos graficos Modo Auto efeitos de pista Modo Som efeitos de pista Modo Auto desenhos graficos Modo DMX manual (Ativa CH 02 e 12) Seleção de Efeitos Manual Rotação Auto Rotação de lenta para rapida(Esquerda) Auto rotação de lenta para rapida (Direita) Manual Giro (Eixo X) Auto Giro de lenta para rapida (Eixo X) Manual Giro (Eixo Y) Auto Giro de lenta para rapida (Eixo Y) Movimento manual (Eixo X) Movimento Auto de lenta para rapida (Eixo X) Movimento manual (Eixo Y) Movimento Auto de lenta para rapida (Eixo Y) Tamanho do efeito Auto Zoom de lenta para rapida (-) Auto Zoom de lenta para rapida (+) Auto Zoom de lenta para rapida (+ / -) Riscando o desenho de lenta para rapida Velocidade de lenta para rapida Seleção do comprimento do ponto Cor Normal Seleção de cor Troca de cor (Apenas 1 cor de cada vez) Troca de cor (core RGB) Velocidade da troca de cor de lenta para rapida Auto 1 SOM 2 Seleção 3 Rotação 128-191 192-255 4 Giro X 5 Giro Y 6 Movimento X 0-127 128-255 0-127 128-255 0-127 128-255 0-127 7 Movimento Y Tamanho 8 Zoom 9 10 Velocidade Ponto 11 Cor 12 Velocidade da troca de cor 128-255 0-63 64-127 128-191 192-255 0-255 0-127 128-255 0-24 25-199 200-224 225-255 0-255 6 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID CONECTOR XLR E PINAGEM Pinagem do conector XLR: O equipamento LASER RGB VIVID utiliza conectores XLR (Cannon) de 3 pinos. Fig. 3 Algumas mesas DMX possuem conectores XLR de 5 pinos. Verifique o modelo da mesa a ser utilizada e confira a pinagem dos conectores XLR conforme a indicação acima. 7 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID CABOS Recomenda-se o uso de cabo próprio para DMX (EIA485 par trançado de baixa capacitância). É desaconselhado o uso de cabos de áudio pois estes podem comprometer o bom funcionamento do sistema DMX. Utilizar sempre cabo de duas vias mais a malha de boa qualidade para prevenir interferências de campos eletromagnéticos. Em redes longas é recomendado também o uso do terminador de sinal DMX no ultimo equipamento da linha. Segue abaixo sugestão de montagem do terminador: 3 - MANUTENÇÃO LIMPEZA DO EQUIPAMENTO A caixa deve ser limpa apenas com um pano seco ou levemente umedecido com uma mistura de água e detergente neutro quando houver necessidade. CHOQUES MECÂNICOS Recomenda-se cuidado com o equipamento ao ser transportado, evitando quedas, choques mecânicos ou vibrações excessivas. Se for transportá-lo em veículo nunca coloque-o no porta-malas ou caçamba de caminhão ou caminhonete pois são locais de muita vibração. Neste caso o melhor é transportá-lo na parte interna do veículo, de preferência no banco traseiro. Todos os componentes internos do equipamento são fortemente fixados na caixa, mas como em qualquer equipamento que apresenta partes mecânicas, impactos fortes podem eventualmente desalinhar ou danificar o sistema de motores ou óptico, bem como o módulo Laser que também utiliza internamente ambas tecnologias. Durante a operação procure sempre se certificar de que o equipamento não esteja exposto a vibração excessiva ou trepidações, como as que ocorrem nas proximidades de caixas de som de alta potência. 8 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID LIMPEZA DOS ESPELHOS Os únicos componentes do equipamento que devem ser limpos a cada utilização são os espelhos posicionados à frente do equipamento, próximos à janela de saída do feixe Laser. Como em casas noturnas freqüentemente se utilizam máquinas de fumaça à base de glicerina para aumentar o efeito visual da iluminação, partículas vão se acumulando nas superfícies destes espelhos, diminuindo assim a qualidade e intensidade do feixe Laser. Procedendo a limpeza destes a qualidade do Laser deve ser restaurada. Os espelhos devem ser limpos suavemente com um tecido de textura macia, tipo flanela ou uma haste com ponta de algodão (cotonete) levemente embebido em álcool. Não se deve girar os espelhos intencionalmente, entortá-los ou limpá-los com força. Isto pode danificá-los, ocasionando riscos ou desalinhamento. Recomenda-se muito cuidado e paciência ao se limpar os espelhos. LÍQUIDO DE FUMAÇA Recomenda-se o uso de liquido de fumaça de boa qualidade, como o da marca ROSCO® encontrado facilmente em lojas de iluminação. É importante que se posicione corretamente o equipamento de forma que não incida sobre o mesmo uma quantidade excessiva de fumaça, o que prejudica o seu funcionamento e pode diminuir a sua vida útil, acarretando danos aos seus componentes internos. Veja abaixo um exemplo de como posicionar corretamente o equipamento. 9 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID 4 – CUIDADOS COM O RAIO LASER Qualquer raio Laser, assim como toda luz de alta intensidade, é perigoso e tem o potencial de causar prejuízos à visão. Se por acidente, alguém olhar diretamente para um feixe por um instante, a chance de ocorrerem danos é pequena, mas DEVE-SE SEMPRE evitar esta situação. Para evitar problemas ou qualquer tipo de dano às pessoas é importante seguir as regras abaixo: 10 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID 5 – IDENTIFICANDO E SOLUCIONANDO PROBLEMAS EM SEU EQUIPAMENTO SINTOMA RECOMENDAÇÃO Verifique a tomada de energia e o cabo de força 1) EQUIPAMENTO NÃO LIGA Verifique as conexões e integridade do cabo de força Verifique ou troque o fusível de proteção do equipamento Verifique se a chave de seleção de voltagem está na posição correta, de acordo com a voltagem da tomada onde o equipamento será ligado. 2) EQUIPAMENTO ESTÁ QUEIMANDO FUSÍVEL 3) EQUIPAMENTO FUNCIONA POR UM TEMPO E LOGO EM SEGUIDA A PROJEÇÃO DESLOCA PARA BAIXO, PARA UM DOS LADOS OU VIRA PARA O INTERIOR DO EQUIPAMENTO Se a queima de fusíveis ocorre com muita freqüência, contacte a LASERLine antes de efetuar uma nova troca de fusível, evitando correr o risco de danificar o equipamento. Pode acontecer quando o equipamento é utilizado por tempo acima do recomendado (Ver Manual de Operação – INSTRUÇÕES INICIAIS). Deixe o equipamento desligado por 15 minutos para que os motores se resfriem e teste novamente. Pode acontecer quando se liga o equipamento que está com a chave de seleção de voltagem em 220 Volts em uma tomada 110 Volts. É altamente recomendado o uso de estabilizador de voltagem. Verifique se a configuração DMX no equipamento está correta. Para ativar o controle por DMX a chave Nº 10 do DipSwitch deve estar ligada (ON). Os equipamentos LASERLine trabalham com a polaridade do DMX INVERTIDO (PINO1 = terra // PINO2 = Sinal - // PINO3 = Sinal + ). 4) CONTROLE POR DMX NÃO RESPONDE Se for trabalhar apenas com a Mesa DMX e o Laser basta inverter a chave de polaridade DMX atrás da sua mesa (a maioria das mesas possui essa opção). Caso sua mesa não possua a chave ou tenha outros equipamentos na linha que sejam DMX NORMAL basta deixar o equipamento por último na ligação e inverter somente o cabo DMX que sai do último equipamento (trocar a ligação no conector, o pino 2 pelo pino 3 apenas em uma das pontas do cabo). 5) FEIXE LASER BORRADO / FRACO Espelhos sujos – Siga a orientação do item 3 constante no manual de operação do equipamento para proceder a limpeza dos espelhos. 11 MANUAL DE OPERAÇÃO – LASER RGB VIVID 6 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modo de Funcionamento Potência dos lasers Vida Útil Tempo de operação contínua Alimentação Consumo Fusível Dimensão Peso Garantia Automático, Som, DMX (12 canais) 400mW no Vermelho e 200mW no Verde e 200mW no Azul 7.000 horas 40 minutos 110 ou 220V 100W máximo 3A 26,5 cm x 21,5 cm x 10 cm 3 Kg 03 meses As especificações e características deste equipamento, assim como as informações contidas neste Manual estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 12
Documentos relacionados
Instruções Gerais Obrigado por adquirir o Laser STU
- PERIGO À SAÚDE: Nunca olhe diretamente na fonte de luz, pois pode causar choque epiléptico e cegueira! - CUIDADO COM O DIODO LASER: nunca abra a carcaça. Manutenções e serviços de operação só pod...
Leia mais