para crianças | kids corner entradas | starters

Transcrição

para crianças | kids corner entradas | starters
PARA CRIANÇAS | KIDS CORNER
Mini Pizza Margarita | Kids Pizza Margarita € 7,00
Esparguete Napolitana | Spaghetti Napolitana € 5,00
Esparguete Bolonhesa | Spaghetti Bolognese € 5,00
Douradinhos | Fish Fingers € 5,00
Nuggets de Frango | Chicken Nuggets € 5,00
Hamburguer Simples | Beef Burger € 5,50
Hamburguer com Queijo | Cheese Burger € 6,00
Cachorro Quente | Corn Dog € 4,50
Esparguete com Peito de Frango Grelhado € 5,50
Spaghetti with Grilled Chicken Breast
ENTRADAS | STARTERS
Couvert € 2,50
Pão, manteiga, azeite extra virgem e couvert caseiro do Chefe
Bread, butter, extra virgin olive oil and Chef’s homemade couvert
Sopa do Dia | Soup of the Day € 4,50
Creme de Tomate | Tomato Soup € 4,50
Caso deseje experimentar alguns dos tradicionais pratos Portugueses, por favor contacte o
maître d’hôtel com 24 horas de antecedência.
Gaspacho € 4,50
Sopa fria com tomate, pimentos, cebola, pepino, croutons e orégãos
Cold soup with tomatoes, peppers, onion, croutons and oregano
If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître
d’hôtel with 24 hours notice.
Salada de Queijo de Cabra | Goat’s Cheese Salad € 7,00
Folha brick com nozes e compota de cebola roxa sobre cama de rúcula e tomate cherry
Feuille de brick pastry with assorted nuts and a balsamic red onion reduction on a bed of rocket and cherry tomatoes
Salada de Camarão e Mango Salsa | Prawn and Mango Salsa Salad € 8,00
Servido com manga, cebola roxa, alho, coentros, sumo de limão e mistura de alfaces
Served with mango, red onion, garlic, coriander, lemon juice and mixed leaves
IVA Incluido | VAT Included
Camarão Piri-Piri | Piri-Piri Prawns € 8,00
Gravadlax € 8,50
Salmão fresco curado, servido com ovo de codorniz, caviar, mistura de alfaces e molho de mostarda e endro
Cured salmon, served with quail´s egg, caviar, mixed leaves and a mustard and dill sauce
Amêijoas à “Bulhão Pato” | Clams “Bulhão Pato” € 8,50
Azeite extra virgem, alho, vinho branco, coentros e sumo de limaõ
Extra virgin olive oil, garlic, white wine, coriander and lemon juice
Terrina de Foie Gras | Foie Gras Terrine € 9,00
Servido com tosta de brioche, mistura de alfaces e molho de arando
Served with brioche toast, mixed leaves and a cranberry sauce
Carpaccio de Vitela | Carpaccio of Beef € 9,00
Servido com rúcula, lascas de parmesão, tomate cherry e molho balsâmico
Served with rocket, parmesan shavings, cherry tomatoes and a balsamic dressing
SALADAS | SALADS
PRATOS PRINCIPAIS | MAINS
Marroquina | Moroccan € 8,50
Couscous, pimentos, manga, tâmara, tomate cherry, mistura de alfaces, cebolinho, iogurte natural e hortelã
Couscous, assorted peppers, mango, dates, cherry tomato, mixed leaves, chives, natural yoghurt and mint
Grega | Greek € 8,50
PRATOS DE CARNE | MEAT DISHES
Borrego Niçoise | Lamb Niçoise € 19,00
Queijo fetta, azeitona preta, cebola, tomate, pepino, mistura de alfaces, orégão e vinagrete de limão
Dueto de borrego, servido com mostarda dijon, batata au gratin, cenoura baby, espargos e molho de alecrim
Feta cheese, black olives, onion, tomato, cucumber, mixed leaves, oregano and lemon vinaigrette
Duet of lamb, served with dijon mustard, potato au gratin, baby carrots, asparagus and a rosemary sauce
Caeser € 8,90
Bife do Lombo | Fillet Steak € 19,50
Frango grelhado, bacon, anchovas, ovo cozido, croutons, mistura de alfaces e parmesão
Bife do lombo, servido com molho cinco pimentas, batata gomo picante e salada
Grilled chicken, bacon, anchovies, hard boiled egg, croutons, mixed leaves and parmesan shavings
Fillet steak, served with five pepper sauce, spicy potato wedges and salad
Abacate com Camarão Grelhado | Grilled Prawn and Avocado € 9,50
Bife da Vazia | Sirloin Steak € 18,00
Camarão grelhado, abacate, cebola roxa, mistura de alfaces, alho, coentros e vinagrete de limão
Bife da vazia, servido com molho béarnaise, batata frita e salada
Grilled prawns, avocado, red onion, mixed leaves, garlic, coriander and lemon vinaigrette
Sirloin steak, served with béarnaise sauce, spicy potato wedges and salad
Bang Bang € 9,00
Mar e Terra | Surf and Turf € 21,00
Frango grelhado, pepino, cebola, tomate cherry, hortelã, alface e molho bang bang (picante)
Bife do lombo com camarão tigre, servido com molho beurre maître, batata au gratin e espargos
Grilled chicken, cucumber, onion, cherry tomato, mint, lettuce and bang bang dressing (spicy)
Fillet steak with tiger prawn, served with beurre maître sauce, potato au gratin and asparagus
PIZZAS
Bife do Acém | Rib Eye Steak € 19,20
Bife do acém do Uruguai, servido com molho beurre maître, batata gomo picante e salada
Margarita € 8,80
Queijo e molho de tomate | Cheese and tomato sauce
Vegetariana | Vegetarian € 10,50
Legumes, cebola, milho doce e cogumelos | Vegetables, onion, sweet corn and mushrooms
Four Seasons € 11,00
Fiambre, cogumelos, milho doce e pimentos | Ham, mushrooms, sweet corn and peppers
Fairways € 11,00
Chouriço, bacon, cogumelos, orégãos e ovo | Chorizo, bacon, mushrooms, oregano and egg
Pepperoni € 10,00
Queijo mozzarella “búfala” e pepperoni
“Buffalo” mozzarella and pepperoni
MASSAS | PASTA
Esparguete com Legumes Salteados | Spaghetti with Sautéed Vegetables € 7,50
Pimentos, courgette, beringela, cogumelo ostra, rebentos de soja, cebola roxa e vinagrete de azeite e alho
Assorted peppers, courgette, aubergine, oyster mushrooms, soybean sprouts, red onion and an olive oil and garlic vinaigrette
Lasanha de Legumes | Vegetable Lasagne € 8,00
Acompanhada com salada verde | Served with green salad
Esparguete Bolonhesa | Spaghetti Bolognese € 8,00
Uruguay rib eye steak, served with beurre maître sauce, spicy potato wedges and salad
Frango Fairways | Chicken Fairways € 14,00
Peito de frango recheado com banana e manga, enrolado em bacon, servido com arroz de passas e molho de caril
Chicken breast stuffed with banana and mango, wrapped in bacon, served with sultana rice and a curry sauce
Frango Piri-Piri | Chicken Piri-Piri € 10,50
Servido com batata frita e salada | Served with french fries and salad
Medalhões de Lombinho de Porco | Medallions of Pork Fillet € 17,00
Servido com presunto, cogumelos salteados, bata frita à rodela e molho de alho, vinagre e vinho tinto
Served with prosciutto, sautéed mushrooms, fried potato slices and a garlic, vinegar and red wine sauce
PRATOS DE PEIXE | FISH DISHES
Peixe do Dia Grelhado | Grilled Fish of the Day € 16,00
Servido com batata cozida, legumes e azeite extra virgem ou molho holandês. Escolha de Robalo, Dourada ou Salmão.
Served with boiled potatoes, vegetables and extra virgin olive oil or a hollandaise sauce. Choice of Sea Bass, Golden
Bream or Salmon.
Peixe e Batata Frita à Modo Inglês | Fish & Chips € 13,00
Servido com molho tártaro e puré de ervilha | Served with tartar sauce and mushy peas
Caril Vermelho Tailandês de Gambas | Red Thai Prawn Curry € 17,00
Servido com arroz branco e coentros
Served with white rice and coriander
Carbonara € 8,50
Cataplana € 20,00
Bacon, cebola, cogumelos, queijo parmesão e natas
Sortido de peixes, camarão, amêijoa e mexilhão
Bacon, onion, mushrooms, parmesan shavings and cream
Traditional Portuguese fish dish comprising an assortment of fish, prawns, clams and mussels
Taglietelle com Salmão e Camarão | Taglietelle with Salmon and Shrimp € 9,50
Risoto de Lagosta | Lobster Risotto € 21,50
Salmão, camarão, molho de ostra, natas e queijo parmesão
Lagosta, servido com risoto de ervilha, caviar, crocantes de parmesão, tomate cherry, salsa e bisque de lagosta
Salmon, shrimp, oyster sauce, cream and parmesan shavings
Lobster, served with tender pea risotto, caviar, parmesan shavings, cherry tomatoes, parsley and a lobster bisque
Lasanha Bolonhesa | Lasagne Bolognese € 8,50
Rolinhos de Linguado com Mousse de Camarão € 19,50
Acompanhada com salada verde | Served with green salad
Tagliolini Preto com Marisco | Black Tagliolini with Seafood € 10,00
Camarão, amêijoa, mexilhão, alho, tomate cherry, rúcula, coentros e molho de tomate
Prawns, clams, mussels, garlic, cherry tomatoes, rocket, coriander and a tomato sauce
Rolled Fillet of Sole with Prawn Mousse
Servido com puré de batata, espargos, folhas pack choi, cenoura baby e molho cremoso de peixe e açafrão
Served with mashed potato, asparagus, leaves of pak choi, baby carrots and a creamy fish and saffron sauce
Camarão Tigre | Tiger Prawns € 27,50
Frito, servido com arroz branco, coentros e molho piri-piri
Fried, served with white rice, coriander and a piri-piri sauce

Documentos relacionados

massas | pasta pizzas entradas | starters

massas | pasta pizzas entradas | starters Extra virgin olive oil, garlic, white wine, coriander and lemon juice

Leia mais

entradas | starters - Four Seasons Fairways

entradas | starters - Four Seasons Fairways Magret de Pato e Foie Gras Corado | Seared Magret of Duck & Foie Gras € 18,50 Servido com puré de batata e aipo, molho de mirtilos e vinho do Porto Served with celery mashed potatoes and a blueberr...

Leia mais

massas | pasta pizzas entradas | starters

massas | pasta pizzas entradas | starters Tranche de Salmão Confitado | Confit of Salmon Fillet € 8,50 Salmão fresco curado, servido com ovo de codorniz, caviar, espargo verde, mistura de alfaces e molho de mostarda e endro Cured salmon, s...

Leia mais

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters maître d’hôtel com 24 horas de antecedência. If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel with 24 hours notice.

Leia mais

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters

para crianças | kids corner sobremesas | desserts entradas | starters If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel with 24 hours notice.

Leia mais