Para voltar à TV - Panasonic Service Network Europe

Transcrição

Para voltar à TV - Panasonic Service Network Europe
Instruções de Funcionamento
Televisor LCD
N.º do Modelo
TX-37LZD800F
Leia estas instruções antes de pôr o seu aparelho a funcionar e conserve-as para futura referência.
As imagens apresentadas neste manual destinam-se apenas a fins descritivos.
Consulte o Cartão de Garantia Pan-europeu para contactar o seu representante Panasonic local quanto a assistência.
Português
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Usufrua de um nível incrível de
Aviso relativo às funções DVB
•
••
•
2
Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão
Digital) irão funcionar em áreas onde a televisão digital terrestre DVB-T (MPEG2) for
captada. Consulte o seu representante Panasonic local quanto às áreas de cobertura.
As funções DVB poderão não estar disponíveis em alguns países.
Algumas funções poderão não se encontrar disponíveis em alguns países.
Esta TV suporta as especificações DVB. No entanto, não é possível garantir os
serviços DVB futuros.
entusiasmo multimédia Conteúdos
Não se Esqueça de Ler
Desfrute de equipamentos
multimédia variados
Câmara de vídeo
Computador
pessoal
VCR
Set top box
Leitor de DVD
Guia de Iniciação Rápida
Acessórios / Opções ··········· 6
Identificar Controlos············· 7
Ligação Básica ······················· 8
Configuração automática··· 10
••
••
Desfrute da sua TV!
Funções Básicas
Ver TV ······················································· 12
Utilizar o Guia de Programas ···················· 15
Ver Teletexto ············································· 16
Ver Vídeos e DVDs ··································· 18
Como Utilizar as Funções dos Menus ······ 20
(imagem, qualidade de som, etc.)
Definições DVB (DVB) ······························ 24
(conteúdos pagos, actualização de software,
ajuste de hora)
Editar Programas ······································ 26
Sintonizar Programas································ 28
Controlar Audiência dos Programas ········ 30
Repor Definições ······································ 31
Introduzir etiquetas···································· 32
Apresentar Ecrã de PC na TV··················· 33
Visualizar a partir do Cartão SD
(Fotografias) ·············································· 34
Funções de Ligação ································· 36
(Q-Link / VIERA Link)
Equipamento Externo································ 42
Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a
ficar reduzido para metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do
conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.
As avarias não são tomadas em consideração.
FAQs, etc.
••
••
Informação Técnica··································· 44
FAQs ························································· 48
Licença ······················································ 50
Especificações ·········································· 51
FAQs, etc.
Duração do painel LCD até 60.000 horas
O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008
está calculado para ter uma duração de até 60.000 horas.
Avançadas
••
••
Funções Avançadas
•
•
••
••
••
•
•
•
Visualizar
Gravador de DVD
Amplificador
com Sistema de
colunas
Precauções de Segurança ·························· 4
(Aviso / Cuidado)
Notas ··························································· 5
Manutenção ················································ 5
Guia de Iniciação
Rápida
Cartão de memória
SD
•
••
3
Precauções de Segurança
Aviso
Manusear o cabo e a ficha de alimentação
•
••
•
Introduza totalmente a ficha de alimentação na tomada. (Se a ficha de alimentação estiver solta, esta poderá originar
calor e provocar incêndios.)
Certifique-se de que a ficha de alimentação é de fácil acesso.
Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fizer, poderá provocar um choque eléctrico.)
Não danifique o cabo de alimentação. (Um cabo danificado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.
Não puxe o cabo. Segure no corpo da ficha de alimentação quando desligar o cabo.
Não utilize uma ficha de alimentação ou tomada danificada.
••
••
•
Se detectar alguma
anomalia, retire a
ficha de alimentação
imediatamente!
AC 220-240V,
50 / 60 Hz
Alimentação
•
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.
Não retire as tampas
NUNCA proceda sozinho a
modificações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques
eléctricos graves.)
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local
para esta ser verificada, ajustada ou reparada.
•
Não coloque objectos estranhos
no interior da TV
•
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a
incêndios ou choques eléctricos).
Não coloque a TV em superfícies
inclinadas ou instáveis
•
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
Mantenha os líquidos afastados da TV Utilize apenas o equipamento de
suporte / pedestais apropriados
Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de
•
•
choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de
líquidos nem a salpicos.
Não coloque recipientes com água (jarra de flores, chávenas,
cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre
a mesma, etc.)
Não a exponha à luz solar directa
nem a outras fontes de calor
•
4
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de
calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque
qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV.
•
•
O uso dos suportes ou outros equipamentos de fixação não
aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade
do aparelho e o risco de ferimento. Certifique-se de que o seu
representante Panasonic local efectua a configuração.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).
Não permita que as crianças
manuseiem o Cartão SD
•
Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão
SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire
o Cartão SD imediatamente após a utilização.
Notas
ŶFunção de suspensão de energia automática
Cuidado
ŶRetire a ficha de alimentação durante a limpeza da TV
•
Se proceder à limpeza de uma TV ligada,
poderá provocar choques eléctricos.
ŶNão utilizando o aparelho de televisão durante um
período de tempo mais longo, desligue-o da rede
•
Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo
estando em modo de Desligado, enquanto a ficha de
alimentação continuar ligada a uma tomada activa.
ŶDeixe espaço suficiente à volta da
TV para o calor libertado
Distância mínima
10
10
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer
operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a
TV passará automaticamente para o modo de suspensão.
ŶMantenha a TV afastada deste tipo de equipamento
•
•
Equipamento electrónico
Mais especificamente, não coloque o equipamento
de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética
pode distorcer as imagens / o som).
Equipamento com sensor de infravermelhos
Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto
poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
ŶTransporte-a apenas na vertical
ŶAjuste o ecrã LCD conforme o ângulo que pretende
•
•
10
10
•
Certifique-se de que o pedestal não fica pousado sobre a extremidade
da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.
Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área
de alcance do ponto máximo de rotação.
Ajuste a marca ao centro, de tal
forma como está representado,
para conseguir o centro da
extensão da rotação do aparelho
de televisão.
(cm)
•
Ŷ•Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras
•
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço
entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.
Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de
mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio
ou acidente por acção da corrente eléctrica.
ŶNão exponha os seus ouvidos ao
380 mm
ruído excessivo dos auscultadores
•
15°
Pode causar uma danificação irreparável do
seu ouvido.
15°
463,5 mm
(Vista da parte superior)
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a ficha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio.
Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de
detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta ficar seca.
Cuidado
•
•
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danificada. Não bata na superfície nem a
arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto
poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco.
Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de
detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
•
•
•
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá
avariar a mesma.)
Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis
(isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a ficha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques
eléctricos.)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrão
Verifique se possui os acessórios e itens apresentados
Pilhas para o
Braçadeira
Pano de limpeza
Controlo Remoto (2)
Controlo Remoto
•
N2QAYB000238
•
R6 (UM3)
TV
Instruções de Funcionamento
•
Cartão de Garantia Pan-europeu
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas
ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
Instalar as pilhas do controlo
remoto
1
Utilizar a braçadeira
Puxar
para abrir
Parte traseira
da TV
Gancho
2
Fechar
Para apertar:
Tenha em atenção a
polaridade correcta (+ ou -)
Mantenha
o botão
premido
Cuidado
•
••
••
Para soltar:
Uma instalação incorrecta poderá provocar
corrosão e fuga do líquido da pilha,
danificando o controlo remoto.
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
Não misture diferentes tipos de pilhas (tais
como pilhas alcalinas e de magnésio).
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
Não queime nem parta as pilhas. Não exponha
as baterias ao calor excessivo, tal como a
irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
•
••
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá
dar origem a imagens distorcidas).
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem
da opção para prender os cabos.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
•
TY-WK32LR2W
AVISO!
6
•
•
•
•
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo
de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais
informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
ŶComo retirar o Pedestal
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a Retire os quatro parafusos.
unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profissional
a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.
Certifique-se de que a configuração é efectuada por um técnico qualificado.
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento,
resultando em ferimentos e danos no produto.
Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como
focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante
calor. Se o fizer, poderá distorcer ou danificar as peças de plástico do armário.
Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não ficam
cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a
Parte traseira da TV
suspensão na parede proceda com cautela.
Identificar Controlos
TV
Terminal
HDMI4 (p. 42)
Ranhura do
Cartão SD (p. 35)
Ficha para
auscultadores (p. 42)
Afaste a porta
para abrir
Terminais
AV3 (p. 42)
•
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no
Menú Imagem (p. 22)
Receptor do sinal do controlo remoto
LED de Gravação
LED de energia
•
Modo de Suspensão para Gravação de TV em Directo: cor-de-laranja
•
•
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
•
Modo de suspensão: vermelho
Ligado: verde
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão
através de controlo remoto
Tonalidade (modo NTSC)
/ Graves / Agudos /
Balanço / Configuração
automática (p. 28)
Aumenta ou diminui a
posição do programa,
uma posição de cada vez.
Depois de apresentada
uma função, prima para
aumentar ou diminuir a
função seleccionada.
Quando esta se encontrar
em modo de Suspensão,
a TV será Ligada.
Altera o modo de
entrada
•
•
•
•
•OK
••
Menu Principal
•
Teletexto
•Legendas
•Botões numéricos
••
Informação sobre o Programa
•Programa Para cima / Para baixo
•
Liga ou Desliga o modo de suspensão da TV
Formato (p. 14)
Altera a proporção do formato a partir da lista de
Aspect Selection
Isto é igualmente possível se premir repetidamente
este botão até conseguir o formato pretendido
VIERA Link Menu (p. 39)
Prima para aceder directamente ao VIERA Link Menu
Guia (p. 15)
Apresenta o Guia de Programas ou Lista de
Programas
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
••
Cartão SD
•Menu Opções
•
Sair
•Botões do cursor
•Voltar
•Botões coloridos
•
Fixar
••
TV - alterna entre o modo DVB / Analógico (p. 12)
AV - muda para o modo de entrada AV a partir
da lista Input Selection (p. 18)
(p. 34)
Muda para o modo de visualização do Cartão SD
(p. 13)
Fácil definição de opções de visualização e
som
Volta ao ecrã de visualização normal
Confirma selecções e opções
Prima após seleccionar as posições de programas
para mudar rapidamente de programa
RETURN
Identificar Controlos
Acessórios / Opções
Selecção do modo de entrada
Interruptor Ligar / Desligar Modo de Suspensão
••
Controlo Remoto
/ Contraste /
•Volume
Brilho / Cor / Nitidez /
Guia de Iniciação
Rápida
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
Selecção Função
Efectua selecções e ajustes
Volta para o menu anterior
(p. 20)
Prima para aceder aos Menus VIERA Link,
Picture, Sound e Setup
Utilizados para selecção, navegação e
operação de várias funções
(p. 16)
Passa para o modo de teletexto
Parar / continuar imagem (p. 12)
Fixa a actual página de teletexto
(modo de teletexto) (p. 17)
(p. 12)
Apresenta legendas
Índice (p. 17)
Muda de programa e páginas de teletexto
Quando está em modo de Suspensão, liga a TV
•
Silenciador
•Volume Para cima / Para baixo
Volta à página do índice do teletexto
(modo de teletexto)
(p. 13)
Apresenta informação sobre o programa
Liga ou Desliga o silenciador
Selecciona o programa sequencialmente
Operações do equipamento VCR / DVD
Panasonic (p. 19)
Janelas múltiplas (p. 14)
Normalizar (p. 20)
•
Repõe as definições de som e imagem para
os respectivos níveis predefinidos
Gravação de TV em Directo (p. 37 e p. 39)
•
MULTI
MULTIWINDOW
WINDOW
DIRECT TV REC
Grava imediatamente o programa no
Gravador de DVD / VCR com a activação de
Q-Link ou VIERA Link
N
Surround (p. 22)
•
Comuta o som de Surround
7
Ligação Básica
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.
Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Exemplo 1
Ligar antena
Exemplo 2
Ligar Gravador de DVD / VCR
Apenas TV
TV, Gravador de DVD ou VCR
Parte traseira da TV
Antena
Parte traseira da TV
Antena
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
Cabo RF
DIGITAL
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
PC
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AV1
AV2
Y
COMPONENT
AV1
RGB
VIDEO
AV2
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
L
R
L
PB
R
PR
AV2
AV1
RGB
VIDEO
Y
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
L
R
L
PB
R
PR
Cabo RF
Cabo SCART
(totalmente blindado)
RF OUT
Gravador de DVD ou
VCR
8
••
••
•
RF IN
Cabo RF
Nota
Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link (p. 37).
Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3 / HDMI4) utilizando o cabo HDMI (p. 42).
Ligação Q-Link p. 36
Ligação VIERA Link p. 36
Leia igualmente o manual do equipamento.
Exemplo 3
Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Parte traseira da TV
Antena
Cabo de alimentação
•
HDMI 1
Ligação Básica
HDMI 2
Guia de Iniciação
Rápida
AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
HDMI 3
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
COMPONENT
AUDIO
OUT
AV1
AV2
AV1
Cabo RF
RGB
VIDEO
AUDIO
IN
Y
L
L
PB
R
R
PR
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Cabo SCART
(totalmente blindado)
RF OUT
Gravador de
DVD ou VCR
RF IN
Cabo compatível com
HDMI, totalmente blindado
Cabo RF
Cabo SCART
(totalmente
blindado)
RF OUT
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Set top box
RF IN
9
Configuração automática
Procure e guarde programas de TV automaticamente. Estes passos não são necessários se a
configuração tiver sido concluída pelo seu representante local.
1
2
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
3
Ligar a TV à tomada de alimentação e colocar
o interruptor na posição de Ligado
(Demora alguns segundos até ficar activa)
•
Seleccionar o idioma
seleccionar
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
guardar
Seleccionar o seu país
seleccionar
País
Alemanha
Áustria
França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça
Malta
Andorra
RETURN
4
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Grécia
Polónia
República Checa
Hungaria
Eslováquia
Europa de Leste
•
Scan digital
5
Scan analógico
2
A operação demora cerca de 6 minutos.
Canal
Nome de serviço
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
29
33
BBC1
Canal Livre: 4
Canal Pago: 0
Rádio: 0
Procurar
78
69
41
1
•
Tipo
Qualidade
Canal Livre 10
Canal Livre 10
Canal Livre 10
Canal Livre 10
Analógico Analógico Dados: 0
Analógico: 2
Sair
Regressar
•
Envio de dados
Favor aguardar!
0%
100%
Comando à distância não disponível
TV
Tendo em conta os países
seleccionados, poderá ter de
seleccionar ainda a região.
Iniciar Auto Setup
Configuração automática - Digital e Analógica
5
Pode agora utilizar o controlo
remoto para Ligar a TV ou para
activar o modo de suspensão da
TV. (LED de energia: Ligado)
A Auto Setup irá começar a
procurar programas de TV e a
guardá-los.
A ordem em que os programas
são apresentados depende
do sinal de TV, do sistema de
transmissão e das condições de
recepção.
Se o gravador compatível com
Q-Link, VIERA Link ou tecnologia
semelhante (p. 36) estiver ligado,
as definições de programa, idioma,
país / região são transferidas
automaticamente para o gravador.
Seleccionar a definição de imagem
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa
Loja
•
"Loja" e "Casa" são idênticos a
"Dinâmico" e "Normal", respectivamente
- "Modo de Visionamento" no "Menú
Imagem" (p. 22)
seleccionar
definir
A Auto Setup foi concluída e a sua TV encontra-se preparada
para a visualização.
•
10
Para editar programas
"Editar Programas" (p. 26)
É possível aceder a muitas das funções disponíveis nesta TV através do menu
Apresentação no Ecrã.
Ŷ Como utilizar o controlo remoto
MENU
Abra o menu principal
Desloque o cursor / seleccione o menu
Aceda ao menu / guarde as definições após efectuar os ajustes ou após definir
as opções
RETURN
Volte ao menu anterior
•
EXIT
Saia do sistema de menu e volte para o ecrã de visualização normal
Ŷ Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ
(exemplo: Menú Som)
Menú Som
Modo som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
Surround
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPX
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
1/2
Música
Desligado
Configuração automática
Utilizar as
Informações
Apresentadas
no Ecrã
Guia de Iniciação
Rápida
Desloque o cursor / ajuste níveis / seleccione a partir de uma gama de opções
Mais de 30cm
Stereo
Pág. para cima
Pág. para baixo
O guia de funcionamento
no ecrã irá ajudá-lo.
••
••
Nota
Se a sintonização tiver falhado "Configuração automática" (p. 29)
Se a transferência tiver falhado "Transferir" (p. 23)
Para iniciar todas as definições "Condições de envio" (p. 31)
Se, na última vez em que tiver accionado o modo de Suspensão, tiver desligado a TV, a TV estará no modo de
Suspensão quando Ligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação.
11
Ver TV
INPUT
1
Ligar alimentação
2
Seleccionar DVB (Digital Video Broadcasting
- Televisão Digital) ou modo Analógico
(Prima durante aproximadamente 1 segundo)
•
OPTION SD CARD
O interruptor Ligar / Desligar Alimentação deveria
estar Ligado. (p. 7)
EXIT
•
RETURN
Pode igualmente seleccionar o modo através do
botão TV no painel lateral da TV. (p. 7)
1 BBC ONE WALES
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
3
Agora
Perfil1
Mudar categoria
Para info prima
•
ou
para baixo
Volume
•
Seleccionar programa
para cima
•
A faixa de informação surge
sempre que selecciona um
programa
Para mais detalhes, p. 13
Para seleccionar o número do
programa de dois ou três dígitos,
por ex., 39
(rapidamente)
Para seleccionar na Lista de programas
Todos serviços DVB
6
7
8
1
2
3
4
Ligar
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Seleccionar
Sair
Regressar
seleccionar
programa
ver
Pág. para cima
Pág. para baixo
Ŷ Seleccionar um programa utilizando a faixa de
informação (p. 13)
É possível confirmar o nome do programa antes de proceder à selecção dos programas.
MULTI
MULTIWINDOW
WINDOW
DIRECT TV REC
Faixa de Informação do visor,
se este não for apresentado
N
Durante a apresentação da
faixa, seleccione o programa
seleccionar programa
•
ver
Pode definir o tempo limite de
apresentação em "Limite apres.
faixa" (p. 23).
Ŷ Seleccionar um programa utilizando o Guia de
•
Programas (p. 15)
Nota
Para visualizar conteúdos pagos
p. 25
É possível confirmar o Guia de Programas ou Lista de Programas antes
de proceder à selecção dos programas.
Esta função poderá não estar disponível em alguns países.
•
Apresentar Guia de
Programas ou Lista de
Programas
Seleccionar o programa
seleccionar programa
GUIDE
Ŷ Outras funções úteis
12
Fixar
Parar / continuar imagem
Apresentar
legendas
Apresentar / ocultar legendas (se disponível)
•
Para alterar o idioma de DVB (se disponível)
"Legendas preferidas" (p. 23)
ver
Ŷ Outras funções úteis
Faixa de Informação do visor
•
Também surge quando se altera um programa
Evento Programa
Exemplo:
Tipo de programa
(se é serviço de Rádio ou de Dados) Hora actual
1 ZDF
Rádio
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Agora
Dolby D
Codificado
Categoria
Perfil1
Mudar categoria
Para info prima
23:35
45
DVB: Tempo de Início / Fim de Evento
Analógico: Estado do programa
Funções disponíveis / Significado das mensagens
Silenciador Ligado
Serviço de teletexto disponível
Sinal fraco
Qualidade fraca do sinal de TV
Faixa de
Informação
do visor
Áudio múltiplo disponível
Codificado
Programa codificado
Stereo, Mono
Modo de áudio
Dolby D
Faixa de áudio Dolby Digital
1 - 90
Restante tempo de Off Timer
Para as definições, consulte o que
está abaixo indicado
•
Serviço de legendas disponível
•
•
•
Para confirmar outro nome de
programa sintonizado
Para alterar a categoria
azul
EXIT
Para ocultar
Multi Audio (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar entre idiomas alternativos
para faixas de áudio (se disponível)
Idioma das legendas (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar o idioma para as legendas
(se disponível)
Tipo de teletexto
Define o idioma do teletexto
Menú Configuração (p. 23)
Para alterar
alterar
Ver TV
•
OPTION
•
Para definir o tempo limite de apresentação
Informação sobre o próximo evento
"Limite apres. faixa" (p. 23)
(modo DVB)
Informação extra
(prima novamente para ocultar a faixa)
(modo DVB)
Verificar ou alterar instantaneamente
o estado actual do programa
Apresentar
as definições
que
podem ser
seleccionadas
para o
programa
actual
Para ver o programa
listado na faixa
Visualizar
•
•
•
•
seleccionar
Idioma teletexto (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar entre idiomas alternativos
para o teletexto (se disponível)
MPX (modo analógico)
Menú Som (p. 22)
Nivel de som
Ajusta o volume de um programa específico ou o
modo de entrada
Nota
•Desligar automaticamente a TV após um período estipulado
Pode igualmente alterar as definições na lista de Menus (p. 22 e p. 23).
Apresentar o
menu
MENU
Seleccionar "Configuração"
Menú principal
aceder
VIERA Link
Modo
desligado
Imagem
Som
Configuração
••
•
seleccionar
Seleccionar "Modo desligado" e acertar a hora
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Modo desligado
Idioma
Teletexto
Tipo de teletexto
1/2
definir
seleccionar
Desligado
TOP
Oeste
Para cancelar Defina "Desligado" ou desligue a TV.
Para apresentar o restante tempo Faixa de informação (acima)
Quando o restante tempo se encontra num período de 3 minutos, o restante tempo irá piscar no ecrã.
13
Ver TV
Ŷ Outras funções úteis
Selecção aspecto
Alterar a proporção do formato
Auto
16:9
14:9
Exacto
4:3
Formato 4:3 todo preenchido
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Desfrute da visualização da imagem no tamanho e formato de maior qualidade.
Sleccionar
Sair
Alterar
Regressar
guardar
Apresentar lista de
Aspect Selection
•
Durante a apresentação da lista,
seleccione o modo
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
(Prima repetidamente até atingir o modo pretendido)
Auto
16:9
Depois de seleccionada a
melhor proporção, a imagem
expande-se até preencher
o ecrã.
Para mais detalhes p. 44
Alterar
proporção
do formato
14:9
Apresenta
directamente a
imagem em "16:9"
sem distorções
(anamórfico).
Exacto
4:3
Apresenta uma imagem
de ecrã total em 4:3. O
alargamento é apenas
visível nas extremidades
esquerda e direita.
Apresenta a imagem
no padrão "14:9" sem
distorções.
Formato 4:3 todo preenchido
Apresenta a imagem
no padrão "4:3" sem
distorções.
Zoom1
Apresenta uma imagem
em "4:3", ampliada
horizontalmente de forma
a ocupar todo o ecrã.
Apenas sinal HD
Zoom2
Apresenta uma
imagem em "16:9"
letterbox ou em "4:3"
sem distorção.
••
•
seleccionar
Lista de
Aspect
Selection
Zoom3
Apresenta uma imagem
em "16:9" letterbox
(anamórfica), em ecrã
total e sem distorção.
•
Apresenta uma imagem
em "2.35:1" letterbox
(anamórfica), em ecrã
total e sem distorção.
Em "16:9", a imagem é
exposta na totalidade
(ligeiramente ampliada).
Nota
Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3".
Não disponível no modo de teletexto.
O modo de formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Standard
definition - Definição padrão) e HD (High definition - Alta definição).
•
MULTI WINDOW
As operações com o telecomando aplicam-se ao
ecrã principal.
Divirta-se a ver duas imagens, simultaneamente, por exemplo, um programa de televisão e um DVD.
Visualizar em janelas múltiplas
Modo Imagem-na-imagem (PinP)
Modo Imagem-e-imagem (PandP)
DVD
DVD
AV1
amarelo
AV1
Sair
PandP
verde
Trocar
Sair
PinP
Trocar
Ecrã principal Ecrã secundário
azul
Ver
televisão,
DVD, etc.
em janelas
múltiplas
Barra colorida
ŶOperações em janelas múltiplas
AV1
DVD
Sair
PandP
• Para alterar o formato
Trocar
•
•
MULTI WINDOW
Para sair do modo janelas múltiplas
(voltar à visualização do ecrã principal)
Para alterar o formato, imagens, faça aparecer primeiro a barra colorida
verde amarelo
• Para trocar
azul
• Para sair do modo janelas múltiplas
• Para mudar o modo de entrada ou o programa do ecrã secundário
Trocar o ecrã
Alterar o modo de entrada ou o programa
secundário pelo azul
com o telecomando (p. 12 ou p. 18)
••
••
•
14
vermelho
Trocar novamente
azul
Nota
Não pode visualizar o mesmo modo de entrada, ao mesmo tempo.
No modo janelas múltiplas o som só está activo no ecrã principal.
No modo janelas múltiplas não pode mudar o formato.
Não pode utilizar o modo janelas múltiplas com o PC, cartão SD ou HDMI (disponível apenas para o ecrã
principal).
Alguns sinais são reformatados para poder visualizá-los adequadamente no seu ecrã.
Utilizar o Guia de Programas
O Guia de Programas permite-lhe seleccionar facilmente o programa, ver informações sobre eventos, etc.
Guia de ProgramasʊGuia Electrónico de Programas (EPG - Electronic Programme Guide) disponibiliza
uma listagem no ecrã dos programas actualmente em transmissão e das transmissões futuras ao longo
dos sete dias seguintes (dependendo dos transmissores).
••
Esta função varia consoante o país seleccionado (p. 10).
Os programas analógicos serão listados após os programas em DVB. "D" refere-se a programa em DVB e "A"
refere-se a programa analógico.
GUIDE
Ver Guia de Programas
Sempre que premir, a disposição será alterada (Horizontal / Vertical).
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Dependendo do país, é necessário actualizar ou introduzir o código postal.
Siga as instruções das mensagens.
Pode também configurar manualmente a partir do Menú Configuração
"Actualização" / "Código postal" em "Configuração GUIDE Plus+" (p. 23)
Hora do Guia de
Programas Data e hora actuais
Exemplo:
Data do Guia de Programas
Qua 24.10.2007
10:46
RETURN
Horizontal
Todos os tipos
Qua, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tempo: 19:30
20:00
20:30
D 1 BBC ONE
Eastender
DIY SOS
The Bill
D 7 BBC THR
Hot Wars
D 14 E4
Emmerdal.
D 70 CBBC Cha
10 O’ clock News BBC
D 72 Cartoon
Panorama
D 105 BBCi
I’ m A Celebrity
D 719 BBC Radi
Rugby
-24 Hr
Pepsi Char.
Sex And The City
Pop Idol
15 To 1
+24 Hr
Vertical
Qua, 24.10.2007
D 1 BBC O
D 7 BBC T
19:30~20:00 Eastender
20:00~21:00
DIY SOS
21:00~22:00
The Bill
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
Good bye
22:30~23:00
Live junction
Terminator
23:00~23:30
POP 100
News
23:00~00:00
Rugby
Seleccionar programa
Sair
Alterar modo visão
Seleccionar canal
Ver
Regressar
Tipo programa
Categoria
14 E4
todos os serviços
D
70 CBBC
Categoria
tipo seleccionado (modo DVB)
(Lista de tipos)
Tipo programa
Todos os tipos
verde
amarelo
seleccionar
The Bill .
.
Good bye
. Hell
.
Terminator
.
ver
Ŷ Para ver uma lista de programas da
categoria seleccionada
ver
(Lista de categorias)
Ŷ Para ver detalhes sobre o evento (modo DVB)
Categoria
todos os serviços
Seleccionar o evento
seleccionar
•
Prima novamente para voltar ao
Guia de Programas.
azul
Ŷ Para ver publicidade (Dependendo do país)
Se introduzir um código postal incorrecto da sua área ou não
introduzir qualquer código postal, a publicidade poderá não ser
correctamente apresentada.
Prima o botão OPTION
seleccionar
OPTION
publicidade
ou RETURN para voltar
ao Guia de Programas.
•
•
todos os serviços
Todos serviços DVB
Todos serviços analóg.
Serviços livres
Serviços pagos
TV
Rádio
Informação
Perfil1
Perfil2
Perfil3
Perfil4
Apenas os
programas de TV
Analógicos são
listados
seleccionar
categoria
ver
Para listar os programas favoritos
p. 27
Utilizar o Guia de Programas
Ver TV
Seleccione o evento ou programa
em emissão
••
Ŷ Para ver o programa
seleccionar
tipo
Todos
21:00 os tipos
21:30
Red Cap
Filme
So
Notícias
Visualizar
(modo DVB)
Tipo programa
Vertical (Apresentação cronológica)
Ŷ Para ver uma lista de programas do
vermelho
Ŷ Para o dia seguinte
Informação
Pág. para cima
Seleccionar anuncio
Pág. para baixo
+24 Hr
Horizontal (Apresentação por programa)
Programa
EXIT
Todos os tipos
D
The Bill
Informação
Pág. para cima
Seleccionar anuncio
Pág. para baixo
(modo DVB)
TV
21:00
Red Cap
Horiday Program
Ŷ Para o dia anterior
Ŷ Para voltar à
Qua 24.10.2007
10:46
todos os serviços
Coronation Street
Seleccionar canal
Sair
Alterar modo visão
Seleccionar programa
Ver
Regressar
Publicidade
Exemplo:
Evento
Nota
Quando se liga esta TV pela primeira vez ou caso a TV fique desligada por mais de uma semana, poderá
demorar algum tempo até o Guia de Programas ser apresentado na totalidade.
Ŷ Tendo em conta o país seleccionado, o Guia
de Programas poderá não ser suportado
Neste caso, irá surgir a Lista de Programas.
Lista de
Programas
Todos serviços DVB
6
7
8
1
2
3
4
Ligar
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Seleccionar
Sair
Regressar
seleccionar
programa
ver
Pág. para cima
Pág. para baixo
15
Ver Teletexto
Pode desfrutar da transmissão de teletexto, incluindo notícias, meteorologia e legendas, caso este
serviço seja disponibilizado pelos transmissores.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, existem quatro assuntos com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais
informações sobre um destes assuntos, prima o botão com a cor adequada. Esta funcionalidade permite um
acesso rápido à informação sobre os assuntos apresentados.
O que é o modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)
TOP corresponde a uma evolução específica no serviço padrão de teletexto que resulta numa procura mais fácil e
numa organização mais eficaz.
Rápida visão geral da informação de teletexto disponível
Selecção passo-a-passo, de fácil utilização, do assunto em tópico
Informação do estado da página na parte inferior do ecrã
••
•
Página para cima / para baixo disponível
vermelho verde
Para seleccionar entre os blocos de assunto azul
Para seleccionar o assunto seguinte do bloco de assuntos
(Após o último assunto, este desloca-se para o bloco de assuntos seguinte.)
amarelo
O que é o modo Lista?
No modo Lista, existem quatro números de páginas com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Cada um destes
números pode ser alterado e guardado na memória da TV. ("Guardar páginas vistas com maior frequência", p. 17)
Ŷ Para alterar modo
EXIT
"Teletexto" no Menú Configuração (p. 23)
1
Mudar para Teletexto
•
RETURN
Apresenta o Índice
(o conteúdo varia
consoante os
transmissores)
Número de página secundária
<< 01 02 03 04 05 06 07
Número
de página
actual
>>
17:51 28 Feb
Hora / data
TELETEXT
INFORMATION
Barra de cores
2
Seleccionar a página
para cima
ou
ou
para baixo
vermelho verde amarelo azul
(Corresponde à barra de cores)
Quando a barra azul é apresentada
Ŷ Para ajustar contraste
MENU
(Prima duasvezes)
Ŷ Para voltar à TV
MULTI
MULTIWINDOW
WINDOW
DIRECT TV REC
N
Ŷ Utilizar teletexto correctamente
Revelar
dados
ocultos
16
TUDO /
PARTE
SUPERIOR
/ PARTE
INFERIOR
Revele palavras ocultas, por ex., respostas de concursos
Ŷ Voltar a ocultar
MENU
vermelho
vermelho
(PARTE SUPERIOR)
(PARTE INFERIOR)
MENU
verde
(Expanda a metade da PARTE SUPERIOR)
(Expanda a metade da PARTE INFERIOR)
Normal (TUDO)
Parar a actualização automática
FIXAR
(Se pretender fixar a página actual sem proceder à actualização)
Ŷ Para retomar
Voltar à página principal do índice
ÍNDICE
Ver uma página favorita guardada
Chamar
Chame a página guardada em "azul".
uma página
A definição de fábrica é "P103".
favorita
••
Ver TV e Teletexto em duas janelas, em simultâneo
Ver
em janelas
múltiplas
MULTI WINDOW
•
Só é possível efectuar operações no ecrã do Teletexto.
prima e
mantenha
premido
Botão de cor
correspondente
Ŷ Para alterar páginas guardadas
O número é alterado para branco.
Introduzir novo número de página
prima e
mantenha
premido
Ver página secundária (Apenas quando o teletexto corresponde a mais
de uma página)
Surge na parte superior
do ecrã
Ver página
secundária
Ver Teletexto
Botão de cor que
pretende alterar
•
Guardar
páginas
vistas
com maior
frequência
Quando a
página é
apresentada
(Apenas modo Lista)
Visualizar
Guardar páginas vistas com maior frequência na
barra de cores
Ŷ Para ver uma página secundária específica
Introduza o número de
4 dígitos
MENU
exemplo: P6
azul
•
Páginas secundárias:
O número de páginas secundárias varia consoante os transmissores (até 79 páginas).
A procura poderá demorar algum tempo, tempo esse em que poderá ver TV.
Ver a imagem da TV enquanto procura uma página do teletexto
Ver TV
enquanto
aguarda
actualização
O teletexto actualiza-se automaticamente sempre que existem novas informações disponíveis.
Muda temporariamente para o ecrã de TV
P108
MENU
amarelo
•
Surge quando
a actualização
fica
concluída
amarelo
Ver a página
actualizada
(Não pode alterar o programa.)
A página das notícias disponibiliza uma função que indica a chegada das notícias mais
recentes ("News Flash").
17
Ver Vídeos e DVDs
Ligue o equipamento externo (equipamento de VCR, DVD, etc.) e pode observar a entrada.
Para ligar o equipamento p. 8 e p. 9
O Controlo Remoto é capaz de realizar algumas funções do equipamento externo seleccionado da
Panasonic.
•
1
INPUT
OPTION SD CARD
Ŷ Quando ligar ao SCART conforme descrito no exemplo 2 ou 3 (p. 8 e p. 9)
•
•
Ŷ
•
2
Apresentar o menu de selecção de Entrada
3
Seleccionar o modo de entrada ligado ao equipamento
Selecção entrada
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
•
•
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Ŷ Para voltar à TV
18
Recebe automaticamente os sinais de entrada quando a
reprodução for iniciada
Os sinais de entrada são automaticamente identificados pelo
terminal SCART (8 pinos).
Esta função também se encontra disponível para as ligações HDMI (p. 42).
Se o modo de entrada não ligar automaticamente
Efectue
e
Dependente da configuração do equipamento
EXIT
RETURN
Ligar a TV
4
ver
seleccionar
Também pode seleccionar a entrada através do botão AV no
controlo remoto ou no painel lateral da TV.
Prima repetidamente o botão até seleccionar a entrada desejada.
Pode identificar ou avançar cada modo de entrada
"Introduzir etiquetas" (p. 32)
Ver
Apresenta o modo seleccionado
•
•
Nota
Se o equipamento externo possuir uma função de ajuste do formato, defina
para "16:9".
Para mais detalhes, consulte o manual do equipamento ou pergunte ao
seu representante local.
O equipamento Panasonic ligado à TV pode ser utilizado directamente com o controlo remoto.
Interruptor VCR / DVD
Seleccionar VCR para utilizar o equipamento VCR ou DVD Panasonic
Seleccionar DVD para utilizar o equipamento DVD Panasonic ou o Leitor
do home theatre
Modo de suspensão
Definir para o modo de Suspensão / Ligar
Reproduzir
Reproduzir cassetes de vídeo / DVD
Parar
Parar as operações
Retroceder / Avançar / Procurar
VCR: Retroceder, ver a imagem a retroceder rapidamente
DVD: Retroceder para a faixa ou título anterior
Premir e manter premido para procurar para trás
Gravar
Iniciar a gravação
Ver Vídeos e DVDs
Programa Para cima / Para baixo
Seleccionar programa
•
Pausar
Pausar / Retomar
DVD: Premir e manter premido para reproduzir lentamente
Visualizar
Avançar rapidamente / Avançar / Procurar
VCR: Avançar rapidamente, ver a imagem avançar rapidamente
DVD: Avançar para a faixa ou título seguinte
Premir e manter premido para procurar para a frente
Definir o controlo remoto para utilizar o VCR, DVD, etc. da Panasonic.
Defina o interruptor VCR / DVD para a posição apropriada
Prima e mantenha premido
durante as seguintes operações
Introduza o código apropriado para controlar
o equipamento, consulte a tabela em baixo
Posição “VCR”
Equipamento
VCR
DVD
••
••
Código
10 (predefinido)
11
Prima
Posição “DVD”
Equipamento
Código
DVD
70 (predefinido)
Leitor do home theatre
71
Nota
Confirme se o controlo remoto funciona correctamente depois de ter alterado o código.
Os códigos serão repostos para os valores predefinidos se as pilhas forem substituídas.
DVD significa leitor de DVD, gravadores de DVD e Gravador do home theatre.
Algumas operações podem não ser possíveis em alguns modelos do equipamento.
19
Como Utilizar as Funções dos Menus
Vários menus permitem efectuar as definições de imagem, som e de outras funções.
INPUT
1
Apresentar o menu
2
Seleccionar o menu
•
MENU
Apresenta as funções que podem ser definidas
(varia de acordo com o sinal de entrada)
OPTION SD CARD
EXIT
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
RETURN
Som
seleccionar
Configuração
(exemplo: Menú Imagem)
Seleccionar o item
3
Menú Imagem
1/2
Modo de Visionamento
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
Gestão de cor
P-NR
Dinâmico
seleccionar
Quente
Desligado
Desligado
(exemplo: Menú Imagem)
Ajustar ou seleccionar
4
MULTI WINDOW
Menú Imagem
1/2
Modo de Visionamento
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
Gestão de cor
P-NR
DIRECT TV REC
N
Dinâmico
alterar
guardar ou aceder
(Exigido por algumas
funções)
Quente
Desligado
Desligado
(exemplo: Menú Imagem)
ŶEscolher entre as
ŶPara repor as definições
alternativas
Número e posições das alternativas
Temp. de côr
Ŷ Para voltar à TV a
qualquer momento
EXIT
Normal
Alterado
ŶAjustar com a barra de
deslizamento
ecrã anterior
RETURN
Movido
ŶIr para o ecrã seguinte
Menú Sintonização
Acesso
Apresenta o ecrã seguinte
Ŷ Para alterar as
páginas do menu
para cima
para baixo
•
•
Nitidez
Ŷ Para voltar ao
•
Para repor apenas as definições de Imagem
"Repor definições iniciais"
no Menú Imagem (p. 22)
Para repor apenas as definições de som
"Repor definições iniciais"
no Menú Som (p. 22)
Para repor em conjunto as definições de
som e imagem
N
•
Para iniciar todas as definições
"Condições de envio"
no Menú Configuração (p. 31)
ŶIntroduzir caracteres através do menu de entrada livre
Pode introduzir livremente nomes ou números para alguns itens.
Intro utilizador
Nome
A
U
a
u
B
V
b
v
C
W
c
w
D
X
d
x
E F G H I J K L M N O P Q R S T
Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
e f g h i j k l m n o p q r s t
y z ( ) + - . * _
Definir caracteres
seleccionar
definir
20
nível do volume e o modo do
(Oformato
também são repostos )
Guardar
RETURN
Ŷ Descrição geral
Menú principal
VIERA Link
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo VIERA Link
Selecção altifalante
Acesso
Início
Gravador
Cinema em casa
(p. 39)
Imagem
Som
Configuração
O menu do equipamento
acedido
Menú Imagem
1/2
Dinâmico
•
Quente
Desligado
Desligado
Menú Imagem
Como Utilizar as Funções dos Menus
(imagem, qualidade de som, etc.)
Modo de Visionamento
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
Gestão de cor
P-NR
2/2
3D-COMB
Desligado
Repor definições iniciais Ajustar
(p. 22)
1/2
Menú Som
Modo som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
Surround
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPX
Música
Desligado
Mais de 30cm
Stereo
Menú Som
Preferências de áudio
Selecção SPDIF
Nível óptico signal MPEG
Entrada HDMI1
2/2
MPEG
Auto
0dB
Auto
Repor definições iniciais Ajustar
(p. 22)
Menú Configuração
1/3
Auto
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Desligado
Acesso
Desligado
Acesso
Menú Configuração
Teletexto
Tipo de teletexto
Condições de envio
Interface comum
Actualização do sistema
Redimensiona imagem
Introduzir etiquetas
Limite apres. faixa
Luz SD Card
Fuso horário
Licençao de sistema
Informação de sistema
Configurações Link
VIERA Link
Q-Link
Saída AV2
Desligar com Link
Ligar com Link
Transferir
Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.
(p. 23)
Menú Sintonização
Configuração automática
Sintonia manual - DVB
Sinton. manual - Analóg.
Adicionar serviços DVB
Novo serv. de mensagem
Condição signal DVB
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Ligado
Acesso
(p. 28)
3/3
Idioma
Auto
Acesso
Acesso
(p. 23)
•
Ligado
AV2
TV
Ajustar
Ajustar
Acesso
2/3
TOP
Oeste
Acesso
Acesso
Acesso
Ligado
Acesso
3 segundos
Ligado
Menú Configuração
Avançadas
Sistema cores AV
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Lista serviços analógicos
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
24p Film
Configuração GUIDE Plus+
Mode desligado
Idioma
Idioma menú OSD
Audio preferido 1
Audio preferido 2
Legendas preferidas 1
Legendas preferidas 2
Teletexto preferido
Acesso
Português
Português
Português
Português
Português
(p. 23)
21
Como Utilizar as Funções dos Menus
Ŷ Lista de menus
Menú
Item
Ajustes / Configurações (alternativas)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo VIERA Link
Selecção altifalante
Controla o equipamento ligado com a função VIERA Link e permite várias gravações, reproduções,
etc. (p. 39 - 41)
Também pode aceder directamente ao VIERA Link Menu através do botão VIERA Link no
controlo remoto.
Modo de Visionamento
Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco)
Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente
com muita luminosidade
Normal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidade
Cinema: Para visualização de filmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinema
Eco: Ajusta automaticamente as definições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente
Definir para cada sinal de entrada
Imagem
Contraste, Brilho,
Cor, Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr
Gestão de cor
P-NR
3D-COMB
Repor definições iniciais
Modo som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
Surround
Nivel de som
Distância coluna à
parede
MPX
Som
Preferências de áudio
•
•
Aumenta ou diminui os níveis destas opções, de acordo com as suas preferências pessoais
Com uma fonte de sinal NTSC ligada à TV, a tonalidade da imagem pode ser ajustada de acordo
com a sua preferência
Apenas para recepção do sinal NTSC
Permite-lhe definir o tom geral das cores da imagem (Frio / Normal / Quente)
Ajusta automaticamente as cores para cores mais vivas (Desligado / Ligado)
Não é válido para o sinal de PC
Redução de Ruído da Imagem
Reduz automaticamente as cintilações e ruídos da imagem não desejados nas partes contornadas
de uma imagem (Desligado / Mínimo / Médio / Máximo)
Não é válido para o sinal de PC
Ocasionalmente, enquanto visualiza imagens fixas ou em câmara lenta, pode ser visto o padrão de cores
Defina "Ligado" para apresentar cores mais nítidas e mais precisas (Desligado / Ligado)
Apenas para recepção do sinal PAL ou NTSC
Não é válido para RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e Cartão SD
Prima o botão OK para repor o Modo Imagem actual para as predefinições
Modo básico de som (Música / Diálogo)
Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais baixo ou mais grave
Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais agudo ou mais alto
Ajusta o nível do volume das colunas direita e esquerda
Ajusta o volume dos auscultadores
Definições do som surround (Desligado / Surround simulado. / SRS TruSurround XT)
Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados
SRS TruSurround XT:SRS TruSurround XT® cria um efeito de som surround de elevada qualidade
utilizando apenas dois altifalantes a partir de uma fonte que possa transmitir
sinais de surround codificados
É possível mudar com o botão Surround no controlo remoto (p. 7)
Ajusta o volume de um programa individual ou do modo de entrada
Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)
Se o espaço posterior entre a TV e a parede for superior a 30 cm, é recomendado "Mais de 30cm".
Se o espaço posterior entre a TV e a parede for um valor até 30 cm, é recomendado "Até 30cm".
Seleccione estéreo / monaural (Mono / Stereo)
Normalmente: Stereo
O sinal estéreo não pode ser recebido: Mono
M1 / M2: Disponível enquanto o sinal mono estiver a ser transmitido
Apenas modo analógico
Selecciona a definição inicial para as faixas de Áudio (Dolby Digital / MPEG)
Se o programa possuir faixas de áudio Dolby Digital e MPEG, é dada prioridade à opção que seleccionar
Dolby Digital:Um método de codificação de sinais digitais desenvolvidos por Dolby Laboratories.
Excepto os sinais de áudio estéreo (2 canais), estes sinais também podem ser sinais
de áudio multicanais.
MPEG:Um método de compressão de áudio que comprime áudio para um tamanho pequeno sem
perdas consideráveis de qualidade de áudio.
Apenas em modo DVB
Selecciona a definição inicial para um sinal de saída de áudio digital do terminal
DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM)
Auto: Dolby Digital é emitido como fluxo de bits Dolby Digital. MPEG é emitido como PCM.
PCM: Dolby Digital é emitido como PCM. MPEG é emitido como PCM.
Apenas em modo DVB
Normalmente, o som MPEG é mais alto do que o Dolby Digital
Pode ajustar o nível do sinal acústico de saída de MPEG do conector DIGITAL AUDIO OUT como a
pré-selecção do ajustamento inicial
0dB a -12dB em reduções de -2dB
Apenas em modo DVB
Seleccionar para o sinal de entrada (Auto / Digital / Analógico) (p. 45)
Auto: Detecção automática de uma fonte de som digital ou analógica
Digital: Ligação de cabo HDMI
Analógico: Ligação de cabo adaptador HDMI-DVI
Apenas no modo de entrada HDMI
Os terminais HDMI2/3 são apenas para sinais digitais
Nenhuma confi guração disponível para HDMI2/3
Prima o botão OK para repor o Modo Som actual para as predefinições
•
•
•
••
•
••
••
••
•
Selecção SPDIF
•
Nível óptico sinal MPEG
Entrada HDMI1 / 4
22
Repor definições iniciais
•
••
•
•
ŶLista de menus
Menú
Item
Sistema cores AV
Avança os programas DVB não desejados (p. 27)
Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos (p. 27)
Define a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado) (p. 38)
Q-Link
Selecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um
gravador compatível (AV1 / AV2) (p. 37)
Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link.
Saída AV1 / AV2
Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Imagem apresentada no ecrã
Os sinais do componente, PC e HDMI não podem ser emitidos.
Desligar com Link
Ligar com Link
Menú Sintonização
Bloqueio crianças
Configuração
automática
Sintonia manual
- DVB
Sinton. manual
- Analóg.
Adicionar serviços DVB
Novo serv. de mensagem
Condição sonal DVB
Configuração
GUIDE Plus+
Configuração
24p Film
•
••
Define a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)
Define a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)
Transfere as definições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com
Q-Link ou VIERA Link ligado à TV
Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos (p. 30)
Define automaticamente os programas recebidos na área (p. 29)
Define manualmente os programas DVB (p. 29)
Define manualmente os programas Analógicos (p. 29)
Adiciona os novos serviços DVB (p. 29)
Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notificação quando for encontrado um novo
serviço DVB (p. 29)
Verifica o estado do sinal DVB (p. 29)
Compensa automaticamente o número de fotogramas por segundo para o sinal 24p para tornar a
imagem suave (Desligado / Ligado)
• Apenas para a entrada de sinal 1125 (1080) / 24p
Actualização
Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema
GUIDE Plus+
Código postal
Define o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+ (p. 15)
Informação de sistema
Mostra a informação do sistema GUIDE Plus+
Idioma menú OSD
Define o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada
(Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)
Altera o idioma do ecrã
Audio preferido 1 / 2
Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor)
Modo desligado
Tipo de teletexto
Condiçoes de envio
Interface comum
Actualização do sistema
Redimensiona
imagem
Introduzir etiquetas
Limite apres. faixa
SD Card LED
Fuso horário
Licença do software
Informação de sistema
Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor)
Para apresentar as legendas
p. 12
•
Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor)
Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar) (p. 16)
Selecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2)
Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc.
Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc.
Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.
••
•
Repõe todas as definições, por exemplo, quando mudar de casa (p. 31)
Avançadas
Idioma
Legendas preferidas
1/2
Teletexto preferido
Teletexto
Como Utilizar as Funções dos Menus
(imagem, qualidade de som, etc.)
Transferir
••
Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Cria uma lista de programas favoritos (p. 27)
•
Configurações Link
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Lista serviços analógicos
VIERA Link
Ajustes / Configurações (alternativas)
Inclui conteúdos pagos (p. 25)
Transfere novo software para a TV (p. 25)
Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado)
Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem.
Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original.
Definir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã.
Esta função está disponível quando o formato for definido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9.
Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD
(Standard definition - Definição padrão) e HD (High definition - Alta definição).
Identifica ou avança cada terminal de entrada (p. 32)
Define o período de tempo que a faixa de informação (p. 13) permanece no ecrã
0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg.
Durante a inserção do cartão SD, o LED azul acende-se (Desligado / Ligado) (p. 35)
••
•
•
Ajusta os dados da hora (p. 25)
Apresenta a informação de licença do software
Apresenta a informação do sistema desta TV
Um menu diferente será apresentado enquanto o PC ou Cartão SD é utilizado. (p. 33 e p. 35)
Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.
23
Definições DVB (modo DVB)
As definições DVB permitem o acesso a várias funções avançadas.
1
Se se encontrar no modo Analógico
Seleccionar DVB
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Apresentar o menu
3
Seleccionar "Configuração"
MENU
RETURN
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
4
Seleccionar "Interface comum", "Actualização
do sistema" ou "Fuso horário"
Menú Configuração
Condições de envio
Interface comum
Actualização do sistema
Redimensiona imagem
Introduzir etiquetas
Limite apres. faixa
Luz SD Card
Fuso horário
Licença do software
TV
Ŷ Para voltar à TV
EXIT
24
5
Definir
2/3
Acesso
Acesso
Ligado
3 segundos
Ligado
Auto
aceder
seleccionar
•
Cuidado
•
•
Desligue o interruptor Ligar / Desligar
Alimentação sempre que introduzir ou
remover o módulo CI.
Se um cartão e um leitor de cartões forem
fornecidos como um conjunto, introduza
primeiramente o leitor de cartões e, em
seguida, introduza o cartão no leitor de
cartões.
Introduza o módulo na direcção correcta.
Conteúdos
pagos
Módulo CI
Parte lateral da TV
Introduza o módulo CI (opcional)
As funções que surgem no ecrã dependem dos conteúdos do módulo CI seleccionado.
Normalmente, os serviços de conteúdos pagos irão surgir sem e .
Se não surgir o serviço de conteúdos pagos, execute e .
Para mais detalhes, consulte o manual do módulo CI ou consulte o transmissor.
Aceder a "Interface comum"
Interface comum
Ranhura 1:
2 of 2
Off
Sem módulo inserido
Seguir as instruções do ecrã
•
exemplo: seleccionar, ir
Caracteres coloridos
O guia de funcionamento
no ecrã pode não
corresponder aos botões
do controlo remoto.
vermelho verde amarelo azul
•
Interface
comum
•
••
•
Ranhura da CI
Retire a
tampa antes
de utilizar a
ranhura da CI.
Introduza
ou remova
a direito ou
completamente
Definições DVB (DVB)
(conteúdos pagos, actualização do software, ajuste de hora)
O menu de Módulos Common Interface permite o acesso ao software incluído nos Módulos
Common Interface (CI).
Este receptor de TV funciona apenas como módulo de conteúdos pagos incluídos na norma CI.
Transferir novo software para a TV.
Para mais detalhes, p. 45
•
Actualizar
sistema de
software
da TV
Actualização
do sistema
Seleccione "Actualiz. procura auto em espera" e, em seguida, seleccione
"Ligado" ou "Desligado"
Actualização do sistema
Actualiz. procura auto em espera Ligado
Procura de actualização sistema
definir
seleccionar
Ŷ Para actualizar imediatamente
•
Ligado: Efectua
automaticamente uma pesquisa
no modo de suspensão e
transfere uma actualização,
se houver actualizações de
software disponíveis
Seleccione "Procura de
actualização sistema"
aceder
seleccionar
Ajustar
automaticamente
os dados da hora
Fuso horário
Procura uma actualização
(durante vários mins.) e
apresenta uma mensagem
correspondente, se houver
Avançadas
Se a função Actualização do sistema for efectuada, o software será actualizado
(poderá alterar as funções de TV). Se não pretender fazê-lo, defina "Actualiz.
procura auto em espera" para Desligado.
Transferir
•
A transferência pode
demorar cerca de 20 min.
Definir a hora
Auto
definir
seleccionar
: Os dados da hora serão automaticamente
ajustados de acordo com a sua área.
Diversos: Os dados da hora serão corrigidos com base na
hora GMT.
25
Editar Programas
Pode compor as listas de programas prediletos e soltar os programas indesejados, etc.
1
Seleccionar DVB ou Analógico
2
Apresentar o menu
3
Seleccionar "Configuração"
•
•
"Editar perfil DVB" e "Lista de serviços DVB" estão disponíveis
apenas no modo DVB.
"Lista serviços analógicos" está disponível apenas no modo
Analógico.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
MENU
RETURN
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
4
Seleccionar "Editar perfil DVB", "Lista de
serviços DVB" ou "Lista serviços analógicos"
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Lista serviços analógicos
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Mode desligado
Idioma
Teletexto
TV
Ŷ Para voltar à TV
EXIT
26
5
Definir
1/3
aceder
Acesso
Acesso
Acesso
seleccionar
Desligado
TOP
Crie a sua lista de programas favoritos (Profile) a partir de vários transmissores (até 4: Profile
1 a 4). A lista é adicionada a "Categoria" no Guia de Programas (p. 15) e na faixa de
informação (p. 13) e, em seguida, é facilmente acedida.
Seleccionar um programa e adicioná-lo à lista
Perfil de editor
Wed 12/05/04 10:46
1
7
14
70
72
105
719
720
Listar
programas
favoritos
Editar perfil
DVB
verde
Perfil1
Todos serviços DVB
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Perfil de editor
Para alterar a Para apresentar
categoria
outro Profile
•
azul
vermelho
1 BBC One Wales
Um programa é adicionado
Seleccione o campo de Profile a editar e:
RETURN
vermelho
verde
Para eliminar todos os programas
Seleccione a nova posição
Confirme
verde
amarelo
azul
Pode ocultar os serviços não desejados. Os serviços eliminados não podem ser
apresentados, excepto nesta função. Utilize esta função para avançar programas não
desejados.
"Lista de serviços DVB" lista todos os programas DVB sintonizados no modo DVB.
"Lista serviços analógicos" lista todos os programas Analógicos sintonizados no modo
Analógico.
••
Seleccionar um serviço e adicionar / eliminar
adicionar / eliminar
Lista de serviços DVB
70
72
105
719
720
1
7
Lista serviços
analógicos
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
seleccionar
•
Para voltar a sintonizar cada
programa (Sintonia manual)
(p. 29)
vermelho
:adicionar
:eliminar (avançar)
Se um VCR estiver ligado apenas ao cabo RF, edite "VCR".
Seleccionar o programa a editar
Posição do programa
Nome
Lista serviços analógicos
Editar
programas
analógicos
(Alterar
nome, Mover)
Lista serviços
analógicos
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
seleccionar
3 FTP
Corontation Street
CH30
23:35
Todos serviços analóg.
Mudar categoria
Avançadas
Pode alterar o nome e a posição dos programas Analógicos.
Esta função está disponível no modo Analógico.
••
Editar Programas
Para eliminar o programa
Seleccione o carácter
•
•
•
•
•
Para atribuir um nome ao Profile
Para mover o programa
Lista de
serviços DVB
seleccionar
Para adicionar
todos os
programas à lista
Perfil1
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
amarelo
Ŷ Para editar o Profile
(modo DVB)
Avançar
programas
não
desejados
Wed 12/05/04 10:46
Todos serviços DVB
1
7
14
70
72
105
719
720
Editar
Para alterar o nome apresentado quando seleccionar programas
Ŷ
Seleccionar
"Renomear"
Definir caracteres
seleccionar
Guardar
Editar nome de canal
RETURN
Nome
verde
definir
Ŷ Para mover a posição do programa
A
U
a
u
B
V
b
v
D
X
d
x
E F G H I J K L M N O P Q R S T
Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
e f g h i j k l m n o p q r s t
y z ( ) + - . * _
(máximo: cinco caracteres)
Seleccione a nova posição
amarelo
C
W
c
w
Guardar
amarelo
seleccionar
27
Sintonizar Programas
Pode voltar a sintonizar todos os programas de TV quando mudar de casa ou procurar novos serviços
que possam ter iniciado recentemente a transmissão.
INPUT
OPTION SD CARD
1
Seleccionar DVB ou Analógico
2
Apresentar o menu
3
Seleccionar "Configuração"
•
•
"Sintonia manual - DVB", "Adicionar serviços DVB",
"Novo serv. de mensagem" e "Condição sinal DVB" estão
disponíveis apenas no modo DVB.
"Sinton. manual - Analóg." está disponível apenas no modo
Analógico.
MENU
EXIT
RETURN
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
4
5
Ŷ Para voltar à TV
EXIT
6
Seleccionar "Menú Sintonização"
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Mode desligado
Idioma
Teletexto
Tipo de teletexte
1/3
seleccionar
Acesso
Desligado
TOP
Oeste
Seleccionar uma função
aceder
Menú Sintonização
Configuração automática
Sintonia manual - DVB
Sinton. manual - Analóg.
Adicionar serviços DVB
Novo serv. de mensagem
Condição signal DVB
Acesso
Acesso
Acesso
Acesso
Ligado
Acesso
Definir
Ŷ Para Configuração automática, utilize os botões na parte lateral da TV (p. 7)
Prima repetidamente até surgir "Configuração automática"
Aceda a "Configuração automática"
Inicie "Configuração automática"
28
aceder
•
Para voltar à TV
seleccionar
Volte a sintonizar automaticamente todos os programas DVB ou Analógicos recebidos na área.
Apenas os programas DVB são sintonizados novamente no modo DVB.
Apenas os programas Analógicos são sintonizados novamente no modo Analógico.
Se tiver sido definido um número PIN para Child Lock (p. 30), este deverá ser introduzido.
••
•
Definir todos os
programas DVB
automaticamente
Configuração
automática
Definir
manualmente
o programa
DVB
Iniciar Configuração automática
As definições são automaticamente efectuadas
Configuração automática - Digital
Configuração automática
Scan
Toda a informação irá ser apagada
Iniciar config. auto
Sair
Regressar
Canal Livre: 4
••
••
5
69
A operação demora cerca de 3 minutos.
Canal
Nome do serviço
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Canal Pago: 0
Rádio: 0
Procurar
Tipo
Canal Livre
Canal Livre
Canal Livre
Canal Livre
Qualidade
10
10
10
10
Datos: 0
Todas as definições de sintonização anteriores são apagadas.
As definições do programa, idioma, país / região são transferidas para um equipamento
compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV.
Quando a operação estiver concluída, será apresentado o programa na posição "1" do programa.
Se a sintonização não tiver sido totalmente efectuada "Sintonia manual - DVB", "Sinton.
manual - Analóg."
Normalmente, utilize "Configuração automática" ou "Adicionar serviços DVB" para adicionar
os programas DVB à sua lista de serviços.
Se a sintonização não tiver sido totalmente efectuada ou se pretender ajustar a direcção da
antena, utilize esta função.
seleccionar canal
Sintonia manual - DVB
Frequência
Qualidade
do sinal
Analogue Scan
Força do sinal
Prog.
Nome do serviço
474,00 MHz
[CH21]
0
21
0
1068
10
Tipo
Novo
Canal Pago: 0
Rádio: 0
Parado
•
Datos: 0
Todos os serviços serão adicionados à
Lista de serviços DVB.
Ŷ Sintonia fina
Utilize para efectuar pequenos ajustes na sintonização de um programa individual (afectado pelas condições atmosféricas, etc.)
Ŷ Sintonia manual
Definir
programa
Analógico
manualmente
Sinton. manual
- Analóg.
Defina manualmente o programa Analógico após Configuração automática.
Defina Sistema de som e Sistema de côr e, em seguida, execute esta função. Normalmente, defina Sistema de côr para "Auto".
Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, seleccione a posição de programa “0”.
••
Sintonia manual - Analógica
1 BBC1
Sintonia fina
Sintonia manual 2
Sistema de som
Sistema de côr
CH33
78
1
41
CH33
SC1
Auto
Seleccione a posição de programa
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
Seleccionar o programa
Procurar e guardar
Sintonizar Programas
Canal Livre: 0
•
Sintonia
manual - DVB
ajustar frequência (definir o ponto em que o
nível de "Qualidade do signal" atinge o máximo)
procurar
procurar
guardar
Adicionar
serviços DVB
Apresentar uma
mensagem de
notificação
Quaisquer serviços encontrados serão adicionados à Lista de serviços DVB.
Adicionar serviços DVB
Scan
Analogue Scan
5
21
69
68
A operação demora cerca de 3 minutos.
Canal
Nome do serviço
Canal Livre: 0
Canal Pago: 0
Rádio: 0
Procurar
Tipo
Qualidade
•
O novo serviço é adicionado com as definições
actuais.
Datos: 0
Avançadas
Adicionar
automaticamente
um programa DVB
Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notificação quando for encontrado um novo
serviço DVB. (Desligado / Ligado)
Encontrado novo serviço DVB !
Prima OK para adicionar serviço.
Prima EXIT para ignorar.
Novo serv. de
mensagem
Selecciona um programa e verifica o estado do sinal DVB.
Para alterar o programa
Verificar
sinal DVB
Condição
sinal DVB
•
Condição sinal DVB
Programa DVB
[CH70] CBBC Channel
10
Qualidade do sinal 0
0
10
Força do sinal
Quando Signal Strength estiver em boas
condições, esta não é uma indicação de sinal
adequado para recepção DVB. Utilize o indicador
de Signal Quality, conforme indicado em seguida:
Qualidade do sinal:
Barra verde
Bom
Barra amarela
Fraco
Barra vermelha
Mau (Verifique a antena)
••
•
29
Controlar Audiência dos Programas
Pode bloquear programas específicos / terminais da entrada AV e controlar quem assiste a esses
programas. (Quando o programa / entrada bloqueado estiver seleccionado, surge uma mensagem;
ao introduzir o número do PIN, pode assistir ao programa.)
INPUT
OPTION SD CARD
1
Apresentar o menu
2
Seleccionar "Configuração"
MENU
EXIT
RETURN
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
3
Ŷ Para voltar à TV
EXIT
4
Seleccionar "Bloqueio crianças"
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Mode desligado
Idioma
Teletexto
Tipo de teletexte
aceder
1/3
Acesso
seleccionar
Desligado
TOP
Oeste
Definir
Introduzir o número do PIN (4 dígitos)
Bloqueado o acesso a crianças-Introdução PIN
1 of 2
Favor introduzir PIN de acesso
PIN
* * * *
•
•
Introduza duas vezes o número do
PIN na primeira definição.
Anote o número do PIN, caso o
esqueça.
Seleccionar "Lista de bloqueio"
aceder
Bloqueio crianças
Controlar
audiência
dos
programas
Alterar PIN
Lista de bloqueio
Acesso
seleccionar
Seleccione o programa / entrada a ser bloqueado
Lista de bloqueio - Serviços
Nome
1 BBC One Wales
7 BBC THREE
14 E4
VCR
1 BBC1
2 *****
AV1
AV2/S
Bloqueio
crianças
definir
Wed 12/05/04 10:46
Tipo
Canal Livre
Canal Livre
Canal Livre
Analógico
Analógico
Analógico
AV
AV
Bloqueado
seleccionar
Aparece quando o programa / entrada está bloqueado
Ŷ Para alterar o número do PIN
Seleccione "Alterar PIN" em
•
30
•
•
•
Para cancelar
Seleccione o programa / entrada
bloqueado
Para bloquear tudo
amarelo
Para cancelar todos os bloqueios
e introduza duas vezes o número do novo PIN.
Nota
Se definir "Condições de envio" (p. 31), apaga o número do PIN e todas as definições.
azul
Repor Definições
Repõe a TV para o seu estado original, ou seja, sem quaisquer programas sintonizados.
Todas as definições (programas, imagem, qualidade de som, etc.) são repostas.
INPUT
OPTION SD CARD
1
Apresentar o menu
2
Seleccionar "Configuração"
MENU
EXIT
•
RETURN
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
Ŷ Para voltar à TV
4
EXIT
•
3
Seleccionar "Condições de envio"
Menú Configuração
Condições de envio
Interface comum
Actualização do sistema
Redimensiona imagem
Introduzir etiquetas
Limite apres. faixa
Luz SD Card
Fuso horário
Licença do software
2/3
aceder
Acesso
Ligado
seleccionar
3 segundos
Ligado
Auto
Definir
Condições de envio
Avançadas
Verificar a mensagem e iniciar
Repor
Definições
Repor Definições
Controlar Audiência dos Programas
aceder
Menú principal
Toda a informação irá ser apagada
Tem a certeza?
Tem a certeza?
Confirmar
Sair
Regressar
Condições
de envio
Seguir as instruções do ecrã
•
"Configuração automática" irá ser automaticamente iniciado quando o interruptor Ligar /
Desligar Alimentação estiver Ligado. (p. 10)
Ŷ Para voltar apenas aos programas de TV, por exemplo, depois de mudar de casa
"Configuração automática" (p. 29)
31
Introduzir etiquetas
Para mais fácil identificação e selecção do modo de entrada, pode identificar cada terminal de entrada
ou avançar o terminal que não está ligado a nenhum equipamento.
Para seleccionar o modo de entrada p. 18
•
1
Apresentar o menu
2
Seleccionar "Configuração"
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
aceder
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
seleccionar
Configuração
3
4
Seleccionar "Introduzir etiquetas"
Menú Configuração
Condições de envio
Interface comum
Actualização do sistema
Redimensiona imagem
Introduzir etiquetas
Limite apres. faixa
Luz SD Card
Fuso horário
Licença do software
EXIT
Ligado
Acesso
3 segundos
Ligado
Auto
seleccionar
Seleccionar um terminal de entrada e definir
Introduzir etiquetas
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Ŷ Para voltar à TV
aceder
2/3
DVD
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
definir
seleccionar
As identificações definidas serão apresentadas no menu "Selecção entrada"
(p. 18) ou na faixa.
Se "Saltar" for seleccionado, não é possível seleccionar o modo.
•
Ŷ Entrada do utilizador
Pode atribuir livremente um nome a cada terminal de entrada.
Guardar
Seleccionar "Intro utilizador" Definir caracteres
seleccionar
aceder
Intro utilizador
Nome
seleccionar
definir
A
U
a
u
B
V
b
v
C
W
c
w
D
X
d
x
E F G H I J K L M N O P Q R S T
Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
e f g h i j k l m n o p q r s t
y z ( ) + - . * _
(máximo: dez caracteres)
32
RETURN
Apresentar Ecrã do PC na TV
O ecrã do PC ligado à TV pode ser apresentado na TV.
Também pode ouvir o som do PC com o cabo áudio ligado.
Para ligar o PC p. 42
•
INPUT
OPTION SD CARD
1
Seleccionar a entrada externa
2
Seleccionar "PC"
EXIT
RETURN
aceder
Selecção entrada
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
seleccionar
Ŷ Para voltar à TV
Ŷ Definição do menu do PC (alterado, conforme desejado)
•
Menú
Para efectuar alterações
"Como Utilizar as Funções dos Menus"
Item
para
Ajustes / Configurações (opções)
Imagem
Ganho cor
vermelha
Ajusta o balanço de brancos em áreas vermelhas
Ganho cor
verde
Ajusta o balanço de brancos em áreas verdes
Defin. PC Ganho cor
avançadas azul
Gamma
(p. 20)
Apresentar Ecrã do PC na TV
Introduzir etiquetas
Sinais correspondentes p. 47
Se "Freq. Horizontal" ou "Freq. Vertical"
aparecer a vermelho, os sinais podem
não ser suportados.
•
•
••
Ajusta o balanço de brancos em áreas azuis
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Repor definições Prima o botão OK para repor as predefinições de Imagem
iniciais
(640 × 480 pixéis), WVGA (852 × 480 pixéis),
• VGA
XGA (1.024 × 768 pixéis), WXGA (1.366 × 768 pixéis)
• As opções mudam consoante os sinais
Relógio
Coloque no nível mínimo, em caso de ruído
Ajusta a posição horizontal
Configuração
H-pos
Ajuste
PC
Ajusta a posição vertical
V-pos
Fase relógio
Sync
•
Avançadas
Muda para visualização alargada
Resolução
de entrada
Elimina a cintilação e distorções
Ajusta após efectuar o ajuste de Clock
•
• Coloque no nível mínimo, em caso de ruído
Selecciona um outro sinal síncrono se a imagem estiver distorcida (Horizontal & Vertical / ON verde)
& Vertical : através dos sinais horizontais e verticais a partir do seu PC
• Horizontal
ON verde
: através do sinal verde a partir do seu PC (se disponível)
Repor definições Prima o botão OK para repor as predefinições de Configuração
iniciais
Outros itens
p. 22 e p. 23
33
Visualizar a partir do Cartão SD
Serão apresentadas as imagens fixas gravadas por câmaras digitais.
1
Introduzir o Cartão SD
2
Introduzir o modo SD (Modo visualiz. foto)
3
Seleccionar a fotografia a ser visualizada
•
É apresentada uma mensagem de aviso para o sinal de saída.
•
Todas as fotografias no Cartão SD são apresentadas
em miniaturas.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Fotografia
seleccionada
Ecrã de erro
(imagens que não podem ser carregadas, etc.)
seleccionar
Modo visualiz. foto
Todas as fotos
RETURN
1/175
p1010001
Nome do ficheiro
p1010001
Data
23/10/2007
Pixel
1600 x 1200
p1010002
p1010003
p1010004
visualizar
p1010005
p1010006
p1010007
p1010009
p1010010
p1010011
p1010008
A ler ...
Seleccionar
Sair
Seleccionar
Regressar
Visualizar
Slide show
Dispor por mês
p1010012
Dispor por data
•
Apresentação de
diapositivos
p. 35
(Miniatura)
As informações da fotografia seleccionada são apresentadas
O número máximo de caracteres para o Nome do ficheiro é 8.
A fotografia sem registo de data é apresentada como "**/**/****".
••
Ŷ Para ordenar por data ou mês registado
(Dispor por mês / Dispor por data)
Apresentar a miniatura agrupada
pela mesma data ou pelo mesmo
mês
amarelo
azul
•
Seleccionar o grupo a
ser visualizado
seleccionar
(Dispor por mês)
visualizar
a miniatura
do grupo
seleccionado
(Dispor por data)
Nota
O grupo das fotografias sem registo de data é visualizado
como "Desconhecido".
TV
4
Ŷ Para voltar à TV
EXIT
ou
Ver
Ŷ Para apresentar o guia de funcionamento
Apresentada uma de cada vez
ou
OPTION
Para a fotografia anterior
Rodar 90˚ (no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio)
SD CARD
Para a fotografia seguinte
Visualizar
Rodar 90˚ (no sentido dos
ponteiros do relógio)
Rodar
Sair
Seleccionar
Multi
Rodar
Slide show
•
Para voltar às miniaturas
RETURN
Guia de funcionamento
Cuidado
34
•
Durante o funcionamento, não são emitidos sinais dos terminais de saída do
monitor.
(Fotografias)
•Ŷ
Para mais detalhes sobre os Cartões SD
p. 46
Ŷ Para remover
Para inserir
•
Cartão
SD
Nota
Se tiver definido “SD Card LED”
para “On” no Setup Menu (p. 23)
o LED azul acende-se durante a
inserção do cartão SD.
LED azul
Superfície da etiqueta
Prima a parte central do cartão
Empurre até ouvir um clique
Seleccione a fotografia para a primeira
visualização
ou
)
Inicie a apresentação de
diapositivos
vermelho
•Ŷ
Nota
• Para pausar
• Para voltar a Single view
verde
A apresentação de diapositivos é efectuada dentro do mesmo grupo se for iniciada a partir da visualização do grupo.
Definições da apresentação de diapositivos (execute o passo
ou )
Apresentar o
Seleccione "Menu visualização"
Seleccione os itens e defina
menu
aceder
Menú principal
MENU
Intervalo
Repetir
Menu visualização
Menú
definir
Menu visualização
Imagem
Item
•
5 segundos
Ligado
seleccionar
seleccionar
"Menú Imagem" (p. 22)
Menu
visualização
Intervalo
Repetir
Ajustes / Configurações (alternativas)
Seleccione o intervalo de apresentação de diapositivos
(5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 segundos)
Repita a apresentação de diapositivos (Desligado / Ligado)
Não retire o cartão enquanto a TV estiver a aceder aos dados (isto pode danificar o cartão ou a TV).
Não toque nos pinos na parte posterior do cartão.
Não exponha o cartão a impactos ou pressões elevadas.
Introduza o cartão na direcção correcta (caso contrário, o cartão pode ser danificado).
As interferências eléctricas, a electricidade estática ou um funcionamento incorrecto podem danificar os dados
ou o cartão.
Efectue uma cópia de segurança, em intervalos regulares, dos dados guardados, no caso de dados
deteriorados ou danificados ou no caso de um funcionamento incorrecto da TV. (A Panasonic não se
responsabiliza por quaisquer deteriorações ou danos de dados guardados.)
Avançadas
Cuidados a ter no manuseamento do Cartão SD
••
••
•
•
Visualizar a partir do Cartão SD
(Fotografias)
Ŷ Iniciar apresentação de diapositivos (execute o passo
•
Apresentação de diapositivos
Mensagens no ecrã
Mensagem
Não é possível ler o ficheiro
O Cartão SD está introduzido?
Não existe nenhum ficheiro válido para reproduzir
Mais de 9999 fotos encontradas
Significado / Acção
••
•
•
•
O ficheiro está corrompido ou não pode ser lido.
A TV não suporta o formato.
(Para os formatos e dados aplicáveis, consulte a p. 46.)
Introduza um Cartão SD.
O cartão não possui dados.
O número máximo de fotografias válidas é 9.999.
35
Funções de Ligação (
)
Q-Link
VIERA Link
Q-Link liga-se à TV e ao Gravador de DVD / VCR e permite uma gravação e reprodução fáceis, etc. (p. 37)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) liga-se à TV e ao equipamento com a função VIERA Link e permite um
controlo fácil, gravação, reprodução, etc. (p. 38 - 41)
Pode utilizar as funções Q-Link e VIERA Link em conjunto.
Ŷ Resumo das funções Q-Link e VIERA Link
Ligação
Funções
Q-Link
(ligação SCART)
Predefinir transferência
Reprodução fácil
Ligar com Link
Desligar com Link
Controlo das colunas
Controlar o menu do
equipamento ligado através
do controlo remoto VIERA
Gravação de TV em Directo
Programa Pause Live TV
VIERA Link
(Apenas ligação HDMI)
VIERA Link
(ligação SCART e HDMI)
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
:Disponível no equipamento que possui a função "HDAVI Controlo 2" ou "HDAVI Controlo 3".
:Disponível no equipamento que possui a função "HDAVI Controlo 3".
O
Ligações
Leia igualmente o manual do equipamento.
Ŷ Q-Link
Cabo SCART
•
•
•
Gravador DVD / VCR com
função Q-Link
Ligue o Gravador de DVD / VCR que suporta a função Q-Link, ao
terminal AV1 ou AV2 da TV através de um cabo SCART totalmente
blindado.
Ŷ VIERA Link
Cabo HDMI
Cabo SCART
Utilize o cabo SCART totalmente blindado.
Cabo HDMI
Utilize um cabo compatível com HDMI
totalmente blindado. Os cabos não
compatíveis com HDMI não podem ser
utilizados. Número de peça do cabo HDMI
recomendado pela Panasonic:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
Gravador DIGA / Câmara de Vídeo
HD com a função VIERA Link
•
•
Cabo SCART
Ligue o equipamento que suporta a função VIERA Link, aos terminais AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 da TV
através de cabos SCART e HDMI totalmente blindados e ligados em conjunto.
Algumas funções ficam disponíveis apenas com a ligação por cabo HDMI. Mas utilize ambos os cabos HDMI e SCART
para suportar muitas funções.
Para controlo das Colunas (Home Cinema)
•
Para utilizar o Amplificador
Sistema de colunas
Cabo HDMI
Amplificador
com a função
VIERA Link
Cabo HDMI
Cabo SCART
36
Câmara de Vídeo HD
com a função VIERA Link
Para utilizar o Leitor do home theatre
Cabo HDMI
Cabo áudio digital
óptico ou cabo RCA
Cabo
HDMI
•
Gravador DIGA com
a função VIERA Link
Cabo áudio digital
óptico ou
cabo RCA
Sistema de colunas
Leitor do home
theatre com a
função VIERA Link
Q-Link
Ŷ Preparações
•
••
••
Ligue o Gravador de DVD / VCR com os seguintes logótipos:
"Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DATA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic" ou "SMARTLINK"
Ligação Q-Link p. 36
Configure o Gravador de DVD / VCR. Leia o manual do equipamento.
Configuração do terminal Q-Link no Menú Configuração "Q-Link" (p. 23), " Saída AV1 / AV2" (p. 23)
Transfira a predefinição - definição do programa, idioma, país / região (Predefinir transferência)
"Transferir" (p. 23) ou "Configuração automática" (p. 29) ou "Configuração automática" - aquando da primeira utilização da TV (p. 10)
Ŷ Funções disponíveis
Alguns gravadores não suportam determinadas funções. Leia o manual do gravador.
Gravar imediatamente o programa actual no Gravador de DVD / VCR.
•
Condições disponíveis:
Modo actual
TV
TV
Saída para monitor
da TV
Sintonizador do
gravador
Saída para monitor
da TV
Gravador
Sintonizador do
gravador
-
Entrada externa do
gravador
-
Saída para monitor
da TV
Analógico
Gravador
DVB
DIRECT TV REC
AV
(ver sintonizador do
gravador)
AV
(ver entrada externa
do gravador)
AV
(ver entrada externa
da TV)
Gravação
de TV em
Directo Aquilo que vê
é Aquilo que
grava
Quando se efectua a Gravação de TV em Directo,
o gravador liga automaticamente caso este se
encontre no modo de Suspensão.
As opções de alterar o programa ou desligar a
TV estão disponíveis enquanto o gravador está a
gravar a partir do seu próprio sintonizador.
A opção de alterar o programa não está disponível
enquanto o gravador está a gravar a partir do
sintonizador da TV.
Desligar a TV irá parar a gravação se esta estiver a
ser efectuada a partir de uma fonte AV ligada à TV.
Ŷ Para parar a gravação
GUIDE
EXIT
Informação /
Mensagem
Informação de gravação ou se a gravação não for possível, é apresentada uma
mensagem.
Ligar com
Link e
Reprodução
fácil
Definir Ligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função
"Ligar com Link" (p. 23)
Quando o Gravador de DVD / VCR inicia a reprodução ou quando for activado o
menu de funções / navegador directo para o equipamento, a TV é ligada e o modo
de entrada é mudado automaticamente para que possa visualizar o conteúdo.
(Apenas quando a TV está no modo de Suspensão.)
Desligar
com Link
Definir Desligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função
"Desligar com Link" (p. 23)
Quando a TV é definida para o modo de Suspensão, o gravador é também automaticamente
definido para este modo. (Apenas quando o vídeo ou o DVD não estiver activado.)
• "DATA LOGIC" (uma marca comercial da Metz Corporation)
• "Easy Link" (uma marca comercial da Philips Corporation)
Avançadas
•
•
•
•
Funções de Ligação
(Q-Link / VIERA Link)
Como gravar
•
Utilizar o
sintonizador
• "Megalogic" (uma marca comercial da Grundig Corporation)
• "SMARTLINK" (uma marca comercial da Sony Corporation)
37
Funções de Ligação (
)
Q-Link
VIERA Link
VIERA Link "
ControlTM"
Desfrute da interoperabilidade HDMI adicional com os produtos Panasonic que vêm equipados com a
função "HDAVI Control".
Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3".
As ligações do equipamento (Gravador DIGA, Câmara de Vídeo HD, Leitor do home theatre,
Amplificador, etc.) com os cabos HDMI e SCART permitem-lhe ligá-los automaticamente entre si.
Estas funções estão limitadas aos modelos equipados com "HDAVI Control" e "VIERA Link".
•
•
Algumas funções do equipamento não são acessíveis em dependência da versão de HDAVI Control. Por favor
controle a versão de HDAVI Control do equipamento conectado.
O "HDAVI Control" da VIERA Link, baseado nas funções de controlo fornecidas pelo HDMI que é um padrão
industrial conhecido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Controlo de Electrónica de Consumo) é
uma função única que nós desenvolvemos e adicionámos. Como tal, o seu funcionamento com o equipamento
de outros fabricantes que suporta HDMI CEC não pode ser assegurado.
Consulte os manuais individuais do Panasonic equipamento de outros fabricantes que suporta a função
VIERA Link. Consulte o seu representante Panasonic quanto ao equipamento aplicável.
Ŷ Preparações
••
••
•
••
Ligue o equipamento que suporta a função VIERA Link.
Ligação VIERA Link p. 36
Configure o equipamento ligado. Leia o manual do equipamento.
Para uma gravação óptima, podem ser necessárias as definições do gravador. Para mais detalhes, leia o
manual do gravador.
Transfira a predefinição - definição do programa, idioma, país/ região (Predefinir transferência)
"Transferir" (p. 23) ou "Configuração automática" (p. 29) ou "Configuração automática" - aquando da primeira utilização da TV (p. 10)
Defina VIERA Link para Ligado no Menú Configuração "VIERA Link" (p. 23)
Configure a TV
Após a ligação, ligue o equipamento e, em seguida, a TV.
Seleccione o modo de entrada para HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 (p. 18) e certifique-se de que
uma imagem é apresentada correctamente.
Esta configuração deve ser efectuada sempre que as condições seguintes ocorram:
• pela primeira vez
• quando se adiciona ou se liga novamente o equipamento
• quando se altera a configuração
Ŷ Funções disponíveis
Reprodução
fácil
Ligação de Entrada Automática - Quando o equipamento ligado está a ser utilizado,
o modo de entrada é automaticamente ligado. Quando este deixa de ser utilizado,
o modo de entrada volta ao estado anterior.
Ligar com
Link
Definir Ligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função
"Ligar com Link" (p. 23)
Quando o equipamento ligado inicia a reprodução ou quando o navegador directo
/ menu de funções do equipamento são activados, a TV é automaticamente ligada.
(Apenas quando a TV está no modo de Suspensão.)
Desligar
com Link
38
Definir Desligar com Link para "Ajustar" no Menú Configuração para utilizar esta função
"Desligar com Link" (p. 23)
Quando a TV é definida para o modo de Suspensão, o equipamento ligado é
também automaticamente definido para este modo.
•
Esta função estará activa mesmo se a TV entrar automaticamente no modo de
Suspensão através da função Off Timer ou da função de suspensão de energia automática.
Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu)
Pode pausar o programa de TV em directo e retomar mais tarde.
••
•
Esta função está disponível com o gravador DIGA que possui HDD e a função "HDAVI Control 3".
Para utilizar esta função conecte o registador DIGA ao mesmo tempo com os dois cabos de HDMI e SCART.
Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38)
Aceder e pausar o programa de TV em directo
Apresentar "Menú VIERA Link"
INPUT
Programa
Pause Live TV
HDAVI Control 3
e
Gravador com HDD
(
OPTION SD CARD
EXIT
)
Seleccionar "Pause Live TV" e pausar
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
RETURN
Pause Live
TV
pausar
Menú VIERA Link
•
Acesso
Início
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
seleccionar
O programa de TV em directo é gravado no HDD a partir do
momento em que foi pausado.
•
retomar
seleccionar
Ŷ Para voltar a TV em Directo
(cancelar a pausa ou a reprodução retomada)
•
(alterar o modo de entrada)
Se cancelar a pausa ou a reprodução retomada,
o programa gravado será eliminado do HDD.
Gravar imediatamente o programa actual no Gravador DIGA.
Gravação
de TV em
Directo Aquilo que vê
é Aquilo que
grava
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Esta função está disponível no Gravador DIGA que possui a função "HDAVI Control 3".
Para utilizar esta função conecte o registador DIGA ao mesmo tempo com os dois cabos de HDMI e SCART.
Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento "Preparações" (p. 38)
As opções de alterar o programa ou desligar a TV estão disponíveis enquanto o
gravador está a gravar a partir do seu próprio sintonizador.
A opção de alterar o programa não está disponível enquanto o gravador está a gravar a
partir do sintonizador da TV.
Desligar a TV irá parar a gravação se esta estiver a ser efectuada a partir de uma fonte AV ligada à TV.
Apresentar "Menú VIERA Link"
Seleccionar "Direct TV Rec" e iniciar a gravação
iniciar
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
•
Ŷ
Início
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
Avançadas
••
••
•
•
Funções de Ligação
(Q-Link / VIERA Link)
Seleccionar "Pause Live TV"
e aceder
Leia o manual do
equipamento sobre as
operações após retomar a acção.
•
Ŷ Para retomar (parar pausa)
seleccionar
Também pode iniciar a gravação directamente através de
DIRECT TV REC
Para parar a gravação
Seleccionar "Parar" em "Direct TV Rec" e aceder
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
•
Parar
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
seleccionar
parar
Também pode parar de forma directa a gravação.
GUIDE
EXIT
39
Funções de Ligação (
)
Q-Link
VIERA Link
Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu)
Pode controlar algumas funções do equipamento ligado com este controlo remoto
da TV (direccione o controlo remoto para o receptor de sinal de TV).
função está disponível com o equipamento que possui a função "HDAVI Control 2" ou "HDAVI Control 3".
•• Esta
Se não consegue colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento
"Preparações" (p. 38)
Aceder e utilizar o menu do equipamento
Apresentar "Menú VIERA Link"
INPUT
OPTION SD CARD
Seleccionar "Controlo VIERA Link"
EXIT
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
RETURN
Início
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
seleccionar
Seleccionar o equipamento que pretende
aceder
•
"Cinema em casa" significa Leitor do home
theatre, Gravador do home theatre e Amplificador.
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
Controlo do
menu do
equipamento
ligado através
do controlo
remoto VIERA
(
)
HDAVI Control 2
HDAVI Control 3
Controla
VIERA Link
Gravador / Leitor / Cinema em casa / Câmara vídeo
O tipo do equipamento ligado é
apresentado.
Seleccione o tipo de equipamento e
aceda.
Ŷ Se aceder ao equipamento
inválido
seleccionar
Quando o equipamento com
a função "HDAVI Control" é
ligado
aceder
O menu do equipamento acedido
(O modo de entrada será alterado
automaticamente)
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
Início
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
Gravador / Leitor /
Cinema em casa / Câmara vídeo
Executar o menu do equipamento
•
Botões disponíveis do controlo remoto
VIERA (dependendo do equipamento ligado):
O tipo do equipamento ligado é
apresentado.
Contudo não pode acedê-lo.
Utilize o próprio controlo remoto
do equipamento para colocá-lo a
funcionar.
Quando está ligado outro tipo
de equipamento, ou de outros
fabricantes
Deslocar o cursor / seleccionar o
menu
Deslocar o cursor / aceder /
ajustar
Guardar / definir / aceder
RETURN
Voltar para o menu anterior
EXIT
Menú VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
Sair do menu
Início
Diversos
Home Cinema
Cinema em casa
OPTION
Diversos
É apresentado "Diversos".
Não pode acedê-lo. Utilize o próprio
controlo remoto do equipamento
para colocá-lo a funcionar.
40
Início
Gravador
Home Cinema
Cinema em casa
vermelho verde amarelo azul
•
Apresentar o guia de funcionamento
para o equipamento /
As mesmas funções com o botão
OPTION do equipamento
Aceder quando as palavras-chave
são apresentadas na barra de cores
Leia o manual do equipamento sobre as
operações do equipamento.
Ŷ Funções disponíveis (Ao utilizar o VIERA Link Menu)
Pode controlar o sistema de colunas home theatre com este controlo remoto da TV
(direccione o controlo remoto para o receptor de sinal de TV).
••
Esta função está disponível no Amplificador ou Leitor do home theatre que possui a função "HDAVI Control".
Se não conseguir colocar em funcionamento, verifique as definições e o equipamento
"Preparações" (p. 38)
Aceder e controlar o volume das colunas
INPUT
Apresentar "Menú VIERA Link"
OPTION SD CARD
EXIT
Seleccionar "Selecção altifalante"
RETURN
Menú VIERA Link
seleccionar
Definir para "Home Cinema" ou "TV"
Selecção
altifalante
definir
Ŷ Cinema em casa
O Amplificador ou o Leitor do home theatre
será automaticamente ligado se estiver no
modo de Suspensão e o som estiver ligado
ao equipamento através do sistema de
colunas home theatre.
Volume para cima / para baixo
Sem som
O som das colunas da TV está silenciado.
Quando o equipamento está desligado, as
colunas da TV estarão activas.
Avançadas
TV
•
•
••
Funções de Ligação
(Q-Link / VIERA Link)
Controlo
das
colunas
Início
Diversos
Home Cinema
Cinema em casa
•
Pause Live TV
Direct TV Rec
Controlo
VIERA Link
Speaker Selection
Selecção altifalante
Ŷ TV
As colunas da TV estão activas.
••
••
•
••
•
•
Nota
Esta função poderá não funcionar correctamente consoante o equipamento ligado.
A imagem e o som poderão não estar disponíveis nos primeiros segundos quando a reprodução iniciar.
A imagem e o som poderão não estar disponíveis nos primeiros segundos quando o modo de Entrada é ligado.
A função de volume será apresentada quando se ajustar o volume do equipamento.
A função de reprodução fácil é também disponibilizada ao utilizar o controlo remoto para Amplificador ou Leitor
de home theatre. Leia o manual do equipamento.
Ao utilizar o cabo de HDMI para a ligação da vídeocamara Panasonic HD ler a Instrução para uso do equipamento.
Se mais do que um dispositivo do mesmo tipo estão ligados à TV por cabos HDMI, por exemplo dois gravadores
DIGA ao HDMI1 e HDMI2, VIERA Link apenas ficará disponível para o número de terminal mais baixo, neste
caso o HDMI1.
O "HDAVI Control 3" é o mais novo padrão (actual a partir de Dezembro de 2007) para o equipamento
compatível com o HDAVI Control. Esta padrão é compatível com o equipamento convencional HDAVI.
Para confirmar a versão nesta TV do HDAVI Control "Informação de sistema" (p. 23)
41
Equipamento Externo
Estes diagramas ilustram as nossas recomendações para saber como ligar a TV ao seu variado
equipamento. Para outras ligações, consulte as instruções de cada dispositivo, bem como a tabela
em baixo e as especificações (p. 51).
Câmara de vídeo /
Equipamento HDMI
Equipamento HDMI
Cabo compatível
com HDMI,
totalmente
blindado
Cabo compatível
com HDMI,
totalmente
blindado
Gravador de DVD
(Mini-ficha
estéreo M3)
(AUDIO)
(S-VIDEO)
ou
(VIDEO)
Cabo compatível
com HDMI,
totalmente
blindado
Para ver DVDs
Auscultadores
(Ouvir)
Ŷ Para ajustar o volume
"Vol. Auscult" no Menú Som
(p. 22)
Leitor de DVD
Câmara de vídeo /
Equipamento de jogos
(Visualizar)
ŶTipos de equipamento conectável a cada terminal
AV1
AV2
Terminal
Gravação / Reprodução
(equipamento)
Para gravar / reproduzir cassetes de vídeo / DVDs (VCR / gravador de DVD)
Para ver DVDs (leitor de DVD)
Para visualizar imagens da câmara de vídeo (Câmara de vídeo)
Para visualizar transmissões por satélite (Set top box)
Para jogar videojogos (Equipamento de jogos)
Para usar o amplificador com o sistema de colunas
Q-Link
VIERA Link
Gravação de TV em Directo
42
: Ligação Recomendada
(com HDMI) (com HDMI)
AV3 (parte lateral da TV)
Cabo RF
ou
PC
Computador
Conversor/adaptador
(se necessário)
(Ouvir)
Cabo RCA
(Visualizar)
Cabo óptico de
áudio digital
Para ouvir
com colunas
HDMI 1
HDMI 2
ou
HDMI 3
•
PC
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AV1
AV2
Amplificador
com sistema de
colunas
AV1
RGB
VIDEO
Y
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
L
L
PB
R
R
PR
Para gravar /
reproduzir
Gravador de
DVD / VCR
Cabo SCART
Cabo SCART
Set top box
AUDIO OUT
Y
DIGITAL AUDIO
OUT
Avançadas
Para visualizar
transmissões por satélite
COMPONENT
Equipamento Externo
DIGITAL
AUDIO
OUT
L
L
PB
R
PR
R
1
2
3
4
43
Informação Técnica
Formato Automático
O formato e o tamanho de maior qualidade podem ser escolhidos, podendo desfrutar de imagens de maior
definição. (p. 14)
Ŷ Auto
O formato Automático determina a melhor proporção do formato a utilizar para preencher o seu ecrã. Isto é efectuado
através da utilização de um processo de 4 passos para determinar se a imagem que vai ser visualizada é panorâmica.
Se o formato Automático detecta um sinal de ecrã panorâmico, este muda para o modo de ecrã panorâmico adequado seja
16:9 ou 14:9. Se o formato Automático não detectar um sinal de ecrã panorâmico, então esta TV avançada aperfeiçoa a
imagem para um maior prazer de visualização.
O texto apresentado no ecrã indica como o formato Automático determinou a proporção a utilizar:
"Panorâmico" surge no canto superior esquerdo do ecrã se for detectado um sinal de identificação de ecrã panorâmico (WSS)
através de um terminal SCART ou HDMI. O formato Automático muda para a proporção de ecrã panorâmico adequada, seja
16:9 ou 14:9. Esta função também funcionará em qualquer modo de formato. "Auto" surge no canto superior esquerdo do
ecrã se tiverem sido detectadas faixas pretas acima e abaixo da imagem. O formato automático escolhe a melhor proporção e
expande a imagem para preencher o ecrã. Este processo pode demorar vários minutos dependendo da luminosidade da imagem.
Sinal de Controlo do Formato
Sinal do Ecrã Panorâmico (WSS)
Nome do sinal
TV
AV1
AV2
AV3
PAL
O
O
O
O
O
O
PAL 525/60
O
-
-
-
-
O
M.NTSC
-
O
DVB
-
O
O
NTSC
(apenas entrada AV)
-
-
-
-
O
O
SD
HD
•
•
44
COMPONENT
Sinal do controlo através do terminal SCART (8 pinos)
ou HDMI
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
525(480)/60i
-
O
O
O
O
525(480)/60p
-
O
O
O
O
625(576)/50i
O
O
O
O
O
625(576)/50p
O
O
O
O
O
750(720)/50p
-
O
O
O
O
750(720)/60p
-
O
O
O
O
1125(1080)/50i
-
O
O
O
O
1125(1080)/60i
-
O
O
O
O
1125(1080)/50p
-
O
O
O
O
1125(1080)/60p
-
O
O
O
O
1125(1080)/24p
-
O
O
O
O
Nota
A proporção varia de acordo com o programa, etc. Se esta for maior do que o formato "16:9", poderão surgir
faixas pretas nas partes superior e inferior do ecrã.
Se o tamanho do ecrã parecer invulgar quando o programa gravado em ecrã panorâmico é reproduzido num
VCR, ajuste o tracking do VCR. (Consulte o manual do VCR.)
Ligação HDMI
A HDMI (high-definition multimedia interface - interface multimédia de alta definição) permite-lhe desfrutar de
imagens digitais de alta definição e de som de elevada qualidade através da ligação da TV ao equipamento.
O equipamento compatível com HDMI (1) com um terminal de saída HDMI ou DVI, tal como uma set top box
ou um leitor de DVD, pode ser ligado a um terminal HDMI utilizando um cabo compatível com HDMI (totalmente
blindado).
Sobre as ligações, consulte "Equipamento externo" (p. 42).
•
•
•
••
••
••
•
•
•
••
Nota
A HDMI é a primeira interface AV digital completa, no mundo, para consumidores e é compatível com um padrão
sem compressão.
Se o equipamento externo tiver apenas uma saída de DVI, ligue ao terminal HDMI1 / 4 através de um cabo
adaptador de DVI para HDMI (2).
Quando o cabo adaptador de DVI para HDMI é utilizado, ligue o cabo áudio ao terminal de entrada áudio
(HDMI1: utilize os terminais COMPONENT-AUDIO / HDMI4: utilize os terminais áudio AV3).
As definições de áudio podem ser realizadas no ecrã de menu "Entrada HDMI1 / 4". (p. 22)
Frequências de amostragem do sinal áudio aplicáveis (2 canais L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Os terminais HDMI2 e HDMI3 são apenas para sinais digitais.
Utilize com um PC que não tenha sido aceite.
Se o equipamento ligado possuir uma função de ajuste do formato, defina a proporção do formato para "16:9".
Estas fichas HDMI são "tipo A".
Estas fichas HDMI são compatíveis com a protecção de direitos de autor HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection - Protecção de Conteúdo Digital de Largura de Banda Elevada).
Um equipamento que não tenha terminal de saída digital pode ser ligado ao terminal de entrada ou
"COMPONENT", "S-VIDEO", ou "VIDEO" para receber sinais analógicos.
O terminal de entrada HDMI apenas pode ser utilizado com os sinais de imagem seguintes:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Faça corresponder a definição de saída do equipamento digital.
Para mais detalhes sobre os sinais HDMI aplicáveis, consulte a p. 47.
Este aparelho de televisão apoia a tecnologia de HDMITM (versão 1.3 com x.v. ColorTM).
(1): O logótipo HDMI é apresentado no equipamento compatível com HDMI.
(2): Pergunte ao seu revendedor local de equipamento digital.
Actualização do sistema de software (modo DVB)
Actualize regularmente o software do sistema para garantir que tem a versão mais recente do software.
Se existir alguma actualização disponível, a faixa da notificação é apresentada quando o serviço tiver a informação
de actualização.
Para transferir software novo, prima "OK" Transferência (aprox. 20 min.)
Se escolher não efectuar a transferência, prima "EXIT".
•
Ŷ Para actualizar automaticamente
•
Executar "Procura de actualização sistema" (p. 25)
Se existir uma actualização disponível, é apresentada uma faixa de notificação.
Para transferir software novo, prima "OK" Transferência (aprox. 20 min.)
Se escolher não efectuar a transferência, prima "EXIT".
•
FAQs, etc.
•
•
Nota
Durante a transferência, não Desligue a TV nem toque em qualquer botão. (A TV é activada automaticamente
após a transferência estar concluída.)
A mensagem pode ser a notificação anterior. Neste caso, surgirá a informação da data em que a nova versão
pode ser utilizada. Pode definir o pedido de actualização. A actualização não terá início se a TV estiver definida
para Off.
Informação Técnica
Ŷ Para actualizar manualmente
•
Defina "Actualiz. procura auto em espera" para "Ligado" (p. 25)
Se existir uma nova versão do software a ser transmitida, a TV irá transferi-la automaticamente.
A sequência de actualização automática é efectuada às 3:00 e às 5:00, todas as noites, de acordo com as
seguintes condições.
Modo de Suspensão (TV Desligada com o controlo remoto)
A gravação não está em curso.
45
Informação Técnica
Formato de dados para pesquisa no Cartão
Fotografia
: Imagens fixas gravadas com câmaras digitais fixas compatíveis com ficheiros
JPEG de padrões DCF e EXIF
Formato de dados
: JPEG Linha base (Sub-amostragem 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Número máx. de ficheiros
: 9.999
Resolução da imagem
: 160 × 120 a 10.000.000
Tipo de cartão compatível (capacidade máxima): Cartão SDHC (16 GB), Cartão SD (2 GB), Cartão Multimédia
(128 MB),Cartão miniSD (1 GB) (é necessário um adaptador miniSD)
Se o Cartão miniSD for utilizado, insira-o / remova-o juntamente com o adaptador.
Consulte as informações mais recentes sobre o tipo de cartão no seguinte Web site. (apenas Inglês)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
DCF (Design rule for camera file system - Regulamentos de Design para Sistemas de Ficheiros para Câmaras): Norma unificada estabelecida pela Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
••
••
••
•
Nota
Uma imagem JPEG modificada através de um PC pode não ser apresentada.
As imagens importadas de um PC têm de ser compatíveis com EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 e 2.2.
Os ficheiros parcialmente danificados podem ser apresentados numa resolução reduzida.
Apenas a extensão ".JPG" pode ser lida por esta TV.
Os nomes da pasta e do ficheiro podem ser diferentes dependendo da câmara digital utilizada.
Não utilize caracteres de dois bytes ou outros códigos especiais.
O cartão pode ficar inutilizado com esta TV se os nomes do ficheiro ou da pasta forem alterados.
Informações dos terminais SCART, S-VIDEO e HDMI
Ŷ Terminal AV1 SCART
Ŷ Terminal AV2 SCART
(RGB, VIDEO, Q-Link)
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - Os pinos 15 e 20 estão dependentes de AV2 S-VHS /
VIDEO.
Entradas adequadas para AV1 incluem RGB
(Vermelho / Verde / Azul).
Tomada Terra
21
Saída CVBS (vídeo) 19
Ligação terra CVBS 17
Entrada vermelha
15
Ligação terra vermelha 13
Entrada verde
11
Ligação terra verde 9
Entrada azul
7
Ligação terra azul
5
Saída de áudio (L)
3
Saída de áudio (R)
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrada CVBS (vídeo)
Estado de ligação terra RGB
Estado RGB
Terra
-Dados de Q-Link
Estado CVBS
Entrada de áudio (L)
Ligação terra de áudio
Entrada de áudio (R)
Ŷ Terminal de 4 pinos AV3 S-VIDEO
46
Entrada de
crominância
Entrada de luminância
Ligação terra
crominância
Ligação terra luminância
Tomada Terra
Saída CVBS (vídeo)
Ligação terra CVBS
Entrada vermelha, S.C. - entrada
Ligação terra vermelha
Entrada verde
Ligação terra verde
Entrada azul
Ligação terra azul
Saída de áudio (L)
Saída de áudio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrada CVBS (vídeo)
Estado de ligação terra RGB
Estado RGB
Terra
-Dados Q-Link
Estado CVBS
Entrada de áudio (L)
Ligação terra de áudio
Entrada de áudio (R)
Ŷ Terminal HDMI
Hot Plug Detect
Ligação terra DDC/CEC
SCL
CEC
TMDS Clock Shield
TMDS Data0í
TMDS Data0+
TMDS Data1 Shield
TMDS Data2í
TMDS Data2+
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Potência de +5V
16 SDA
14 Reservado
(no cabo mas não ligado ao dispositivo)
12 TMDS Clockí
10 TMDS Clock+
8 TMDS Data0 Shield
6 TMDS Data1í
4 TMDS Data1+
2 TMDS Data2 Shield
Ligação do PC
Um PC pode ser ligado a esta TV de forma a que o ecrã do PC seja apresentado e o som emitido pela TV.
Sinais de PC que podem ser introduzidos: Frequência de sintonização horizontal 31 a 69 kHz; frequência de
sintonização vertical 59 a 86 Hz (mais de 1.024 linhas de sinal poderiam resultar numa apresentação incorrecta
da imagem).
Um adaptador de PC não é necessário para a ficha D-sub de 15 pinos compatível com DOS/V.
•
•
••
••
Nota
Alguns modelos de PC não podem ser ligados a esta TV.
Quando utilizar o PC, defina a qualidade de visualização da cor do PC para a posição mais elevada.
Para mais detalhes dos sinais de PC aplicáveis, consulte informação abaixo indicada.
Resolução do ecrã máx.
Formato
•
4:3
16:9
1.440 × 1.080 pixéis
1.920 × 1.080 pixéis
Sinal da ficha D-sub de 15 pinos
Pino N.º
Nome do Sinal
R
G
B
NC (não ligado)
GND (Terra)
Pino N.º
Nome do Sinal
Pino N.º
GND (Terra)
GND (Terra)
GND (Terra)
NC (não ligado)
GND (Terra)
Nome do Sinal
NC (não ligado)
NC (não ligado)
HD
VD
NC (não ligado)
Sinal de entrada que pode ser apresentado
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Marca: Sinal de entrada aplicável
Nome do sinal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p
HDMI
Frequência horizontal (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Frequência vertical (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
•
COMPONENT
PC (D-sub 15P)
FAQs, etc.
••
••
Nota
Outros sinais que não os mencionados acima, podem não ser apresentados de forma adequada.
Os sinais acima estão reformatados para uma visualização de maior qualidade no seu ecrã.
O sinal de entrada aplicável para PC é basicamente compatível com o temporizador padrão VESA.
O sinal PC é alargado ou comprimido para visualização, de forma a que não seja possível mostrar óptimos
detalhes com claridade suficiente.
Informação Técnica
Nome do sinal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
47
FAQs
Antes de pedir assistência, siga estas directrizes para tentar resolver o problema.
Se o problema continuar, por favor contacte o seu representante Panasonic local para assistência.
Para o cliente que utilize
uma antena interior
Imagens com manchas
brancas ou sombreadas
(ruído)
•
Para poder usufruir de uma imagem DVB
de boa qualidade, é importante que consiga
receber um sinal DVB de boa qualidade.
Para isso verifique o "Condição sinal DVB" no
Menú Sintonização (p. 29). É necessário, pelo
menos, o nível 5 para lhe ser proporcionada
uma boa imagem. Pode ser necessário
ajustar a posição e a direcção da antena para
alcançar o melhor resultado possível.
Verifique a posição, a direcção e a
ligação da antena.
Não reproduz imagem
nem som
••
••
•
A TV está no "modo AV"?
O cabo de alimentação está ligado à tomada?
A TV está Ligada?
Verifique o Menú Imagem (p. 22) e o volume.
Verifique se todos os cabos SCART
necessários e as ligações estão bem
fixos no lugar.
Formato automático
•
O formato Automático é concebido
para lhe fornecer a melhor proporção
de formato a utilizar para preencher o
seu ecrã. Para o controlo do utilizador,
consulte a p.44.
S-Video / imagem a
preto e branco
•
Ao utilizar o botão AV confirme se a sua
selecção é S-Video, por exemplo, AV2/S (p. 18).
A função Q-Link não está a
funcionar
•
Verifique o cabo SCART e a ligação. Defina também para
"Saída AV1 / AV2" no Menú Configuração (p. 23).
A função "VIERA Link" não funciona e
surge uma mensagem de erro
••
Confirme a ligação.
Ligue o equipamento e, em seguida, a TV. (p. 38)
A gravação não inicia
Mensagens Apresentadas no imediatamente
Verifique as definições do gravador. Para mais detalhes, leia o
manual do gravador.
Ecrã - Por exemplo, EC/AV1
Pode simplesmente apagá-las
Prima novamente para voltar a apresentar. Poderão haver manchas
vermelhas, azuis, verdes e pretas
Não aparecem
no ecrã
programas DVB após
Esta é uma característica dos painéis de cristais líquidos e
não constitui uma anomalia. O painel de cristais líquidos é
Auto Setup
fabricado através de uma tecnologia de elevada precisão,
•
•
•
••
•
Verifique o transmissor DVB.
Ajuste a direcção da antena para outro
transmissor que esteja instalado na proximidade.
Verifique a transmissão analógica. Se a
qualidade de imagem for fraca, verifique
a antena e contacte o representante mais
próximo de si.
Aparece uma
mensagem de erro
48
••
Siga as instruções das mensagens.
Se o problema continuar, contacte o
Centro de Assistência autorizado.
para lhe proporcionar excelentes detalhes de imagem.
Eventualmente, poderão aparecer uns pixéis não-activos no
ecrã, como um ponto fixo a vermelho, verde, azul ou preto.
Lembre-se que isto não afecta o desempenho do seu LCD.
O ecrã LCD move-se ligeiramente
quando é empurrado com um dedo
Pode ouvir-se um estalido
•
Existe uma certa folga à volta do ecrã para evitar que o
mesmo se danifique.
O ecrã poderá mover-se ligeiramente quando empurrado com um
dedo e poderá ouvir-se um estalido. Isto não constitui uma avaria.
Problema
Imagem caótica, com ruído
Ecrã
Não é possível apresentar
nenhuma imagem
Imagem desfocada ou distorcida
(sem som ou com o volume baixo)
É apresentada uma imagem
invulgar
Som
Não é reproduzido som
O nível do som é baixo ou o
som está distorcido
•
Acções
••
•
•
•
•
••
••
Defina "P-NR" no Menú Imagem (para remover o ruído). (p. 22)
Verifique os produtos eléctricos próximos
(automóvel, motociclo, lâmpada fluorescente).
"Cor" ou "Contraste" no Menú Imagem estão definidos para o
valor mínimo? (p. 22)
Verifique o Sistema de côr. (p. 29)
Reinicie o programa. (p. 29)
Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação
e depois voltar a ligá-la.
"Sound mute" está activado? (p. 7)
O volume está definido para o valor mínimo?
A recepção do sinal de som pode estar deteriorada.
Definir "MPX" (p. 22) no Menú Som para "Mono".
(apenas Analógico)
Devido às tecnologias envolvidas de recepção digital, a qualidade dos sinais DTV podem ser, em alguns
casos, relativamente baixos, apesar da boa recepção de programas analógicos.
•
Instale uma antena individualmente para a TV e para
o VCR(ou utilize um splitter).
TV
(Antena individual)
DVB
Não consegue receber sinais
com uma antena de alto
desempenho
Saída da Antena
Terminal
de Entrada
da Antena
VCR
HDMI
As imagens do equipamento
externo são invulgares quando
o equipamento está ligado via
HDMI
O controlo remoto não
funciona
Verificar "Condição sinal DVB". (p. 29) Se o "Qualidade do sinal"
ou "Froça do sinal" forem apresentados a vermelho, verificar a
antena. Se o problema continuar, consulte o seu representante
Panasonic local.
Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação
e depois voltar a ligá-la.
Configurar as definições do som do equipamento ligado para
"2 canais L.PCM".
Verificar as definições "Entrada HDMI1 / 4" no Menú Som. (p. 22)
Se a ligação de som digital tiver um problema, seleccione a
ligação de som analógica. (p. 45)
O cabo HDMI está devidamente ligado? (p. 42)
Desligar a TV e o equipamento e, em seguida, voltar a ligá-los
novamente.
Verificar se há um sinal de entrada por parte do equipamento.
(p. 47)
Utilize um equipamento compatível com EIA/CEA-861/861B.
A função Modo desligado está activada.
A TV entra no "modo de Suspensão" cerca de 30 min. depois da
transmissão analógica terminar.
As pilhas estão devidamente colocadas? (p. 6)
A TV foi Ligada?
FAQs, etc.
Outro
A TV passa para o"Modo de
Suspensão"
(Antena individual)
Perguntas Frequentes
O som é invulgar
Entrada da Antena
•
Interferência ou imagem
parada / desaparecida em DVB
•
•
•
••
••
•
•
••
••
Saída da Antena
Splitter
49
Licença
••
••
••
••
•
•
DVB é uma marca comercial de DVB - Digital Video Broadcasting Project (1991 até 1996).
VGA é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc., EUA.
S-VGA é uma marca comercial registada da Video Electronics Standard Association. Mesmo que não tenha sido
efectuada uma observação especial relativamente às marcas comerciais do produto ou à empresa, estas foram
respeitadas na íntegra.
O Logótipo SDHC é uma marca comercial.
HDMI, Logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Fabricadas sob licença da Dolby Laboratories.Dolby e o símbolo DD são marcas registadas da Dolby
Laboratories.
TruSurround XT, SRS e
o símbolo são uma marca registrada de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc.
GUIDE Plus+ é (1) uma marca registada ou comercial, (2) fabricada sob licença e (3) sujeita a várias
patentes internacionais e solicitações de patentes de propriedade da, ou licenciada para a Gemstar-TV Guide
International, Inc. e/ou suas afi liadas.
A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU AS SUAS AFILIADAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS,
DE NENHUMA FORMA, PELA EXACTIDÃO DAS INFORMAÇÕES SOBRE O HORÁRIO DOS PROGRAMAS
FORNECIDOS PELOS SISTEMA GUIDE PLUS+. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU SUAS
AFILIADAS NÃO SERÁ RESPONSÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR QUAISQUER QUANTIAS
REPRESENTANDO PERDA DE LUCROS, PERDA DE COMERCIALIZAÇÃO, OU DANOS INDIRECTOS,
ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS EM CONEXÃO COM A PROVISÃO OU UTILIZAÇÃO DE QUALQUER
INFORMAÇÃO, EQUIPAMENTO OU SERVIÇOS RELACIONADOS COM O SISTEMA GUIDE PLUS+.
Marca Comercial de DVB - Digital Video Broadcasting Project (1991 até 1996)
TX-37LZD800F Declaração de Conformidade N.º 5162, 20 de Novembro de 2007
50
Especificações
Alimentação
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Consumo de
Energia
Ecrã
Som
Uso médio
200 W
Estado de suspensão
0,3 W (Sem gravação com o monitor desligado)
20 W (Com gravação com o monitor desligado)
Proporção de Formato
16:9
94 cm (na diagonal)
819 mm (L) × 460 mm (A)
2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (A))
Altifalante de graves (120 mm × 60 mm) × 2 unid. altifalante de agudos (23 mm × 100 mm) × 2 unid.
20 W (2,5 W + 7,5 W, 2,5 W + 7,5 W), 10% THD
Mini-ficha estéreo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (comprimidos)
Frequência de sintonização horizontal de 31 - 69 kHz
Frequência de sintonização vertical de 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITÁLIA)
VHF A - H (ITÁLIA)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reprodução da fita NTSC a partir de alguns gravadores de vídeo PAL (VCR)
DVB
Serviços terrestres digitais através da entrada da antena VHF / UHF.
M.NTSC
Reprodução a partir dos gravadores de vídeo M. NTSC (VCR)
NTSC (apenas entrada AV) Reprodução a partir dos gravadores de vídeo NTSC (VCR)
Pode não ser possível receber sinais de TV em algumas áreas.
VHF / UHF
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Humidade
: 20 % - 80 % HR (não condensada)
Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Q-Link)
Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB,
Entrada S-Video, Q-Link)
Tipo RCA PIN × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
Mini DIN de 4 pinos
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
Tipo RCA PIN × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluindo sincronização)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
Tipo RCA PIN × 2
0,5 V[rms]
Fichas TIPO A
Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3".
D-SUB de 15 PINOS
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
DE ALTA DENSIDADE
HD, VD/TTL Nível 2,0 - 5,0 V[p-p] (impedância elevada)
Tamanho visível do ecrã
Número de pixéis
Colunas
Saída de Áudio
Auscultadores
Sinais do PC
Sistemas de Recepção /
Nome de banda
•
Antena - Traseira
Condições de Funcionamento
Terminais de Ligação
AV1 (terminal Scart)
AV2 (terminal Scart)
AV3
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3 / 4
Outros
PC
•
Nota
A Concepção e as Especificações estão sujeitas a alterações sem aviso. O Peso e as Dimensões apresentados
são aproximados.
Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQs, etc.
•
•
23,5 k (Com Pedestal)
20,5 k (Apenas TV)
Especificações
Licença
Peso
•
•
Ranhura
do cartão Ranhura do cartão SD × 1
AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2
0,5 V[rms] (impedância elevada)
Saída
DIGITAL
AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
961 mm × 655 mm × 295 mm (Com Pedestal)
Dimensões ( L × A × P )
961 mm × 613 mm × 107 mm (Apenas TV)
51
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos
eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos
de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns
países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto
novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais
perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter
mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre
o método de eliminação correcto.
Registo do Cliente
O número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Observe este número de
série no espaço disponibilizado em baixo e guarde este manual juntamente com o comprovativo de compra como
registo permanente da sua compra, para facilitar o processo de identificação em caso de roubo ou perda e para
efeitos de Serviço de Garantia.
Número do Modelo
Número de Série
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Impresso na República Checa

Documentos relacionados