Catalogo_HSA
Transcrição
Catalogo_HSA
CATÁLOGO GERAL FICHA TÉCNICA Título HSA Catálogo Geral Concepção e Maquetização Insulae Design Studio, Lda Propriedade HSA-Handleserv Sintimex Angola, Lda Impressão e Acabamento Grafitime-Impressão e Artes Gráficas, Lda Emissão 2014 www.hsa-angola.com Handleserv Sintimex Angola A HSA-Handleserv Sintimex Angola nasce de uma parceria entre a Handleserv, uma Trading com larga experiência no campo da importação e exportação para o mercado angolano e da Sintimex, empresa líder na comercialização de equipamentos de protecção individuais no trabalho, fundada em 1960 em Portugal. A sua actividade desenvolve-se ainda no fornecimento dos mais variados tipo de produtos para colmatar as amplas necessidades das mais diversas indústrias que servem de alavanca ao desenvolvimento e reconstrução de Angola. Dentro do portfólio de clientes dos seus sócios, encontram-se já empresas com grande importância no panorama angolano, tais como a Ene, Somague, Edifer, Sociedade Mineira de Catoca. A HSA propõe desenvolver uma cultura de prevenção contra os acidentes de trabalho nas empresas e indústrias Angolanas, oferecendo um Plano 0% Acidentes. 04 Plano 0% Acidentes Auditoria Interna de SST Auditoria interna de SST (Segurança e Saúde no Trabalho) que identifica os riscos laborais. Acções Correctivas e Preventivas Manutenção e Assistência Técnica Técnicos especializados efectuam verificações periódicas, de forma a garantir o bom estado dos equipamentos. Formação e Treino Acções de formação e treino para uma correcta utilização dos EPC’s e EPI’s. Adopção de medidas preventivas e de actuação em situações de emergência. Desenvolvimento e implementação de acções correctivas e preventivas, para combater os riscos laborais. 1 6 5 0% Acidentes 4 Acções de Sensibilização Sensibilização dos trabalhadores para os riscos a que estão expostos e formação sobre as medidas a adoptar na prevenção e correcção dos mesmos. 2 3 Oferta de EPC’s e EPI’s Oferta de uma gama completa de Equipamentos de Protecção Colectiva (EPC’s) e Individuais (EPI’s), adequada às necessidades identificadas. LANÇAMENTO DE LINHA EXCLUSIVA PALANCA PARA O MERCADO ANGOLANO Botas Capacetes Máscaras Arneses Óculos Auriculares Inovação, Qualidade e Serviço Líderes em Equipamentos de Protecção Individual Protecção Anti-Queda O ABC da Protecção Anti-Queda O ABC da Protecção Anti-Quedas, cobre os requisitos fundamentais de todo o sistema de protecção contra quedas. Use-o como um guia ao avaliar as suas necessidades de se proteger contra quedas. No entanto, deve consultar sempre um especialista nesta área, se se sente inseguro de qualquer aspecto da mesma ou sobre os equipamentos que a constituem. Ancoragem / Dispositivos de Ancoragem Os Dispositivos de Ancoragem proporcionam um ponto seguro de fixação (a uma estrutura existente) ao sistema de prevenção de quedas. Podem ser permanentes ou temporários e variam de acordo com o tipo de estrutura disponível. Suportes do Corpo Os arneses de corpo inteiro conectam o trabalhador ao sistema de prevenção de quedas. São especialmente concebidos para proteger o trabalhador contra ferimentos graves em caso de uma queda, sendo ao mesmo tempo confortáveis de usar. Dispositivos de Conexão Os conectores são dispositivos que conectam o arnês de corpo inteiro ao sistema de ancoragem. Podem ser produtos únicos ou múltiplos dispositivos a trabalhar em conjunto. Sistemas Descentes / Salvamento Os Sistemas Descentes e Salvamento permitem a recuperação de um trabalhador ferido ou incapacitado. No caso de um resgate, este equipamento facilita a recuperação rápida do trabalhador, sem comprometer outros trabalhadores no processo. 08 Arnêses Um equipamento de Protecção Anti-Queda! A rnês, é uma espécie de cinto de segurança para trabalhos em altura desde escalada, espeleologia, reparações e intervenções industriais, etc, que funciona como elemento de suporte do corpo do trabalhador. Trata-se de um equipamento anti-queda composto por um conjunto de fitas de alta resistência (geralmente um tecido de poliamida, nylon ou outras fibras sintéticas), costuradas de modo a permitir circundar o escalador nas duas pernas e cintura, fivelas e outros acessórios, ligados a um cabo de amarração, que, por sua vez, está ligado, directa ou indirectamente, a um ponto de ancoragem resistente. O ponto de ancoragem deve poder suportar uma força estática de 10 kN durante 3 minutos, sem deformação permanente. Na parte frontal possui uma alça onde a corda de segurança é amarrada ou fixada através de um mosquetão. Além disso possui diversos suportes nas laterais e na parte posterior para o transporte de equipamentos a serem utilizados durante os trabalhos. segurança contra incêndio Não espere pelo inesperado! Aposte na Qualidade, na Experiência, na Prevenção! A HSA dispõe de uma certificados que lhe ofer revisão e manutenção garantia de q ma equipa de técnicos erecem uma adequada ão dos extintores, com e qualidade! O Que Precisa de Saber Relativamente à Manutenção de Extintores O s extintores constituem o meio mais adequado para atacar um incêndio na fase inicial, dado o seu fácil manuseamento e imediata disponibilidade de utilização por uma única pessoa. Não têm capacidade para combater incêndios de grandes dimensões, já que são equipamentos de primeira intervenção com capacidade limitada. A eficácia dos extintores depende, em grande medida, da realização de inspecções regulares e manutenções anuais, as quais devem ser cumpridas por uma empresa com serviços certificados. EPC’S EPI’S Protecção da Cabeça Protecção dos Olhos e Face Protecção Auditiva Protecção Respiratória Vestuário Protecção das Mãos Calçado de Segurança Protecção Anti-Queda Equipamentos para Trabalhos em Tensão Segurança contra Incêncio Diversos Sinalização Formação Garanta o sucesso da sua equipa, investindo na sua formação. Descubra as diferentes formações da HSA. Adquira novos conhecimentos e competências de forma a diminuir os riscos e a garantir a segurança no trabalho da sua empresa. As sessões de formação da HSA são interactivas e têm uma forte componente prática que permite aproximar a formação à realidade de cada empresa. Através de conteúdos e métodos pedagógicos específicos (Manuais, Suporte Personalizado, ...) conseguímos maximizar a eficácia das nossas acções de formação. Temos especialistas em diferentes áreas, disponíveis para dar resposta a todas as suas necessidades. Sensibilização em Higiene e Segurança no Trabalho Higiene e Segurança no Trabalho Segurança na Construção Civil Treino Básico de Combate a Incêndios Treino Avançado de Combate a Incêndios Segurança no Sector Mineiro Segurança no Sector Agrícola Trabalhos em Altura 13 ÍNDICE GERAL 01 PROTECÇÃO DA CABEÇA 16 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE 22 03 PROTECÇÃO AUDITIVA 34 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA 40 05 VESTUÁRIO 50 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS 68 07 CALÇADO DE SEGURANÇA 84 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA 94 09 TRABALHOS EM TENSÃO 108 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNCIOS 112 11 DIVERSOS 124 12 SINALIZAÇÃO 134 13 FORMAÇÕES 138 14 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 144 ÍNDICE TIPOLÓGICO 01 PROTECÇÃO DA CABEÇA Capacetes Bonés Arneses Francaletes Bandas Anti-Suor Os capacetes têm como função principal resguardarem o crânio de agressões externas durante a execução de trabalhos. A selecção do capacete deve efectuar-se em função dos riscos a que o trabalhador está exposto, nomeadamente dos choques resultantes de quedas de objectos ou do impacto da cabeça contra um obstáculo, ou ainda devido a factores agressivos (por exemplo, ácidos, eléctricos e protecções incandescentes). Devem: • Ter capacidade de absorção de choque, como características adequadas ao conforto; • Ter cores claras para maior reflexão dos raios solares e conforto térmico no Verão, podendo a entidade empregadora definir um código de cores específico que permita distinguir a categoria dos seus empregados; • Satisfazer os requisitos e apresentar de forma legível a sua marcação normativa; • Ter uma resistência o mais uniforme possível e não ter reforços especiais em qualquer ponto, bem como as superfícies exteriores e interiores, serem cuidadosamente acabados e apresentarem bordos lisos e arredondados. Os capacetes de protecção podem ser de dois tipos I e II; Diferem de tipo apenas por estes não terem pala e possuírem aba de dimensão que pode ser variável em toda a periferia do casco. São constituídos, em ambos os tipos, fundamentalmente pelo casco (parte exterior) e pelo arnês (conjunto de elementos cuja função principal é de absorção da energia transmitida pelo choque); Os capacetes de tipo I são mais utilizados em trabalhos de construção civil em geral, sendo os de tipo II mais aconselhados em trabalhos de escavações em galerias ou outros em que se exija maior eficiência na protecção. 01 PROTECÇÃO DA CABEÇA ABS ABS HDP E LDP E Capacete Tirreno TX Palanca CAPTXPALANCA FPC001 Capacete 5-RS Palanca CAP5RSPALANCA FPC003 Cap. Focus c/Ajuste por Rodízio CAPFOC FPC017 O capacete TIRRENO é composto por casco em ABS e arnês, e é fabricado com materiais ligeiros e de alta resistência, que não produzem efeitos nocivos para a saúde e higiene do utilizador, assegurando uma efectiva protecção para temperaturas que vão desde os 30ºC até aos 50ºC. O capacete 5-RS é composto por casco em polietileno e arnês, e é fabricado com materiais ligeiros e de alta resistência que não produzem efeitos nocivos para a saúde e higiene do utilizador, assegurando uma efectiva protecção para temperaturas que vão desde os 30ºC até 50ºC. Capacete de segurança com teia de suspensão de 6 pontos em nylon com banda de conforto para a testa, 4 pontos de fixação na cinta do queixo e 3 níveis de ajustamento em altura. As slots de 30mm para acessórios suporta a maioría dos acessórios disponíveis. De 55 a 6 3 c m . De 5 2 a 6 1cm. D e 52 a 60cm. 44 1 kg 61 6 g kg 60 1 i kg 5 6 4 ,3 g kg 26,5kg kg 330g kg EN 397 - DIN VDE 0680. EN 397:1995 + A1:2000, EN 50365:2002. EN 397:1995 + A1:2000. 20 1 i ABS HDPE LDPE Ter y l ene Capacete JSP MK7 c/Rolete e Viseira não Ventilado JSPMK7ROLVISNV Capacete JSP Evolite Branco c/ Rodízio Ventilado (peso 299g) FPC016 Capacete MK7 com rolete de ajuste. Para indústria geral. Capacete disponível numa ampla gama de tamanhos e cores. Versões do mesmo, oferecem isolamento eléctrico. Inclui calha de chuva. Superfície para impressão de logotipo e/ou nome da empresa. Compatível com outros produtos de segurança da gama. 1 38 0 g ( a r n ê s ) FPC011 De 5 3 a 6 4cm. Vários t a m a n h o s . kg JSPEVOLRODVENBRA Capacete ultra-leve e confortável em ABS, ajustável a todos os tipos de cabeça. Ideal para as indústrias da construção, engenharia, fabricação, electricidade, telecomunicações, autoestradas, manutenção e indústrias no geral. 1 i kg EN 397. Mod. não ventilado EN 50365. kg <2 9 9 g i kg EN 397:1995. INFORMAÇÃO ADICIONAL Quando utilizar: Em caso de risco de queda de objectos, choques ou riscos combinados (anti-ruído mais protecção da face). Importante na escolha: - Casco anti-penetração para uma protecção eficiente da caixa craniana. - Amortecimento proporcionado pelo casco e pelo arnês de fixação que absorvem os choques provocados por massas em movimento. - Ergonomia adequada para uma deflexão proporcionada que permite desviar 18 a queda perpendicular de um objecto em cima da cabeça. NORMAS EN 397: Capacetes de Protecção para a Indústria A norma exige que seja marcado: o número da norma europeia, nome ou identificação do fabricante, ano e trimestre de fabrico, tipo de capacete, tamanho ou a tabela de tamanhos. Indicações complementares como as instrucções ou recomendações de ajuste, montagem, utilização, limpeza, i PROTECÇÃO DA CABEÇA ABS ABS LDPE LDPE PVC PVC Pol i és ter P o lié st e r Capacete Peltor G2000 (ABS c/Ventilação) PELG2000C Capacete Peltor G3000C (ABS c/Ventilação) FPC013 PELG3000C CAP5RGPALANCA FPC014 Capacete Peltor com design atraente e excelente protecção com possibilidade de acomodar vários acessórios. Destinado ao uso em ambientes com elevados níveis de exigência de protecção, excelente ventilação e máximo campo de visão. De 54 a 6 2 c m . De 5 4 a 6 2cm. kg kg 310g D e 52 a 61cm. 60 1 kg kg EN 397. EN 397. FPC004 O capacete 5-RG é composto por casco em polietileno e arnês, e é fabricado com materiais ligeiros e de alta resistência que não produzem efeitos nocivos para a saúde e higiene do utilizador, assegurando uma efectiva protecção para temperaturas que vão desde os 50ºC até 30ºC. Equipado com rolete para ajuste à cabeça. Para diferentes utilizações e utilizadores. i i 34 0 g P olietileno Capacete 5-RG c/Rolete Palanca Capacete Peltor com design atraente e excelente protecção com possibilidade de acomodar vários acessórios. Ideal para as indústrias da construção, engenharia, mecânica, etc. kg 01 321g kg i 26,5kg EN 397:1995 + A1:2000, EN 50365:2002. ABS ABS P o lie t ile n o Cap. Tirreno TXR c/Rolete Palanca CAPTXRPALANCA FPC002 O capacete TIRRENO é composto por casco e arnês, e é fabricado com materiais ligeiros e de alta resistência que não produzem efeitos nocivos para a saúde e higiene do utilizador, assegurando uma efectiva protecção para temperaturas que vão desde os 30ºC até aos 50ºC. Equipado com rolete para ajuste à cabeça. Cap. 5-P c/Prot. Auricular Palanca CAP5PALANCA FPC006 O Capacete 5-P é composto pelo capacete de protecção e protectores auriculares. Ún ic o , a justável . 1 De 55 a 6 3 c m . kg 36 1 kg 69 0 g kg i 688g i Capacete Cadí Palanca CAPCADÍPALANCA D e 57 a 68cm. 1 kg EN 352-3:2002, EN 13819-1:2002, EN 138192:2002, EN 24869-1:1992, EN ISO 4869-2:1995, EN ISO 4869-3:1995. EN 397:1995 + A1:2000. desinfecção, manutenção revisão e armazenamento, são definidas pelas instrucções de uso. EN 812: Bonés Anti-choque para a Indústria São essencialmente destinados a ser usados em ambientes fechados. O boné anti-choque não foi previsto para proteger o utilizador contra a queda de objectos e não pode em caso algum substituir um capacete de protecção para a indústria. FPC005 Capacete de segurança para trabalho em altura e resgate. Incorpora ranhuras laterais para acoplar telas de protecção facial e/ou protecção auricular e pinças para adicionar uma luz frontal. Para diferentes utilizações e utilizadores. kg 325g i kg EN 12492. EN 12492: Capacetes para Resgate, Montanhismo Esta norma exige que os capacetes apresentem uma carcaça de policarbonato de alta resistência a choques mecânicos. O queixo é muito resistente e só se solta apenas para forças superiores a 50 daN e com ventilação (ficando sem protecção face a projecções de metal fundido e face a riscos elétricos). EN 13819 Protectores auditivos. Ensaios. 19 01 PROTECÇÃO DA CABEÇA ABS Ny l on Boné JSP Hard Cap EN812-A1+ JSPHARCAP FPC012 Inovador e universal boné, com reflectores e forro de protecção removível. Ideal para as indústrias da construção, engenharia, mecânica, jardinagem, reparações e trabalhos domésticos, etc. Arnês Polietileno s/ Rolete Capacete 5-RS Palanca ARN5RSPALANCA FPC010 Arnês de substituição para capacete 5-RS e 5-RS Mineiro, com banda anti-suor e anti-alérgica. Para substituição em capacetes 5-RS e 5-RS Mineiro. Arnês fabricado por injecção de polietileno linear de baixa densidade, com grande capacidade de absorção de impactos. Único , a j u s t á v e l . i Arnês Polietileno c/ Rolete p/ Capacete 5-RG Palanca ARN5RGPALANCA FPC019 Teia de suspensão de 6 pontos para capacetes 5-RS, 5-RG e TX, com banda anti-suor, anti-alérgica. Fabricado a partir de polietileno de baixa densidade. Regulável em altura. Para usos em locais de construção e indústria em geral. D e 55 a 63cm. De 5 5 a 6 3cm. kg kg P olietileno P o lie t ile n o i i EN 397:1995. kg kg kg kg N/A. N/A. Pol i és ter P o lié st e r ABS Nylon Francalete CHSR c/ Barbaqueixo p/Capacetes Palanca FRACHSRPALANCA Francalete CHS p/Capacetes Palanca FPC009 FRACHSPALANCA FPC007 BANASPALANCA FPC008 Francalete para capacetes de segurança 5-RS, 5-RG, 5-RS Mineiro, TIRRENO TX e TIRRENO TXR. Desenhado para suporte do capacete em utilização em obras. Os pontos de encaixe são de polietileno linear. Francalete para capacetes de segurança 5-RS, 5-RG, 5-RS Minero, TIRRENO TX e TIRRENO TXR. Desenhado para suporte do capacete em utilização em obras. Os pontos de encaixe são de polietileno linear. Banda anti-suor para capacetes de segurança 5-RS, 5-RG, 5-RS Minero, TIRRENO TX e TIRRENO TXR. A utilizar sempre que se faça uso do capacete em obras de menor ou maior importância. De fácil montagem e desmontagem para substituição ou lavagem. Largu r a 1 6 m m . L a r g u r a 1 6mm. Ú ni co. 1 i kg kg N/A. kg 8g EN 397:1995. EN 24869 Acústica. Protectores auditivos contra o ruído. Parte 1: Método subjectivo de medida da atenuação acústica. (ISO 4869-1:1990). (versão oficial EN 248691:1992). EN 50365 Capacetes eléctricamente isolados para utilização em instalações de baixa tensão. 20 Banda Anti-suor p/Capacete 5-RS e 5-RG Palanca i i kg kg kg N/A. PROTECÇÃO DA CABEÇA 01 21 ÍNDICE TIPOLÓGICO 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Óculos Óculos Panorâmicos Óculos Universais Óculos de Soldar Máscaras para Soldar Viseiras Acessórios Os olhos são órgãos muito sensíveis do corpo humano e, como tal, propícios a acidentes cujas causas podem ser das mais variadas, nomeadamente: • Projecções de poeiras, provocadas por acção de correntes de ar, vento violento, operações de polimento; • De partículas metálicas ou não, provenientes de ferramentas ou de peças trabalhadas ou ainda devido à natureza das superfícies das peças; • Partículas de tinta, líquidos corrosivos, reboco projectado, argamassa e ainda metal em fusão durante as operações de soldadura. Quando a protecção dos olhos não puder ser assegurada por dispositivos de protecção colectiva, as protecções oculares individuais devem ser objecto de selecção criteriosa em função dos riscos associados à execução de cada tipo de trabalho. As suas principais características e utilizações são em função das armações ou das oculares, podendo-se encontrar: • Óculos com armações clássicas e com escudos: os clássicos protegem apenas contra choques moderados e só se aplicam quando não for necessária a protecção lateral, por exemplo em trabalhadores de torneamento, furação, trabalhos sobre pedra pouco dura, circulação em oficinas; • Óculos com armações e protecções laterais, protegem contra quaisquer projecções sólidas ou radiações que possam atingir o olho lateralmente, nomeadamente durante operações de esmerilagem e de soldadura a gás, nos trabalhos com madeira ou materiais plásticos e pelos ajudantes de soldadores a arco; • Óculos lobo e de máscara: podem ser munidos com uma ou duas oculares que envolvem a região orbital, sendo as armações geralmente em materiais plásticos flexíveis e equipados com uma correia regulável. Os óculos são utilizados na protecção contra poeiras, gases e vapores e contra projecções de partículas ou líquidos. Saliente-se que os óculos estanques às poeiras ou às projecções de partículas e de líquidos, são geralmente ventilados para evitar a condensação, mas deve ter-se em atenção que o dispositivo de ventilação é concebido em função do agente que se pretende proteger. Para a escolha de protecção ocular adequada deve ter-se em atenção um conjunto de características que podem ser comuns a todas as utilizações, nomeadamente: as de boa transparência e campo de visão, neutralidade óptica, indeformabilidade, inflamabilidade, resistência aos choques, resistência à abrasão, ausência de estilhaços cortantes por ocasião de uma rotura e, insensibilidade ao vapor de água. Devem também considerar-se outras características específicas conforme os riscos na sua utilização, a própria forma e ainda os materiais que as constituem. 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Ny l on P o lica rb o n a t o PC Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o TPR Óculos Univis U10 C. Oculares Soldador Policarbonato Din 14 Óculos North Illusion T1500 Polic Cinzento Óculos Bollé Axis Pc Anti-risco Anti-embaciante Os óculos BOLLÉ de modelo Univis 10 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projecteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. Óculos de lente única de forma discreta e, cómodo apoio à face. Extremamente leves e confortáveis de usar. Protege contra impactos de partículas no ar, de maior robustez, de acordo com as normas. Óculos de visão panorâmica, com lentes anti-risco e anti-embaciantes. Protecção ultra-violeta contra pós, aerossois líquidos, gases, metais fundidos e ejecção. Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . OCUU10DIN4 FPOF046 OCUNORT1500FUM 28 g i 10 1 kg 24g OCUAXI i 12 1 Único, a j u s t á v e l . kg FPOF044 kg FPOF043 kg 28g i 10 1 kg EN 166, EN 170. EN 166, EN 172. kg EN 166, EN 169, EN 170. Óculos Panorâmicos 595-I Incolor Palanca OCU595IPALANCA Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato FPOF011 Óculos Panorâmicos 595-A Amarelo palanca OCU595APALANCA OCU595GPALANCA FPOF027 Os óculos panorâmicos 595-I são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular, incolores. Os óculos panorâmicos 595-A são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular de cor amarela. Os óculos panorâmicos 595-G são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular de cor preta. Único , a j u s t á v e l . Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . 12 1 kg kg UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002. i Quando utilizar: 12 1 i kg kg Perigos mecânicos: poeiras, choque, partículas sólidas. Perigos térmicos: líquidos quentes, salpicos de material fundido, chama. Perigos químicos ou biológicos: salpicos de ácidos, de dissolventes, de alcalinos, ou de sangue infectado. Perigos de radiação: ultra-violeta (UV), infravermelha (IV), laser. Perigos eléctricos: contacto directo, curto-circuitos e arcos voltaicos. Importante na escolha: 12 1 kg UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 170:2003. INFORMAÇÃO ADICIONAL 24 FPOF026 Óculos Panorâmicos 595-G Cinzento Palanca i kg UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 170:2003. Determinar o tipo de protecção: - Óculos com hastes: protecção dos olhos contra impactos com pouca energia (resistência mecânica a um impacto de 45m/s) e contra radiações nocivas. - Óculos panorâmicos: protecção dos olhos contra impactos com energia média (resistência mecânica a um impacto de 120m/s), riscos de perigos químicos, biológicos, mecânicos, térmicos e contra radiações nocivas. - Viseiras: protecção dos olhos e cara contra impactos com energia média ou PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Ny l on N ylo n Nylon Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Panorâmicos 600-I Incolor Palanca OCU600IPALANCA FPOF035 Armação de segurança de lentes, moderna e estilizada que oferece uma protecção excelente. Em situações de riscos mecânicos, resistência a impactos 45 m/s (F) e radiações UV. Único , a j u s t á v e l . i 1 kg 25 g ( a r m a ç ã o ) Óculos Panorâmicos 596-I Incolor Palanca Óculos Panorâmicos 596-G Cinzento Palanca Óculos de segurança, modernos e estilizados que ofereçem uma protecção excelente. Apoio do nariz macio e de formato universal para um ajuste fácil e confortável. Hastes de comprimento ajustável por um sistema pantoscópico. O revestimento das lentes ligeiramente espelhado permite manter uma lente nítida enquanto reflete a luz em vez de a absorver. Óculos de segurança, modernos e estilizados que ofereçem uma protecção excelente. Apoio do nariz macio e de formato universal para um ajuste fácil e confortável. Hastes de comprimento ajustável por um sistema pantoscópico. O revestimento das lentes ligeiramente espelhado permite manter uma lente nítida enquanto reflete a luz em vez de a absorver. Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . OCU596IPALANCA kg FPOF016 kg 26g kg Ny l on N ylo n P o lica rb o n a t o FPOF018 Os óculos 597-I foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. A sua qualidade e neutralidade ópticas (classe1), permitem uma utilização prolongada sem qualquer desconforto para o utilizador. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. Único , a j u s t á v e l . 28g UNE EN 166:2001, EN 170:2002. kg FPOF017 Ún ic o , a justável . i 1 kg kg 26g Os óculos 597-G foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. A sua qualidade e neutralidade ópticas (classe1), permitem uma utilização prolongada sem qualquer desconforto para o utilizador. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. i 1 kg OCU597GPALANCA i EN 166:2001, EN 172:1994/A1:2000/A2:2001. Pol i c ar bonato Óculos 597-G FPOF015 1 kg EN 166:2001, EN 172:1994/A1:2000/A2:2001. Óculos Panorâmicos 597-I Incolor Palanca OCU596GPALANCA i 1 UNE EN 166:2001, EN 170:2002. OCU597IPALANCA 02 28g kg EN 166:2001, EN 172:1994/A1:2000/A2:2001. forte por corpos sólidos, assim como projecções (líquidos, metais em fusão) que poderiam provocar feridas na sua cara. indicado também contra perigos eléctricos e de radiação. Determinar a característica da protecção: anti-riscos, anti-embaciamento, tonalidade da lente variável, ... Seleccionar o tipo de lentes: monobloco, biocular. Escolher o tipo de armação: design, clássico, ... NORMAS EN 166 (Norma das Especificações Gerais) Aplicável a qualquer tipo de protectores individuais dos olhos contra os perigos susceptíveis de danificar a visão com excepção das radiações de origem nuclear, dos raios X, das emissões laser e dos infravermelhos gerados por fontes a baixa temperatura, para os quais existem normas distintas. EN 167 Métodos de ensaios ópticos. 25 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o Nylon Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Panorâmicos 598-I Incolor Palanca OCU598IPALANCA Óculos Panorâmicos 598-G Cinzento Palanca FPOF039 O mais recente em óculos de segurança. Desenho de perfil baixo que oferece uma protecção excelente. Os óculos modelo 598-I oferecem uma excelente protecção contra riscos de impactos de particulas de alta velocidade e baixa energia. O seu desenho especial e inovador limita minimamente o ângulo de visão lateral. Único, a j u s t á v e l . kg 36 0 g i 12 1 OCU598GPALANCA FPOF038 Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . 360g i 12 1 kg kg EN 166, EN 170 - UV. N ylo n Nylon Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Bollé BL13-CI OCUBL13 FPOF008 kg kg kg EN 170. Óculos Medop Tipo BI13 Azul Frente OCUMEDFLAAZU i 26 240 1 kg kg UNE EN 166. UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002. EN 168 Protecção individual dos olhos. Métodos de ensaio não ópticos. EN 169 Filtros para soldadura. EN 170 Filtros Ultravioleta. EN 171 Filtros Infravermelhos. FPOF048 Os óculos Medop foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. Ú ni co, aj ustável . Ún ic o , a justável . 240 i FPOF019 Os óculos BOLLE BL13-CI foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. A sua qualidade e neutralidade ópticas (classe 1), permitem uma utilização prolongada sem qualquer desconforto para o utilizador. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. Único, a j u s t á v e l . 10 kg Pol i ami da Os óculos panorâmicos 569-I foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. A velocidade dos projécteis deve ser inferior a 45 m/s. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. 1 23g i 10 1 UNE EN 166:2001, EN 172:1994 + A1:2000 + A22001 OCU569IPALANCA FPOF045 O mais recente em óculos de segurança. Desenho de perfil baixo que oferece uma protecção excelente. Os óculos modelo 598-G oferecem uma excelente protecção contra riscos de impactos de particulas de alta velocidade e baixa energia. O seu desenho especial e inovador limita minimamente o ângulo de visão lateral e oferecem óptima resistência à radiação UV. kg Óculos Universais 569-I Incolor Palanca kg OCUSUBSUPNYL Os óculos Bollé foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. kg UNE EN 166:2001. Óculos Bollé Super Nylson Polic EN 172 Filtros de Brilho ofuscante para uso industrial. EN 175 Equipamentos para trabalhos de soldadura. EN 207 Óculos para protecção laser. EN 208 Óculos para regulação laser. i PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Bollé BL13 Fumado CI Anti-Risco OCUBL13CF Óculos Universais 569-A Amarelo Palanca FPOF051 Os B-LINE é uma gama de proteção ocular acessível a todos, adequada para os riscos industriais mais comuns. Benefícia da experiência e qualidade Bollé Safety. Os óculos Bollé BL13 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Recomendados para trabalho ao ar livre, as proteções EN172 garantem 99,99% de filtragem da radiação solar ultravioleta. Único , a j u s t á v e l . OCU569APALANCA FPOF024 Ún ic o , a justável . i 400 1 i 240 Óculos Panorâmicos 569-G Cinzento Palanca Os óculos panorâmicos 569-A são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular de cor amarela. kg kg 1 30kg UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 170:2002. OCU569GPALANCA FPOF025 Os óculos panorâmicos 569-G foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia e contra a radiação solar (âmbito laboral). Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Oferecem também uma excelente protecção contra os raios UV. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. Ú ni co, aj ustável . kg kg 02 i 400 1 UNE EN 166. kg kg 30kg UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 172:2002. Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Panorâmicos 580-T Incolor Palanca OCU580TPALANCA FPOF022 Óculos Panorâmicos 580-A Amarelo Palanca OCU580APALANCA FPOF020 Óculos Panorâmicos 580-V Verde Palanca OCU580VPALANCA FPOF021 Os óculos de protecção 580/2 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Os óculos oferecem também uma excelente protecção contra a radiação UV, mantendo o utilizador protegido às fontes de irradiação, tais como lâmpadas de vapores de mercúrio a baixa pressão. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador, sendo compatíveis com o uso de lentes graduadas. Os óculos de protecção 580 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Os óculos oferecem também uma excelente protecção contra a radiação UV, mantendo o utilizador protegido às fontes de irradiação, tais como lâmpadas de vapores de mercúrio a baixa pressão. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador, sendo compatíveis com o uso de lentes graduadas. Os óculos de protecção 580 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Os óculos oferecem também uma excelente protecção contra a radiação UV, mantendo o utilizador protegido às fontes de irradiação, tais como lâmpadas de vapores de mercúrio a baixa pressão. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador, sendo compatíveis com o uso de lentes graduadas. Único, a j u s t á v e l . Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . 400 kg kg i 3 0 kg UNE EN 166:1996, EN 167:1996, EN 168:1996. EN 370 Especificações sobre filtros de soldadura. EN 1731 Especificações para viseira de rede. 400 1 kg kg 30kg UNE EN 166:1996, EN 170:1995. i 400 1 kg kg i 30kg UNE EN 166:1996, EN 170:1995. EN 379 Protecção individual dos olhos. Filtros automáticos para soldadura. EN 397 Capacetes de protecção para a Indústria. 27 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Panorâmicos 590-I Incolor Palanca FPOF010 OCU590IPALANCA Os óculos panorâmicos 590-I são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular, incolor. São também ideais para motociclismo, tendo um ajuste perfeito com o capacete. Óculos Panorâmicos 590-A Amarelo Palanca OCU590APALANCA Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . kg 26g i 12 1 kg P o lica rb o n a t o P olicar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Bollé Squale Amarelo FPOF029 OCUBLSQUALEA FPOF030 Os óculos BOLLÉ foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. Único, a j u s t á v e l . Ún ic o , a justável . kg 43 g kg EN 166, EN 169, EN 170 e EN 172. UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 172:2002. Pol i c ar bonato Os óculos BOLLÉ foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. 180 kg kg Pol i c ar bonato Óculos Bollé Squale Incolor 1 i 180 1 kg 43g i Óculos Bollé Parchoc Visiteur Incolor OCUBLPARVISI Júni or e Adul to. 300 1 kg EN 166, EN 169, EN 170 e EN 172. 28 FPOF028 Os óculos BOLLÉ foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. Utilização compatível com óculos graduados (sobrepostos) Também em versão junior. Não são recomendados para utilização em condução de veículos. kg 36g kg EN 166, EN 169 e EN 170. EN 1731 Especificações para viseira de rede. i 10 1 UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002, EN 170:2003. UNE EN 166:2002, EN 167:2002, EN 168:2002. OCUBLSQUALEI FPOF009 Os óculos panorâmicos 590-G são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular de cor cinza. kg kg OCU590GPALANCA Os óculos panorâmicos 590-A são feitos de materiais de alta resistência sem arestas ou saliências que possam ser irritantes para o utilizador. São óculos de montagem universal com lente orgânica uniocular de cor amarela. Único, a j u s t á v e l . i FPOF023 Óculos Panorâmicos 590-G Cinzento Palanca i PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i c ar bonato A ce t a t o A cetato Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o P olicar bonato Óculos Universais 568-P Palanca OCU568PALANCA Os óculos modelo 568-P oferecem uma excelente e duradoura protecção contra riscos de impactos de partículas de alta velocidade e baixa energia. Desta forma os óculos são capazes de resistir ao impacto de pequenos projectéis, tais como lascas de madeira, metal e plásticas, caules e ramos que se desprendam ao utilizar maquinaria de jardim, etc. A velocidade dos projécteis deve ser inferior a 45 m/s. O seu desenho especial limita mínimamente o ângulo de visão lateral e graças à sua neutralidade óptica, possibilita um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. Os óculos 571 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. A velocidade dos projecteis deve ser inferior a 45 m/s. O seu desenho especial, limita ao mínimo, o ângulo de visão lateral e graças à sua neutralidade óptica permite um uso prolongado sem produzir danos ao utilizador. i 8 kg Ú ni co, aj ustável . kg UNE EN 166 e EN 170. UNE EN 166:1996, EN 167:1996, EN 168:1996, EN 169:1993 e EN 175:1997. UNE EN 166:1996, EN 167:1996, EN 168:1996. P o lica rb o n a t o P olicar bonato P olicar bonato Único, a j u s t á v e l . 5 32kg kg kg 32kg i 400 1 P o lica rb o n a t o FPOF042 1 i Pol i c ar bonato Protecção ultra-violeta contra pós, aerossois líquidos, gases, metais fundidos e ejecção. 95 g OCU571VPALANCA FPOF032 Os óculos 571-V foram projectados para enfrentar as radiações emitidas nos processos de soldadura oxiacetilénica e oxi-corte, oferecendo uma duradoura e efectiva protecção. Todo ele com excelente rendimento e oferecendo os mínimos obstáculos para que o utilizador possa exercer a sua actividade sem moléstias e com total normalidade. Os materiais utilizados e o seu desenho permitem que este possa adaptar-se perfeitamente à morfologia do seu utilizador. Pol i c ar bonato Óculos Attack Bollé Visor Anti-risco Anti-embaciante OCUATTACK kg kg 640g 400 1 UNE EN 166:1996, EN 167:1996, EN 168:1996. kg FPOF031 OCU571PALANCA Ún ic o , a justável . Único , a j u s t á v e l . kg Óculos Universais 571-V Palanca Óculos Universais 571 Palanca FPOF037 1 02 i Óculos Panorâmicos Normal Bollé/ North tipo Monofiltre OCUMON FPOF014 Os óculos panorâmicos Normal Bollé/North foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. O seu desenho especial permite um amplo campo de visão, podendo ser usados com óculos graduados. A sua qualidade e neutralidade ópticas (classe 1), permitem uma utilização prolongada sem qualquer desconforto para o utilizador. 200 1 63g OCU539PALANCA FPOF007 Os óculos panorâmicos 539 foram projectados para fornecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia. Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis, tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. O seu desenho especial permite um amplo campo de visão, podendo ser usados com óculos graduados. A sua qualidade e neutralidade ópticas (classe 1), permitem uma utilização prolongada sem qualquer desconforto para o utilizador. Ú ni co, aj ustável . Ún ic o , a justável . kg Óculos Panorâmicos 539 Palanca UNE EN 166 3459 BT CE. i kg kg kg 8 1 i UNE EN 166:2001. 29 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i ami da P o lica rb o n a t o Fib r a vulcanizada Pol i c ar bonato P o lica rb o n a t o Vid r o inactínico Óculos Soldadura 80 Palanca OCU80PALANCA FPOF036 Os óculos modelo 80 oferecem uma excelente e duradoura protecção nos processos de soldadura oxiacetilénica e de oxicorte, impedindo que a vista do utilizador possa ser danificada pelas radiações emitidas nestes processos. Ainda, estão capacitados para proteger contra impactos de partículas sólidas. Com um excelente rendimento e oferecendo os mínimos obstáculos para que o utilizador possa exercer a sua actividade com total normalidade e sem desconforto. Os materiais empregues e o desenho dos óculos permitem que estes possam adaptar-se perfeitamente à morfologia do utilizador. Óculos Soldar JSP pala Móvel Stanley c/ Vidros Din 5 Máscara Cabeça p/ Soldadura 412R Palanca Óculos em PVC com pala elevatória de lente escura e armação com lentes incolores. Os óculos de protecção oferecem uma robusta e geral proteção contra partículas a 12 m/s. Adequados para uso de soldadura a gás. Outros métodos de soldadura irão exigir um escudo protector com lentes mais escuras. O visor 412-R é ideal para qualquer processo de soldadura, podendo variar a tonalidade de filtragem dos óculos adequada para cada tipo de trabalho. A viseira apresenta em cada caso, uma perfeita proteção contra a radiação emitida pelos trabalhos de soldadura e contra a projecção de partículas sólidas. Também é indicado para uso em trabalhos onde há risco de choque eléctrico de até 500V e 4mA. JSPOCUSOLSTADIN5 Ún ic o , a justável . i 1 Único, a j u s t á v e l . i 10 1 kg 110g MAS412RPALANCA FPOF005 Ú ni co, aj ustável . kg i 50 1 kg UNE EN 166, EN 169 e EN 175. kg kg FPOF040 300g kg UNE EN 175:1997. UNE EN 166:1996, EN 175:1996. F i br a v ul c ani z ada Fib ra d e vid ro Fib ra vulcanizada Vi dr o i nac tíni c o Vid ro in a ct í n ico Vidr o m iner al Máscara de Mão p/ Soldadura 418U Palanca Máscara Cabeça p/ Soldadura 409A Palanca FPOF006 FPOF001 MAS418UPALANCA O visor 418-U é ideal para qualquer processo de soldadura, podendo variar a tonalidade de filtragem dos óculos adequada para cada tipo de trabalho. O visor apresenta em cada caso, uma perfeita proteção contra a radiação emitida pelos trabalhos de soldadura e contra a projecção de partículas sólidas. Também é indicado para uso em trabalhos onde há risco de choque eléctrico de até 500V e 4mA. Único, a j u s t á v e l . 100 1 kg 29 0 g kg i MAS409APALANCA A máscara de soldar e armação dobrável 409-A foi projetado para fornecer uma protecção eficaz contra as radiações emitidas pelos processos de soldadura, assim como, contra as partículas incandescentes que se desprendem durante estes processos. O visor 409-A é ideal para qualquer tipo de soldadura, variando a tonalidade adequada de filtragem do óculo para cada tipo de soldadura em que o equipamento é utilizado. A tela apresenta em cada caso, uma perfeita protecção contra a radiação emitida nos processos de soldagem e contra a projecção de partículas sólidas. Também é indicado para uso em processos onde há risco de choque eléctrico de até 500V e 4mA. Ún ic o , a justável . UNE EN 175:1997. kg 509g UNE EN 175:1997. 30 i 1 kg Máscara Protashell s/ Vidros MASPROSVID FPOF054 Máscara de soldar em fibra vulcanizada com janela “flipup”. A máscara Protashell é adequada para qualquer tipo de soldadura. 51x108mm. i 1 kg kg UNE EN 175. PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE F i br a v ul c ani z ada Fib ra d e vid ro F ibr a de vidr o Vi dr o mi ner al Vid ro in a ct í n ico Vidr o inactínico Máscara Minishell c/ Vidros 110x60 Din 11 Lamador MASMINCVID11 FPOF052 A máscara Minishell é adequada para qualquer tipo de soldadura, variando a tonalidade adequada de filtragem do óculo para cada tipo de soldadura em que o equipamento é utilizado. A tela apresenta em cada caso, uma perfeita protecção contra a radiação emitida nos processos de soldagem e contra a projecção de partículas sólidas. Também é indicado para uso em processos onde há risco de choque eléctrico de até 500V e 4mA. 14 kg 469g Máscara Soldar Electrónica Bollé B800V (var 4/9-13) MASBOLB800V i Máscara Cabeça p/ Soldadura 405 Electrónica Palanca FPOF041 Máscara electro-óptica, completa, de tom variável 4/9-13. Útil para todo o tipo de procedimentos de soldadura de 5 ampéres (eléctrodos MIG / MAG, TIG / WIG, corte e solda a arco plasma), excepto gás e soldadura a laser. Está particularmente adaptado para a soldadura TIG e tem uma detecção especial para este tipo de trabalhos. MAS405EPALANCA FPOF003 Útil para todo o tipo de procedimentos de soldadura de 5 ampéres (eletrodos MIG / MAG, TIG / WIG, corte e solda a arco plasma), excepto gás e soldadura a laser. Está particularmente adaptado para a soldadura TIG e tem uma detecção especial para este tipo de trabalhos. Ú ni co, aj ustável . Ún ic o , a justável . i 1 50x 10 8 / 5 5 x 1 1 0 / 6 0 x 1 1 0m m . 75x 98 / 8 5 x 1 1 0 / 9 0 x 1 1 0 mm . 1 02 kg 380g kg kg 510g i 16 1 kg 15kg EN 175 e EN 169. EN 379 e EN 175. kg UNE EN 175. F i br a de v i dr o Fib ra d e vid ro Fib r a de vidr o Vi dr o i nac tíni c o Vid ro in a ct í n ico P oliam ida Máscara Cabeça p/ Soldadura 405 Variomatic Palanca Máscara Cabeça p/ Soldadura Electrónica 420 Palanca MAS405VPALANCA FPOF004 A máscara de soldadura 405 foi projectada para fornecer uma protecção eficaz contra as radiações emitidas pelos processos de soldadura, assim como, contra as partículas incandescentes que se desprendem durante estes processos. O seu fabrico é com materiais muito leves, de primeira qualidade e elevada resistência. O filtro desta máscara possui detectores de luz, que permitem o escurecimento automático quando se aplica a soldadura. Tudo sem necessidade de interruptores ou bateria. MAS420PALANCA FPOF056 A máscara de soldadura 405 foi projectada para fornecer uma protecção eficaz contra as radiações emitidas pelos processos de soldadura, assim como, contra as partículas incandescentes que se desprendem durante estes processos. O seu fabrico é com materiais muito leves, de primeira qualidade e elevada resistência. O filtro desta máscara possui detectores de luz, que permitem o escurecimento automático quando se aplica a soldadura. Tudo sem necessidade de interruptores ou bateria. Único, a j u s t á v e l . 3 2 5 x2 3 5 m m. 16 1 kg 55 5 g kg 1 5 kg EN 175, DIN EN 379:2009-12. i i 1 kg 558g Máscara Soldar c/ Adapatador Capacete Gamador c/ Vidros MASSOLADACAP FPOF053 Máscara de soldar adaptável a qualquer capacete de segurança equipados com uma ranhura de 30 mm. Resistente a impactos e de lentes removíveis. Suporta lentes de soldadura padrão (não fornecidas). 50x108/55x110/60x110mm. 75x98/85x110/90x110mm. 8 1 kg 310g i kg EN 175. kg EN 175, DIN EN 379:2009-12. 31 02 PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE Pol i eti l eno P o lie t ile n o P olietileno F i br a de v i dr o Fib ra d e vid ro P olicar bonato Máscara Cabeça Electrónica p/ Soldadura 415-E Palanca Máscara Cab. p/Soldadura 415-A c/ Capacete Amarelo Viseira 436 Incolor p/ Adaptação Capacete Palanca A máscara de soldadura 415-E foi projectada para fornecer uma protecção eficaz contra as radiações emitidas pelos processos de soldadura, assim como, contra as partículas incandescentes que se desprendem durante estes processos. O conjunto é composto por capacete e viseira de soldadura com engate para o capacete. A máscara de soldadura só pode ser utilizada nas seguintes aplicações: electrodos, argon/hélio, MIG/MAG, TIG/MIG, soldadura com plasma e processos oxicorte. Não é adequada para a soldadura a laser ou qualquer outro tipo de soldadura não descrita no parágrafo anterior. Conjunto composto por capacete e viseira de soldadura rebatível com engate para o capacete. O seu sistema de fixação é totalmente regulável para conseguir-se um ajuste perfeito ás diferentes fisionomias dos utilizadores. A máscara de soldadura 415-A foi projectada para fornecer uma protecção eficaz contra as radiações emitidas pelos processos de soldadura, assim como, contra as partículas incandescentes que se desprendem durante estes processos. A viseira facial 436-I foi projectada para oferecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia e contra a radiação solar (âmbito laboral). Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis com elevada velocidade (até 190 m/s), tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. MAS415EPALANCA FPOF002 MAS415AEPALANCA FPOF055 Ún ic o , a justável . i 1 Único , a j u s t á v e l . i 1 FPOF012 Ú ni co, aj ustável . i 1 kg kg UNE EN 397. kg kg VIS436IPALANCA kg kg UNE EN 397:1995 e EN 166:2001. UNE EN 175:1997, EN 379:1994 e EN 397:1995. A ce t a t o Pol i eti l eno P o lipr opileno Mal ha metál i c a Viseira 436 Malha em rede p/ Adaptação Capacete Palanca VIS436MPALANCA FPOF013 A viseira facial 436 foi projectada para oferecer uma protecção eficaz em trabalhos florestais, de jardinagem, corte, limpeza e outras actividades afins, que requerem protecção conjunta da cabeça, olhos e rosto. O conjunto é composto por capacete e grade rebatível com engate. O seu desenho especial limita minimamente o ângulo de visão lateral e permite uma perfeita adaptação às diferentes fisionomias dos utilizadores, graças ao mecanismo de ajuste do sistema de fixação. Único, a j u s t á v e l . i 1 kg 50 8 g Viseira FHK67 Foco1, 5a Ad. Capacete (Electricidade) VISELEADACAP FPOF047 Protecção facial adequada contra arcos de curto-circuitos elétricos e respingo líquido, como contra impactos de baixa ou média energia (dependente da variante), quando acoplada a um capacete de segurança de certificação CE. Normalmente usado por electricistas, que trabalham com conexões de alta tensão, que são por vezes expostos à súbita descarga de energia que ocorre durante um arco elétrico ou curto-circuito. Esta condição explosiva inclui um amplo espectro de energia electromagnética, o plasma, fragmentos e pulverização de materiais fundidos. Ún ic o , a justável . i 1 kg UNE EN 397:1995 e EN 1731:1997. 32 A cetato kg Viseira Bollé Sambueé AntiEmbaciante (de cabeça) VISBOLSAM 190x290mm. 50 1 kg kg EN166 F38 (FHK67/Foco 1.5A e Foco 1.5BF) e EN166 B38 (FHK67/Foco 1.5DE). FPOF033 A viseira facial Bolle foi projectada para oferecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia e contra a radiação solar (âmbito laboral). Deste modo, podem suportar o impacto de pequenos projécteis com elevada velocidade (até 190 m/s), tais como lascas de madeira, de metal ou de plástico, caules e ramos que surgem quando se utiliza máquinas de jardim, etc. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza, permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. 200g kg UNE EN 166 e EN 170. i PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE 02 Vid ro in a ct í n ico Pol i pr opi l eno Vidr o inactínico Pol i c ar bonato Viseira Medop c/ Visor de Policarbonato (de cabeça) MEDVISPANCOMPOLINC Vidro 108x51 Protane Din 11 FPOF034 A viseira facial de modelo MEDOP foi projectada para oferecer uma protecção eficaz contra o risco de impacto de partículas de alta velocidade e baixa energia e em sectores de trabalhos diversos tais como: pintura, jardinagem, trabalhos florestais, construcção, trabalhos em madeira, agricultura, etc, quer no exterior quer no interior. O seu desenho especial, limita minimamente o ângulo lateral de visão e graças à sua neutralidade óptica e à sua leveza e permite um uso prolongado sem produzir desconforto ao utilizador. VID1075111 Vidro Protane de tonalidade DIN 11 com as dimensões de 108x51mm para máscara de soldar. Para utilização em máscaras de soldar. 1 0 8 x5 1 m m. 25 1 i i 1 kg 190x 3 6 0 m m . FPOF049 Vidro 108x51 Proclear Incolor=105x50 (marcação CE) VID10751INC FPOF050 Vidro Proclear de tonalidade incolor com as dimensões de 108x51mm para máscara de soldar. Para utilização em máscaras de soldar. 108x51mm. i 1 kg UNE EN 166 e EN 169. kg kg UNE EN 166 e EN 169. kg kg UNE EN 166. 33 ÍNDICE TIPOLÓGICO 03 PROTECÇÃO AUDITIVA Protectores Auriculares Protectores de Cordão Recargas p/ Distribuidores Distribuidores A perda de audição é uma das principais doenças profissionais, mas muitas vezes é dificil convencer o trabalhador do risco a que se expõe ao ruído. O ruído está associado a muitas das nossas actividades diárias e não pensamos nele como um risco. Por esta razão, os ouvidos necessitam de protecção, daí a HSA ter uma completa gama de produtos e serviços que garantem a segurança dos ouvidos, satisfazendo assim as suas necessidades. Dispõe de soluções para cada situação e para cada pessoa, com produtos cuja gama vai desde os clássicos tampões aos auriculares electrónicos de alta tecnologia. Os protectores auriculares podem ainda ser utilizados em combinação com capacetes e viseiras de protecção facial. Para seleccionar e utilizar correctamente a protecção auditiva sugerimos que nos consulte, podendo assim ajudá-lo com o material através de cursos de formação e de apoio técnico. 03 PROTECÇÃO AUDITIVA Res i na ac etál i c a R e sin a a ce t á lica P olipr opileno ABS ABS ABS Protector Auricular T/Auscultador 11 Palanca Protector Auricular T/Auscultador 12 Palanca Protector Auricular Silenta Supermax O protector auditivo 11 foi especialmente desenhado para proteger o utilizador de forma óptima, contra a exposição continuada ao elevado ruído, reduzindo os seus efeitos prejudiciais. Ideal para trabalhos em ambientes de elevado ruído ao longo de um dia de trabalho. Máxima eficácia nas condições laborais mais exigentes. O protector auditivo 12 foi especialmente desenhado para proteger o utilizador de forma óptima, contra a exposição continuada ao elevado ruído, reduzindo os seus efeitos prejudiciais. A sua cor chamativa, proporciona aos utilizadores uma segurança adicional, devido à sua alta visibilidade. Ideal para trabalhos em ambientes de elevado ruído ao longo de um dia de trabalho. Máxima eficácia nas condições laborais mais exigentes. Os auriculares Silenta Supermax são a protecção auricular mais eficaz da gama Silenta. Estão projectados para ambientes extremamente barulhentos e ruídosos, atenuando com eficiência mesmo em baixas frequências. A boa acomodação é garantida por uma banda de cabeça de estrutura leve de arame que assegura a pressão sobre as orelhas com conforto mesmo por períodos longos de utilização. Os auriculares Silenta Supermax são uma excelente opção por exemplo para técnicos de aeroportos, campos de tiro, e industrias onde seja necessária uma alta atenuação. PROA11PALANCA FPA001 S, M e L . i 1 kg 26 9 g PROA12PALANCA S, M e L. i 1 kg EN 352-1:2002, EN 13819-1:2002, EN 138192:2002, EN 24869-1:1992, EN ISO 4869-3:1995. FPA002 kg 269g SILSUP FPA012 40x70mm. kg i 1 EN 24869-1:1993, EN ISO 4869-3 2007, EN 3521:2002, EN 13819-1 (2004), EN 13819-2 (2004). Certificação CE nº008/2009. kg 130g kg EN 352, AS/NZS 1270:2002. PVC PVC ABS ABS P OM PP P UR- E PVC Protector Auricular Peltor Optime 3 H540 Alta Visi. Protector Auricular T/Auscultador 14 Palanca Protector Auricular T/Auscultador Bilsom Match 1 A gama de protecção auditiva passiva Optime III da Peltor está disponível nas opções de banda de cabeça, banda de pescoço ou para montagem em capacete. Estes produtos foram desenvolvidos para fornecer um elevado nível de atenuação, particularmente em situações de baixas frequências em ambientes de trabalho especialmente ruidosos. Quando usados correctamente, estes produtos reduzem a exposição a sons elevados com níveis perigosos de ruído. O Optime III para montagem em capacete foi projectado para ser utilizado com uma ampla gama de capacetes de segurança industrial. O protector auditivo 14 foi especialmente desenhado para proteger o utilizador de forma óptima, contra a exposição continuada ao elevado ruído, reduzindo os seus efeitos prejudiciais. O seu desenho ergonómico permite aos utilizadores desempenhar as suas actividades com total comodidade e sem transtornos, podendo adaptar-se fácilmente a diferentes morfologias. Ideal para trabalhos em ambientes de elevado ruído ao longo de um dia de trabalho. Máxima eficácia nas condições laborais mais exigentes. Adequados como protecção ao ruído, como por exemplo: no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. PELOPT3H540A FPA013 PROA14APALANCA Ún ic o , a justável . Único , a j u s t á v e l . i 1 i 1 kg kg FPA003 UNE EN 352-1:1993, EN 352-3:2002. kg 270g BILMACH1 Ú ni co, aj ustável . i 1 kg UNE EN 352-1:2002, EN 24869-1:1993, EN ISO 4869-3:2007, EN 13819-1 (2004), EN 13819-2 (2004). FPA010 kg 141g kg UNE EN 352-1:2002, BS EN 24869-1:1993, ISO 4869-1:1990. INFORMAÇÃO ADICIONAL Quando utilizar: As entidades patronais devem colocar à disposição do colaborador protecção auditiva adequada, quando o nível de ruído constante exceder os 80bB, sendo que a utilização dos mesmos é obrigatória quando o ruído constante exceder os 85dB (Directiva Europeia 2003/10/EC). 36 Importante na escolha: - Identificar o nível de ruído: estável, flutuante, intermitente, impulsivo; - Caracterizar o ruído no posto de trabalho: intensidade (dB) e frequência (Htz); - Calcular a atenuação necessária para voltar a valores aceitáveis (80dB). SNR (Standard Noise Reduction) é utilizado como sistema de avaliação que permite comparar o nível de protecção entre os protectores. Assim, mediante o índice SNR e as características de conforto é possível determinar que produto se adapta melhor ao pretendido. PROTECÇÃO AUDITIVA PO M P o lia m id a PP ABS 03 PVC PUR- E PVC Protector Auricular JSP Supamuff Green JSPPROAURSUPMUF FPA011 Para protecção do ruído em diversas aplicações, como por exemplo: no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. Protector Auricular T/Auscultador 10 Palanca Protector Auricular c/ Cordão 13-C Palanca (cx 100 pares) O protector auditivo 10 foi especialmente desenhado para proteger o utilizador de forma óptima, contra a exposição continuada ao elevado ruído, reduzindo os seus efeitos prejudiciais. O seu desenho ergonómico permite aos utilizadores desempenhar as suas actividades com total comodidade e sem transtornos, podendo adaptar-se fácilmente a diferentes morfologias. Ideal para trabalhos em ambientes de elevado ruído ao longo de um dia de trabalho. Máxima eficácia nas condições laborais mais exigentes. O protector auricular 13-C utiliza-se para a protecção dos ouvidos contra o ruído procedente de maquinaria, e em geral, contra qualquer tipo de ruído que possa ser prejudicial ou incómodo para o utilizador. Os tampões auditivos deverão ser utilizados durante todo o tempo de permanência em zonas ruidosas. i 13 0 g Ú ni co, aj ustável . kg 165g i 140 kg i 100 1 1 1 FPA005 TAMA13PALANCA Ún ic o , a justável . 40x 70 m m . kg FPA004 PROA10PALANCA kg kg UNE EN 352-2:1994. 30kg UNE EN 352-1. kg UNE EN 352-1. Monopr eno TP E C o n f o rm ing M ater ial Te cnhology Pol i és ter Protector Auricular 3M 1271 c/ Cordão (fio) 3M1271 FPA007 O tampão auditivo 3M 1271 é reutilizável e está desenhado para inserção no canal auditivo e ajudar a reduzir a exposição a níveis prejudiciais de ruído e som altos. São adequados como protecção ao ruído em diversas aplicações, como por exemplo: na indústria do metal, automação, construção, indústria téxtil, indústria química e farmacêutica, imprensa, trabalhos com madeira, etc. Único , a j u s t á v e l . i 1 Protector Auricular Bilsom 556 S c/ Caixa Nova Ref.ª Fusion Protector Auricular How. Leight Smartfit Cord Proteccção do ruído no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. Proteccção do ruído no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . BIL556S UNE EN 352-2:1993. kg 70g kg EN 352-1 Protectores Auriculares. Requisitos gerais. EN 352-2 Tampões Auditivos. Requisitos de segurança e ensaios. EN 352-3 Protectores Auriculares colocados em capacetes. Requisitos gerais. EN 352-4 Protectores Auriculares com dependência de nível. 89g FPA009 i 1 kg EN 352-2:2002, EN 13819-1:2002, EN 138192:2002. NORMAS HLSMACOR1PAR i 1 kg kg FPA008 kg EN 352-2:2002. EN 352-5 Protectores Auriculares com atenuação activa do ruído. EN 352-6 Protectores Auriculares com entrada de áudio eléctrica. EN 352-7 Tampões Auditivos com dependência de nível. EN 352-8 Protectores Auriculares com áudio de entretenimento. EN 458 Selecção, cuidado, uso, manutenção. 37 03 PROTECÇÃO AUDITIVA Es puma E sp u m a Protectores Auriculares PELTOR NEXT SOLAR Protector Auricular 3M 1110 c/ Cordão (fio) O tampão auditivo SOLAR utiliza-se para a protecção dos ouvidos contra o ruído procedente de maquinaria, e em geral, contra qualquer tipo de ruído que possa ser prejudicial ou incómodo para o utilizador. Os tampões auditivos deverão ser utilizados durante todo o tempo de permanência em zonas ruidosas. O tampão auditivo 3M utiliza-se para a protecção dos ouvidos contra o ruído procedente de maquinaria, e em geral, contra qualquer tipo de ruído que possa ser prejudicial ou incómodo para o utilizador. Os tampões auditivos deverão ser utilizados durante todo o tempo de permanência em zonas ruidosas. A fórmula ultra-macia da espuma permite um uso confortável durante todo o dia, e o formato afunilado para fácil inserção garante uma vedação eficaz por fixação ao canal auditivo. Disponível com ou sem cordão “LiveWire”. O tampão auditivo 13-E utiliza-se para a protecção dos ouvidos contra o ruído procedente de maquinaria, e em geral, contra qualquer tipo de ruído que possa ser prejudicial ou incómodo para o utilizador. Os tampões auditivos deverão ser utilizados durante todo o tempo de permanência em zonas ruidosas. A fórmula ultra-macia da espuma permite um uso confortável durante todo o dia, e o formato afunilado para fácil inserção garante uma vedação eficaz por fixação ao canal auditivo. Disponível com ou sem cordão “LiveWire”. Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . PELNEXSOL FPA006 Único, a j u s t á v e l . i 1 3M1110 kg kg FPA016 kg kg Distribuidor Bilsomat400 c/400 Pares 303Inst (1006202) Protecção do ruído no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construcção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. Dispensador de tampões. Protecção do ruído no Exército/Defesa, ambientes ATEX, indústrias automotiva e aviação, construcção naval, construção, catering, química e petro-química, energia ou eletricidade, alimentícia e pescas, agricultura, médica e farmacêutica, laboratórios, siderurgia, aço e metal, fundição, vidro, mineira e pedreiras, espaços verdes e protecção contra incêndios, madeiras, defesa doméstica, limpezas industriais, logística, manutenção, impressão e do papel, serviços de telecomunicações, indústrias têxteis, transportes, utilitários, tratamento de águas, soldagem, etc. i 1 kg 48 g EN 352-2:2002. 100 1 i kg PVC Recarga p/Distribuidor Bilsomat 400-303I (200p.) Único , a j u s t á v e l . FPA017 N/A. Pol i ur etano FPA014 TAMA13EPALANCA kg N/A. RECBIL400303L Protector Auricular c/ Cordão Azul 13-E Palanca (cx 100 pares) i 1 N/A. BILDIS400303L FPA015 Ún ic o , a justável . i 1 kg kg kg N/A. EN 13819-1 Métodos de Ensaios Físicos. EN 13819-2 Métodos de Ensaios Acústicos. EN 24869 Acústica. Protectores auditivos contra o ruído. Parte 1: Método subjectivo de medida da atenuação acústica. (ISO 4869-1:1990). (versão oficial EN 248691:1992). 38 E spum a AS/NZS 1270 Acústica - Especificações de design, materiais e performances de protectores auriculares convencionais. PROTECÇÃO AUDITIVA 03 39 ÍNDICE TIPOLÓGICO 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Máscaras Filtrantes Máscaras Faciais Filtros Outros Aparelhos Os trabalhadores podem estar sujeitos de um modo frequente ou ocasional a poluição no seu ambiente de trabalho. Os ambientes de trabalho podem assim ser poluídos essencialmente, quer por falta de oxigénio, quer pela existência de partículas e/ou por gases e vapores, cujos graus de contaminação podem ser avaliados com base nas propriedades dos contaminantes. Deste modo, os aparelhos de protecção individual podem ser de dois tipos: uns dependem da atmosfera ambiente e têm a função de purificar o ar recebido pelo trabalhador, sendo designados por aparelhos filtrantes (máscaras para filtragem física ou química do ar inalado); e outros são independentes da atmosfera ambiente e têm a função de fornecer o ar ou oxigénio puro. Os EPI’s de vias respiratórias do tipo filtrante, só devem ser utilizados quando a concentração de oxigénio na atmosfera seja de, pelo menos 16% em volume. A utilização dos filtros é limitada, variando em função da protecção filtrante: - FFP1: máximo nível de utilização 4xTLV (Valor Limite de Exposição); - FFP2: máximo nível de utilização 10xTLV (Valor Limite de Exposição); - FFP3: máximo nível de utilização 50xTLV (Valor Limite de Exposição). Os filtros empregues nas máscaras classificam-se em: • Mecânicos - protecção de pós e partículas; distinguem-se pela cor branca, letra P e o número indica o seu poder de retenção: P1 - poder de retenção normal para partículas sólidas; P2 - alto poder de retenção para partículas sólidas e líquidas; P3 - máximo poder de retenção para partículas sólidas e líquidas. • Químicos - protecção de gases e vapores químicos; distinguem-se pela cor branca, letra P, e o número indica o seu poder de retenção (1, 2 ou 3). 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Pol i pr opi l eno Máscara VIVAIR (máscara de higiene) (MASVIV) MASVIV FPR013 Máscara em forma de concha, descartável, dotada de correias elásticas e de um clipe nasal. A máscara VIVAIR está desenhada para oferecer a máxima protecção na indústria agro-alimentar, colectividades, sector industrial, altas tecnologias, sector da saúde. Único. i 50 kg kg P o lip ro p ile n o P olipr opileno P o lié st e r P oliéster Máscara Willson 3203 Super One FFP1S1 s/ Válvula EN149 Máscara Willson 3204 Super One FFP1S1 c/ Válvula Máxima protecção na indústria automóvel, construção, ferro e aço, médico e farmacêutico, têxtil e nas actividades de manuseamento de líquidos e pós, manutenção, moagem (pequenos trabalhos), tratamento de paredes (simples salpicos) ou ainda contra alguns pós, neblinas e fumos que contenham carbonato de cálcio, cimento, barro, celulose, charcarvão, algodão, farinha, vidro wool, caulim, metais (ferrosos e não ferrosos) e fluidos de metalurgia, vidro fibres, óleos (vegetal e mineral). Máximo nível de utilização: 4 x TLV. A meia-máscara de filtragem moldada não reutilizável FFP1 pertencente às Séries Economy, foi criada para oferecer uma aplicação muito intuitiva sem comprometer o conforto. Força uma forma exclusiva “Um tamanho para todos” com uma área do nariz pré-formada, uma válvula e dois elásticos agrafados. Estrutura semi-rígida: forma mantida, mesmo em ambientes com humidade e cargas pesadas. Parte superior pré-formada (sem suporte do nariz) para um ajuste rápido e fácil, altamente eficiente e seguro. Volume interno excelente para falar e respirar facilmente. Máximo nível de utilização: 4 x TLV. WIL3203 FPR044 Ún ic o . N/A. i 30 kg 7g kg WIL3204 Ú ni co. 20 kg EN 149:2001 + A1:2009. WIL3206 P o lip ro p ile n o Pol i és ter P o lié st e r FPR016 Máscara Willson 5209 FFP2 c/ Válvula WIL5209 Máxima protecção nas indústrias da agricultura e horticultura, fabrico automóvel e de peças, construção, comida, fundição, ferro e aço, médico e farmacêutico, exploração mineira e pedreira, óleo e gás, têxtil, madeira e nas actividades de limpeza e alimentação animal, colheita em agricultura, corte e moldagem de metais, manuseamento de líquidos e pós, manutenção, moagem, pintura, se for numa área bem ventilada, estucagem, lixagem, manuseamento de sementes, trabalhos em madeira, ou ainda contra alguns pós, neblinas e fumos que contenham alérgenos, carbonato de cálcio, barro, carvão, betão, fibras, farinha, insecticidas e herbicidas, metais, minerais (quartzo, molibdénio...), óleos, plásticos, silicato de sódio, vernizes (à base de água), madeira (dura). Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Único . Ún ic o . kg 12 g kg EN 149:2001. i 20 kg 15g Quando utilizar: Em casos de exposição a agressões respiratórias como poeiras, aerossóis, fumos, gases ou vírus. Importante na escolha: kg P olipr opileno Máscara Medop P2 Dobrável FFP2 s/ Válvula ref.ª 905283 MASMEDP2PLE FPR047 Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Ú ni co. 20 kg 11g i kg EN 149:2001. i kg EN 149:2001. INFORMAÇÃO ADICIONAL - Identifique o meio ambiente: poeiras, fumos metálicos, gás, vapor, etc. Conhecer o produto tóxico: avaliar e anotar a toxicidade (concentração). - Avalie o Risco: comparar os níveis de perigo com as normas de segurança e considerar outra protecção - pele, olhos e corpo. Avaliar o risco de Atmosfera Explosiva (ATEX). 42 FPR014 Máxima protecção nas indústrias da agricultura e horticultura, fabrico automóvel e de peças, construção, comida, fundição, ferro e aço, médico e farmacêutico, exploração mineira e pedreira, óleo e gás, têxtil, madeira, corte e moldagem de metais, manuseamento de líquidos e pós, manutenção, moagem, pintura, se for numa área bem ventilada, lixagem, manuseamento de sementes, carpintaria, ou ainda contra alguns pós, neblinas e fumos que contenham, alumínio, alérgenos, carbonato de cálcio, charcarvão, barro, celulose, betão (em pó), cobre, algodão, farinha, metais, fibras de vidro, manganésio, molibdénio, óleos, plásticos, quartzo, silicato de sódio, enxofre, titânio, vanádio, tintas e vernizes (à base de água), madeira (dura). Máximo nível de utilização: 10 x TLV. 20 11g i EN 149:2001. Pol i pr opi l eno Máscara Willson 3206 FFP2 c/ Válvula FPR015 - Seleccione a Máscara certa - descartável, reutilizável, meia máscara, capuchos, motorizadas, ar assistido. Determinar o tipo de filtro: A, B, mc, K e a classe 1,2,3. NORMAS EN 136 Máscaras completas para utilizar com filtros e equipamentos de protecção respiratória (ARI de adução de ar comprimido, de ar livre ou autónomo, respiração assistida, etc). Inclui ensaios relativos à resistência à temperatura, PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Pol i pr opi l eno 04 P o lip ro p ile n o P olipr opileno P oliéster Máscara Medop P2 Dobrável FFP2 c/ Válvula Refª 905284 MASMEDP2PLECV FPR048 Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Único . i 20 kg 11 g kg Máscara FFP3 NR D SL 23305 c/ Válvula Máscara Medop FFP1S1 c/ Válvula (=3204) Ref.ª 911160 FPR045 MASFFP323305 FPR046 MASMEDFFP1VAL Projectada para oferecer uma utilização muito intuitiva sem comprometer o conforto do utilizador. Tem uma forma adequada para apoio ao nariz, com uma válvula de inspiração. Estrutura semi-rígida: forma mantida, mesmo em ambientes com humidade e cargas pesadas. Parte superior pré-formada de apoio ao nariz, para um ajuste rápido e fácil, altamente eficiente e seguro, com válvula de inspiração. Volume interno excelente para falar e respirar facilmente. Sem látex, sem silicone, sem PVC. Máximo nível de utilização: 50 x TLV. Projectada para oferecer uma aplicação muito intuitiva sem comprometer o conforto do utilizador. Tem uma forma adequada para apoio ao nariz, pré-formada, e dois elásticos agrafados. Sem látex, sem silicone, sem PVC. Sem restricções quanto a aplicações e alergias. Estrutura semi-rígida: forma mantida, mesmo em ambientes com humidade e cargas pesadas. Parte superior pré-formada para um ajuste rápido e fácil, altamente eficiente e seguro. Volume interno excelente para falar e respirar facilmente. Amiga do ambiente. Máximo nível de utilização: 4 x TLV. Ún ic o . Ú ni co. EN 149:2001. 20 kg 19g i kg 20 kg EN 149:2001 + A1:2009. Pol i pr opi l eno 11g i kg EN 149:2001. P o lip ro p ile n o P olipr opileno Máscara Filtrante s/ Válvula 1710 (tipo FFP1) Palanca Máscara Filtrante c/ Válvula 1710-V (tipo FFP1) Palanca Meia Máscara Filtrante FFP1 c/ Carvão Activo Mod.1710-C Palanca Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 4 x TLV. Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons, com válvula de exalação. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 4 x TLV. MASF1710PALANCA FPR007 Único . 20 kg i MASF1710VPALANCA 20 EN 149:2001 + A1:2008. aos choques, à chama, à radiação térmica, à tracção, aos produtos de limpeza e de desinfecção. Além disso, a inspecção visual deve abranger a marcação e o manual de uso do fabricante. EN 137 Equipamentos autónomos de respiração de circuito aberto de ar comprimido com máscara completa. Requisitos, ensaios, registos. EN 139 Equipamentos de protecção respiratória com línha de ar comprimido para utilizar-se com máscaras, mascarilhas ou adaptador facial tipo boquilha. Requisitos, ensaios, registos. FPR005 12 i i kg kg kg kg MASF1710CPALANCA Meia máscara confeccionada com carvão activo e válvula de exalação. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 4 x TLV. Ú ni co. Ún ic o . kg EN 149:2001 + A1:2008. FPR023 EN 149:2001. EN 140 Meias-máscaras e quarto de máscara para utilizar com filtros e equipamentos de protecção respiratória (ARI de adução de ar comprimido. Respiração assistida, etc). EN 141/EN 14387 Filtros anti-gás e filtros combinados para equipamentos de protecção respiratória de pressão negativa. Estão classificados segundo o seu tipo e classe. Existem 3 classes que correspondem a uma diferença de capacidade de filtro e uma concentração máxima de tóxico autorizada em ar contaminado. 43 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA P o lip ro p ile n o P olipr opileno Máscara Filtrante s/ Válvula 1720 (tipo FFP2) Palanca Máscara Filtrante c/ Válvula 1720-V (tipo FFP2) Palanca Meia Máscara Filtrante FFP2 c/ Carvão Activo Mod.1720-C Palanca Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons, com válvula de exalação. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Meia máscara confeccionada com carvão activo e válvula de exalação. Aptas para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 10 x TLV. Ún ic o . Ú ni co. Pol i pr opi l eno MASF1720PALANCA FPR008 Único. i 12 MASF1720VPALANCA FPR024 kg kg EN 149:2001 + A1:2008. i 12 kg kg EN 149:2001. EN 149:2001 + A1:2008. Polipropileno FPR006 i 12 kg kg MASF1720CPALANCA Polipropileno E lastóm er o Ter m oplástico Máscara Auto-Filtrante Conforto s/ Válvula 708 Palanca FPR010 MASF708PALANCA Máscara descartável para particulas não tóxicas. Como elemento de higiene (indústria alimentar, etc.) Único . 50 kg i Máscara Filtrante c/ Válvula 1730 (tipo FFP3) Palanca MASF1730PALANCA Máscara Sundstrom SR90-3 Aprovado Indústria Alimentar FPR009 Meia máscara confeccionada a partir de tecidos filtrantes dobrados e soldados por ultra-sons. Apresenta-se com válvula de exalação para facilitar a expulsão do ar. Apta para utilização em minarias, construção, fundições de ferro e aço. Máximo nível de utilização: 50 x TLV. Ún ic o . kg 12 EN 149:2001 + A1:2008. i SUNMASSR90 FPR043 Máscara Sundstrom em elastómero termoplástico sem visor. A máscara pode ser usada quer como um dispositivo de filtração, em combinação com os filtros da gama de filtros Sundstrom, ou como um aparelho de respiração com um fluxo contínuo de ar em conjunto com o acessório de ar comprimido SR 307. S/M e M/L. i kg kg EN 149:2001 + A1:2008. kg kg EN 140:1998. Classe 1: 0,1%; Classe 2: 0,5%; Classe 3: 1%. A norma inclui ainda os ensaios de laboratório destinados a garantir a conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória. EN 143 Filtros contra partículas para equipamentos de protecção respiratória de pressão negativa. São eficazes contra o pó e fibras, maioria de fumos e bactérias. Adaptados para semi-máscaras conformes EN 140 ou máscaras completas EN 136. 44 Existem 3 classes: P1 - Eficácia de filtração baixa; P2 - Eficácia de filtração média; P3 - Eficácia de filtração alta. A norma refere-se à resistência aos choques, à temperatura, à humidade e aos ambientes. EN 149 Meias-máscaras filtrantes contra partículas de uso único. Existem 3 classes de protecção FFP1, FFP2 e FFP3. A norma diz respeito aos ensaios de resistência PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Elastómero 04 N e o p re n e S ilicone P o lica rb o n a t o P olicar bonato FPR040 Máscara Scott Panaseal Adaptável a Aparelhos Respiratórios Máscara Sundstrom em Silicone SR200 Visor Policarbonato Meia máscara reutilizável, da Série 6000 da 3M. Económica, de baixa manutenção, simples de manusear e extremamente leve. Disponíveis em três tamanhos, todas as máscaras têm um sistema de ligação de baioneta 3M™, permitindo a sua ligação a uma larga gama de filtros opostos para o proteger contra gases, vapores e partículas, dependendo das suas necessidades individuais. A máscara PanaSeal foi projectada como aparelho de respiração profissional, especificamente como aparelho SCBA ( Self Contained Breathing Apparatus), de combate em incêndios, a partir da gama de aparelhos Airline e Escape. Também é adequada para fornecer proteção respiratória para qualquer ambiente IPVS (Imediatamente Perigoso à Vida e à Saúde). A máscara pode ser usada quer como um dispositivo de filtração, em combinação com os filtros da gama de filtros Sundstrom, ou como um aparelho de respiração com um fluxo contínuo de ar em conjunto com o anexo de ar comprimido SR 307. Pode ser também usada como topo da cabeça, juntamente com a unidade de ventilação Sundström SR 500. S, M e L . 2 3 x1 7 x1 3 cm. Ú ni co, aj ustável . Máscara 3M 6200 de Duplo Filtro 3M6200 MASSCOPANASEAL FPR041 83g kg kg 1 kg kg kg kg EN 136:1998. Si l i c one P o lie t ile n o P olietileno Pol i c ar bonato S ilico n e S ilicone Máscara Facial 731 Silicone Palanca Máscara 762-S A1 Palanca MAS762SA1PALANCA FPR001 O seu desenho permite um acoplamento completamente estanque à face do utilizador, proporcionando a máxima hermeticidade contra os contaminantes do meio ambiente. A máscara facial é compatível com filtros contra gás, filtros contra o pó e filtros combinados que têm rosca de conexão standard conforme a norma EN-148/1. Ideal para trabalhar em atmosferas contaminadas cuja proporção de oxigénio contido na área, seja superior a 17% em volume. Máscara 757-S A1 Palanca FPR012 MAS757SA1PALANCA A máscara 757-S está desenhada para oferecer a máxima protecção face à maioria dos contaminantes, seja em fase de gás, vapor ou em combinação com partículas. O conjunto adapta-se perfeitamente a todo o tipo de gestos e movimentos, oferecendo sempre o máximo nível de protecção. A máscara caracteriza-se pela sua baixa manutenção e pelos seus acessórios, trazendo grande comodidade, sensatez de utilização e duração. Ún ic o , a justável . Ú ni co, aj ustável . i i i 1 kg FPR011 A máscara 762-S está desenhada para oferecer a máxima protecção face à maioria dos contaminantes, seja em fase de gás, vapor ou em combinação com partículas. O conjunto adapta-se perfeitamente a todo o tipo de gestos e movimentos, oferecendo sempre o máximo nível de protecção. A máscara caracteriza-se pela sua baixa manutenção e pelos seus acessórios, trazendo grande comodidade, sensatez de utilização e duração. Único , a j u s t á v e l . kg i EN 136, EN 137:2006 e EN 139. N/A. MASF731PALANCA FPR042 i i kg SUNMASSR200 kg kg UNE EN 140:1998. kg kg UNE EN 149:1998. EN 136:1998. aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência respiratória. EN 271 Equipamentos de protecção respiratória com línha de ar comprimido com mangueira de ar fresco de ventilação assistida com capuz utilizados para as operações de protecção de abrasivos. Requisitos, ensaios, registos. EN 371/EN 14387 Filtros AX anti-gás e filtros combinados contra compostos orgânicos com ponto de ebulição baixo (<65º). Estes filtros são de uso único. EN 405 Meias-máscaras filtrantes com válvulas e filtros anti-gás ou anti-gás e partículas. Especifica os ensaios em termos de resistência as manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência respiratória. EN 12941 Equipamentos filtrantes de respiração assistida com capacetes ou capuchos contra partículas, gases e vapores. 3 classes para todo o equipamento: TH1, TH2, TH3. Os capuchos de filtração contra partículas levam a marcação: TH1P, TH2P e TH3P. 45 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Poliéster Máscara c/ Capuz PVC 761 A1 Palanca MASC761A1PALANCA PREFIL221 FPR026 O conjunto, composto por capuz, mascarilha e filtro, oferece uma plena protecção da cabeça, pescoço e nuca, face a agentes como água, pó, e certas substâncias químicas...(em função do filtro); produzido com materiais leves e de alta resistência que não produzem efeitos nocivos para a saúde e higiene do utilizador. Pré-filtro 221 para máscaras SR90. O pré-filtro SR 221 é um disco que é utilizado para prender as partículas grossas, prolongando o tempo de vida dos filtros de partículas P3 SR 510 R, SR P3 610 R, R SR P3 710, filtro combinado SR 299-2 ABEK1-Hg-P3 P e SR 599 A1BE2K1-Hg-P3 R. 82x 59x 5 1 c m . Ún ic o . 70 1 kg 26 K g kg SUNFIL218 FPR028 Filtro de gás 218-A2 (EN141) de protecção de compostos orgânicos com ponto de ebulição acima dos 65ºC. Adequado para protecção contra gases e vapores orgânicos, tais como solventes, com pontos de ebulição > 65 °C. Ú ni co. i i i kg 1 ,1 g kg kg kg EN 141 e EN 14387:2004. N/A. N/A EN 140:1999, EN 143:2001 e EN14387:2004. ABS ABS ABS Filtro 315 (219)-A1B1E1 p/Máscara SR-90 H02-3212 Filtro 297-A1B1E1K1 p/Máscara SR-90 H02-5312 Filtro 316-K1 p/Máscara SR-90 H02-4212 (amoníaco) Filtro de Gás 315 A1B1E1 (EN141). Protegem de compostos orgânicos com ponto de ebulição acima dos 65ºC, de compostos inorgânicos e de gases/vapores ácidos. Adequado para protecção contra gases e vapores orgânicos, tais como solventes, com pontos de ebulição > 65 °C. Filtro de Gás 297 ABEK1 (EN141). Protege de compostos orgânicos com ponto de ebulição acima dos 65ºC, de compostos inorgânicos, de gases/vapores ácidos e de amoníaco. Adequado para protecção contra gases e vapores orgânicos, tais como solventes, com pontos de ebulição > 65 °C. Filtro de Gás 316 K1 (EN141) indicado para protecção de amoníaco. Adequado para protecção contra gases e vapores orgânicos, tais como solventes, com pontos de ebulição > 65 °C. Único . Ún ic o . SUNFIL315 FPR030 SUNFIL297 FPR029 kg kg EN 141 e EN 14387:2004. SUNFIL316 FPR031 Ú ni co. i i i kg kg EN 14387:2004. EN 12942 Equipamentos Filtrantes de Respiração Assistida com máscaras completas, meias-máscaras ou quartos de máscaras (ex. EN 147) contra partículas, gases e vapores. As 3 classes são: TM1, TM2 e TM3. EN 14593-1 Aparelho de protecção respiratória de ar comprimido com válvula de comando e máscara completa (substitui a EN139). EN 14593-2 Aparelho de protecção respiratória de ar comprimido com válvula de comando e meia-máscara (substitui a EN139). 46 Filtro 218-A2 p/Máscara SR-90 (vapores orgânicos + pintura) Pré-Filtro 221 p/Máscara SR90 (maior duração do filtro) FPR038 ABS kg kg EN 141 e EN 14387:2004. NFPA 1981 Esta norma estabelece níveis de protecção respiratória e requisitos funcionais para SCBA usado pelo pessoal dos serviços de emergência. AS/NZS 1716Esta norma especifíca requisítos para equipamentos de protecção respiratória, para fornecer, de acordo com o tipo, vários tipos de protecção. PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA ABS 04 ABS ABS Filtro 510 P3 p/Máscara SR-90 (micropoeiras) Filtro p/Máscaras 757/762 ABEKP3 Palanca Filtro p/Máscaras 757/762 A1P3 Palanca Filtro de partículas 510 P3 para máscaras de micropoeiras SR-90. Filtro de partículas 510 P3 é um filtro mecânico que fornece protecção contra todos os tipos de partículas (poeira, fumaça, névoa, spray de amianto), e até mesmo bactérias, vírus e poluição radioativa. Os filtros 757/762 que se usam nas máscaras de modelo 757/762, estão aprovados para a protecção contra certos gases e vapores orgânicos e inorgânicos, poeiras, fumos e névoas com e sem óleo. ABEK - Classe 1 (até 1000 ppm), valores e gases orgânicos com ponto de ebulição > 65ºC, gases e vapores inorgânicos, gases e vapores ácidos, vapores de amoníaco. P3 - até 50 x TLV, poeiras, fumos e neblinas com ou sem gordura. Os filtros 757/762 que se usam nas máscaras de modelo 757/762, estão aprovados para a protecção contra certos gases e vapores orgânicos e inorgânicos, poeiras, fumos e névoas com e sem óleo. A1 - classe 1 (até 1000 ppm) valores e gases orgânicos com ponto de ebulição > 65ºC. P3 - até 50 x TLV, poeiras, fumos e neblinas, com ou sem gordura. Ideal para trabalhos de pintura, soldadura, indústria de aço, indústria de vidro, indústria farmacêutica, indústria mineira, etc. SUNFIL210 FPR027 Único. i FILA1B1PALANCA FPR002 Ún ic o . i 10 kg kg EN 143 e EN 12941/12942:1998. FILA1P3PALANCA FPR003 Ú ni co. kg kg EN 14387:2004 e EN 143:2000. i 10 kg kg EN 14387:2004 e EN 143:2000. Filtro p/Máscaras 757/762 A1 Palanca FILA1PALANCA FPR004 Os filtros 757/762 que se usam nas máscaras de modelo 757/762, estão aprovados para a protecção contra certos gases e vapores orgânicos e inorgânicos, poeiras, fumos e névoas com e sem óleo. A1 - classe 1 (até 1000 ppm) valores e gases orgânicos com ponto de ebulição > 65ºC. Ideal para trabalhos de pintura, soldadura, indústria de aço, indústria de vidro, indústria farmacêutica, indústria mineira, etc. Filtros 3M 6057-ABE1 (EN141) Filtros p/Máscara 731 Refª725 P3 Filtros de Vapor e de Gás da Série 6000 da 3M™. Protecção contra gases e vapores orgânicos (ponto de ebulição superior a 65º) e inorgânicos e gases ácidos, amoníaco e derivados. Aptos para utilização em Meias-Máscaras e Máscaras Panorâmicas da série 6000 da 3M. Utilização para cloro, lexívias, ácido clorídico, dióxido de enxofre, dissolventes em geral. O filtro 725 P3 é feito de materiais de alta resistência que não produzem efeitos nocivos sobre a saúde e higiene do seu utilizador. Para utilização na máscara 731. O filtro 725 P3 está projetado para ambientes com conteúdo superior a 17% de oxigénio e contaminados com particulas sólidas e liquídas, oferecendo uma efectiva e duradoura protecção. Ún ic o . Ú ni co. 3M6057 FPR025 FIL725P3PALANCA i Único . 10 kg Polietileno Polietileno ABS kg i kg kg EN 141. FPR017 i 1 kg +-142,7g kg UNE EN 143:1992. EN 14387:2004 e EN 143:2000. 47 04 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Polietileno Polietileno Polietileno Filtro p/Máscaras 731 Refª 725 A2B2-E2-K2-HGP3 Palanca Filtro p/Máscaras 731 Refª 725 A2B2-E2-K2-P3 Palanca Filtro p/Máscaras 731 Refª 725 A2P3 Palanca FIL725HGP3PALANCA FPR018 O filtro químico 725 A2B2E2K2HgP3 foi projectado para oferecer uma excelente protecção contra inumeros gases e vapores de agentes químicos, como gases e vapores orgânicos com um ponto de ebulição maior que 65ºC, certos gases e vapores inorgânicos (halógeneos, gases ácidos, etc.), dióxido de enxofre, amoníaco e seus derivados. Combina esta protecção com um filtro de partículas que oferece máxima proteção (classe 3) contra aerossóis de partículas sólidas e partículas líquidas, tais como poeiras, névoas, fibras no ar, aerossóis, vapores e aerossóis líquidos e sólidos, segundo a norma EN-143. O seu roscado normalizado permite acoplar-se a qualquer máscara de rosca padrão de acordo com EN 148/1. Único. i 1 kg +-400g FIL725K2P3PALANCA i 1 kg +- 4 0 0g FPR020 Ú ni co. i kg +-300g kg UNE EN 141:2001 e EN 143:2001. kg UNE EN 141:2001 e EN 143:2001. Polietileno Polietileno Filtro p/Máscaras 731 Refª725 B2E2-P3 Palanca Filtro p/Máscaras 731 Refª 725 A2 Palanca Filtro SR-99 p/Ar Comprimido Portátil H03-2612 O filtro químico 725 B2E2P3 foi projectado para oferecer uma excelente protecção contra inúmeros gases e vapores de agentes químicos, como vapores inorgânicos (halógeneos, gases ácidos, etc.). Combina esta protecção com um filtro de partículas que oferece máxima proteção (classe 3) contra aerossóis de partículas sólidas e partículas líquidas, tais como poeiras, névoas, fibras no ar, aerossóis, vapores e aerossóis líquidos e sólidos. O seu roscado normalizado permite acoplar-se a qualquer máscara de rosca padrão de acordo com EN 148/1. O filtro químico 725 A2 foi projetado para enfrentar ambientes com conteúdo superior a 17% de oxigénio e contaminados com produtos orgânicos tais como disolventes e tintas, com ponto de ebulição maior que 65ºC, oferecendo uma efectiva protecção. No desenho do filtro, valorizou-se a comodidade do utilizador, permitindo uma fácil e cómoda respiração. Graças à sua forma de campânula reduz-se a resistência à respiração provocada pela perda de carga. O seu roscado normalizado permite acoplar-se a qualquer máscara de rosca padrão de acordo com EN 148/1. Filtro portátil para Ar Comprimido H03-2612. O filtro de ar SR-99 utiliza-se para gerar ar limpo para respirar a partir de ar comprimido. FIL725B2P3PALANCA FPR021 Único . i 1 kg +- 4 0 0 g UNE EN 141:2001. 48 FIL725A2P3PALANCA O filtro químico 725 A2P3 foi projectado para oferecer uma excelente protecção contra inúmeros gases e vapores orgânicos com um ponto de ebulição maior que 65ºC. Oferece ainda a máxima eficácia de filtração segundo a norma EN-143 contra particulas sólidas e líquidas, estando perfeitamente apto para proteger-se contra pó fino, névoas, fibras em suspensão, fumos, aerosóis sólidos e aerosóis líquidos. O seu roscado normalizado permite acoplar-se a qualquer máscara de rosca padrão de acordo com EN 148/1. 1 Ún ic o . kg UNE EN 141:2001 e EN 143:2001. FPR019 O filtro químico 725 A2B2E2K2P3 foi projectado para oferecer uma excelente protecção contra inumeros gases e vapores de agentes químicos, como gases e vapores orgânicos com um ponto de ebulição maior que 65ºC, certos gases e vapores inorgânicos (halógeneos, gases ácidos, etc.), dióxido de enxofre, amoníaco e seus derivados. Combina esta protecção com um filtro de partículas que oferece máxima proteção (classe 3) contra aerossóis de partículas sólidas e partículas líquidas, tais como poeiras, névoas, fibras no ar, aerossóis, vapores e aerossóis líquidos e sólidos, segundo a norma EN-143. O seu roscado normalizado permite acoplar-se a qualquer máscara de rosca padrão de acordo com EN 148/1. kg FIL725A2PALANCA FPR022 Ún ic o . 175 1 kg 232g UNE EN 141:1992. kg i FILSR99 FPR032 Ú ni co. i kg kg N/A. PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA 04 Fib ra C a rb o n o A lu m í n io F i br a Car bono Fib ra Vid ro Al umíni o F i br a Vi dr o Garrafa Metálica Scott Sigma 300 bar p/Aparelho de Respiração Garrafa Scott Fibra Carbono 6,8L 300 bar (right angle) Apar. Respirat. Autónomo SIGMA ACSm-PS c/Máscara Panaseal O aparelho de respiração Scott Sigma é um aparelho de ar comprimido auto-suficiente de circuito aberto. Consiste numa placa de costas, arnês para transporte e sistema pneumático, composto por um redutor com conector de cilindro integrado, manômetro, apito e válvula de demanda. O aparelho pode ser configurado numa série de maneiras diferentes para cilindros individuais de vários tamanhos e para a opção de máscaras Vision 3, PanaSeal, PanaVisor ou Promask PP. Cilindro Scott em fibra de carbono de peso e perfil reduzido. O cilindro para 60 min. é ideal também para agrupamentos de bombeiros que atendam áreas com edifícios de grande altura. Equipamento respiratório autónomo com arnês retardador da chama. O ACS é um aparelho respiratório autónomo de ar comprimido e circuito aberto para ser utilizado em aplicações marinhas e industriais onde seja necessário protecção respiratória de alto nível. GAR300BARSIG2PS FPR033 C600x L 2 7 8 x P 2 0 0 m m . (c/ cilin d r o 6 L / 2 0 0 b a r ) Ún ic o . i i +- 3 k g ( s / c i l i n d r o ) FPR034 APARESSIGACS i kg kg NFPA 1981:2007. FPR035 Ú ni co. kg kg 1 kg GARSCOFIBCAR BS EN 137:2006 e AS/NZS1716. kg EN 137:1998. Apar. Respirat. Autónomo Sabre SIGMA 2 PS c/Garrafa 6L 300 Bilha com Oxigénio Medicinal B50 FPR036 SCOSIGCGAR6L300BAR O equipamento Sigma 2 é um conjunto SCBA (equipamento autónomo) de baixo custo com os mesmos elevados níveis de protecção respiratória como o Sabre Contour. Composto para fornecer uma solução simples e eficaz para o uso na indústria e outros ambientes de nãocombate a incêndios. Único. i kg BILOXIMED FPR037 Bilha com oxigénio medicinal B50 para analgesias inalatórias ou sedação consciente. A inalação da mistura dos gases oxigênio e óxido nitroso tem sido utilizada há décadas pelas suas propriedades sedativas e analgésicas. Em Medicina, essa técnica é utilizada para aliviar dores amenas a moderadas (traumas, queimaduras, partos, etc) ou em intervenções potencialmente dolorosas, tais como: punção lombar, biópsia, endoscopia, suturas ou redução de fracturas simples, às vezes em combinação com anestésicos locais. Ún ic o . CAPJACARECOMMKIIST FPR039 Capacete de jato de areia em poliéster reforçado de uma leve fibra de vidro, com um revestimento de borracha azul. Ú ni co. i 1 kg 2kg (c/manguei ra) kg EN 271. i kg EN 137, EN 139, AS/NZS1716. Capacete Jacto Areia Commander MKII Saia Bisonyl kg kg N/A. 49 ÍNDICE TIPOLÓGICO 05 VESTUÁRIO P ERSONALIZÁVEL Polos e T-Shirts Camisas Batas, Aventais e Túnicas Calças Jardineiras Fatos-Macaco Coletes Gabardinas, Parkas e Fatos p/Chuva Casacos e Blusões Toucas e Coifas Capuzes e Bonés Polainitos A protecção do corpo contra os efeitos indesejáveis que resultam dos diferentes riscos conduz à confecção de diferentes tipos de vestuário que podem ou não proteger o corpo inteiro, como por exemplo, batas, aventais, fatos de uma ou duas peças. O vestuário de protecção protege contra agressões mecânicas e químicas, contra o calor e o frio, contra a transpiração, alergias, etc. Deve satisfazer as seguintes exigências: Nível de desempenho – Designa uma categoria particular relativa aos resultados de ensaios que avaliam os efeitos de um risco, sendo quantificado por um número. Os níveis de desempenho são graduados de 1 a 5, no entanto estes níveis resultam de ensaios em laboratório, a que não corresponde necessariamente ás condições em que o utilizador vai estar sujeito no local de trabalho. Deve assim ter-se em atenção esta situação, aquando da análise dos dados fornecidos pelo fabricante quanto ao desempenho do vestuário de protecção em função do risco ou riscos em questão. Envelhecimento – Traduz-se como sendo a alteração de uma ou mais propriedades dos materiais que constituem o vestuário de protecção. Esta alteração de propriedades pode ser provocada por vários factores e leva à alteração dos níveis de desempenho. Ergonomia – As roupas de protecção devem ser adequadas e confortáveis, de tal modo que o trabalhador possa sentir-se à vontade na sua utilização. Devem possuir baixa resistência ao vapor, e permitir a ventilação necessária às exigências fisiológicas do trabalhador. Dimensões – A roupa de protecção deve ser justa ao corpo, mas sem dificultar os movimentos do trabalhador, de acordo com o estabelecido na norma ISO 3635:1981. Pictogramas – O vestuário deve possuir símbolos simples e de fácil compreensão relativos aos riscos a que esse vestuário visa proteger. Marcação – Cada peça de vestuário deve possuir uma marcação, a qual deve ser constituída por: Identificação do fabricante ou seu representante autorizado; Designação do tipo de produto ou nome comercial ou código; Designação das dimensões; Número da EN específica; Pictograma relativo ao risco a proteger e se aplicável o nível de desempenho; Instruções de limpeza. 05 VESTUÁRIO 100% Algodão T-Shirt Adulto Mukua Cores MK160C AMFTSHMK160 100% Algodão FV046 T-shirt unissexo de manga curta em malha jersey, super macia, para usos diversos. Corte tubular com decote moderno. Duplo rib com licra com pesponto unico e elegante. Tapa costuras de ombro a ombro. S - XX L . T-Shirt Adulto 100% Algodão Gold Manga Curta 180g/m2 T-Shirt Adulto 100% Algodão Basic Manga Curta 150g/m2 T-shirt unissexo de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 180grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. S - XXL. S - XXL. FV011 TSHGOLDI180G i 1 0 /1 0 0 kg kg kg FV013 i 1 150g kg N/A. N/A. kg kg 180g TSHBASIC150G i 1 10 100% Algodão N/A. 100% Algodão 100% Algodão T-Shirt Adulto 100% Algodão Premium Manga Curta 150g/m2 T-Shirt Senhora 100% Algodão Decote Bico Manga Curta 150g/m2 T-Shirt Adulto 100% Algodão Silver Manga Curta 140g/m2 T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt de senhora de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Decote em bico. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 140grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. S - XX L . S - XXL. TSHPRE150G FV009 kg 15 0 g TSHBICO150G i 1 kg N/A. FV012 i 1 kg 150g N/A. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS EN 340 - Requisitos Gerais Norma de referência, não podendo ser utilizada só, mas unicamente em associação com outra norma apresentando exigências relativas ao desempenho de protecção. Esta norma especifica as exigências gerais de desempenho relativas a ergonomia, a inocuidade, aos tamanhos, durabilidade, envelhecimento, compatibilidade e marcação do vestuário de protecção bem como informações fornecidas pelo fabricante com o vestuário de protecção. 52 100% Algodão kg TSHSILVER140G FV014 S - XXL. i 1 kg 140g kg N/A. EN 342 Vestuário de protecção contra o frio. EN 343 Vestuário de protecção contra a chuva. EN 368 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. EN 369 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. Método de ensaio. VESTUÁRIO 100% Algodão 100% Algodão T-Shirt Adulto 100% Algodão Majestic Manga Curta 170g/m2 TSHMAJ170G FV008 T-Shirt Palanca 100% Algodão Manga Curta 150g Amarela TSHPALANCAAM 05 100% Algodão T-Shirt Palanca 100% Algodão Manga Curta 150g Branca FV053 TSHPALANCABR FV054 T-shirt unissexo de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 170grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt unissexo de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Duplo rib com pesponto único e elegante. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt unissexo de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Duplo rib com pesponto único e elegante. Tapa costuras de ombro a ombro. S - XX L . S - XL. S - XL. i 1 i 1 kg 17 0 g kg 150g kg kg N/A. kg i 1 150g kg N/A. N/A. 100% Algodão 100% Algodão 100% Algodão T-Shirt Adulto 100% Algodão Amazone Manga Curta 140g/m2 T-Shirt Adulto 100% Algodão Combi (2 cores) Manga Curta 150g T-Shirt Adulto 100% Algod. Midway 2 cores c/ vivo Manga Curta 165g T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 140grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 150grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. Combinado (com 2 cores). T-shirt adulto de manga curta em malha jersey, em 100% algodão de 165grs/m2, para usos diversos. Corte tubular. Pesponto duplo em todas as costuras. Tapa costuras de ombro a ombro. Corpo em duas cores com vivo. S - XXL. S - XXL. TSHAMAZONE140G FV016 S - XX L . i 1 kg 14 0 g kg N/A. EN 381 Protecção para utilizadores de serras manuais. EN 469 Vestuário de protecção de combate a incêndios. EN 470-1 Protecção durante a soldadura e técnicas conexas. EN 471 Vestuário de protecção de alta-visibilidade. TSHCOMBI150G FV010 i 1 kg 150g N/A. TSHMIDWAY165G kg FV015 i 1 kg 165g kg N/A. EN 531 Proteccção para trabalhadores da indústria com exposição ao calor. EN 533 Vestuário de protecção contra o calor e chamas. Materiais e conjunto de materiais com propagação limitada de chama. EN 553 Protecção contra o calor e a chama. EN 943-2 TIPO 2 e TIPO 1 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos e gazes, incluindo 53 05 VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão Polo Piquet s/ Bolso Gola Cor 100% Algodão Manga Curta 100% Algodão 100% Algodão Polo Mukua Manga Curta Cores MK210C (caixa 50 un.) Polo Piquet c/ Bolso 100% Algodão Manga Curta (várias cores) Polo de manga curta em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola reforçada, costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela com 3 botões ao tom. Rib na manga. Pesponto duplo na baínha. Polo de manga curta em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela com 3 botões ao tom. Rib na manga. Pesponto duplo na bainha. Polo de manga curta em malha piquet, com bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela com 2 botões ao tom. 45 - 5 6 . S - XXL. POLOPMCSBGC 22 0 g AMFPOLMUKMK210 i 1 0 /5 0 1 kg FV062 kg 220g POLOPMCCB kg kg i 1 i 50 220g kg N/A. N/A. 100% Algodão 100% Algodão 100% Algodão Polo Piquet s/ Bolso 100% Algodão Manga Curta (várias cores) Polo Mukua Senhora Cores MK212C (caixa 50 un.) Polo de manga curta em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela elegante com 2 botões ao tom. Polo de senhora de manga curta em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro com fita interior. Carcela elegante com 3 botões ao tom. Corte cintado. XS - X X L . S - XL. POLOPMCSB FV007 S - XXL. 1 kg N/A. FV037 FV006 AMFPOLMUKMK212C FV041 Polo Mukua Manga Curta Bicolor MK213 AMFPOLMUKMK213 FV051 Polo bi-color de manga curta em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela com 3 botões ao tom. Rib da manga em cor contraste com a cor do corpo do polo. Gola com risca em cor contraste. Resistente à lavagem. Ideal para fardamento. S - XL. i 1 kg 22 0 g kg 5/50 1 kg N/A. 220g N/A. i 10/50 1 kg kg 220g kg N/A. aerossóis líquidos e poeiras. EN 1073 Vestuário de protecção contra a contaminação radioactiva. EN 1149 Vestuário de protecção electrostático. EN 13034 TIPO 6 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. EN 13982-1 TIPO 5 Vestuário de protecção a utilizar contra poeiras. 54 EN 14058 Vestuário de protecção contra climas frescos. EN 14126 Vestuário de protecção contra agentes infecciosos. EN 14605 TIPO 4 e TIPO 3 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. EN ISO 11611 Vestuário de protecção para utilização em soldadura e processos afins. i 05 VESTUÁRIO 100% Algodão Polo Mukua Manga Comprida MK211 Cores (caixa 40 un.) AMFPOLMUKMK211 FV040 Polo de manga comprida em malha piquet, sem bolso, 100% algodão, para usos diversos. Gola e costuras reforçadas de ombro a ombro. Carcela elegante om 3 botões ao tom. Rib na manga. Pesponto duplo na bainha. Camisa Trabalho 100% Algodão Meia Manga c/ Bolso e FR Palanca CAMFRPALANCA FV059 Camisa de sinalização em algodão (100%), de 200grs/m2, com fecho por botões. 1 Bolso na frente. Faixas reflectoras nas mangas e nas costas. AMFTUNV589 FV047 Túnica com decote em V, para usos diversos. Em sarja, com 3 bolsos e aberturas laterais. 0, 2, 4, 6, 8, 10 e 12. kg 22 0 g kg 200g N/A. 65% Poliéster 35% Algodão 65% Poliéster 35% Algodão Bata Senhora Manga Curta Série 952 Bata de senhora, riscada, de manga curta e dois bolsos na frente, para uso em hotelaria e restauração. Gola smoking branca. Dois bolsos com debrum. Cinto cosido na pinça da cinta para atar nas costas. Fecha com botões na frente. AMFBATMCUR FV043 Bata de senhora de manga curta com 3 bolsos e cinto nas costas, para usos diversos. Fecha com botões na frente. 38 - 60. i 1 40 - 6 0 . i 1 65% Poliéster 35% Algodão Bata Senhora Manga Curta P907 FV032 AMFBATSMC952 kg kg kg N/A. N/A. i 1 i 1 i 1 0 /4 0 1 kg 190g Bata Homem Manga Comprida P700 AMFBATMCOM 46 - 64. i 1 kg N/A. FV042 Bata de homem de manga comprida com 3 bolsos e cinto nas costas, para usos diversos. Fecha com botões na frente. kg 190g kg N/A. kg kg Túnica Decote V Série 589 M - XXL. S - XX L . kg 65% Poliéster 35% Algodão 100% Algodão N/A. EN ISO 11612 Vestuário para protecção contra o calor e chamas. EN 17491 Vestuário de protecção. Métodos de ensaio para vestuário de protecção contra produtos químicos. EN 61482 Esta norma regula o vestuário de protecção resistente ao calor e ás chamas, para trabalhadores expostos a arcos eléctricos. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 55 05 VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão 35% Poliéster 65% Algodão Bata Escolar Mukua Modelo Menina MK912 AMFBATMK912 FV048 Bata Escolar Mukua Modelo Menino MK913 65% Poliéster 35% Algodão Bata Escolar Mukua Modelo Homem FV029 MK915 Bata de manga curta, para uso escolar ou diverso. Um bolso na frente. Fecha para o lado esquerdo com 8 botões. Cinto fixo nas costas. Resistente e ideal para uso frequente. Bata de manga curta, para uso escolar ou diverso. Um bolso na frente. Fecha para o lado esquerdo com 8 botões. Cinto fixo nas costas. Resistente e ideal para uso frequente. 5/ 6, 7/ 8 , 9 / 1 1 , 1 2 / 1 4 e 1 5 /1 6 . 5 /6 , 7 /8 , 9/11, 12/14 e 15/16. S - XL. i 1 /5 0 1 kg kg i 1 kg kg N/A. i 1 kg kg N/A. N/A. Polietileno Polietileno Avental Polietileno Branco 120x70 25 Microns (emb.100un.) Bata Descartável em Polietileno (saco 100 un) BATPOLIETBRA100 FV090 Bata descartável em polietileno. Recomendada para a indústria alimentar, laboratórios, hospitais, serviços de emergência, veterinários, escolas, indústria farmacêutica, entre outros. Fechada por 3 botões de mola e mangas com base no decote. AVEPOLBRA 100 1 kg kg N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 100 1 i kg kg FV088 Avental descartável em polietileno de 25 microns. Recomendado para a indústria alimentar, laboratórios, hospitais, serviços de emergência, veterinários, escolas, indústria farmacêutica, entre outros. 120x70cm. Único, a j u s t á v e l . 56 FV072 Bata de manga curta com 2 bolsos na frente e cinto nas costas, para usos escolares ou diverso. Fecha com 6 botões na frente. Gola de cantos arredondados. Resistente, para uso frequente. N/A. i VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão 05 65% Poliéster 35% Algodão Com fio Kevlar Avental com Peito Mukua MK802 Avental Crute p/ Soldador Avental curto com bolso, para uso em hotelaria e restauração. Um bolso na frente dividido ao meio. Ajustável por cordão do mesmo tecido. Avental com peito e bolso, para uso em hotelaria e restauração. Um bolso na frente dividido ao meio. Peito ajustável por alça de ombro com fivela. Avental de protecção em crute de 1ª qualidade, para soldadores ou outros. Cintas de aperto em crute com fivelas. Cosido com fio Kevlar. 88x 50 c m . 7 7 x8 9 c m 90x60cm. Avental Curto em Sarja SW401 AMFAVESW401 210g AMFAVEMK802 i 1 0 /1 0 0 1 kg FV031 210g kg AVETELSUS90115B kg kg 65% Poliéster 35% Algodão 100% Algodão FV081 Avental em tela com suspensórios e regulador, para usos diversos. Tela com revestimento em nylon. Único, a j u s t á v e l . i 1 i EN ISO 11611. Classe 1/2 A1. Tela revestida em Nylon Avental Tela com Suspensórios FV066 1 N/A. N/A. Calças 100% Algodão Modelo Vaqueiro 260g/m2 CALMODVAQUEIRO FV087 Calças Trabalho 65% Poliéster 35% Algodão c/ Bolsos Laterais FV018 CALMODTRAB Calça modelo vaqueiro em sarja, 100% algodão, para usos diversos. Dois bolsos traseiros e dois na frente. Modelo corte straight (direito). Fecho na frente com ziper e botão. Alças na cintura para cinto. Calças de trabalho em poliéster e algodão, para uso profissional diverso. Dois bolsos na frente e um traseiro. Modelo corte straight (direito). Fecho na frente com ziper e botão. Alças na cintura para cinto. 4 0 , 4 2 , 4 4, 46, 48, 50 e 52. 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 5 4 e 58. kg kg AVECR i 10/100 1 kg kg FV030 i 1 N/A. kg 260g EN 1149-1, EN 469 e EN 340. i 1 kg kg kg N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 57 05 VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão 100% Algodão 35% Poliéster 65% Algodão Calças 100% Algodão Azul Escuro c/ Bolsos Laterais Calças Trabalho Multibolsos Série 345 Calças Trabalho Multibolsos Bicolor PT345 Calças de trabalho em algodão, para uso profissional diverso. Dois bolsos na frente e dois laterais. Modelo corte straight (direito). Fecho na frente com ziper e botão. Alças na cintura para cinto. Calças de trabalho multibolsos, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e seis bolsos (4 com pála e fecho de velcro). Calças de trabalho multibolsos, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e seis bolsos (4 com pála e fecho de velcro). 34 - 60. 34 - 60. CALALGAZUBOL44 FV063 S - XX L . i 1 kg kg AMFCALMB345 FV035 i 1 kg N/A. 190g AMFCALMBPT345 F Cores contraste i 1 kg kg N/A. FV038 190g kg N/A. 65% Poliéster 35% Algodão 65% Algodão 35% Poliéster Calças Tipo Enfermeiro Série 335 Calças Basic Bege 848BG CALBAS848 FV064 AMFCALENF335 FV034 Calças de trabalho em algodão e poliéster, para uso profissional diverso. Dois bolsos na frente e dois laterais com pála e fecho por velcro. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Calças de trabalho em algodão e poliéster, para uso na insdústria da saúde e limpeza. Com pinças, elástico no cós traseiro e bolso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Combina com as túnicas 587, 590 e 597. 36 - 6 0 . 0 - 12. i 1 kg 24 0 g N/A. kg i 1 kg 190g N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 58 80% Poliéster 20% Algodão Calças Multibolsos Vértice Série P31601 AMFCALMBP31601 FV039 Calças de trabalho V-Pro, multibolsos, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e cinco bolsos (3 com pála e fecho de velcro). 38 - 60. i 1 kg kg 190g N/A. kg VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão 65% Poliéster 35% Algodão 05 100% Algodão Calças Multibolsos Reflectores p/ Alta Visibilidade P159 Calças de Trabalho 65% Poliéster 35% Algodão c/ BL Palanca Calças de Trabalho 100% Algodão c/ BL e FR Palanca Calças de trabalho, multibolsos, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e seis bolsos (4 com pála e fecho de velcro). Duas faixas reflectoras, abaixo do joelho em cada perna. Calças de trabalho, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e cinco bolsos (2 com pála e fecho de velcro). Duas faixas reflectoras, abaixo do joelho em cada perna. Calças de trabalho, para uso profissional diverso. Modelo corte straight (direito). Fecha na frente com fecho ziper e botão. Alças na cintura, elástica, para cinto. Pesponto de segurança na parte de trás e cinco bolsos (2 com pála e fecho de velcro). Duas faixas reflectoras, abaixo do joelho em cada perna. S - XX X L . M - XXL. M - XXL. AMFCALMBP159 FV036 i 1 kg 19 0 g CALMODPALANCA kg FV001 i 1 kg kg kg kg 65% Poliéster 35% Algodão Calças Frio 345 FV067 Com as costas mais altas a fim de proteger a zona dos rins. Com dois bolsos à frente, um bolso atrás e fecho nas pernas com vistas. Este fato deve ser armazenado em local seco, protegido das temperaturas elevadas e da exposição aos raios UVA. Acabamento anti-alérgico. Deve ser usado em câmaras frigoríficas com temperaturas de actividade moderada até aos -55º (inclusivé), quando usado como conjunto (casaco+calça+capuz). M - XL . Jardineiras Série P290 AMFJARP290 i 100% Algodão FV045 Jardineira em sarja com cinco bolsos, para usos diversos. Alças e cintura com elástico para melhor ajuste. Botões nas laterais da cintura e fivelas em PVC. 34 - 60. i 1 kg 1 i N/A. 93% Nomex 5% Kevlar CALFRI345 FV060 1 N/A. N/A. 190g N/A. kg kg CALMODAPALANCA Fato-Macaco 100% Algodão Palanca FATMACPALANCA FV058 Fato-Macaco em algodão, de 200g, para usos diversos. Com fecho central e elástico na cintura. Tem 5 bolsos (4 frontais e 1 traseiro. M - XXL. i 1 kg kg 200g kg N/A. EN 340 e prEN 342. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 59 05 VESTUÁRIO 65% Poliéster 35% Algodão 100% Algodão Fato-Macaco Cantex 5461-88-03 EN531 Fato-Macaco 65% Poliéster 35% Algodão Laranja c/ FR 3M 200gr Fato-Macaco 100% Algodão c/ FR Palanca Fato-macaco anti-fogo, com pespontos em contraste. Botões e molas de pressão na frente. Bolsos no peito com paletas; bolso vertical espaçoso com fecho de correr, bolsos laterais com acesso ao interior; bolsos para joelheiras ajustáveis em altura; bolsos atrás, um com paleta; bolso para metro. Cintura ajustável e pregas/foles nas costas para facilidade de movimentos e conforto. Fato-Macaco em poliéster e algodão, de cor laranja, com faixas reflectoras, de 200g, para uso profissional diverso. Com fecho central e elástico na cintura, faixas reflectoras 3M na cintura e nos joelhos e 5 bolsos (4 frontais e 1 traseiro). Fato-Macaco em algodão, com faixas reflectoras, de 200g, para uso profissional diverso. Com fecho central e elástico na cintura, faixas reflectoras 3M na cintura, pernas, braços e peito e 5 bolsos (4 frontais e 1 traseiro). TRA54618803 FV075 FATMACFR i kg kg 200g FV057 kg kg i 1 i 1 kg FATMACFRPALANCA M - XXL. M - XXL. XS - X X X L . 1 FV019 200g kg N/A. N/A. EN 531 A B1 C1 (D3) E3, IEC61482-1-2 CL.2 e EN 1149-5. Tecido Nomex 5% Kevlar Fato-Macaco Ignífugo Nomex Confort NX50 FATMACNOMCNX50 Fato-Macaco Tyvek s/ Capuz FV026 Fato-Macaco em tecido Nomex 220g, com acolchoado interior em poliéster contra o frio, para ser usado em locais fechados e de baixas temperaturas e/ou negativas. As fibras utilizadas neste tipo de tecido incluem 93% Nomex, que é uma fibra meta-aramida inerentemente ignífuga que não derrete, proporcionando uma resistência natural à chama sem a necessidade de um tratamento químico no processo têxtil. O tecido tem um acabamento de fluorcarbono repelente de água e óleo e que ajuda a proteger contra manchas. i 1 Fato-Macaco Tyvek Classic Expert Branco c/ Capuz FATMACTYV S - XXXL. kg P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 100 1 kg kg FV005 Fato-Macaco Tyvek com capuz, para uso com produtos químicos inorgânicos, na indústria diversa. Fecho de correr e elástico de ajuste. Ún ic o . EN ISO 11612 A1+A2 B1, C1 F1, EN1149-5 e EN61482-1-2. 60 FV080 Fato-Macaco Tyvek sem capuz, para uso com produtos químicos inorgânicos, na indústria diversa. Fecho de correr e elástico de ajuste. i 1 22 0 g FATMACPRO N/A. M - XX X L . kg Tyvek com capuz Tyvek sem capuz kg i kg EN 13034:2005+A1 2009, EN ISO 174914:2008 A, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010, EN 14126:2003, EN 1073-2:2002 e EN 1149-5:2008. VESTUÁRIO DuPont microperfurado Anti-estático Fato de Protecção 3M 4540+ (Branco/Azul) Tipo 5/6 3MP4540 FV065 Fato de protecção 4540 descartável 3M recomendado para pintura com spray, lacagem, aplicação de resina, manutenção e limpeza industrial ligeira, processamento de fármacos, em tecido microporoso laminado, de alta qualidade. FV073 Fato-macaco com gola e dois bolsos, em tecido exclusivo DuPont micro-perfurado de polietileno não tecido, para uso diverso. Pulso e costas com elástico para melhor conforto e juntas costuradas. Com tratamento anti-estático. Fato-Macaco Frio 541 c/ Capuz FATMAC541 i 1 kg kg 60g i 100 1 FV025 Fato-Macaco 100% em nylon com acolchoado interior em poliéster, de protecção contra o frio, para ser usado em locais fechados e de baixas temperaturas e em temperaturas negativas. S - XXL. S - XXL. M - XX L . kg 100% Nylon Poliéster interior Fato-Macaco Proshield (tipo Tyvek) Proper CCF5 Cinza s/ Capuz FATMACPROPRO 05 i 1 kg kg kg EN 342. N/A. EN 340, EN 368, EN 369, EN ISO 13982-1, EN 1149-1, EN 533 e EN 13034. Tychem TK da DuPont 65% Poliéster 35% Algodão 65% Poliéster 35% Algodão Fato-Macaco Tyvek Tychem TK 1A ET-L (Fato Estanque) Colete Repórter BTM Multibolsos 65% Poliéster 35% Algodão Colete Repórt BTM Multib. 65% Poliéster 35% Algodão c/ Bolsos C. Fato-macaco à prova de gás com botas e luvas incorporadas. Desenvolvido especificamente para protecção contra gases tóxicos e corrosivos, produtos químicos liquidos e sólidos, adequado para aplicações industriais e na manipulação de materiais perigosos e de preparação doméstica. Colete tipo repórter BTM, em poliéster e algodão, de 200g, com vários bolsos com pala, para uso profissional diverso. Aperto por fecho zip. Colete tipo repórter BTM, em poliéster e algodão, de 200g, com vários bolsos com pala, para uso profissional diverso. Fecha por fecho ziper. Modelo Indiana: 9 bolsos à frente e 2 nas costas. FATMACTYCHEMTK FV074 COLREPBTM S - XXL. i 1 S - XX L . i 1 kg kg FV020 kg 200g N/A. FV021 COLREPBTMBT M - XXL. i 1 kg kg 200g kg N/A. EN 943-2. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 61 05 VESTUÁRIO Colete Frio 12 REF12 FV078 Colete Frio 13 REF13 FV076 Um colete muito prático, desportivo e quente, curto à frente mas longo atrás para protecção dos rins. Este modelo pode ser produzido com ou sem bolsos. Acolchoado, fecho ziper e colarinho em tecido para melhor conforto. Protege de temperaturas entre -5º a 5ºC, produzido em 100% de poliamida no exterior (com cerca de 60gr/m2), 100% de poliéster no enchimento (200gr/ m2) e poliéster no forro (60gr/m2). Pode ser utilizado como forro amovível de um fato de protecção contra intempéries. Tem acabamento anti-alérgico. Um colete muito prático, desportivo e quente, curto à frente mas longo atrás para protecção dos rins. Este modelo pode ser produzido com ou sem bolsos. Acolchoado, fecho ziper e colarinho em tecido para melhor conforto. Protege de temperaturas entre -5º a 5ºC, produzido em 100% de poliamida-66 no exterior (com cerca de 205gr/m2), 100% de poliéster no enchimento (200gr/m2) e poliéster no forro (60gr/m2). Pode ser utilizado como forro amovível de um fato de protecção contra intempéries. Tem acabamento anti-alérgico. S - XX L . S - XXL. i 1 kg kg i 1 REF125 FV077 Casaco com comprimento até à cintura, proporciona uma protecção mais leve, dois bolsos revestidos com enchimento, gola e punhos de malha. Também disponível em versão mais comprida e com capuz: P125L. Acolchoado, fecho ziper e colarinho em tecido para melhor conforto. Tem acabamento anti-alérgico. Deve ser armazenado em local seco, protegido das temperaturas elevadas e da exposição aos raios UVA. Se não possuir embalagem original, pode ser suspenso num cabide. Lavar à mão em água tépida ou à máquina em ciclo ligeiro. Não usar solventes ou líxivia. Disponível em preto e branco. S - XXL. i 1 kg kg EN 340, ENV 343, Abril 96. CE 96 0072. EN 340, ENV 343, Abril 96. CE 96 0072. Colete com Mangas Frio 125 kg kg EN 340, prEN 342. CE 96 0072. Rede de Nylon Colete Sinalização Rede Amarelo (modelo 2012) Colete Sinalização Rede Laranja (modelo 2012) COLSINREDLAR FV084 COLSINREDAMA Colete Sinalização CH (EN471-95) FV085 Colete de sinalização de alta visibilidade, em rede de nylon, para facilitar o arejamento. Com duas faixas reflectoras paralelas e horizontais. Fecho em velcro. Para usos diversos. Colete de sinalização de alta visibilidade, em rede de nylon, para facilitar o arejamento. Com duas faixas reflectoras paralelas e horizontais. Fecho em velcro. Para usos diversos. Único. Ún ic o . i 1 kg kg N/A. i kg kg N/A. P ERSONALIZÁVEL COLSINCH FV004 Colete de sinalização fluorescente de alta visibilidade de classe 2. Tecido 100% poliéster. Faixas reflectoras em poliéster (65%) e algodão (35%), com revestimento de elastómero e microesferas de vidro. Faixas reflectoras paralelas de 50mm de largura. Fecho em velcro. M - XXL. 1 Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 62 100% Poliéster Rede de Nylon i 1 kg kg EN 471 (Classe 2). VESTUÁRIO 100% Poliéster PVC interior FV002 Conjunto composto por casaco e calças, próprio para trabalhos à chuva. Suporte 100% poliéster com revestimento interior de PVC de 190 g/m2. Casaco com capuz inamovível e cordão de aperto. Molas de pressão. 2 bolsos com dobra no casaco. Calças com elástico na cintura. S - XX L . kg 19 0 g Fato Chuva de Nylon (c/ bolsa) FATCHUNYLBOLSA FATOCHUTIV S - XXXL. i 1 190g kg 100% Poliéster PVC exterior FV069 Fato para chuva de alta visibilidade, 100% poliuretano sobre nylon tricotado. Costuras termo-seladas. Resistente ao frio, à água e a óleos de origem animal. Com faixas de alta visibilidade 3M Scotchlite. Disponível em amarelo fluorescente. S - XX L . i 1 kg EN 471:03+A1:07 e EN 343:04. kg kg EN 343:2003 e 89/686/CEE. 100% Poliuretano FATCHUHV750 i 1 N/A. Fato Chuva 100% Poliur. Alta Visib. Poseidon HV750 FV070 S - XXL. N/A. kg Fato Chuva PVC Tivano Conjunto composto por casaco e calças, próprio para trabalhos à chuva. Suporte em poliéster com revestimento de PVC. Casaco com capuz inamovível e cordão de aperto. Molas de pressão e fecho de correr. Casaco com forro em malha tipo rede para arejamento e 4 bolsos. Calças com elástico na cintura e dois bolsos. kg kg FV003 Conjunto composto por casaco e calças, próprio para trabalhos à chuva. Suporte 100% poliéster com revestimento interior de PVC de 190 g/m2. Casaco com capuz inamovível e cordão de aperto. Molas de pressão. 2 bolsos com dobra no casaco. Calças com elástico na cintura. Com bolsa de acondicionamento. i 1 100% Nylon Poliéster interior 100% Poliéster PVC interior Fato Chuva Descartável Tela Nylon (PVC/Poliéster/PVC) FATOCHUPVC 05 100% Poliéster Nylon exterior Gabardina Chuva Tela Nylon (PVC/ Poliéster/PCV) GABCHUPVC FV023 Gabardina Chuva Nylon em Bolsa FV022 GABCHUNYLBOLSA Gabardina com suporte em poliéster (100%) com revestimento exterior de PVC de 190g/m2. Capuz com cordão de aperto, molas de pressão e costuras seladas. 120cm de altura. Gabardina com suporte em poliéster (100%) com revestimento exterior em nylon. Capuz embutido na gola com cordão de ajuste, molas de pressão e costuras seladas com fita vulcanizante. 120cm de altura. Bolsa individual. S - XXXL. S - XXXL. i 1 kg 190g N/A. kg i 1 kg kg N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 63 05 VESTUÁRIO Parka BTM Adulto 100% Poliéster c/ Gola Polar PARBTMADULTO FV017 Parka BTM adulto, 100% poliéster com gola polar, para usos diversos. Frente com fecho ziper e botões de mola. Velcro nos punhos para fácil ajuste. Casaco Blusão Três Fechos P695 Casaco PU Blusão em sarja com fecho ziper. Cintura com elástico nos lados e nos punhos para melhor ajuste. 2 bolsos com fecho de correr. Casaco em poliuretano, para usos diversos. Tela revestida em poliuretano com fecho ziper e botões de pressão. Mangas com elásticos para melhor ajuste e gola reforçada. AMFCASBLU3FP695 FV061 45 - 56. N/A. N/A. N/A. 80% Poliéster 20% Algodão Forro 100% Nylon Blusão de Alta Visibilidade Ref.ª P155 AMFBLUP155 Blusão t/ Aviador Eagle 842 BLUSEAG842 FV033 Blusão de alta visibilidade, para usos diversos. Com tecido fluorescente e duas faixas reflectoras de 5 cms nos braços e peito. Fecho ziper e dois bolsos de vivo com fecho. kg 21 0 g EN 471 e EN 340. FV049 Blusão tipo aviador, em poliéster e algodão, com forro 100% nylon. Mangas destacáveis, dois bolsos lateriais e duplos, cós e mangas com elástico. Resistente mesmo em uso frequente. Blusão Frio 56 com Platinas (0º a 6º) BLUFRI56 N/A. P ERSONALIZÁVEL FV027 Blusão desportivo, utilizado por camionistas, forças da ordem, etc, podendo ser usado como uniforme. De protecção contra o frio, pode ser usado em locais fechados e de baixas temperaturas e/ou negativas. Pode ser usado em separado ou com o PPE P345/P395. S - XXXL. i 1 kg kg kg i 1 i Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 64 Isolamento térmico Permeável ao ar M - XXL. S - XX X L . 1 i kg kg kg kg kg FV083 1 i 1 i 1 CASPU Ú ni co. S - XX L . kg 100% Poliuretano 65% Poliéster 35% Algodão 100% Poliéster Gola Polar kg kg EN 340 e EN 342. VESTUÁRIO Isolamento térmico Permeável ao ar Casaco Frio 342 REF342 Crute de bovino FV028 Casaco com fecho à frente com elástico exterior e interior, dois bolsos grandes, um bolso no peito do lado esquerdo com palete e abertura para canetas, punhos de malha com fios de elástico ajustáveis a todas as grossuras de pulso. Casaco de protecção contra o frio, podendo ser usado em locais fechados e de baixas temperaturas e/ou negativas. Pode ser usado em separado ou com o PPE P345/P395 e o capuz P40/P42/P44/P45. Casaco Crute s/ Gola CASCRSGOL M - XXL. i Casaco Nomex III p/ Bombeiro 1420021 CASNOMIII S - 3XL. kg kg EN 1149-1, EN 469 e EN 340. Poliéster e Algodão Touca de Senhora Branca P93 AMFTOU93 Polipropileno FV052 Touca de senhora com rede respirável na parte superior, para usos diversos. Elástico na parte inferior. Pala em sarja. Único . 10 1 62 g i 1 N/A. EN 340 e EN 342. kg FV086 O casaco foi projectado para oferecer protecção nas intervenções de combate a incêndios e actividades associadas com o calor elevado ou em risco de fogo. Protege contra os riscos resultantes de breves contactos com chamas e radiação de calor e onde possa haver a necessidade de dissipar a acumulação de cargas electrostáticas. kg kg kg kg FV068 1 i Nomex Confort Casaco de soldador em crute de bovino, para usos diversos. Crute de pele de bovino, mangas compridas agregadas, fecho por molas de pressão, punhos rectos, sem gola (colarinho). Comprimento do casaco 73 cm. S - XX X L . 1 05 i Touca Carlota Clip Acordeon (emb100) TOUCARLIACO Fibra de aramida FV089 Capuz Fibra Aramida 180g 01SN Abertura Face CAPFIBA18001SN FV071 Touca clip tipo acordeão de polipropileno não-tecido, bordada por um elástico. Recomendada para a indústria agro-alimentar, laboratórios, hospitais, serviços de emergência, veterinários, escolas, indústria farmacêutica, entre outros. Capuz em fibra para protecção do calor e do frio. Feito de tecido de fibra de aramida de 180g. Retardante ao fogo. Para ser usado combinado. Resistente a altas temperaturas. Protecção contra metais fundidos, óleos e produtos químicos. Ún ic o . Ú ni co. kg 100 1 N/A. kg kg N/A. i i 1 kg 180g kg N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 65 05 VESTUÁRIO Pele de cavalo Capuz Cavalo p/ Soldador CAPCAV FV082 Capuz em pele de cavalo para soldador, para usos diversos. Fecho por velcro. Protecção adicional para os ombros. Único. i 1 kg kg 100% Algodão Forro de Nylon Malha canelada N/A. Capuz Frio Ref. 40 CAPFRI40 FV024 Capuz com cordão de aperto, forrado com nylon. Tira de malha canelada em volta do rosto que ajusta fechando com tranca sueca ajustável ao pescoço. Fibra antialérgica. Este capuz deve ser armazenado em local seco, protegido das temperaturas elevadas e da exposição aos raios UVA. Se não possuir embalagem original, pode ser suspenso num cabide. Este tecido tem acabamento antialérgico e pode ser usado por seres humanos. Lavar à mão em água tépida ou à máquina em ciclo ligeiro. Não usar solventes ou líxivia. Ún ic o , a justável . Boné Valência 5 Painéis Setas Cores S24-Z AMFBONS24Z Ú ni co, aj ustável . i 1 kg i 1 FV044 Boné de 5 painéis, extra suave, com 4 orifícios bordados de respiração. Pala pré-curva e sem costura frontal. Ajuste em velcro. 190g kg N/A. kg kg EN 340 e prEN 342. 100% Algodão Boné Palanca p/ Adulto BONEPALANCA 100% Algodão Boné Palanca p/ Adulto FV055 Boné de 5 painéis, extra suave, com 4 orifícios bordados de respiração. Pala pré-curva e sem costura frontal. Ajuste em velcro. Para usos diversos. N/A. kg i 1 kg 190g N/A. P ERSONALIZÁVEL Todo o nosso vestuário pode ser personalizado com logótipo ou outro, por serigrafia ou bordado. 66 FPV056 Boné de 5 painéis, extra suave, com 4 orifícios bordados de respiração. Pala pré-curva e sem costura frontal. Ajuste em velcro. Para usos diversos. i 1 19 0 g BONEPALANCA Ún ic o , a justável . Único, a j u s t á v e l . kg 100% Algodão Boné Setas Bicolor Milão S28 Cores AMFBONS28 FPV050 Boné bicolor de 5 painéis, extra suave. Fácil personalização e ideal para transfer gráfico. Ajuste em velcro. Para usos diversos. Ú ni co, aj ustável . 50/200 1 kg kg 190g N/A. kg i VESTUÁRIO 05 100% Crute Polainitos Crute p/ Protecção Calçado (par) Imp. CAT1 Soldador POLAINICR FPV079 Polainitos em crute para soldador. Costuras resistentes ao uso. Ajustáveis por velcro. 100% crute. Único, a j u s t á v e l . i 1 kg kg N/A. 67 ÍNDICE TIPOLÓGICO 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Luvas em Crute Luvas em Pele Luvas em Poliamida Luvas em Kevlar Luvas em Nitrilo Luvas em Nylon Luvas em PVC Luvas em Látex Luvas em Vinil Luvas em Malha de Aço Luvas em Fibra Manguitos As luvas de segurança protegem as mãos dos trabalhadores contra riscos mecânicos - como abrasão, corte e perfuração, riscos químicos e riscos biológicos - como fungos e bactérias. Devem-se avaliar os riscos e actividades desenvolvidas. O tamanho da mão do utilizador também deve ser considerado. No mercado, há vários tipos de materiais, texturas e tamanhos. As novidades estão voltadas mais para a tecnologia na construção da luva do que necessariamente a novas fibras. Existe uma preocupação ergonómica em associar-se diferentes tipos de protecção, por exemplo, mecânica e química. Desenvolvem-se luvas que favorecem o manuseio de pequenas peças e ao mesmo tempo protejam da contaminação química. Procura-se aliar durabilidade, conforto e um melhor dimensionamento do custo-benefício. Exemplos: Luva de Látex Oferece protecção contra agentes que possam causar ferimentos em trabalhos com produtos químicos, como ácidos, cimento e diesel. É indicada para azulejadores, pintores e encanadores. Luva de Malha e Borracha Luva resistente, confortável e de boa flexibilidade; indicada para trabalhos que exijam resistência ao corte e abrasão, e a produtos químicos. Luva de Malha Pigmentada É ideal para proteção das mãos, contra agentes abrasivos e escoriantes. Confeccionada em quatro fios de algodão, com pigmentos de PVC num dos lados e punho com elástico. Luva de PVC Indicada para carpinteiros por ser sem forro e punho; têm pouca espessura, para permitir bom tacto e maleabilidade. Protege o trabalhador durante a preparação de tintas e manipulação de produtos químicos, como cimento e cal. Luva Nitrílica Indicada para proteção das mãos em trabalhos que envolvam o manuseio de produtos químicos. É um elastómero de excepcional resistência química quando comparado a outras matérias-primas. Da mesma forma, é mais resistente do ponto de vista mecânico, estiramento, perfuração, corte e abrasão. Indicada para trabalhos em contacto com gorduras (animais e vegetais), alimentos, inclusivé in natura, óleos, graxas, derivados de petróleo, detergentes, solventes, soluções ácidas ou alcalinas e emulsões aquosas. 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Crute Bovino Crute Bovino Crute Bovino Luvas 24CR 5CR US D591 (tipo chefe crute) Luvas Tipo Americano Pele Cromo 10 Costa Branca C542 VUR Luvas Tipo Americano Crute 1ª Qualidade (462) Luva inteiramente em crute de bovino, tipo americano, elástico de aperto no dorso e orla têxtil. Para uso em trabalhos de construção, manipulação de produtos metalúrgicos e manipulações usuais. Protecção mecânica reforçada para uso geral. Luva tipo Americano em crute de bovino superior, dobrada na palma e nos dedos, tipo americano. Para uso em trabalhos de construção, condutores de carros de manutenção, manipulação de caixas de madeira, cartão e plásticos, expedição e recepção de mercadorias, etc. Luvas de protecção em crute. Luvas de trabalho recomendadas para trabalhos gerais,indústria eléctrica, montagem, mecânica, cargas e descargas. Luva tipo Americano em crute de 1ª qualidade, com reforço na palma e dedos. Luvas de protecção cosidas com fio polyester/algodão. 8, 9 e 1 0 . 10. LUVUSCR FPM003 i 1 kg kg LUVAMECAVCBR FPM005 i 1 LUVAMECRCIN 10. kg kg EN 388. EN 388. EN 420. Crute Bovino Crute Bovino Crute Bovino Luvas 35CR 5CR (soldador) F524) Luvas Tipo Americano Crute c/ Reforço C-853 Luvas Welder I (crute vermelho forrado p / soldador) Luva tipo estivador em crute de bovino dobrada e corte americano. Proteccção arterial, reforço em crute na palma, no polegar e no dedo indicador, reforço no dorso e ponta dos dedos em crute de bovino. Dorso e manga em tela de algodão branca, elástico no dorso, debrum de protecção das costuras no polegar e na palma. Foro de tla na palma e nos dedos. Armazenagem. Depósitos. Manipulações usuais. Manipulação de caixas e cartões. Estivador. Transportes. Luva alcochoada em crute vermelho para soldador. Luva de soldador de 5 dedos em crute anti-calor do tipo americano com forro de moletom na mão e de tela na manga. Debrum de protecção das costuras. Protecção arterial. LUVAMECRREF FPM010 LUVWEL kg kg kg FPM002 Luva inteiramente em crute de bovino, tipo americano, reforço do dedo indicador, protecção arterial, manga de 15 cm em crute. Para uso em trabalhos de soldadura e actividades conexas, trabalho em metais e manutenção industrial. Ú ni co (10). i 1 i 1 i LUV35CR5CR FPM057 Ún ic o . 10. 1 i 1 kg kg FPM029 kg kg EN 388. kg EN 388, EN 407 e EN 420. EN 388. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS “As directivas Europeias CEE/89/686 e CEE/93/68: regem a concepção dos Equipamentos de Protecção Individual (EPI). Essas directivas determinam os processos de certificação e as características técnicas das luvas de protecção segundo 3 categorias, de acordo com o nível de risco: mínimo, intermédio ou mortal/irreversível. Para cada tipo de risco, existe uma categoria CE.” 70 EN 374 - Micro Organismos A norma EN 374-2 especifica um método de ensaio para a resistência à penetração das luvas de protecção contra os produtos químicos e/ou os microorganismos. Quando as luvas resistem à penetração, ensaiadas segundo esta parte da EN374, constituem uma barreira eficaz contra os riscos microbiológicos. A norma EN 374-3 concerne à determinação da resistência dos materiais que constituem as luvas de protecção contra produtos químicos não gasosos potencialmente perigosos em caso de contacto contínuo. É conveniente insistir, por conseguinte, no facto de que este ensaio não toma PROTECÇÃO DAS MÃOS Couro Bovino Crute Bovino Luvas Cr. Verde Ignífugo Anéis Aço (500ºC - 180 seg) Ref.ª 308 LUVIGAAÇO308 FPM031 Luva em crute ignífugo. Para trabalhos de padaria e a altas temperaturas. Luva crute ignífugo com reforço com anéis de aço, própria para trabalhos de padaria a 500º, durante 180 seg. Comprimento total: 34 cm. Único ( 1 0 ) . Luvas Couro Criogénicas Siliconizadas 40 cm (-170ºC) LUVCRIOG Flor Bovino FPM030 Sobre-luva Regeltex criogénica e siliconizada. Para protecção contra riscos mecânicos. Deve ser utilizada por cima da Luva Dieléctrica Regeltex, com a finalidade de proteger a mesma contra os riscos mecânicos, e contra o Arco Eléctrico em caso de necessidade. Estas luvas confeccionadas em couro de vaca na zona da mão e em crute no canhão, têm uma tira de velcro para melhor se ajustar ao braço. Luvas 35CR 5CAV Cromo (F23235) Ú ni co. i 1 EN 388 (X5X4) e EN 407 (444XXX). i 1 kg kg FPM028 LUV35CR5CAV Luva em flor de bovino superior e cano em crute. Condutores de carros de manutenção, manipulação de caixas de madeira, de cartão e plásticos, Construção, Transportes, expedição e recepção de mercadorias. Costuras reforçadas. i 1 06 EN 388. kg kg kg kg EN 388 (3222) e EN 511 (222). Flor Bovino Flor Bovino Flor Bovino Luvas 24CAV 5CAV US c/ Crute D662 (chefe mista cinza) Luvas 24CAV 5CAV US c/ Forro D632/D332 (chefe pele) p/ Frio Luvas 24CAV 5 CAV US D232/ D332 (tipo chefe pele) Luva em flor de bovino superior, tipo chefe, polegar integrado à palma, elástico de aperto no dorso, orla têxtil no punho. Costas em crute. Para uso em trabalhos de construção, condutores de carros de manutenção, manipulação de caixas de madeira, cartão e plásticos, expedição e recepção de mercadorias, etc. Costuras reforçadas. Luva em flor de bovino superior, tipo chefe, polegar integrado à palma, elástico de aperto no dorso e orla têxtil no punho. Luva de protecção mecânica reforçada para uso geral. Costuras reforçadas. Luva em flor de bovino superior, tipo chefe, polegar integrado à palma, elástico de aperto no dorso, orla têxtil no punho. Para uso em trabalhos de construção, condutores de carros de manutenção, manipulação de caixas de madeira, cartão e plásticos, expedição e recepção de mercadorias, etc. Costuras reforçadas. LUVUSCAVMIS FPM006 LUVUSCAVCFO Ún ic o . i 1 8, 9, 1 0 e 1 1 . i 1 kg kg FPM051 8, 9, 10 e 11. EN 388 (2121). EN 388. i 1 kg kg FPM004 LUVUSCAVBUF kg kg EN 388. em conta as condições susceptíveis de aparecer em serviço e recomenda-se não utilizar os resultados do ensaio, que têm um valor essencialmente relativo, mais para comparar materiais em função das grandes categorias de tempo de impermeabilidade. EN 388 - Riscos Mecânicos A norma EN 388 aplica-se a todas as classes de luvas de protecção no referente ás agressões físicas e mecânicas por abrasão, corte, perfuração e desgaste. Esta norma não se aplica ás luvas anti-vibratórias. Nível Exigência: 1º Nível: 0 a 1 - Penetração: indica que o produto resiste ou não resiste à penetração de água e de ar. 2º Nível:0 a 6 - Permeabilidade: Indica o tempo que necessita um produto perigoso para atravessar a película protectora por permeabilidade. Nível de exigência: 1º Nível: 0 a 4 - Resistência à abrasão. 2º Nível: 0 a 5 - Resistência ao corte. 3º Nível: 0 a 4 - Resistência ao desgaste. 4º Nível: 0 a 4 - Resistência à perfuração. 71 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Fibra DuPont c/ Picots Pele sintética Flor de cabra Luvas Pele Pelica Cinza Malha Azul Tuf419 (2121) Luvas Marigold XRT R p/ Mecanicos (2111) Luvas em pele flor de cabra com costas em malha. Recomendadas para fabrico e manipulação de produtos metálicos, manuseio de cabos, indústrias de pneumáticos, usos agrícolas, trabalhos onde se requeira o tacto, etc. Luvas em pele flor de cabra com costas em malha. Maleabilidade e conforto. Grande destreza. Boa longevidade. Luva industrial de protecção em pele sintética. Ideal para uso geral em ambientes secos, em todos os sectores de engenharia, transporte e manutenção. Excelente alternativa às luvas de pele. FPM045 LUVVENSVE920B MARXRTR 7 , 8 , 9 , 1 0 e 11. i MARKT2D Ú ni co, aj ustável . EN 388 e EN 420. N/A. FPM040 Luvas para manuseamento de precisão. Luva apropriada para aplicações finais anti-borboto, manuseamento de produto, maquinaria e montagem. Para manuseamento com precisão. Protege os componentes de impressões digitais. Excelente destreza e boa resistência à abrasão. Fabricada com linha 100% poliamida, cosida com linha fina (Galga 13) sem costura em processo c.n.c. contínuo. Pulso em latex que garante melhor ajuste. Forma ambidestra que duplica a duração da luva. Luvas Malha Algodão Tipo C com Forchetas LUVMALC i Luvas Poliamida c/ Picots PMP60 LUVPICI FPM016 Luva 100% algodão de 180 g/m2, tipo usual, polegar agregado, punho com bainha de acabamento e montagem dos dedos tipo garfo. Em operações de acabamento minucioso requerendo que o produto seja protegido. Ex.: mecânica delicada, relojoaria, laboratórios de fotografia. 7, 8, 9 e 10. 180g i 1 i 1 kg FPM046 Luva anti-deslizante em poliamida. Para todo o tipo de montagem, manipulação precisa e cuidada, requerendo uma primeira protecção mecânica da mão e uma protecção do produto manipulado. Coberta com pontos azuis em plastoprene, da palma da mão aos dedos. 8, 9 e 10. 6/ 8, 7/9 , 8 / 1 0 e 9 / 1 1 . kg Poliamida c/ Picots 100% Algodão Luvas C.A. tipo Monylon Confort I kg kg kg 100% Poliamida 1 i 1 EN 388:94 e EN 420:94. LUVMONYLONI FPM073 Luvas de isolamento térmico. Ideal para uso em indústrias de alimentos e de pesca, construção, comércio de alimentos e trabalho ao ar livre em geral. Luvas de isolamento térmico com alguma rugosidade nas palmas. Feitas de fibra DuPont e Thermastat ®. Suave com rápida acção de absorção para maior secagem. kg kg kg kg i 72 pares 1 7 - 10 . 1 FPM076 Luvas Marigold KT2D Azul Insulator (c/ Picots) p/ Frio kg kg kg EN 388 e EN 420. N/A. EN 388:1994. EN 407 - Resistência ao Calor e/ou Fogo A norma EN407 especifica os métodos de ensaio, as exigências gerais, os níveis de eficiência térmica e de marcação das luvas de protecção contra o calor e/ou o fogo. Aplica-se a todas as luvas que devem proteger as mãos contra o calor e/ou as chamas, numa ou das várias formas seguintes: fogo, calor de contacto, calor por convecção, calor radiante, pequenas protecções de metal fundido ou grandes projecções de metais em fusão. Os ensaios de produtos só podem ser realizados para níveis de eficiência e não para níveis de protecção. Nível de Exigência: Nível: 1 a 4 72 EN 420 - Requisitos Gerais para Luvas de Protecção Ergonomia, constituição (pH neutro e ausência de substâncias dadas como alérgenas), inocuidade e conforto (tamanho, sensibilidade - 5 níveis), transmissão e absorção do vapor de água. Informações sobre as condições de uso e os níveis de resistência proporcionados pelas luvas segundo as normas EN apresentadas. EN 421 Luvas de protecção contra radiações ionizantes e contaminação radioactiva. PROTECÇÃO DAS MÃOS Para-Aramida e Algodão Poliamida c/ Picots Luvas Comasec Picolon Confort LUVCOMPIC FPM001 Para uma aderência excelente e anti-borboto para o manuseamento e montagem de objectos ligeiramente afiados e escorregadios. Características idênticas à Monylon Confort I com pontos. Excelente aderência e destreza graças aos pontos. Boa resistência à abrasão. Galga 13 (linha fina), sem costura e cosida por processo c.n.c. contínuo. Pulso em latex garante melhor ajuste. Luva de protecção anti-cotão branca para manipulações delicadas, montagem de peças e manutenção. Excelente flexibilidade e resistência a abrasão. LUVKEVRGT 8, 9 e 10. i 50 kg kg Luvas Marigold PGK10 nº9 (Kevlar e Látex) (2544) MARPGK10 FPM026 Luva 100% Kevlar®. Útil para as indústrias Mecânica, Acondicionamento, Manutenção e Manipulação de peças gordurosas e oleosas. Borracha natural de latex que oferece uma grande aderência e uma grande resistência. Os acabamentos enrugados oferecem uma boa aderência em ambientes secos e molhados. Ideal para a construção e industrias de automóveis. 7, 8, 9 e 10. i 1 kg kg EN 388, EN 407 e EN 420. kg kg FPM023 Luva tricotada em para-aramida espesso, forrada com uma sub luva tricotada em algodão pesado. Metalurgia e fundição, industria vidreira, industria dos plásticos, industria automóvel, etc. Manipulação de peças quentes, abrasivas e cortantes. Contactos prolongados até 250ºC e contactos rápidos até 350ºC. 7, 8, 9 e 1 0 . i 100% Kevlar Luvas Kevlar RGT 12425 nº 10 (T. Polys) 350.ºC 1 1 06 EN 388, EN 407 e EN 420+A1. EN 388 e EN 420. Nitrilo Luvas Vinil T525PF sem Pó LUVVINSP Nitrilo FPM012 Luva descartável em nitrilo azul AQL 1,5 (sem pó). Manipulações finas e delicadas, polimento das jóias, assemblagem de precisão, trabalhos em laboratórios, cozinhas de colectividades, cabeleireiros, preparação de géneros alimentícios, trabalhos que produzam sujidades porém pouco agressivos, tratamentos para uso veterinário, laboratórios, exames e tratamentos médicos não estéreis. 8, 9, 1 0 e 1 1 . 100 1 i Luvas Nitrilo (0,13mm) (cx100un) Aql 1,5 c/ Pó Luvas Mapa 997BL Nitrilo s/ Pó (cx.100un) Luva descartável em nitrilo azul AQL 1,5 (com pó). Manipulações finas e delicadas, polimento das jóias. assemblagem de precisão, trabalhos em laboratórios, cozinhas de colectividades, cabeleireiros, preparação de géneros alimentícios, trabalhos que produzam sujidades porém pouco agressivos, tratamentos para uso veterinário, laboratórios, exames e tratamentos médicos não estéreis. Luva em nitrilo para trabalhos precisos, clorada no interior e com exterior fino no seu corpo e rugoso nos dedos para melhor aderência. Indústria mecânica automotiva, industria alimentar, manipulação de alimentos, trabalhos de laboratório, etc. Não contêm proteínas naturais do látex de borracha. Excelente resistência mecânica, ideal em ambientes oleosos. Manguito laminado para evitar rasgar, garantindo que a luva permaneça no braço. LUVNIT FPM041 6 /7 , 7 /8 , 8/9 e 9/10. 100 1 kg kg EN 420. Nitrilo i MAP997BL 6, 7, 8 e 9. EN 420. EN 511 - Resistência ao Frio A norma EN511 define as exigências e métodos de ensaios das luvas de protecção contra o frio transmitido por convecção ou condução até 50 graus negativos. Este frio pode estar relacionado com as condições climáticas ou com uma actividade industrial. Os valores específicos dos diferentes níveis de eficiência determinam-se segundo as exigências específicas de cada categoria de risco ou no âmbito de cada aplicação especial. Os ensaios de produtos só podem ser realizados para níveis de eficiência e não para níveis de protecção. 100 1 kg kg FPM069 i kg kg EN 374. EN 659 - Risco Bombeiro Esta norma aplica-se unicamente às luvas de protecção destinadas aos bombeiros no combate a incêndios e nas operações de busca e de resgate. Define os métodos de ensaios e as capacidades mínimas de tais luvas. EN 1082 - Vestuário de Protecção Luvas e protectores dos braços contra cortes e golpes resultantes do uso de facas de mão. 73 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Malha Aramida e Nitrilo Nitrilo Borracha em suporte têxtil Luvas Marigold G25G (nitrilo verde) (4101) Luvas Showa Best 4560 Zorb-It Ultimate (4332) (=N300 Marig.) Luvas Marigold K2000 Verde (3143) Luva em nitrilo de alta resistência a solventes de base oleosa, flocada no interior a algodão e com altos relevos na palma e dedos para melhor aderência. Ideal para a industria de manutenção, montagens mecânicas, automóvel e gráfica. Luva de punho aberto para melhor arejamento das mãos mantendo-as frescas. Boa resistência à perfuração e abrasão. Luvas em malha de aramida e revestimento em esponja de nitrilo. Para a indústria automativa, construção e vidro. Uma luva flexível e de fácil manutenção que proporciona uma protecção eficaz contra os cortes e com excelente durabilidade. Protege a mão de óleos, hidrocarbonetos, massa lubrificante e da abrasão, com uma excelente preensão de longa duração. Costas da mão respiráveis para reduzir a transpiração. A superfície permite a melhor preensão, mesmo em situações de oleosidade. Luva de protecção industrial em borracha natural com suporte têxtil. Ideal para todo o tipo de manipulações mecânicas que necessitem boa destreza e aderência. Exemplos de aplicação: construção, recolha de resíduos, trabalhos de manutenção em geral. Luva sem costuras em polialgodão, tricotada em processo “non-stop”, jogo 10. Revestimento em borracha natural na palma e ponta dos dedos. Acabamento rugoso. Punho elástico garante boa fixação. MARG25G FPM072 6, 5, 7, 5 , 8 , 5 , 9 , 5 e 1 0 , 5. i 1 kg kg SHOBEST4560 FPM085 MARK2000 8, 9, 10 e 11. 6 , 7 , 8 , 9 , 10 e 11. EN 374, EN 388 e EN 420. i 72 pares 1 i 1 kg kg kg kg FPM020 EN 388 e EN 420. EN 388. Nylon e Poliuretano Nylon Poliuretano Nylon e Nitrilo Luvas Polyco Matrix F Grip Nylon/ Nitrilo Luvas Nylon Branco Revestido Nitrilo Cinza 5071PG=MatrixF Luvas Mapa Ultrane 549 Cor Branco em Nylon/Poliuretano Luva Matrix F Grip, de Nylon sem costuras e com revestimento esponjoso de nitrilo. Manipulação de componentes, trabalhos mecânicos ligeiros, electrónica, linhas de montagem, etc. O revestimento de espuma de nitrilo permite boa aderência em piso molhado ou seco. Luva de nylon e nitrilo com punho elástico. Manipulação de peças pequenas e gordurosas, indústria em geral, automação e construção, montagens ligeiras e manuseio de pequenos electrodomésticos. Luva fina de excelente sensibilidade táctil. Na industria da eletrônica (montagem de componentes eléctricos, manuseio de microprocessadores), indústria mecânica automotiva (pequenos parafusos e fixadores de montagem, montagem intrincada, classificação de peças pequenas), Cosméticos e Indústria Farmacêutica (preparação cosméticos e/ou medicamentos). POLMATFG FPM017 kg 240 1 i 1 EN 388 e EN 420. FPM008 6 , 7 , 8 , 9 e 10. 8, 9 e 1 0 . kg LUVNYLNITBRACIN i MAP549 6, 7, 8, 9, 10 e 11. kg kg EN 388. 74 96 par 1 kg kg EN 388 (3121). EN 12477 - Risco Soldador Exigências e métodos de ensaios para luvas utilizadas para a soldadura manual dos metais, o corte e técnicas conexas. As luvas tipo soldador são classificadas em dois tipos: B quando se requer uma grande destreza e A para os outros procedimentos de soldadura. ISO 13999 - Vestuário de Protecção Luvas e protectores de braço, contra cortes e golpes resultantes do uso de facas de mão. EN 60903 - Trabalhos sob Tensão Luvas de material isolante. FPM067 i PROTECÇÃO DAS MÃOS Poliamida c/ Picots MARN300 Luvas Mapa Latex 385 MAP3858 FPM074 Luva de protecção de 5 dedos em Nitrilo. Luva ideal para uso em indústria mecânica com ligeiro risco de corte. Luva com palma recoberta e punho tricotado. Revestimento de nitrilo preto resistente a óleos e gorduras residuais. Altamente flexível com grande destreza para um óptimo conforto na sua utilização. 8, 9 e 10. Luvas 701 P. Malha Costa Fechada (2190) 8, 9 e 10. kg kg EN 4221. Nitrilo em suporte jérsei Nitrilo em suporte jérsei Nitrilo sobre têxtil Luvas HYC702 Punho Lona Costa Aberta (4221) Luvas HYC704 Lite P. Malha Aberto (3121) Luvas de nitrilo em malha de algodão jérsei. Indicadas para a Indústria Mecânica, Acondicionamento, manipulação de peças mecânicas e oleosas, trabalhos em metal, trabalhos em meio florestal, manipulação de materiais de construção, Indústria Mineira, etc. Luva de protecção mecânica reforçada para uso geral. Indicadas para a Indústria Mecânica, Acondicionamento, manipulação de peças mecânicas e oleosas, trabalhos em metal, trabalhos em meio florestal, manipulação de materiais de construção, Indústria Mineira, etc. Luva imbuída em nitrilo sobre suporte de algodão jérsei, punho de malha canelado e dorso arejado. Espessura: 0,80 mm. FPM042 LUVNITPLCA 8, 9 e 1 0 . i 1 LUVNITPMCALIT FPM043 7 , 8 , 9 e 10. i 1 kg EN 4221. i 1 EN 374, EN 388, EN 421 e EN 511. EN 388 e EN 420. kg FPM049 LUVNITPMCF Luva em nitrilo (100%), imbuído e vulcanizado, sobre suporte de malha de algodão jérsei e punho em tela de 6 cm. Toda revestida. Indicadas para a Indústria Mecânica, Acondicionamento, manipulação de peças mecânicas e oleosas, trabalhos em metal, trabalhos em meio florestal, manipulação de materiais de construção, Indústria Mineira, etc. kg kg kg kg i 100 1 i FPM064 Luva em nitrilo de dorso ventilado. Indústrias de Reflorestamento e Limpeza, Indústria Mecânica (manuseio de folhas de metal grossas, não acabadas ou não afiadas, corte ou cisalhamento em metal), Serviços Públicos (coleta e processamento de lixo). 6, 7, 8 , 9 e 1 0 . 1 Nitrilo em suporte jérsei Nitrilo Luvas Marigold N300 Nitrotough Costa Aberta (4.2.4.2) 06 Luvas HYC705 Lite Punho Malha Costa Fechada (nitrilo) LUVNITPMCFLIT 7, 8, 9 e 10. N/A. i 1 kg kg FPM007 Luva imbuída em nitrilo sobre suporte de algodão jérsei, punho de malha canelado. Espessura: 0,80 mm. Indústria mecânica e acondicionamento, manipulação de peças mecânicas oleosas, trabalhos em metal, trabalhos em meio florestal, manipulação de materiais de construção, indústria mineira, etc. Conforto do suporte têxtil, isolamento térmico, boa destreza, adequadas a trabalhos muito exigentes, maleabilidade, destreza, grande longevidade. kg 250G kg EN 3121. 75 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Nitrilo PVC em malha jérsei Nylon Luvas Mapa Ultrane 548 cor Preto em Nylon/Poliuretano Luvas Polyco Matrix P Grip Nylon/ PU Luvas PVC North Strongoflex Punho Malha Costa Luva de protecção industrial em espuma de poliuretano de cor preta, sem costura interior e de dorso ventilado. Ideal para utilizações na indústria automativa/mecânica, eletrónica, cosmética e farmacêutica que necessitem boa destreza, aderência, manipulação detalhada de peças pequenas, montagem de componentes eléctricos e preparo de medicamentos e cosméticos. Luva de nylon tricotado sem costuras com revestimento de poliuretano na palma. Para desempenho de trabalhos mecânicos ligeiros, electrónica, manipulação de componentes, cadeias de montagem, etc. Luva em PVC sobre suporte jérsei algodão. Punho em malha canelada. Parcialmente revestida, com o dorso arejado. Útil para as indústrias Mecânica, Acondicionamento, Manutenção e Manipulação de peças gordurosas e oleosas. Resistência óptima à abrasão. Boa resistência do PVC aos riscos químicos. MAP548 FPM021 POLMATPGR 6 , 7 , 8 , 9 e 10. i 96 par 1 98 0 g i 1 6, 7, 8 , 9 , 1 0 e 1 1 . kg FPM009 EN 388 e EN 420. PVC PVC Luvas Marigold P56B Insulator (4121) PVC Luva de protecção industrial em PVC com suporte térmico de cor azul. Ideal para manipulações em geral em exterior, bem como, aplicações químicas. Indústrias químicas, Industria petroquímica, serviços de manutenção e limpeza. Revestimento integral em PVC Suave. Acabamento rugoso na parte da mão e liso no cano. Desenhada para proteger a temperaturas de -30ºC. Luvas PVC HK 27cm ou 35cm Luva de protecção industrial em PVC com suporte térmico de cor azul. Ideal para manipulações em geral em exterior, bem como, aplicações químicas. Indústrias químicas, Industria petroquímica, serviços de manutenção e limpeza. Revestimento integral em PVC Suave. Acabamento rugoso na parte da mão e liso no cano. Desenhada para proteger a temperaturas de -30ºC. Luva suporte em malha jérsei de algodão de revestimento exterior em PVC. Forma anatómica. Disponível com comprimento de 27cm, 35cm. Aplicações diversas. kg EN 374, EN 388, EN 420 e EN 511. 76 i FPM018 LUVPVCHK27 ou LUVPVCHK35 kg 120 1 6/72 1 kg EN 374, EN 388, EN 420 e EN 511. i FPM011 Ú ni co. 8, 9 e 10. 8, 9 e 1 0 . 6 /7 2 PVC Luvas Marigold P56B (4121) PVC MARP56B FPM075 MARP56BINS kg kg kg EN 388 (3121). 1 i 1 EN 388. FPM025 Ú ni co (T9). kg kg kg LUVNORPVCPMCA9 kg kg EN 388. i PROTECÇÃO DAS MÃOS Luvas PVC Verde Mapa Telsol 311 (T/HK27) (Stock Lot) FPM063 Luva suporte em malha jérsei de algodão de revestimento exterior em PVC. Forma anatómica. Disponível com comprimento de 27cm. Aplicações diversas. Único. i 1 Luvas PVC Branca Strongoflex Super 604W 40cm LUVNORPVC40 LUVPVCS40 FPM044 7/8, 9/10 e 11/12. i i 10/100 1 kg kg kg kg FPM047 Luva de forro vermelho em PVC, mergulhada em algodão e de acabamento liso. Luvas de protecção química para manuseio em ambientes agressivos, tais como: com óleos e/ou gorduras, químicos, hidrocarbonetos, etc. Adequadas para as indústrias química e petroquímica. Comprimento: 40 centímetros e espessura 1.2/1.4 mm. Ún ic o . 1 EN 388. Luvas PVC S40 Sofraf Mainbis Luvas de resistência química de alta qualidade. Forro 100% algodão, revestido em PVC de alta qualidade. Projectadas com uma gramagem elevada de PVC, tornando-as mais pesadas mas oferencendo uma proteção superior. Ideal para uso na maioria dos óleos leves e diversos produtos químicos. kg kg PVC PVC PVC MAP311 06 EN 374-2003, EN 388-2003 e EN 420-2003. EN 374, EN 388 e EN 420. Látex PVC Látex Luvas Marigold P57B c/ Manguito 62cm (4121) PVC Luvas Anti-corte Látex Amarelas c/ Punho Malha Luvas Ven Látex (cx100 par) AQL 1,5 V1381 c/ Pó Luva de protecção industrial em PVC com suporte térmico de cor azul com manguito. Ideal para manipulações em geral em exterior, bem como, aplicações químicas, indústria química, indústria petrolífera, serviços de manutenção e limpeza. Forro interior sem costuras de material acrílico em jogo 13. Revestimento integral em PVC Suave. Acabamento rugoso na parte da mão e liso no cano. Desenhada para proteger a temperaturas de -30ºC. Luvas em látex com costas abertas e protecção anti-corte e anti-derrapante. Punho em malha. Útil para as indústrias Mecânica, Acondicionamento, Manutenção e Manipulação de peças gordurosas e oleosas. Luva de látex descartável, de cor natural. Recomendada para exames médicos, trabalho de laboratório, preparação de fármacos, inspecção de produtos e controle de qualidade, electrónica e outros trabalhos de montagem complexa. Resistente a ácidos, bases, álcool e soluções aquosas diluídas de vários produtos químicos. Resistência mecânica e química superior às outras luvas descartáveis. MARP57B9 FPM019 Ún ic o . i 1 7, 8, 9 e 1 0 . i 1 kg FPM027 LUVANTLAMA kg EN 374-1994, EN 388-1994 e EN 420-1994. kg kg FPM086 VEN1381 S - XL. i 1 EN 388. kg kg EN 374-1, EN 388 e EN 420. 77 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Látex Luvas Látex T425PF s/ Pó (cx 100 un) LUVLATSP Luvas Látex T425 c/ Pó (cx 100 un) LUVLAT FPM013 Luva descartável em látex AQL 1,5 (sem pó). Laboratórios, assemblagem de pequenas peças, preparações alimentares, pequenas limpezas que produzam sujidades, tratamento de cabelos, tipografia, preparação de medicamentos, manipulações delicadas, exames e tratamentos médicos não estéreis, etc. Espessura : 0.125 mm. Uso único, AQL 1,5. Protecção contra as projecções de produtos irritantes e de determinados productos químicos. S -XL. Luvas Mapa 400 Neoprene Vermelha Luva dieléctrica em borracha natural com punho recto. Para trabalhos em tensão. Deve ser usada com uma outra luva. Fabricada em latex natural de cor mel. Resistente a baixas temperaturas (-25ºC). Luva em neoprene e látex natural. Indústrias automativa e mecânica (fabrico de baterias e pintura com spray), outras indústrias (limpeza e manutenção industrial, preparação de colas indústriais), etc. Acabamento interior: Flocado e acabamento externo: Anti-derrapante. Comprimento: 31cm e espessura: 0,75mm. Óptima destreza, graças à espessura reduzida da luva. Boa aderência, graças à textura anti-derrapante em alto-relevo. FPM015 8, 9, 1 0 e 1 1 . i kg kg MAP400 FPM065 Luvas Látex Vermelha Solo 211 Stock Lot 8-8.1/2 (T. Único) MAP211 i 1 kg kg EN 374 e EN 388. FPM062 Luva em látex natural com mistura de nitrilo. Limpeza e manutenção geral em ambientes húmidos, Indústria mecânica, manuseio de pequenas peças oleosas, outras indústrias. Forro confortável em algodão. Acabamento clorado para uma melhor protecção de manuseio de produtos. Comprimento: 31cm. 8,5. 6 , 7 , 8 , 9 e 10. EN 60903. 78 Látex Luvas Regeltex para Trabalhos em Tensão 1 kg Látex e Neoprene Látex REGELEXX i EN 374-3, EN 388 e EN 407. EN 374-1, EN 388 e EN 420. EN 374-1, EN 388 e EN 420. FPM054 1 kg kg kg LUVVEN920 Luva em latex sobre suporte jersei algodão. Performance máxima à abrasão. Mais flexibilidade e maior longevidade acrescida. Impermeável. Malha jersei para melhor protecção mecânica e térmica e maior conforto. Comprimento: 30cm e espessura: 1,25mm. Resiste ao calor de contacto de 100ºC durante 15 segundos, à abrasão, ao rasgo e às acetonas. i 100 1 Luvas Venitex Svenizette Antialérgica Forro Malha 920 6,5, 7,5, 8,5, 9,5 e 10,5. 6 /7 , 7 /8 , 8/9 e 9/10. kg kg FPM032 Luva descartável em látex AQL 1,5 (com pó). Laboratórios, assemblagem de pequenas peças, preparações alimentares, pequenas limpezas que produzam sujidades, tratamento de cabelos, tipografia, preparação de medicamentos, manipulações delicadas, exames e tratamentos médicos não estéreis, etc. Espessura : 0.125 mm. Uso único, AQL 1,5. Protecção contra as projecções de produtos irritantes e de determinados productos químicos. i 100 1 Látex sobre Algodão Látex i 1 kg kg EN 374 e EN 388. PROTECÇÃO DAS MÃOS Látex 06 Látex Látex Luvas Trevo Latex Preto T. Industrial (=VE480N) (=MAP415) Luvas Mapa 124/194 Ménage Amarela (32/0,40) Luvas em latex preto. Indústria mecânica automativa, limpeza industrial, manutenção, indústria aeronáutica, etc. Toque fino para protecção química leve. Sensibilidade táctil, devido à sua reduzida espessura. Conforto e absorção de suor, devido ao acabamento em algodão no forro. Boa aderência, devido ao relevo antiderrapante. Corte direito no pulso. Comprimento: 32cm e espessura: 0.60mm. Luvas em latex preto. Indústria mecânica automativa, limpeza industrial, manutenção, indústria aeronáutica, etc. Toque fino para protecção química leve. Sensibilidade táctil, devido à sua reduzida espessura. Conforto e absorção de suor, devido ao acabamento em algodão no forro. Boa aderência, devido ao relevo antiderrapante. Corte direito no pulso. Comprimento: 32cm e espessura: 0.60mm. Luva em látex natural para trabalhos de manutenção e de conservação, indústrias alimentícias, tarefas comuns de limpeza, indústria mecânica, montagem de pequenas peças sem óleo ou graxa, serviços públicos (limpeza), manuseio de detergentes domésticos, etc. Acabamento interior flocado a algodão e aderência standard. Acabamento interior flocado a algodão e aderência standard e acabamento externo antiderrapante. Comprimento 30.5 cm e espessura 0.38 mm. 6, 7, 8 , 9 , 1 0 e 1 1 . 6 , 7 , 8 , 9 , 10 e 11. Luvas Venitex Latex VE480N (=MAP415) LUVVEN480 FPM053 i 1 0 /1 0 0 1 kg kg LUVTREPRETO FPM050 i 10/100 1 i 100 1 kg kg EN 374, EN 374:AKL e EN 388:2011. Látex FPM058 6, 7, 8, 9 e 10. kg kg EN 374, EN 374:AKL e EN 388:2011. MAP124 EN 374, EN 388 e EN 421. Látex Látex L. Venitex Látex Ménage Amarela Flocada Algodão (=MAP124) Luvas Regeltex Class 00 - Teste 2.500V. (500V) EN60903 Luvas Regeltex Class 0 - Teste 5.000V. (1.000V) EN60903 Luva em látex natural para trabalhos de manutenção e de conservação, indústrias alimentícias, tarefas comuns de limpeza, indústria mecânica, montagem de pequenas peças sem óleo ou graxa, serviços públicos (limpeza), manuseio de detergentes domésticos, etc. Acabamento interior flocado a algodão e aderência standard e acabamento exterior anti-derrapante. Comprimento 33 cm e espessura 0.40 mm. Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 0,5 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 2 500V e a uma tensão máxima de 500V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 1,0 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 5 000V e a uma tensão máxima de 1 000V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. 8 a 1 1 e 2 8/36cm 8 a 11 e 36/41cm LUVLATAM FPM034 100 1 kg i kg kg EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. FPM078 REGELE0 i 1 6, 7, 8 , 9 e 1 0 . kg FPM079 REGELE00 i 1 kg kg EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. EN 374, EN 388 e EN 421. 79 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Látex Látex Luvas Regeltex Class 1 - Teste 10.000V. (7.500V) EN60903 Luvas Regeltex Class 2 - Teste 20.000V. (17.000V) EN60903 Luvas Regeltex Class 3 - Teste 30.000V. (26.500V) EN60903 Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 1,5 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 10 000V e a uma tensão máxima de 7 500V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 2,3 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 20 000V e a uma tensão máxima de 17 000V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 2,9 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 30 000V e a uma tensão máxima de 26 500V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. 8 a 11 e 3 6 / 4 1 c m 8 a 1 1 e 3 6/41cm 8 a 11 e 36/41cm FPM080 REGELE1 kg kg REGELE2 i 1 FPM081 kg kg EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. Vinil c/ Pó Polietileno LUVVINCP FPM083 REGELE4 8 a 11 e 3 6 / 4 1 c m i 1 kg kg FPM056 Luva descartável de vinil azul com pó, tão finas que parecem uma segunda pele. Pó de amido vegetal sobre o interior da luva, absorve a transpiração. Recomendadas para produção alimentar, indústria farmacêutica, laboratórios, serviços de emergências, hospitais, clínicas, entre outros. A suave formação de vinil proporciona grande comodidade, tornando assim a luva mais flexivel e de uso mais facilitado. Embora sejam descartáveis, as luvas Finesse são suficientemente resistentes para serem reutilizadas, em determinadas situações. Ajustam-se indistintamente a ambas as mãos. Luvas Polietileno (saco 100 un.) Tipo Palhaço LUVPOL100 Ú ni co. 100 kg EN 374. Incolor 100 1 1 kg FPM048 Luva descartável em 100% polietileno. Sem pó para reduzir os riscos de contaminação por poeiras; sem látex reduzindo o risco de hiper-sensibilidade e reacções alérgicas; testadas para a manipulação de produtos alimentares. Para uso na manipulação de alimentos, em postos de combustível, em estações Self-Services, Cabeleireiros, etc. 6 ,5 , 7 ,5 , 8,5, 9,5. EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. kg EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. Luvas Vinil T525 c/ Pó (cx100un) Luvas dieléctricas para trabalhos de tensão com 2,9 mm de espessura, isolantes para trabalhos sob tensão. Categoria AZC. Resistentes até 40 000V e a uma tensão máxima de 36 000V. Devem ser sempre usadas com umas outras luvas. i 1 kg Látex Luvas Regeltex Class 4 - Teste 40.000V. (36.000V) EN60903 FPM082 REGELE3 i 1 EN 60903 e CEI 903, EN 60903:2003, IEC 60903:2002. 80 Látex i kg kg N/A. i PROTECÇÃO DAS MÃOS FPM014 Luva em malha de aço inoxidável com cintas texteis AISI 316L com diâmetro de 0,5mm, para uso com facas e ferramentas/objectos cortantes. Fivela ajustável de aperto rápido. Versão reversível; pode ser usada na mão esquerda e na mão direita. O tecido textil fornece grande conforto e adaptação a todas as morfologias. Não contém substâncias alergénicas. Aconselha-se a lavagem da luva à máquina ou à mão pelo menos uma vez ao dia e em água quente e sabão (50ºC) ou numa mistura de água quente e detergente. S - XL . i 100 1 LUVMALACO5VERD FPM037 X S /6 ,5 . S/7,5. i kg 159g kg Malha de Aço kg FPM038 Luvas Malha Aço 5D Chainex nº4 (L/9,5) Azul Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. LUVMALACO5AZU Luvas Malha Aço 5D Cores Diversas + 15 cm Malha Aço FPM035 Luva Chainex de 5 dedos com punho em malha de aço, com comprimento total de 257mm. Ambidextra. Ajuste por cinta de nylon com molas de pressão. Luva ligeira e de grande flexibilidade. Concebida em aço inoxidável AISI 316L, tem os seus aneis de 4mm de diâmetro e 0.50mm de espessura, soldados. As molas de aço inox e de plástico podem ser usadas em contacto com os alimentos; um agente anti-bacteriano é aplicado nas molas de plástico para evitar contaminações. Estas são removíveis, podendo ser compradas e mudadas pelo utilizador. As de plástico, são suaves e se adaptam-se a todas as morfologias, garantindo o conforto e ergonomia na utilização. M / 8, 5. L /9 ,5 . 195g kg Malha de Aço Luva Chainex de 5 dedos com punho em malha de aço, com comprimento total de 245mm. Ambidextra. Ajuste por cinta de nylon com molas de pressão. Luva ligeira e de grande flexibilidade. Concebida em aço inoxidável AISI 316L, tem os seus anéis de 4mm de diâmetro e 0.50mm de espessura, soldados. As molas de aço inox e de plástico podem ser usadas em contacto com os alimentos; um agente anti-bacteriano é aplicado nas molas de plástico para evitar contaminações. Estas são removíveis, podendo ser compradas e mudadas pelo utilizador. As de plástico, são suaves e se adaptam-se a todas as morfologias, garantindo o conforto e ergonomia na utilização. kg 176g Malha de Aço Luvas Malha Aço 5D Chainex nº3 (M/8,5) Vermelha i 1 i 1 Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. LUVMALACO5VERM FPM039 Luva Chainex de 5 dedos com punho em malha de aço, com comprimento total de 232mm. Ambidextra. Ajuste por cinta de nylon com molas de pressão. Luva ligeira e de grande flexibilidade. Concebida em aço inoxidável AISI 316L, tem os seus anéis de 4mm de diâmetro e 0.50mm de espessura, soldados. As molas de aço inox e de plástico podem ser usadas em contacto com os alimentos; um agente anti-bacteriano é aplicado nas molas de plástico para evitar contaminações. Estas são removíveis, podendo ser compradas e mudadas pelo utilizador. As de plástico, são suaves e se adaptam-se a todas as morfologias, garantindo o conforto e ergonomia na utilização. 1 Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. LUVMALACOBRA Luva Chainex de 5 dedos com punho em malha de aço, com comprimento total de 220mm. Ambidextra. Ajuste por cinta de nylon com molas de pressão. Luva ligeira e de grande flexibilidade. Concebida em aço inoxidável AISI 316L, tem os seus aneis de 4mm de diâmetro e 0.50mm de espessura, soldados. As molas de aço inox e de plástico podem ser usadas em contacto com os alimentos; um agente anti-bacteriano é aplicado nas molas de plástico para evitar contaminações. Estas são removíveis, podendo ser compradas e mudadas pelo utilizador. As de plástico, são suaves e se adaptam-se a todas as morfologias, garantindo o conforto e ergonomia na utilização. kg kg Luvas Malha Aço 5D Chainex nº2 (S/7,5) Branca Luvas Malha Aço 5D Chainex nº1 (XS/6,5) Verde Luvas Malha Aço 5D Chainex nº0 (XXS/5.5) Castanha LUVMALACOCAS Malha de Aço Malha de Aço Malha de Aço kg Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. 06 D i versos. 213g XXS XS i 1 kg FPM036 LUVMALACO5D Luva Chainex de 5 dedos com punho em malha de aço. Ambidextra. Ajuste por cinta de nylon com molas de pressão. Luva ligeira e de grande flexibilidade. Concebida em aço inoxidável AISI 316L, tem os seus anéis de 4mm de diâmetro e 0.50mm de espessura, soldados. As molas de aço inox e de plástico podem ser usadas em contacto com os alimentos; um agente anti-bacteriano é aplicado nas molas de plástico para evitar contaminações. Estas são removíveis, podendo ser compradas e mudadas pelo utilizador. As de plástico, são suaves e se adaptam-se a todas as morfologias, garantindo o conforto e ergonomia na utilização. kg Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. M L XL i 1 kg S kg Protective Glove PPE; EN 1082-1 e ISO 13999-1. 81 06 PROTECÇÃO DAS MÃOS Fibra Anti-alérgica Crute Bovino Manguitos Crute 40 Cm (par) - I Luvas Frio P25 FPM024 LUVFRI25 Luva forrada com o mesmo enchimento dos fatos para frio, com saco e um só dedo para uma maior protecção e punho em malha. Fibra anti-alérgica. 40cm. Único. kg kg kg EN 340 e EN 342. 82 i 1 i 1 kg FPM022 MANGUICRIMP40 Par de protectores de mangas em crute de bovino. Elástico de aperto nas extremidades, de uma só peça em cor cinza (crute natural). N/A. PROTECÇÃO DAS MÃOS 06 83 ÍNDICE TIPOLÓGICO 07 CALÇADO DE SEGURANÇA Sapatos em Tecido Sapatos em Couro Sapatos em PVC Botas em Couro Botas em PVC Galochas em PVC Socas em PVC O calçado é fabricado com os materiais adequados, necessários para cumprir com as normas a que foi destinado. O uso em circunstâncias para as quais não foi concebido, assim como a colocação de acessórios no mesmo, poderá modificar as suas características e diminuir ou anular as suas funções de protecção. • Necessário fazer prévia inspecção ao calçado antes de o usar; • Não utilizar calçado danificado; • Inutilizar o calçado aquando de um desgaste acentuado no relevo da sola e ou após utilização em que tenham sido levados aos limites as suas características de segurança e protecção; • Arejar o calçado sempre que possível, ou em caso de transpiração excessiva usar alternadamente dois tipos de calçado; • Mudar de meias diariamente; • Lavar o exterior do calçado, incluindo o rasto com água simples e escova para retirar a sujidade; • Secar o calçado à temperatura ambiente e não expor a temperaturas elevadas; • Guardar o calçado num local seco e arejado; • Não usar o calçado de outra pessoa; • Secar o calçado quando este estiver húmido. 07 CALÇADO DE SEGURANÇA Sapatos Lemaitre Kiwi S1 (Sporty) LEMKIWIS1 FCS043 Sapatos em tecido tridimensional e poliuretano para usos diversos. 38 - 4 8 . i 1 kg 1, 1 k g kg EN ISO 20345:2011. Sapatilha Timberland Pro Outdoor Trekker (6201035) Sapatos Satexo S1P Ref. S150/ Dakar (perfurado) As sapatilhas Timberland Pro Outdoor Trekker são de couro de camurça confortável e respirável e malha superior para manter os seus pés secos sob pressão. Um componente não metálico que pode falhar em aço ou pela biqueira composta, mas ainda fornecer alguma protecção com reforços laterais TPU, uma entressola em EVA, e uma sola de borracha nitrílica, assegurando uma resistência ao deslizamento, bem como resistência ao calor até 300ºc. As Timberland Pro Outdoor Trekker são flexíveis e leves, perfeitas para climas quentes, bem como para trabalhos em interiores. Sapatos em camurça perfurada para trabalhos diversos. Sola anti-estática e anti-derrapante, resistente a óleos e hidrocarbonetos. Corpo do sapato em camurça perfurada e sola em poliuretano de dupla densidade. Ilhós metálicos para atacadores. Uso em construção civil, mineração, campos de petróleo e ambientes químicos. SAPTIMPROTRE FCS036 SAPSAT150 36 - 47. i 1 37 - 45. i 1 kg kg EN 345. kg kg FCS002 EN ISO 20347/EN ISO 20347-01 HRO. Sapatos Lemaitre Crossix S1P (cinza perfurado)=Dino Aere Cz LEMAIRCROSSIX Sapatos Lemaitre Airfox S1P (cinza perfurado)=Dino FCS003 Sapatos 100% crute de búfalo, cinza de aspecto aveludado. Aba acolchoada em couro. Biqueira de aço. Resistência da sola à perfuração. Resistência eléctrica. Absorção de energia pelo calcanhar. Sola anti-estática e anti-derrapante, resistente aos hidrocarbonetos. Palmilha removível. Ideal para pisos industriais e construção. 35 - 4 8 . i 1 kg 1, 3 2 0 k g kg LEMAIRFOX FCS004 Sapatos em camurça com forro de tecido e sola em poliuretano, de cor cinza e aspecto aveludado. Revestimento tridimensional, muito respirável e macio para maior ventilação do pé e conforto melhorado. 2,2 mm de espessura de couro para melhor resistência (à abrasão e ao rasgamento) e maior durabilidade. Aba acolchoada em couro. Biqueira reforçada de policarbonato. Resistência da sola à perfuração. Resistência eléctrica. Absorção de energia pelo calcanhar. Sola anti-estática e anti-derrapante, resistente aos hidrocarbonetos. Ideal para pisos industriais e construção. 39 - 47. EN ISO 20345:2007. 800g LEMDINS1PAER i FCS018 Sapato para protecção no manuseio de óleos e gorduras. Janela bi-densidade para um maior conforto e absorção de energia no calcanhar. Camurça perfurada de cor cinza. Com biqueira de aço (pode ter também a palmilha em aço). Sola anti-estática em poliuretano de dupla densidade, resistente a óleos. Resistência de contacto até 180ºC. Para usos diversos. 35 - 47. i 1 kg kg 1 kg Sapatos Lemaitre Dino S1P Aere (cinza perf.) EN 345. kg EN ISO 20345:2007. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS EN 344-1 / EN ISO 20344 Define as exigências gerais e os métodos de prova do calçado de segurança, de protecção e de trabalho para uso profissional. Esta norma só pode ser utilizada junto com as normas EN 345-1 / EN ISO 20345, EN 346-1 / EN ISO 20346 e EN 347-1 / EN ISO 20347, que precisam as exigências do calçado em função dos níveis de risco específicos. 86 EN 345-1 / EN ISO 20345 Especificação do calçado de segurança, categorizado por “S”. Biqueira de segurança para garantir uma protecção contra os choques de energia máxima equivalendo a 200 joules e contra um esmagamento de 15 kN. EN 346-1 / EN ISO 20346 Especificação do calçado de protecção, categorizado por “P”. Biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 joules e contra um esmagamento de 10 kN. CALÇADO DE SEGURANÇA Sapatos Palanca Airsafe S1P (verde perfurado) SAPALAIRSAFE FCS045 Sapatos em camurça perfurada para trabalhos diversos. Sola anti-estática e anti-derrapante, resistente a óleos e hidrocarbunetos. Corpo do sapato em camurça perfurada e sola em poliuretano de dupla densidade. Ilhós metálicos para atacadores. Biqueira e palmilha de aço, 200J e 1100N respectivamente. Uso em construção civil, mineração, campos de petróleo e ambientes químicos ou outros. 35 - 4 8 . LEMCOO i 1 1120g Sapatos Satexo S1P Ref.30/ Tornado I - EN 345 SACTORSAP FCS026 Sapato em pele Flor anti-estático, confortável e com durabilidade. Colarinho e língua acolchoados. Tecido respirável. Sola em PU dupla densidade, calcanhar fechado e com absorvedor de energia. Biqueira de aço, suporta uma força de impacto até 200J. Lâmina em aço. Para usos diversos. 35 - 48. i 1, 2 k g FCS030 Sapatos ligeiros com um design moderno e óptimo conforto, em couro preto hidrófugado. Forro em fibra sintética em poliéster e polipropileno. Palmilha intercalar de antiperfuração em aço inox. Isolamento contra o frio. Para usos diversos. kg 1 kg Sapatos Lemaitre Cooper S3 (Sporty) 07 36 - 47. kg kg EN 344-1 e EN 345-1. i 1 kg EN 345. kg EN 20345:2011. Sapatilha Timberland Pro Mudsill Black Sapatos Safe Way c/ Pala Ref. P322 Branco S2 Hidrof.+Biq. Aço Sapatos Safe Way Ref.P311 Branco S1 Aproveitando a robusta experiência de exteriores e dedicação à qualidade, artesanato e inovação, a Timberland PRO oferece aos profissionais o melhor em sapatilhas de caminhada combinadas com um estilo casual. A Timberland mistura nas suas sapatilhas casuais, sempre testadas em campo, materiais técnicos de trabalho, como biqueiras protectoras, solas de borracha e couros Ever-Guard™, para um resultado elegante mas técnico e com performances de trabalho ideiais, para que os trabalhadores não tenham que sacrificar o seu conforto e desfrutar de sapatilhas mais leves, mais resistentes e de boa aparência, mesmo em ambientes de trabalho. Sapato lavável a 30ºC para 40 ciclos de lavagem, com sola injectada de poliuretano monodensidade antiestática, anti-derrapante, resistente a óleos e ácidos, de cor branca. Palmilha STROBEL de tecido não-tecido, de cor cinza, em latex anti-estática e anti-bacteriana, antibolor, “Cambrelle”. Biqueira de aço EN345, resistente a 200 joules, anti-ferrugem de formato anatómico e sintético. Usos diversos. Sapato lavável a 30ºC para 40 ciclos de lavagem, com sola injectada de poliuretano monodensidade antiestática, anti-derrapante, resistente a óleos e ácidos, de cor branca. Palmilha STROBEL de tecido não-tecido, de cor cinza, em latex anti-estática e anti-bacteriana, antibolor, “Cambrelle”. Biqueira de aço EN345, resistente a 200 joules, anti-ferrugem de formato anatómico e sintético. Usos diversos. 35 - 47. 35 - 47. SAPTIMPROMUDB FCS035 i kg 10 1 36 - 4 5 . 1 FCS010 SAPSW322S2 kg 920g kg EN 345-1 S2. SAPSW311 i 10 1 kg 920g FCS038 i kg EN 345 S1. kg EN ISO 20345-S1P HRO. EN 347-1 / EN ISO 20347 Especificação do calçado de trabalho, categorizado por “O”. Define os requisitos básicos relativos a calçado de trabalho, sem biqueira de segurança. 87 07 CALÇADO DE SEGURANÇA Botas Palanca Black s/ Biqueira e s/ Palmilha de Aço BOTPALBLACK Botas Palanca Metal Free S3 FCS046 Botas de excelente resistência às agressões externas, com tratamento hidrófugo. Conforto excelente mesmo em condições extremas (flexão). Perfil ultra direito para uma grande superfície de apoio e com numerosas ranhuras, que confere um excelente coeficiente de aderência. Sola em poliuretano de dupla densidade, resistente ao deslizamento sobre solo industrial e gorduroso. Uso em construção civil, mineração, campos de petróleo e ambientes químicos ou outros. BOTPALMFREE Botas de excelente resistência às agressões externas, com tratamento hidrófugo. Conforto excelente mesmo em condições extremas (flexão). Perfil ultra direito para uma grande superfície de apoio e com numerosas ranhuras, que confere um excelente coeficiente de aderência. Sola em poliuretano de dupla densidade, resistente ao deslizamento sobre solo industrial e gorduroso. Biqueira e palmilha em compósito Kevlar, 200J. Palmilha não metálica de 1100N. 35 - 48. 35 - 4 8 . 90 0 g i 1 i 1 kg FCS047 kg 1 ,0 kg BOTPALANCA 35 - 48. kg 1,4kg LEMBLAFOX FCS029 Bota impermeável reforçada, em couro de boa resistência a materiais agressivos. Protecção do “tendão de Aquiles”. Revestimento com costuras reforçadas. Excelente conforto, mesmo em condições extremas de flexão. Biqueira de 200 joules. Absorção de energia no calcanhar. Resistência à penetração e aos óleos. 35 - 4 7 . i 1 kg Botas Satexo S1P Ref. S40 Tornado II EN345 Botas Workland Alex Plux (metal-free) S3 WORALEPLUS FCS037 Botas em pele preta, com sola em poliuretano de dupla densidade, com design atractivo. Pele com tratamento hidrófugo e forro em Cambrelle. Biqueira em policarbonato injectado e palmilha em paraaramida (não metálica). Sola em poliuretano de dupla densidade, anti-derrapante e anti-estática, resistente a óleos e temperaturas de contacto de 180ºC. Para usos diversos. 37 - 47. i 1 i 1 kg kg FCS005 BOTSATTOR Bota com revestimento em pele flor e sola em poliuretano de dupla densidade, anti-estática e anti-derrapante, resistente a óleos e hidrocarbonetos. Cano almofadado. Ilhós metálicos para atacadores. Para uso na construção civil, mineração, campos de petróleo e ambientes químicos. 37 - 47. kg EN 344-1 e EN 345-1. kg kg EN 345. EN ISO 20345:2004 S3. SIMBOLOS RELATIVOS A ESPECIFICAÇÕES PARTICULARES p Resistência da sola à perfuração. E Absorção de energia pelo calcanhar. C Resistência eléctrica, condutividade. A Resistência eléctrica, anti-estática. 88 i EN 20345 S3. Botas Lemaitre Blackfox S1P 70 0 g 10 1 EN 20345:2011. kg FCS001 Botas de excelente resistência do couro às agressões externas. Protecção do Tendão d’Aquiles, reforço das costuras do forro. Óptimo calçado. Conforto excelente mesmo em condições extremas (flexão). Perfil ultra direito para uma grande superfície de apoio e com numerosas ranhuras, que confere um excelente coeficiente de aderência. Resistente ao deslizamento sobre solo industrial e gorduroso. Biqueira 200 joules reforçada. Uso em construção civil, mineração, campos de petróleo e ambientes químicos. kg EN 20345:2011. kg Botas Palanca S3 Biqueira e Palmilha Aço c/ trata. Hidrófugo HI Sola isoladora contra o calor. CI Sola isoladora contra o frio. WRU Resistência à absorção de água pelo corte do calçado de couro. HRO Resistência da sola ao calor de contacto. ORO Resistência da sola de marcha aos hidrocarbonetos. CALÇADO DE SEGURANÇA Botas Siili Askel Scarpa Preto Ref.004070 S3 BOTSIIASKSCAS3 FCS023 Botas Palanca Solder S3 (para soldador) BOTPALSOLDER FCS048 07 Botas Cofra Tago S3 UK SRC p/ Soldador (aperto fivela) BOTCOFTAG FCS021 Bota de cano médio para protecção no manuseio de liquidos e gorduras em trabalhos diversos. Forro interior em tecido não-tecido de absorção da transpiração e cano em material sintético macio e confortável de alta resistência. Palmilha interior anti-estática, amovível, forrada a tecido respirável. Biqueira: Resistente a 200 J (EN345). Palmilha de Segurança: Aço, anti perfuração (EN345). Ideal para a construção civil, empreiteiras, exploração de petróleo, indústria química, mineradoras, refinarias em geral e siderúrgicas. Botas de excelente resistência às agressões externas, com tratamento hidrófugo. Conforto excelente mesmo em condições extremas (flexão). Perfil ultra direito para uma grande superfície de apoio e com numerosas ranhuras, que confere um excelente coeficiente de aderência. Sola em poliuretano de dupla densidade, resistente ao deslizamento sobre solo industrial e gorduroso. Biqueira e palmilha de aço, de 200J e 1100N respectivamente. Para usos diversos. Bota para protecção no manuseio de liquidos e gorduras em trabalhos diversos. Pele impermeável, com protecção da ponteira em poliuretano. Fecha com uma fivela de metal lateral para ajuste. Forro em TEXELLE respirável, absorvente, anti-estático e resistente a abrasão. Palmilha perfurada, removível, anatómica e anti-estática. Sola FLEXSOLE em poliuretano, directamente injectado no peito do pé, anti- derrapante e anti-estática. Biqueira em aço, com máximo de absorção de choque 200 Joules. Usos diversos. 36 - 4 7 . 35 - 48. 39 - 47. i 1 kg kg kg EN 345. FCS027 LEMRANGS3 Bota em pele impermeável reforçada no calcanhar para melhor e extra conforto. Forro em Cambrelle. Sola 4x4 - PU2D. Para usos diversos. 38 - 4 8 . i 1 kg N/A. 1 ,3 kg EN 345. Botas Altas Lemaitre Buran S3 p/ Soldador Botas Dunlop Acifort Rigger Fur Linning FS A442713.FL S5 Frio FCS015 LEMBURS3 Uma gama de calçado com biqueira e palmilha não metálica. Palmilha ligeira, flexível e inalterável, aplicada sob totalidade da superfície da sola. O facto de não ser metálica, optimiza as suas capacidades isolantes ao frio e ao calor, proporcionando o máximo conforto. Passadores dos atacadores não metálicos. Esta exclusividade da Lemaitre Securité, é concebida na base do policarbonato injectado, duas vezes mais leve que a tradicional biqueira de aço. O facto de não ser condutora aumenta o conforto do pé. BOTDUNACIFORT 40 - 48. 6 1 i 1 1 ,5 5 kg FCS011 Bota composta em poliuretano expandido com biqueira e palmilha de aço. Sola resistente aos óleos, anti-estática e anti-derrapante, com absorção de energia no calcanhar e isolamento ao frio. Resistente a óleos e massas de origem animal, vegetal e mineral, sangue, desinfectantes, solventes e outros produtos químicos. Para usos diversos. 38 - 48. kg kg kg kg i 1 CE EN 20345:2011. Botas Lemaitre Ranger S3CI kg i 1 kg i kg kg EN 345-1 S5 CI. EN 345. WR Resistência à penetração da água da junção sola/corte do calçado de couro. M Protecção dos metatarsos contra os choques. CR Resistência da pala ao golpe. 89 07 CALÇADO DE SEGURANÇA Botas PVC 1/2 Cano BOTPVCMC FCS022 Bota de PVC bicolor, de meio cano, com palmilha e biqueira de aço, ou somente biqueira, para protecção no manuseio de liquidos e gorduras em trabalhos diversos. Alto teor de borracha nitrílica na sola e no cano, que lhe confere resistência química. Sola antiderrapante. Forro em poliéster. Ideal para a construção civil, empreiteiras, exploração de petróleo, indústria química, mineradoras, refinarias em geral e siderúrgicas. 38 - 47 . BOTPVC i kg BOTPVCBP FCS007 Bota de cano alto para melhor protecção no manuseio de liquidos e gorduras. Resistência a óleos industriais, massas, combustíveis, etc. Com biqueira e palmilha de aço. Anti-estática e antiderrapante. Absorção de energia no calcanhar. Sola de PVC e nitrílo. Cano e corpo de PVC e nitrílo. Para usos diversos. i 1 i kg kg kg kg Botas PVC c/ Biq. e Palmilha Aço S5-EN345 36 - 47. 1 EN 344. EN ISO 20347 + A1:2007. EN ISO 20347. Botas PVC Cano Joelho Branca Safe S5 Botas PVC Palanca c/ Biq. e Palm. Aço SB+P Preta Ref. Segurança Botas PVC Palanca Cano Joelho Preta Ref. Cabana Bota de cano alto para melhor protecção no manuseio de liquidos e gorduras. Resistência ao óleo, gorduras animais, desinfectantes, solventes e outros produtos químicos. Absorção de energia no calcanhar: 23 joules. Sola de 70% PVC e 30% borracha nitrílica. Cano de 90% PVC e 10% borracha nitrílica. Com biqueira e palmilha de aço. Anti-estática e anti-derrapante. Para usos diversos. Bota de segurança individual de cano alto para uso na construção civil, agricultura, etc. Esta bota não é anti-estática. Por esse motivo, NÃO pode ser utilizada em gasolineiras, petrolíferas ou aplicações onde o risco de combustão é elevado. Nestas situações utilizar as nossas botas S5 (BOTPVCBP) Botas PVC c/ Biq. e Palm. Aço SAFE S5 - EN 345 Preto. Esta bota é fabricada com os melhores materiais disponíveis, necessários para cumprir com as normas a que foram destinados. O uso em circunstâncias para as quais não foi concebida, assim como a colocação de acessórios na bota, pode modificar as suas características e diminuir ou anular as suas funções de protecção. Bota de protecção individual para uso ocupacional Classificação II - inserido na categoria 0B descrita na EN ISO 20347 acrescida da absorção de energia ao choque sofrido ao nível do tacão até 20J. BOTPVCBR FCS006 kg EN 20345:2004 S5. 10 1 i 1 kg FCS019 BOTPVCPALANCASBP 38 - 47. 35 - 4 8 . 90 FCS016 Bota de cano alto para melhor protecção no manuseio de liquidos e gorduras. Resistência ao óleo, gorduras animais, desinfectantes, solventes e outros produtos químicos. Absorção de energia no calcanhar: 23 joules. Dedo do pé e calcanhar reforçado e protecção no tornozelo. Sola e cano em PVC. Anti-estática e anti-derrapante. Para usos diversos. 35 - 48. 1 kg Botas PVC Cano Joelho Preta Ref. Ginnochio kg i 38 - 47. 10 1 kg EN ISO 20345 SB + P CE07. FCS044 BOTPVCPALANCA kg kg EN ISO 20347 20B + E CE06. i CALÇADO DE SEGURANÇA 07 Botas PVC Palanca Cano Joelho Preta Ref. Senhora Sapatos PVC Dunlop Bicolour Wellie Shoe Branco c/ Sola Verde Galocha Tipo Sapato PVC Verde c/ Sola Preta Bota de segurança individual de cano alto para uso ocupacional, designadamente na indústria Agro-alimentar. Esta bota é fabricada com os melhores materiais disponíveis, necessários para cumprir com as normas a que foram destinados. O uso em circunstâncias para as quais não foi concebida, assim como a colocação de acessórios na bota, pode modificar as suas características e diminuir ou anular as suas funções de protecção. Sapato impermeável em PVC branco e sola em borracha nitrílica, resistente a óleos e massas de origem animal, vegetal e mineral, sangue, desinfectantes, solventes e outros produtos químicos. Isolamento ao frio. Resistência a ácidos de baixa concentração e bases, desinfectantes e fertilizantes. Sola resistente a hidrocarbonetos e antiderrapante. Uso na indústria alimentar. Galocha verde e sola preta. Resistência a óleos industriais, massas, combustíveis, etc. Sola de PVC, anti-derrapante. Cano e corpo de PVC. Para usos diversos. 27 - 3 7 . 36 - 46. FCS049 BOTPVCPALANCAS 10 1 i kg kg EN ISO 20347 20B + E CE06. FCS009 Soca verde em PVC. Resistência a óleos industriais, massas, combustíveis, etc. Sola anti-derrapante. Para usos diversos. 35/ 36 - 4 7 / 4 8 . 10 kg kg 980g i GALPVCVERPRE FCS008 35 - 48. 10 1 i kg kg N/A. kg EN ISO 20347:2012. OB.FO.CI.SRA. Soca Tipo Clog Cor Verde 1 16 1 kg SOCCLOVERDE FCS012 SAPPVCDUNWS i Soca Safe Way K035 Azul Perfurada SOCSWK035 FCS040 Socas termoplásticas auto-laváveis, com forma confortável e envolvente. Alça e palmilha removível, anatómica e anti-estática, resistentes a altas temperaturas. Lavável na máquina a 90º. Absorção de energia no calcanhar, orifícios de ventilação lateral, suporte do arco para melhor estabilidade e conforto do pé. Para usos diversos. 34 - 47. i 1 N/A. kg kg EN ISO 20347:2007. Soca Safe Way T/ Clog (cores diversas) SOCSWK037 FCS042 Socas termoplásticas auto-laváveis, com forma confortável e envolvente. Alça e palmilha removível e opcional, anatómica e anti-estática, resistentes a altas temperaturas. Lavável na máquina a 90º. Absorção de energia no calcanhar, orifícios de ventilação lateral, suporte do arco para melhor estabilidade e conforto do pé. Para usos diversos. 34 - 47. 10 1 kg i kg EN ISO 20347:2007. 91 07 CALÇADO DE SEGURANÇA Soca Safe Way K051 Branca Perfurada SOCSWK051 SOCSWK031 FCS041 Soca Aberta p/ Indústria Saúde 3ZUE420 AMFSOC3ZUE420 FCS020 Socas termoplásticas auto-laváveis, com forma confortável e envolvente. Alça e palmilha removível, anatómica e anti-estática, resistentes a altas temperaturas. Lavável na máquina a 90º. Absorção de energia no calcanhar, orifícios de ventilação lateral, suporte do arco para melhor estabilidade e conforto do pé. Para usos diversos. Socas termoplásticas auto-laváveis, com forma confortável e envolvente. Alça e palmilha removível, anatómica e anti-estática, resistentes a altas temperaturas. Lavável na máquina a 90º. Absorção de energia no calcanhar, orifícios de ventilação lateral, suporte do arco para melhor estabilidade e conforto do pé. Para usos diversos. Soca confortável e fléxivel. Biqueira de aço. Tornozelo acolchoado. Forro interior com grande capacidade de absorção do suor. Forma larga. Corte ergonómico. Palmilha interior amovível e aveludada. Sola antideslizante, anti-estática e resistente aos óleos. Para protecção no manuseio de liquidos e gorduras em trabalhos diversos. 34 - 4 7 . 34 - 47. 36 - 47. i 1 kg kg EN ISO 20347:2007. 92 FCS039 Soca Safe Way K031 Branca Perfurada i 1 kg kg EN ISO 20347:2007. i 1 kg kg EN ISO 20347 OB. CALÇADO DE SEGURANÇA 07 93 ÍNDICE TIPOLÓGICO 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Arnêses Kit Arnêses Cintos e Cinturões Cabos Amortecedores Cordas e Cintas de Amarração Absorvedores Dispositivos Anti-Queda Linhas de Vida Mosquetões Mochilas e Tripés Os anti-quedas são componentes do sistema de paragem de quedas colocados entre o arnês e um ponto de ancoragem. A sua função é de parar a queda o mais rapidamente possível. Existem três famílias de anti-quedas: • Os anti-quedas com absorvedor de energia; • Os anti-quedas móveis; • Os anti-quedas auto-retrácteis. Os EPI’s anti-quedas estão classificados como categoria 3. Isto significa que se trata de produtos para o nível de risco mais elevado, que pode prejudicar de maneira irreversível a saúde do utilizador. Os equipamentos anti-queda foram desenvolvidos para cobrir da forma mais ampla possível as distintas situações com risco de queda no trabalho. A sua manutenção é simples mas requer uma rotina por parte do trabalhador ou encarregado. É também necessário ler atentamente o manual de instruções que acompanha o produto. 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Arnês Anti-Queda Dieléctrico 60D Palanca Arnês Anti-Queda 21-C Atex Palanca ARNAQ21CAPALANCA FPAQ001 Este modelo foi concebido e fabricado de forma a não poder ocorrer nele qualquer arco ou faísca de origem eléctrica, electrostática ou causada por um golpe que possa causar uma mistura explosiva e, por conseguinte, é adequado para utilização em áreas de risco de explosão, em áreas classificadas como zona 1, ou zona 21, devido à presença de gases ou vapores inflamáveis classificadas como IIA ou IIB ou poeiras combustíveis, e, também, em áreas classificadas como zona 2 e zona 22. Os materiais saõ de 1ª qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. FPAQ004 ARNAQ60DPALANCA O arnês anti-quedas 60D está desenhado especialmente para trabalhos em redes eléctricas. Todas as fivelas reguladoras estão revestidas de material poliéster dieléctrico. O arnês pode completar-se com o cinturão de posicionamento mod.61D. Anti-quedas em altura (EN 361): dispõe de dois pontos de ancoragem anti-quedas, uma fivela dorsal em D e outra esternal, na cinta, para conectar um sistema anti-quedas. ARNAQ10BPALANCA kg kg i 1 i 1 i kg kg FPAQ028 O arnês anti-quedas 10 BASIC está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. A j ustável . Aju stá ve l. 1 A jus t á v e l . Arnês Anti-Queda 10 Basic Palanca EN 361:2002. EN 361:2002. kg kg EN 361:2002. Arnês Anti-Queda 28-N Palanca Arnês Anti-Queda 26-C Palanca ARNAQ26CPALANCA FPAQ007 ARNQ28NPALANCA FPAQ031 ARNAQ30CPALANCA FPAQ033 O arnês anti-quedas PALANCA mod. 26-C está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês 26-C converte-se num elemento de segurança indispensável para todo o tipo de trabalhos verticais (em telhados, fachadas, torres ou postes eléctricos, etc.). O arnês anti-quedas PALANCA mod. 28-N está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês 28-N converte-se num elemento de segurança indispensável para todos o tipo de trabalhos verticais (em telhados, fachadas, torres ou postes eléctricos, etc.). O arnês anti-quedas PALANCA mod. 30-C está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês 30-C converte-se num elemento de segurança indispensável para todos o tipo de trabalhos verticais (em telhados, fachadas, torres ou postes eléctricos, etc.). A jus t á v e l . Aju stá ve l. Aj ustável . i 1 kg kg EN 361:1993. i 1 kg kg EN 361:2002. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS Os arneses e cinturões de segurança cumprem distintas normas dependendo do campo de aplicação e do seu objectivo. O uso de equipamentos anti-queda exige uma adequada formação prática e teoria dos trabalhadores. 96 Arnês Anti-Queda 30-C Palanca i 1 kg kg EN 361:2002. EN 341 Equipamento de protecção pessoal para a prevenção de quedas em altura. Equipamento de descida para salvamento. EN 353-1: Dispositivos Deslizantes sobre Linha de Ancoragem Rígida Sistema composto de um anti-queda móvel com sistema de bloqueio automático integrado ao suporte de segurança rígido (carril, cabo…). Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao conjunto. EN 353-2: Dispositivos Deslizantes sobre Linha de Ancoragem Flexível Sistema composto de um anti-queda móvel com sistema de bloqueio PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Arnês Anti-Queda Atlas Palanca ARNAQATPALANCA FPAQ002 O arnês anti-quedas Atlas é um equipamento de protecção individual indicado contra quedas em altura (EN 361): dispõe de dois pontos de ancoragem anti-queda, um dorsal e um esternal, fivela de aço em D de 8 mm, para conexão de um sistema de prevenção de quedas. A jus t á v e l . i 1 kg kg EN 358:1999, EN 361:2002 e EN 813:2008. Arnês Anti-Queda Atlas Plus Palanca ARNAQAPPALANCA FPAQ034 08 Arnês Anti-Queda Atlas Tree Integral Palanca ARNAQATIPALANCA FPAQ035 O arnês anti-quedas Atlas Plus está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês Atlas Plus converte-se num elemento de segurança indispensável para todos o tipo de trabalhos verticais (em telhados, fachadas, torres ou postes eléctricos, etc.). O arnês anti-quedas Atlas Tree Integral está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês Atlas Tree Integral é um equipamento de protecção individual indicado para a realização de trabalhos no sector da arboricultura, corte e podas. Aju stá ve l. Aj ustável . i 1 kg kg i 1 kg kg EN 358:1999, EN 361:2002 e EN 813:2008. EN 358:1999, EN 361:2002 e EN 813:2008. Arnês Anti-Queda Rotativo Rota Confort Palanca Kit A-Q 10 Basic Palanca c/ Absorvedor Energia + 2 Mosquet. Kit A-Q 10 Basic Palanca c/ Corda CU 29/1 + 2 Mosquetões O arnês anti-quedas ROTA CONFORT é um equipamento de protecção individual indicado contra quedas em altura (EN 361): dispõe de dois pontos de ancoragem anti-queda, um dorsal, composto por fivela em D e outro esternal, a partir de cintas têxteis para ligar um sistema de prevenção de quedas. Posicionamento no trabalho e contenção (EN 358): apresenta duas fivelas laterais Dropside em D. Os pontos laterais, dividem a carga pelo cinturão, para as situações de trabalho onde o posicionamento é necessária. O kit arnês 10 Basic Palanca, é composto por arnês, 1 absorvedor de energia e 2 mosquetões 30. O kit arnês 10 Basic Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. O kit arnês 10 BASIC está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com alças, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O kit arnês 10 BASIC converte-se num elemento de segurança indispensável para todos o tipo de trabalhos verticais (em telhados, fachadas, torres ou postes eléctricos, etc.). ARNAQRCPALANCA FPAQ003 KITAQ10BAEPALANCA Aju stá ve l. i 1 i 1 kg kg A jus t á v e l . FPAQ052 EN 361:2002. kg kg EN 358:1999. automático integrado ao suporte de segurança flexível (corda, cabo…). Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao conjunto. EN 354: Elementos de Amarre Elementos de conexão ou componentes de um sistema. Pode tratar-se de cordas, fibras sintéticas, cabos metálicos, correias ou correntes. Comprimento máximo de 2 m. Advertência: uma corda sem absorsor de energia não deve ser utilizada como um sistema de interrupção das quedas. EN 355: Absorvedores de Energia Componente de um sistema de interrupção das quedas que permite interromper uma queda de altura em plena segurança reduzindo ao mesmo FPAQ053 KITAQ10BCOPALANCA Aj ustável . i 1 kg kg EN 361:2002. tempo o impacto do choque. EN 358: Sistema de Estabilização no Trabalho Um sistema de estabilização no trabalho é composto por componentes (cinto mais corda de estabilização no trabalho) ligados entre si para formar um equipamento completo. EN 360: Dispositivos Anti-Queda Retrácteis Anti-queda com bloqueio automático e sistema de tensão e de retrocesso automático da corda. Um elemento de absorção de energia pode ser integrado no anti-queda. 97 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Kit A-Q 28-N Completo Palanca c/ Corda + 2 Mosquetões e Cinturão Kit A-Q 30-C Palanca c/ Corda CU 29/1 + 2 Mosquetões O kit arnês 28-N Palanca, é composto por arnês, 1 absorvedor de energia e 2 mosquetões 30. O kit arnês 28-N Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. O kit arnês 28-N Completo Palanca, é composto por arnês, 1 corda de 14mm, 2 mosquetões 30 e um cinturão. O kit arnês 28-N Completo Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. O kit arnês 30-C Palanca, é composto por arnês, 1 corda de 14mm e 2 mosquetões 30. O kit arnês 30-C Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. A jus t á v e l . Aju stá ve l. A j ustável . Kit A-Q 28-N Palanca c/ Absorvedor de Energia + 2 Mosquetões KITAQ28NPALANCA FPAQ005 i 1 kg kg FPAQ006 KITAR28NCPALANCA i 1 kg kg EN 361:2002, EN 354:2010 e EN 362:2004. Kit A-Q 30-C Palanca c/ Absorvedor Energia + 2 Mosquetões Cinto Tipo Arnês Protecta AB10213 (=AB102-PR-2) KITAQ30CPALANCA FPAQ054 A jus t á v e l . i 1 kg kg PROAB10213 i kg EN 361:2002. FPAQ029 Cinto Tipo Arnês Protecta AB11313 (Ex.AB113) PROAB11313 FPAQ030 O arnês anti-quedas AB10213 está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. O arnês anti-quedas AB11313 está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. Aju stá ve l. A j ustável . i 1 EN 361:2002. kg kg EN 361. 98 FPAQ055 1 kg EN 361:2002, EN 355:2002 e EN 362:2004. O kit arnês 30-C Palanca, é composto por arnês, 1 absorvedor de energia e 2 mosquetões 30. O kit arnês 30-C Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. KITAR30CPALANCA i 1 kg 1,15kg kg EN 361. EN 361: Arneses Anti-Queda Dispositivo de preensão do corpo destinado a interromper as quedas. O arnês de anti-queda pode ser composto de correias, ferragens e outros elementos dispostos e ajustados no corpo de um individuo de forma adequada para segura-lo durante uma queda e após interrupção da queda. EN 363: Sistema de Interrupção das Quedas Conjunto de equipamentos de protecção individual contra as quedas de altura ligados entre si e destinados a interromper uma queda. Um sistema de interrupção das quedas deve incluir no mínimo um arnês antiqueda e um sistema anti-queda. EN 362: Dispositivos de Ligação Elemento de ligação ou componente de um sistema. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetão ou um gancho. EN 364: Procedimentos de Ensaio Descreve os procedimentos de ensaio dos diferentes EPI contra as quedas de altura assim como a aparelhagem de ensaio. PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Cinto Tipo Arnês Protecta AB201 (Arborista) PROAB201 FPAQ032 O arnês anti-quedas Protecta está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. Cinturão Dieléctrico 61-D Palanca Cinto Tipo Arnês Protecta AG551 Atlas PROAG551 FPAQ044 O cinto de arnês anti-quedas Protecta Atlas está especialmente concebido e fabricado para trabalhar em situações onde há risco de queda em altura, sendo reforçado e confeccionado com cintas, fivelas e costuras de alta resistência, para em caso de acidente, evitar a queda com toda a segurança. Os materiais de todos os componentes, são de alta qualidade e suportam os ambientes e as condições de trabalho mais exigentes. i 1 720g kg kg FPAQ018 1 ,6 5 kg kg CIN24CATPALANCA EN 358:1999. CIN25C2CEPALANCA FPAQ043 FPAQ019 O cinturão de fixação 25-C/2 está especialmente desenhado e fabricado para ser usado em situações onde exista risco de queda em altura. O cinturão permite ao utilizador amarrar-se à estrutura na qual está a trabalhar, ficando seguro, protegendo-o a todo o momento contra o risco de queda. O cinturão de fixação está projectado de forma a que se possa adaptar a diferentes constituíções fisicas dos utilizadores, e a toda a classe de gestos e posturas necessárias para que estes possam exercer a sua actividade com total comodidade. fabricado com materiais altamente resistentes. Cabo Amort. Queda 47-A Duplo c/ Absorvedor Cinta Elástica Palanca CABAQ47ADPALANCA 40 1 150cm. kg 50 kg kg i 1 1 i FPAQ038 O absorvedor de energía mod. 47-A Duplo constitui um componente indispensável para formar um sistema antiquedas seguro. Como parte de um sistema anti-quedas, projectado para evitar quedas em altura em condições de segurança. O seu desenho especial, assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância de travagem máxima inferior a 4,75 m. Aju stá ve l. 135cm , a j u s t á v e l . kg kg Cinturão 25-C/2 CE Palanca O cinturão de fixação de mod. 24-C-AT está especialmente concebido para trabalhos onde possa existir o risco de queda em altura. Permite ao utilizador amarrar-se à estrutura em que este está a trabalhar deixando-o firme e seguro, permitindo-o ter as mãos totalmente livres para desempenhar a sua actividade. O cinturão está projectado de forma que possa adaptarse ás diferentes constituíções físicas dos utilizadores, e toda a classe de movimentos e posturas necessárias para que estes possam exercer a sua actividade em total comodidade. i 1 EN 361. Cinturão Suspensão 24-C-AT Palanca EN 358:2000. i 1 EN 361. kg CIN61DPALANCA O cinturão dieléctrico mod. 61D dispõe de dois anéis laterais para serem utilizados ao mesmo tempo, unidos à correia de fixação para movimentar a carga ao nível da cintura, para trabalhar cómodamente com os pés em apoio. O cinturão dieléctrico mod. 61D está desenhado especialmente para trabalhos em rede eléctrica. Todas as fivelas reguladoras estão cobertas de material dieléctrico. O cinturão pode complementar-se com o arnês antiquedas mod. 60D. A j ustável . A jus t á v e l . kg 08 i kg kg EN 355:2002 + VG 11 PFE 63. EN 358:1992. EN 365: Exigências Gerais para as Instrucções de Uso e Marcação Descrição das marcações que tem de aparecer nos EPI contra as quedas de altura assim como as informações que tem de aparecer nas instruções de uso e os métodos de ensaios para as roupas de protecção dissipando a electricidade estática para evitar a formação de chispas capazes de provocar um incêndio. Essas exigências não são suficientes em ambientes inflamáveis enriquecidos em oxigénio e o método de ensaio não é aplicável aos tecidos contendo fibras com núcleo condutor. A presente norma europeia não é aplicável para a protecção contra as tensões do sector. EN 795: Dispositivos de Ancoragem Elemento ao qual se pode amarrar um elemento de protecção individual. EN 813: Arneses de Assento Para manter a posição de trabalho sentado estando em suspensão. As anilhas situam-se se possível na zona do centro de gravidade do corpo. 99 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Cabo Amor. Queda 51-Y Elástico c/ Absorvedor Energia Palanca Duplo Cabo Amort. Queda 47-A c/ Absorvedor Cinta Elástica Palanca Cabo Amor. Queda 50 Elástico c/ Absorvedor Energia Palanca O absorvedor de energía mod. 51-Y constitui um componente indispensável para formar um sistema antiquedas seguro. Como parte de um sistema anti-quedas, projectado para evitar quedas em altura em condições de segurança. O seu desenho especial, assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância de travagem máxima inferior a 4,75 m. O absorvedor de energía mod. 47-A constitui um componente indispensável para formar um sistema antiquedas seguro. Como parte de um sistema anti-quedas, projectado para evitar quedas em altura em condições de segurança. O seu desenho especial, assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância de travagem máxima inferior a 4,7 m. O absorvedor de energía mod. 50 constitui um componente indispensável para formar um sistema antiquedas seguro. Como parte de um sistema anti-quedas, projectado para evitar quedas em altura em condições de segurança. O seu desenho especial, assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância de travagem máxima inferior a 4,75 m. 175cm . 175cm. 175cm. FPAQ040 CABAQ51YPALANCA i 1 kg kg kg kg CABAQ50PALANCA i 1 EN 355:2002 + VG 11 PFE 63. FPAQ039 i 1 kg kg EN 354:2002 e EN 355:2002. EN 354:2002. Cabo Amortecedor Queda 35 Semi c/ Absorvedor Energia Palanca Cabo Amortecedor Queda 52 c/ Absorvedor Energia Palanca Cabo Amortecedor Queda 34-A c/ Absorvedor Energia Palanca O absorvedor de energia 35 SEMI é um componente essencial para compor um sistema anti-quedas seguro. Como parte do sistema anti-quedas, está desenhado para evitar quedas em altura, em total segurança. O seu desenho especial assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância máxima de paragem inferior a 4,75 m. O kit arnês 30-C Palanca, é composto por arnês, 1 corda de 14mm e 2 mosquetões 30. O kit arnês 30-C Palanca está especialmente desenhado e produzido para trabalhos em altura. O conjunto absorvedor de energía mod. 34-A, constitui um componente indispensável para conjuntamente com um arnês de segurança, formar um sistema anti-quedas seguro. O conjunto absorvedor está concebido para a protecção durante a instalação de andaimes, já que o desenho da faixa de amarração anti-quedas em forma de Y permite ao utilizador estar conectado à estrutura em todo o momento. FPAQ010 CABAQ35SPALANCA CABAQ52PALANCA i 1 i 1 kg FPAQ008 +/- 1 8 5 c m. 175cm . kg EN 355:2002 + VG 11 PFE 63. 1 00 FPAQ037 CABAQ47APALANCA kg kg CABAQ34APALANCA FPAQ036 175cm. i 1 EN 355:2002 + VG 11 PFE 63. kg kg EN 355:2002, EN 354:2002 e EN 362:1993. PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Cabo Amortecedor Queda 53 c/ Absorvedor Energia Palanca CABAQ53PALANCA O absorvedor de energia 53 é um componente essencial para compor um sistema anti-quedas seguro. Como parte do sistema anti-quedas, está desenhado para abraçar a estrutura sem ter que estrangular a fita. Oferece uma grande versatilidade por ser capaz de encurtar ou estender o comprimento da corda. O seu desenho especial assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância máxima de paragem inferior a 4,75 m. + / - 18 5 c m . i 1 CJ42SPALANCA FPAQ067 FPAQ066 O conjunto mod. 40 deve utilizar-se em combinação com um arnês anti-quedas (como os arneses Climax mod. 26C, 27-C, 28-C e 29-C) e com um absorvedor de energía. o conjunto forma um sistema anti-quedas extremamente seguro e resistente que permite ao utilizador amarrarse a qualquer tipo de ponto de ancoragem seguro, evitando assim a queda livre em caso de acidente. Assim, o conjunto converte-se numa ferramenta ideal e indispensável para a realização de qualquer tipo de trabalho em altura, evitando de forma óptima o risco de queda. 175cm. 175cm. i 1 EN 355:2002 + VG 11 PFE 63. CJ40SPALANCA O conjunto mod. 42 deve utilizar-se em combinação com um arnês anti-quedas (como os arneses Climax mod. 26C, 27-C, 28-C e 29-C) e com um absorvedor de energía. O conjunto forma um sistema anti-quedas extremamente seguro e resistente que permite ao utilizador amarrarse a qualquer tipo de ponto de ancoragem seguro, evitando assim a queda livre em caso de acidente. Assim, o conjunto converte-se numa ferramenta ideal e indispensável para a realização de qualquer tipo de trabalho em altura, evitando de forma óptima o risco de queda. kg kg Conjunto Mod. 40 Semi Palanca Conjunto Mod. 42 Semi Palanca FPAQ009 08 kg kg i 1 kg kg EN 354:2002. EN 354:2010. Cabo Amortecedor Queda 37-A c/ Absorvedor Energia Palanca Cabo AE522/6 Sanchoc 2m + 2 Mosquetões Corda Amarração Semi-Estática CU 31/1 14mm Palanca O absorvedor de energia 37 é um componente essencial para compor um sistema anti-quedas seguro. Como parte do sistema anti-quedas, está desenhado para evitar quedas em altura, em total segurança. O seu desenho especial assegura uma força de travagem inferior a 6 kN e uma distância máxima de paragem inferior a 4,75 m. O absorvedor de energia mod. 37, é fabricado com materiais altamente resistentes, capazes de suportar as situações de trabalho mais exigentes, assegurando em todo o momento uma perfeita protecção. O absorvedor de energia AE522/6 é um componente essencial para compor um sistema anti-quedas seguro. Como parte do sistema anti-quedas, está desenhado para evitar quedas em altura, em total segurança. O seu desenho especial assegura uma força de travagem inferior a 6 kN. Trata-se de um elemento de amarração e de fixação regulável destinado a âmbitos de trabalho com ambas as mãos. A corda é composta por três cordões de poliamida de alta tenacidade, o que lhe atribui uma grande resistência. O equipamento de amarração é um equipamento de protecção individual, que se deve utilizar como componente de um sistema de protecção contra quedas. CABAQ37APALANCA FPAQ011 PROAE5226 i 1 185cm . i 1 kg FPAQ060 kg kg 821g EN 355. FPAQ021 CORA3114PALANCA 1,65m. i 1 kg kg kg EN 358. EN 354:2002 e EN 355:2002. 101 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Corda Amarração Anti-Estática CU 29/1 1,5M Palanca CORA2920PALANCA FPAQ046 O elemento de amarração anti-quedas CU.29/1 constitui um componente indispensável para formar um sistema anti-quedas seguro. A corda está concebida para unir-se, mediante conectores apropriados (mosquetão mod.30) a um arnês anti-quedas (como os arnêses mod.26-C, 27-C, 28-C ou 29-C), e em conjunto, constituir um sistema antiquedas totalmente seguro para tabalhar evitando o risco de queda em todo o momento da sua utilização. Corda 14mm 2M S/R 29/1 Palanca COR142291PALANCA FPAQ020 O elemento de amarração anti-quedas CU.29/1 constitui um componente indispensável para formar um sistema anti-quedas seguro. A corda está concebida para unir-se, mediante conectores apropriados (mosquetão mod.30) a um arnés anti-quedas (como os arneses mod.26-C, 27-C, 28-C ou 29-C), e em conjunto, constituir um sistema antiquedas totalmente seguro para tabalhar evitando o risco de queda em todo o momento da sua utilização. 2m. 1, 5m . FPAQ045 10, 20, 30, 40 e 50m. i 1 EN 354:1993. EN 354:1993. COR1410PALANCA Corda de poliamida de alta tenacidade, de 14 mm de diâmetro, torcida, de 3 fios. Constitui um elemento de conexão sobre o qual está montado um dispositivo antiquedas deslizante, com bloqueio automático. A corda de amarração anti-quedas constitui um componente indispensável para formar um sistema anti-quedas seguro. A corda está concebida para unir-se, mediante conectores apropriados a um arnés anti-quedas, e em conjunto, constituir um sistema anti-quedas totalmente seguro para trabalhar evitando o risco de queda em todo o momento da sua utilização. kg kg kg kg i 150 1 i 150 1 Corda 14mm Palanca kg kg EN 353-2. Corda Semi-Estática 11mm Palanca COR115PALANCA FPAQ047 O elemento de amarração semi-estático de classe A, é utilizado como meio de progressão. É um equipamento de protecção individual, que se deve utilizar como componente de um sistema de protecção contra quedas. Está fabricado com materiais altamente resistentes, capazes de suportar situações de trabalho das mais exigentes, assegurando a todo o momento, uma perfeita proteccção, constituindo uma ferramenta indispensável para a realização de qualquer trabalho em altura. CINAMVINPALANCA kg EN 353-2 e EN 1891-98. 1 02 PALANCA 45x350mm. N/A. i 1 i kg kg FPAQ041 O absorvedor de energía mod. 32 A constitui um componente indispensável para formar um sistema antiquedas seguro. Como parte de um sistema anti-quedas, projectado para evitar quedas em altura em condições de segurança. 3 6 c m ( a lç a peq.) 68cm (al ça gr.). 1 i kg FPAQ042 Elemento de amarração. Projectado com dois braços de comprimentos diferentes (36 e 68 cm), sendo o mais largo o utilizado como corda de segurança, em Linhas de Vida, e o mais curto, utilizado em todas as manobras necessárias para este tipo de operações. Destinado a realizar manobras em que se requeira trabalhos em suspensão vertical. 5, 10, 1 5 , 2 0 , 3 0 , 4 0 , 5 0, 1 0 0 e 2 0 0 m . 1 Absorvedor de Energia 32 A Palanca Cinta Amarração Modelo Vinatzer Palanca kg kg EN 355:2002. PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Dispositivo Anti-Queda Retráctil 2,5 Palanca DISARC25PALANCA FPAQ014 O dispositivo anti-quedas retráctil, mod. 2,5 M, foi desenhado para ser utilizado como parte de um sistema anti-quedas conforme a norma EN 360. Em condições normais de trabalho, a corda de amarração retráctil (cinta de fibra sintética), desliza para fora à medida que o trabalhador afasta-se, e para dentro quando este se aproxima da unidade, até que seja recolhida. DISADA14PALANCA FPAQ013 Este é um dispositivo anti-queda para cabos de ancoragem verticais flexíveis com Ø 14 mm. É fornecido com fecho de segurança e mecanismo que evita a colocação errada da corda. Permite o movimento vertical do utilizador sem alterar manualmente a sua posição. Em caso de queda, trava automáticamente. 35cm. 200cm . i 1 kg Dispositivo Anti-Queda Deslizante A.D.A. 14 Palanca 1,075kg i 1 Dispositivo Anti-Queda Retráctil 6 Palanca FPAQ012 DISARC6PALANCA O dispositivo anti-quedas retráctil, mod. 6M, foi desenhado para ser utilizado como parte de um sistema anti-quedas conforme a norma EN 360. Em condições normais de trabalho, a corda de amarração retráctil (cinta de fibra sintética), desliza para fora à medida que o trabalhador afasta-se, e para dentro quando este se aproxima da unidade, até que seja recolhida. 6m. i 1 kg kg kg EN 360:2002. kg kg EN 353-2:2002. 08 EN 360. Dispositivo Anti-Queda Retráctil 10 Palanca Dispositivo Anti-Queda Retráctil 15 Palanca Dispositivo Anti-Queda Retráctil 20 Palanca O dispositivo anti-quedas retráctil, equipado com um cabo de aço de 4 mm de diâmetro e invólucro plástico. Inclui um conector superior de travamento manual (rosca) e diâmetro de abertura de 16 mm e, um inferior giratório, de travamento automático e de diâmetro de abertura de 19 mm. O conector inferior incorpora um indicador de esforço. O dispositivo anti-quedas retráctil, equipado com um cabo de aço de 4 mm de diâmetro e invólucro plástico. Inclui um conector superior de travamento manual (rosca) e diâmetro de abertura de 16 mm e, um inferior giratório, de travamento automático e de diâmetro de abertura de 19 mm. O conector inferior incorpora um indicador de esforço. O dispositivo anti-quedas retráctil, equipado com um cabo de aço de 4 mm de diâmetro e invólucro plástico. Inclui um conector superior de travamento manual (rosca) e diâmetro de abertura de 16 mm e, um inferior giratório, de travamento automático e de diâmetro de abertura de 19 mm. O conector inferior incorpora um indicador de esforço. 10m . 15m. 20m. DISARC10PALANCA FPAQ015 i 1 kg 4,8kg EN 360. DISARC15PALANCA kg FPAQ016 i 1 kg 7 kg EN 360. kg FPAQ017 DISARC20PALANCA i 1 kg 8,8kg kg EN 360. 103 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Dispositivo Anti-Trauma Palanca DISPANTTPALANCA FPAQ049 É um dispositivo anti-trauma, composto por duas bolsas e respectivas alças. É um equipamento ideal e indispensável para a realização de trabalhos em altura, destinado a segurar uma pessoa a um ponto de ancoragem para evitar qualquer queda desde uma determinada altura ou para detê-la de forma segura. DISAQOTTOPALANCA FPAQ048 É um dispositivo anti-quedas deslizante. A sua fácil montagem e desmontagem sobre a linha de ancoragem torna ideal para trabalhar em torres de telecomunicações. Permite ao utilizador, movimentos na vertical sem necessidade de trocar manualmente a sua posição. Em caso de queda, bloqueia-se automáticamente. Ún ic o . 130cm . kg kg i 1 i 1 kg Dispositivo de Ancoragem Vigadur Palanca Dispositivo Anti-Queda Deslizante Otto Palanca 285g FPAQ063 Ú ni co. i 1 kg EN 353-2:2002. N/A. DISANCVIGPALANCA O dispositivo de ancoragem está fabricado em alumínio, sendo muito ligeiro e cómodo de transportar. O sistema de ajuste activa-se mediante dois botões de pressão que permitem utilizar o equipamento em vigas que vão desde os 76 aos 255 mm. A largura da aba da viga não pode exceder os 23 mm. Incorpora uma fevilha em “D” de grande diâmetro (50 mm) que facilita a conexão de todo o tipo de conectores. kg 3,5kg kg EN 795. Dispositiv de Descenso Automático PCX-525 c/ Corda 10mt Palanca Disposit. de Descenso Automático PCX-525 c/ Corda 20mt Palanaca Linha de Vida Horizontal 20M Palanca É um dispositivo de descida automática de classe A, desenhado como sistema de resgate e salvamento. O equipamento só pode ser utilizado com cordas certificadas. Está totalmente proíbida a sua utilização para içar materiais. É um dispositivo de descida automática de classe A, desenhado como sistema de resgate e salvamento. O equipamento só pode ser utilizado com cordas certificadas. Está totalmente proíbida a sua utilização para içar materiais. Único , 1 0 m ( c o r d a ) . Ún ic o , 2 0 m (corda). A linha de vida horizontal temporal modelo Horizont, constitui um dispositivo de ancoragem móvel e transportável que permite um deslocamento do trabalho na horizontal. Está concebida para ancorar-se com um sistema anti-quedas formado por um arnês e um dispositivo absorvedor de energia com uma conexão compatível. Deve instalar-se sempre entre dois pontos de ancoragem que suportem, no mínimo, 15 kN de força estática e estar localizados à mesma altura. FPAQ050 DDAPCX52510PALANCA i 1 kg 1,4kg EN 341. DDAPCX52520PALANCA kg FPAQ051 i 1 kg 1 ,4 kg kg LINVIDAHPALANCA 20m. i 1 EN 341. kg kg UNE EN 795:1996. 1 04 FPAQ022 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Linha de Vida Horizontal Completa 20M Palanca Mosquetão c/ Segurança 30 Palanca A linha de vida horizontal temporal modelo Horizont Complet, constitui um dispositivo de ancoragem móvel e transportável que permite um deslocamento do trabalho na horizontal. Está concebida para ancorar-se com um sistema anti-quedas formado por um arnês e um dispositivo absorvedor de energia com uma conexão compatível. Deve instalar-se sempre entre dois pontos de ancoragem que suportem, no mínimo, 15 kN de força estática e estar localizados à mesma altura. O mosquetão modelo 30 é um componente essencial para formar um sistema anti-quedas ou de fixação completamente seguro. O mosquetão está concebido para utilização como uma ligação entre os diferentes componentes de um sistema anti-queda ou fixação, e, por sua vez, para ligar todo o sistema para o ponto de ancoragem da estrutura de trabalho. É compatível com os componentes de qualquer sistema anti-queda, sempre que as dimensões dos pontos de fixação permitem uma adequada conexão. LINVIDAHCPALANCA FPAQ023 20m. i 1 MOSS30PALANCA kg 175g i kg 250g kg EN 362:2004. kg MOSSKHALUPALANCA Mosquetão c/ Segurança PCX-002 Palanca FPAQ058 O mosquetão KH é um mosquetão em alumínio de alta resistência, em forma de “D”, que facilita a ligação e favorece o posicionamento correcto do aparelho ao longo do eixo longitudinal. O mosquetão modelo KH tem fecho automático para impedir totalmente o desbloqueio involuntário ou acidental do mosquetão, obrigando o utilizador a realizar duas operações voluntárias e consecutivas para desengatar-se: empurrar e fazer girar o casquilho de segurança. . i 1 EN 362:2004. i FPAQ025 EN 362:2004. Mosquetão c/ Segurança KH ALU Palanca 87 g MOSSKHPALANCA Mosquetão em aço de alta resistência, em forma de pêra, que permite uma grande abertura e importante capacidade de conexão. Sistema de bloqueio automático, ideal para manipulações frequentes. Desbloqueio rápido em duas etapas: pressionar e girar o casquilho de segurança. 1 1 UNE EN 795:1996. kg Mosquetão c/ Segurança KH Palanca 1 0 7 x5 7 m m. kg kg FPAQ026 08 MOSSPCX002PALANCA FPAQ059 O mosquetão PCX-002 é um mosquetão em alumínio de alta resistência, em forma de “D”, que facilita a ligação e favorece o posicionamento correcto do aparelho ao longo do eixo longitudinal. O mosquetão modelo PCX-002 tem fecho automático para impedir totalmente o desbloqueio involuntário ou acidental do mosquetão, obrigando o utilizador a realizar duas operações voluntárias e consecutivas para desengatar-se: empurrar e fazer girar o casquilho de segurança. O diâmetro de abertura é de 20 mm. . i 1 kg kg 82g kg EN 362. 105 08 PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Mosquetão c/ Segurança 31 Palanca Mosquetão c/ Segurança 49 Palanca MOSS49PALANCA FPAQ027 MOSS31PALANCA MOSS32PALANCA FPAQ057 O mosquetão modelo 49 é um componente essencial para formar um sistema anti-quedas ou de fixação completamente seguro. O mosquetão está concebido para utilização como uma ligação entre os diferentes componentes de um sistema anti-queda ou fixação, e, por sua vez, para ligar todo o sistema para o ponto de ancoragem da estrutura de trabalho. É compatível com os componentes de qualquer sistema anti-queda, sempre que as dimensões dos pontos de fixação permitem uma adequada conexão. O mosquetão modelo 31 é um componente essencial para formar um sistema anti-quedas ou de fixação completamente seguro. O mosquetão está concebido para utilização como uma ligação entre os diferentes componentes de um sistema anti-queda ou fixação, e, por sua vez, para ligar todo o sistema para o ponto de ancoragem da estrutura de trabalho. É compatível com os componentes de qualquer sistema anti-queda, sempre que as dimensões dos pontos de fixação permitem uma adequada conexão. O mosquetão modelo 32 é um componente essencial para formar um sistema anti-quedas ou de fixação completamente seguro. O mosquetão está concebido para utilização como uma ligação entre os diferentes componentes de um sistema anti-queda ou fixação, e, por sua vez, para ligar todo o sistema para o ponto de ancoragem da estrutura de trabalho. É compatível com os componentes de qualquer sistema anti-queda, sempre que as dimensões dos pontos de fixação permitem uma adequada conexão. 250m m . . 130mm. i 1 kg 22 8 g kg kg kg kg MOCPVC35LPALANCA FPAQ024 i 1 kg kg PROAK043 Saco Protecta AK0100 para Tripé AM100 FPAQ061 Saco de transporte em lona com corda de aperto e fecho no topo. Para usos diversos. PROAK100 FPAQ062 Saco de transporte para tripé em tecido revestido a PVC com fecho rápido de velcro, para tripé AM100. 2 0 0 x3 5 0 mm. i 1 kg 30x 60 c m . 230g EN 362:2004. Saco Protecta Nylon AK043 (H500xD300) Mochila/saco em PVC para transporte e conservação de equipamento. Ideal como mochila de costas ou saco de mão para transporte do equipamento e ainda conservação do mesmo. Incorpora três cintas, para ombros e cintura, que fazem uma boa distribuição da carga. Ainda, inclui uma asa lateral e outra na parte superior, para se utilizar como saco em vez de mochila e fecho mediante cremalheiras. Tem a dimensão de 30x60 cm, com capacidade para até 50 litros. N/A. 515g i 1 EN 362:1993. Mochila em PVC p/ Transporte Arnês 35L Palanca kg i 1 EN 362:2004. 1 06 FPAQ056 Mosquetão c/ Segurança 32 Palanca 322g N/A. kg i 1 kg kg N/A. PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Tripé Móvel AM100 - Alu 2,35 M. Ce Tripé de Resgate Portátil Completo Palanca Tripé em alumínio anodizado com 8 alturas reguláveis, pode ser movido de um lugar para outro com facilidade e agilidade e é equipado com quatro pontos de ancoragem. Tem um limite de carga de trabalho de 500kg. Para trabalhos em espaços confinados. Tripé em alumínio anodizado com 8 alturas reguláveis, pode ser movido de um lugar para outro com facilidade e agilidade e é equipado com quatro pontos de ancoragem. Tem um limite de carga de trabalho de 500kg. Para trabalhos em espaços confinados. PROAM100 FPAQ064 TRIRESCPALANCA 08 FPAQ065 1, 69m ( f e c h a d o ) i 1 kg 14 , 5 k g EN 795 Classe B. kg i 1 kg 1 7 kg kg EN 795. 107 ÍNDICE TIPOLÓGICO 09 TRABALHOS EM TENSÃO Caixas para Luvas Verificadores Pneumáticos Tapetes Isolantes 09 TRABALHOS EM TENSÃO Caixa Polipropileno p/ Luvas Dieléctricas Bt Class 0 e 00 REGCAILUVELE Verificador Pneumático p/ Luvas de Electricidade Bt FTT001 Caixa de armazenamento em polipropileno para luvas dieléctricas. Caixa azul em plástico injectado, com alça para fácil transporte e um sistema de fecho por grampos, para o armazenamento de luvas em boas condições. Recomendado para luvas de baixa tensão (classe 00 e 0). REGVERPNEU 42 0 g i kg Tapete Isolante 1000x700x5mm (<50 Kv) TAPISO10007005 FTT004 Tapete isolante em borracha natural de cor cinza. Referência Relatório: 99F13130 Temperatura Ambiente: 21ºC (±2ºC) Humidade da Atmosfera: 45% (±10%) Frequência: 50Hz 1000x 7 0 0 x 5 m m . i 1 kg IEC 60243-1. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS EN 60903 Luvas de material isolante. IEC 60243-1 Força eléctrica. 110 FTT003 1000x700x3mm. EN 60903:2003. i 1 kg kg kg kg IEC 60243-1. N/A. kg i 1 1 TAPISO10007003 Tapete isolante em borracha natural de cor cinza. Referência Relatório: 99F13130 Temperatura Ambiente: 21ºC (±2ºC) Humidade da Atmosfera: 45% (±10%) Frequência: 50Hz Ún ic o . 160x 4 2 0 x 4 6 m m . kg FTT002 Verificador pneumático para luvas de electricidade. Utilizável para luvas de baixa tensão de classe 00 e 0 da gama Electrovolt. Tapete Isolante 1000x700x3mm (30 Kv) TRABALHOS EM TENSÃO 09 111 ÍNDICE TIPOLÓGICO 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Extintores CO2 Extintores Pó ABC Extintores Água Suportes Extintores Armários Difusores, Manómetros, Válvulas Tramos, Bifurcações, Carreteis Bocas de Incêndio Mantas Ignífugas Baldes de Areia Portas Corta-Fogo Detectores de Fumo Quando falamos em sistemas de protecção contra incêndios, a primeira coisa que nos vem à mente são os extintores de incêndio. E com certeza, é o sistema mais utilizado e conhecido por todos, pois o uso dos extintores é obrigatório em todos os ambientes de trabalho e assim devem estar por um motivo bem especial: os extintores são usados e indicados para o combate imediato ao incêndio. Ou seja, o principal uso do extintor é para apagar e deter o fogo no seu estágio inicial, para pequenos focos. Não são, portanto, recomendados e nem muito úteis em grandes incêndios ou no estágio mais avançado destes. E como a maioria dos incêndios se iniciam ainda pequenos e certamente ainda sem a presença de profissionais especializados e treinados (como bombeiros), todos os funcionários devem ser capacitados para usar os extintores de incêndio ou outros equipamentos de segurança contra incêndios. Embora seja um item de vital importância, simplesmente ter um extintor não nos dá garantia de protecção ao local e aos trabalhadores. O uso e a localização dos extintores dentro de uma empresa, fábrica ou indústria deve obedecer a uma série de medidas, especificações e regras, que caberá ao profissional de Segurança do Trabalho garantir que esteja tudo dentro do ideal. As principais medidas de segurança para a utilização dos extintores de incêndio, que devem ser sempre fiscalizadas e asseguradas pelos profissionais de segurança do trabalho, são: • • • • • • • • • Os extintores devem estar de acordo com as normas respectivas; Devem estar posicionados em locais não obstruídos e de fácil visualização, além de estarem bem sinalizados; Devem possuir manutenção e inspecção regularmente; Distribuição correcta e suficiente para cada ambiente; Extintor localizado na parede (de preferência na altura de uma pessoa de estatura média) ou, no chão em suportes adequados; Lacre sempre exposto, a mostrar que este não foi rompido; O local de instalação deve ser de fácil acesso e público, para todos os trabalhadores; Assegurar que todos saibam a localização dos extintores; Assegurar que os funcionários saibam utilizar um extintor de incêndio. 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Extintor de CO2 Portátil de 2Kg Bili Extintor de CO2 Portátil de 5Kg Bili Extintor de CO2, portátil de 2kg. Eficácia 34B. Uso aconselhável em fogos de classe A e B. Extintor de CO2, portátil de 5kg. Eficácia 89B. Uso aconselhável em fogos de classe A e B. 485x 1 1 6 m m . 7 4 5 x1 3 6 mm. BILEXTCO22 FSCI008 i 1 kg 6,3 5 k g BILEXTCO25 kg FSCI009 kg CE 0099 e 0062. 1 3 ,7 5 kg BILEXCO210C FSCI011 Extintor de CO2, móvel de 10kg. Eficácia 89B. Uso aconselhável em fogos de classe A e B. i 1 Extintor CO2 10kg c/ Carro de Transporte Bili 963x154mm. kg CE 0099 e 0062. i 1 kg 30,62kg kg CE 0099. Extintor CO2 20kg (2x10) c/ Carro de Transporte Bili BILEXCO210CI FSCI011 Extintor de CO2, móvel de 10kg. Eficácia 89B. Uso aconselhável em fogos de classe A e B. 963x 1 5 4 m m ( x 2 ) . i 1 kg 30 , 6 2 k g ( x 2 ) Extintor de Pó ABC Portátil de 1kg Bili BILEXTPOQ1 BILEXTPOQ2 FSCI002 Extintor de Pó ABC, portátil de 1kg. Eficácia 5A - 21B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. Extintor de Pó ABC, portátil de 2kg. Eficácia 5A - 21B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. 3 5 5 x8 0 m m. 375x110mm. i 1 kg CE 0099. FSCI001 Extintor de Pó ABC Portátil de 2kg Bili kg 2 ,1 0 k g CE 0062. kg i 1 kg 3,70kg kg CE 0062. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS EN 671 Sistemas fixos de combate. Sistemas de mangueira. Carretéis de mangueira com mangueira semi-rígida. EN 694 Mangueiras de combate a incêndios. Mangueiras semi-rígidas para sistemas fixos. EN 3-7 114 Extintores portáteis. Características, requisitos de desempenho e métodos de ensaio. EN 2869 Material aeroespacial. EN 10130 Produtos planos laminados a frio de aço a baixo carbono para conformação a frio. EN 14540 Mangueiras de combate a incêndios. Mangueiras planas estanques para sistemas fixos. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Extintor de Pó ABC Portátil de 3kg Bili BILEXTPOQ3 FSCI003 Extintor de Pó ABC, portátil de 3kg. Eficácia 13A - 55B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. 470x 1 1 0 m m . i 1 kg 5, 1 0 k g Extintor de Pó ABC Portátil de 6kg Bili Eficácia 27A - 183B BILEXTPOQ6 Extintor de Pó ABC Portátil de 9kg Bili BILEXTPOQ9 Extintor de Pó ABC, portátil de 9kg. Eficácia 34A - 144B / 34A - 233B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. 5 1 5 x1 5 0 mm. 580x180mm. i 1 kg 9 ,3 0 kg kg BILEXTPOQ12 FSCI007 i 1 kg CE 0099 e 0062. Extintor de Pó ABC Portátil de 12kg Bili FSCI006 Extintor de Pó ABC, portátil de 6kg. Eficácia 21A - 113B / 27A - 183B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. kg CE 0062. FSCI005 10 13,50kg kg CE 0099 e 0062. Extintor de Pó Químico ABC 25kg c/ carro Bili BILEXTPOQ25 Extintor de Pó Químico ABC 50kg c/ carro Bili FSCI029 BILEXTPOQ50 FSCI030 Extintor de Pó ABC, portátil de 12kg. Eficácia 43A - 233B. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. Extintor de Pó ABC, portátil de 25kg. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. Extintor de Pó ABC, portátil de 50kg. Uso aconselhável em fogos de classe A, B, C e classe E, para tensões eléctricas inferiores a 35Kv. 585x 1 9 0 m m . 9 3 0 x2 5 0 m m. 1050x300mm. i 1 kg 16 , 8 0 k g CE 0062. kg i 1 kg 4 5 kg kg EN 10130-1999. CE 0099. i 1 kg 50kg kg EN 10130-1999. CE 0099. EN 14604 Alarmes de fumo. EN 23400 Material de combate a incêndios. Acessórios de conexão de 45mm. CE 0099 e 0062 115 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Extintor Água AFF 6LTS Eficácia 21A - 183B BILEXTAGUA6LT FSCI024 Extintor portátil de 6 litros, de água, mais aditivo AFFF. Protege áreas de risco de fogo classe A e B. Fogos de classe A, B e fogos eléctricos até 35.000V. Comércio, hotelaria e habitações. Suporte Veículo 1 Cinta p/ Extintor Bili Pó ABC 2 e 3kg Suporte Veículo 1 Cinta p/ Extintor Bili Pó ABC 6kg Suporte para extintor de pó ABC para veículos. Suporte para extintor de pó ABC para veículos. BILSUPVEI1CINPOQ2 542x 1 5 0 m m . i 9kg kg kg BILSUPVEI1CINPOQ6 i 1 1 kg FSCI046 i 1 kg kg N/A. kg FSCI012 N/A. EN 3-7. Suporte Veículo p/ Extintor Bili Pó ABC 9kg Suporte Veículo 2 Cintas p/ Extintor Bili Pó ABC 6kg BILSUPVEI2CINPOQ6 FSCI012 Suporte para extintor de pó ABC para veículos. kg N/A. 116 FSCI047 i 1 kg kg N/A. BILSUPVEIPOQ12 FSCI048 Suporte para extintor de pó ABC para veículos. Suporte para extintor de pó ABC para veículos. i 1 kg BILSUPVEIPOQ9 Suporte Veículo p/ Extintor Bili Pó ABC 12kg i 1 kg kg N/A. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Suporte p/ Ext. em Base Seb-Base Pó ABC 6kgs; CO2 2kg e 5kg Bili BILSUPEXTBASE FSCI027 Suporte para extintor em base. Estrutura em chapa zincor com pintura epoxy RAL3000. Suporte p/ Ext. em Tripé Pirâmide Ref. SET Bili BILSUPTRIPSET kg kg Suporte Parede p/ Extintor CO2 de 5kg Ref. SPARED5 Bili N/A. BILSUPPARPQ Armário Extintor ABS Modelo GISA p/ Extintor Pó ABC 6 e 9kg FSCI050 Suporte de parede para extintores CO2 5kg. Suporte de parede para extintores de pó químico ABC 6,9 e 12kg. . . i 1 kg kg N/A. i 1 BILARMEXTGISA N/A. FSCI031 Armário de extintor em ABS, para extintores de pó ABC de 6 e 9kg. Aplicação na parede. Cinta de fixação no interior. Leve e resistente. Impermeável e hermético à água. AB S6/9: 690x280x230mm. AB SC O2: 800x290x200mm. kg kg kg kg Suporte Parede p/ Extintor Pó Químico ABC 6,9 e 12kg Bili FSCI049 i 1 N/A. N/A. BILSUPSPARED5 FSCI041 Suporte de parede para extintores de pó ABC 6kg, CO2 2kg e CO2 5kg. i 1 kg kg BILSUPSPARED2 FSCI051 . i 1 Suporte Parede p/ Extintor CO2 de 2kg Ref. SPARED2 Bili Suporte em tripé piramidal para extintores Pó ABC, 6kgs e CO2 5 kgs. 300x 2 2 0 x 4 0 m m ( b a s e ) 840mm ( c o l u n a ) 10 i 1 kg kg N/A. 117 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Mangueira p/ Extintor Pó Químico ABC 6kg Bili 180000045 BILMANG FSCI038 Mangueira para extintor de pó químico ABC. Para aplicação em extintores de pó químico ABC 6kg Bili 180000045. Difusor Bili p/ Extintor CO2 5kg s/ Mangueira TROMPA 5 Difusor directo (sem mangueira) para extintor CO2 2kg, ref.ª VASOEXT2. Para adaptação em extintor CO2 2kg. Difusor com mangueira 75 cm para extintor CO2, ref.ª TROMPA 5. Para adaptação em extintor CO2 5kg. BILDIFCO22 i 1 kg kg Difusor Bili p/ Extintor CO2 2kg s/ Mangueira VASOEXT2 FSCI033 i 1 kg kg N/A. BILDIFCO210 FSCI032 Difusor Bili para extintor CO2 10kg com mangueira de 1,50m, TROMPA 10. Para adaptação em extintor CO2 10kg. N/A. Manómetro Pressão Extintores Bili 180000010 BILMAN FSCI035 Manómetro 0 a 16 BAR Diâmetro 43mm Bili p/ Carretel BILMAN43 FSCI036 Manómetro para carretel S.I.. Pressão 0 a 16 BAR. Manómetro de verificação de pressão para extintores. Sinal verde = Ok. Sinal vermelho = Pouca / Excesso pressão. 43mm. i 1 118 i kg kg 1, 50m ( m a n g u e i r a ) kg N/A. FSCI034 1 N/A. Difusor Bili p/ Extintor CO2 10kg c/ Mangueira TROMPA 10 kg BILDIFCO25 i 1 kg kg N/A. i 1 kg kg N/A. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Manípulo Completo p/ Extintor Bili 1800000200 BILMANCOMEXT FSCI037 Manípulo completo para extintores Bili. BILVALST2018 kg BILVALPQ18048 FSCI042 Válvula manual para extintor de pó químico ABC de 4, 6, 9, 12 e 25 kg. i kg kg N/A. Tramo 20 Mangueira Semi-Rígida Racorada MGS2520RC Bili BILTRAMANGSAC Tramo 20 Mangueira Satur Plana 45RC Bili Ref. MG4520RC FSCI039 Mangueira flexível de 25mm de diâmetro e 20 m de comprimento. Indicada para bocas de incêndio, veículos de incêndio e indústria em geral. BILTRAMANGSAT FSCI040 Mangueira flexível de 45mm de diâmetro e 20 m de comprimento. Indicada para bocas de incêndio, veículos de incêndio, segurança civil, forças armadas e indústria em geral. 45x2000mm. i 1 FSCI018 1 N/A. Válvula p/ Extintor Pó Químico ABC de 4, 6, 9, 12 e 25kg Bili i 1 kg N/A. BILVAL25 Válvula 25 de esfera em latão cromado e rosca de 1”, macho-fêmea, com adaptador de manómetro. Para redes de incêndio. kg kg Válvula 25 Esfera Latão Cromado Rosca 1” Mach-Fem i 1 N/A. kg FSCI043 Válvula para extintor CO2. Válvula manual para extintor CO2 de 2, 5, 7 e 10 kg ST-2018, Bili. i 1 kg Válvula Manual p/ Extintor CO2 de 2, 5, 7 e 10kg ST-2018 Bili 10 kg kg EN 694:2001. i 1 kg kg EN 14540:2004. 119 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Bifurcação 45x45mm em Alumínio Fundido e Latão BILBIFUR45 FSCI028 Bifurcação 45x45mm em alumínio fundido e latão, para instalações em bocas de incêndio. pressão de teste: 20 BAR. Carretel Bili fixo à parede c/ 20m Mangueira 525 ou 450mm Boca Incêndio p/ Carretel BIE Plus Cx Vermelha 650x680x195mm Bili Carrete equipado, fixo ou rebatível, sem armário. Para instalar directamente à parede ou para colocação em armários ou em nichos apropriados. Boca de incêndios equipada, segundo a norma EN 671-1, de 650Ax680Lx195P mm. Ideal para uso em escolas, escritórios, hospitais, recintos desportivos, etc. BILCARPAR20 45x 45 m m . FSCI025 1 i 1 kg kg EN 23400 ISO 9001:2008. BILCAIPORPLUS 650x680x195mm. kg kg EN 694:2001. BILCAIPOR EN 671-1. Boca Inc. t/ Carretel Bie 2525 Cx Vermelha 650x680x180mm Bili Boca Inc. t/ Carretel Bie 2520 Cx Vermelha 650x680x180mm Bili FSCI019 Boca de incêndio pivotante ou rebatível equipada com mangueira semi-rígida. Ideal para uso em escolas, escritórios, hospitais, recintos desportivos, cinemas, etc. BILCAIPOR2525 Manta Ignífuga Bili 120x120 BILMANIGN120120 FSCI019 Boca de incêndio pivotante ou rebatível equipada com mangueira semi-rígida. Ideal para uso em escolas, escritórios, hospitais, recintos desportivos, cinemas, etc. 650x 68 0 x 1 8 0 m m . i kg EN 671-1 e EN 694:2001. 1 20 FSCI014 Manta ignífuga fabricada em fibra de vidro de alta qualidade, revestida com borracha de silicone para garantir a impermeabilização contra as gorduras e óleos, reduzindo assim o risco de vapores. Embalada em caixa própria, ideal para uso em ambientes industriais ou domésticos. Uso único. 120x120mm. 1 kg i 1 kg kg FSCI026 i 1 kg kg EN 671-1 e EN 694:2001. i 1 kg kg EN 2869:1997. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Manta Ignífuga Bili 120x180 BILMANIGN120180 FSCI015 Manta ignífuga fabricada em fibra de vidro de alta qualidade, revestida com borracha de silicone para garantir a impermeabilização contra as gorduras e óleos, reduzindo assim o risco de vapores. Embalada em caixa própria, ideal para uso em ambientes industriais ou domésticos. Uso único. 120x 1 8 0 m m . BILBALAREAM5 FSCI022 i 1 kg BILBALARETAM100 FSCI023 Balde para serviço de incêndio, em chapa zincor, rectângular, sem pá. Para apoio ao chão em locais diversos. 480x 4 8 0 x 4 8 0 m m . 4 8 0 x4 8 0 x480mm. kg N/A. kg kg Balde p/ Areia com Tampa 100LT s/ Pá 480x480x480 i i 1 N/A. Balde para serviço de incêndio, em chapa zincor, rectângular, com pá. Para apoio ao chão em locais diversos. kg FSCI021 300x220x140mm. N/A. Balde p/ Areia com Tampa 100LT e Pá 480x480x480 1 BILBALARETAM5 3 0 0 x2 2 0 x140cm. EN 2869:1997. BILBALARETAM100P FSCI020 Balde para serviço de incêndio, em chapa zincor, rectângular, para fixação à parede ou apoio ao chão. Pintura epoxy RAL-3000. Capacidade 5L de areia. kg kg Balde p/ Areia com Tampa 5Lt 300x220x140 Balde para serviço de incêndio, em chapa zincor, rectângular, para fixação à aprede ou apoio ao chão. Pintura epoxy RAL-3000. Capacidade 5L de areia. i 1 kg Balde p/ Areia sem Tampa 5Lt Rectângular 10 Porta Corta-Fogo 900x2050 RAL7038 BILPORCF i 1 FSCI016 A porta corta fogo é uma porta resistente ao fogo, utilizada com a finalidade de garantir proteção contra incêndios, também impedindo a passagem de fogo ou fumos entre compartimentos, facilitando a fuga de pessoas e resgates. i 1 kg kg N/A. kg kg N/A. 121 10 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Porta Corta-Fogo 1 Folha EI260 RAL7038 BILPORCF1F FSCI017 A porta corta fogo é uma porta resistente ao fogo, utilizada com a finalidade de garantir protecção contra incêndios, também impedindo a passagem de fogo ou fumos entre compartimentos, facilitando a fuga de pessoas e resgates. Detector Fumo 547019 DETFUMO547019 FSCI045 Detector de fumo com bateria incluída, para detecção de fumos em espaços diversos. Volume de som do emissor de sinais: aproximadamente 85db(A) a 3m de distância. 1 1 ,6 x1 1 ,6 x 4,9cm. i 1 1 kg kg N/A. 1 22 kg kg EN 14604. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO 10 123 ÍNDICE TIPOLÓGICO 11 DIVERSOS Caixas Primeiros Socorros Testes Alcoolémia e Alcoolímetros Lava-Olhos Coletes Salva-Vidas Bóias de Salvação Cápsulas de Protecção Barreiras de Sinalização Cintas de Amarração Detectores de Gás Medidores de Ruído Lanternas Bóias de Mar 11 DIVERSOS Caixa Primeiros Socorros Europa T. Médio Caixa Primeiros Socorros Medis T. Grande Caixa Primeiros Socorros Safira Encastrável (1 a 6 pessoas) Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Obrigatório em alguns países do uso em viaturas no geral. Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Recomendado para 2 a 3 pessoas. Ideal para pequenas empresas, em campismo e em viaturas comerciais. Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Recomendado no máximo até 6 pessoas. Ideal para pequenas fábricas e empresas. CAIPRISOCM FD005 263x 1 7 0 x 8 3 m m . i 1 CAIPRISOCG CE. CAIPRISOC103M FD010 Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Recomendado no máximo até 6 pessoas. i 1 Caixa Primeiros Socorros Metálica Mural 102-M (+ 6 pessoas) CAIPRISOC102M CAIPRISOC9438 FD022 Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. 12 1 i kg CE. Caixa Primeiros Socorros Ref.ª 9438 (26x17x7,5cm) 260x170x80mm. 1 kg CE. FD009 4 6 0 x3 0 0 x140mm. kg kg CE. Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Recomendado para empresas com mais de 6 pessoas. 370x 3 0 0 x 1 4 0 m m . i kg kg kg CE.. Caixa Primeiros Socorros Metálica Mural 103-M (1 a 6 pessoas) FD007 1 i 1 kg CAIPRISOCSAFENC 282x220x112mm. 2 3 5 x2 0 0 x87mm. kg kg FD006 kg kg CE. INFORMAÇÃO ADICIONAL NORMAS EN 12195 Os dispositivos de amarração de carga em veículos rodoviários. EN 13501 Classificação com base no comportamento face ao fogo dos produtos de construção e elementos para edificação. 1 26 EN 61326 Equipamento eléctrico de medição, controle e uso em laboratório. Compatibilidade Eletromagnética (EMC). EN ISO 12402 Dispositivos de flutuação pessoal. NFX 20-702 Luvas de material isolante. NFPA 1901 Norma para aparelhos de incêndio em veículos. i DIVERSOS Caixa Primeiros Socorros Trina T. Pequena Teste Alcoolémica Descartável Contralco Caixa em ABS com tratamento anti-sujidade, equipada com os acessórios essenciais para apoio nos primeiros socorros. Pequeno estojo útil para viaturas, campismo e escutismo. Testes para detecção rápida de alcoolemia, descartáveis. Produto de utilização única (uso individual e descartável). Os testes detectores de álcool são mais do que apenas meios de confiança de verificação dos níveis de álcool: são o complemento ideal para campanhas de consciencialização e de prevenção para a problemática entre bebida e condução. CAIPRISOCP FD008 235x 1 9 0 x 4 3 m m . TESTALCO Teste Alcoolémica Descartável Mission Bad 0.05 TESTALCOM kg i 1 CE. kg 1 3 ,8 g kg Alcoolímetro ACE AL7000 ALCACEAL7000 FD016 Alcoolímetro de análise do ar expirado a fim de detectar a presença de álcool nos pulmões. A leitura é convertida em B.A.C. (Blood Alcohol Concentration) e apresenta o resultado em gramas por litro (g/l). O AL-7000 utiliza um avançado semicondutor de óxido para detectar a presença de álcool. O AL7000 é um aparelho que mede a taxa de alcoolémica através do ar expirado. Os resultados obtidos são utilizados para diagnosticar intoxicações derivadas do álcool. i 1 98 g EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001. NFX 20-702. ALCZAPCDP3000 Garrafa Lava-Olhos Plum 200ml Ref. 4685 FD017 Avançado alcoolímetro portátil de precisão, equipado com um novo tipo de sensor electroquímico de última tecnologia que possibilita uma precisa medição da concentração de álcool como também uma grande resistência às interferências e estabilidade do comportamento do sensor. O seu excelente interface e visor LCD a cores, proporciona uma boa sensibilidade, claridade e funcionalidade de utilização. A boquilha descartável com válvula anti-retorno, garante a higiene e segurança do utilizador. GARLAVOLH4685 10 1 i 1 120g FD013 Garrafa lava-olhos para situações de emergência. Garrafa com solução estéril de cloreto de sódio (0,9%), de formato ideal para transportar em caixa de ferramentas, caixa de primeiros socorros, ou numa pequena mochila própria (opcional) de prender ao cinto (ref.ª nº4692). Com apoio ocular de desenho ergonómico e tampa. 1 1 2 x6 5 x2 3mm. kg kg kg Alcoolímetro Portátil Zaphir CDP 3000 kg i 1 CE. kg FD012 Testes para detecção rápida de alcoolemia, descartáveis. Produto de utilização única (uso individual e descartável). Os testes detectores de álcool são mais do que apenas meios de confiança de verificação dos níveis de álcool: são o complemento ideal para campanhas de consciencialização e de prevenção para a problemática entre bebida e condução. i 1 kg FD011 11 i kg kg CE. kg CE, SMQ e Fuel Sensor. ANZI S1 Normas, especificações, métodos de medição e teste, e terminologia no campo da acústica física, incluindo acústica arquitetónica. ANZI Z358 Equipamentos de emergência de lava-olhos e chuveiro. 127 11 DIVERSOS Garrafa Lava Olhos Plum 500ml Ref. 4603 GARLAVOLH4603 FD014 Garrafa lava-olhos para situações de emergência. Garrafa com solução estéril de cloreto de sódio (0,9%), com apoio ocular de desenho ergonómico e tampa. Funciona com um simples aperto manual. Tempo de autonomia: 5 minutos aproximadamente. Lava Olhos Haws 7500 Portátil (64 Litros) HAW7500 Lava Olhos Haws 7260BT Axion FD021 Lava-olhos em polietileno de alta densidade, com 64 litros de capacidade, funcionamento por gravidade e com pega de transporte. Suportes de montagem incluídos. Utilizar sempre que os olhos de qualquer indivíduo sofra exposição a materiais corrosivos ou prejudiciais em instalações de trabalho diverso. HAW7260BTAXI FD023 Lava-olhos em plástico ABS de 27,9cm com cabeça de lavagem AXION MSR, com tratamento anti-bacteriano, para parede, de modelo 7260BT. Utilizar sempre que os olhos de qualquer indivíduo sofra exposição a materiais corrosivos ou prejudiciais em instalações de trabalho diverso. 279mm. . 12 1 i i 1 kg kg CE. kg kg kg kg i 1 ANZI Z358.1-2009 pela CSA. ANZI Z358.1 pela CSA. Chuveiro e Lava Olhos Haws 8320 Bacia Lava Olhos em ABS HAW8320G FD020 Chuveiro lava-olhos para situações de emergência. Utilizar sempre que os olhos de qualquer indivíduo sofra exposição a materiais corrosivos ou prejudiciais em instalações de trabalho diverso. Colete Salva-Vidas KRU XS COLSALVIDKRU150 FD024 Colete salva vidas leve e confortável. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i kg kg ANZI Z358.1 pela CSA. 1 28 COLSALVIDADVSOLAS EN ISO 12402. i 1 kg kg FD030 Colete salva-vidas Lalizas Advanced. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i 1 1 Colete Salva-Vidas Lalizas Advanced Solas kg kg EN ISO 12402-4/7/9. DIVERSOS Colete Salva-Vidas Lalizas 100N Colete Salva-Vidas Lalizas 55N Solas 74 COLSALVID55NSOLAS COLSALVID100N FD031 Colete salva-vidas Lalizas de 55 Newtons. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. kg kg Colete Salva-Vidas Lalizas 100N Fechado Colete salva-vidas Lalizas de 100 Newtons, fechado. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. kg EN ISO 12402-4/7/9. EN ISO 12402-4/7/9. Colete Salva-Vidas Falcon 275N COLSALVIDFAL275N FD032 Colete salva-vidas Lalizas de 150 Newtons, fechado. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i 1 kg COLSALVID150NF kg kg EN ISO 12402-4/7/9. FD025 Colete salva-vidas FALCON 275N de câmara dupla, para soldadores, bombeiros e/ou indivíduos em situações em que possa ocorrer perigo. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i 1 i kg kg Colete Salva-Vidas Lalizas 150N Fechado FD029 FD027 1 EN ISO 12402-4/7/9. EN ISO 12402-4/7/9. COLSALVID100NF COLSALVID150N Colete salva-vidas Lalizas de 150 Newtons. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i 1 kg kg Colete Salva-Vidas Lalizas 150N FD026 Colete salva-vidas Lalizas de 100 Newtons. Para uso em situações de trânsito ou de perigo, de indivíduos, junto a costas marítimas, em terra ou alto mar. i 1 11 i 1 kg kg N/A. 129 11 DIVERSOS Boias Solas Giove BOIASOLGIOVE FD028 Boia de salvação em mar. Construcção em material plástico e enchimento com espuma de poliuretano, com faixas reflectoras. kg 2,5 k g BOIAESFMAR Boia PVC Marcação em Mar Lalizas FD040 Bóia esférica em plástico, com 01 olhal, para marcação em mar ou de arinque. 600x 1 2 0 m m . i 1 Boia Esférica em Plástico para Marcação em Mar 151mm. kg N/A. i 1 kg 150g BOIAPVCMAR FD041 Bóia em PVC em plástico, para marcação em mar. As bóias Lalizas são ideais para ancoragem e amarração. A sua superfície é mole, feita em PVC, o que faz com que não danifiquem os acabamentos do seu barco. Vêm equipadas com hastes de amarração curtas, galvanizadas. Possuem uma cavilha com olhal grande (8-12cm) e pino giratório, que lhes conferem resistência e durabilidade máximas. kg N/A. i 1 kg kg N/A. Lanterna Frontal 8 Leds Cilíndricos de 5mm Palanca LANFRO8PALANCA FD015 Lanterna frontal de 8 leds cilíndricos de 5 mm, acessíveis a partir de um simples interruptor electrónico tipo botão de pressão. Apresenta um desenho versátil e polivalente graças aos seus três níveis de iluminação que se adaptam de acordo com a actividade. Carcaça fabricada em ABS. Resistente à água. Foco ajustável verticalmente para dirigir o feixe luminoso. Arnés de cabeça ajustável mediante cinta elástica. Lanterna Maglite 2D LANTMAGLITE2D FD038 A lanterna Maglite® foi desenhada para durar uma vida, sendo a sua resistência um ponto forte. É precisamente pela sua resistência que profissionais das mais diversas áreas, de todo o mundo, têm vindo a adoptar as lanternas Maglite ® D-Cell, como lanternas preferídas. 254mm. i 1 i 1 kg 16 0 g N/A. 1 30 kg kg 674g N/A. Lanterna Portátil StreamLight LiteBox LANLITBOXDAISQ FD039 Lanterna portátil streamlight litebox com ligação isqueiro ou 220v. Carcaça termoplástica ABS de alta resistência. Seis leds C4, impenetrável ao choque com um tempo de vida de 50,000 horas. Leds vermelhos e verdes com status do nível de carga. 292x130mm. i 1 kg kg 3,58kg kg NFPA 1901-14.1.11.2, 2003. DIVERSOS Medidor de Ruídos PCE-322 MEDRUIPCE322 FD035 Medidor de nível de som de classe II com registrador de dados e interface de memória de valores de medição, cabo USB, saída analógica, transmissão e software de avaliação e conector de saída de sinal. O medidor de ruído pode ser utilizado para a medição simples ou para registro de dados de comprimento. Os valores que são transmitidos através da interface ou saída analógica podem ser avaliados de várias maneiras. Kit Sonómetro + Calibrador PCE999 + PCE-SC41 SONPCE999 Dosímetro PCE-355 FD036 O sonómetro PCE-999 reúne todas as características que normalmente só se poderão encontrar em aparelhos significativamente mais caros. Este sonómetro de precisão de classe II com um desenho estilizado, é ideal para medir o som e o ruído em diferentes ambientes, no posto de trabalho, no controle de máquinas, em obras, em lugares com grande afluência de público. 2 1 0 x5 5 x3 2mm. i 1 kg kg i 1 N/A. DOSPCE355 FD037 O dosímetro PCE-355 é utilizado para medir a dose de acústica no posto de trabalho ou no sector industrial. É um dosímetro de pequeno formato com um microfone externo que se coloca ao colo mediante um clip. Composto por memória de dados, registador de dados internos e software transferível. O dosímetro pode conectar-se a um PC para realizar uma programação por meio de cabo de dados. Quando finalizado a fase de medição, o aparelho pode ser conectado de novo a um PC para que, por meio de software os dados possam ser transferidos e validados. 106x60x34mm. i 1 kg kg 11 IEC 651, tipo II. kg 350g kg ANSI S1.25-1991, IEC 651, tipo II. Cogumelo p/ Protecção Varão de Ferro 6/20mm Detector Gás BW Micro 5 (5 canais) DETGASBWMICROM5 FD033 COG620 FD018 Detector de gás BW Micro, série 5 de 5 canais, para detecção de gases até 5 riscos atmosféricos simultâneamente. Cogumelo de protecção de varão de ferro 6/20 mm, para sinalização de varões em ferro, que se apresentam fora das estruturas de cimento. 14, 5x 7 , 4 x 3 , 8 c m . 6 a 20mm. i 1 kg kg N/A. i 1 kg kg Cápsula Protecção Cogumelos 20-25-32 mm Verde - Protec 8-10-12-16 mm Laranja - Protec CAPPROTEC202532 / CAPPROTEC8101216 FD001 A Cápsula Protec é uma cápsula plástica de protecção temporária, reutilizável, usada para protecção de pessoas contra ferimentos causados pelas pontas dos varões de aço do betão armado na construção civil. 20-25-32mm. 8-10-12-16mm. N/A. 100 1 kg 13,4g kg i 1,35kg EN 13501-1. 131 11 DIVERSOS Barreiras de Sinalização TITAN Vermelha JSPBARSIN FD034 Barreiras de segurança e sinalização. Para prevenção e separação em situações de perigo e sinalização. 1, 2x 1, 5 m e 1 , 2 x 2 m . i 1 Perfil Móvel em Plástico 60x120x40cm (P.M.P.) Perfil Móvel em Plástico 80x130x45cm (P.M.P.) Perfil móvel em plástico para separador de via. Para sinalizar e separar a via de trabalhos ou direcções de via a tomar. Fabricados em polietileno de alta densidade de alto peso molecular. Tampas, com vedante, 100% estanque. Perfil móvel em plástico para separador de via. Para sinalizar e separar a via de trabalhos ou direcções de via a tomar. Fabricados em polietileno de alta densidade de alto peso molecular. Tampas, com vedante, 100% estanque. 6 0 x1 2 0 x4 0cm. 80x130x45cm. PERMOV60 kg N/A. kg COLRETAZUL FD004 CINAM50PALANCA FD002 Coluna em alumínio com cinta retráctil azul. Para sinalizar e separar zonas de trabalho ou direcções a tomar. Estrutura tubular em alumínio com base de apoio. Cinta azul com mola de enrolamento. A cinta de amarração de cargas mod. 50mm é ideal para amarrar cargas em veículos. Cinta em poliéster de alta tenacidade e terminais em aço com banho de zinco para cargas. 36x 98 c m . 5 0 m m x8 m t. i 1 kg kg N/A. i 1 kg kg EN 12195-2. 9 kg N/A. Cinta Amarração Cargas Mod. 50MM 8M Palanca FD003 i 1 kg N/A. Coluna Alumínio c/ Cinta Retráctil Azul 1 32 6 kg PERMOV80 i 1 kg kg FD003 kg DIVERSOS 11 133 ÍNDICE TIPOLÓGICO 12 SINALIZAÇÃO Emergência Contra Incêndio Instrucções de Segurança Sinalização Panorâmica Perigo Obrigação Proibição Informação Compostos Qualidade Impressão em Vinil Plantas de Emergência A dimensão dos sinais é definida pela distância máxima de observação e compreensão do sinal. Os sinais deverão ter medidas adequadas e estar em conformidade com as características das instalações onde irão ser instalados. A fórmula mencionada na norma ISO 3864 - 1984: A> L 2000 2 Em que: L - representa a distância de observação do sinal (em metros); A - a área de um símbolo e respectiva cor de segurança envolvente (em metros quadrados). (Esta fórmula só é válida para distâncias inferiores a 50 metros e não se aplica a sinais só com textos.) PLACAS FOTOLUMINESCENTES As placas fotoluminescentes são de 4 tipos: Tipo 1 Neste tipo de sinalização o sinal é de uma única face e de aplicação paralela à parede, ou seja, visível apenas de frente. Tipo 2 Neste caso temos um sinal de duas faces opostas em que a aplicação é perpendicular à parede e a fixação é efectuada com o auxilío de um sistema de calha dupla em alumínio termolacado. Tipo 3 Este é um sinal de duas faces mas, neste caso, de aplicação por suspensão no tecto. Os sinais tê dois furos na parte supserior para aplicação de corrente se suspensão. Tipo PA Este é o sinal com melhor visibilidade pois as duas faces do sinal formam, com a parede, um ângulo de 45º, proporcionando uma zona de visibilidade de 180º, ou seja, é visivel de qualquer ponto. 12 SINALIZAÇÃO Sinalização de Emergência Sinalização Contra Incêndio Fotoluminiscente Fotoluminiscente EXXX Para mais informações consultar catálogo de sinalética. CXXX i Instrucções de Segurança Fotoluminiscente SXXX PAXXX i Sinalização de Perigo i Não fotoluminiscente GXXX / DXXX 1 36 Para mais informações consultar catálogo de sinalética. Sinalização de Obrigação Fotoluminiscente e não fotoluminiscente Para mais informações consultar catálogo de sinalética. i Sinalização Panorâmica Fotoluminiscente Para mais informações consultar catálogo de sinalética. Para mais informações consultar catálogo de sinalética. OXXX i Para mais informações consultar catálogo de sinalética. i SINALIZAÇÃO Sinalização de Proíbição Sinalização de Informação Não fotoluminiscente Fotoluminiscente e não fotoluminiscente PXXX Para mais informações consultar catálogo de sinalética. IXXX i Sinais Compostos i Não fotoluminiscente BXXX QXXX i Impressão em Vinil Para mais informações consultar catálogo de sinalética. i Plantas de Emergência Não fotoluminiscente Fotoluminiscente TXXX Para mais informações consultar catálogo de sinalética. Para mais informações consultar catálogo de sinalética. Sinais para Qualidade Não fotoluminiscente Para mais informações consultar catálogo de sinalética. 12 PLXXX i Para mais informações consultar catálogo de sinalética. i 137 ÍNDICE TIPOLÓGICO 13 FORMAÇÃO Sensibilização em Higiene e Segurança no Trabalho Higiene e Segurança no Trabalho Segurança na Construcção Civil Segurança no Sector Mineiro Trabalhos em Altura Segurança no Sector Agrícola Treino Báscio de Combate a Incêndios Treino Avançado de Combate a incêndios Outros Na HSA desenvolvemos uma formação única para cada cliente. Através de conteúdos e métodos pedagógicos específicos (Manuais, Suporte Personalizado, ...) conseguímos maximizar a eficácia das nossas acções de formação. As sessões de formação da HSA são interactivas e têm uma forte componente prática que permite aproximar a formação à realidade de cada empresa. Através de conteúdos e métodos pedagógicos específicos (Manuais, Suporte Personalizado, ...) conseguímos maximizar a eficácia das nossas acções de formação. Temos especialistas em diferentes áreas, disponíveis para dar resposta a todas as suas necessidades. Adquira novos conhecimentos e competências de forma a diminuir os riscos e a garantir a segurança no trabalho da sua empresa. 13 FORMAÇÃO Sensibilização em Higiene e Segurança no Trabalho Objectivos: Sensibilização e consciencialização dos formandos para a importância da Segurança e Higiene no Local de Trabalho, para que compreendam os perigos existentes na sua organização e dos riscos associados. Conteúdos Programáticos: - Conceitos básicos de Segurança e Higiene no Trabalho; - Identificação das obrigações do colaborador e da Organização; - Identificação das diferentes tipologias de Risco (Riscos Físicos, Riscos Biológicos, Riscos Químicos). Destinatários: Colaboradores da Organização que estejam sujeitos a riscos no seu local de trabalho. Higiene e Segurança no Trabalho Objectivos: Formação dos formandos para a importância da Segurança e Higiene no Local de Trabalho, permitindo-lhes compreender os perigos e riscos existentes na sua organização e as formas de prevenção adequadas a cada situação. Conteúdos Programáticos: - Conceitos básicos de Segurança e Higiene no Trabalho; - Identificação das obrigações do colaborador e da Organização; - Identificação das diferentes tipologias de Risco (Riscos Físicos, Riscos Biológicos, Riscos Químicos); - Conhecimento das formas de prevenção, actuação e avaliação dos riscos profissionais (inclui a utilização de EPI’s adequados aos riscos em causa). Destinatários: Colaboradores da Organização que estejam sujeitos a riscos no seu local de trabalho. Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho de empresas. Segurança na Construcção Civil Objectivos: Proporcionar aos colaboradores na área da construcção civil, o conhecimento dos riscos e aspectos inerentes às diversas fases da obra e das medidas de prevenção e de protecção adequadas. Conteúdos Programáticos: - Enquadramento legal; - Introdução ao Plano de Segurança e Saúde (PSS); - Plano de Emergência Interno (em obra); - Plano de Análise e Participação de Acidentes; - Planos de Protecção Colectiva e Individual; - Procedimentos Gerais de Segurança em Obra; - Sinalização de Segurança; - Equipamentos de Protecção Individual e Colectiva; - Definição das Medidas de Controlo para os diferentes Riscos para a Segurança. Destinatários: Colaboradores da Organização que trabalhem em obras; Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho das empresas. 1 40 FORMAÇÃO 13 Segurança no Sector Mineiro Objectivos: Proporcionar aos colaboradores do sector mineiro o conhecimento dos riscos e aspectos inerentes às diversas actividades aí desenvolvidas e das medidas de prevenção e de protecção adequadas. Conteúdos Programáticos: - Enquadramento legal; - Introdução ao Plano de Segurança; - Procedimentos Gerais de Segurança; - Sinalização de Segurança; - Equipamentos de Protecção Individual e Colectiva; - Actuação em caso de emergência. Destinatários: Colaboradores da Organização que trabalhem nas minas; Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho das empresas. Trabalhos em Altura Objectivos: No final da formação, os formandos ficarão aptos a: - Actuar de forma correcta quando participarem em trabalhos em altura; - Observar, realizar e fazer cumprir as normas de prevenção de segurança para trabalhos em altura, no acesso a estruturas. Conteúdos Programáticos: - Enquadramento legal e normativo; - EPI’s anti-queda; - Sistemas e componentes anti-quedas; - EPC’s, Linhas de Vida Verticais e Horizontais; - Cuidados específicos nos trabalhos em altura; - Uso, manutenção e inspecção de um EPI anti-queda. - Parte prática. Destinatários: Trabalhadores e técnicos que realizam ou verificam trabalhos em altura. Segurança no Sector Agrícola Objectivos: Proporcionar aos colaboradores do sector agrícola o conhecimento dos riscos e aspectos inerentes às diversas actividades aí desenvolvidas e das medidas de prevenção e de protecção adequadas. Conteúdos Programáticos: - Enquadramento legal; - Riscos na utilização de equipamentos; - Riscos na utilização de químicos; - Movimentação manual de cargas; - Riscos Biológicos. Destinatários: Colaboradores da Organização que desenvolvam actividade no sector agrícola; Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho de empresas agrícolas. 141 13 FORMAÇÃO Treino Básico de Combate a Incêndios Objectivos: Proporcionar aos formandos os conhecimentos para: - Identificar os meios de detecção e combate a incêndios existentes; - Saber como actuar em situações de emergência, operando meios de 1ª intervenção. Conteúdos Programáticos: - Classes de Fogos; - Métodos de extinção; - Componente prática com meios de 1ª intervenção. Destinatários: Elementos das equipas de 1ª intervenção de empresas; Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho de empresas; Todos os que pretendem desenvolver competências na área. Curso CPAT-Curso Prevenção de Acidentes de Trabalho Objectivos: - Sensibilizar os participantes para o cumprimento de algumas especificidades da Legislação; - Apoiar a elaboração de documentos internos; - Dar a conhecer prazos e documentação a comunicar ao MAPESS; - Incentivar nos participantes uma cultura de prevenção para a área de Segurança e Higiene no Trabalho, contribuindo para a motivação dos trabalhadores e das condições laborais. Destinatários: Colaboradores que devem implementar a Comissão de SHST, bem como o desenvolvimento de um grupo de trabalho dentro da Empresa, preocupado com as questões de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho. Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho das empresas. Conteúdos Programáticos: - Apresentação da Acção e Objectivos; - O desenvolvimento da Saúde ocupacional nas empresas e na sociedade; - A Legislação Angolana em vigor na área; - Normas Internacionais: OSHAS 18000; - Criação da Comissão de Prevenção de Acidentes de Trabalho; - Grupo de trabalho; - Regulamento; - Avaliação de Riscos de acordo com actividade e instalações; - Formulários de registo de acidentes e incidentes; - Comunicação ao MAPESS (prazos); - Estatísticas Anuais; - Custos com Absentismo motivado por Acidentes de Trabalho; - Dúvidas e Elaboração do Regulamento do CPAT local. 1 42 FORMAÇÃO 13 Treino Avançado de Combate a Incêndios Objectivos: Proporcionar aos formandos os conhecimentos para: - Identificar o risco de incêndio; - Conhecer os meios de detecção e combate a incêndio existentes; - Saber como actuar em situação de emergência, operando meios de 1ª intervenção. Conteúdos Programáticos: - Enquadramento legal e normativo; - Química e Física do Fogo; - A Combustão; - Evolução de um incêndio; - Classes de fogos; - Métodos de extinção; - Componente prática com meios de 1ª intervenção. Destinatários: Elementos das equipas de 1ª intervenção de empresas; Responsáveis pela Higiene e Segurança no Trabalho de empresas; Todos os que pretendam desenvolver competências na área. Outros Evacuação e/ou Salvamento Emergência (nível I e nível II) Curso Básico de Combate a Incêndios Brigadas de Incêndio Protecção contra Produtos e Atmosferas Perigosas Atmosferas Explosivas - ATEX Espaços Confinados Aposte na Qualidade, na Experiência, na Eficácia! Garanta o sucesso da sua equipa, investindo na sua formação. Descubra as diferentes formações da HSA. Formação e Treino Acções de formação e treino para uma correcta utilização dos EPC’s e EPI’s. Adopção de medidas preventivas e de actuação em situações de emergência. 143 INDÍCE TIPOLÓGICO 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Normas Glossário de Abreviaturas Simbologia Utilizada Interpretar a Informação Relação de Medidas Glossário Geral 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS NORMAS (por ordem de categorias) PROTECÇÃO DA CABEÇA PROTECÇÃO AUDITIVA EN397 Capacetes de protecção para a Indústria. A norma exige que seja marcado: o número da norma europeia, nome ou identificação do fabricante, ano e trimestre de fabrico, tipo de capacete, tamanho ou a tabela de tamanhos. Indicações complementares como as instrucções ou recomendações de ajuste, montagem, utilização, limpeza, desinfecção, manutenção, revisão e armazenamento, são definidas pelas instrucções de uso. EN 812 Bonés anti-choque para a Indústria. São essencialmente destinados a ser usados em ambientes fechados. O boné anti-choque não foi previsto para proteger o utilizador contra a queda de objectos e não pode em caso algum substituir um capacete de protecção para a indústria. EN 12492 Capacetes para Resgate, Montanhismo. Esta norma exige que os capacetes apresentem uma carcaça de policarbonato de alta resistência a choques mecânicos. O queixo é muito resistente e só se solta apenas para forças superiores a 50 daN e com ventilação (ficando sem protecção face a projecções de metal fundido e face a riscos eléctricos). EN 13819 Protectores auditivos. Ensaios. EN 24869 Acústica. Protectores auditivos contra o ruído. Parte 1: Método subjectivo de medida da atenuação acústica. (ISO 4869-1:1990). (versão oficial EN 24869-1:1992). EN 50365 Capacetes eléctricamente isolados para utilização em instalações de baixa tensão. EN 352-1 Protectores auriculares. EN 352-2 Tampões auditivos. EN 352-3 Protectores auriculares colocados em capacetes. EN 352-4 Protectores auriculares com dependência de nível. EN 352-5 Protectores auriculares com atenuação activa do ruído. EN 352-6 Protectores auriculares com entrada de áudio eléctrica. EN 352-7 Tampões auditivos com dependência de nível. EN 352-8 Protectores auriculares com áudio de entretenimento. EN 458 Selecção, Cuidado, Uso, Manutenção. EN 13819-1 Métodos de ensaios físicos. EN 13819-2 Métodos de ensaios acústicos. EN 24869 Acústica. Protectores auditivos contra o ruído. Parte 1: Método subjectivo de medida da atenuação acústica. (ISO 4869-1:1990). (versão oficial EN 24869-1:1992). AS/NZS 1270 Acústica - Especificações de design, materiais e performances de protectores auriculares convencionais. PROTECÇÃO DOS OLHOS E FACE EN 166 (Normas das Especificações Gerais) Aplicável a qualquer tipo de protectores individuais dos olhos contra os perigos susceptíveis de danificar a visão com excepção das radiações de origem nuclear, dos raios X, das emissões laser e dos infravermelhos gerados por fontes a baixa temperatura, para os quais existem normas distintas. EN 167 Métodos de ensaios ópticos. EN 168 Protecção individual dos olhos. Métodos de ensaio não ópticos. EN 169 Filtros para soldadura. EN 170 Filtros ultravioleta. EN 171 Filtros infravermelhos. EN 172 Filtros de brilho ofuscante para uso industrial. EN 175 Equipamentos para trabalhos de soldadura. EN 207 Óculos para protecção laser. EN 208 Óculos para regulação laser. EN 370 Especificações sobre filtros de soldadura. EN 379 Protecção individual dos olhos. Filtros automáticos para soldadura. EN 397 Capacetes de protecção para a Indústria. EN 1731 Especificações para viseira de rede. 14 6 PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA Máscaras Descartáveis EN 149 Meias-Máscaras Filtrantes. Contra partículas de uso único. Existem 3 classes de protecção FFP1, FFP2 e FFP3. A norma diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e aos ensaios de resistência respiratória. EN 405 Meias-Máscaras Filtrantes. Com válvulas e filtros anti-gás ou anti-gás e partículas. Especifica os ensaios em termos de resistência às manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência respiratória. Máscaras Reutilizáveis EN 140 Meias-Máscaras e Quarto de Máscaras. Para utilizar com filtros e equipamentos de protecção respiratória (ARI de adução de ar comprimido, respiração assistida, etc). EN 136 Máscaras Completas. Para utilizar com filtros e equipamentos de protecção respiratória (ARI de adução de ar comprimido, de ar livre ou autónomo, respiração assistida, etc). Inclui ensaios relativos à resistência à temperatura, aos choques, à chama, à radiação térmica, à tracção, aos produtos de limpeza e de desinfecção. Além disso, a inspecção visual deve abranger a marcação e o manual de uso do fabricante. EN 143 Filtros Contra Particulas. Para equipamentos de protecção respiratória de pressão negativa. São eficazes contra o pó e fibras, maioria de fumos e bactérias. Adaptados para semi-máscaras conformes EN 140 ou máscaras completas EN 136. Existem 3 classes: P1-Eficácia de Filtração Baixa; P2-Eficácia de Filtração Média; P3-Eficácia de Filtração Alta. A norma refere-se a resistência aos choques, à temperatura, à humidade e aos ambientes. ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS EN 141/EN 14387 Filtros anti-gás e Filtros Combinados. Para equipamentos de protecção respiratória de pressão negativa. Estão classificados segundo o seu tipo e classe (ver quadro abaixo). Existem 3 classes que correspondem a uma diferença de capacidade de filtro e uma concentração máxima de tóxico autorizada em ar contaminado. Classe 1: 0,1%; Classe 2: 0,5%; Classe 3: 1%. A norma inclui ainda os ensaios de laboratório destinados a garantir a conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória. EN 371/EN14387 Filtros AX anti-gás e filtros combinados. Contra compostos orgânicos com ponto de ebulição baixo (<65º). Estes filtros são de uso único. Respiração Assistida EN 12941 Equipamentos Filtrantes de Respiração Assistida. Com capacetes ou capuchos contra partículas, gases e vapores. 3 classes para todo o equipamento: TH1, TH2 e TH3. Os capuchos de filtração contra partículas levam marcação: TH1P, TH2P e TH3P. EN 12942 Equipamentos Filtrantes de Respiração Assistida. Com máscaras completas, meias-máscaras ou quartos de (ex: EN 147) máscaras contra partículas, gases e vapores. As 3 classes são: TM1, TM2 e TM3. Equipamentos Isolantes de Adução de Ar EN 14594 Aparelho de protecção respiratória de ar comprimido de débito contínuo. Requísitos, ensaios, marcação (substitui a EN 1835, EN 12419, EN 270 e EN 139). EN 14593-1 Aparelho de protecção respiratória de ar comprimido com válvula de comando e máscara completa (substitui EN 139). EN 14593-2 Aparelho de protecção respiratória de ar comprimido com válvula de comando e meia-máscara (substitui EN 139). Outras EN 137 Equipamentos de Protecção Respiratória. Equipamentos autónomos de respiração de circuito aberto de ar comprimido com máscara completa. Requisitos, ensaios, registos. EN 139 Equipamentos de Protecção Respiratória. Equipamentos de protecção respiratória com línha de ar comprimido para utilizar-se com máscaras, mascarilhas ou adaptador facial tipo boquilha. Requisitos, ensaios, registos. EN 271 Equipamentos de Protecção Respiratória. Equipamentos de protecção respiratória com línha de ar comprimido com mangueira de ar fresco de ventilação assistida com capuz utilizados para as operações de protecção de abrasivos. Requisitos, ensaios, registos. NFPA 1981 Esta norma estabelece níveis de protecção respiratória e requisitos funcionais para SCBA usado pelo pessoal dos serviços de emergência. AS/NZS 1716 Esta norma especifíca requisítos para equipamentos de protecção respiratória, para fornecer, de acordo com o tipo, vários tipos de protecção. 14 VESTUÁRIO Vestuário de Protecção Técnica EN 340 Norma de referência, não podendo ser utilizada só, mas unicamente em associação com uma outra norma apresentando exigências relativas ao desempenho de protecção. Esta norma especifica as exigências gerais de desempenho relativas à ergonomia, à inocuidade, aos tamanhos, durabilidade, envelhecimento, compatibilidade e marcação do vestuário de protecção bem como informações fornecidas pelo fabricante com o vestuário de protecção. EN 471 Vestuário de protecção de alta-visibilidade. EN 381 Protecção para utilizadores de serras manuais. EN 1149 Vestuário de protecção electroestático. Vestuário de Protecção Química EN 14126 Vestuário de protecção contra agentes infecciosos. En 13034 TIPO 6 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. En 13982-1 TIPO 5 Vestuário de protecção a utilizar contra as poeiras. EN 14605 TIPO 4 e TIPO 3 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. En 943-2 TIPO 2 e TIPO 1 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos e gazes, incluindo aerossóis líquidos e poeiras. Vestuário de Protecção Térmica EN 470-1 Protecção durante a soldadura e técnicas conexas. EN 553 Protecção contra o calor e a chama. En 531 Protecção para trabalhadores da indústria com exposição ao calor. Vestuário de Protecção contra as Intempéries EN 342 Vestuário de protecção contra o frio. EN 14058 Vestuário de protecção contra climas frescos. EN 343 Vestuário de protecção contra a chuva. Outras EN ISO 11611 Vestuário de protecção para utilização em soldadura e processos afins. EN ISO 11612 Vestuário para protecção contra o calor e chamas. EN 61482 Esta norma regula o vestuário de protecção resistente ao calor e às chamas, para trabalhadores expostos a arcos eléctricos. EN 469 Vestuário de protecção de combate a incêndios. EN 368 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. EN 369 Vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos. Método de ensaio. EN 533 Vestuário de protecção contra o calor e chamas. Materiais e conjunto de materiais com propagação limitada de chama. 147 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS NORMAS (por ordem de categorias) EN 17491 Vestuário de protecção. Métodos de ensaio para vestuário de protecção contra produtos químicos. EN 1073 Vestuário de protecção contra a contaminação radioactiva. PROTECÇÃO DAS MÃOS Directivas Europeias, Marcação CE - Luvas “As Directivas Europeias CEE/89/686 e CEE/93/68: regem a concepção dos Equipamentos de Protecção Individual (EPI). Essas directivas determinam os processos de certificação e as características técnicas das luvas de protecção segundo 3 categorias, de acordo com o nível de risco: mínimo, intermédio ou mortal/irreversível. Para cada tipo de risco, existe uma categoria CE.” EN 388 Riscos Mecânicos. A norma EN 388 aplica-se a todas as classes de luvas de protecção no referente ás agressões físicas e mecânicas por abrasão, corte, perfuração e desgaste. Esta norma não se aplica ás luvas antivibratórias. Nível de exigência: 1º Nível: 0 a 4 - Resistência à abrasão. 2º Nível: 0 a 5 - Resistência ao corte. 3º Nível: 0 a 4 - Resistência ao desgaste. 4º Nível: 0 a 4 - Resistência à perfuração. EN 374 Microorganismos. A norma EN 374-2 especifíca um método de ensaio para a resistência à penetração das luvas de protecção contra os produtos químicos e/ou os microorganismos. Quando as luvas resistem à penetração, ensaiadas segundo esta parte da EN374, constituem uma barreira eficaz contra os riscos microbiológicos. A norma EN374-3 concerne à determinação da resistência dos materiais que constituem as luvas de protecção contra produtos químicos não gasosos potencialmente perigosos em caso de contacto contínuo. É conveniente insistir, por conseguinte, no facto de que este ensaio não toma em conta as condições susceptíveis de aparecer em serviço e recomenda-se não utilizar os resultados do ensaio, que têm um valor essencialmente relativo, mais para comparar materiais em função das grandes categorias de tempo de impermeabilidade. Nível exigência: 1º Nível: 0 a 1 - Penetração: indica que o produto resiste ou não resiste à penetração de água e de ar. 2º Nível: 0 a 6 - Permeabilidade: Indica o tempo que necessita um produto perigoso para atravessar a película protectora por permeabilidade. EN 407 Resistência ao Calor e /ou Fogo. A norma EN 407 especifíca os métodos de ensaio, as exigências gerais, os níveis de eficiência térmica e de marcação das luvas de protecção contra o calor e/ou o fogo. Aplica-se a todas as luvas que devem proteger as mãos contra o calor e/ou as chamas, numa ou das várias formas seguintes: fogo, calor de contacto, calor por convecção, calor radiante, pequenas protecções de metal fundido ou grandes projecções de metais em fusão. Os ensaios de produtos só podem ser realizados para níveis de eficiência e não para níveis de protecção. Nível de exigência: Nível: 1 a 4. 14 8 EN 420 Requisitos Gerais para Luvas de Protecção. Ergonomia, constituíção (pH neutro e ausência de substâncias dadas como alérgenas), inocuidade e conforto, transmissão e absorção do vapor de água. EN 421 Luvas de protecção contra radiações ionizantes e contaminação radioactiva. EN 511 Resistência ao Frio. A norma EN511 define as exigências e métodos de ensaios das luvas de protecção contra o frio transmitido por convecção ou condução até 50 graus negativos. Este frio pode estar relacionado com as condições climáticas ou com uma actividade industrial. Os valores específicos dos diferentes níveis de eficiência determinamse segundo as exigências específicas de cada categoria de risco ou no âmbito de cada aplicação especial. Os ensaios de produtos só podem ser realizados para níveis de eficiência e não para níveis de protecção. EN 659 Risco Bombeiro. Esta norma aplica-se unicamente às luvas de protecção destinadas aos bombeiros no combate a incêndios e nas operações de busca e de resgate. Define os métodos de ensaios e as capacidades mínimas de tais luvas. EN 1082 Vestuário de Protecção. Luvas e protectores dos braços contra cortes e golpes resultantes do uso de facas de mão. EN 12477 Risco Soldador. Exigências e métodos de ensaios para luvas utilizadas para a soldadura manual dos metais, o corte e técnicas conexas. As luvas tipo soldador são classificadas em dois tipos: B quando se requer uma grande destreza e A para os outros procedimentos de soldadura. ISO 13999 Vestuário de Protecção. Luvas e protectores de braço, contra cortes e golpes resultantes do uso de facas de mão. EN 60903 Trabalhos sob Tensão. Luvas de material isolante. CALÇADO DE SEGURANÇA EN 344-1 / EN ISO 20344 Define as exigências gerais e os métodos de prova do calçado de segurança, de protecção e de trabalho para uso profissional. Esta norma só pode ser utilizada junto com as normas EN 345-1 / EN ISO 20345, EN 346-1 / EN ISO 20346 e EN 347-1 / EN ISO 20347, que precisam as exigências do calçado em função dos níveis de risco específicos. EN 345-1 / EN ISO 20345 Especificação do calçado de segurança, categorizado por “S”. Biqueira de segurança para garantir uma protecção contra os choques de energia máxima equivalendo a 200 joules e contra um esmagamento de 15 kN. EN 346-1 / EN ISO 20346 Especificação do calçado de protecção, categorizado por “P”. Biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 joules e contra um esmagamento de 10 kN. EN 347-1 / EN ISO 20347 Especificação do calçado de trabalho, categorizado por “O”. Define os requisitos básicos relativos a calçado de trabalho, sem biqueira de segurança. ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Simbolos relativos a especifícações particulares p Resistência da sola à perfuração. E Absorção de energia pelo calcanhar. C Resistência eléctrica, condutividade. A Resistência eléctrica, anti-estática. HI Sola isoladora contra o calor. CI Sola isoladora contra o frio. WRU Resistência à absorção de água pelo corte do calçado de couro. HRO Resistência da sola ao calor de contacto. ORO Resistência da sola de marcha aos hidrocarbonetos. WR Resistência à penetração da água da junção sola/corte do calçado de couro. M Protecção dos metatarsos contra os choques. CR Resistência da pala ao golpe. PROTECÇÃO ANTI-QUEDA Os arneses e cinturões de segurança cumprem distintas normas dependendo do campo de aplicação e do seu objectivo. O uso de equipamentos antiqueda exige uma adequada formação prática e teoria dos trabalhadores. EN 341 Equipamento de protecção pessoal para a prevenção de quedas em altura. Equipamento de descida para salvamento. EN 353-1 Dispositivos Deslizantes sobre Linha de Ancoragem Rígida Sistema composto de um antiqueda móvel com sistema de bloqueio automático integrado ao suporte de segurança rígido (carril, cabo…). EN 353-2 Dispositivos Deslizantes sobre Linha de Ancoragem Flexível. Sistema composto de um antiqueda móvel com sistema de bloqueio automático integrado ao suporte de segurança flexível (corda, cabo…). Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao conjunto. EN 354 Elementos de Amarre. Elementos de conexão ou componentes de um sistema. Podem tratar-se de cordas, fibras sintéticas, cabos metálicos, correias ou correntes. Comprimento máximo de 2 m. Advertência: uma corda sem absorvedor de energia não deve ser utilizada como um sistema de interrupção das quedas. EN 355 Absorvedores de Energia. Componente de um sistema de interrupção das quedas que permite interromper uma queda de altura em plena segurança reduzindo ao mesmo tempo o impacto do choque. EN 358 Sistema de Estabilização no Trabalho. Um sistema de estabilização no trabalho é composto por componentes (cinto mais corda de estabilização no trabalho) ligados entre si para formar um equipamento completo. EN 360 Dispositivos Anti-Queda Retrácteis. Anti-queda com bloqueio automático e sistema de tensão e de retrocesso automático da corda. Um elemento de absorção de energia pode ser integrado no anti-queda. 14 EN 361 Arneses Anti-Queda. Dispositivo de preensão do corpo destinado a interromper as quedas. O arnês de antiqueda pode ser composto de correias, ferragens e outros elementos dispostos e ajustados no corpo de um individuo de forma adequada para segurá-lo durante uma queda e após interrupção da queda. EN 362 Dispositivos de Ligação. Elemento de ligação ou componente de um sistema. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetão ou um gancho. EN 363 Sistema de Interrupção das Quedas. Conjunto de equipamentos de protecção individual contra as quedas de altura ligados entre si e destinados a interromper uma queda. Um sistema de interrupção das quedas deve incluir no mínimo um arnês anti-queda e um sistema anti-queda. EN 364 Procedimentos de Ensaio. Descreve os procedimentos de ensaio dos diferentes EPI contra as quedas de altura assim como a aparelhagem de ensaio. EN 365 Exigências Gerais para as Instrucções de Uso e Marcação. Descrição das marcações que tem de aparecer nos EPI contra as quedas de altura assim como as informações que tem de aparecer nas instruções de uso e os métodos de ensaios para as roupas de protecção dissipando a electricidade estática para evitar a formação de chispas capazes de provocar um incêndio. Essas exigências não são suficientes em ambientes inflamáveis enriquecidos em oxigénio e o método de ensaio não é aplicável aos tecidos contendo fibras com núcleo condutor. EN 795 Dispositivos de Ancoragem. Elemento ao qual se pode amarrar um elemento de protecção individual. EN 813 Arneses de Assento. Para manter a posição de trabalho sentado estando em suspensão. As anilhas situam-se se possível na zona do centro de gravidade do corpo. EN 1891 Equipamento de protecção pessoal para a prevenção de quedas em altura. TRABALHOS EM TENSÃO EN 60903 Luvas de material isolante. IEC 60243-1 Força eléctrica. SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO EN 671 Sistemas fixos de combate. Sistemas de mangueira. Carretéis de mangueira com mangueira semi-rígida. EN 694 Mangueiras de combate a incêndios. Mangueiras semi-rígidas para sistemas fixos. EN 3-7 Extintores portáteis. Características, requisitos de desempenho e métodos de ensaio. EN 2869 Material aeroespacial. EN 10130 Produtos planos laminados a frio de aço a baixo carbono para conformação a frio. EN 14540 Mangueiras de combate a incêndios. Mangueiras planas estanques para sistemas fixos. EN 14604 Alarmes de fumo. 149 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS NORMAS (por ordem de categorias) EN 23400 Material de combate a incêndios. Acessórios de conexão de 45mm. DIVERSOS EN 12195 Os dispositivos de amarração de carga em veículos rodoviários. EN ISO 12402 Dispositivos de flutuação pessoal. EN ISO 13501 Classificação com base no comportamento face ao fogo dos produtos de construção e elementos para edificação. EN 61326 Equipamento eléctrico de medição, controle e uso em laboratório. Compatibilidade Eletromagnética (EMC). NFPA 1901 Norma para aparelhos de incêndio em veículos. NFX20-702 Aparelhos para testes de alcoolémia. ANZI S1 Normas, especificações, métodos de medição e teste, e terminologia no campo da acústica física, incluindo acústica arquitetónica. ANZI Z358 Equipamentos de emergência de lava-olhos e chuveiro. SINALÉTICA EN ISO 3864:1984 Determina a fórmula para as medidas adequadas da sinalética. EN 3992:1994 Define alguns pictogramas para sinalização de segurança. NP 3992:1994 Define planta de emergência como complemento da sinalização de segurança, tendo como objectivo orientar, informar e instruir os utilizadores. Define locais de fixação, simbologia e legenda a utilizar. GLOSSÁRIO DE ABREVIATURAS abreviaturas técnicas AB Anti-embaciamento ABS Acrilonitrilo Butadieno Estireno APV Valor de proteção assumida AR Anti-riscos CE Conformidade Europeia CERTIF Associação para a Certificação de Produtos CO2 Dióxido de Carbono daN Décanewton dB Décibeis, unidade para medição acústica EPI’s Equipamentos de Protecção Individual EPC’s Equipamentos de Protecção Colectiva ESD Descarga Electroestática EVA Etileno vinilacetato FDA Food and Drug Administration H Valores de atenuação a altas frequências HDPE Polietileno de alta densidade IPVS Imediatamente Perigoso à Vida e à Saúde ISO International Standards Association L Valores de atenuação a baixas frequências LDPE Polietileno de baixa densidade M Valores de atenuação a frequências médias m Metro 15 0 m2 Metro quadrado mbar Unidade de medida de pressão Mf Valor médio de atenuação min Minutos mm Milímetros NBR Borracha nitrílica PE Polietileno PEBD Polietileno de baixa densidade PH Potencial de Hidrogénio PN Pressão nominal Pó ABC Para fogos de classes A, B e C PP Polipropileno PVC Policloreto de vinílo PU Poliuretano seg Segundos sf Desvio padrão SCBA Self Contained Breathing Apparatus SNR Atenuação global do protector TPE Borracha termoplástica UNE EN Standard Europeu ºC Graus celsius ‘‘ Polegadas kg Kilograma ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS 14 SIMBOLOGIA UTILIZADA i kg Folheto informativo kg Kilogramas por conjunto Unidades por caixa pequena Conformidade Europeia Unidades por caixa grande Disponibilidade de produtos em stock Kilogramas por unidade ou par Disponibilidade de produtos mediante ENCOMENDA EN 374-1 Protecção a MicroOrganismos EN 374-2 Protecção a MicroOrganismos en 14126 vestuário de protecção contra agentes infecciosos EN 388 RISCOS MECÂNICOS EN 374-3 Protecção a MicroOrganismos en 13034 (tipo 6) vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos en 13982-1 (tipo 5) vestuário de protecção a utilizar contra partículas sólidas en 14605 (tipo 3 e tipo 4) vestuário de protecção contra produtos químicos líquidos EN 374 Protecção Química ou Impermeabilidade EN 407 Protecção ao Fogo e Calor en 470-1 Soldador en 531 exposição solar en 533 anti-inflamável en 11611 protecção utilizada segundo soldadura e técnicas conexas en 14116 protecção ao fogo e calor en 11612 proteccção para trabalhadores da indústria com exposição ao calor EN 421 Protecção contra Radiações Ionizantes e Radioactivas en 1073-2 vestuário de protecção contra contaminação radioactiva EN 368 (TIPO 6) Contra Químicos líquidos EN 369 Protecção Química En 465 Protecção química EN 466 protrecção química (tipo 3) en 467 protecção química en 468 protecção química en 469 protecção química PrEN 943-1 protecção química e de gases Pren 13034 protecção contra químicos líquidos pren 13982-1 resistência à penetracção en 1149-5 roupa de protecção com dissipação de carga electroestáctica en 1149-1 anti-estáctico en 343 contra intempéries en 343 vestuário de protecção contra a chuva en 381-5 protecção para utilizadores de serras manuais en 471 vestuário de sinalização de alta visibilidade EN 511 risco frio EN 342 Protecção ao Frio en 14058 vestuário de protecção contra climas frescos 151 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS INTERPRETAR A INFORMAÇÃO Designação do produto. Arnês Polietileno Capacete RS Referência do produto. ARN5RSPALANCA Código da ficha técnica interna. FPC010 Arnês de substituição para capacete 5-RS e 5-RS Mineiro, com banda anti-suor e anti-alérgica. Para substituição em capacetes 5-RS e 5-RS Mineiro. Arnês fabricado por injecção de polietileno linear de baixa densidade, com grande capacidade de absorção de impactos. Pequeno texto explicativo do produto. Tamanho/dimensões/ medidas do produto. Quantidade por embalagem ou conjunto. Cores disponíveis. De 5 5 a 63cm. Folheto informativo disponível. i Peso individual. Peso do conjunto. kg kg N/A. Normas afectas ao produto. Disponibilidade do produto. RELAÇÃO DE MEDIDAS MEDIDAS Calças Medida Europeia 36 Cintura 72 Medida Americana 38 40 76 80 S 42 44 84 88 M Calças de Hotelaria 46 48 62 36 92 96 100 104 108 112 116 120 124 72 L 50 52 XL 54 XXL 38 40 42 44 S M L 60 3XXL 38 40 76 80 M 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 M L XL XXL 50 36 38 40 50 Medida Europeia 36 37 90 94 98 102 106 110 114 118 Pé 22.4 23 Medida Americana XS S M 4 5 44 L 46 48 XL XXL XXXL T-shirt cava L XL XXL 3XL Tórax 120 124 128 132 136 140 15 2 92 96 100 104 108 116 120 XL 50 52 XXL 54 58 60 XXL+ 52 54 56 58 60 62 64 66 68 S M L XL XXL 3XL Sapatos Tórax M 88 48 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 XXL+ Medida Europeia S 84 46 Casacos Blusas Tamanho 44 L 116 120 124 128 132 136 140 144 148 XL XXL 3XL 42 42 Macacões Tórax 115 119 123 127 131 135 Medida Americana 58 XXL+ Camisas Medida Europeia 56 Medida Americana 38 6 6.5 Polos S M L XL XXL 3XL 106 112 118 124 130 136 39 40 41 24.3 25.1 25.6 26.5 7 8 42 43 27 27.8 28.3 28.7 29.7 30.6 44 9 10 10.5 S M L XL XXL 3XL 11 46 12 47 13 Sweetshirt Parkas 132 136 140 144 148 152 45 S M L XL XXL 3XL 116 120 124 128 132 136 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS 14 GLOSSÁRIO GERAL A ABRASÃO A abrasão designa o desgaste pela acção da fricção. Para a norma mecânica EN 388 das luvas. Para a EN 343 do vestuário e EN ISO 20344 do calçado, o teste consiste em saber em quanto tempo o produto se deteriora. O nível permite dar uma indicação da resistência e da longevidade. ABS O Acrilonitrilo Butadieno Estireno, é um termoplástico empregue pela indústria para produtos rígidos, leves e moldados. É um material utilizado para a realização da estrutura dos capacetes de estaleiro. ABSORVEDOR DE ENERGIA Aparelho anti-queda composto por uma corda que inclui um elemento dissipador de energia que garante a travagem de uma queda em altura em total segurança e em condições normais de utilização. Acetato Fibra obtida pela acção de resinas artificiais na celulose e distingue-se por ter um baixo peso, excelentes qualidades ópticas, estabilidade ao calor e boa resistência à maior parte dos produtos químicos. Apresenta, no entanto, alguns inconvinientes tais como resistência fraca à abrasão e aos riscos, possibilidade de inflamação na proximidade de uma fonte de calor superior a 100ºC. aço Utilizado para a palmilha anti-perfuração devido à sua resistência a uma força de 1100N, mesmo para a biqueira do calçado de segurança 100 a 200 joules. acolchoado Forro isolante feito de uma sobreposição de matérias entre elas, costuras decorativas (fibra + forro). Acrílico Fibra sintética semelhante muitas vezes à lã: grande elasticidade (não se amarrota), grande leveza, isolamento térmico igual ao da lã; grande resistência à abrasão e à tracção. É termoplástico e tem fraco poder absorvente, secando rápidamente. Aerossóis No campo da química, um aerossol é um conjunto de partículas, sólidas ou líquidas, em suspensão num meio gasoso. Um aerossol é uma suspensão de partículas extremamente finas (de tamanho coloidal) num gás (risco de contaminação das vias respiratórias). Algodão Fibra têxtil natural vegetal constituída por filamentos de seda que se desenvolvem das graínhas do algodão, sendo composta por cerca de 94% de celulose. Conforto, fácil manutenção e bom poder de absorção são as suas principais características. Alimentar (sola) Sola de cor branca a fim de não marcar o solo. É anti-derrapante para ser utilizada em superfícies extremamente deslizantes. Almofadado (forro) Forro associado a uma espessura do almofadado para melhorar a performance térmica do vestuário. Ancoragem (Ponto de) Elemento ao qual se pode ligar um sistema anti-queda. Ancoragem Dorsal Ponto de ligação de um sistema anti-queda sobre um arnês. Ancoragem Esternal Ponto de ligação de um sistema anti-queda a um arnês. Ancoragem Lateral Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho ou a um sistema de retenção. Ancoragem Ventral Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho ou a um sistema de retenção. Anti-embaciamento (AB) Tratamento da superfície ocular efectuada para evitar a formação de vapor. Este tratamento é incompatível com o tratamento espelhado no mesmo óculo. Anti-estático É simultaneamente, condutor e dissipador. Frequentemente pedido no meio industrial, o calçado com esta característica, oferece um bom compromisso quando estão presentes os dois riscos de descarga eléctrica e electrocussão. Anti-estático (vestuário) O vestuário de protecção denominado de anti-estático é concebido para evitar o risco de faíscas, de flash eléctrico forte e repentino, devido à acumulação de carga eléctrica sobre o corpo. É principalmente utilizado em meios que apresentam riscos elevados de explosão, a exemplo, na indústria química, refinarias, fábricas de armamento e minas. É também muito utilizado para proteger materiais sensíveis às descargas eléctricas tais como locais de fabrico de componentes electrónicos e montagem de semicondutores. É também utilizado em locais de atmosfera controlada tais como oficinas de pintura de automóveis, com o objectivo de evitar a emissão de partículas susceptíveis de se depositarem sobre a pintura das carroçarias. Anti-flash Tratamento de superfície da lente que lhe confere um aspecto espelhado, o que permite reduzir o cansaço ocular aquando da exposição a uma forte intensidade luminosa e que limita os inconvinientes ligados a esta exposição (cefaleias, ...). Este tratamento é incompatível com um tratamento anti-embaciante. A cor do tratamento pode ser dourada. Anti-queda com retrocesso automático Anti-queda com uma função de bloqueio automático e um sistema automático de tensão da corda. Anti-queda deslizante Anti-queda com uma função de bloqueio automático e um sistema de guia. O sistema anti-queda desloca-se ao longo de um suporte de segurança. Acompanha o operador nas suas deslocações sem uma intervenção manual. Em caso de queda, o sistema anti-queda bloqueia-se automaticamente no suporte de segurança. Anti-riscos (AR) Tratamento da superfície ocular para evitar os riscos superficiais. Este tratamento é obtido por imerssão num solvente “base de silicone”. Este tratamento não deixa nenhuma cor sobre o ocular e não altera a visão. APV - Assumed Protection Value Método completo e preciso de avaliação do nível de atenuação de um protector anti-ruído. Aramida Fibra sintética termo-estável, utilizada essencialmente em aplicações anti-calor (vestuário não inflamável), onde se distingue dois tipos desta fibra: - as para-aramidas como o Kevlar (anti-corte e resistente à chama e ao calor); - as meta-aramidas como o Nomex (anti-estático e resistente à chama e ao calor). Arco eléctrico Um arco eléctrico é uma corrente eléctrica visível num círculo isolado (gás, ar, vazio...). O arco cria-se por uma ionisação da matéria isolante. Esta ionisação dá-se tanto em superfícies condutoras quando estão próximas. A dificuldade na soldadura a arco está em dominar o arco num movimento contínuo para guardar a forma que se deseja. A soldadura eléctrica a arco produz uma grande quantidade de calor localizado gerando a fusão dos materiais, este realiza ligações resistentes depois do arrefecimento. Arnês (capacete) Pode ser em material têxtil ou polietileno. Tem por papel amortecer o choque a que se é sujeito na sequência da queda de um objecto. É composto por dois elementos: a banda de aperto e o capacete. Arnês Anti-queda Sendo um dispositivo de preensão do corpo destinado a amparar as quedas, um arnês é um componente de um sistema de travagem das quedas. Graças à sua concepção, deve reter o indivíduo durante e após a queda com um ângulo de 50º relativamente à vertical. Arpéu Rotativo Elemento frequentemente adicionado a um dispositivo de ligação ou a um sistema anti-queda que permita uma rotação independente de duas peças. ATEX Regulamentação europeia, que tem como objectivo o melhoramento da saúde e da segurança dos trabalhadores expostos aos riscos de atmosferas explosivas. 153 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS B Banda de ajuste Elemento do abafador anti-ruído (com as conchas e a espuma) que assegura a pressão da protecção nos ouvidos. Banda de aperto Trata-se de um elemento do arnês dos capacetes de estaleiro. Pode ser de polietileno BD (baixa densidade), em nomaz ou em nylon. Sendo que a sua regulação é levada a cabo por meio de um sistema de aperto com cremalheira (roda) ou de um sistema de aperto deslizante (linguetas de aperto ao crâneo). Barra Nasal Peça flexível posicionada na parte de cima das máscaras respiratórias descartáveis de utilização única (no nariz) para ajustar a peça facial à morfologia do utilizador. Base óptica Trata-se do raio de curvatura da lente. A base óptica mais curvada é 9; a menos curvada é 4; a mais comum é 6. Bi-densidade (sola) Bi-densidade significa que a sola é constituída por 2 partes sobrepostas; a parte de baixo em contacto com o solo é mais rígida ao passo que a parte de cima é mais maleável e amortecedora. Biqueira de segurança Estrutura em aço, alumínio ou compósito que protege do risco de choque e de esmagamento dos dedos dos pés. O desempenho é medido a 100 ou 200 joules. Estes são os dois testes principais. Há também a resistência à corrosão (biqueira de metal), ao calor, aos hidrocarbonetos e ao frio para uma biqueira em compósito. Bloqueador de sentido Elemento adicionado sobre um anti-queda deslizante evitando a escalada no inverso sobre o seu suporte de segurança. Blusão Casaco curto que tapa apenas o tronco e que se aperta na cintura. O blusão comprido é uma alternativa entre blusão e parka. Borracha Elastómero de síntese fabricado a partir de petróleo e que possui propriedades elásticas e resistentes. As vantagens deste material constituem em oferecer propriedades mecânicas que se traduzem por uma boa aderência, uma boa resistência à abrasão, ao calor de contacto, aos óleos e às massas lubrificantes. Braçadeira As braçadeiras são faixas de tecido que se usam à volta do braço. As braçadeiras fluorescentes são acessórios que permitem uma visualização mais fácil. Não se tratam de EPI’s. Bumper Cap Biqueira de protecção destinada a proteger contra um desgaste prematuro da parte da frente da sola. C Cano Parte alta do calçado que se situa por cima da sola e que é constituída pela lingueta, pela gola e por talões. Capacete Existem capacetes de 4 pontos e de 6 pontos de ancoragem ou mais. Os capacetes com 6 pontos de fixação garantem uma melhor repartição da força exercida sobre o capacete. Os arneses podem ser em polietileno ou em tecido, este último para uma melhor absorção da transpiração. Carbono (fibra) A fibra de carbono é utilizada nos materiais pelas suas propriedades anti-estáticas. Carvão Activo Denomina-se carvão activo ou carvão absorvente ou carvão medicinal um carvão tratado por pirólise para aumentar a sua capacidade de absorção. Um grão de carvão activo possui uma rede de poros e de canais de dimensão próxima da rede das moléculas. O carvão activo cria um princípio quimíco que permite captar as moléculas tóxicas dos gases/vapores. Casaco Um casaco é uma peça de vestuário com mangas, fechada à frente, que tapa o tronco até à cintura ou até às ancas. 15 4 Classe Óptica Parâmetro que mede a qualidade óptica dos oculares. Existem 3 classes de qualidade óptica. A classe 1 corresponde à melhor qualidade, sendo recomendada para óculos de uso permanente. A classe 2 é utilizada para um uso intermitente ao passo que a classe 3 é utilizada apenas para um uso extremamente breve. Colete Um colete é uma peça de roupa curta, sem mangas, que pode ser usado tanto por baixo como por cima de uma outra peça de roupa. Concentração Quantidades de produtos químicos no ar respirado por um operário no seu posto de trabalho e que podem afectar negativamente a saúde. Daí a necessidade de propor concentrações limites abaixo das quais se pode calcular que os riscos de intoxicação são fracos ou inexistentes. Concha (de abafadores anti-ruído) Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e a espuma) que proporciona a atenuação do efeito acústico. Corda Enquanto termo genérico, uma corda pode ser em fibras sintéticas, em cabo metálico, em correia ou em corrente. Correia das alças Correia utilizada na concepção de um arnês, sendo que tem por papel manter o posicionamento das alças do arnês sobre os ombros de modo a evitar o risco de perda do arnês no caso de queda. A correia das alças não é um elemento obrigatório num arnês. Correias principais As correias principais são elementos que são utilizados na concepção de um arnês anti-queda. Devem ser previstas para suportar o corpo durante a queda de um indivíduo e após a travagem da queda. As outras correias que entram na concepção de um arnês são denominadas correias secundárias. Cremalheira Sistema de aperto para capacetes de estaleiro para uma fácil regulação através de uma roda (aperta-se e roda-se). Croupon (Pele) Parte que corresponde à garupa do animal situada por baixo da pele flor. Croute Parte interna da derme, obtida pelo corte ou por qualquer outra operação que leva à eliminação da camada externa. A resistência à abrasão e a resistência ao calor (depois do tratamento THT) são as vantagens do croute. D Decibéis A pressão acústica, ou seja, a intensidade ou a amplitude dos sons e dos ruídos, expressa-se em decibéis (dB), e determina o perigo para o homem. O limiar de segurança foi fixado em 85 dB: acima deste valor, a dor instala-se e as lesões aparecem. Os decibéis são, geralmente medidos, graças a um sonómetro que transforma o sinal acústico em corrente eléctrica. Deflector Trata-se do papel desempenhado pelo capacete que, devido à sua forma arredondada, desvia a trajectória de uma massa em movimento, sem a bloquear por paragem brutal, evitando assim a violência do choque. Desgaste (sola de) A sola de desgaste, também denominada sola de contacto, constitui a parte do calçado em contacto com o solo. Consequentemente, esta deve ser a parte mais resistente possível. Com a entre sola, compõem as duas partes de uma sola de sapato. Deslizante Sistema de aperto para capacetes de estaleiro, ao meio de uma fita plástica deslizante. Este sistema distingue-se do sistema de cremalheira com roda. Diopetria Unidade de potência dos sistemas ópticos que se destina a determinar a medida da refracção, ou seja, a possibilidade que um meio ou um objecto possui de desviar os raios luminosos. ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Unidade de potência igual ao inverso da distância focal, expressa em metros. A distância focal é a distância que existe entre a lente ou o meio que provoca a refracção e o ponto de convergência desses raios. O sistema visual humano faz 60 dioptrias (40 para a córnea e 20 para o cristalino). Directivas Europeias As Directivas Europeias são um acto jurídico comunitário tomado pelo Conselho da União Europeia isolada ou juntamente com o Parlamento consoante os casos. Liga os Estados destinatários da Directiva quanto ao objectivo a alcançar mas deixa-lhes a escolha dos meios e da forma para alcançar esse objectivo nos prazos fixados pela própria directiva. Dispositivo Anti-transpiração Faixa anti-transpiração posicionada na parte do arnês do capacete em contacto com a testa. Estes dispositivos podem ser em esponja nylon ou versão nomaz. Dispositivo de Ligação Elemento de ligação. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetão ou um gancho. Dissipador de energia Elemento de um sistema anti-queda concebida para dissipar a energia cinética desenvolvida durante a queda. Dolomite A dolomite é uma rocha sedimentar com carbonato composta de menos de 50% de dolomite. Tem um carbonato com duplo calcio e magnésio, que cristaliza em prismas em formato de losango. A dolomite é uma rocha sedimentar composta principalmente de dolomite (entre 90% e 100%) e calcário, que não tem a mesma densidade. É uma parte fundamental na erosão da rocha. O teste dolomite, efectuado por poeiras de dolomite, teste opcional para as peças faciais filtrantes (EN 149:2006) garante uma melhor duração de vida de performances de resistência à penetração. Dual Grip Nome de uma sola de desgaste criada para oferecer um sistema de aderência adaptado às superfícies lisas ou móveis, com grampos com uma superfície de contacto larga e canais centrais para evacuação dos líquidos. E Elastano Fibra extensível feita à base de fios de elastómero sintético. O elastano é sempre associado a outras fibras afim de dar as suas propriedades ao tecido, tais como flexibilidade e elasticidade. Entre Sola A entre sola é também denominada camada de conforto, enquanto a sola de desgaste fica em contacto com o solo; juntas, compõem as duas partes de uma sola de sapato. EPI - Equipamento de Protecção Individual Segundo a directiva europeia, sendo todo o equipamento destinado a ser guardado pelo trabalhador em vista de se proteger contra vários riscos susceptíveis de ameaçar a segurança ou a saúde no trabalho, mesmo sendo um complemento ou acessório destinado a este objectivo. Ergonomia Conjunto dos estudos e das pesquisas sobre a organização metódica do trabalho e da disposição do equipamento de protecção em função das possibilidades anatómicas do homem. ESD - Electrostatic Discharge (descarga electrostática) Todo o contacto e toda a separação fisica de materiais sólidos podem gerar descargas electrostáticas. Uma pessoa, ou um vestuário utilizado por essa pessoa, pode ter carga eléctrica. Se apropriado, o ESD pode produzir danos, se a pessoa ou o objecto carregado estiver em contacto com um dispositivo sensível ao ESD (microcircuitos, semi-condutores, circuitos electrónicos, ...). A norma EN 61340-5-1 (Protecção de dispositivos electrónicos contra fenómenos electrostáticos) define as exigências gerais das zonas protegidas contra o ESD, o EPA (ESD Protected Areas). Pode ser admitido em zona EPA e, em função da configuração do posto de trabalho, o vestuário e o calçado devem fazer testes específicos de dissipação de carga eléctrica determinada pelas 14 normas europeias e americanas. Em função dos resultados destes testes, o produto terá a marcação especifica ESD. Os outros EPI (luvas, protecção da cabeça e sistema anti-queda) não são mencionados nesta norma. Espuma Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e as conchas) que atenua o ruído e proporciona conforto. Estanque (costura) Costura sobre a qual é aplicado um filme plástico impermeável para evitar a penetração da água por capilaridade (passagem de água por absorção dos fios e/ou dos furos do picotado) no interior de uma montagem. Costura de montagem recoberta por termocolagem de uma banda de matéria compatível com este vestuário para travar as infiltrações de água e assegurar a estanquecidade do vestuário. Estável Ruído cujas flutuações não excedem 1 dB durante o período de medição. Estrutura Modo de entreleçamento dos fios de tecelagem e de trama de matérias tecidas. Cada estrutura tem as suas próprias características estéticas e mecâncias. As principais estruturas dos tecidos sem tela são a sarja e o cetim. As três estruturas da base da tecelagem são o jersei, o interlock e o canelado. Na tecelagem, o modo de entrelaçamento das malhas é chamado de ligação. Estrutura do capacete A estrutura do capacete é um dos componentes do capacete de estaleiro. A sua função consiste em limitar as lesões por choques de contacto (esmagamento e penetração). É fabricado principalmente por injecção a partir de dois tipos de materiais: - HDPE (high density polyethylene - polietileno de alta densidade), material de performance, o mais económico e o mais utilizado. - ABS (acrylontrile butadiene styrene - acrilonitrilo butadieno estireno), material mais rígido. F Fato-macaco Peça de vestuário constituída por uma única peça que cobre o corpo inteiro. Fibra de vidro A fibra de vidro é um filamento de vidro extremamente fino. Por extensão, os materiais compósitos reforçados desta fibra (geralmente associadas a polimeros) são assim chamadas de fibras de vidro. O vidro monolítico é uma matéria muito frágil em fila até um diametro inferior ao décimo de milímetro, perde a sua fragilidade e torna-se numa matéria de alta resistência mecânica. Filtros Tipo de aparelho de protecção respiratória utilizado em pressão positiva (em ventilação assistida) ou em pressão negativa (em ventilação livre). Fixação ao posto de trabalho (sistema de) Sistema que permite que um utilizador possa manter-se fixado ao seu posto de trabalho numa posição determinada. Flanela Tela ligeiramente áspera ao toque, no entanto macia e fofa, e tem origem na lã. Flash Eléctrico Os flashes eléctricos são queimaduras eléctricas sem passagem de corrente no corpo. Em baixa tensão, na sequência de um arco eléctrico, as lesões cutâneas são superficiais e afectam principalmente as mãos e o rosto. A protecção é assegurada pelo policarbonato com uma espessura >1,4mm. A melhor protecção é assegurada pelo ecrã de protecção facial. Flocado (Luva) Procedimento de acabamento por depósito de partículas de algodão. Resultando um contacto agradável e macio e limita a transpiração. Flor É a parte externa da derme que não foi sujeita a qualquer operação de correcção mecânica. É a parte da pele que é mais macia e resistente. 155 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Flutuante Ruído cujas flutuações são nitidamente superiores a 5dB durante o período de medição. Fole Trata-se da parte que se situa de cada um dos lados da lingueta (pala). Assegura a protecção e estanquicidade do fecho. Forro Trata-se da parte que fica em contacto com o pé. É muitas vezes em pele ou tecido; melhora o suporte do calçado e funciona como uma segunda pele a nível de conforto. FPA - Factor de Protecção Atribuído Fórmula que permite definir o nível de protecção alcançado em situação de trabalho por 95% dos operadores formados ou que usam os aparelhos de protecção respiratória ou APR utilizado correctamente após o contrôle de um aparelho bem conservado e bem ajustado. A concentração máxima de exposição corresponde a: FPA x VL. Francalete Acessório dos capacetes de estaleiro, que se destina a evitar a queda do capacete. Pode ser simples ou com protecção do queixo, com dois ou quatro pontos de fixação utilizado para trabalhos em altura. Frequência A frequência expressa-se em hertz. Apenas os sons cujas frequências variam entre 20 e 20 000 Hz são audíveis. Numa frequência entre 20 e 200 Hz, o som audível é grave. Abaixo deste valor, tratam-se de infra-sons. Numa frequência entre 2000 e 20 000 Hz, o som audível é agudo. Acima deste valor, tratam-se de ultra-sons. FTI Fuga total para o interior e corresponde ao desempenho da peça facial com filtro e exprime-se em %. Quanto mais baixa for a percentagem (%), mais alto será o desempenho da protecção. FFP1: 22%; FFP2: 8%; FFP3: 2%. Fumos Finas partículas em suspensão no ar (aérosois). G Guincho Dispositivo de elevação que permite segundo o tipo de produto, seja para carregar materiais ou pessoas, numa situação de evacuação. H Hidrófilo Um tecido hidrófilo é composto por materiais que absorvem a àgua ex.: algodão, lã, ...). Hidrófobo Um tecido hidrófobo é composto por materiais que não absorvem a água (ex.: poliamida, acrílico, poliéster, ...). Hidrófugo Tratamento da pele à base de óleos minerais, sintéticos ou de resinas fluoradas, com o propósito de tornar a pele resistente à penetração da água. Este tratamento confere à pele características mecânicas mais perdurantes no caso de abrasão e aumenta o conforto da luva, daí uma destreza e uma duração de vida acrescidas. HML High Medium Low: 3 níveis de medições das frequências. I Ignifugação Tratamento dos materiais têxteis com substâncias não inflamáveis de modo a reduzir os riscos de fogo ou abrandar a propagação da chama. Impacto do Choque Trata-se da força a que um corpo é sujeito no momento da travagem de uma queda, sendo que essa força é expressa em daN (décanewton). 15 6 Impermeável Um tecido tratado impermeável permite confeccionar vestuário completamente estanque ao ar e à água. Os conjuntos para a chuva com os seus revestimentos em poliuretano ou PVC são perfeitos para o vento e para a chuva. A impermeabilização é, na maior parte das vezes, realizada através da operação de revestimento. O revestimento é a colocação de uma película de plástico (PVC, Poliuretano ou Acrílico) sobre a superfície de um tecido. Infra-sons Sons de baixíssima frequência, imperceptíveis ao homem (<20Hz). O ouvido humano médio só reconhece os sons num intervalo de frequências determinado que se situa aproximadamente entre 30Hz (abaixo deste valor, os sons são considerados infra-sons) e 15kHz (acima deste valor, os sons são considerados ultra-sons). Alguns fisiologistas alargam, inclusivamente, os limites deste intervalo entre 20Hz e 20kHz. Infravermelhos A radiação infravermelha (IV) é uma radiação electromagnética com um comprimento de onda superior ao da luz visível mas mais curto do que o das microondas. Injectada (sola) Sistema de fabrico de solas. Injecta-se material líquido num molde. Este material vai, de seguida, solidificar-se e assumir a forma do molde. Inocuidade A inocuidade é parte integrante da norma relativa às exigências gerais do vestuário de protecção, a EN 340. Controla-se, nomeadamente, o pH dos materiais, o teor em crómio VI dos couros, a emissão de níquel dos materiais metálicos, os corantes azóicos e a solidez das tintas para tingir. Interlock (estrutura tipo) A ligação de base na elaboração de um tecido de malha; as 2 faces são idênticas. Caracteriza-se por uma boa estabilidade dimensional. É muito utilizado para a confecção do vestuário de desporto. Intermitente Ruído cujas flutuações descem para o nível ambiente em vários momentos. J Jardineiras As jardineiras são uma peça de roupa de trabalho que é constituída por umas calças e uma parte de cima com peitilho que cobre o peito e que é segurada por alças. Mais habitualmente conhecidas por suspensórios. Jersei Malhas leves e macias que apresentam um direito e um avesso bem distintos. São muito utilizadas para a confecção de t-shirts e de roupa interior. As vantagens são a flexibilidade e o conforto. K Kevlar Fibra para-aramida fabricada pela DuPont de Nemours. Combina leveza e resistência. Sendo de peso igual, o Kevlar é cinco vezes mais resistente do que o aço. É extremamente resistente ao corte; carboniza-se entre 425ºC e 475ºC; não se derrete; auto-extinguível; estabilidade dimensional; estabilidade química e alteração da cor aos UV. L Laminagem Um tecido laminado é um complexo de várias camadas de tecido (montagem por colagem ou calor) de várias camadas tecidas, tricotadas ou não-tecido, para melhorar as performances da peça. ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Látex Natural Trata-se de um polisopreno natural, proveniente de uma árvore (hévea braziliensis). Faz parte dos elastómeros, é elástico, macio e robusto. Também tem características de ser impermeável à água e resistente aos detergentes e a certos tipos de álcool. Linha de Vida Trata-se de um suporte de fixação ao qual se liga um sistema anti-queda de forma a garantir a segurança das deslocações na horizontal de quem trabalha em altura. O suporte de fixação pode ser uma corda, uma correia, um cabo ou uma calha. M Malha Todos os tecidos formados de malha ou de laçadas entrelaçadas, realizado por agulhas ou ganchos. As malhas são extensíveis. As estruturas (ou a ligação) de base são: malha de canelado, interlock e jersei. Manga protectora Manga de 15 cm presente nas luvas de soldador destinada a proteger o punho e antebraço das projecções de metais em fusão. Membrana É um fino filme de polimero (PU ou Poliéster) que se aplica sobre a superfície interna de um tecido para melhorar a impermeabilidade e a respirabilidade. Mesh Trata-se de nylon de malha alveolada que permite a circulação do ar e a evacuação da transpiração. Microfibra Fibra têxtil sintética ligeira, muito fina e macia ao toque, de aspecto pele de pêssego. Moldado A moldagem é a técnica que consiste em formar um objecto com a ajuda de um molde que adopta, em concavidade, a forma do objecto pretendido. O material moldado deve poder passar do estado líquido para o estado sólido ou ser pastoso mas suficientemente consistente para poder ser desmoldado sem ficar deformado. N Não-tecido Os tecidos não-tecidos podem ser encontrados no fabrico de inúmeros produtos: vestuário de utilização única, interior de edredão, saco de cama, produtos de limpeza, fraldas para bebé, revestimentos do chão e parede, reforços, revestimento de roupa, etc. Os três procedimentos de fabrico dos tecido não-tecidos são: - por via seca, exploram-se directamente as fibras à saída das cardas para realizar colchões de fibras; - por via fundida, os filamentos sintéticos são esticados numa corrente de ar quente e depois envolvidos; - por via húmida, utiliza-se um procedimento semelhante ao do fabrico do papel. NBR (Nitrilo) É um tipo de nitrilo: látex acrilonitrilo butadiéne (NBR). Neopreno Trata-se de um látex de síntese. É obtido por polimerização de um composto clorado: policloropreno. O neopreno tem as mesmas vantagens do látex. Tem também uma excelente protecção contra os produtos químicos, oleosos e hidrocarboretos e resiste ao calor. Nitrilo Trata-se de um látex de síntese. A sua vulcanização confere-lhe características próximas ás do látex natural, além de inúmeras vantagens resistência à abrasão e excelentes performances em meios oleosos e gordurosos, como boa resistência aos produtos químicos. Nobuck (pele) Pele flor cuja parte de cima foi polida, o que confere um aspecto aveludado fino e sedoso. Nylon Marca patenteada pela DuPont de Nemours. Trata-se de uma poliamida. 14 O Oxford Tela de fios espessos com acabamento acetinado que lembra a tecelagem Oxford das camisas em tela de algodão. P Pala Parte da frente que se situa ao nível do peito do pé e dos lados. Paragem de quedas (sistema de) Os equipamentos de protecção contra as quedas em altura ou sistemas de paragem de quedas são constituídos por 3 elementos: - um dispositivo de preensão do corpo destinado a parar quedas (arnês anti-queda); - um sob sistema de conexão destinado a parar uma queda em altura (anti-queda de retorno automático, anti-queda deslizante ou corda com absorvedor de energia); - um ponto de ancoragem seguro. Parka Uma parka é, por definição, mais curta do que um sobretudo, mais comprida do que um casaco e possui um capuz, sendo impermeável. Permeação Ainda que a luva não apresente qualquer porosidade ou imperfeição, o produto químico pode passar progressivamente através da luva e entrar, então, em contacto com a pele. A norma EN 374 avalia este desempenho: mede o tempo (em minutos) necessário para que a substância química integre o material de protecção (1mg/m2) e atravesse-o. Pespontagem Trata-se da etapa no decorrer da qual as diferentes partes do cano, gola, pala, talões e fole, são montadas. Piqué (Malha) Tecido que apresenta uma estrutura ondulada pronunciada. Placa Dorsal Elemento de um arnês que permite cruzar as correias ao nível das costas e posicionar na altura adequada o encosto dorsal. Plantilha interior ou palmilha É a sola que se encontra no interior do sapato, em contacto com a planta do pé. Pó (Luvas) Processo de acabamento por colocação do pó (geralmente amido de milho). Resulta num contacto agradável e macio e limita a transpiração. Para as luvas de uso único, o pó facilita colocar e tirar as luvas. Poeiras Particulas sólidas em suspensão no ar. Polar Malha riscada sobre uma ou duas faces a fim de obter um aspecto macio e aveludado. Polar popularmente chamado lã polar, comporta um conforto inigualável graças à sua ligeireza, à sua respirabilidade e à sua elasticidade. Esta malha não oferece o efeito de corta-vento. Poliamida Fibra sintética que apresenta qualidades de resistência à atracção e à abrasão. É uma fibra elástica que pode retomar a sua forma original após a deformação. Seca rapidamente porque absorve pouca água. É resistente aos insectos (nomeadamente aos ácaros). Policarbonato (PC) O policarbonato é um polímero (materiais plásticos) com excelentes propriedades mecânicas e uma resistência térmica que permite uma utilização até 120ºC. A sua resistência ao choque é ideal. Daí a sua utilização em inúmeros sectores. Filtra 99,9% dos UV entre 0 e 380nm, o tratamento UV 400 prolonga esta protecção até 400nm e absorve uma parte da luz azul do espectro da luz. A sua sensibilidade aos agentes químicos e aos ultravioletas limitam, ainda assim, a sua utilização. 157 14 ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS poliéster Fibra sintética que apresenta várias vantagens similares à poliamida. Tem a facilidade de poder ser misturado com lã e algodão, que completa a sua incapacidade de absorver a transpiração, ao seu toque muito áspero e a sua tendência em formar borbotos. Polietileno (PE) Polímero obtido por polimerização das moléculas de etileno. É um material com boa resistência química e uma grande estabilidade e que se presta facilmente à reciclagem. Polimerização Processo químico através do qual resinas ou plásticos são fixados a matérias têxteis através do calor. Polímero Um polímero é o nome da cadeia de moléculas que entra no fabrico dos fios sintéticos antes de ser derretido e transformado em fios. A operação de polimerização é o processo de fabrico de um polímero por encadeamento de pequenas moléculas (monómero) numa cadeia molecular de peso (massa) molecular múltiplo. Polipiropileno (PP) Pertence ás fibras poliolefinas: classe de polímeros que engloba os polietilenos e os polipropilenos (ver não-tecidos). Vantagens: excelente resistência à fricção (abrasão) e à tracção. Inconvenientes: péssima resistência térmica. Poliuretano (PU) O poliuretano é um polímero que se transforma em resina ou em espuma sintética utilizada nas massas de revestimento, em determinadas membranas e no fabrico de fois de elastanos (lycras). O poliretano é muito utilizado como revestimento, o que torna os tecidos impermeáveis. O vestuário confeccionado com tais revestimentos é, na maior parte das vezes, respirante, constituindo uma excelente solução alternativa a produtos bastante mais dispendiosos à base de membranas impermeáveis e respirantes. Apresenta boa resistência mecânica (desgaste, abrasão, rasgo e micro-cortes). pólo Os pólos estão na origem das camisas de desporto de gola rebatida em malha, mais precisamente em jersei; abre somente no peito até à gola. pongee Tecido com acabamento sedoso e brilhante. Ponto de Injecção Ponto através do qual a prensa envia o polietileno para o molde e que é cortado à saída da desmoldagem. Ponto de Luva (costura) Costura realizada no ponto de luva, que consiste em entrecruzar três fios à volta de duas bordas de tecido a montar. Popeline Tecido em tela muito fechada, em algodão, utilizada principalmente para confecção das camisas. Pré-Filtro Filtro pouco espesso para a protecção contra poeiras (P2 ou P3), a utilizar sobre máscaras completas e semi-máscaras, associado aos filtros anti-gás (A/B/E/K) afim de obter um filtro combinado de gás e poeiras. Prova de queda Dispositivo mecânico e visual que permite identificar imediatamente se um dispositivo anti-queda sofreu um impacto de queda. Punhos de Malha Acabamento tricotado do punho da luva, que permite manter a luva no punho e evitar a penetração de partículas de pó e resíduos no interior da luva. PVC O (poli)cloreto de vinil ou cloreto de polivinil é um polímero, conhecido geralmente sob a abreviação PVC. O PVC resiste a numerosos solventes, ácidos e produtos químicos (notávelmente aos hidrocarbonetos). Os tecidos revestidos a PVC são verdadeiras barreiras contra as intempéries. A duração do uso deve ser limitada em função da temperatura do ambiente de trabalho. 15 8 R retenção (sistema de retenção) Sistema destinado a prender um indivíduo a um ponto de fixação de modo a impedir qualquer queda em altura. Retro-Reflectora (banda) São bandas apostas no vestuário para alta visibilidade. A 3M Scotchlite utiliza 2 tipos de tecnologias, as micro-prismas (melhor contraste, rigidez adaptada a determinadas peças de vestuário) e as micro-esferas (resistentes à lavagem, grande maleabilidade), e propõe vários tipos de bandas diferentes (cosidas ou soldadas). Os materiais retro-reflectores permitem reflectir a luz tanto de dia como de noite. S Sarja Um tecido com uma estrutura de tipo “sarja” caracteriza-se por nervuras (efeitos de relevo na diagonal) no direito do tecido, sendo que o avesso é diferente. A estrutura de tipo “sarja” é uma estrutura resistente ao desgaste e à tracção. Sintético Fibras de origem química. Fazem parte desta família os poliésteres, as poliamidas, os acrílicos, as para-aramidas, os polietilenos, os elastanos, ... SNR Simplified Noise Reduction: método simples, pouco preciso, mas muito utilizado (medição de decibéis sem tomar as frequências em conta). Sobre Óculos Óculos de protecção estudados para colocar por cima de óculos de correcção. Softshell O softshell, literalmente “protecções macias”, são matérias híbridas. Entre lã polar e corta-vento, a “softshell” tem por função combinar várias vantagens: conservar o calor do corpo, evacuar a humidade e fazer barreira às agressões exteriores, principalmente o vento e a chuva fina. Pode ser laminado para melhorar as performances (respirante, semi-impermeável). SOLA A sola é a parte que forma a parte de baixo do sapato. Fica em contacto com o solo. Várias solas podem compor um calçado de protecção. Os materiais utilizados para a sua elaboração, a sua concepção bem como o procedimento de fabrico garantirão os desempenhos ergonómicos pretendidos, a saber: fixação, anti-deslizamento, segurança e conforto de uso. Suporte de fixação Elemento no qual se desloca um sistema anti-queda deslizante. O suporte de fixação pode ser uma corda, um cabo ou uma calha. T Taeki Fibra sintética em polietileno de alta tenacidade (PRHT). As suas características mecânicas são exceptionais, notavelmente à abrasão e ao corte. A fibra TAEKI de 2ª geração é claramente mais macia, qua a 1ª geração, procurando assim um maior conforto. tampões auriculares Tampões (auriculares ou auditivos) anti-ruído descartáveis ou reutilizáveis (EN 352-2): inseridos no canal auricular para tapálo. Geralmente em poliuretano ou PVC, podem ser também associados a um cordão, uma banda de ajuste e /ou um encaixe em metal detectável (utilização na indústria agro-alimentar). TASLON Tecido com superfície rugosa. O cruzamento muito serrado das fibras fazem um tecido sólido. Tecelagem Em tricot, o modo de entrelaçamento das malhas é chamado de tecelagem. As três tramas de base para a tecelagem são o jersei, o interlock e a malha elástica. ESPECIFÍCAÇÕES TÉCNICAS Tela (estrutura) A estrutura tela é a estrutura de base dos tecidos. Caracteriza-se pela disposição inversa e em alternância dos fios de urdidura sobre os fios de tramas. Não existe qualquer diferença entre o direito e o avesso no tecido. Esta estrutura é particularmente resistente à abrasão e extremamente fácil de impermeabilizar. Termocolagem Operação de colagem por pressão e calor (banda de alta visibilidade sobre uma peça de vestuário). Tira de assento Correia utilizada na concepção de um arnês. Desempenha uma função dupla: assento e repartidor de esforço no caso de queda evitando, deste modo, um esforço demasiado violento entre pernas e todas as consequências que daí poderão advir. Uma tira de assento não é um elemento obrigatório num arnês. Tirante de ar O tirante de ar é a altura entre os pés de uma pessoa equipada de um sistema anti-queda e o obstáculo mais próximo. Trama São os fios horizontais que se destinam à realização do tecido, em oposição aos fios verticais em cadeia. tripé Dispositivo de ancoragem temporária e transportável para utilizar sem deslocações verticais em espaços confinados. T-Shirt As t-shirts são peças de vestuário de algodão que cobrem o tronco, sem gola, com mangas curtas, e cuja forma faz lembrar um T. TYVEK O material de base do TYVEK é o polietileno. Sob o efeito da pressão e do calor, obtém-se uma amplitude de filamentos contínuos que se ligam por fusão para realizar um tecido não-tecido simultâneamente leve, maleável e resistente. 14 Vinil Polímero termoplástico de síntese. É utilizado por luvas descartáveis. É impermeável à água, ao álcool e aos detergentes, mas não é elástico. Visível (luz) A luz visível, também denominada espectro visível ou espectro óptico, é a parte do espectro electromagnético que é visivel para o olho humano. Não existe qualquer limite exacto no espectro visivel: o olho humano adaptado à luz possui, geralmente, uma sensibilidade máxima à luz com um comprimento de onda aproximado de 550nm, o que corresponde a uma cor amarelada. VL - Valor Limite de Exposição Concentração calculada em mg/m3 ou em ppm, para uma duração de exposição igual ao dia de trabalho, seja 8 horas de exposição ou correspondente ao risco tóxico. VLECT - Valor Limite de Exposição a Curto Termo Concentração calculada mg/m3 dentro de um período máximo de 15 min que convém não ultrapassar. Vulcanização A vulcanização é um procedimento inventado pela GoodYear e que consiste em aquecer a borracha a altas temperaturas para obter a sua transformação. W Welding Palavra inglesa para soldadura. U Ultra-sons Sons de altíssima frequência, imperceptíveis para o homem (>20 000Hz). Ultravioleta A radiação ultravioleta é uma radiação electromagnética com um comprimento de onda intermédio entre a luz visível e o dos raios X. Os ultravioletas podem ser subdivididos em UV próximos (380-200nm de comprimento de onda) e ultravioletas extremos (200-10nm). Os golpes de sol devem-se, primeiro, aos UV-B. Os UV-A causam golpes de sol aquando de exposições extremamente prolongadas. Os UV-B de forte intensidade (315-280nm) são perigosos para os olhos e podem causar o “flash do soldador” ou fotoqueratite. urdidura São fios verticais que se destinam à tecelagem do tecido em oposição aos fios da trama horizontal. V Válvula Igualmente denominada de válvula de fecho, confere um nível de conforto suplementar à máscara, baixando rapidamente a sua temperatura no momento da expiração e da rejeição de CO2. Presentemente sobre as máscaras descartáveis, semi-máscaras ou máscaras respiratórias completas. Veludo (pele) A pele croute de veludo é confeccionada a partir da carne e polida sem flor para obter o seu aspecto aveludado, tal como o Nobuck, mas que lhe advém da flor. Ventilação Características de certos capacetes de estaleiro comportando furos situados na parte de cima da estrutura de modo a permitir uma melhor evacuação do calor e da transpiração. Verificação Controle visual do EPI de categoria III. 159 TALATONA HSA com novas instalações em Talatona As novas instalações HSA estão localizadas no Centro Logístico de Talatona, armazém E-05, via C3A, Gleba GU03, Bairro de Talatona, no Município de Belas. Um completo e moderno centro de logística, perfeito para quem procura qualidade e situado numa das mais importantes zonas de Luanda e região de grande potencial empresarial. É assim dado mais um passo importante no crescimento da empresa e, esperamos desta forma, estar mais “perto” de si, proporcionando cada vez mais valor ao serviço prestado aos nossos clientes. unem edro de Loy Luanda International School Av a on lat . Ta a Ru v n Co C. Av. Talatona Av. Luanda Sul Belas Shopping 8 Centro Logística Talatona HSA Hotel 4 Pétalas Talatona Convention Center sS õe ç en Condomínio Mirantes Talatona Via Lu Estr. da S anda Sul amb a Av. P n-D o Va Castr Est rad Condomínio Residências Talatona aT ala ton a/ Ca ma ma Este catálogo encontra-se protegido por direitos de autor. A sua reprodução, total ou parcial, só será possível mediante consulta à HSA. As fotografias dos produtos do catálogo são simbólicas das suas caraterísticas. A sua imagem real, assim como as suas características técnicas, podem alterar, em função das constantes actualizações das mesmas. A HSA reserva-se no direito de alterar os preços sem aviso prévio. Para a comercialização dos produtos, são válidas as Condições Gerais de Venda da HSA. A HSA não se responsabiliza por eventuais erros tipográficos. O presente catálogo foi concebido ao abrigo do antigo acordo ortográfico. Handleserv Sintimex Angola, S.A. Centro de Logística Talatona Armazém E-05, Via C3A - Gleba GU03 Bairro Talatona, Município de Belas, Província de Luanda, ANGOLA T. (+244) 927 366 596 / 932 596 364 / 930 211 125 [email protected] www.hsa-angola.com