Fiches domaines

Transcrição

Fiches domaines
campusfrance.org
LÍNGUAS
Internacionalização dos negócios, União Européia com 25 países, francofonia... A globalização requer
especialistas em línguas em diversas áreas: tradução, interpretação, diplomacia, ensino, turismo,
secretarias multilíngües, comércio internacional, jornalismo, edição, cultura.
Os estudos de línguas na França oferecem uma grande diversidade de programas. Universidades e
escolas especializadas oferecem cursos de francês específicos para alunos estrangeiros ou para o
ensino do francês enquanto língua estrangeira, bem como diversas especializações em línguas estrangeiras, tradução e ciências da linguagem, que estuda os fenômenos ligados à aquisição e à prática
das línguas e suas aplicações como o tratamento automático da linguagem, psicolingüística, etnolingüística, etc.
Consultar as fichas « Ciências Humanas », « Turismo-Hotelaria », « Tradução ».
Estabelecimentos e Formações
UNIVERSIDADES E « GRANDES ÉCOLES »
A universidade oferece diferentes áreas: Línguas Estrangeiras Aplicadas (LEA), Francês Língua Estrangeira (FLE), Língua, Literatura e
Civilização Estrangeiras (LCCE), Ciências da Linguagem. Os cursos
são muito numerosos; abaixo, citaremos somente alguns.
◗ Licence (bac + 3)
Aix-Marseille 1, http://www.up.univ-mrs.fr : Árabe para não
iniciantes – Árabe com opção em Mundo Árabe Moderno – Estudos de chinês, do mundo anglófono, alemão, hispânico e latinoamericano, italiano, luso-brasileiro e eslavo – Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção « Europa »
Lille 3, http://www.univ-lille3.fr: Línguas e Culturas Estrangeiras
(alemão, inglês, árabe, chinês, espanhol, hebreu, italiano, japonês, holandês, polonês, português, russo, línguas escandinavas)
– Línguas Estrangeiras Aplicadas aos Negócios – Ciências da Linguagem e Documentação – Tratamento Automático das Línguas
Nancy 2, http://www.univ-nancy2.fr: Alemão, inglês, árabe,
espanhol, grego moderno, hebreu, italiano, português, russo,
servo-croata e línguas escandinavas. LEA. Prepara e outorga
diplomas específicos para estudantes estrangeiros: Diploma
Aprofundado de Língua Francesa (DALF); Diploma Superior de
Língua Francesa; Diploma de Língua Francesa – Certificado Prático de Língua Francesa – Diploma de Estudos em Língua Francesa
(DELF) de 1o e 2o graus
Paris 3, http://www.univ-paris3.fr: Línguas Estrangeiras Aplicadas (alemão, inglês, árabe, espanhol, italiano, português, russo,
chinês com Paris 10, japonês com Paris 7) com opções em Negócios e Comércio; Tradução Especializada – Ciências da Linguagem com opção em Estudos Francófonos
Paris 7, http://www.sigu7.jussieu.fr: Francês Língua Estrangeira
com especialização em chinês, coreano, japonês e vietnamita –
Língua, Literatura e Civilizações Estrangeiras com especialização
em inglês, chinês, coreno, japonês e vietnamita – Lingüística e
Informática
Paris 8, http://www.univ-paris8.fr: Ciências da Linguagem com
opções em Língua Francesa de Sinais; Fonoaudiologia
Perpignan, http://www.univ-perp.fr: Estudos de Catalão – Estudos
Ingleses e Americanos – Estudos Hispânicos e Ibero-Americanos
2005
- Rouen, http://www.univ-rouen.fr:
Ciências da Linguagem: cursos de FLE (Francês Língua Estrangeira), FLM (Francês Lingua Materna); Licence de Ciências Humanas
e Ciências Sociais com opção em Ciências da Linguagem LSF
(Língua de Sinais Franceses)
◗ Master (bac + 4/5)
Aix-Marseille 1, http://www.up.univ-mrs.fr :
Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção em Tradução especializada; Negócios e Comércio (M1) – Francês Língua Estrangeira e
Segunda Língua – Cooperação Lingüística e Educacional – Ciências da Linguagem com opção em Indústria da Língua (M1) –
Tecnologia da Linguagem
ENS, http://www.ens.fr: muito seletiva, esta grande école forma
professores e pesquisadores, principalmente em Letras e Ciências Humanas (lingüística geral mas também letras clássicas,
latim e grego). Organiza anualmente um processo seletivo internacional reservado aos melhores estudantes inscritos no último
ano do primeiro ciclo de estudos universitários em seus países de
origem em letras e em ciências. Os aprovados são admitidos na
Seção Internacional da ENS e recebem uma bolsa de 1.000 euros
por mês durante os três anos de duração do curso
INALCO, Institut National des Langues et Civilisations Orientales,
http://www.inalco.fr: cursos em 90 línguas das Europas Central e
Oriental, Ásia, Oceania, África e populações aborígenes da América. Licences bidisciplinares em Árabe Magrebino/Ciências da
Linguagem – Berbere/Ciências da Linguagem – Ciências da Linguagem e Línguas Africanas Suaíli e Uolofe – Tratamento Automático das Línguas – Master em Línguas, Literatura e Sociedade
– Tratamento Automático das Línguas – Master profissional em
Engenharia Multilíngüe*
Lille 3, http://www.univ-lille3.fr: Línguas, Cultura et Interculturalidade com opção em Estudos anglófonos, irlandeses, germânicos;
orientais e extremo orientais; romenos, eslavos – Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção em Tradução Especializada; Lingüística – Didática das Línguas e Francês Língua Estrangeira e Segunda Língua – Língua Francesa dos Sinais – Lingüística –
Tratamento Informatizado das Línguas
Lyon 2, http://www.univ-lyon2.fr: Comunicação Internacional em
Ciências da Saúde, Tradução, Redação, Documentação – Didática
das Línguas Estrangeiras e TIC (Tecnologias da Informação e da
campusfrance.org
Comunicação) – Língua Francesa – Língua, Literatura e Civilizações dos Mundos Antigos – Lexicologia e Terminologia Multilíngues, Tradução
Metz, http://www.univ-metz.fr: Estudos Germânicos – Indústria
da Língua – Produção e Recepção de Discursos Orais e Escritos
Paris 3, http://www.univ-paris3.fr: Didactologia das Línguas e
das Culturas – Engenharia da Informação Lingüística, Difusão
das Línguas, Culturas e Francofonia – Fonética – Ciências da
Linguagem e Tradutologia. A ESIT, École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, ligada a Paris III, http://www.univparis3.fr/esit, aceita estudantes de nível Bac + 2 para cursos de
tradução com duração de três anos (Licence, Master e Diploma
de Tradutor) e, em alguns casos, de nível Bac + 3 para acesso
direto no segundo ano; alunos com nível Bac + 3 são admissíveis em cursos de interpretação com duração de dois anos
(Master europeu de intérprete de conferência e diploma profissionalizante)
Paris 7, http://www.sigu7.jussieu.fr: Indústrias das Línguas e
Tradução Especializada – Lingüística Inglesa e Lingüística Informática – Lingüística Teórica, Descritiva e Automática – Fonética
– Programação Semântica, Provas e Linguagens – Tratamento
Informatizado das Línguas
Perpignan, http://www.univ-perp.fr: Engenharia Lingüística
com opções em Ensino de Línguas e Multimídia; Indústria da
Língua
Rouen, http://www.univ-rouen.fr: Master de Linguagem, Difusão, Francofonia, Trocas: especialização em Ciências da Linguagem visando a pesquisa; especialização em Difusão do Francês
com finalidade profissional; especialização em Interpretação
com finalidade profissional; especialização em Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Comércio Internacional com finalidade
profissional
Saint-Étienne, http://www.univ-st-etienne.fr: Francês Língua
Estrangeira ou Segunda Língua – Línguas e Negócios – Maîtrise
de Língua e Políticas de Integração – Programas de Aprendizagem da Língua para Estudantes Estrangeiros organizados pelo
Centro Internacional de Língua e Civilização da Universidade
Université Catholique de l'Ouest, Angers, http://www.uco.fr:
outorga Diploma de Tradução para estudantes não-francófonos e formações de nível Master em Tradução, Interpretação e
Relações Internacionais para alunos com nível a partir do Bac
ISIT, Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction, vinculado ao Institut Catholique de Paris, http://www.isit.icp.fr: Lingüística: formação em 5 anos, 3 especializações: Gerenciamento Lingüístico Intercultural, Master Europeu de Tradução
Especializada, e Comunicação Intercultural, Científica e Técnica; Interpretação de Conferências (3º ciclo): formação em 2
anos após maîtrise; Jurista Internacional: 4 anos em parceria
com a Faculdade de Direito Jean Monnet de Sceaux.
◗ Doctorat (Bac + 8)
Existem diversas escolas doutorais nessa área:
http://dr.education.fr/dea.html
ESCOLAS DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA
Centro Internacional de Estudios Pedagógicos (CIEP) en Sévres,
http://www.ciep.fr : dinamiza o ensino do Francês Língua Estrangeira organizando estágios de formação para professores, espe-
cialmente os do secundário, criando testes e exames adaptados às normas
do Conselho da Europa,e participando da elaboração de métodos de ensino
e auxiliando nos intercâmbios
CAVILAM, Centre d'Approches Vivantes des Línguas et des Médias, em
Vichy, http://www.cavilam.com, cours de français, formation de professores
CLA, Centre de Linguistique Appliquée, em Besançon (Université de FrancheComté), http://cla.univ-fcomte.fr, curso de Francês e Formação de Professores, Engenharia Pedagógica
ILCF, Institut de Langue et de Culture Françaises, http://www.icp.fr/ilcf, ligado ao Institut Catholique de Paris: Cursos de Francês de todos os níveis, estágios intensivos de preparação para os estudos superiores de francês, cinema,
civilização e cursos de verão
IMEF, Institut Méditerranéen d’Études Françaises, em Montpellier,
http://www.imef.fr, curso de francês e formação de professores
CIEL, Centre International d'Études des Langues, em Brest,
http://www.ciel.fr: curso de francês generalista e especializado (negócios,
turismo, hotelaria, formação para professores de francês língua estrangeira,
etc.)
CAREL, Centre Audiovisuel de Royan pour l’Étude des Langues, em Royan,
http://www.carel.org: preparação para os exames e testes DELF, DALF, TFI
(jovens, adultos e professores)
rede das Alianças Francesas, http://www.alliancefr.org
rede dos CUEFE, Centros Universitários de Estudos de Francês para Estudantes Estrangeiros, http://www.u-grenoble3.fr/adcuefe
Centre International de Valbonne, http://www.civfrance.com: Departamentos internacionais franco-americano, franco-alemão, franco-italiano e
franco-espanhol para o ensino secundário – Classes preparatórias para as
áreas econômicas e científicas – Curso Propedêutico (preparação para os
estudos superiores na França destinada a alunos estrangeiros)
LINKS ÚTEIS
http://www.campusfrance.org
mais de 40 formações no catálogo CampusFrance.
◗ Associações e Organismos de Pesquisa
http://www.cnrs.fr,
Centro Nacional de Pesquisa Científica
http://www.fipf.org, Federação Internacional dos Professores de Francês
http://www.diplomatie.gouv.fr/education/langue_fr/FLE/1622.htm,
site do Ministério das Relações Exteriores que apresenta os principais grupos de profissionais como ADCUEFE (Associação dos Centros Universitários de Ensino de Francês para Estrangeiros), SOUFFLE, FLE.fr, Office de
Garantie e endereços web
◗ Informações Gerais
http://www.alliancefr.org, site da Aliança Francesa
http://www.diplomatie.gouv.fr/education/langue_fr/FLE/1624.htm,
lista dos centros franceses de língua estrangeira na França no site do Ministério das Relações Exteriores
http://www.francparler.org ,
comunidade mundial dos professores de francês
http://www.primlangues.education.fr, acompanhamento pedagógico
para os professores de línguas
http://www.onisep.fr, item « atlas des formations en France »
http://www.atlf.org associação dos tradutores literários da França
http://www.apil.asso.fr/docs/Recource.ppt
as profissões das indústrias de língua
www.sft.fr Sociedade Francesa de Tradutores

Documentos relacionados