Fiches domaines
Transcrição
Fiches domaines
campusfrance.org LÍNGUAS Internacionalização dos negócios, União Européia com 25 países, francofonia... A globalização requer especialistas em línguas em diversas áreas: tradução, interpretação, diplomacia, ensino, turismo, secretarias multilíngües, comércio internacional, jornalismo, edição, cultura. Os estudos de línguas na França oferecem uma grande diversidade de programas. Universidades e escolas especializadas oferecem cursos de francês específicos para alunos estrangeiros ou para o ensino do francês enquanto língua estrangeira, bem como diversas especializações em línguas estrangeiras, tradução e ciências da linguagem, que estuda os fenômenos ligados à aquisição e à prática das línguas e suas aplicações como o tratamento automático da linguagem, psicolingüística, etnolingüística, etc. Consultar as fichas « Ciências Humanas », « Turismo-Hotelaria », « Tradução ». Estabelecimentos e Formações UNIVERSIDADES E « GRANDES ÉCOLES » A universidade oferece diferentes áreas: Línguas Estrangeiras Aplicadas (LEA), Francês Língua Estrangeira (FLE), Língua, Literatura e Civilização Estrangeiras (LCCE), Ciências da Linguagem. Os cursos são muito numerosos; abaixo, citaremos somente alguns. ◗ Licence (bac + 3) Aix-Marseille 1, http://www.up.univ-mrs.fr : Árabe para não iniciantes – Árabe com opção em Mundo Árabe Moderno – Estudos de chinês, do mundo anglófono, alemão, hispânico e latinoamericano, italiano, luso-brasileiro e eslavo – Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção « Europa » Lille 3, http://www.univ-lille3.fr: Línguas e Culturas Estrangeiras (alemão, inglês, árabe, chinês, espanhol, hebreu, italiano, japonês, holandês, polonês, português, russo, línguas escandinavas) – Línguas Estrangeiras Aplicadas aos Negócios – Ciências da Linguagem e Documentação – Tratamento Automático das Línguas Nancy 2, http://www.univ-nancy2.fr: Alemão, inglês, árabe, espanhol, grego moderno, hebreu, italiano, português, russo, servo-croata e línguas escandinavas. LEA. Prepara e outorga diplomas específicos para estudantes estrangeiros: Diploma Aprofundado de Língua Francesa (DALF); Diploma Superior de Língua Francesa; Diploma de Língua Francesa – Certificado Prático de Língua Francesa – Diploma de Estudos em Língua Francesa (DELF) de 1o e 2o graus Paris 3, http://www.univ-paris3.fr: Línguas Estrangeiras Aplicadas (alemão, inglês, árabe, espanhol, italiano, português, russo, chinês com Paris 10, japonês com Paris 7) com opções em Negócios e Comércio; Tradução Especializada – Ciências da Linguagem com opção em Estudos Francófonos Paris 7, http://www.sigu7.jussieu.fr: Francês Língua Estrangeira com especialização em chinês, coreano, japonês e vietnamita – Língua, Literatura e Civilizações Estrangeiras com especialização em inglês, chinês, coreno, japonês e vietnamita – Lingüística e Informática Paris 8, http://www.univ-paris8.fr: Ciências da Linguagem com opções em Língua Francesa de Sinais; Fonoaudiologia Perpignan, http://www.univ-perp.fr: Estudos de Catalão – Estudos Ingleses e Americanos – Estudos Hispânicos e Ibero-Americanos 2005 - Rouen, http://www.univ-rouen.fr: Ciências da Linguagem: cursos de FLE (Francês Língua Estrangeira), FLM (Francês Lingua Materna); Licence de Ciências Humanas e Ciências Sociais com opção em Ciências da Linguagem LSF (Língua de Sinais Franceses) ◗ Master (bac + 4/5) Aix-Marseille 1, http://www.up.univ-mrs.fr : Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção em Tradução especializada; Negócios e Comércio (M1) – Francês Língua Estrangeira e Segunda Língua – Cooperação Lingüística e Educacional – Ciências da Linguagem com opção em Indústria da Língua (M1) – Tecnologia da Linguagem ENS, http://www.ens.fr: muito seletiva, esta grande école forma professores e pesquisadores, principalmente em Letras e Ciências Humanas (lingüística geral mas também letras clássicas, latim e grego). Organiza anualmente um processo seletivo internacional reservado aos melhores estudantes inscritos no último ano do primeiro ciclo de estudos universitários em seus países de origem em letras e em ciências. Os aprovados são admitidos na Seção Internacional da ENS e recebem uma bolsa de 1.000 euros por mês durante os três anos de duração do curso INALCO, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, http://www.inalco.fr: cursos em 90 línguas das Europas Central e Oriental, Ásia, Oceania, África e populações aborígenes da América. Licences bidisciplinares em Árabe Magrebino/Ciências da Linguagem – Berbere/Ciências da Linguagem – Ciências da Linguagem e Línguas Africanas Suaíli e Uolofe – Tratamento Automático das Línguas – Master em Línguas, Literatura e Sociedade – Tratamento Automático das Línguas – Master profissional em Engenharia Multilíngüe* Lille 3, http://www.univ-lille3.fr: Línguas, Cultura et Interculturalidade com opção em Estudos anglófonos, irlandeses, germânicos; orientais e extremo orientais; romenos, eslavos – Línguas Estrangeiras Aplicadas com opção em Tradução Especializada; Lingüística – Didática das Línguas e Francês Língua Estrangeira e Segunda Língua – Língua Francesa dos Sinais – Lingüística – Tratamento Informatizado das Línguas Lyon 2, http://www.univ-lyon2.fr: Comunicação Internacional em Ciências da Saúde, Tradução, Redação, Documentação – Didática das Línguas Estrangeiras e TIC (Tecnologias da Informação e da campusfrance.org Comunicação) – Língua Francesa – Língua, Literatura e Civilizações dos Mundos Antigos – Lexicologia e Terminologia Multilíngues, Tradução Metz, http://www.univ-metz.fr: Estudos Germânicos – Indústria da Língua – Produção e Recepção de Discursos Orais e Escritos Paris 3, http://www.univ-paris3.fr: Didactologia das Línguas e das Culturas – Engenharia da Informação Lingüística, Difusão das Línguas, Culturas e Francofonia – Fonética – Ciências da Linguagem e Tradutologia. A ESIT, École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, ligada a Paris III, http://www.univparis3.fr/esit, aceita estudantes de nível Bac + 2 para cursos de tradução com duração de três anos (Licence, Master e Diploma de Tradutor) e, em alguns casos, de nível Bac + 3 para acesso direto no segundo ano; alunos com nível Bac + 3 são admissíveis em cursos de interpretação com duração de dois anos (Master europeu de intérprete de conferência e diploma profissionalizante) Paris 7, http://www.sigu7.jussieu.fr: Indústrias das Línguas e Tradução Especializada – Lingüística Inglesa e Lingüística Informática – Lingüística Teórica, Descritiva e Automática – Fonética – Programação Semântica, Provas e Linguagens – Tratamento Informatizado das Línguas Perpignan, http://www.univ-perp.fr: Engenharia Lingüística com opções em Ensino de Línguas e Multimídia; Indústria da Língua Rouen, http://www.univ-rouen.fr: Master de Linguagem, Difusão, Francofonia, Trocas: especialização em Ciências da Linguagem visando a pesquisa; especialização em Difusão do Francês com finalidade profissional; especialização em Interpretação com finalidade profissional; especialização em Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Comércio Internacional com finalidade profissional Saint-Étienne, http://www.univ-st-etienne.fr: Francês Língua Estrangeira ou Segunda Língua – Línguas e Negócios – Maîtrise de Língua e Políticas de Integração – Programas de Aprendizagem da Língua para Estudantes Estrangeiros organizados pelo Centro Internacional de Língua e Civilização da Universidade Université Catholique de l'Ouest, Angers, http://www.uco.fr: outorga Diploma de Tradução para estudantes não-francófonos e formações de nível Master em Tradução, Interpretação e Relações Internacionais para alunos com nível a partir do Bac ISIT, Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction, vinculado ao Institut Catholique de Paris, http://www.isit.icp.fr: Lingüística: formação em 5 anos, 3 especializações: Gerenciamento Lingüístico Intercultural, Master Europeu de Tradução Especializada, e Comunicação Intercultural, Científica e Técnica; Interpretação de Conferências (3º ciclo): formação em 2 anos após maîtrise; Jurista Internacional: 4 anos em parceria com a Faculdade de Direito Jean Monnet de Sceaux. ◗ Doctorat (Bac + 8) Existem diversas escolas doutorais nessa área: http://dr.education.fr/dea.html ESCOLAS DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA Centro Internacional de Estudios Pedagógicos (CIEP) en Sévres, http://www.ciep.fr : dinamiza o ensino do Francês Língua Estrangeira organizando estágios de formação para professores, espe- cialmente os do secundário, criando testes e exames adaptados às normas do Conselho da Europa,e participando da elaboração de métodos de ensino e auxiliando nos intercâmbios CAVILAM, Centre d'Approches Vivantes des Línguas et des Médias, em Vichy, http://www.cavilam.com, cours de français, formation de professores CLA, Centre de Linguistique Appliquée, em Besançon (Université de FrancheComté), http://cla.univ-fcomte.fr, curso de Francês e Formação de Professores, Engenharia Pedagógica ILCF, Institut de Langue et de Culture Françaises, http://www.icp.fr/ilcf, ligado ao Institut Catholique de Paris: Cursos de Francês de todos os níveis, estágios intensivos de preparação para os estudos superiores de francês, cinema, civilização e cursos de verão IMEF, Institut Méditerranéen d’Études Françaises, em Montpellier, http://www.imef.fr, curso de francês e formação de professores CIEL, Centre International d'Études des Langues, em Brest, http://www.ciel.fr: curso de francês generalista e especializado (negócios, turismo, hotelaria, formação para professores de francês língua estrangeira, etc.) CAREL, Centre Audiovisuel de Royan pour l’Étude des Langues, em Royan, http://www.carel.org: preparação para os exames e testes DELF, DALF, TFI (jovens, adultos e professores) rede das Alianças Francesas, http://www.alliancefr.org rede dos CUEFE, Centros Universitários de Estudos de Francês para Estudantes Estrangeiros, http://www.u-grenoble3.fr/adcuefe Centre International de Valbonne, http://www.civfrance.com: Departamentos internacionais franco-americano, franco-alemão, franco-italiano e franco-espanhol para o ensino secundário – Classes preparatórias para as áreas econômicas e científicas – Curso Propedêutico (preparação para os estudos superiores na França destinada a alunos estrangeiros) LINKS ÚTEIS http://www.campusfrance.org mais de 40 formações no catálogo CampusFrance. ◗ Associações e Organismos de Pesquisa http://www.cnrs.fr, Centro Nacional de Pesquisa Científica http://www.fipf.org, Federação Internacional dos Professores de Francês http://www.diplomatie.gouv.fr/education/langue_fr/FLE/1622.htm, site do Ministério das Relações Exteriores que apresenta os principais grupos de profissionais como ADCUEFE (Associação dos Centros Universitários de Ensino de Francês para Estrangeiros), SOUFFLE, FLE.fr, Office de Garantie e endereços web ◗ Informações Gerais http://www.alliancefr.org, site da Aliança Francesa http://www.diplomatie.gouv.fr/education/langue_fr/FLE/1624.htm, lista dos centros franceses de língua estrangeira na França no site do Ministério das Relações Exteriores http://www.francparler.org , comunidade mundial dos professores de francês http://www.primlangues.education.fr, acompanhamento pedagógico para os professores de línguas http://www.onisep.fr, item « atlas des formations en France » http://www.atlf.org associação dos tradutores literários da França http://www.apil.asso.fr/docs/Recource.ppt as profissões das indústrias de língua www.sft.fr Sociedade Francesa de Tradutores