Ninguém conhece tão bem a Quinta do Lago

Transcrição

Ninguém conhece tão bem a Quinta do Lago
[6 0 ]
Ninguém conhece tão bem a Quinta do Lago
[7 2 ]
T: + 3 5 1 2 8 9 3 5 1 9 0 0
jc0 041G // E xquisit 5 Bedroom Propert y
R e f. J C 0 0 41
Golf
- Plot area: 2.500m 2
- Building area: 692m 2
- 5 bedrooms
- Cloakroom
- Fully kitchen
- Dining room
- Living room with open fireplace
- Heated swimming pool
- Under-floor central heating
- Laundry room
- Basement
- Shower room
- Wine cellar
- Double garage
- Alarm system
- Qdl golf title included
- Built year: 2005
- Corporate
Price: O.R.
Fabulous 5 bedroom villa situated in the heart of Quinta do Lago, in a well
established area of the estate and within walking distance to the QDL Golf Club
House. The property is accessed via a long drive way, the large entrance hall which
features an atrium, leading to the modern kitchen, dining and living room with an
open fire place. Two guest bedrooms and a cloakroom are also located on the ground
floor. The first floor is accessed by an imposing double staircase, where you will find
two additional guest bedrooms and a beautiful master suite. Stunning golf views
can be also be enjoyed from both, the ground and first floor spacious terraces. The
basement consists of a double garage, wine cellar, bathroom, utility room and storage area.
Bonita moradia com 5 quartos, situada no coração da Quinta do Lago e a
curta distancia do Clube de Golfe. O acesso à propriedade é feito por via ampla que desemboca num átrio bem dimensionado. Cozinha sala de jantar e de estar com lareira,
dois quartos para convidados e um toilette constituem o rés-do-chão. Ao primeiro
andar acede-se por uma imponente escada dupla que leva aos dois quartos para visitas e uma master suite. Vista panorâmica para os campos de golfe do primeiro andar
ou do rés-do-chão alargado por terraços espaçosos. O piso inferior é constituído de
garagem dupla, adega, casa de banho, arrecadação e sala multi-usos.
E: [email protected]
jc0 023 sl // Luxuriou s 4 Bedroom Propert y
This exclusive villa with 4 en-suite bedrooms and a study was built to the high
standards and represents a classical Southern Europe home. The double entrance door
leads into the spacious hall with a guest toilet and storage facilities. The spacious and
comfortable living room with an open fireplace has direct access to the garden and enjoys views across to the San Lorenzo golf fairway. The separate dining room is adjacent
to the fully fitted & equipped kitchen that leads to a large outside covered terrace with a
built-in BBQ. Also on the ground floor there are two double guest en-suite bedrooms and
a study. The first floor comprises a spacious landing area with access to a guest en-suite
bedroom and the Master bedroom suite with separate dressing area with a large sunny
private balcony. The basement comprises a laundry room, a storage facility and a double
garage. Technical features include under-floor central heating, multi-split air conditioning
units, automatic roller shutters, alarm system, double glazed windows, electric gates and
fully computerized irrigation system.
R e f. J C 0 0 2 3
são lourenço
- Plot area: 2.790m 2
- Building area: 578m 2
- 4 en-suite bedrooms
- 1 guest toilet
- Swimingpool 12 x 6 m
- Golf rights
- Corporate
Price: O.R.
[7 1 ]
Esta moradia exclusiva, com 4 quartos en-suite foi construída segundo os mais
elevados parâmetros de qualidade e constitui um exemplo clássico de um lar do Sul da Europa. A porta dupla de entrada conduz-nos a um espaçoso hall com toilet e arrecadação. A
ampla e confortável sala de estar abre directamente para os jardins, proporcionando vistas
sobre o campo de golfe San Lorenzo. A sala de jantar, em separado, é adjacente à cozinha,
modernamente equipada que, por sua vez, comunica com um barbecue coberto no exterior. No rés-do-chão existem ainda dois quartos en-suite para convidados e um estúdio. No
primeiro andar aninham-se um quarto en-suite para visitas e uma suite Master com área
separada de vestiário e uma ampla varanda privada. Na cave encontram-se a lavandaria,
arrecadações e garagem dupla. Nos equipamentos incluem–se o aquecimento central do
pavimento, ar condicionado, pressianas eléctricas, sistema de alarme, janelas com vidros
duplos, portões eléctricos e sistema de irrigação totalmente computorizado.
[7 0 ]
T: + 3 5 1 2 8 9 3 5 1 9 0 0
jc0 049 // Luxuriou s 5 En-Suite Bedroom Propert y
R e f. J C 0 0 49
Vill a Alegria
- Plot area: 5.000m 2
- Building area: 640 m 2
- 5 en-suite bedrooms
- Cloakroom
- Fully furnished
- Heated swimingpool (13 x 6 m)
- Under-floor central heating
- Air conditioning system
- Music sound system
This exclusive property with 5 en-suite bedrooms is positioned on an unusually large piece of land of approx. 5.000m2, in an exclusive location at the south of Quinta
do Lago development. In the front of the villa there is a large driveway laid with Portuguese “calçada” and double entrance electric gates. A large living area with fire place and
integrated dining room gives the family of this villa space to relax and to be entertained.
The classical fully fitted kitchen with family breakfast heating area has direct access to
an inviting covered barbecue area. Also on the ground floor there are three double guest
en-suite bedrooms, utility and storage areas. The impressive staircase with a custom designed handrail takes you up to the first floor with one guest suite and a further master
bedroom suite, both with direct access to the spacious terrace with lovely views across
the garden. The areas around the villa enables one to enjoy outside living to its full. The
beautifully landscaped and private garden has a wooden gazebo and a fish pond; the pool
is southwest facing enabling one to enjoy the Algarve sun until the end of the day.
- Double glazed windows
- Alarm system
- Electric gates
- Fully computerized irrigation
system
- Golf membership available
- Double garage and storage areas
- Bore Hole
- Corporate
Price: O.R.
Moradia exclusiva, com 5 quartos en-suite, situa-se num lote bastante grande,
com cerca de 5.000m2, na zona Sul da Quinta do Lago. Na frente da moradia uma ampla zona
de calçada portuguesa dá acesso ao portão eléctrico. A sala de estar, com lareira e a sala de
jantar em comum proporcionam à família o espaço necessário para descontrair e conviver. A
cozinha, ao estilo clássico, engloba uma zona para os pequenos-almoços da família, dando
acesso directo ao alpendre que cobre a zona de barbecue. Ainda no rés-do-chão encontramse 3 quartos duplos en-suite e arrecadações. A escada com um corrimão desenhado a pedido,
conduz ao primeiro andar onde se encontram uma suite para convidados e a suite master, ambas com acesso directo para um espaçoso terraço de onde se apreciam belas vistas panorâmicas do jardim. As zonas envolventes da casa proporcionam o usufruto pleno da vida no exterior. No jardim, recantos especiais abrigam um “gazebo” em madeira e um lago com peixes; a
piscina está virada a Sudoeste permitindo aproveitar até final do dia o sol do Algarve.
Alquatro descreveu uma moradia da qual esteve en-
Alquatro described a large villa they were commis-
carregue. Para esta equipa, a chave era a luz e o espaço que fluía
sioned to work on. For them, the key was the light and the
através do imóvel, do exterior para o interior, e depois através
space that flowed through the property, from exterior to in-
da configuração interior, com muitas janelas de grande dimen-
terior and then through the interior layout, with lots of large
são e linhas simples e fluídas. Tendo estes aspectos como base
windows and easy, flowing lines to the design. Using this as
de inspiração, criaram um tema que fluiu de quarto em quarto,
their inspiration they created a theme that flowed from room
mudando de cor para ir ao encontro do estado de espírito, em-
to room, changing colour to match the mood while maintain-
bora mantendo os tecidos. Algumas peças de mobiliário foram
ing a thread in terms of fabrics. A number of pieces of furni-
feitas à mão para coincidir com as formas e dimensões reque-
ture were hand-made to match the shapes and sizes required
ridas para manter o equilíbrio e a elegância dentro das zonas
to maintain the balance and elegance within defined areas of
definidas da moradia. Como a Alquatro tão bem explicou, “num
the villa. As Alquatro so nicely put it, “in a world where fash-
mundo onde a moda muda constantemente, o espírito desta
ions are constantly changing, the spirit of this villa transcends
moradia transcende todas as tendências. É chique e, contudo,
all fashion trends. It is chic and, therefore, elegantly simple. It
elegantemente simples. Nao tem de provar nada a ninguém.”
does not have to prove anything.”
[6 9 ]
[6 8 ]
Só então dão início ao seu trabalho. Para um imóvel, por exemplo, a Equilíbrio criou um in-
terior elegante e intemporal, como mobiliário tradicional e antigo. A sala de jantar, contudo, recebeu
um toque contemporâneo para complementar a moderna cozinha. Cada um dos quartos de hóspedes
também recebeu um toque próprio, um deles em estilo francês e muito bonito, o outro mais contemporâneo. Para outra moradia, recorreram ao espírito familiar e criaram um interior descontraído, onde as
frescas cores mediterrâneas reflectem a atmosfera. Mesmo a cozinha fabricada à mão, que entra pela
sala de pequenos-almoços, é feita em madeira, bonita e natural. Os quartos das crianças foram decorados de acordo com as suas personalidades individuais. Imóveis totalmente diferentes – da melhor
qualidade e com uma arquitectura excelente – mas com proprietários diferentes e conceitos de trabalho necessariamente diferentes que resultaram em interiores muito diversos. Em ambos os casos,
contudo, houve sempre uma peça de mobiliário que funcionou como “centro das atenções” e que, de
alguma forma, foi âncora do conceito.
For one property, for instance, Equilibrio created an elegant, timeless interior with traditional
and antique furniture. The dining room, however, had a contemporary edge to complement the modern
kitchen. Each of the guest bedrooms also had its own character, one “French” in style and very pretty,
another more contemporary. For another they picked up on the family feel and created a relaxed interior where fresh Mediterranean colours reflected the atmosphere. Even the hand-made kitchen that
flowed into the breakfast room was in wood, both beautiful and natural. The bedrooms for the children were decorated to reflect their individual personalities. Totally different properties – both of the
highest quality and with excellent architecture – but contrasting owners and working briefs led to very
different interiors. In both cases, though, there was a “show stopper” – one piece of furniture which
was a stunning centrepiece and which somehow anchored the concept.
E: [email protected]
jc0 012 an // Luxuriou s 5 Bedroom Propert y
With beautiful views of the landscaped gardens and out to the San Lorenzo
golf course, this elegant property offers aesthetic treats everywhere you turn! Entering the villa one encounters a bright hall and an imposing double stair case sweeping up
to the first floor gallery and two en-suite bedrooms. The areas around the outside of
R e f. J C 0 0 1 2
atlantico norte
- Plot area: 1.630m2+ green zone
the villa enable one to outside living to its full. The beautifully mature garden has cedar
- Building area: 498m 2
wood gazebos and a big heated swimming pool. The style and sophistication of the in-
- 5 bedroom suites
teriors of this property have been created with true love for detail and an harmonious
- Cloakroom
sellection between objects, fabrics and colours.
- Modern designer kitchen
- Music sound system
São belas as paisagens proporcionadas pelos jardins bem tratados, que se
alargam ao campo de golfe San Lorenzo; desta elegante moradia têm-se vistas privilegiadas seja qual for o lado para onde nos viremos! Ao adentrarmos a moradia, deparamos
- Cinema room / games room
- Under-floor central heating
and air conditioning
com um belo hall e uma imponente escada dupla que conduz ao primeiro andar, com dois
- Overflow swimming pool
quartos en-suite. As áreas envolventes propiciam o aproveitamento das zonas exterio-
- Laundry room
res de forma plena. “Gazebos” em carvalho e piscina aquecida complementam os bonitos
- Wine storage
jardins. O estilo sofisticado dos interiores nesta propriedade denota a preferência pelo
detalhe e a selecção harmoniosa entre objectos, tecidos e tons.
- Double garage
- Access to golf membership
- Corporate
Price: O.R.
[6 7 ]
[6 6 ]
T: + 3 5 1 2 8 9 3 5 1 9 0 0
jc0 02 1 // magnificent 6 bedrooms luxury vill a
R e f. J C 0 0 2 1
C a s a d o A lt o
- Plot area: 1.930m 2
(plus extensive green zone)
- Building area: 573 m 2
- 6 bedrooms suites
- Cloakroom
- Modern designer kitchen
- Fully furnished
This magnificent six bedrooms villa with it’s unique architectural features
is located in the heart of Quinta do Lago. It’s south west position provides many hours
of sunshine; leisurely moments in total privacy can be enjoyed on the spacious terraces
surrounded by the large heated swimming pool and beautifully manicured gardens. The
property has been designed along traditional Portuguese lines with modern elements
successfully incorporated in the interior to create a very special style. Inside, elegant entertaining family room, stylish dining room and a beautifully modern fitted kitchen. There
are three en-suite bedrooms on the ground floor and the guest and master bedroom
suites on the first floor have their own private terraces. The spacious basement contains
an additional en-suite bedroom, games / cinema room, fully fitted laundry room, double
garage and storage areas. The villa features modern technology throughout.
- Alarm system
- Music sound system
- Cinema / games room
- Under-floor central heating
- Central air conditioning system
- Large heated swimming pool
- Electric ownings and gates
- Double garage
- Ownership: Corporate
Price: O.R.
Esta excelente moradia de 6 quartos, com um traçado arquitectónico único, fica
localizada no coração da Quinta do Lago. A sua posição, virada a Sudoeste, permite o usufruto de muitas horas de sol; momentos de lazer em total privacidade podem ser desfrutados nos espaçosos terraços circundados pela piscina aquecida e jardins cuidadosamente
tratados. A propriedade foi desenhada segundo o traçado português tradicional incorporando elementos modernos com sucesso, criando no interior um estilo muito peculiar. Uma
sala de convívio muito elegante para a família, uma sala de jantar de estilo e uma cozinha
moderna muito bem equipada, formam o rés-do-chão, onde ficam também 3 quartos ensuite; as suites para convidados e master constituem o primeiro andar, juntamente com
amplos terraços privados. Na cave espaçosa situam-se mais um quarto en-suite, sala de
jogos/cinema, lavandaria totalmente equipada, garagem dupla e arrecadações. Em toda a
moradia prolifera a tecnologia mais moderna.
Mas não é apenas no aspecto exterior que os imó-
It is not only on the outside that properties make a
veis se afirmam. No interior, os proprietários e os designers
statement. Inside, too, owners and interior designers stamp
deixam visível a sua assinatura, criando ambientes con-
their signature, creating environments that are either com-
fortáveis e muito acolhedores, marcados pelo luxo, pela
fortable and very “homely” , albeit at a luxury standard, or
elegância e tão perfeitos que parecem saídos das folhas
elegant, impressive glossy magazine perfect. Leading lo-
brilhantes de uma revista. Alquatro e Equilíbrio, são deco-
cal interior designers such as Alquatro and Equilibrio have
radores locais com considerável experiência de trabalho
considerable experience of working with prestige proper-
em imóveis na Quinta do Lago. Antes de iniciarem o seu
ties in Quinta do Lago. Before starting work on a property,
trabalho numa moradia, analisam-na em detalhe. Trata-se
they analyse it. Is this a formal, masculine type property or
de uma casa tipo formal, mais masculina, ou mais suave e
a gentler, more feminine villa? How is it to be used? How
feminina? Como se prevê a sua utilização? Como funciona?
does it work? How does it flow? Who are the owners? What
Como flui? Quem são os proprietários? Como são as suas
are their personalities? What are they looking for from the
personalidades? O que esperam desta propriedade?
property? Only then will the professionals start work.
[6 5 ]
[6 4 ]
Uma das suas moradias têm três níveis (21 Atlântico Norte) e cada uma respeita a seu pró-
pria utilização dentro do design global e da fluidez das suas linhas. Maximizar a luz solar foi também um importante factor nesta casa familiar, concebida para habitar permanentemente ou para
férias, explorando o melhor dos espaços interiores e exteriores. A cozinha de generosas dimensões, a sala de jantar separada e a espaçosa sala de estar fluem como zonas sociais, ao passo que
a zona dedicada a escritório está preparada para a rotina de trabalho. As 4 suites são individuais e
confortáveis, o toque final para uma família ocupada. A sua localização, sobranceira ao campo de
golfe, e a sua orientação, virada para o fabuloso pôr-de-sol do Algarve, constituiram a inspiração
para uma outra moradia (lote 23, São Lourenço). As zonas de estar criam um diálogo perfeito e harmonioso com as vistas, aproveitando ao máximo a beleza deslumbrante do pôr-do-sol. Os reflexos
verde-esmeralda do campo de golfe nas águas cristalinas da piscina conjugam a Natureza e o lazer
alargando-se à própria casa. A harmonia e a simetria são as referências dos interiores, sofisticados
na sua simplicidade e distintos nos materiais usados.
One of his villas has three levels (21 Atlântico Norte) and each has its own defined use
within the overall design and flow. Maximising the sunshine was also an important factor in this
family home which was especially conceived to work equally as a full-time residence or a holiday
home, making the most of interior and exterior spaces. The large family kitchen, separate dining room and spacious living room all flow as social living areas while the dedicated office area
allows for “business as usual”. The four bedroom suites are individual and comfortable, the final
touch for a busy family. The location overlooking a golf course and an orientation to catch the
fabulous Algarve sunsets were the inspiration for another villa (lote 23, São Lourenço). The living areas flow in perfect dialogue and harmony with the views and make the most of the breathtaking golden rays of the setting sun. The reflections in the crystal waters of the swimming pool
of the emerald green of the golf course blend together Nature and leisure in a way which itself
is reflected in the house. Harmony and symmetry are hallmarks of the interior design which is
sophisticated in its simplicity and differentiated by the use of materials.
UNIQUE VILL AS
Nos primeiros tempos, havia directrizes muito rigorosas sobre o estilo, o que conferiu uma
determinada estrutura e uniformidade por todo o empreendimento. Hoje, as regras alteraram-se como
comprova a arquitectura contemporânea das moradias mais recentes, onde são incorporadas as tecnologias de domótica mais vanguardistas.
In the early days there were very strict guidelines about the styles and this gave a cer-
tain structure and uniformed look throughout the resort. Nowadays that has all changed as can
be seen by the contemporary architecture of some of the more recent villas, incorporating the
[6 3 ]
latest in home technology.
[6 2 ]
Cada imóvel é distinto e tem as suas próprias
características. Isso resulta, em grande parte, da localização do terreno e da arquitectura. Determinados
arquitectos têm um estilo muito próprio e as suas moradias podem identificar-se por todo o empreendimento. Muitas delas têm a assinatura do arquitecto Jaime
Coutinho, que conhece bem o espaço e integra intuitivamente as casas na sua envolvente.
Each property is different and has its own
characteristics. This is largely a result of the location of
the plot and the architecture. Certain architects have
their own distinctive style and their villas can be identified around the resort. Others produce more individual
properties, either because of their own creativity or as a
result of the brief from a client with very definite ideas.
Many villas in Quinta do Lago bear the signature of architect Jaime Coutinho who knows the estate well and
intuitively integrates homes into their surroundings.
Ninguém conhece tão bem a Quinta do Lago como a Quinta do Lago
Real Estate. Literalmente desde os primeiros dias, desde os primeiros planos,
ninguém tem estado tão perto do desenvolvimento e do crescimento do primeiro empreendimento de cinco estrelas do Algarve como nós.
Conhecemos os lotes, acompanhámos a construção das moradias
e a mudança de proprietários, conhecemos as pessoas envolvidas. O nível de
conhecimento e de compreensão ímpar, juntamente com a garantia de integridade e de qualidade inerentes ao nome da Quinta do Lago, é o que temos para
oferecer aos nossos clientes, quer queiram comprar ou vender.
Nobody knows Quinta do Lago quite like Quinta do Lago Real Estate.
Literally from the first days, the first plans, nobody has been closer to the
development and growth of the Algarve’s premier five-star resort than we have.
We know the plots, we have observed the villas being built and
changing hands over the years and we know the people involved. That depth
of knowledge and understanding is unrivalled and this, together with the
guarantee of integrity and quality that comes with the Quinta do Lago name,
Words / Tex to: Judy Sharp | Photography / Fotografia: F32 & Quinta do L ago Arquivo
[6 1 ]
is what we offer to our clients, whether they are looking to buy or to sell.
Ao longo dos anos, assim como a Quinta do Lago tem amadurecido e que os tempos
têm mudado, também o perfil dos imóveis e dos seus proprietários. Muitas personalidades
bem conhecidas do mundo dos negócios, do desporto e do espectáculo têm aqui as suas
moradias, precisamente por darem valor à sua privacidade e à liberdade de que gozam por
todo o empreendimento. Os estilos arquitectónicos podem mudar, mas o compromisso
com a excelência mantém-se. Isso aplica-se a todos os aspectos da vida na Quinta do Lago,
desde as infra-estruturas e segurança até ao golfe e ao lazer, passando naturalmente pelo
ambiente precioso do Parque Natural da Ria Formosa. É tudo isto que faz parte do estilo de
vida na Quinta do Lago e esse é o serviço prestado pela Quinta do Lago Real Estate.
Over the years as Quinta do Lago has matured and as times have changed,
so has the profile of properties and owners. Many very well-known business, sports and
show business personalities have villas here, precisely because they value their privacy and
welcome the freedom they enjoy around the resort. While architectural styles may change,
the commitment to excellence endures. This applies to all aspects of life in Quinta do Lago,
from infrastructure and security to golf and leisure facilities, and also, naturally, to the
precious environment of the Ria Formosa Natural Park. It is all part of the lifestyle of Quinta
[7 3 ]
do Lago, and it is all part of the service provided by Quinta do Lago Real Estate.