Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Transcrição
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 1 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao cliente pela BEMATECH S/A. Para que as condições de garantia nele previstas tenham validade, é indispensável a apresentação da Nota Fiscal de venda ao Cliente, e ao cumprimento de todas as recomendações expressas neste Guia de Referência Rápida, cuja leitura é recomendada. Para informações sobre as Assistências Técnicas Autorizadas ligue gratuitamente para a nossa Central de Relacionamento com o Cliente através do telefone: 0800 644 BEMA (2362) 1. Este CERTIFICADO DE GARANTIA garante o produto contra eventuais defeitos de fabricação que por ventura venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao Cliente. A Nota Fiscal de venda passa a fazer parte integrante deste Certificado. 2. Constatado o eventual defeito de fabricação, o Cliente deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviços Autorizados de Assistência Técnica. O exame e reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só poderá ser efetuado por estes Postos. Todos os contatos com os Postos de Serviços Autorizados, bem como o encaminhamento para reparos e a retirada do produto destes Postos devem ser feitos exclusivamente pelo Cliente, não estando nenhum revendedor autorizado a executar estas ações em seu lugar. Todos os eventuais danos ou demoras resultantes da não observância destas recomendações fogem à responsabilidade da BEMATECH. 3. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes eventualmente defeituosos será gratuita, assim como a mão-de-obra aplicada. Esta garantia não cobre, no entanto, atendimento domiciliar. Caso o Cliente deseje ser atendido em sua residência/ empresa, deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviços Autorizados de Assistência Técnica e consultá-lo sobre a taxa de visita. A cobrança ou não desta taxa fica a critério de cada Posto. 4. Caso não haja Posto de Serviços Autorizados de Assistência Técnica em sua localidade, o Cliente será responsável pelas despesas e pela segurança do transporte de ida e volta do produto a um Posto situado em outra localidade. 5. Por tratar-se de garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma perderá totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo mau uso do produto pelo cliente ou terceiros estranhos à BEMATECH. b) Se o produto for examinado, alterado, ajustado ou consertado por pessoa não autorizada pela BEMATECH. c) Se ocorrer ligação deste produto em instalações elétricas inadequadas, diferentes das recomendadas no Manual do Usuário. d) Se o dano tiver sido causado por acidentes (queda), fogo, raios, inundações, desabamentos, produtos químicos, terremotos, explosões. e) Se o número de série, que identifica o produto, estiver adulterado ou rasurado. f) Se a Nota Fiscal de compra apresentar rasuras ou modificações. 6. Excluem-se da garantia os itens consumíveis, tais como: fita de impressão e bobina de papel (se existirem). Os valores referentes a relacração do equipamento são de Responsabilidade exclusiva do cliente. 7. Estão excluídos desta GARANTIA os eventuais defeitos decorrentes da negligência do Cliente no cumprimento das instruções contidas neste Guia de Referência Rápida e também os defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações regulares para as quais foi projetado. Modelo Número de Série Data da Compra Número da N.F. / / 2 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Manual do Usuário Scanner a Laser Código: 501006500 - Rev.1.0 Julho de 2010 Copyright© por Bematech S.A. Curitiba, Brasil. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, adaptada ou traduzida sem o prévio consentimento por escrito da Bematech S.A., exceto quando permitido sob as leis de direito autoral. As informações contidas neste guia têm caráter puramente informativo, estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso por parte da Bematech S.A. No entanto, sempre que houver modificações, a Bematech S.A. fará o possível para disponibilizar informações atualizadas para os produtos descritos nesta publicação. A edição mais recente do manual do produto pode ser obtida através do site da Bematech na Internet: www.bematech.com.br Sem prejuízo de outras ressalvas contidas no corpo deste guia, o usuário ou terceiros assumirão todas as conseqüências e responsabilidades em casos de: (a) uso intencional para qualquer aplicação indevida, não direcionada ou não autorizada, inclusive para propósitos particulares; (b) modificações, reparos ou alterações não autorizadas do produto; (c) uso do produto em desacordo com as instruções de operação e manutenção fornecidas pela Bematech S.A.; (d) uso do produto como componente em sistemas ou aplicações nas quais a falha deste produto possa criar uma situação de risco pessoal ou material. Nas hipóteses acima a Bematech S.A. e seus administradores, prepostos, empregados, subsidiárias, afiliadas e distribuidores, não responderão, a qualquer título, por qualquer reclamação, custos, perdas, danos, despesas e qualquer outro prejuízo direto ou indireto, sejam de que natureza forem, bem como por reclamações fundadas em alegação de negligência da Bematech S.A. em relação ao projeto e fabricação do produto. A Bematech S.A. não se responsabiliza por danos ou problemas decorrentes do uso de acessórios ou suprimentos que não aqueles designados como produtos originais Bematech ou produtos aprovados pela Bematech S.A. Qualquer nome de produto e seus logotipos mencionados nesta publicação podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas e aqui reconhecidos. As garantias do produto são apenas aquelas expressamente mencionadas neste guia. A Bematech S.A. não outorga e tampouco será responsável por quaisquer garantias tácitas, incluindo, porém sem limitação, garantias de que o produto serve para um propósito especial. Adicionalmente, a Bematech S.A. não será responsável por quaisquer danos ou prejuízos especiais ou incidentais, ou ainda por prejuízos efetivos ou lucros cessantes em decorrência do uso do produto pelo adquirente, usuário ou por terceiros. 3 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 AVISO IMPORTANTE Não é dado qualquer tipo de garantia para este material, inclusive, mas não limitado a garantias implícitas para a sua comercialização ou adequação para qualquer finalidade em particular. Não assumimos a responsabilidade por quaisquer erros incidentais que possam constar deste manual, ou danos advindos do fornecimento, desempenho e uso do material. Não assumimos qualquer tipo de responsabilidade em relação a defeitos causados pelo desgaste natural, danos intencionais, negligência, condições de operação anormais, descumprimento das instruções e avisos, ou mau uso ou modificações ou conserto dos produtos sem a prévia autorização expressa. Nenhuma parte deste documento poderá ser reproduzida, transmitida, armazenada em um sistema que possa ser acessada, transcrita ou traduzida em qualquer idioma humano ou de informática ou qualquer outro sob qualquer forma que seja, ou até mesmo por meios eletrônicos, mecânicos, magnéticos, óticos, químicos, biológicos, manuais ou outros, exceto no caso pequenos trechos que podem ser mencionados com a finalidade de revisão acadêmica ou literária, sem a prévia autorização ou consentimento expresso. Reservamos-nos o direito de fazer alterações no desenho do produto sem limitações e sem dar notificação prévia. O material que consta deste manual tem a finalidade única e exclusivamente de dar informações e está sujeito a alterações sem notificação prévia. Todas as marcas registradas aqui mencionadas, registradas ou não, pertencem aos seus donos. Especificações ou versões podem estar sujeitas a alterações sem notificação prévia. As especificações e versão em questão estão baseadas no produto fornecido. Cuidados gerais de utilização •Não descarte o scanner no fogo. •Não deixe o scanner diretamente sob a luz do sol ou próximo de uma fonte de calor. •Não use ou armazene o scanner muito próximo de um local úmido. •Não deixe o scanner cair nem deixe que bata violentamente com outros objetos. •Não desmonte o scanner sem autorização. Copyright © 2008. Todos os direitos reservados. 4 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Aviso sobre Frequência de Rádio Alguns equipamentos geram usos e podem irradiar energia de freqüência de rádio. Se não for instalado e usado conforme as instruções que constam deste manual, poderão causar interferência com a rádio comunicação. O equipamento foi testado e classificado como dentro dos limites estabelecidos para aparelhos de informática da Classe A, de acordo com a diretiva EN55022 e 47 CFR, Parte 2 e Parte 15 da regulamentação FCC. Estas especificações foram elaboradas para fornecer proteção razoável contra a interferência quando forem usados em um ambiente comercial. Interferência com o Rádio e a Televisão O uso deste equipamento em zona residencial poderá causar interferência com a recepção de rádio ou televisão. Esta situação poderá se identificada ligando e desligando o equipamento. O usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das medidas que seguem abaixo: Reposicionar a antena receptora. Mudar o aparelho de lugar em relações ao receptor. Levar o aparelho para longe do receptor. Conecte o aparelho em outra tomada que não a do receptor, para que os dois equipamentos fiquem conectados em circuitos diferentes. Se for necessário, o usuário poderá consultar o fabricante, o distribuidor autorizado ou um técnico especializado de televisão/rádio para obter sugestões adicionais. O usuário poderá consultar o manual elaborado pela Federal Communications Commission “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.” Este livreto está disponível pelo U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402 U.S.A., Stock N.. 004000003454. Para países da CE Este scanner está em conformidade com os padrões CE. Favor observar que uma fonte de alimentação conforme o padrão CE deverá ser utilizada. 5 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Segurança do Laser O scanner a laser obedece às normas de segurança IEC 60825-1 para um produto a laser da Classe I. Também obedece a CDRH, conquanto aplicável a um produto a laser da Classe IIa. Evite olhar diretamente para a luz do laser por tempo prolongado. Energia Radiante O scanner a laser usa um diodo de laser visível de baixa energia que opera a 650nm em scanner ótico-mecânico, resultando em energia irradiada abaixo de 3,9μW, conforme pode ser observado através de uma abertura de 7 mm a uma média de mais de 10 segundos. Não tente remover a caixa protetora do scanner, pois um facho de laser não escaneado com saída de até 0,8mW poderá ficar livre na parte interna. Visualização da Luz do Laser A janela de leitura é a única abertura através da qual a luz do scanner pode ser observada neste produto. Se houver uma falha no motor do scanner enquanto o diodo a laser continuar a emitir o facho de laser, os níveis de emissão poderão ultrapassar aqueles considerados seguros para a sua operação. O scanner tem mecanismos de proteção para evitar que isso aconteça. Contudo, se um facho de laser estático for emitido, o scanner defeituoso deverá ser desconectado imediatamente da fonte de energia elétrica. Ajustes Não tente ajustar nem modificar este produto. Não remova a caixa protetora do scanner. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário no seu interior. Atenção A utilização de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos que não aqueles especificados neste manual, poderá resultar na exposição perigosa de fachos de laser. Ótico A utilização de instrumentos óticos com este produto aumentará os danos óticos. Fazem parte dos instrumentos óticos binóculos, lentes de aumento e microscópios. Óculos normais do usuário podem ser usados. 6 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ÍNDICE 1. Introdução 2. Opções de Programação 3. Paramêtros de Configuração Padrão 4. Prodicemento de Programa 5. Configuração de Sistema 9 9 10 13 14 6. Configuração Geral 15 6.1 Seleção do Modo de Leitura 6.2 Verificação de Dados Redundantes 6.3 Retardo de Inter-Mensagem 6.4 Retardo Inter-Caracteres 6.5 Seleção do Modo Mensagem/Bloco 6.6 Enviar Comando de Comunicação no Modo Bloco 6.7 Seleção de Mensagem Sonora de Boa Leitura 6.8 Duração do Som 7. Configuração da Interface 15 16 16 17 17 18 18 19 20 7.1 Configuração de Parâmetros de Comunicação do Serial RS-232C 20 7.2 Configuração dos Parâmetros de Emulação do Teclado 25 Protocolo de Handshaking Configuração de Tempo de Resposta ACK/ NAK Velocidade de Transmissão Bits de Dados Bit de Stop Paridade Terminador de Mensagem Seleção do Tipo de Teclado Seleção do Idioma do Teclado Terminador de Mensagem Configuração On/Off Do Código Quebrado Função Ativar Tecla On/ Off Trava On/ Off de Caixa Alta Formato Numérico dos Dados 20 21 22 22 23 23 24 25 27 28 28 29 29 29 7.3 Configuração dos Parâmetros de Emulação do Lápis Ótico 30 7.4 Configuração dos Parâmetros da Interface USB 32 Seleção da Velocidade de Emulação Seleção de Saída dos Dados de Emulação Razão Baixa/Alta de Emulação do Lápis Ótico Cursor Pad Work Para Numlock Tipo de Idioma do Teclado Terminador de Mensagem 30 31 31 31 32 33 7 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 8. As Simbologias 8.1 Seleção de Códigos de Leitura 8.2 Configuração dos Parâmetros do Código 39 8.3 Configuração dos Parãmetros Intercalados 2 De 5 8.4 Configuração de Parâmetros de Código Chinese Post 8.5 Configuração de Parâmetros UPC/EAN/JAN 8.6 Configuração de Parâmetros CODABAR/MONARCH 8.7 Configuração de Parâmetros do Código 128 8.8 Configuração de Parâmetro UPC/EAN 128 8.9 Configuração de Parâmetros MSI/Plessy 8.10 Configuração de Parâmetros Italian Pharmacy 8.11 Configurar Comprimento do Código de Barra 8.12 Conversão ISBN/ ISSN 9. Edição de Dados 34 34 37 38 39 40 45 46 46 47 48 49 50 51 9.1 Prefixo e Sufixo 9.2 Seleção do Código de Identificação do Código de Barra 9.3 Configuração do Código de Identificação do Código de Barra 9.4 Caractere Truncado de Prefixo e Sufixo 51 52 52 55 Anexos 56 Anexo A 56 Código 39 Tabela Completa De Códigos ASCII Emulação da Tecla de Função 56 58 Anexo B 59 Código 39 Tabela Completa De Códigos De Barra ASCII 59 Anexo C 71 Amostras De Códigos De Barra 71 8 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 1. INTRODUÇÃO Este é um manual geral, e poderá variar de um scanner para outro, pois nem todos os produtos apresentam as mesmas funções. No caso de funções ou especificações que não constem deste manual, entre em contato com seu revendedor para obter maiores detalhes. Este manual traz uma série de programações de códigos de barras e ao escanear estes códigos você poderá configurar uma série de leituras. Isto permite que as opções de decodificação e que os protocolos sejam customizados para uma aplicação específica. A configuração será armazenada numa memória não volátil e não será perdida quando o scanner for desconectado. O scanner deve ser devidamente carregado antes de se fazer a programação. Para os scanners do tipo RS-232C, um adaptador externo de energia deve ser usado para fornecer energia DC para o scanner. Se for usado um tipo de scanner de emulação de teclado com um computador da IBM PC/XT/AT, PS/2 ou qualquer outro computador totalmente compatível, a energia será fornecida pela porta do teclado; portanto, não há necessidade de usar uma fonte de energia externa. Se o scanner de emulação do teclado for usado com computadores não compatíveis com os IBM PC, talvez seja necessário usar um adaptador externo. Durante o modo de programação, o scanner a laser reconhecerá uma leitura de boa qualidade e válida emitindo um breve sinal de bipe. Ele emitirá bipes mais longos no caso de uma leitura inválida ou de má qualidade. 2. OPÇÕES DE PROGRAMAÇÃO As opções programáveis estão divididas em quatro grupos. Do primeiro grupo fazem parte as opções que mostram o desempenho geral do scanner a laser. No segundo grupo estão as opções que controlam a operação das portas seriais do scanner tipo RS-232C. O terceiro grupo seleciona o tipo de teclado que será emulado pelo tipo de emulação teclado. O último grupo configura os parâmetros de decodificação de cada simbologia do código de barras. 9 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 3. PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO Esta tabela apresenta as configurações automaticamente definidas de todos os parâmetros programáveis. As configurações automaticamente definidas serão recuperadas sempre que a programação “Resetar” for escaneada e o scanner a laser estiver no modo de programação. VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS PARÂMETROS OPERACIONAIS Função Valores De Configuração Padrão Seleção do Modo de Leitura Modo disparo Prefixo e sufixo Nenhum Retardo de Inter-Mensagem Normal Retardo de Inter-Caracteres Normal Seleção de modo Mensagem/Bloco Mensagem Enviar comando em modo de comunicação em bloco Desabilitado Seleção do sinal de bipe de leitura de boa qualidade Médio Transmissão de identificador de código Desabilitado IDENTIFICADORES DO CÓDIGO DE BARRAS PRÉ DEFINIDOS* Cod. Identificador code 39 M Cod. Identificador ITF 2 de 5 I Cod. Identificador Chinese Post Code H Cod. Identificador UPC-E E Cod. Identificador UPC-A A Cod. Identificador EAN-13 F Cod. Identificador EAN-8 FF Cod. Identificador Codabar N Cod. Identificador Code 128 K Cod. Identificador Code 93 L Cod. IdentificadorMSI P Cod. Identificador MATRIX 25 G 10 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 VALORES DE PADRÃO DOS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO DO TECLADO Valores De Configuração Padrão Função Seleção do tipo de teclado IBM PC/AT USA Finalização da mensagem Enter/ carriage Return VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO DO SERIAL RS-232C Valores De Configuração Padrão Função Protocolo handshaking Nenhum Seleção do tempo de resposta 300 mseg Velocidade de transmissão 9600 Bits de dados 8 Bits de Stop 1 Paridade Marca Seleção de terminador de mensagem CR/LF VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO DO LÁPIS ÓTICO(WAND) Valores De Configuração Padrão Função Velocidade de emulação do lápis ótico (wand) Normal Saída de emulação do lápis ótico(wand) Preto = Alto Para a emulação do lápis ótico (wand), a seleção só é eficaz para os itens assinalados com um asterisco (*). VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO PARA OS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO USB Valores De Configuração Padrão Função Tipo de Teclado Teclado Norte-Americano Terminador de Mensagem Enter 11 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS PARÂMETROS DE DECODIFICAÇÃO Função Seleção de Códigos de Leitura Código 39 Código Valor De Configuração Padrão Código 39 Habilitado ITF 2 de 5 Habilitado Chinese post code Desabilitado UPC/EAN/JAN Habilitado Coda bar Habilitado *MSI Desabilitado Código 128 Habilitado Código 93 Habilitado * IATA Desabilitado * EAN-128 Desabilitado * MATRIX 25 Desabilitado * Italian Pharmacy Desabilitado ISSN/ ISBN Desabilitado Códigos Padrão Caracteres Iniciar/parar Sem transmissão Verificar dígito Desabilitado Intercalado 2 de 5 Comprimento 6-32 dígitos Verificar dígito Desabilitado Chinese Post Code Comprimento 10~16 dígitos Verificar dígito Transmitir UPC/EAN/JAN Formatar Tido Anexo Desabilitado UPC-E=UPC-A Desabilitado UPC-A dígito principal Transmitir UPC-A verificar dígito Transmitir UPC-E dígito principal Transmitir UPC-E verificar dígito Transmitir Tipo Padrão Coda bar Caracteres iniciar/parar A, B, C, D Comprimento 6~32 dígitos Código 128 Verificar dígito Desabilitado MSI Italian Pharmacy Comprimento Variável Verificar dígito Transmitir Transmitir Caracteres "A" Sem transmissão A Seleção dos itens assinalados com um asterisco (*) é eficaz quando for previamente indicada. 12 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 4. PROCEDIMENTO DO PROGRAMA 13 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 5. SELEÇÃO DO SISTEMA Início da Seleção RESETAR ABORTAR •A leitura da etiqueta RESETAR retorna todos os parâmetros para os valores de configuração padrão. •Quando quiser voltar o seu scanner para os parâmetros de configuração padrão, primeiro leitura o código Início da Seleção, e então o código RESETAR, e finalmente a etiqueta Fim da Seleção. • A leitura da etiqueta ABORTAR descarta a leitura de todos os parâmetros que antecedem o Fim da Seleção. RS-232C PC/AT • O scanner permanece no modo da última interface quando o scanner foi resetado. A etiqueta abaixo deve ser escaneada se o scanner for configurado pela primeira vez. USB EMULAÇÃO DO LAPIS ÓTICO • A leitura da etiqueta MOSTRAR VERSÃO será visualizada na versão do microprograma. MOSTRAR VERSÃO Fim da Seleção 14 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 6. SELEÇÃO GERAL Início da Seleção 6.1 SELEÇÃO DO MODO DE LEITURA Para Scanner a Laser Modo Acionado Modo Pulso O scanner estará inativo assim que os dados forem transmitidos. Deverá ser acionado para ficar novamente ativo. O scanner se acenderá quando você apertar o botão de ativação uma vez. E desligará quando você apertar o botão novamente. Para Scanner CCD Modo Acionado Modo Auto Leitura Modo Alternado Modo Repetição O scanner estará inativo assim que os dados forem transmitidos. Deverá ser acionado para ser novamente ativado. O scanner continuará ativo após a transmissão de dados, mas transmissões sucessivas do mesmo código de barra não serão permitidas quando o botão de acionamento for novamente apertado. O scanner se acenderá quando você apertar o botão de ativação uma vez. E desligará quando você apertar o botão novamente. Este modo é semelhante ao modo Auto scan, mas não é permitido fazer a leitura duplicada de um mesmo código de barras se o botão do scanner for apertado. Fim da Seleção 15 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção 6.2 VERIFICAÇÃO DE DADOS REDUNDANTES Esta opção permite a Seleção do decodificador de verificação de dados redundantes. Habilitado Desabilitado 6.3 RETARDO DE INTER-MENSAGEM Esta série de scanners permite que seja incluído um retardo entre duas mensagens consecutivas (antes de cada transmissão de dados). Nenhum 100 mseg 500 mseg 1 Segundo Fim da Seleção 16 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção 6.4 RETARDO INTER-CARACTERES Esta opção controla o tempo de retardo entre dois caracteres consecutivos. Leitura as seguintes configurações antes de mudar o tempo de retardo. Nenhum 10 mseg 20 mseg 50 mseg 6.5 SELEÇÃO DO MODO MENSAGEM/BLOCO Modo de Mensagem Os dados escaneados serão transmitidos imediatamente. Modo Bloco Os dados escaneados serão anexados ao buffer de mensagem. Um bloco de mensagens só será transmitido após o comando Enviar ser acionado e você poderá escolher qualquer caractere para ser o comando. (Somente disponível para o código de 39 etiquetas.) Fim da Seleção 17 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção 6.6 ENVIAR COMANDO DE COMUNICAÇÃO NO MODO BLOCO Você pode usar esta opção para configurar o seu próprio comando Enviar usado na comunicação no modo bloco. Habilitado Desabilitado Armazenar Configurar 6.7 SELEÇÃO DE MENSAGEM SONORA DE BOA LEITURA Você pode usar esta opção para configurar a frequência e/ou a duração do vibrador após leituras realizadas com sucesso. Média Baixa Alta Desabilitado Fim da Seleção 18 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção 6.8 DURAÇÃO DO SOM Longa (100 ms) Média (50 ms) Breve (20 ms) Brevíssima (5 ms) Fim da Seleção 19 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 7. CONFIGURAÇÃO DA INTERFACE Início da Seleção 7.1 SELEÇÃO DE PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO DO SERIAL RS-232C O scanner RS-232C apóia quatro protocolos de handshaking. Estas opções de protocolo de comunicação permitem que o scanner seja customizado para atender as exigências da maioria dos sistemas. PROTOCOLO DE HANDSHAKING Nenhum RTS/CTS ACK/NAK Xon/Xoff Fim da Seleção 20 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção SELEÇÃO DO TEMPO DE RESPOSTA DO ACK/NAK 300 mseg 2 seg 500 mseg 3 seg 1 seg 5 seg Fim da Seleção 21 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO 19200 9600 4800 2400 1200 600 BITS DE DADOS 7 8 Fim da Seleção 22 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção BIT DE STOP 1 2 PARIDADE Par Ímpar Marca Espaço Nenhuma Fim da Seleção 23 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção Terminador de Mensagem (Somente para o Tipo RS-232C) Nenhum CR/LF CR LF H Tab STX/ETX EOT Fim da Seleção 24 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Seleção 7.2 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO DO TECLADO Configuração do Tipo de Teclado O scanner pode emular uma série de teclados de PC e teclados de terminais. A emulação do teclado ocorrerá sempre que você selecionar o tipo de teclado que deverá ser emulado pelo scanner. IBM AT PS/2 30-80 IBM 5550 Terminal IBM 5295 IBM XT IBM 5530-SC IBM 5530-ZC Fim da Configuração 25 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Configuração do Tipo de Teclado (Continuação) NEC 9801 Terminal IBM 3196 APPLE MAC II(*) Terminal IBM 3477/3472 PS2/30/56 Terminal IBM 3477 (Sem código de quebra) NEC 5200(*) A configuração dos itens com asterisco (*) é opcional. Fim da Configuração 26 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Configuração do Idioma do Teclado EUA RU Alemanha França Espanha Itália Suíça Suécia Teclado Internacional Fim da Configuração 27 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Terminador de Mensagem (Para Decodificador de Teclado) Nenhum Voltar /Enter Hor. TAB Executar CONFIGURAÇÃO ON/OFF DO CÓDIGO QUEBRADO (para Terminais IBM 31xx, 34xx, 37xx) ON OFF Fim da Configuração 28 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Função Habilitando Tecla On/ Off (Para IBM AT) As teclas de função podem ser concatenadas com os dados de entrada como prefixo e/ou sufixo. Ver tabela na página 49. ON OFF Trava On/ Off de Caixa Alta Selecione o código adequado para travar a caixa alta do seu teclado. ON OFF Formato Numérico dos Dados Enviar número como dado normal Enviar número como dado do teclado Fim da Configuração 29 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 7.3 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO DO LÁPIS ÓTICO Configuração da Velocidade de Emulação Baixa Média Normal Alta Mais alta Fim da Configuração 30 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Configuração de Saída dos Dados de Emulação O nível lógico da saída de dados decodificada pode ser configurado para ser compatível com o decodificador externo. Preto = Alto Preto = Baixo Razão Baixa/Alta de Emulação do Lápis Ótico (wand) 1:2 1:3 Cursor Pad Work para NumLock ON OFF Fim da Configuração 31 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 7.4 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DA INTERFACE USB O modo USB é efetivamente um emulador de teclado que funciona com hosts do sistema operacional compatível com o USB e com portas do USB. Os sistemas operacionais compatíveis com o USB são Windows 98, Windows NT 5.0 e versões mais atuais. Não será necessário usar qualquer programa adicional, pois o suporte do driver do USB foi construído dentro deste sistema operacional. Tipo de Idioma do Teclado Teclado Norte-Americano Alemão Francês Espanhol Teclado Internacional Fim da Configuração 32 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Terminador de Mensagem Nenhum Enter H Tab Fim da Configuração 33 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 8. AS SIMBOLOGIAS Início da Configuração 8.1 SELEÇÃO DE CÓDIGOS DE LEITURA Código 39 Habilitado Código 39 Desabilitado Coda bar Habilitado Coda bar Desabilitado UPC/ EAN/ JAN Habilitar UPC/ EAN/ JAN Desabilitado ITF 2 de 5 Habilitar ITF 2 de 5 Desabilitado Fim da Configuração 34 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração SELEÇÃO DO CÓDIGO DE LEITURA (Continuação) Código Chinese Post Habilitar Código Chinese Post Desabilitado Código 128 Habilitar Código 128 Desabilitado MSI Habilitar MSI Desabilitado Código 93 Habilitar Código 93 Desabilitado Fim da Configuração 35 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Fim da Configuração SELEÇÃO DO CÓDIGO DE LEITURA (Continuação) IATA Habilitar I ATA Desabilitado EAN- 128 Habilitar EAN-128 Desabilitado Habilitar Italian Pharmacy Italian Pharmacy Desabilitado Fim da Configuração 36 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Fim da Configuração 8.2 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DO CÓDIGO 39 CONFIGURAÇÃO DE CARACTERES Código 39 Padrão ASCII Código 39 Completo TRANSMISSÃO DE CARACTERE INICIAR/PARAR Sim Não VERIFICAR DÍGITO Calcular e Transmitir Calcular mas não Transmitir NÃO Fim da Configuração 37 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.3 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS INTERCALADOS 2 DE 5 Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos Passos de Leitura: Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8 > Configurar > Fim da Configuração COMPRIMENTO Máx. Mín. Configurar VERIFICAR DÍGITO NÃO Calcular e Transmitir Calcular mas não Transmitir Fim da Configuração 38 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.4 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE CÓDIGO CHINESE POST Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos Passos de Leitura: Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8 > Configurar > Fim da Configuração COMPRIMENTO Máx. Mín. Configurar VERIFICAR DÍGITO NÃO Calcular e Transmitir Calcular mas não Transmitir Fim da Configuração 39 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.5 Configuração de parâmetros UPC/EAN/JAN FORMATAR Tudo EAN-8 ou EAN-13 UPC-A e EAN-13 UPC-A e UPC-E UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 Fim da Configuração 40 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração ANEXO NÃO 5 Caracteres 2 Caracteres 2 ou 5 Caracteres FORÇAR UPC-E PARA FORMATO UPC-A Sim Não Fim da Configuração 41 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração FORÇAR UPC-A PARA FORMATO EAN-13 Sim Não TRANSMITIR CARACTER PRINCIPAL UPC-A Sim Não TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO UPC-A Sim Não Fim da Configuração 42 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração TRANSMITIR CARACTER PRINCIPAL UPC-E Sim Não TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO UPC-E Sim Não TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO EAN-13 Sim Não Fim da Configuração 43 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO EAN-8 Sim Não *PRIMEIRO CÓDIGO DO PAÍS :EAN-13 Primeiro código do país EAN-13: "0" pode ser transmitido Primeiro código do país EAN-13: "0" não pode ser transmitido * Somente para versões instaladas de USB. Fim da Configuração 44 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS CODABAR/ MONARCH INICIAR/PARAR TRANSMISSÃO DE CARACTERES Não A, B, C, D DC1~DC4 a/ t, b/ n, c/ *, d/ e Fim da Configuração 45 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.7 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DO CÓDIGO 128 VERIFICAR DÍGITO Não Calcular mas não Transmitir Calcular e Transmitir 8.8 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETRO UCC/ EAN128 O caractere FNC1 pode ser transmitido ou não usando estes códigos. FNC1 Caractere Transmitido FNC1 não Transmitido Fim da Configuração 46 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.9 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS MSI/ PLESSY Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos Passos de Leitura: Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8 > Configurar > Fim da Configuração Máx. Mín. Configurar Dupla Verificação de Dígito Calcular mas não Transmitir Não Calcular mas só transmitir o primeiro Ambos calculados e transmitidos Fim da Configuração 47 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração Verificação de Dígito Única Calculado mas não Transmitido Calculado e transmitido 8.10 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DA ITALIAN PHARMACY TRANSMITIR CARACTERE “A” Sim Não Fim da Configuração 48 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 8.11 CONFIGURAR COMPRIMENTO DO CÓDIGO DE BARRA CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 39 Máx. Mín. CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 93 Máx. Mín. CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 128 Máx. Mín. CONFIGURAR (Escanear este código de barra para configurar a sua opção na memória) Fim da Configuração 49 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO CODABAR Máx. Mín. CONFIGURAR (Escanear este código de barra para configurar a sua opção na memória) 8.12 CONVERSÃO ISBN/ ISSN Esta função converte os códigos UPC/EAN em revistas e livros, mas não no formato ISBN/ISSN. ISBN/ ISSN ATIVO ISBN/ ISSN INATIVO Fim da Configuração 50 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 9. EDIÇÃO DE DADOS Início da Configuração 9.1 PREFIXO E SUFIXO Esta opção permite que você anexe um prefixo e/ou sufixo a cada mensagem transmitida via as portas seriais ou porta do teclado. Não há qualquer restrição para se selecionar os caracteres de um prefixo ou sufixo de fim, desde que a soma do comprimento tanto do prefixo quanto do sufixo não ultrapasse 10 dígitos. PREFIXO SUFIXO DE FIM 1. Selecione o que você deseja programar, tanto em prefixo quanto em Sufixo, e leitura a etiqueta correspondente. 2. Leitura o(s) caractere(s) selecionado(s) da tabela ASCII em anexo, configurado(s) como prefixo ou sufixo. 3. Leia a etiqueta Configurar para configurar a sua escolha na memória. CONFIGURAR *Certifique-se de que você ativou a função completa do código 39 do ASCII antes de iniciar a configuração. Fim da Configuração 51 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da seleção 9.2 SELEÇÃO DO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA Os scanners podem transmitir no máximo um código de identificação de 2 dígitos do código de barra para os diversos tipos de códigos de barra. Use as etiquetas para configurar transmissão de um código de identificação do código de barra pré-definido. (ID estão relacionados na página 2.) Habilitar Desabilitado 9.3 SELEÇÃO DO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA Cada série de tipos de scanners podem configurar no máximo 2 dígitos como código de identificação do código de barra, de acordo com o código de barra diferente. O procedimento segue abaixo: 1.Leitura a etiqueta Início da seleção 2.Leitura a etiqueta que você selecionou na seção seleção do Código de identificação do Código de barra. 3.Leitura a nova maca de código na tabela ASCII (máx. dois dígitos). Por exemplo, se você deseja usar AB como código de marca, então leitura A e B. 4.Leitura a etiqueta Configurar. 5.Leitura a etiqueta Fim da seleção. Fim da seleção 52 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da seleção SELEÇÃO DO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA (Continuação) UPC-E UPC-A EAN-13 EAN-8 Chinese post code ITF 2 DE 5 Coda bar Código 39 Configurar (Leitura este código de barra para configurara sua opção na memória) Fim da seleção 53 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da seleção SELEÇÃO DO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA (Continuação) Código 128 Código 93 MSI Configurar (Leitura este código de barra para configurara sua opção na memória) Fim da seleção 54 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 Início da Configuração 9.4 CARACTERE TRUNCADO DE PREFIXO/ SUFIXO (Necessária para Versão az1.24, dz1.05, ac1.01, dz1.05, pl1.39 e qualquer versão posterior) Você poderá truncar um prefixo ou sufixo numérico por uma simbologia. Quando fizer isso, o caractere específico que você selecionou será excluído da simbologia que você deseja usar. 1. Leitura Início da Configuração. 2. Selecione Truncar caractere de prefixo ou Truncar caractere de sufixo. 3. Leitura dois valores de código de barra da tabela completa de códigos ASCII (0~9). Por exemplo, se você deseja liberar um prefixo com dois números, então leitura 0 e 2. 4. Leitura Configurar. 5. Leitura Fim da Configuração. Truncar caractere de prefixo Troncar caractere de sufixo Configurar Fim da Configuração 55 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXOS ANEXO A CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS ASCII ASCII CODE 39 VALOR HEXA. ASCII CODE 39 VALOR HEXA. NUL %U 00 % /E 25 SOH $A 01 & /F 26 STX $B 02 ' /G 27 ETX $C 03 ( /H 28 EOT $D 04 ) /I 29 ENQ $E 05 * /J 2A ACK $F 06 + /K 2B BEL $G 07 , /L 2C BS $H 08 - - 2D HT $I 09 . . 2E LF $J 0A / / 2F VT $K 0B 0 0 30 FF $L 0C 1 1 31 CR $M 0D 2 2 32 SO $N 0E 3 3 33 SI $O 0F 4 4 34 DLE $P 10 5 5 35 DC1 $Q 11 6 6 36 DC2 $R 12 7 7 37 DC3 $S 13 8 8 38 DC4 $T 14 9 9 39 NAK $U 15 : /Z 3A SYN $V 16 ; %F 3B ETB $W 17 < %G 3C CAN $X 18 = %H 3D EM $Y 19 > %I 3E SUB $Z 1ª ? %J 3F ESC %A 1B @ %V 40 FS %B 1C A A 41 42 GS %C 1D B B RS %D 1E C C 43 US %E 1F D D 44 SP SP 20 E E 45 ! /A 21 F F 46 " /B 22 G G 47 # /C 23 H H 48 $ /D 24 I I 49 56 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO A CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS ASCII ASCII CODE 39 VALOR HEXA. ASCII CODE 39 VALOR HEXA. J J 4A e +E 65 K K 4B f +F 66 L L 4C g +G 67 M M 4D h +H 68 N N 4E i +I 69 O O 4F j +J 6A P P 50 k +K 6B Q Q 51 l +L 6C R R 52 m +M 6D S S 53 n +N 6E T T 54 o +O 6F U U 55 p +P 70 V V 56 q +Q 71 W W 57 r +R 72 X X 58 s +S 73 Y Y 59 t +T 74 Z Z 5A u +U 75 [ %K 5B v +V 76 \ %L 5C w +W 77 ] %M 5D x +X 78 ^ %N 5E y +Y 79 _ %O 5F z +Z 7A ` %W 60 { %P 7B a +A 61 | %Q 7C b +B 62 } %R 7D c +C 63 ˜ %S 7E d +D 64 DEL %T 7F 57 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO A EMULAÇÃO DA TECLA DE FUNÇÃO TECLA DE FUNÇÃO ASCII CODE 39 TECLA DE FUNÇÃO ASCII CODE 39 Ins $A 01 Del $B 02 F1 $Q 11 F2 $R 12 Home $C End $D 03 F3 $S 13 04 F4 $T Up 14 $E 05 F5 $U Down 15 $F 06 F6 $V 16 Left $G 07 F7 $W 17 Basckspace $H 08 F8 $X 18 TAB $I 09 F9 $Y 19 Enter(num) $J 0A F10 $Z 1A 1B Right $K 0B F11 %A PgUp $L 0C F12 %B 1C Enter $M 0D ESC %C 1D PgDn $N 0E Ctl(L) %D 1E shift $O 0F Alt(L) %E 1F 5 (num) $P 10 58 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 59 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRAS ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 60 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 61 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 62 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 63 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 64 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 65 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 66 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 67 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 68 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 69 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO B CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE BARRA ASCII Início da Configuração Fim da Configuração 70 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 ANEXO C AMOSTRAS DE CÓDIGOS DE BARRA 71 Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0 72