Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0

Transcrição

Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
1
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
CERTIFICADO DE GARANTIA
ATENÇÃO
Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao cliente pela BEMATECH
S/A. Para que as condições de garantia nele previstas tenham validade, é
indispensável a apresentação da Nota Fiscal de venda ao Cliente, e ao cumprimento
de todas as recomendações expressas neste Guia de Referência Rápida, cuja
leitura é recomendada.
Para informações sobre as Assistências Técnicas Autorizadas ligue gratuitamente
para a nossa Central de Relacionamento com o Cliente através do telefone:
0800 644 BEMA (2362)
1. Este CERTIFICADO DE GARANTIA garante o produto contra eventuais defeitos de
fabricação que por ventura venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data
de emissão da Nota Fiscal de venda ao Cliente. A Nota Fiscal de venda passa a fazer
parte integrante deste Certificado.
2. Constatado o eventual defeito de fabricação, o Cliente deverá entrar em contato com um
dos Postos de Serviços Autorizados de Assistência Técnica. O exame e reparo do produto,
dentro do prazo de garantia, só poderá ser efetuado por estes Postos. Todos os contatos
com os Postos de Serviços Autorizados, bem como o encaminhamento para reparos e
a retirada do produto destes Postos devem ser feitos exclusivamente pelo Cliente, não
estando nenhum revendedor autorizado a executar estas ações em seu lugar. Todos os
eventuais danos ou demoras resultantes da não observância destas recomendações fogem
à responsabilidade da BEMATECH.
3. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes eventualmente
defeituosos será gratuita, assim como a mão-de-obra aplicada. Esta garantia não cobre,
no entanto, atendimento domiciliar. Caso o Cliente deseje ser atendido em sua residência/
empresa, deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviços Autorizados de
Assistência Técnica e consultá-lo sobre a taxa de visita. A cobrança ou não desta taxa
fica a critério de cada Posto.
4. Caso não haja Posto de Serviços Autorizados de Assistência Técnica em sua localidade,
o Cliente será responsável pelas despesas e pela segurança do transporte de ida e volta
do produto a um Posto situado em outra localidade.
5. Por tratar-se de garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma perderá
totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir:
a) Se o defeito for ocasionado pelo mau uso do produto pelo cliente ou terceiros
estranhos à BEMATECH.
b) Se o produto for examinado, alterado, ajustado ou consertado por pessoa não
autorizada pela BEMATECH.
c) Se ocorrer ligação deste produto em instalações elétricas inadequadas, diferentes
das recomendadas no Manual do Usuário.
d) Se o dano tiver sido causado por acidentes (queda), fogo, raios, inundações,
desabamentos, produtos químicos, terremotos, explosões.
e) Se o número de série, que identifica o produto, estiver adulterado ou rasurado.
f) Se a Nota Fiscal de compra apresentar rasuras ou modificações.
6. Excluem-se da garantia os itens consumíveis, tais como: fita de impressão e bobina
de papel (se existirem). Os valores referentes a relacração do equipamento são de
Responsabilidade exclusiva do cliente.
7. Estão excluídos desta GARANTIA os eventuais defeitos decorrentes da negligência do
Cliente no cumprimento das instruções contidas neste Guia de Referência Rápida e
também os defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações regulares para
as quais foi projetado.
Modelo
Número de Série
Data da Compra Número da N.F.
/
/
2
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Manual do Usuário Scanner a Laser
Código: 501006500 - Rev.1.0
Julho de 2010
Copyright© por Bematech S.A. Curitiba, Brasil.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, adaptada
ou traduzida sem o prévio consentimento por escrito da Bematech S.A.,
exceto quando permitido sob as leis de direito autoral.
As informações contidas neste guia têm caráter puramente informativo,
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas
como um compromisso por parte da Bematech S.A. No entanto, sempre que
houver modificações, a Bematech S.A. fará o possível para disponibilizar
informações atualizadas para os produtos descritos nesta publicação. A
edição mais recente do manual do produto pode ser obtida através do site
da Bematech na Internet:
www.bematech.com.br
Sem prejuízo de outras ressalvas contidas no corpo deste guia, o usuário
ou terceiros assumirão todas as conseqüências e responsabilidades em
casos de: (a) uso intencional para qualquer aplicação indevida, não
direcionada ou não autorizada, inclusive para propósitos particulares; (b)
modificações, reparos ou alterações não autorizadas do produto; (c) uso
do produto em desacordo com as instruções de operação e manutenção
fornecidas pela Bematech S.A.; (d) uso do produto como componente em
sistemas ou aplicações nas quais a falha deste produto possa criar uma
situação de risco pessoal ou material. Nas hipóteses acima a Bematech S.A.
e seus administradores, prepostos, empregados, subsidiárias, afiliadas e
distribuidores, não responderão, a qualquer título, por qualquer reclamação,
custos, perdas, danos, despesas e qualquer outro prejuízo direto ou indireto,
sejam de que natureza forem, bem como por reclamações fundadas
em alegação de negligência da Bematech S.A. em relação ao projeto e
fabricação do produto.
A Bematech S.A. não se responsabiliza por danos ou problemas decorrentes
do uso de acessórios ou suprimentos que não aqueles designados como
produtos originais Bematech ou produtos aprovados pela Bematech S.A.
Qualquer nome de produto e seus logotipos mencionados nesta publicação
podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas e aqui
reconhecidos.
As garantias do produto são apenas aquelas expressamente mencionadas
neste guia. A Bematech S.A. não outorga e tampouco será responsável
por quaisquer garantias tácitas, incluindo, porém sem limitação, garantias
de que o produto serve para um propósito especial. Adicionalmente, a
Bematech S.A. não será responsável por quaisquer danos ou prejuízos
especiais ou incidentais, ou ainda por prejuízos efetivos ou lucros cessantes
em decorrência do uso do produto pelo adquirente, usuário ou por terceiros.
3
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
AVISO IMPORTANTE
Não é dado qualquer tipo de garantia para este material, inclusive,
mas não limitado a garantias implícitas para a sua comercialização ou
adequação para qualquer finalidade em particular. Não assumimos a
responsabilidade por quaisquer erros incidentais que possam constar
deste manual, ou danos advindos do fornecimento, desempenho e uso do
material. Não assumimos qualquer tipo de responsabilidade em relação
a defeitos causados pelo desgaste natural, danos intencionais, negligência, condições de operação anormais, descumprimento das instruções
e avisos, ou mau uso ou modificações ou conserto dos produtos sem a
prévia autorização expressa. Nenhuma parte deste documento poderá
ser reproduzida, transmitida, armazenada em um sistema que possa ser
acessada, transcrita ou traduzida em qualquer idioma humano ou de informática ou qualquer outro sob qualquer forma que seja, ou até mesmo
por meios eletrônicos, mecânicos, magnéticos, óticos, químicos, biológicos, manuais ou outros, exceto no caso pequenos trechos que podem ser
mencionados com a finalidade de revisão acadêmica ou literária, sem a
prévia autorização ou consentimento expresso. Reservamos-nos o direito
de fazer alterações no desenho do produto sem limitações e sem dar
notificação prévia. O material que consta deste manual tem a finalidade
única e exclusivamente de dar informações e está sujeito a alterações
sem notificação prévia. Todas as marcas registradas aqui mencionadas,
registradas ou não, pertencem aos seus donos.
Especificações ou versões podem estar sujeitas a alterações sem notificação prévia. As especificações e versão em questão estão baseadas no
produto fornecido.
Cuidados gerais de utilização
•Não descarte o scanner no fogo.
•Não deixe o scanner diretamente sob a luz do sol ou próximo de uma
fonte de calor.
•Não use ou armazene o scanner muito próximo de um local úmido.
•Não deixe o scanner cair nem deixe que bata violentamente com outros
objetos.
•Não desmonte o scanner sem autorização.
Copyright © 2008. Todos os direitos reservados.
4
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Aviso sobre Frequência de Rádio
Alguns equipamentos geram usos e podem irradiar energia de freqüência
de rádio. Se não for instalado e usado conforme as instruções que constam deste manual, poderão causar interferência com a rádio comunicação. O equipamento foi testado e classificado como dentro dos limites
estabelecidos para aparelhos de informática da Classe A, de acordo com
a diretiva EN55022 e 47 CFR, Parte 2 e Parte 15 da regulamentação
FCC. Estas especificações foram elaboradas para fornecer proteção
razoável contra a interferência quando forem usados em um ambiente
comercial.
Interferência com o Rádio e a Televisão
O uso deste equipamento em zona residencial poderá causar interferência com a recepção de rádio ou televisão. Esta situação poderá se
identificada ligando e desligando o equipamento.
O usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das
medidas que seguem abaixo:
Reposicionar a antena receptora.
Mudar o aparelho de lugar em relações ao receptor.
Levar o aparelho para longe do receptor.
Conecte o aparelho em outra tomada que não a do receptor, para que os
dois equipamentos fiquem conectados em circuitos diferentes.
Se for necessário, o usuário poderá consultar o fabricante, o distribuidor
autorizado ou um técnico especializado de televisão/rádio para obter
sugestões adicionais. O usuário poderá consultar o manual elaborado
pela Federal Communications Commission “How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems.” Este livreto está disponível pelo U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402 U.S.A., Stock N..
004000003454.
Para países da CE
Este scanner está em conformidade com os padrões CE. Favor observar
que uma fonte de alimentação conforme o padrão CE deverá ser utilizada.
5
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Segurança do Laser
O scanner a laser obedece às normas de segurança IEC 60825-1 para
um produto a laser da Classe I. Também obedece a CDRH, conquanto
aplicável a um produto a laser da Classe IIa. Evite olhar diretamente
para a luz do laser por tempo prolongado.
Energia Radiante
O scanner a laser usa um diodo de laser visível de baixa energia que
opera a 650nm em scanner ótico-mecânico, resultando em energia
irradiada abaixo de 3,9μW, conforme pode ser observado através de
uma abertura de 7 mm a uma média de mais de 10 segundos.
Não tente remover a caixa protetora do scanner, pois um facho de laser
não escaneado com saída de até 0,8mW poderá ficar livre na parte
interna.
Visualização da Luz do Laser
A janela de leitura é a única abertura através da qual a luz do scanner
pode ser observada neste produto. Se houver uma falha no motor do
scanner enquanto o diodo a laser continuar a emitir o facho de laser, os
níveis de emissão poderão ultrapassar aqueles considerados seguros para
a sua operação. O scanner tem mecanismos de proteção para evitar
que isso aconteça. Contudo, se um facho de laser estático for emitido, o
scanner defeituoso deverá ser desconectado imediatamente da fonte de
energia elétrica.
Ajustes
Não tente ajustar nem modificar este produto. Não remova a caixa protetora do scanner. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário
no seu interior.
Atenção
A utilização de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos que
não aqueles especificados neste manual, poderá resultar na exposição
perigosa de fachos de laser.
Ótico
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumentará os
danos óticos. Fazem parte dos instrumentos óticos binóculos, lentes de
aumento e microscópios. Óculos normais do usuário podem ser usados.
6
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ÍNDICE
1. Introdução
2. Opções de Programação
3. Paramêtros de Configuração Padrão
4. Prodicemento de Programa
5. Configuração de Sistema
9
9
10
13
14
6. Configuração Geral
15
6.1 Seleção do Modo de Leitura
6.2 Verificação de Dados Redundantes
6.3 Retardo de Inter-Mensagem
6.4 Retardo Inter-Caracteres
6.5 Seleção do Modo Mensagem/Bloco
6.6 Enviar Comando de Comunicação no Modo Bloco
6.7 Seleção de Mensagem Sonora de Boa Leitura
6.8 Duração do Som
7. Configuração da Interface
15
16
16
17
17
18
18
19
20
7.1 Configuração de Parâmetros de Comunicação
do Serial RS-232C
20
7.2 Configuração dos Parâmetros de Emulação
do Teclado
25
Protocolo de Handshaking
Configuração de Tempo de Resposta ACK/ NAK
Velocidade de Transmissão
Bits de Dados
Bit de Stop
Paridade
Terminador de Mensagem
Seleção do Tipo de Teclado
Seleção do Idioma do Teclado
Terminador de Mensagem
Configuração On/Off Do Código Quebrado
Função Ativar Tecla On/ Off
Trava On/ Off de Caixa Alta
Formato Numérico dos Dados
20
21
22
22
23
23
24
25
27
28
28
29
29
29
7.3 Configuração dos Parâmetros de Emulação
do Lápis Ótico
30
7.4 Configuração dos Parâmetros da Interface USB
32
Seleção da Velocidade de Emulação
Seleção de Saída dos Dados de Emulação
Razão Baixa/Alta de Emulação do Lápis Ótico
Cursor Pad Work Para Numlock
Tipo de Idioma do Teclado
Terminador de Mensagem
30
31
31
31
32
33
7
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
8. As Simbologias
8.1 Seleção de Códigos de Leitura
8.2 Configuração dos Parâmetros do Código 39
8.3 Configuração dos Parãmetros Intercalados 2 De 5
8.4 Configuração de Parâmetros de
Código Chinese Post
8.5 Configuração de Parâmetros UPC/EAN/JAN
8.6 Configuração de Parâmetros
CODABAR/MONARCH
8.7 Configuração de Parâmetros do Código 128
8.8 Configuração de Parâmetro UPC/EAN 128
8.9 Configuração de Parâmetros MSI/Plessy
8.10 Configuração de Parâmetros Italian Pharmacy
8.11 Configurar Comprimento do
Código de Barra
8.12 Conversão ISBN/ ISSN
9. Edição de Dados
34
34
37
38
39
40
45
46
46
47
48
49
50
51
9.1 Prefixo e Sufixo
9.2 Seleção do Código de Identificação
do Código de Barra 9.3 Configuração do Código de Identificação
do Código de Barra
9.4 Caractere Truncado de Prefixo e Sufixo
51
52
52
55
Anexos 56
Anexo A
56
Código 39 Tabela Completa De Códigos ASCII
Emulação da Tecla de Função
56
58
Anexo B 59
Código 39 Tabela Completa De Códigos De Barra ASCII
59
Anexo C 71
Amostras De Códigos De Barra
71
8
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
1. INTRODUÇÃO
Este é um manual geral, e poderá variar de um scanner para outro,
pois nem todos os produtos apresentam as mesmas funções. No caso
de funções ou especificações que não constem deste manual, entre em
contato com seu revendedor para obter maiores detalhes.
Este manual traz uma série de programações de códigos de barras e
ao escanear estes códigos você poderá configurar uma série de leituras.
Isto permite que as opções de decodificação e que os protocolos sejam
customizados para uma aplicação específica. A configuração será
armazenada numa memória não volátil e não será perdida quando o
scanner for desconectado.
O scanner deve ser devidamente carregado antes de se fazer a
programação. Para os scanners do tipo RS-232C, um adaptador
externo de energia deve ser usado para fornecer energia DC para o
scanner. Se for usado um tipo de scanner de emulação de teclado com
um computador da IBM PC/XT/AT, PS/2 ou qualquer outro computador
totalmente compatível, a energia será fornecida pela porta do teclado;
portanto, não há necessidade de usar uma fonte de energia externa.
Se o scanner de emulação do teclado for usado com computadores não
compatíveis com os IBM PC, talvez seja necessário usar um adaptador
externo.
Durante o modo de programação, o scanner a laser reconhecerá uma
leitura de boa qualidade e válida emitindo um breve sinal de bipe. Ele
emitirá bipes mais longos no caso de uma leitura inválida ou de má
qualidade.
2. OPÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
As opções programáveis estão divididas em quatro grupos. Do primeiro
grupo fazem parte as opções que mostram o desempenho geral do
scanner a laser. No segundo grupo estão as opções que controlam a
operação das portas seriais do scanner tipo RS-232C. O terceiro grupo
seleciona o tipo de teclado que será emulado pelo tipo de emulação
teclado. O último grupo configura os parâmetros de decodificação de
cada simbologia do código de barras.
9
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
3. PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO
PADRÃO
Esta tabela apresenta as configurações automaticamente definidas de
todos os parâmetros programáveis. As configurações automaticamente
definidas serão recuperadas sempre que a programação “Resetar” for
escaneada e o scanner a laser estiver no modo de programação.
VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS
PARÂMETROS OPERACIONAIS
Função
Valores De Configuração
Padrão
Seleção do Modo de Leitura
Modo disparo
Prefixo e sufixo
Nenhum
Retardo de Inter-Mensagem
Normal
Retardo de Inter-Caracteres
Normal
Seleção de modo Mensagem/Bloco
Mensagem
Enviar comando em modo de
comunicação em bloco
Desabilitado
Seleção do sinal de bipe de leitura de
boa qualidade
Médio
Transmissão de identificador de código
Desabilitado
IDENTIFICADORES DO CÓDIGO DE BARRAS
PRÉ DEFINIDOS*
Cod. Identificador code 39
M
Cod. Identificador ITF 2 de 5
I
Cod. Identificador Chinese Post Code
H
Cod. Identificador UPC-E
E
Cod. Identificador UPC-A
A
Cod. Identificador EAN-13
F
Cod. Identificador EAN-8
FF
Cod. Identificador Codabar
N
Cod. Identificador Code 128
K
Cod. Identificador Code 93
L
Cod. IdentificadorMSI
P
Cod. Identificador MATRIX 25
G
10
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
VALORES DE PADRÃO DOS PARÂMETROS DE
EMULAÇÃO DO TECLADO
Valores De Configuração
Padrão
Função
Seleção do tipo de teclado
IBM PC/AT USA
Finalização da mensagem
Enter/ carriage
Return
VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS
PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO DO SERIAL
RS-232C
Valores De Configuração
Padrão
Função
Protocolo handshaking
Nenhum
Seleção do tempo de resposta
300 mseg
Velocidade de transmissão
9600
Bits de dados
8
Bits de Stop
1
Paridade
Marca
Seleção de terminador de mensagem
CR/LF
VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS
PARÂMETROS DE EMULAÇÃO DO LÁPIS
ÓTICO(WAND)
Valores De Configuração
Padrão
Função
Velocidade de emulação do lápis ótico
(wand)
Normal
Saída de emulação do lápis
ótico(wand)
Preto = Alto
Para a emulação do lápis ótico (wand), a seleção só é eficaz para os
itens assinalados com um asterisco (*).
VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO PARA
OS PARÂMETROS DE EMULAÇÃO USB
Valores De Configuração
Padrão
Função
Tipo de Teclado
Teclado Norte-Americano
Terminador de Mensagem
Enter
11
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
VALORES DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO DOS
PARÂMETROS DE DECODIFICAÇÃO
Função
Seleção de Códigos de
Leitura
Código 39
Código
Valor De
Configuração
Padrão
Código 39
Habilitado
ITF 2 de 5
Habilitado
Chinese post code
Desabilitado
UPC/EAN/JAN
Habilitado
Coda bar
Habilitado
*MSI
Desabilitado
Código 128
Habilitado
Código 93
Habilitado
* IATA
Desabilitado
* EAN-128
Desabilitado
* MATRIX 25
Desabilitado
* Italian Pharmacy
Desabilitado
ISSN/ ISBN
Desabilitado
Códigos
Padrão
Caracteres Iniciar/parar
Sem transmissão
Verificar dígito
Desabilitado
Intercalado
2 de 5
Comprimento
6-32 dígitos
Verificar dígito
Desabilitado
Chinese Post
Code
Comprimento
10~16 dígitos
Verificar dígito
Transmitir
UPC/EAN/JAN
Formatar
Tido
Anexo
Desabilitado
UPC-E=UPC-A
Desabilitado
UPC-A dígito principal
Transmitir
UPC-A verificar dígito
Transmitir
UPC-E dígito principal
Transmitir
UPC-E verificar dígito
Transmitir
Tipo
Padrão
Coda bar
Caracteres iniciar/parar
A, B, C, D
Comprimento
6~32 dígitos
Código 128
Verificar dígito
Desabilitado
MSI
Italian Pharmacy
Comprimento
Variável
Verificar dígito
Transmitir
Transmitir Caracteres
"A"
Sem transmissão
A Seleção dos itens assinalados com um asterisco (*) é eficaz quando for
previamente indicada.
12
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
4. PROCEDIMENTO DO PROGRAMA
13
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
5. SELEÇÃO DO SISTEMA
Início da Seleção
RESETAR
ABORTAR
•A leitura da etiqueta RESETAR retorna todos
os parâmetros para os valores de configuração
padrão.
•Quando quiser voltar o seu scanner para os
parâmetros de configuração padrão, primeiro
leitura o código Início da Seleção, e então o
código RESETAR, e finalmente a etiqueta Fim
da Seleção.
• A leitura da etiqueta ABORTAR descarta a
leitura de todos os parâmetros que antecedem o
Fim da Seleção.
RS-232C
PC/AT
• O scanner permanece no modo da última interface quando o scanner foi resetado. A etiqueta
abaixo deve ser escaneada se o scanner for
configurado pela primeira vez.
USB
EMULAÇÃO DO LAPIS
ÓTICO
• A leitura da etiqueta MOSTRAR VERSÃO será
visualizada na versão do microprograma.
MOSTRAR VERSÃO
Fim da Seleção
14
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
6. SELEÇÃO GERAL
Início da Seleção
6.1 SELEÇÃO DO MODO DE LEITURA
Para Scanner a Laser
Modo Acionado
Modo Pulso
O scanner estará inativo assim que os dados
forem transmitidos. Deverá ser acionado para
ficar novamente ativo.
O scanner se acenderá quando você apertar o
botão de ativação uma vez. E desligará quando
você apertar o botão novamente.
Para Scanner CCD
Modo Acionado
Modo Auto Leitura
Modo Alternado
Modo Repetição
O scanner estará inativo assim que os dados
forem transmitidos. Deverá ser acionado para ser
novamente ativado.
O scanner continuará ativo após a transmissão
de dados, mas transmissões sucessivas do mesmo
código de barra não serão permitidas quando o
botão de acionamento for novamente apertado.
O scanner se acenderá quando você apertar o
botão de ativação uma vez. E desligará quando
você apertar o botão novamente.
Este modo é semelhante ao modo Auto scan, mas
não é permitido fazer a leitura duplicada de um
mesmo código de barras se o botão do scanner
for apertado.
Fim da Seleção
15
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
6.2 VERIFICAÇÃO DE DADOS REDUNDANTES
Esta opção permite a Seleção do decodificador de verificação de dados
redundantes.
Habilitado
Desabilitado
6.3 RETARDO DE INTER-MENSAGEM
Esta série de scanners permite que seja incluído um retardo entre duas
mensagens consecutivas (antes de cada transmissão de dados).
Nenhum
100 mseg
500 mseg
1 Segundo
Fim da Seleção
16
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
6.4 RETARDO INTER-CARACTERES
Esta opção controla o tempo de retardo entre dois caracteres consecutivos. Leitura as seguintes configurações antes de mudar o tempo de
retardo.
Nenhum
10 mseg
20 mseg
50 mseg
6.5 SELEÇÃO DO MODO MENSAGEM/BLOCO
Modo de Mensagem
Os dados escaneados serão transmitidos
imediatamente.
Modo Bloco
Os dados escaneados serão anexados ao buffer
de mensagem. Um bloco de mensagens só será
transmitido após o comando Enviar ser acionado
e você poderá escolher qualquer caractere para
ser o comando. (Somente disponível para o
código de 39 etiquetas.)
Fim da Seleção
17
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
6.6 ENVIAR COMANDO DE COMUNICAÇÃO
NO MODO BLOCO
Você pode usar esta opção para configurar o seu próprio comando
Enviar usado na comunicação no modo bloco.
Habilitado
Desabilitado
Armazenar
Configurar
6.7 SELEÇÃO DE MENSAGEM SONORA DE
BOA LEITURA
Você pode usar esta opção para configurar a frequência e/ou a duração
do vibrador após leituras realizadas com sucesso.
Média
Baixa
Alta
Desabilitado
Fim da Seleção
18
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
6.8 DURAÇÃO DO SOM
Longa (100 ms)
Média (50 ms)
Breve (20 ms)
Brevíssima (5 ms)
Fim da Seleção
19
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
7. CONFIGURAÇÃO DA INTERFACE
Início da Seleção
7.1 SELEÇÃO DE PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO DO SERIAL RS-232C
O scanner RS-232C apóia quatro protocolos de handshaking. Estas
opções de protocolo de comunicação permitem que o scanner seja customizado para atender as exigências da maioria dos sistemas.
PROTOCOLO DE HANDSHAKING
Nenhum
RTS/CTS
ACK/NAK
Xon/Xoff
Fim da Seleção
20
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
SELEÇÃO DO TEMPO DE RESPOSTA DO ACK/NAK
300 mseg
2 seg
500 mseg
3 seg
1 seg
5 seg
Fim da Seleção
21
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO
19200
9600
4800
2400
1200
600
BITS DE DADOS
7
8
Fim da Seleção
22
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
BIT DE STOP
1
2
PARIDADE
Par
Ímpar
Marca
Espaço
Nenhuma
Fim da Seleção
23
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
Terminador de Mensagem (Somente para o Tipo RS-232C)
Nenhum
CR/LF
CR
LF
H Tab
STX/ETX
EOT
Fim da Seleção
24
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Seleção
7.2 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE
EMULAÇÃO DO TECLADO
Configuração do Tipo de Teclado
O scanner pode emular uma série de teclados de PC e teclados de terminais. A emulação do teclado ocorrerá sempre que você selecionar o tipo
de teclado que deverá ser emulado pelo scanner.
IBM AT
PS/2 30-80
IBM 5550
Terminal IBM 5295
IBM XT
IBM 5530-SC
IBM 5530-ZC
Fim da Configuração
25
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Configuração do Tipo de Teclado (Continuação)
NEC 9801
Terminal IBM 3196
APPLE MAC II(*)
Terminal IBM 3477/3472
PS2/30/56
Terminal IBM 3477 (Sem código de quebra)
NEC 5200(*)
A configuração dos itens com asterisco (*) é opcional.
Fim da Configuração
26
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Configuração do Idioma do Teclado
EUA
RU
Alemanha
França
Espanha
Itália
Suíça
Suécia
Teclado Internacional
Fim da Configuração
27
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Terminador de Mensagem (Para Decodificador de Teclado)
Nenhum
Voltar /Enter
Hor. TAB
Executar
CONFIGURAÇÃO ON/OFF DO CÓDIGO QUEBRADO
(para Terminais IBM 31xx, 34xx, 37xx)
ON
OFF
Fim da Configuração
28
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Função Habilitando Tecla On/ Off (Para IBM AT)
As teclas de função podem ser concatenadas com os dados de entrada
como prefixo e/ou sufixo. Ver tabela na página 49.
ON
OFF
Trava On/ Off de Caixa Alta
Selecione o código adequado para travar a caixa alta do seu teclado.
ON
OFF
Formato Numérico dos Dados
Enviar número como dado normal
Enviar número como dado do teclado
Fim da Configuração
29
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
7.3 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE
EMULAÇÃO DO LÁPIS ÓTICO
Configuração da Velocidade de Emulação
Baixa
Média
Normal
Alta
Mais alta
Fim da Configuração
30
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Configuração de Saída dos Dados de Emulação
O nível lógico da saída de dados decodificada pode ser configurado para
ser compatível com o decodificador externo.
Preto = Alto
Preto = Baixo
Razão Baixa/Alta de Emulação do Lápis Ótico (wand)
1:2
1:3
Cursor Pad Work para NumLock
ON
OFF
Fim da Configuração
31
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
7.4 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DA
INTERFACE USB
O modo USB é efetivamente um emulador de teclado que funciona com
hosts do sistema operacional compatível com o USB e com portas do
USB. Os sistemas operacionais compatíveis com o USB são Windows
98, Windows NT 5.0 e versões mais atuais. Não será necessário usar
qualquer programa adicional, pois o suporte do driver do USB foi construído dentro deste sistema operacional.
Tipo de Idioma do Teclado
Teclado Norte-Americano
Alemão
Francês
Espanhol
Teclado Internacional
Fim da Configuração
32
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Terminador de Mensagem
Nenhum
Enter
H Tab
Fim da Configuração
33
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
8. AS SIMBOLOGIAS
Início da Configuração
8.1 SELEÇÃO DE CÓDIGOS DE LEITURA
Código 39 Habilitado
Código 39 Desabilitado
Coda bar Habilitado
Coda bar Desabilitado
UPC/ EAN/ JAN Habilitar
UPC/ EAN/ JAN Desabilitado
ITF 2 de 5 Habilitar
ITF 2 de 5 Desabilitado
Fim da Configuração
34
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
SELEÇÃO DO CÓDIGO DE LEITURA (Continuação)
Código Chinese Post Habilitar
Código Chinese Post Desabilitado
Código 128 Habilitar
Código 128 Desabilitado
MSI Habilitar
MSI Desabilitado
Código 93 Habilitar
Código 93 Desabilitado
Fim da Configuração
35
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Fim da Configuração
SELEÇÃO DO CÓDIGO DE LEITURA (Continuação)
IATA Habilitar
I ATA Desabilitado
EAN- 128 Habilitar
EAN-128 Desabilitado
Habilitar Italian Pharmacy
Italian Pharmacy Desabilitado
Fim da Configuração
36
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Fim da Configuração
8.2 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DO
CÓDIGO 39
CONFIGURAÇÃO DE CARACTERES
Código 39 Padrão
ASCII Código 39 Completo
TRANSMISSÃO DE CARACTERE INICIAR/PARAR
Sim
Não
VERIFICAR DÍGITO
Calcular e Transmitir
Calcular mas não Transmitir
NÃO
Fim da Configuração
37
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.3 CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS
INTERCALADOS 2 DE 5
Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos
Passos de Leitura:
Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8
> Configurar > Fim da Configuração
COMPRIMENTO
Máx.
Mín.
Configurar
VERIFICAR DÍGITO
NÃO
Calcular e Transmitir
Calcular mas não Transmitir
Fim da Configuração
38
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.4 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE
CÓDIGO CHINESE POST
Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos
Passos de Leitura:
Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8
> Configurar > Fim da Configuração
COMPRIMENTO
Máx.
Mín.
Configurar
VERIFICAR DÍGITO
NÃO
Calcular e Transmitir
Calcular mas não Transmitir
Fim da Configuração
39
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.5 Configuração de parâmetros
UPC/EAN/JAN
FORMATAR
Tudo
EAN-8 ou EAN-13
UPC-A e EAN-13
UPC-A e UPC-E
UPC-A
UPC-E
EAN-13
EAN-8
Fim da Configuração
40
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
ANEXO
NÃO
5 Caracteres
2 Caracteres
2 ou 5 Caracteres
FORÇAR UPC-E PARA FORMATO UPC-A
Sim
Não
Fim da Configuração
41
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
FORÇAR UPC-A PARA FORMATO EAN-13
Sim
Não
TRANSMITIR CARACTER PRINCIPAL UPC-A
Sim
Não
TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO UPC-A
Sim
Não
Fim da Configuração
42
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
TRANSMITIR CARACTER PRINCIPAL UPC-E
Sim
Não
TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO UPC-E
Sim
Não
TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO EAN-13
Sim
Não
Fim da Configuração
43
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
TRANSMITIR VERIFICAÇÃO DE DÍGITO EAN-8
Sim
Não
*PRIMEIRO CÓDIGO DO PAÍS :EAN-13
Primeiro código do país EAN-13: "0" pode ser
transmitido
Primeiro código do país EAN-13: "0" não pode
ser transmitido
* Somente para versões instaladas de USB.
Fim da Configuração
44
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS CODABAR/ MONARCH
INICIAR/PARAR TRANSMISSÃO DE CARACTERES
Não
A, B, C, D
DC1~DC4
a/ t, b/ n, c/ *, d/ e
Fim da Configuração
45
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.7 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DO
CÓDIGO 128
VERIFICAR DÍGITO
Não
Calcular mas não Transmitir
Calcular e Transmitir
8.8 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETRO UCC/
EAN128
O caractere FNC1 pode ser transmitido ou não usando estes códigos.
FNC1 Caractere Transmitido
FNC1 não Transmitido
Fim da Configuração
46
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.9 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS MSI/
PLESSY
Exemplos: Comprimento de 4 a 8 dígitos
Passos de Leitura:
Início da Configuração > Mín. > 0 > 4 > Configurar > Máx. > 0 > 8
> Configurar > Fim da Configuração
Máx.
Mín.
Configurar
Dupla Verificação de Dígito
Calcular mas não Transmitir
Não
Calcular mas só transmitir o primeiro
Ambos calculados e transmitidos
Fim da Configuração
47
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
Verificação de Dígito Única
Calculado mas não Transmitido
Calculado e transmitido
8.10 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DA
ITALIAN PHARMACY
TRANSMITIR CARACTERE “A”
Sim
Não
Fim da Configuração
48
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
8.11 CONFIGURAR COMPRIMENTO
DO CÓDIGO DE BARRA
CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 39
Máx.
Mín.
CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 93
Máx.
Mín.
CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO 128
Máx.
Mín.
CONFIGURAR (Escanear este código de barra
para configurar a sua opção na memória)
Fim da Configuração
49
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
CONFIGURAÇÃO DO COMPRIMENTO DO CÓDIGO CODABAR
Máx.
Mín.
CONFIGURAR (Escanear este código de barra
para configurar a sua opção na memória)
8.12 CONVERSÃO ISBN/ ISSN
Esta função converte os códigos UPC/EAN em revistas e livros, mas
não no formato ISBN/ISSN.
ISBN/ ISSN ATIVO
ISBN/ ISSN INATIVO
Fim da Configuração
50
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
9. EDIÇÃO DE DADOS
Início da Configuração
9.1 PREFIXO E SUFIXO
Esta opção permite que você anexe um prefixo e/ou sufixo a cada
mensagem transmitida via as portas seriais ou porta do teclado. Não
há qualquer restrição para se selecionar os caracteres de um prefixo ou
sufixo de fim, desde que a soma do comprimento tanto do prefixo quanto
do sufixo não ultrapasse 10 dígitos.
PREFIXO
SUFIXO DE FIM
1. Selecione o que você deseja programar,
tanto em prefixo quanto em Sufixo, e
leitura a etiqueta correspondente.
2. Leitura o(s) caractere(s) selecionado(s)
da tabela ASCII em anexo, configurado(s)
como prefixo ou sufixo.
3. Leia a etiqueta Configurar para configurar a sua escolha na memória.
CONFIGURAR
*Certifique-se de que você ativou a função completa do código 39 do
ASCII antes de iniciar a configuração.
Fim da Configuração
51
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da seleção
9.2 SELEÇÃO DO CÓDIGO DE
IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA
Os scanners podem transmitir no máximo um código de identificação
de 2 dígitos do código de barra para os diversos tipos de códigos de
barra. Use as etiquetas para configurar transmissão de um código de
identificação do código de barra pré-definido. (ID estão relacionados na
página 2.)
Habilitar
Desabilitado
9.3 SELEÇÃO DO CÓDIGO DE
IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA
Cada série de tipos de scanners podem configurar no máximo 2 dígitos
como código de identificação do código de barra, de acordo com o código de barra diferente. O procedimento segue abaixo:
1.Leitura a etiqueta Início da seleção
2.Leitura a etiqueta que você selecionou na seção seleção do Código de
identificação do Código de barra.
3.Leitura a nova maca de código na tabela ASCII (máx. dois dígitos).
Por exemplo, se você deseja usar AB como código de marca, então
leitura A e B.
4.Leitura a etiqueta Configurar.
5.Leitura a etiqueta Fim da seleção.
Fim da seleção
52
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da seleção
SELEÇÃO DO CÓDIGO DE
IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA
(Continuação)
UPC-E
UPC-A
EAN-13
EAN-8
Chinese post code
ITF 2 DE 5
Coda bar
Código 39
Configurar (Leitura este código de barra para
configurara sua opção na memória)
Fim da seleção
53
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da seleção
SELEÇÃO DO CÓDIGO DE
IDENTIFICAÇÃO DO CÓDIGO DE BARRA
(Continuação)
Código 128
Código 93
MSI
Configurar (Leitura este código de barra para
configurara sua opção na memória)
Fim da seleção
54
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
Início da Configuração
9.4 CARACTERE TRUNCADO DE PREFIXO/
SUFIXO
(Necessária para Versão az1.24, dz1.05, ac1.01, dz1.05, pl1.39 e
qualquer versão posterior)
Você poderá truncar um prefixo ou sufixo numérico por uma simbologia.
Quando fizer isso, o caractere específico que você selecionou será excluído da simbologia que você deseja usar.
1. Leitura Início da Configuração.
2. Selecione Truncar caractere de prefixo ou Truncar caractere de
sufixo.
3. Leitura dois valores de código de barra da tabela completa de códigos
ASCII (0~9). Por exemplo, se você deseja liberar um prefixo com dois
números, então leitura 0 e 2.
4. Leitura Configurar.
5. Leitura Fim da Configuração.
Truncar caractere de prefixo
Troncar caractere de sufixo
Configurar
Fim da Configuração
55
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXOS
ANEXO A
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS ASCII
ASCII
CODE
39
VALOR
HEXA.
ASCII
CODE
39
VALOR
HEXA.
NUL
%U
00
%
/E
25
SOH
$A
01
&
/F
26
STX
$B
02
'
/G
27
ETX
$C
03
(
/H
28
EOT
$D
04
)
/I
29
ENQ
$E
05
*
/J
2A
ACK
$F
06
+
/K
2B
BEL
$G
07
,
/L
2C
BS
$H
08
-
-
2D
HT
$I
09
.
.
2E
LF
$J
0A
/
/
2F
VT
$K
0B
0
0
30
FF
$L
0C
1
1
31
CR
$M
0D
2
2
32
SO
$N
0E
3
3
33
SI
$O
0F
4
4
34
DLE
$P
10
5
5
35
DC1
$Q
11
6
6
36
DC2
$R
12
7
7
37
DC3
$S
13
8
8
38
DC4
$T
14
9
9
39
NAK
$U
15
:
/Z
3A
SYN
$V
16
;
%F
3B
ETB
$W
17
<
%G
3C
CAN
$X
18
=
%H
3D
EM
$Y
19
>
%I
3E
SUB
$Z
1ª
?
%J
3F
ESC
%A
1B
@
%V
40
FS
%B
1C
A
A
41
42
GS
%C
1D
B
B
RS
%D
1E
C
C
43
US
%E
1F
D
D
44
SP
SP
20
E
E
45
!
/A
21
F
F
46
"
/B
22
G
G
47
#
/C
23
H
H
48
$
/D
24
I
I
49
56
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO A
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS ASCII
ASCII
CODE
39
VALOR
HEXA.
ASCII
CODE
39
VALOR
HEXA.
J
J
4A
e
+E
65
K
K
4B
f
+F
66
L
L
4C
g
+G
67
M
M
4D
h
+H
68
N
N
4E
i
+I
69
O
O
4F
j
+J
6A
P
P
50
k
+K
6B
Q
Q
51
l
+L
6C
R
R
52
m
+M
6D
S
S
53
n
+N
6E
T
T
54
o
+O
6F
U
U
55
p
+P
70
V
V
56
q
+Q
71
W
W
57
r
+R
72
X
X
58
s
+S
73
Y
Y
59
t
+T
74
Z
Z
5A
u
+U
75
[
%K
5B
v
+V
76
\
%L
5C
w
+W
77
]
%M
5D
x
+X
78
^
%N
5E
y
+Y
79
_
%O
5F
z
+Z
7A
`
%W
60
{
%P
7B
a
+A
61
|
%Q
7C
b
+B
62
}
%R
7D
c
+C
63
˜
%S
7E
d
+D
64
DEL
%T
7F
57
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO A
EMULAÇÃO DA TECLA DE FUNÇÃO
TECLA DE
FUNÇÃO
ASCII
CODE
39
TECLA DE
FUNÇÃO
ASCII
CODE
39
Ins
$A
01
Del
$B
02
F1
$Q
11
F2
$R
12
Home
$C
End
$D
03
F3
$S
13
04
F4
$T
Up
14
$E
05
F5
$U
Down
15
$F
06
F6
$V
16
Left
$G
07
F7
$W
17
Basckspace
$H
08
F8
$X
18
TAB
$I
09
F9
$Y
19
Enter(num)
$J
0A
F10
$Z
1A
1B
Right
$K
0B
F11
%A
PgUp
$L
0C
F12
%B
1C
Enter
$M
0D
ESC
%C
1D
PgDn
$N
0E
Ctl(L)
%D
1E
shift
$O
0F
Alt(L)
%E
1F
5 (num)
$P
10
58
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
59
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRAS ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
60
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
61
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
62
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
63
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
64
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
65
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
66
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
67
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
68
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
69
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO B
CÓDIGO 39 TABELA COMPLETA DE CÓDIGOS DE
BARRA ASCII
Início da Configuração
Fim da Configuração
70
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
ANEXO C
AMOSTRAS DE CÓDIGOS DE BARRA
71
Manual do Usuário Scanner a Laser - Revisão 1.0
72

Documentos relacionados