MATÉRIASмPRIMAS - Plásticos em Revista

Сomentários

Transcrição

MATÉRIASмPRIMAS - Plásticos em Revista
Dezembro/2013
Sumário · Contents · Sumario
Brasil Brazil ∙ Brasil
Matérias-primas ∙ Raw materials ∙ Matérias Primas
Poliestireno ∙ Polystyrene ∙ Poliestireno
Policloreto de vinila ∙ Polyvinyl chloride ∙ Policloruro de vinilo
Polipropileno ∙ Polypropylene ∙ Polipropileno
Polietilenos ∙ Polyethylene ∙ Polietilenos
PET ∙ PET ∙ PET
Plásticos de engenharia e especialidades
Engineering plastics and specialties
Plásticos de ingenieria y especialidades
Máquinas ∙ Machinery ∙ Maquinaria
Transformação ∙ Processing ∙ Transformación
Fornecedores ∙ Suppliers ∙ Fornecedores
O roteiro mais completo das empresas que regem o setor plástico brasileiro.
The most complete guide of the industries that command the Brazilian plastics sector.
La ruta más completa de las empresas que orientan al sector plástico brasileño.
Matérias-primas ∙ Raw materials ∙ Matérias-Primas
Máquinas ∙ Machinery ∙ Maquinaria
Produtos Finais ∙ Finished Products ∙ Productos Finales
Endereços ∙ Addresses ∙ Direcciones
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
3
BRASIL · bRAZIL · bRASIL
O voo não
esmorece
Flight that
doesn't fall
El vuelo no
dificulta
A
O
A
o longo de 2012, a concorrência em artefatos plásticos fez
com que o nível operacional
dos transformadores brasileiros não
ultrapassasse a faixa de 80%, aferiu
o consenso entre consultorias. Por
sinal, o ano resultou razoável em
termos de demanda, mas o universo
arredondado em 12.000 transformadores operou em geral com margens
apertadas, por conta da pressão das
importações, as mazelas do Custo
Brasil, juros altos, incidência da informalidade e dificuldades para repassar aumentos em gastos como os
de matérias-primas, mão de obra e
energia.
No radar de entidades setoriais,
a produção brasileira de resinas
4
ver the course of 2012, competition in the plastics sector
made the operational level
of Brazilian processors stay around
80%, consultancies have agreed. In
any case, the year turned out reasonable in terms of demand, but the
12,000 processors operated in general with tight margins due to the
pressure of imports, evils of Brazil
Cost, high interest rates, incidence
of informality and difficulties to pass
on increases in costs such as raw materials, labor and energy.
On the radar of sector entities,
the Brazilian production of commodity resins in 2012 accumulated
5.7 million tons, higher 6% than in
the previous period. In foreign trade,
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
lo largo de 2012, la competencia en artefactos plásticos hizo
que el nivel operacional de los
transformadores brasileños no exceda la faja del 80%, contrastó el consenso entre consultorías. Por señal, el
año resultó razonable en términos de
demanda, pero el universo redondeado en 12.000 transformadores operó
en general con márgenes apretadas,
por cuenta de la presión de las importaciones, las macelas del Costo
Brasil, intereses altos, incidencia de
la informalidad y dificultades para
repasar aumentos en gastos como los
de materias primas, mano de obra y
energía.
En el radar de entidades sectoriales, la producción brasileña de

commodities fechou 2012 acumulada em 5.7 milhões de toneladas,
volume 6% acima do período precedente. No comércio exterior, a importação no período recuou -15,5%
perante 2011, cravando 1.4 milhão
de toneladas, e as exportações brasileiras também baixaram -3% no último período, registrando 1.2 milhão
de toneladas. Assim, o consumo aparente de termoplásticos lavrou avanço simbólico em 2012, projetado em
1,7% pela órbita de 5.8 milhões de
toneladas. A propósito, analistas calculam em 35 quilos/ habitante o consumo brasileiro per capita de plástico
em 2012 ou 300 gramas acima da
marca de 2011, tendo como pano
de fundo uma população que atingiu
200 milhões de habitantes ao longo
de 2013.
Após um superaquecido ano eleitoral em 2010, a economia brasileira
esfriou em 2011 e aprofundou essa
prostração em 2012, como ilustra o
simbólico avanço de 0,9% no PIB do
período. Foi também o exercício no
qual o consumo das famílias menos
cresceu (apenas 3,1%) se considerado o desempenho desse indicador
desde 2007.
Com musculatura para gerar ao
ano em torno de 3 milhões de toneladas de eteno em 3 polos e cerca de
7 milhões de t/a de termoplásticos, a
petroquímica brasileira não imobilizou seus planos de expansão ao longo de 2012, efetuando-os em meio ao
esfriamento momentâneo da demanda doméstica e sob disputa acesa com
resinas importadas, bombeadas por
demanda morna no Primeiro Mundo
e custos abaixo dos petroquímicos
brasileiros. Provas de dinamismo foram dadas pela Braskem, única produtora de poliolefinas do país e uma
das duas alternativas em PVC. Na
primeira metade de 2012, a empresa
adicionou 200.000 toneladas à sua
capacidade instalada da resina vinílica e deu prosseguimento às obras do
seu complexo de 1 milhão de t/a de
eteno e polietilenos (PE) no México,
joint venture com a companhia local
Idesa.
Pelo flanco da sustentabilidade,

imports declined 15,5% versus
2011, nailing 1.4 million tons,
while Brazilian exports fell 1% in the
same period, registering 1.2 million
tons. Thus, thermoplastics resins apparent consumption advanced symbolically in 2012 to 5.8 million tons.
By the way, analysts have agreed on
35 kg/inhabitant for the Brazilian
per capita consumption in 2012, or
300 grams above 2011, considering
that the population reached 200 million people throughout 2013.
After an overheated election
year in 2010, the Brazilian economy
cooled down in 2011 and deepened
this gloom in 2012, as illustrated by
the symbolic GDP increase of 0.9%
in the period. It was also the year
in which household consumption
grew less (only 3.1%), if considered
the performance of this index since
2007.
With muscles to generate annually around 3 million tons of ethylene – in three poles –and about seven
million tons of thermoplastics resins,
the Brazilian petrochemical industry
did not suspend its expansion plans
through 2012, carrying them out
amid the momentary cooling of domestic demand and under competition against imported resins, whose
production was pumped up by low
demand in developed economies and
low costs compared to those in Brazil. Evidence of dynamism was given by Braskem, single producer of
polyolefins in the country and one of
two alternatives in PVC. In the first
half of 2012, the company added
200,000 tons to its installed capacity of vinyl resin and advanced with
works in its ethylene and polyethylene (PE) complex in Mexico, which
has projected capacity of one million
tons, being built in partnership with
Mexican company Idesa.
In the sustainability field, 2012
witnessed the spread of applications made of polyethylene obtained
from ethylene based on sugar cane
ethanol, the so-called green PE. Produced since September of 2010 by
Braskem, the biopolymer, whose installed capacity totals 200,000 t/y,

resinas commodities cerró 2012
acumulada en 5.7 millones de
toneladas, volumen 6% por encima
del periodo precedente. En el comercio exterior, la importación en el periodo retrocedió -15,5% ante 2011,
clavando 1.4 millón de toneladas, y
las exportaciones brasileñas también
bajaron -3% en el último periodo,
registrando 1.2 millón de toneladas.
Así, el consumo aparente de termoplásticos labró avance simbólico en
2012, proyectado en 1,7% por la órbita de 5.8 millones de toneladas. A
propósito, analistas calculan en 35
kilos/ habitante el consumo brasileño
per cápita de plástico rondó 30 Kg.
en 2012 ó 300 gramos por encima de
la marca de 2011, teniendo como tela
de fondo una población que alcanzó
200 millones de habitantes a lo largo
de 2013.
Después de un súper-calentado
año electoral en 2010, la economía
brasileña enfrió en 2011 y profundizó esa postración en 2012, como
ilustra el simbólico avance del 0,9%
en el PIB del periodo. Fue también el
ejercicio en el cual el consumo de las
familias menos creció (sólo 3,1%) si
considerado el desempeño de ese indicador desde 2007.
Con musculatura para generar
al año en torno a 3 millones de t/a
de etileno en 3 polos y cerca de 7
millones de t/a de termoplásticos, la
petroquímica brasileña no inmovilizó sus planes de expansión a lo largo de 2012, efectuándolos en medio
al enfriamiento momentáneo de la
demanda doméstica y bajo disputa
encendida con resinas importadas,
bombeadas por demanda tibia en
el primer Mundo y costes abajo de
los petroquímicos brasileños. Pruebas de dinamismo fueron dadas por
Braskem, única productora de poliolefinas del país y una de las dos alternativas en PVC. En la primera mitad
de 2012, la empresa añadió 200.000
toneladas a su capacidad instalada de
la resina vinílica y dio proseguimiento a las obras de su complejo de 1
millón de t/a de etileno y polietilenos
(PE) en México, joint venture con la
compañía local Idesa.
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
5
BRASIL · bRAZIL · bRASIL

2012 presenciou o alastramento
das aplicações de polietileno obtido de eteno extraído do etanol da
cana de açúcar, o chamado PE verde.
Produzido desde setembro de 2010
pela Braskem, à base de 200.000 t/a,
o ecopolímero já alinha usos, inclusive no mercado internacional, a exemplo de frascos de cosméticos, sacolas
de saída de caixa, cabos elétricos e
até caiaques.
No balanço de 2012, o consumo
aparente de termoplásticos commodities cresceu 4% em relação a 2011,
emplacando 6.6 milhões de toneladas
contra 6.4 milhões no ano anterior.
A divisão do bolo atribui a maior
fatia (27%) a polipropileno, seguido
corpos atrás por PVC, com 17%; polietileno de alta densidade, com participação de 16%; polietileno de baixa
densidade, com 13% e polietileno
linear, com 10%. Ao fundo, formam
PET, com parcela de 9%; poliestireno, com 4%; copolímero de acetato
de etileno vinila com 3% e poliestireno expandido com 1%.
No reduto dos artefatos plásticos, o consumo aparente fechou em
7,1 milhões de toneladas em 2012
perante 6.8 milhões anteriores. A
produção foi então estimada em 6.6
milhões de toneladas (6.3 milhões em
2011), enquanto as importações somaram 708.000 toneladas (660.000
em 2011) e as vendas externas limitaram-se a 238.000 toneladas no último período (268.000 em 2011). O
apanhado desde 2007 revela, quanto
às compras de máquinas e equipamentos, que a indústria transformadora teve em 2012 o seu terceiro
maior ano de investimentos no gênero, da ordem de R$1.8 bilhão, bem
abaixo do pico registrado nesses seis
anos: R$2,3 bilhões em 2011. 
6

has been used, including in the
international market, to produce
cosmetic bottles, shopping bags,
electrical cables and even kayaks.
In 2012, apparent consumption
of commodity thermoplastics grew
4% compared to 2011, reaching
6.6 million tons against 6.4 million
tons in the previous year. The division gives the largest part (27%) to
polypropylene, which is followed by
PVC, with 17 %, high-density poly-
ethylene, with a share of 16 %, lowdensity polyethylene, with 13%, and
linear low-density polyethylene, with
10%. At the bottom, PET shows up
with share of 9%; polystyrene, with
4%; ethylene vinyl acetate, with 3%,
and expanded polystyrene, with 1%.
In the stronghold of plastic
manufactured products, apparent consumption closed the year at
7.1 million tons against 6.8 million
in 2011. Production was then estimated at 6.6 million tons (6.3 million in 2011), while imports totaled
708,000 tons (660,000 in 2011) and
foreign sales were limited to 238,000
tons (268,000 in 2011). Data collected since 2007 reveal, regarding
purchase of machinery and equipment, that the manufacturing sector
had in 2012 its third biggest year in
relation to investments, which totaled of R$ 1.8 billion, well below
the peak recorded in these six years:
R$ 2.3 billion in 2011. 
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

Por el flanco de la sostenibilidad,
2012 presenció el esparcimiento
de las aplicaciones de polietileno obtenido de etileno extraído del etanol
de la caña de azúcar, la llamada PE
verde. Producido desde septiembre
de 2010 por Braskem, a la base de
200.000 t/a, el ecopolímero ya alinea usos, inclusive en el mercado internacional, a ejemplo de frascos de
cosméticos, bolsas de salida de caja,
cables eléctricos y hasta kayac.
En el balance de 2012, el consumo
aparente de termoplásticos commodities creció 4% con relación a 2011,
delimitan terminales de la cadena industrial, emplacando 6.6 millones de
toneladas contra 6.4 millones el año
anterior. La división de la porción
atribuye la mayor rebanada (27%) a
polipropileno, seguido cuerpos atrás
por PVC, con 17%; polietileno de
alta densidad, con participación del
16%; polietileno de baja densidad,
con 13% y polietileno lineal, con
10%. Al fondo, forman PET, con
parcela del 9%; poliestireno, con
4%; copolímero de acetato de etileno
vinilo con 3% y poliestireno expandido con 1%.
En el reducto de los artefactos
plásticos, el consumo aparente cerró en 7,1 millones de toneladas en
2012 ante 6.8 millones anteriores. La
producción fue entonces estimada en
6.6 millones de toneladas (6.3 millones en 2011), mientras las importaciones sumaron 708.000 toneladas
(660.000 en 2011) y las ventas externas se limitaron a 238.000 toneladas en el último periodo (268.000 en
2011). El cogido desde 2007 revela,
en cuanto a las compras de máquinas
y equipos, que la industria transformadora tuvo en 2012 su tercero mayor año de inversiones en el género,
del orden de R$1.8 mil millones, bien
abajo del pico registrado en esos seis
años: R$2,3 mil millones en 2011. 
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Polos e
fábricas
Industrial poles Polos y
and plants
plantas
A
T
s páginas a seguir apresentam
a configuração da produção
brasileira de petroquímicos
básicos, principais termoplásticos e
seus intermediários. Desse cenário,
irrompe a maior indústria petroquímica da América Latina e, entre seus
indicadores, reluz a capacidade para
gerar por volta de 3 milhões de t/a de
eteno e cerca de 7 milhões de t/a de
termoplásticos.
A maior parcela das fábricas de
resinas oferta nas proximidades das
três centrais de petroquímicos básicos do país, todas elas seguidoras da
rota nafta. A mais antiga central, remanescente dos anos 50, opera no
estado de São Paulo. Foi implantada no município de Mauá e sedia o
polo petroquímico da região sudeste
do país. Por seu turno, em atividade
desde a década de 70 no município de
Camaçari, no Estado da Bahia, está o
polo da região nordeste, cuja central
aliás supera as demais em termos de
potencial de eteno. Por fim, no Estado do Rio Grande do Sul, no extremo
sul do Brasil , roda com sua central
o pólo no município de Triunfo. As
três centrais são controladas pela
Braskem, maior grupo petroquímico
brasileiro, único produtor local de
poliolefinas e o maior dos dois fornecedores de PVC no país.
Fora da órbita dos três pólos, conforme especificam os dados na página 11, figuram, no Norte/Nordeste
do Brasil, uma planta de PET, uma
de poliestireno e duas de PVC. No sudeste, por seu turno, localizadas fora
do entorno do polo da região, estão
uma unidade de polipropileno, no
Estado de São Paulo e, no Estado do
Rio de Janeiro, uma fábrica de polipropileno e outra de polietilenos, esta
última a única no país adepta da rota
do gás natural. 
8
he following pages present the
configuration of the Brazilian production of basic petrochemicals, major thermoplastics
and their intermediates. From this
environment, bursts the largest petrochemical industry in Latin America
and among its indicators shines the
capacity to generate around 3 million
tons per year of ethylene and about 7
million tons per year of thermoplastic resins.
The largest portion of resin plants
operates in the surroundings of three
basic petrochemical poles in the
country, all following the naphtha
route. The oldest central, remnant
of the 1950's, operates in the state
of São Paulo. It was implemented
in the town of Mauá and hosts the
petrochemical complex of southeastern Brazil. Meanwhile, in operation
since the 1970's in Camaçari, in Bahia state, is the pole of the northeast
region, whose central also overcomes
the other in terms of ethylene potential. Finally, in the state of Rio
Grande do Sul, southernmost Brazil,
Triunfo's hub is established in a town
with the same name. The three petrochemical centrals are controlled by
Braskem, the largest petrochemical
group in Brazil, only local producer
of polyolefins and the larger of two
suppliers of PVC in the country.
Outside the orbit of the three
poles, as specify data on page 11,
there are, in the North/Northeast of
Brazil, a PET plant, a polystyrene
unit and another PVC plant. In the
Southeast, in turn, there is a polypropylene unit outside the local pole, in
the state of São Paulo, in addition to
a multipurpose factory for polyethylene, in fact, the only plant of the Brazilian petrochemical industry based
on natural gas. 
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
L
as páginas a continuación presentan la configuración de la
producción brasileña de petroquímicos básicos, principales termoplásticos y sus intermediarios. De ese
escenario, irrumpe la mayor industria petroquímica de América Latina
y, entre sus indicadores, reluce la capacidad para generar alrededor de 3
millones de t/a de etileno y cerca de 7
millones de t/a de termoplásticos.
La mayor parcela de las plantas
de resinas ofertada en las proximidades de las tres centrales de petroquímicos básicos del país, todas ellas
seguidoras de la ruta nafta. La más
antigua central, remanente de los
años 50, opera en el estado de São
Paulo. Fue implantada en el municipio de Mauá y acoge el polo petroquímico de la región sudeste del
país. Por su turno, en actividad desde
la década de 70 en el municipio de
Camaçari, en el Estado de Bahia, está
el polo de la región nordeste, cuya
central de hecho supera las demás
en términos de potencial de etileno.
Por fin, en el Estado de Rio Grande
do Sul, en el extremo sur de Brasil,
rueda con su central el polo en el municipio de Triunfo. Las tres centrales
son controladas por Braskem, mayor
grupo petroquímico brasileño, único productor local de poliolefinas y
el mayor de los dos proveedores de
PVC en el país.
Fuera de la órbita de los tres polos, conforme especifican los datos en
la página 11, figuran, en el Norte/
Nordeste de Brasil, una planta de
PET, una de poliestireno y dos de
PVC. En el sudeste, por su turno, localizadas fuera del entorno del polo
de la región, están una unidad de polipropileno, en el Estado de São Paulo y, en el Estado de Rio de Janeiro,
una planta de polipropileno y otra de
polietilenos, esta última la única en
el país adepta de la ruta del gas natural. 
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Brasil - Polos Petroquímicos
Polo Petroquímico
do Sudeste
Southeast Petrochemical Pole
Polo Petroquimico Del Sudeste
Polo Petroquímico
do Sul
South Petrochemical Pole
Polo Petroquímico del Sur
Central de matérias-primas
Raw materials central
Central de matérias-primas
Central de matérias-primas
Raw materials central
Central de matérias-primas
Braskem
Braskem
Petroquímicos básicos
Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos
Eteno / Ethylene / Etileno: 1.220.000 t/a (y)
Propeno / Propylene: 375.000 t/a (y)
(inclusos graus químico e polímero / including polymer
and chemical grades)
O-xileno / Ortho-xylene: 50.000 t/a (y)
Benzeno / Benzene / Benceno: 255.000 t/a (y)
Tolueno / Toluene: 60.000 t/a (y)
Butadieno / Butadiene: 91.000 t/a (y)
Resinas
Petrochemical Poles
Resins
Petroquímicos básicos
Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos
Eteno / Ethylene / Etileno: 1.452.000 t/a (y)*
*Inclui 200.000 t/a de eteno pela rota álcool/
Includes 200.000t/y of ethylene produced by alcohol route
Propeno / Propylene: 660.000 t/a (y) grau polímero /
polymer grade.
Benzeno / Benzene / Benceno: 287.000 t/a (y)
Butadieno / Butadiene: 209.000 t/a (y)
Xilenos Mistos / M.Xylene: 79.000 t/a (y)
Tolueno / Toluene: 93.000 t/a (y)
Resinas
Resins
Solvay Indupa
Innova
Basf Performance Polymers
Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 540.000 t/a (y)
Estireno / Styrene: 260.000 t/a (y)
PS: 155.000 t/a (y)
MVC: 350.000 t/a (y)
PVC: 300.000 t/a (y)
PA 6: 17.500 t/a (y)
Compostos / Compounds / Compuestos 4.000 t/a (y)
Rhodia
(adquirida pela Videolar / acquired by Videolar)
Braskem
PP: 740.000 t/a (y)
PA 6.6: 45.000 t/a (y)
(inclui polimerização e compostos / includes polymerization
and compounding / incluy polimerización y compuestos)
Unigel
Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 123.500 t/a (y)
Estireno / Styrene: 120.000 t/a (y)
PS: 310.000 t/a (y)
Braskem
PP: 1.100.000 t/a
(Inclui uma fábrica de 300.000 t/a no Estado do Rio de Janeiro
e duas no Estado de São Paulo, uma de 350.000 t/a e outra de
450.000 t/a.
Includes a 300,00 t/y plant in the state of Rio de Janeiro and
two units in the state of São Paulo –a 350,000 t/y plant and the
other one a 450,000 t/y capacity.
Incluy una planta de 300.000 t/a en El Estado de Rio de
Janeiro y duas en El Estado de São Paulo- una de 350.000 t/a y
la otra de 450.000 t/a.)
10
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Braskem
PE
Capacidade nacional: 3.025.000 t/a (y)
A Braskem não divulga suas operações por tipo de polietileno nem
informa a capacidade de cada fábrica do polímero que dispõe.
Braskem informations related to operations of each kind of polyethylene
or its capacities are not available.
Non estan disponibles las informaciones de Braskem a respecto
de las operaciones de cada tipo de polietileno y sus capacidads.
Polo Petroquímico
do Nordeste
Northeast Petrochemical Pole
Polo Petroquímico del Nordeste
Central de matérias-primas
Raw materials central
Central de matérias-primas
Outras fábricas
no nordeste e
norte do Brasil
Other plants located in the
northeast and north regions
Otras plantas baseadas en las
regiones nordeste y nuerte
Braskem
Petroquímicos básicos
Basic petrochemicals | Petroquímicos básicos
Eteno / Ethylene / Etileno:1.280.000 t/a (y)
Tolueno / Toluene: 42.000 t/a (y)
O-xileno / Ortho-xylene: 62.000 t/a (y)
P-xileno / P-xylene: 203.000 t/a (y)
Propeno / Propylene: 550.000 t/a (y)
(inclusos graus químico e polímero / including polymer
and chemical grades)
Benzeno / Benzene / Benceno: 427.000 t/a (y)
Butadieno / Butadiene: 180.000 t/a (y)
Resinas
Resins
Unigel
PC: 15.000 t/a (y)
Acrilatos / Acrylates: 15.000 t/a (y)
PMMA: 25.000 t/a (y)
Metacrilatos / Metacrylates: 150.000 t/a (y)
Etilbenzeno / Ethylbenzene / Etilbenceno: 180.000 t/a (y)
Estireno / Styrene: 160.000 t/a (y)
Braskem
MVC: 268.000 t/a (y)
PVC: 250.000 t/a (y)
EVA: 160.000 t/a (y)
PP: 125.000 t/a (y)
Braskem
Fábricas de 520.000 t/a de EDC, 475.100 t/a de
MVC e 460.000 t/a de PVC no Estado de Alagoas.
520.0000 t/y plant of EDC , 475.100 t/y plant of
MVC and 460.000 t/a y plant of PVC at state of
Alagoas.
Planta de 520.000 t/a de EDC, planta de 475.100
t/a de MVC y planta de 460.000 t/a de PVC en el
Estado de Alagoas.
M&G
Fábrica de 550.000 t/a de PET grau garrafa no
Estado de Pernambuco.
550.000 t/y plant of PET bottle grade at state of
Pernambuco.
Fábrica de 550.000 t/a de PET grado botella en el
Estado de Pernambuco.
Videolar
Fábrica de 120.000 t/a de PS no Estado do
Amazonas, região norte.
120.000 t/y plant of PS at the state of Amazonas,
based in the Brazilian north region.
Fábrica de 120.000 t/a de PS em el Estado de
Amazonas, en la region nuerte.
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
11
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Poliestireno
Polystyrene
Poliestireno
O rearranjo
toma forma
The
reorganization
takes shape
El re-arreglo
toma forma
Geladeira: eletrodoméstico detém 20% do consumo brasileiro de PS. | Refrigerator: appliance holds 20%
of Brazilian consumption of PS. | Nevera: electrodoméstico detiene 20% del consumo brasileño de PS.
D
epois de mais de 10 anos de
produção em descompasso
com a capacidade instalada,
o segmento brasileiro de poliestireno
(PS) colocou nos trilhos o rearranjo
recomendado por todos os analistas. O lance decisivo aflorou em 16
de agosto de 2013, com a notícia da
venda, sujeita ao crivo dos órgãos
antitruste, da indústria Innova, controlada pela Petrobras Energia, para
a concorrente Videolar. A transação
arremata o movimento efetuado em
2011, pelo qual o Grupo Unigel incorporou a operação de PS repassada
pela Dow à norte-americana Styron.
Essa encaminhada reestruturação dá
12
A
fter more than 10 years of mismatched production in relation to installed capacity, the
Brazilian segment of polystyrene (PS)
has put on track a rearrangement
constantly recommended by analysts. The decisive move happened
on August 16th of 2013, with the
announcement of the sale, subject to
the scrutiny of antitrust regulators, of
Innova, controlled by Petrobras Energia, to its competitor Videolar. The
transaction wraps up the movement
made in 2011, when Unigel Group
incorporated the PS operation passed
on by Dow to North-American Styron. Such restructuring results in a
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
D
espués de más de 10 años de
producción en descompaso
con la capacidad instalada, el
segmento brasileño de poliestireno
(PS) colocó en los rieles el re-arreglo
recomendado por todos los analistas. El lance decisivo afloró el 16
de agosto de 2013, con la noticia de
la venta, sujeta al cribo de los órganos antitrust, de la industria Innova,
controlada por la Petrobras Energía, para la competidora Videolar.
La transacción remata el movimiento efectuado en 2011, por el cual el
Grupo Unigel incorporó la operación
de PS repasada por la Dow a la norteamericana Styron. Esa encaminada
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

a entrever um quadro no qual o
time de produtores do polímero
estirênico no país cai de quatro para
duas companhias e, por tabela, facilita-se o caminho rumo a uma relação
menos desigual entre oferta e consumo internos da resina.
O mapa redesenhado de PS no
Brasil indica o Grupo Unigel com capacidade nominal de 310.000 t/ano
no Estado de São Paulo, repartida
entre uma planta de 190.000 t/a no
município de São José dos Campos e
um trem de 120.000 t/a no Guarujá,
litoral sul do estado. Para consumo
cativo, a Unigel produz 120.000 t/a
de estireno em São Paulo e 160.000
t/a do monômero no pólo petroquímico da região nordeste, no Estado
Comida pronta: impulso para embalagens
termoformadas. | Takeout food: boost for
thermoformed packaging. | Comida lista:
impulso para embalajes termo-formadas.
da Bahia. Quanto à Videolar,além de
sua planta de 120.000 t/a na Amazônia, fortalece agora sua presença com
o complexo da Innova, concentrado
no polo de resinas alojado no extremo Sul, no Estado do Rio Grande
14


Campos and a train of 120,000 t/y in
Guarujá, in the southern coast of the
state. For captive consumption, Unigel produces 120,000 t/y of styrene in
São Paulo and 160,000 t/y of the petrochemical monomer in the northeastern state of Bahia. In regards to
Videolar, in addition to its plant of
120,000 t/y in the state of Amazonas,
ral sur del estado. Para consumo cautivo, Unigel produce 120.000 t/a de
estireno en São Paulo y 160.000 t/a
del monómero en el polo petroquímico de la región nordeste, en el Estado
de Bahia. En cuanto a la Videolar,
además de su planta de 120.000 t/a
en Amazônia, fortalece ahora su presencia con el complejo de la Innova,
concentrado en el polo de resinas alojado en el extremo Sur, en el Estado
de Rio Grande do Sul. Los activos
frame work in which the styrenic
polymer production team in the
country will fall from four to two
companies and, by extension, will
make up a path towards a less unequal relationship between domestic
supply and consumption of the resin.
The redrawn map of PS in Brazil indicates that Unigel stands with
nominal capacity of 310,000 t/y in
the state of São Paulo, split between
a plant of 190,000 t/y in São José dos
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
reestructuración da a entrever un
cuadro en el cual el equipo de
productores del polímero estireno en
el país cae de cuatro para dos compañías y, por tabla, se facilita el camino
rumbo a una relación menos desigual
entre oferta y consumo internos de la
resina.
El mapa rediseñado de PS en Brasil indica el Grupo Unigel con capacidad nominal de 310.000 t/año en el
Estado de São Paulo, repartida entre
una planta de 190.000 t/a en el municipio de São José dos Campos y un
tren de 120.000 t/a en Guarujá, lito-
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

do Sul. Os ativos adquiridos incluem uma unidade de etilbenzeno de 540.000 t/a; uma capacidade
de 260.000 t/a de estireno e, por fim,
a planta de 150.000 t/a de PS. Trata-se do mais integrado complexo de
estirênicos do país e, com essa aquisição, a Videolar também conquista
uma alternativa de suprimento local
do monômero, tirando sua unidade
no Estado do Amazonas da dependência estrita de importações desse
intermediário.
Em contraste com a robustez da
oferta doméstica, a produção brasileira da resina rondou a marca de
380.000 toneladas em 2012, pelas
projeções setoriais. Ao longo da última década, o consumo interno de
PS evoluiu, a tiracolo da melhora do
poder aquisitivo de baixa renda, mas
o ímpeto do avanço do termoplástico
foi refreado pelos custos de matérias-primas e pela perda de determinadas aplicações de alta demanda. Por
exemplo, as carcaças de TVs de tubo,
soterradas por finos modelos de tela
plana, e os estojos de CDs, deslocados pela digitalização do mercado de
registros musicais.
No balanço específico de 2012,
PS marcou pela modéstia no crescimento de seu consumo aparente. De
um lado, o polímero tem sido bafejado pela procura de descartáveis e
embalagens termoformadas requeridas para a venda de comida pronta
e pelo hábito de comer fora de casa.
Do lado dos bens duráveis, o movimento da resina no período refletiu
a gradual retirada da pontual isenção do Imposto sobre Produtos Industrializados para vendas da linha
branca.Nessa frente de eletrodomésticos, geladeiras saltam aos olhos
como um mercado absorvedor de 10
kg em média da resina por unidade e
equivalente a cerca de 20% do consumo brasileiro de PS. 
Embalagens de iogurte: nicho sólido de PS.
Yoghurt packaging; solid PS segment.
Envases de yogur: nicho sólido de PS.
16

the company has now strengthened its presence with Innova's
complex, located in the southernmost
state of Rio Grande do Sul's resins
hub. The assets acquired include a
unit of ethylbenzene with capacity of
540,000 t/y; a plant of 260,000 t/y of
styrene and, finally, the 150,000 t/y
PS plant. That is the most integrated
styrenics complex of the country and,
with this acquisition, Videolar has
also conquered an alternative supply
of the monomer domestically, taking its unit in the state of Amazonas
away from the strict dependence on
imports of this input.
In contrast with a robust domestic supply, the Brazilian production
of the resin was around the mark of
380,000 tons in 2012, according to
sector’s projections. Over the last decade, domestic consumption of PS increased, in tow of purchasing power
improvement of the low income population, but the momentum of the
thermoplastic development has been
restrained by costs of raw materials
and loss of certain high-demand applications. It is the case of frames of
tube TVs, buried by thin flat-screen
models, and CD cases, displaced by
the digital music era.
According to 2012 results, PS
reported a modest growth in apparent consumption. On the one hand,
demand for the polymer has been
driven by disposable thermoformed
packaging required for sale of prepared food, following the habit of
eating out. On the side of durable
goods, the development of the resin
in the period reflected a gradual
withdrawal of the tax on industrialized goods exemption for appliances
sales. In this segment, refrigerators
pop out as a market that absorbs
10 kg, on average, of resin per unit,
equivalent to about 20% of PS consumption in Brazil. 

adquiridos incluyen una unidad
de etilbenceno de 540.000 t/a;
una capacidad de 260.000 t/a de estireno y, por fin, la planta de 150.000
t/a de PS. Se trata del más integrado
complejo de estirenos del país y, con
esa adquisición, Videolar también
conquista una alternativa de provisión local del monómero, quitando
su unidad en el Estado de Amazonas
de la dependencia estricta de importaciones de ese intermediario.
En contraste con la robustez de
la oferta doméstica, la producción
brasileña de la resina estuvo cerca
de la marca de 380.000 toneladas en
2012, por las proyecciones sectoriales. A lo largo de la última década, el
consumo interno de PS evolucionó, el
tiracuello de la mejora del poder adquisitivo de baja renta, pero el ímpetu del avance del termo-plástico fue
refrenado por los costes de materias
primas y por la pérdida de determinadas aplicaciones de alta demanda.
Por ejemplo, las carcasas de TVs de
tubo, enterradas por finos modelos de
pantalla plana, y los estuches de CDs,
desplazados por la digitalización del
mercado de registros musicales.
En el balance específico de 2012,
PS marcó por la modestia en el crecimiento de su consumo aparente. De
una parte, el polímero ha sido soplado por la búsqueda de descartables
y embalajes termo-formados requeridos para la venta de comida lista
y por el hábito de comer fuera de la
casa. Del lado de los bienes durables,
el movimiento de la resina en el periodo reflejó la gradual retirada de la
puntual exención del Impuesto sobre
Productos Industrializados para ventas de la línea blanca. En ese frente
de electrodomésticos, neveras saltan
a los ojos como un mercado absorbedor de 10 Kg. en media de la resina
por unidad y equivalente a cerca del
20% del consumo brasileño de PS. 
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Policloreto de vinila
Polyvinyl chloride
Policloruro de vinilo
Os frutos da
lentidão
What slowness
can cause
Los frutos de la
lentitud
P
ulmão do mercado de policloreto de vinila (PVC), a construção civil sofreu com abalos em
seus alicerces em 2012. O período foi
gravado pela lerdeza na concessão de
licenciamentos imobiliário e nas contratações das moradias da primeira
faixa do programa Minha Casa, Minha Vida II, com arremate no recuo
dos gastos do governo em infraestrutura. Assim, após crescer 8,3% em
2009 e memoráveis 15,2% em 2010,
a construção civil brasileira baixou
sua progressão de 4,8% em 2011
para 4% em 2012 e analistas votam
pela preservação desse desempenho
morno durante o exercício de 2013.
Em meio a esse retraimento, a
Braskem estreou em maio de 2012 o
acréscimo de 200.000 toneladas em
sua capacidade anual de PVC, elevando-a à casa de 710.000 toneladas, volume agrupado em duas plantas na região nordeste, nos Estados
da Bahia e Alagoas. No mesmo período, vazou uma decisão bombástica
do grupo belga Solvay: vender os ativos da Solvay Indupa, monopolista
de PVC na Argentina e vice líder no
Brasil, onde depende de eteno adquirido da rival Braskem para rodar seu
potencial nominal de 300.000 t/a de
PVC no município de Santo André,
no Estado de São Paulo. A Solvay Indupa completa seu assédio ao mercado brasileiro com exportações de
seu complexo argentino de 210.000
t/a de PVC.
Embora o aumento da capacidade interna não amainasse as importações de PVC, sensores setoriais
aferiram em 2012 expansão de apenas 1,4% do mercado imobiliário e
o déficit nacional em redes de esgoto
e água prosseguiu avantajado, efeito
também atribuído à gestão ineficaz
dos programas oficiais para combater
a insuficiência de saneamento básico
18
PVC: produção doméstica da resina abaixo da demanda. | PVC: domestic production of the resin
below the demand. | PVC: la producción nacional de la resina por debajo de la demanda.
M
ain market for polyvinyl chloride (PVC), the construction
industry suffered impacts in
its pillars in 2012. The period was
marked by the sluggishness in real
estate license concession and slowdown in the second phase of federal
government program My House, My
Life II, combined with the retreat of
government spending on infrastructure. So, after growing 8.3% in 2009
and memorable 15.2% in 2010,
the Brazilian construction industry
dropped its progression to 4.8 % in
2011 and 4% in 2012, while analysts expect tepid performance also
in 2013.
Amidst such slowdown, Braskem,
in May 2012, added 200,000 tons to
its annual capacity of PVC, elevating
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
P
ulmón del mercado de policloruro de vinilo (PVC), la construcción civil sufrió con agitaciones en sus cimientos en 2012. El
periodo fue grabado por la lentitud
en la concesión de concesiones de
licencias inmobiliario y en las contrataciones de las viviendas de la primera faja del programa Mi Casa, Mi
Vida II, con remate en el retroceso
de los gastos del gobierno en infraestructura. Así, después crecer 8,3% en
2009 y memorables 15,2% en 2010,
la construcción civil brasileña bajó su
progresión del 4,8% en 2011 para
4% en 2012 y analistas votan por la
preservación de ese desempeño tibio
durante el ejercicio de 2013.
En medio a ese retraimiento, Braskem estrenó en mayo de 2012 el

e de moradias de baixa renda. Sob
esses reveses, o consumo aparente de PVC fechou no vermelho em
2012, influenciado ainda pela queda
no PIB. Nessa esteira, uma referência
contundente foi a divulgada queda de
3,6% nas vendas no período da catarinense Tigre, grife nº1 no país em
tubos e conexões vinílicas. Já a vice
líder Mexichem Brasil se saiu bem
em 2012. Conforme divulgou essa
subsidiária da corporação mexicana
Mexichem, suas vendas líquidas engordaram 8,1% em 2012 enquanto,
na média geral, o mercado nacional
de tubos e conexões avançou então
apenas 1,4%, divulgou a empresa.
Consultorias estimam em torno
de 20 o contingente de indústrias
relevantes de tubos e conexões de
PVC, locomotiva de um segmento
responsável por cerca de 70% do
mercado brasileiro da resina. Nas entrelinhas desse comportamento, um
fluxo recente de investimentos tem
içado do piso para uma nova classe
média um punhado de competidores.

it to the range of 710,000 tons,
volume combined in two plants
in the Northeast, in the states of Bahia and Alagoas. In the same period,
a Belgium-based Solvay's bombshell
decision leaked: the company had
decided to sell its Solvay Indupa's assets, monopolistic in PVC in Argentina and runner-up in Brazil, where
it depends on ethylene from its rival
Braskem to feed its nominal capacity
of 300,000 t/y of PVC in Santo André, in São Paulo state. Solvay Indupa
completes its supply to the Brazilian
market with exports from its Argentine complex, which detains capacity
of 210,000 t/y of PVC.
Even though the increase of domestic PVC capacity did not minimize imports of the resin, industry's
data assessed an expansion of only
1.4% in the real estate market, while
the national deficit in sewage and
water supply remained high, an effect also attributed to ineffective
management of public programs to
combat the lack of sanitation and

acrecimiento de 200.000 toneladas en su capacidad anual de
PVC, elevándola a la casa de 710.000
toneladas, volumen agrupado en dos
plantas en la región nordeste, en los
Estados de Bahia y Alagoas. En el
mismo periodo, vació una decisión
bombástica del grupo belga Solvay:
vender los activos de Solvay Indupa,
monopolista de PVC en Argentina y
vice líder en Brasil, donde depende de
etileno adquirido de la rival Braskem
para rodar su potencial nominal de
300.000 t/a de PVC en el municipio
de Santo André, en el Estado de São
Paulo. Solvay Indupa completa su
asedio al mercado brasileño con exportaciones de su complejo argentino
de 210.000 t/a de PVC.
Aunque el aumento de la capacidad interna no amainase las importaciones de PVC, sensores sectoriales
contrastaron en 2012 expansión de
sólo 1,4% del mercado inmobiliario
y el déficit nacional en redes de alcantarilla y agua prosiguió aventajado,
efecto también atribuido a la gestión
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

São empresas como Corr Plastik
e Krona, cujas filiais no Nordeste
as tornaram fornecedoras transregionais de tubos e conexões, ou então,
companhias como Plastilit, Fortlev
e BR Plásticos, de poderio crescentes e alojadas no sul do país. Apesar
dos erráticos estímulos do governo
à construção civil, o histórico da carência de saneamento básico e a irradiação de lançamentos imobiliários
em centros do agronegócio têm feito
a região centro-oeste brilhar entre os
mercados bolas da vez para tubos vinílicos prediais e de infraestrutura. 
Tubos de PVC: cerca de 20 fabricantes significativos no Brasil. | PVC pipes: about 20 significant
manufacturers in Brazil. | Tubos de PVC: cerca de
20 fabricantes importantes de Brasil.
20

provide more housing for the
low-income population. Under
these setbacks, apparent consumption of PVC declined in 2012, still influenced by the fall in GDP. On this
track, Santa Catarina-based Tigre,
Brazil's number one supplier of pipes
and fittings, reported a 3.6% drop in
sales during the period. Meanwhile,
Mexichem Brazil, number two in the
segment, did well in 2012. As dis-
closed by the local subsidiary of the
Mexican corporation, net sales grew
8.1% in 2012 while, on average, the
national market of pipes and fittings
advanced only by 1.4 %, the company reported.
Consultancies have put at approximately 20 the number of relevant industries of PVC pipes and
fittings, locomotive of a segment that
accounts for about 70% of this resin
market in Brazil. Between the lines of
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

ineficaz de los programas oficiales
para combatir la insuficiencia de
saneamiento básico y de viviendas de
baja renta. Bajo esos reveses, el consumo aparente de PVC cerró en el
rojo en 2012, influenciado aún por la
caída en el PIB. En esa estera, una referencia contundente fue la divulgada caída del 3,6% en las ventas en el
periodo de la catarinense Tigre, grife
nº 1 en el país en tubos y conexiones
vinílicas. Ya la vice líder Mexichem
Brasil se salió bien en 2012. Conforme divulgó esa subsidiaria de la corporación mexicana Mexichem, sus
ventas líquidas engordaron 8,1% en
2012 mientras, en la media general,
el mercado nacional de tubos y conexiones avanzó entonces sólo 1,4%,
divulgó la empresa.
Consultorías estiman en torno a
20 el contingente de industrias relevantes de tubos y conexiones de PVC,
locomotora de un segmento responsable por cerca de 70% del mercado
brasileño de la resina. En los interlineados de ese comportamiento, un
flujo reciente de inversiones ha izado

such environment, a recent stream of investment
has lifted from the floor to a new middle class in
the sector a handful of competitors. They are companies like Corr Plastik and Krona, whose subsidiaries
in the Northeast have become trans-regional suppliers of tubes and fittings, and also groups like Plastilit,
Fortlev and BR Plásticos, which have increased their
power and are housed in the South of the country. Despite the erratic government stimulus to construction,
the historic lack of sanitation and irradiation of property launches in agribusiness centers have made the
Central-West region shine among flavor of the month
markets for construction and infrastructure pipes. 

del piso para una nueva clase media una gran cantidad de competidores. Son empresas como Corr
Plastik y Krona, cuyas sucursales en el Nordeste las
hicieron proveedoras trans regionales de tubos y conexiones, o entonces, compañías como Plastilit, Fortlev
y BR Plásticos, de poderíos crecientes y alojadas en el
sur del país. A pesar de los erráticos estímulos del gobierno a la construcción civil, el histórico de la carencia de saneamiento básico y la irradiación de lanzamientos inmobiliarios en centros del agronegocio han
hecho la región centro oeste brillar entre los mercados
balones de la vez para tubos vinílicos prediales y de
infraestructura. 
Perfis: demanda estimulada pelos incentivos à construção civil.
PVC profiles: demand stimulated by benefits to construction industry.
Perfis: demanda estimulada por los incentivos a el sector de construcción.
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Polipropileno
Polypropylene
Polipropileno
Consumo não
nega fogo
Consumption
doesn’t
slowdown
Consumo no
niega fuego
PP Maxio: produtividade, leveza e economia de energia. | PP Maxio: productivity, lightness and
energy savings. | PP Maxio: productividad, levedad y economía de energía.
C
oringa dos polímeros tradicionais, polipropileno (PP) sentiu
a freada do consumo interno
em 2011, vergado de leve pelo declínio na produção nacional de embalagens e veículos. Embora ainda longe
das taxas percentuais de crescimento
que lhe deram renome, PP começou a
voltar aos eixos em 2012 com consumo aparente 4,5% acima do fatídico
2011. Tornou assim a endossar as
projeções da consultoria norte-americana IHS referentes a um aumento na
demanda brasileira na faixa de 4,8%
ao ano entre 2011 e 2016. Nesse meio
tempo, fora a fervura de investimentos em autopeças, o consumo de PP
será bafejado por aumentos na capacidade de segmentos como filmes biorientados (BOPP), mediante a discreta entrada da linha inicial de 37.500
22
T
he most versatile among traditional polymers, polypropylene
(PP) felt the restraint of domestic consumption in 2011, impacted
slightly by the decline in domestic
production of packaging and vehicles.
Although still far from its historical
growth rates, PP started to get back
on track in 2012 with apparent consumption 4.5% above the fateful
2011. It has thus endorsed projections
of US consultancy IHS related to a
demand increase in the Brazilian market of 4.8% per year between 2011
and 2016. Meanwhile, disregarding
investment in auto parts, consumption of PP will be driven by increases
in the capacity of segments such as
bioriented films (BOPP), due to the
discrete start-up of Videolar's line of
37,500 t/y, in addition to nonwovens,
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
C
oringa de los polímeros tradicionales, polipropileno (PP)
sintió la frenada del consumo
interno en 2011, doblado de leve por
el descenso en la producción nacional de embalajes y vehículos. Aunque
aún lejos de las tasas porcentuales
de crecimiento que le dieron renombre, PP comenzó a volver a los ejes
en 2012 con consumo aparente 4,5%
por encima del fatídico 2011. Volvió
entonces a endosar las proyecciones
de la consultoría norteamericana IHS
referentes a un aumento en la demanda brasileña en la faja del 4,8% al
año entre 2011 y 2016. En ese medio tiempo, fuera el hervor de inversiones en autopartes, el consumo de
PP será soplado por aumentos en la
capacidad de segmentos como películas bi-orientados (BOPP), mediante la

t/a da Videolar, e de nãotecidos,
com base no consumo sul-americano da ordem de 300-400.000 t/a e
projeções oficiais de aportes de
US$160 milhões na capacidade brasileira no período 2012-2014.
Sob o manto dessas perspectivas,
pulsa o complexo de PP da Braskem,
sem concorrentes domésticos e nº1
no gênero na América do Sul. Ele está
distribuído entre o polo petroquímico da região sul, sede da capacidade
nominal de 710.000 t/a do polímero,
e o sudeste do Brasil, na forma de
uma planta de 300.000 t/a no Estado
do Rio de Janeiro, e duas no Estado
de São Paulo, respectivamente de
300.000 e 500.000 t/a. PP, aliás, foi
a resina através da qual a Braskem
internacionalizou-se como produtora, hoje no comando de duas fábricas
alemãs, somando 545.000 t/a e cinco
nos EUA, com capacidade total de
1.485.000 t/a.
Ao longo de 2012, o consumo interno

based on South-American consumption in the range of 300,000
to 400,000 t/y and official projections
of US$ 160 million investments in the
Brazilian capacity in 2012-2014.
Based on such perspectives,
Braskem's PP capacity, number one
in South America, stands out with no
domestic competitor. It is distributed
among the petrochemical complex in
the southern region, home of a nominal capacity of 710,000 t/y of the
polymer, the central in southeastern
Brazil, with a plant of 300,000 t/y in
the state of Rio de Janeiro, besides
two units in the state of São Paulo,
with 300,000 t/y and 500,000 t/y.
PP, incidentally, has been the resin
through which Braskem has internationalized itself as producer. Today the company is in charge of two
German plants, with combined capacity of 545,000 t/y, and five facilities in the US that together produce
1,485,000 t/y.

discreta entrada de la línea inicial
de 37.500 t/a de Videolar, y de no
tejidos, con base en el consumo suramericano del orden de 300-400.000
t/a y proyecciones oficiales de aportes
de US$ 160 millones en la capacidad
brasileña en el periodo 2012-2014.
Bajo el manto de esas perspectivas, pulsa el complejo de PP de Braskem, sin competidores domésticos y
nº 1 en el género en América del Sur.
Él está distribuido entre el polo petroquímico de la región sur, sede de
la capacidad nominal de 710.000 t/a
de el polímero, y el sudeste de Brasil,
en la forma de una planta de 300.000
t/a en el Estado de Rio de Janeiro, y
dos en el Estado de São Paulo, respectivamente de 300.000 y 500.000 t/a.
PP, de hecho, fue la resina a través de
la cual Braskem se internacionalizó
cómo productora, hoy en el mando
de dos plantas alemanas, sumando
545.000 t/a y cinco en USA, con capacidad total de 1.485.000 t/a.
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

de PP manteve a peculiaridade de
abarcar uma extrema diversidade
de segmentos. Mas nenhum deles supera de forma extrema as participações dos demais no movimento total
do polímero. Ou seja, é o cenário
oposto de PVC, cuja dianteira indiscutível é dos tubos e conexões, ou de
poliestireno, reduto no qual descartáveis e linha branca decidem o balanço, ou então o caso de PET grau
garrafa, resina centrada no sopro.
Estimativas ventiladas pela Braskem,
embalagens alimentícias detêm participação de 27% no consumo nacio-

Throughout 2012, domestic consumption of PP kept its peculiarity of embracing an extreme diversity
of segments. But none so far outpaces
in an outstanding way the share of
others in the total volume of the polymer. In other words, it is an opposite
scenario compared to PVC, which is
led, by far, by pipe and fittings, or
polystyrene, a stronghold in which
disposables and white goods are decisive to the balance, or the case of
bottle grade PET, a resin focused on
blow molded applications. According to estimates disclosed by Braskem,
food packaging holds a 27% stake
in domestic consumption of PP. In
Embalagens de alimentos: maior mercado de
PP. | Food packagind: PP major market in Brazil.
Embalajes de alimentos: el mayor mercado de PP
en Brasil.
nal de PP. A seguir, alinham-se os
redutos de higiene e limpeza (11%),
automotivo (11%), eletroeletrônicos (10%), bens de consumo (9%) ,
plasticultura (8%), varejo (8%), industrial (7%), construção civil (7%),
cosmético/fármacos (3%) e outros
(2%).
Entre as frentes da resina desbravadas com mais ênfase pela Braskem,
distinguem-se aplicações na construção civil e em soluções logísticas e industriais. Uma referência é o emprego de PP em geossintéticos e formas
de concreto. Outros astros do portfólio da Braskem em ascensão notada
em 2012 englobam grades de PP da
série Maxio em utilidades domésticas, copos e embalagens rígidas, cujo
chamariz brandido é a conjugação de
produtividade com redução de peso e
de consumo energético. 
24
sequence appear the sectors of hygiene and cleaning products (11%)
and automotive (11%), followed by
electronics (10%), consumer goods
(9%), plasticulture (8%), retail (8%),
industrial (7%), construction (7%),
cosmetics/pharmaceuticals (3%) and
others (2%).
Among the fronts of the resin cleared with more emphasis by
Braskem, stand out applications in
construction and logistics and industrial solutions. A reference is the use
of PP in geosynthetics goods and concrete structures. Other stars on the
rise inside Braskem's portfolio during
2012 included Maxio PP grades in
houseware, cups and rigid packaging,
whose catch is the combination of
productivity with reduced weight and
lower power consumption. 
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

A lo largo de 2012, el consumo
interno de PP mantuvo la peculiaridad de abarcar una extrema diversidad de segmentos. Pero ninguno
de ellos supera de forma extrema las
participaciones de los demás en el
movimiento total del polímero. Es decir, es el escenario opuesto de PVC,
cuya delantera indiscutible es de los
tubos y conexiones, o de poliestireno,
reducto en el cual descartables y línea
blanca deciden el balance, o entonces
el caso de PET grado botella, resina
centrada en el soplo. Estimaciones
ventiladas por Braskem, embalajes
alimenticios detienen participación
del 27% en el consumo nacional de
PP. A continuación, se alinean los reductos de higiene y limpieza (11%),
automotor (11%), electro-electrónicos (10%), bienes de consumo (9%),
plasticultura (8%), al por menor
(8%), industrial (7%), construcción
civil (7%), cosmético/fármacos (3%)
y otros (2%).
Entre las frentes de la resina desbravadas con más énfasis por Braskem, se distinguen aplicaciones en la
construcción civil y en soluciones logísticas e industriales. Una referencia
es el empleo de PP en geo sintéticos y
formas de hormigón. Otros astros del
portafolio de Braskem en ascenso notado en 2012 engloban rejas de PP de
la serie Maxio en utilidades domésticas, vasos y embalajes rígidos, cuyo
señuelo blandido es la conjugación de
productividad con reducción de peso
y de consumo energético. 
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Polietilenos
Polyethylene
Polietilenos
Sensor da
cesta básica
Sensor of the
basic food
basket
Sensor de la
cesta básica
R
Cisternas rotomoldadas: coleta de chuva no semiárido brasileiro. | Rotomolded tank: rainwater collection in
the Brazilian semiarid region. | Cisternas roto-moldeadas: colecta de lluvia en el semiárido brasileño.
A
rredondado por analistas em
3%, o recuo aferido em 2011
no consumo aparente de polietilenos (PEs) no Brasil foi definido como ponto fora da curva. A
interpretação procede, demonstra o
avanço projetado em 3,5% no mesmo indicador em 2012. À sombra da
capacidade brasileira de 3.031 milhões de t/a do polímero, a cargo da
Braskem, o consumo aparente de 2,3
milhões de toneladas decorre dos fluidos emanados pelo pleno emprego,
desonerações tributárias a determinados setores industriais, aumento de
crédito e da massa salarial. Pelo visto,
essa soma de estímulos contrabalançou reveses para PE como o declínio
na produção de sacolas descartáveis
para supermercados, sob pressão do
radicalismo ambientalista.
26
R
ounded by analysts at 3%, the
decline measured in 2011 in
apparent consumption of all
types of polyethylene (PE) in Brazil
was defined as an unusual occurrence. The interpretation is true as
demonstrates the projected progress of 3.5% of the same indicator
in 2012. In the shadow of a 3.031
million t/y capacity in Brazil, in the
hands of Braskem, the polymer apparent consumption of 2.3 million
tons is due to the effects of full employment in Brazil, tax exemptions
to certain industries, in addition to
increased credit and payroll. Apparently, this combination of incentives
counterbalanced setbacks for PE like
the decline in production of disposable shopping bags, under pressure
of radical environmentalists.
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
edondeado por analistas en
el 3%, el retroceso contrastado en 2011 en el consumo aparente de polietilenos (PEs)
en Brasil fue definido como punto
fuera de la curva. La interpretación
procede, demuestra el avance proyectado en 3,5% en el mismo indicador en 2012. A la sombra de
la capacidad brasileña de 3.031 millones de t/a del polímero, a cargo
de Braskem, el consumo aparente
de 2,3 millones de toneladas transcurre de los fluidos emanados por
el pleno empleo, no obligaciones
tributarias a determinados sectores
industriales, aumento de crédito y
de la masa salarial. Por lo visto, esa
suma de estímulos contrabalanceó
reveses para PE como el declive en
la producción de bolsas descartables para supermercados, bajo presión del radicalismo ambientalista.
En el mapa de Braskem, su complejo de PE se extiende por los polos
petroquímicos de las regiones sur,
sudeste y nordeste. En una panorámica, el grupo petroquímico sitúa
en 801.000 t/a su capacidad multipropósito nominal para polietileno
de baja densidad (PEBD) y copolímero de etileno y acetato de vinilo. De ese total, de hecho, fueron
generadas 74.474 toneladas de EVA
en 2012. Por su turno, la Braskem
sitúa en 2.230.000 t/a su capacidad
multipropósito relativa la polietilenos de alta densidad (PEAD), lineal
(PEBDL) y de alta densidad y ultra
alto peso molecular (PEUAPM). De
la central de selección de datos de
la consultoría MaxiQuim saltan las
estimaciones de la producción fraccionada. Es decir, en 2012, proyecta la consultoría, la producción
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

No mapa da Braskem, seu
complexo de PE estende-se pelos
pólos petroquímicos das regiões sul,
sudeste e nordeste. Numa panorâmica, o grupo petroquímico situa em
801.000 t/a a sua capacidade multipropósito nominal para polietileno
de baixa densidade (PEBD) e copolímero de etileno e acetato de vinila. Desse total, aliás, foram geradas
74.474 toneladas de EVA em 2012.

According to Braskem, its capacity of PE is extended through
the complexes of the South, Southeast and Northeast. In general, the
petrochemical group establishes at
801,000 t/y its multipurpose capacity
for low-density polyethylene (LDPE)
Supermercados: alta influência no desenvolvimento de embalagens de PE. | Supermarket: high influence
on PE packaging conceptions. | Supermercados: alta influencia en el desarrollo de envases de PE.
Por seu turno, a Braskem situa em
2.230.000 t/a a sua capacidade multipropósito relativa a polietilenos de
alta densidade (PEAD), linear (PEBDL) e de alta densidade e ultra alto
peso molecular (PEUAPM). Da central de triagem de dados da consultoria MaxiQuim saltam as estimativas
da produção fracionada. Ou seja, em
2012, projeta a consultoria, a produção brasileira rondou 800.000 toneladas de PEBDL; 670.000 de PEBD
e 1.050.000 de PEAD. Retomando
o fio, a Braskem, informa terem sido
exportadas 242.000 toneladas de
PEBD em 2012.
Segundo o radar oficial do Sistema
Alice, a Braskem exportou 245.951
28
and ethylene vinyl acetate. Of this
total, incidentally, 74,474 tons of
EVA were generated in 2012. In turn,
Braskem sets at 2,230,000 t/y its multipurpose capacity related to highdensity polyethylene (HDPE), linear
low-density PE (LLDPE) and ultrahigh-molecular-weight polyethylene
(UHMWPE). Data compiled by consultancy MaxiQuim establishes fractional production. In other words,
in 2012, says MaxiQuim, Brazilian
production was around 800,000 tons
of LLDPE; 670,000 tons of LDPE
and 1,050,000 tons of HDPE. Meanwhile, Braskem has reported exports
of 242,000 tons of LDPE in 2012.
Government system Alice shows that
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

brasileña rondó 800.000 toneladas de PEBDL; 670.000 de
PEBD y 1.050.000 de PEAD. Retomando el hilo, Braskem, informa
que han sido exportadas 242.000
toneladas de PEBD en 2012.
Según el radar oficial del Sistema
Alice, Braskem exportó 245.951
toneladas de PEBD en 2012, fuera 419.572 de PEAD y 230.202
de PEBDL. En la mano opuesta,
capta el barrido del gobierno, el
Brasil importó en 2012 109.161
toneladas de PEBD; 301.210 de la
resina lineal y 419.572 toneladas
de PEAD.
PE es el señor de los anillos en
embalajes plásticos, en especial
flexibles. De ojo en la engorda de
la participación en otros fronts,
Braskem destaca la escalada de
cisternas roto-moldeadas de PEAD
en regiones quemadas por la seca
y sin agua acanalada en el semiárido brasileño. En el campo de los
mercados con silla cautiva para
el polímero, el grupo distingue
el avance reciente del reja lineal
PEBDL Pluris 4301 en las llamadas
películas higiénicas, impulsada por
mejor sellabilidad y el balance de
procedibilidad y desempeño, misma ecuación aplicable a otra resina
lineal con excelencia en la soldadura, el tipo LF1020/21AF, diseñado
para bobinas técnicas. En el campo
de EVA, sobresal resina Maxio VA
3010A, cuyo plus es la ganancia de
productividad y economía resultante de la eliminación de la etapa
de cura UV en el encolamiento del
solado.
Por el flanco del desarrollo sostenible, Braskem es noticia mundial desde 2010, cuando comenzó
a producir, en el sur del país, PE a
partir de etileno separado de etileno originario del etanol de la caña
de azúcar. El potencial del grupo
para ese biopolímero es fijado en
200.000 t/a, récord mundial en el
género. Hasta 2012, la presencia
de las rejas verdes, ya se extendiera de embalajes rígidos y flexibles
a utilidades domésticas y cascos de
protección. 

toneladas de PEBD em 2012,
fora 419.572 de PEAD e 230.202
de PEBDL. Na mão oposta, capta a
varredura do governo, o Brasil importou, em 2012, 109.161 toneladas
de PEBD; 301.210 da resina linear e
419.572 toneladas de PEAD.
PE é o senhor dos anéis em embalagens plásticas, em especial flexíveis. De olho na engorda da participação em outros fronts, a Braskem
destaca a escalada de cisternas rotomoldadas de PEAD em regiões estorricadas pela seca e sem água encanada no semiárido brasileiro. No
campo dos mercados com cadeira
cativa para o polímero, o grupo distingue o avanço recente do grade linear PEBDL Pluris 4301 nos chamados filmes higiênicos, impulsionada
por melhor selabilidade e o balanço
de processabilidade e desempenho,
mesma equação aplicável a outra
resina linear com excelência na solda, o tipo LF1020/21AF, desenhado
para bobinas técnicas. No campo de
EVA, sobressai a resina Maxio VA
3010A, cujo plus é o ganho de produtividade e economia resultante da
eliminação da etapa de cura UV na
colagem do solado.
Pelo flanco do desenvolvimento sustentável, a Braskem é notícia
mundial desde 2010, quando começou a produzir, no sul do país, PE
a partir de eteno separado de etano
originário do etanol da cana de açúcar. O potencial do grupo para esse
biopolímero é fixado em 200.000
t/a, recorde mundial no gênero. Até
2012, a presença dos grades verdes
já se estendera de embalagens rígidas e flexíveis a utilidades domésticas e capacetes de proteção. 
Cosméticos: reduto de PEAD.
Cosmetics: PEAD segment.
Cosméticos: segmento de PEAD.

Braskem exported 245,951 tons
of LDPE in 2012, in addition to
419,572 of HDPE and 230,202 of
LLDPE. On the opposite hand, captures the government's system, in
2012 Brazil imported 109,161 tons
of LDPE; 301,210 tons of LLDPE
and 419,572 tons of HDPE.
PE is the lord of the rings in plastic packaging, especially in the flexible type. By looking at the growth
of other segments, Braskem highlights the escalating production of
rotomolded HDPE tanks in places
that suffer with drought and have
no running water in the Brazilian
semiarid region. Among consolidated markets for PE, the group points
out the recent development of the
linear grade LLDPE Pluris 4301 in
the so-called hygienic films, driven
by better sealability and processability and performance balance.
An equal equation is applied to
other linear resin with excellence
in sealing (LF1020/21AF), designed
for technical coils. In the field of
EVA, stands out Maxio VA 3010A,
whose differential is productivity
gains and savings resulting from the
elimination of the UV curing step in
the bonding of the shoe sole.
In the sustainability flank,
Braskem is world news since 2010
when it began producing, in the
south of the country, its PE based
on ethylene obtained from sugar
cane ethanol. The group's capacity
for this biopolymer is set at 200,000
t/y, a world record in this field. By
2012, the presence of green grades
had already stretched from rigid
and flexible packaging to houseware and protective gear. 
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
PET
PET
PET
Mudanças pela
frente
Changes
ahead
Cambios por el
frente
Leite longa vida: PET invade mercado da caixa cartonada. | UHT milk: PET invades carton packaging
market. | Leche larga vida: PET invade mercado de la caja acartonada.
2
012 foi um ano peculiar para
PET grau garrafa no Brasil.
Apesar de o consumo aparente resultar vermelho, com recuo de
– 4,9%, calculam terminais setoriais, o poliéster registrou no período o maior declínio em importações
(-35,3%) entre as resinas commodities. Também foi, atestam as mesmas fontes, o termoplástico de maior
crescimento nas vendas internas, com
a marca azul de 17,8% de acréscimo
sobre o registro de 2011.
Sem concorrente no país, a italiana M&G completou em 2012 uma
década de produção local de PET
com sua capacidade de 550.000 t/a
na localidade Suape, Estado de Pernambuco, região nordeste. Sua trajetória, aliás, reflete uma reviravolta
30
2
012 was a peculiar year for
bottle grade PET in Brazil.
Despite the slump in apparent
consumption, which reported a decline of - 4.9%, as estimate sector entities, polyester recorded during the
period the biggest decline in imports
(-35.3%) among commodity resins.
PET was also, as the same sources
say, the thermoplastic that saw the
highest growth in domestic sales,
which increased 17.8% over 2011.
With no competitor in the country, Italian M&G in 2012 celebrated a decade of local production of
PET capacity of 550,000 t/y in the
city of Suape, in the northeastern
state of Pernambuco. Its trajectory,
indeed, reflects a turnaround from
2002 to 2012. For starters, Brazilian
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
2
012 fue un año peculiar para
PET grado botella en el Brasil.
A pesar del consumo aparente resultar rojo, con retroceso de 4,9%, calculan terminales sectoriales, el poliéster registró en el periodo
el mayor declive en importaciones
(-35,3%) entre las resinas commodities. También fue, atestan las mismas
fuentes, el termoplástico de mayor
crecimiento en las ventas internas,
con la marca azul del 17,8% de acrecimiento sobre el registro de 2011.
Sin competidor en el país, la italiana M&G completó en 2012 una
década de producción local de PET
con su capacidad de 550.000 t/a en la
localidad Suape, Estado de Pernambuco, región nordeste. Su trayectoria,
de hecho, refleja una revira-vuelta
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
entre 2002 e 2012. Para começar,
o consumo brasileiro de PET grau
garrafa era perto de 40% inferior às
cerca de 500.000 toneladas aferidas
no último balanço. Nesse meio tempo, formou-se no entorno da fábrica
em Suape um núcleo de indústrias de
injeção e sopro apontado por analistas o maior reduto de transformação
de PET grau garrafa no Brasil, destronando assim o polo de pré-formas
em atividade em Manaus, na Amazôniam, região norte do Brasil. Ainda
em 2002, refrigerantes mobilizavam
80% do consumo brasileiro de PET
e o percentual restante cabia a água
mineral e óleo comestível. Corte para
2012: o quinhão dos refrigerantes
caiu para 50%; água e óleo dispõem
consumption of bottle grade PET was
nearly 40% lower than approximately 500,000 tons checked in the last
balance sheet. In the meantime, a hub
of injection and blow molding industries took shape around the plant in
Suape, seen by analysts as the largest
stronghold of bottle grade PET processing in Brazil, thus displacing the
preforms pole in Manaus, in Amazonas state, north region of the country. Also in 2002, soft drinks mobilized 80% of Brazilian consumption
of PET, with the remainder going to
mineral water and cooking oil. Cut
to 2012: the share of soft drinks fell
to 50%, water and oil hold portions
entre 2002 y 2012. Para comenzar,
el consumo brasileño de PET grado
botella era cerca del 40% inferior a
las cerca de 500.000 toneladas contrastadas en el último balance. En ese
medio tiempo, se formó en el entorno
de la planta en Suape un núcleo de industrias de inyección y soplo apuntado por analistas el mayor reducto de
transformación de PET grado botella
en Brasil, destronando así el polo de
pre-formas en actividad en Manaus,
en la Amazonia, región norte de Brasil. Aún en 2002, refrescos movilizaban 80% del consumo brasileño de
PET y el porcentual restante cabía
el agua mineral y aceite comestible.
Corte para 2012: el quiñón de los refrescos cayó para 50%; agua y aceite
disponen de respectivas fracciones
Sucos de frutas: mercado promissor para PET. | Fruit juices: PET promising market. | Jugos de frutas: mercado prometedor para PET.
de respectivas frações de 20% e os
10% restantes seguem para cosméticos, fármacos e artigos de higiene e
limpeza. Ainda em 2012, o poliéster
assediou uma frente cativa da caixa
cartonada ao debutar com garrafas
brancas em leite longa vida.
No banco de dados da Alpla,
transformadora vip do poliéster no
país, um frasco de 250 ml à base de
PET pesava 28 g em 2001 contra 20,
6 atuais. Uma garrafa de água com
gás pesava 16-22 g e hoje não passa de 12 g. De acordo com a mesma
32
of 20% and the remaining 10% go
to cosmetics, pharmaceuticals, toiletries and cleaning products. Still in
2012, polyester invaded a segment
controlled by carton packaging and
debuted with white bottles in UHT
milk.
Alpla, a VIP polyester processor
in the country, says that a 250 ml
PET bottle weighed 28g in 2001 versus 20.6g currently. A bottle of sparkling water used to weigh 16-22g and
today it weighs no more than 12g.
According to the same source, the
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
del 20% y los 10% restantes siguen
para cosméticos, fármacos y artículos
de higiene y limpieza. Aún en 2012,
el poliéster asedió una frente cautiva
de la caja acartonada al debutar con
botellas blancas en leche larga vida.
En la base de datos de Alpla,
transformadora vip del poliéster en el
país, un frasco de 250 ml a la base de
PET pesaba 28 g en 2001 contra 20, 6
actuales. Una botella de agua con gas
pesaba 16-22 g y hoy no pasa de 12
g. De acuerdo con la misma fuente,
el mercado brasileño de refrigerantes

fonte, o mercado brasileiro de
refrigerantes deve ter mobilizado
310.000 toneladas de PET em 2012 e
o peso dessas garrafas caiu em média
24% nos últimos 15 anos. A Alpla situa em 71.000 toneladas o mercado
brasileiro de PET em água mineral
no ano passado, volume equiparável
a 14% do consumo nacional da resina. Já o reduto de óleo vegetal abocanhou 66.000 toneladas de PET no
balanço passado ou 13% do consumo nacional da resina.
Sob o enfoque per capita, o consumo brasileiro de PET para embalagens é orçado em 2,91 kg pela
Petroquímica Suape, controlada da
petrolífera estatal Petrobras. Ela investiu pesado na montagem de um integrado complexo de poliéster graus
têxtil e plástico no mesmo município
de Suape onde opera a fábrica da
M&G. Ao final de agosto de 2013,
por sinal, a Petroquímica Suape partiu a única planta brasileira de ácido
tereftálico purificado, matéria-prima
de PET, com capacidade projetada
em 640.000 t/a, a maior parte para
uso cativo. Para o mesmo semestre, a
empresa programa a entrada em funcionamento da unidade de 640.000
t/a que vai tirar a M&G do isolamento na produção de PET grau garrafa e
até então dependente de PTA trazido
do México, à sombra de acordo bilateral comercial. 

Brazilian soft drinks market is expected to have mobilized 310,000
tons of PET in 2012 and the weight
of these bottles fell on average 24%
over the past 15 years. Alpla sets at
71,000 tons of PET the Brazilian
market for bottled water last year, a
volume equivalent to 14% of the national consumption of resin. Meanwhile, the stronghold of vegetable oil
snapped 66,000 tons of PET last year
or 13% of the domestic consumption
of the resin.
Under the per capita approach,
Brazilian consumption of PET packaging is estimated at 2.91 kg by Petroquímica Suape, a subsidiary of state
oil company Petrobras. It has heavily
invested in setting up an integrated
complex for production of polyester
plastic and fiber grades in the municipality of Suape, where M&G runs its
plant. At the end of August 2013, by
the way, Petroquímica Suape started
up the only Brazilian plant of purified terephthalic acid, raw material
for PET, with capacity established at
640,000 t/y, mostly for captive use.
In the same semester, the company
expects to begin operating its unit of
640,000 t/y that will take M&G out
of isolation in the production of bottle grade PET. M&G has been dependent on PTA brought from Mexico,
under the shade of a bilateral trade
agreement. 

debe haber movilizado 310.000
toneladas de PET en 2012 y el
peso de esas botellas cayó en media
24% en los últimos 15 años. Alpla
sitúa en 71.000 toneladas el mercado
brasileño de PET en agua mineral el
año pasado, volumen equiparable a
14% del consumo nacional de la resina. Ya el reducto de aceite vegetal se
apropió 66.000 toneladas de PET en
el balance pasado el 13% del consumo nacional de la resina.
Bajo el enfoque per cápita, el consumo brasileño de PET para embalajes es presupuestado en 2,91 Kg. por
la Petroquímica Suape, controlada
de la petrolífera estatal Petrobras.
Ella invirtió pesado en el montaje de
un integrado complejo de poliéster
grados textil y plástico en el mismo
municipio de Suape donde opera la
planta de M&G. Al final de agosto
de 2013, por señal, la Petroquímica
Suape partió la única planta brasileña de ácido tereftálico purificado,
materia prima de PET, con capacidad
proyectada en 640.000 t/a, la mayor
parte para uso cautivo. Para el mismo semestre, la empresa programa
la entrada en funcionamiento de la
unidad de 640.000 t/a que va a quitar a M&G del aislamiento en la producción de PET grado botella y hasta
entonces dependiente de PTA traído
de México, a la sombra de acuerdo
bilateral comercial. 
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Perfil das resinas
em 2012
2012 resins
overview
Perfil de
resinas en 2012
Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Abipet / MaxiQuim.
pet Grau Garrafa | Bottle Grade | Grado Botella
1.000 t
2008 2009201020112012
Capacidade instalada
Installed capacit | Capacidad nominal
450 550550550550
Produção
Production | Produción
340 376467352419
Importação
Imports | Importación
119 147115159103
Exportação
Exports | Exportación
13
Vendas internas
Internal sales | Ventas internas
333 314399376----
Consumo aparente
Apparent Consumption | Consumo aparente
446 430509 478500
93733322
Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption: production + imports – exports.
Consumo aparente: produción+importación – exportación.
1.000 t
2008 2009201020112012
Capacidade instalada
Installed capacit
Capacidad nominal
1.915 1.9151.9651.9651.965
Produção
Production
Produción
1.262 1.4851.5861.5651.647
Importação
Imports
Importación
186 180219267242
Exportação
Exports
Exportación
160 420341441415
Vendas internas
Internal sales
Ventas internas
1.042 1.1641.2521.150 ----
Consumo aparente
Apparent consumption
Consumo aparente
1.288 1.2451.4641.3911.474
Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption:
production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación.
34
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem.
Polipropileno
PVC
1.000 t
2008 2009 2010 2011 2012
1.000 t
2008 2009 2010 2011 2012
Capacidade instalada
Installed capacit
Capacidad nominal
646
456
580
580
580
Capacidade instalada
Installed capacit
Capacidad nominal
8068108108101.010
Produção
Production
Produción
346
362
390
378
380
Produção
Production
Produción
699690725640759
Importação
Imports
Importación
18
16
20
27
21
Importação
Imports
Importación
366286387478403
Exportação
Exports
Exportación
25
35
26
29
18
Exportação
Exports
Exportación
22531312 2
Vendas internas
Internal sales
Ventas internas
313
336
369
----
----
Vendas internas
Internal sales
Ventas internas
645665------------
Consumo aparente
Apparent consumption
Consumo aparente
Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem / /MaxiQuim.
Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / MaxiQuim.
poliestireno
339 343384376383
Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption:
production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación.
Consumo aparente
Apparent consumption 1.043 923 1.0991.1061.160
Consumo aparente
Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption:
production + imports – exports. | Consumo aparente: produción+importación – exportación.
Fontes / Sources / Fuentes: Abiquim / Braskem.
polietileno
1.000 t
2010 20112012
Capacidade instalada
Installed capacit | Capacidad nominal
3.035 3.0353.035
Produção
Production | Produción
2.381 2.3912.441
Importação
Imports | Importación
663 780670
Exportação
Exports | Exportación
764 875791
Vendas internas
Internal sales | Ventas internas
1.670 1.525-----
Consumo aparente
Apparent Consumption | Consumo aparente
2.280 2.2962.320
Capacidade instalada: inclui plantas multipropósito. | Installed capacity: includes swing
plants. | Capacidad nominal: incluidas plantas multipropósito.
Consumo aparente: produção + importação – exportação. | Apparent consumption:
production + imports – exports. / Consumo aparente: produción+importación – exportación.
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
35
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS
Plásticos de engenharia
& especialidades
Engineering plastics
and specialties
Plásticos de ingeniería
& especialidades
Oásis em
quatro rodas
Oasis on four
wheels
Oasis en cuatro
rodas
E
Montadoras: âncora dos compostos de PP e PA. | Automakers: anchor of PA and PP compounds.
Montadoras: ancla de los compuestos de PP y PA.
O
reduto dos plásticos de engenharia segue ganhando mercado no Brasil, tanto em novas aplicações quanto no crescimento
do consumo nos usos já existentes.
Nesse contexto, os investimentos e
movimentos na órbita de poliamida (PA) são exemplares, puxado em
particular pelos músculos do sétimo
produtor e quarto mercado mundial
de veículos, no balanço de 2012. A
produção alcançou 3,34 milhões de
unidades, enquanto as vendas galgaram o escalão de 3,8 milhões. Na
retaguarda, formam 28 montadoras
e 500 fabricantes de autopeças, um
universo cuja capacidade de construção de veículos é fixada nos bancos
de dados setoriais em 4,5 milhões de
unidades. Num cenário de vendas
menos afogueadas de carros no Primeiro Mundo, o Brasil se afigura a
um porto seguro para as especialidades plásticas progredirem.
Em 2012, a oferta local de PA não
36
T
he stronghold of the engineering plastics continues climbing
in Brazil, both in new applications and in consumption growth
of existing uses. In this context, investments and moves in the area of
polyamide (PA) stand out, driven in
particular by the muscles of the seventh producer and fourth worldwide
market for vehicles, as reported in
2012. Production reached 3.34 million units, while sales ascended to
3.8 million. There are 28 automakers and 500 producers of auto parts
in the country, which together detain
capacity to assemble 4.5 million vehicles according to sector's data. In an
environment of weaker sales in developed economies, Brazil has become a
safe haven to the progress of plastic
specialties.
In 2012, the local supply of PA
did not fully cover demand estimated
at around 120,000 tons. By the way,
imports accounted for about 50% of
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
l reducto de los plásticos de
ingeniería sigue ganando mercado en Brasil, tanto en nuevas
aplicaciones cuanto en el crecimiento
del consumo en los usos ya existentes. En ese contexto, las inversiones
y movimientos en la órbita de poliamida (PA) son ejemplares, estirado
en particular por los músculos del
séptimo productor y cuarto mercado
mundial de vehículos, en el balance
de 2012. La producción alcanzó 3,34
millones de unidades, mientras las
ventas saltando el escalón de 3,8 millones. En la retaguardia, forman 28
montadoras y 500 fabricantes de autopartes, un universo cuya capacidad
de construcción de vehículos es fijada
en las bases de datos sectoriales en
4,5 millones de unidades. En un escenario de ventas menos animador de
coches en el primer Mundo, el Brasil
se figura a un puerto seguro para las
especialidades plásticas progresen.
En 2012, la oferta local de PA no
cubrió plenamente la demanda entonces estimada en torno a 120.000
toneladas. Por señal, las importaciones representaron cerca del 50% de
la oferta total de PA en el país. El crecimiento de la demanda en 2012 fue
del 7%, atendido principalmente por
las importaciones, con incremento
del 8% en el mismo periodo.
Las poliamidas de producción
doméstica - consideradas aquí las
resinas PA 6 y PA 6.6 - son utilizadas, sea en la forma pura o como
compuestos, en la inyección de piezas
técnicas. En el Cono Sur, producción
de la resina de poliamida es atendida en Brasil por Rhodia y Basf. Sin
competidores brasileños, Rhodia formula resina de PA66 en actuación
totalmente integrada desde las materias primas. También transita por la
producción de los compuestos de PA
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

cobriu a pleno a demanda então
estimada em torno de 120.000 toneladas.Por sinal, as importações representaram cerca de 50% da oferta
total de PA no país. O crescimento da
demanda em 2012 foi de 7%, atendido principalmente pelas importações,
com incremento de 8% no mesmo
período.
As poliamidas de produção doméstica - consideradas aqui as resinas
PA 6 e PA 6.6 - são utilizadas, seja na
forma pura ou como compostos, na
injeção de peças técnicas. No Cone
Sul, produção da resina de poliamida é atendida no Brasil pela Rhodia
e Basf. Sem concorrentes brasileiros,
a Rhodia formula resina de PA66 em
atuação totalmente integrada desde
as matérias-primas.Também transita pela produção dos compostos de
PA 6 e 6.6. A resina virgem de PA6
é adquirida tanto de outras unidades
da Rhodia no mundo como de outros
produtores, para posterior geração
do composto na fábrica no Estado de
São Paulo, região sudeste. Já a Basf
é uma das maiores produtoras mundiais de PA e suas matérias-primas.
No Brasil, adquiriu a Mazzaferro em
2012, pequena produtora de PA6
sem integração alguma a montante da cadeia, dispondo de unidades
de compostos e de produtos têxteis
para pesca. A compra da Basf, no
entanto, ficou restrita ao negócio de
polimerização e compostos de PA 6,
polímero gerado a partir de caprolactama importado do grupo alemão.Já
a norte americana Invista optou pela
estratégia de trazer o polímero 6.6
de sua unidade argentina de 45.000
t/a e encomendar seu beneficiamento a determinados componedores no
Brasil, esquema também encampado
pela holandesa DSM para o polímero
trazido de unidades internacionais do
grupo.
No plano recente, o setor brasileiro de PA tem sido sacudido por
tacadas a exemplo do anúncio da
instalação da fábrica de 20.000 t/a
de compostos de PA 6 e polibutileno tereftalato (PBT) da alemã Lanxess em Porto Feliz (SP), com partida
prevista para o final de 2013. Ponto
38

the total PA supply in the country. Demand growth in 2012 was
7%, mainly satisfied by imports that
increased 8% in the period.
Polyamides domestic production, considering PA 6 and PA 66,
are used, either in their pure form or
as compounds, in injection molded
technical parts. In the Southern Cone,
Rhodia and Basf are in charge of production of polyamide resin in Brazil.
Without Brazilian competitors, Rhodia formulates PA 6.6 resin in fully
integrated operations, including raw
materials. It also produces PA 6 and
PA 6.6 compounds. The virgin PA 6
resin is obtained both from units of
Rhodia in the world as well as other
producers for subsequent production
of compounds in its plant in the state

6 y 6.6. La resina virgen de PA6
es adquirida tanto de otras unidades de Rhodia en el mundo como de
otros productores, para posterior generación del compuesto en la planta
en el Estado de São Paulo, región sudeste. Ya Basf es una de las mayores
productoras mundiales de PA y sus
materias primas. En Brasil, adquirió a Mazzaferro en 2012, pequeña
productora de PA6 sin integración
alguna a montante de la cadena, disponiendo de unidades de compuestos
y de productos textiles para pesca. La
compra de Basf, sin embargo, quedó
restricta al negocio de polimerización y compuestos de PA6, polímero
generado a partir de caprolactama
importado del grupo alemán. Ya la
norteamericana Invista optó por la
Efeitos visuais especiais: filão para masters sob encomenda e mais rentáveis.
Special visual effects: vein to custom made and more profitable masterbatches.
Efectos visuales especiales: filón para masters bajo pedido y más rentables.
of São Paulo, southeastern region of
Brazil. On its side, Basf is one of the
largest global producers of PA and its
raw materials. In Brazil, it acquired in
2012 Mazzaferro, a small producer
of PA 6 without any upstream integration, but with compounding and
textiles, used for fishing, units. The
acquisition, however, was restricted
to the business of PA 6 polymerization and compounding plants. PA 6
is generated from imported caprolactam from the German group. Meanwhile, North-American Invista has
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
estrategia de traer el polímero 6.6 de
su unidad argentina de 45.000 t/a y
encomendar su beneficiación a determinados componedores en Brasil, esquema también cedido por la holandesa DSM para el polímero traído de
unidades internacionales del grupo.
En el plan reciente, el sector brasileño de PA ha sido sacudido por
golpes a ejemplo del anuncio de la
instalación de la planta de 20.000
t/a de compuestos de PA 6 y polibutileno tereftalato (PBT) de la alemana Lanxess en Porto Feliz (SP), con
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

em comum entre todos os global
players citados é o modelo de
atuação. Afinal, em geral importam
todo ou parte do volume de polímero
de PA necessário e o modificam no
Brasil. A italiana Radici, fabricante
de compostos de PA 6 com seis extrusoras em Araçariguama, Estado
de São Paulo, adota a mesma forma
de operação.
O rol de polímeros de engenharia fecha no Brasil com a produção
de policarbonato. Ela é exercida há
cerca de três décadas no polo petroquímico do Nordeste, no Estado
da Bahia, pela unidade do Grupo
Unigel. Trata-se de uma planta de
15.000 t/a e cujo mix não inclui as
resinas grau óptico, o que explica as
maciças importações brasileiras desse
material em regra destinado a suportes de mídia digital (CD, DVD etc.).
Entre os mercados de PC cultivados
pela Unigel, figuram componentes de
informática e telecom, além de aplicações automotivas, a exemplo de
visores dos painéis e lentes de faróis.
Também unida por cordão umbilical às autopeças, outra fronteira
dourada de especialidades no Brasil
é o reduto dos compostos de polipropileno (PP). Em 2012, projetam consultorias, o consumo de composto
de PP ficou praticamente no mesmo
patamar de 2011, ou seja, 180.000
toneladas, das quais 10% de material importado. A maior parte é destinada às autopeças (74%), seguida
por 16% para eletrodomésticos e o
restante para aplicações diversas,
como móveis e revestimento de tubos. O Brasil representa apenas 2%
do total de compostos de PP consumido no mundo, projetado em 7.5
milhões de t/a. Considerados apenas
os maiores componedores em ação
no país -LyondellBasell, Borealis,
Produmaster Advanced Composites
e Styron- a capacidade nominal brasileira ronda a casa de 220.000t/a.
Mas, este potencial é superior, asseguram analistas, pois outros componedores menores o elevam a praticamente 296.000 t/a. Entre os raros
aportes anunciados, consta a estreia,
programada para a segunda metade
40

opted for the strategy to bring the
polymer PA 66 from its 45,000
t/y Argentine unit and ordering its
processing to certain compounders
in Brazil, a scheme also embraced by
Dutch DSM to the polymer brought
from international units of the group.
Recently, the Brazilian PA segment was shaken by announcements
such as German Lanxess decision to
install a 20,000 t/y facility to produce
compounds of PA 6 and polybutylene
terephthalate (PBT) in Porto Feliz, in
the state of São Paulo, which is scheduled to start operations in late 2013.
A mutual aspect among all mentioned
global players is their way to operate.
After all, in general, they import all
or part of the volume of the required
PA polymer and process it in Brazil.
Italy's Radici, a producer of PA 6
compounds with six extruders in Araçariguama, state of São Paulo, adopts
the same operation method.
The list of engineering polymers
closes in Brazil with the production of
polycarbonate (PC). It is carried out
for nearly three decades in the Northeast petrochemical pole, in Bahia, by
Unigel Group unit. It is a plant of
15,000 t/y, whose mix does not include optical grade resins, which explains the massive Brazilian imports
of this material, generally intended
for digital media (CDs and DVDs, for
example). Among PC markets cultivated by Unigel, stand out components for computers and telecommunications, in addition to automotive
applications, such as dashboards and
headlights lenses.
Also attached by umbilical cord
to auto parts, another golden border
for specialties in Brazil is the stronghold of polypropylene compounds. In
2012, say consultancies, consumption
of PP compounds was virtually in the
same level of 2011, meaning 180,000
tons, of which 10 % were imported
material. It is mostly aimed at auto
parts (74%), followed by appliances
(16%), with the remainder going to
various applications, such as furniture
and pipe coating. Brazil accounts for
only 2% of PP compounds consumed
in the world, set at 7.5 million t/y.
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

partida prevista para el final de
2013. Punto en común entre todos los global players citados es el
modelo de actuación. Finalmente en
general importan todo o parte del volumen de polímero de PA necesario
y lo modifican en Brasil. La italiana
Radici, fabricante de compuestos de
PA 6 con seis extrusoras en Araçariguama, Estado de São Paulo, adopta
la misma forma de operación.
El rol de polímeros de ingeniería
cierra en Brasil con la producción de
policarbonato. Ella es ejercida hace
cerca de tres décadas en el polo petroquímico del Nordeste, en el Estado de Bahia, por la unidad del Grupo Unigel. Se trata de una planta de
15.000 t/a y cuyo mix no incluye las
resinas grado óptico, lo que explica
las macizas importaciones brasileñas
de ese material en regla destinado a
soportes de media digital (CD, DVD
etc.). Entre los mercados de PC cultivados por la Unigel, figuran componentes de informática y telecom,
además de aplicaciones automotoras,
a ejemplo de visores de los paneles y
lentes de faroles
También unida por cordón umbilical a las autopartes, otra frontera
dorada de especialidades en Brasil
es el reducto de los compuestos de
polipropileno (PP). En 2012, proyectan consultorías, el consumo de
compuesto de PP quedó prácticamente en el mismo nivel de 2011, es
decir, 180.000 toneladas, de las cuales 10% de material importado. La
mayor parte es destinada a las autopartes (74%), seguida por 16% para
electrodomésticos y el restante para
aplicaciones diversas, como móviles
y revestimiento de tubos. Brasil representa sólo el 2% del total de compuestos de PP consumido en el mundo, proyectado en 7,5 millones de
t/a. Considerados sólo los mayores
componedores en acción en el país LyondellBasell, Borealis, Produmaster Advanced Composites y Styron
– la capacidad nominal brasileña ronda la casa de 220.000t/a. Pero, este
potencial es superior, aseguran analistas, pues otros componedores más
pequeños lo elevan a prácticamente
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

de 2013, da unidade de 12.000
t/a da italiana Sirmax no Estado
de São Paulo. A maior parte do mix
foi designada para compostos de PP
e a fração restante ao beneficiamento de PA. De imediato, o cenário é
de turbulência nas margens de lucro,
classificam especialistas, até mesmo
porque a taxa média de operação no
segmento ainda é de 65%. No entanto, se as projeções de crescimento da
indústria automobilística se concre-
tizarem (cerca de 6,3% ao ano até
2020) mais capacidades de beneficiamento de PP devem entrar em funcionamento antes de 2016. Pelo consenso geral, o volume de PP utilizado
em carros brasileiros ronda 40-42 kg,
resultando em consumo da ordem
de 170-180.000 t/a em peças automotivas, se considerada a produção
brasileira de veículos em 2012. Componedorers vislumbram espaço para
o material crescer e substituir partes
metálicas, possibilitando redução de
peso do veículo. Enquanto no Brasil
a participação do composto de fibra
de vidro é de apenas 2%, no resto do
42

When considering only the largest
compounders in the country – LyondellBasell, Borealis, Produmaster
Advanced Composites and Styron –,
the nominal Brazilian capacity stands
at around 220,000 t/y. But this potential is higher, ensure analysts,
because other smaller compounders
take it to almost 296,000 t/y. Among
the rare announced investments, appears the start-up, scheduled for the
second half of 2013, of Italy's Sirmax 12,000 t/y unit in São Paulo.
The greatest part of the mix has been
projected for PP compounds, with the
remaining portion going towards PA
processing. Immediately, the scenario
is of turbulence in profit margins, industry experts say, even because the
average operating rate in segment
is still at 65%. However, if the projected growth of the automotive industry is confirmed (of about 6.3 %
per year until 2020), more PP compounding capacities are expected to
be put into operation before 2016.
According to general consensus, the
volume of PP used in Brazilian cars
is at 40-42 kg per unit, resulting in
consumption of around 170,000 to
180,000 t/y in auto parts, having in
mind the Brazilian vehicle production
in 2012. Compounders expect more
room for the material to grow and
replace metal parts, enabling vehicle
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

296.000 t/a. Entre los raros aportes anunciados, consta el estreno,
programada para la segunda mitad de
2013, de la unidad de 12.000 t/a de
la italiana Sirmax en el Estado de São
Paulo. La mayor parte del mix fue
designada para compuestos de PP y
la fracción restante a la beneficiación
de PA. De inmediato, el escenario es
de turbulencia en los márgenes de ganancia, clasifican especialistas, incluso porque la tasa media de operación
en el segmento aún es del 65%. Sin
embargo, si las proyecciones de crecimiento de la industria automovilís-
Arquitetura: policarbonato na cobertura de estádios erguidos para Copa do Mundo de 2014.
Architecture: polycarbonate cover stages erected for
the 2014 World Cup.
Arquitectura: etapas de cubierta de policarbonato
erigidas para la Copa del Mundo de 2014.
tica se concreticen (cerca de 6,3% al
año hasta 2020) más capacidades de
beneficiación de PP deben entrar en
funcionamiento antes de 2016. Por el
consenso general, el volumen de PP
utilizado en coches brasileños ronda
40-42 kg, resultando en consumo de
la orden de 170-180.000 t/a en piezas automotoras, si considerada la
producción brasileña de vehículos
en 2012. Componedores vislumbran
espacio para el material crecer y sustituir partes metálicas, posibilitando reducción de peso del vehículo.
Mientras en el Brasil la participación
del compuesto de fibra de vidrio es de
sólo 2%, en el resto del mundo ella
está ya en 10% y con sesgo de alta.
Matérias-Primas · RAW MATERIALS · MATERIAS PRIMAS

mundo ela está já em 10% e com
viés de alta.
As oportunidades para avançar
também pululam em outro populoso reduto de especialidades no Brasil: o pulverizado segmento de masterbatches. Estima-se a presença de
mais de 150 fabricantes, coexistindo
empresas nacionais de grande porte (lideradas pela Cromex), múltis e
componedores menores. Alguns movimentos empresariais ocorreram nos
últimos anos, consolidando novos
players como as norte-americanas
Polyone e A. Schulman, que entraram no mercado através de aquisições de empresas brasileiras.
Tal cenário torna o mercado atual
bastante competitivo, com margens
cada vez mais estreitas. Essa baixa
rentabilidade direciona muitos produtores de concentrados a diversificarem o portfólio, passando a produzir também compostos e blends,
entre outras formulações, com ênfase
em particular naquelas concebidas
sob encomenda.
A médio prazo, a expectativa no
ramo é de os grandes players permanecerem na fatia maior das commodities e os menores buscando diferenciação. O fato de o setor brasileiro de
transformação ser também fragmentado sustenta esse perfil para a indústria de masterbatches, a qual demanda baixo investimento inicial. Apenas
uma pequena parte do movimento é
coberta por importações.
No radar dos analistas, o consumo brasileiro de masters atingiu
125.000 toneladas em 2012, divididas da seguinte forma: branco/preto, 61%; colorido, 26% e aditivos,
13%. Para 2013, consultorias antevêem crescimento de 4% no volume
total. Pelo consenso entre componedores, as maiores oportunidades em
concentrados acham-se ligadas, em
especial, às especialidades em cores e
propriedades individualizadas. Dessa
forma, mesmo sob disputa acirrada,
decorrência em especial do grande
número de players, o cenário é de
crescimento focado então em formulações de cunho exclusivo e serviços
geradores de valor ao cliente. 
44

weight reduction. While in Brazil
the share of composite fiberglass
is only 2%, in the rest of the world
it is already at 10% and with an upward trend.
Opportunities to grow also appear in another populous specialty
stronghold in Brazil: the segment of
masterbatches. According to industry’s estimates, there are over 150
manufacturers, coexisting with large
national companies (led by Cromex),
multinationals and smaller compounders. Some business moves have
occurred in recent years, consolidating new players as US A. Schulman
and Polyone, who have entered the
market through acquisitions of Brazilian companies.
Such a scenario makes the current
market highly competitive, with increasingly narrow margins. This low
profitability directs many concentrates producers to diversify the portfolio by also making compounds and
blends, among other formulations,
with particular emphasis on custommade solutions.
In the medium term, the expectation in the area points towards larger
players keeping a larger share in commodities, while smaller companies
seek differentiation. The fact that the
Brazilian plastics processing industry
is also fragmented holds up the same
profile to the masterbatches industry,
which requires low initial investment.
Only a small part of demand is covered by imports.
On the radar of analysts, Brazilian consumption of masterbatches
reached 125,000 tons in 2012, divided as follows: white/black with 61%;
colored with 26%; and additives with
13%. For 2013, consultants foresee
growth of 4% in volume terms. According to a consensus among compounders, the greatest opportunities
in the sector are linked in particular
to specialty colors and individual
properties. Thus, even under tight
competition, especially due to the
large number of players, the scenario
points to growth focused on exclusive
formulations and services that generate value to the customer.
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

Las oportunidades para avanzar
también saltan en otro populoso
reducto de especialidades en Brasil: el
pulverizado segmento de masterbatches. Se estima la presencia de más
de 150 fabricantes, co-existiendo
empresas nacionales de gran porte (lideradas por Cromex), multis y
componedores menores. Algunos
movimientos empresariales ocurrieron los últimos años, consolidando
nuevos players como las norteamericanas Polyone y A. Schulman, que
entraron en el mercado a través de
adquisiciones de empresas brasileñas.
Tal escenario hace el mercado actual bastante competitivo, con márgenes cada vez más estrechas. Esa
baja rentabilidad dirige muchos productores de concentrados a diversificar el portafolio, pasando a producir
también compuestos y blends, entre
otras formulaciones, con énfasis en
particular en aquellas concebidas
bajo pedido.
A medio plazo, la expectativa en
el ramo es de los grandes players permanezcan en la rebanada mayor de
las commodities y los menores buscando diferenciación. El hecho del
sector brasileño de transformación
ser también fragmentado sostiene
ese perfil para la industria de masterbatches, la cual demanda baja
inversión inicial. Solo una pequeña
parte del movimiento es cubierta por
importaciones.
En el radar de los analistas, el
consumo brasileño de masters alcanzó 125.000 toneladas en 2012, divididas de la siguiente forma: blanco/
negro, 61%; coloreado, 26% y aditivos, 13%. Para 2013, consultorías
antevienen crecimiento del 4% en el
volumen total. Por el consenso entre
componedores, las mayores oportunidades en concentrados se creen
conectadas, en especial, a las especialidades en colores y propiedades individualizadas. De esa forma, incluso
bajo disputa obstinada, derivada en
especial del gran número de players,
el escenario es de crecimiento enfocado entonces en formulaciones de
cuño exclusivo y servicios generadores de valor al cliente. 
MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA
Só tem fera
Only outstanding Solo tiene
producers
campeónes
A
HGR: domínio da coextrusão blown. | HGR: emphasis on blown co-extrusion.
HGR: dominio de la co-extrusión blown.
A
melhor maneira de medir o
desempenho de uma indústria
não é pelo seu peso no PIB,
defende uma ala de economistas, mas
por sua capacidade de acompanhar
o pique da tecnologia internacional.
No setor de transformação de plástico, esse ritmo tem sido ditado por
preocupações a exemplo da economia de energia, redução do ciclo,
descontaminação do ambiente fabril
e o combate à intervenção manual no
processo. No Brasil, somam-se a essas diretrizes a carga de custos como
os trabalhistas e de resinas, mais caros que a média mundial, e a qualificação insuficiente do chão de fábrica.
Daí porque as portas das indústrias
de artefatos plásticos se abrem com
facilidade às máquinas básicas e equipamentos periféricos.
Numa panorâmica, não há categoria de máquina e equipamento auxiliar para transformação de plástico
que não seja construída no Brasil. A
46
T
he best way to measure the
performance of an industry is
not by its share in GDP, says a
wing of economists, but by its ability
to keep up with international technology developments. In the sector of
plastics processing, this pace has been
ruled by concerns such as energy savings, reduced cycle, decontamination
of the factory environment and low
manual intervention in the process.
In Brazil, there are, in addition, the
burden of costs like labor and raw
material, usually more expensive
than the world’s average, and poorly
qualified work force. That is why the
doors of plastic industries are easily
opened to basic machines and auxiliary equipment.
In general, there is no category
of machines and auxiliary equipment for plastics processing that is
not built in Brazil. Globalization and
imports of components used universally have facilitated the upgrade of
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
mejor manera de medir el desempeño de una industria no es
por su peso en el PIB, defiende un ala de economistas, pero por
su capacidad de acompañar el pico
de la tecnología internacional. En el
sector de transformación de plástico,
ese ritmo ha sido dictado por preocupaciones a ejemplo de la economía
de energía, reducción del ciclo, descontaminación del ambiente fabril y
el combate a la intervención manual
en el proceso. En Brasil, se suman
a esas directrices la carga de costes
como los laborales y de resinas, más
caros que la media mundial, y la calificación insuficiente del suelo de
planta. De ahí porque las puertas de
las industrias de artefactos plásticos
se abren con facilidad a las máquinas
básicas y equipamientos periféricos.
En una panorámica, no hay categoría de máquina y equipo auxiliar
para transformación de plástico que
no sea construida en Brasil. La globalización y la importación de componentes de uso universal facilitaron la
actualización de la tecnología local y,
en la práctica, sólo unos pocos modelos de baja busca en el país permanecen traídos del extranjero, a ejemplo
de sopladoras de tanques de combustible y de grandes producciones de
botellas de PET o co-extrusoras de
películas planas o de tubos bi-orientados de PVC.
En el campo de las máquinas básicas, el mayor segmento - en ventas
- sigue en Brasil el estilo mundial en
el ramo. Se trata del reducto de inyectoras. Él es liderado por el fabricante nacional Romi, autosuficiente
en modelos horizontales hidráulicos.
Romi, por señal, es la única fabricante brasileña de inyectoras y sopladoras de plástico de capital parcialmente abierto. Entre los avances recientes
en su portafolio de inyectoras, destaque para la máquina EN380 PVC,
destinada a proveer conexiones vinílicas con economía de energía.
MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA

globalização e a importação de
componentes de uso universal facilitaram a atualização da tecnologia
local e, na prática, apenas uns poucos modelos de baixa procura no país
permanecem trazidos do exterior, a
exemplo de sopradoras de tanques de
combustível e de grandes produções
de garrafas de PET ou coextrusoras
de filmes planos ou de tubos biorientados de PVC.
No campo das máquinas básicas,
o maior segmento –em vendas– segue
no Brasil a praxe mundial no ramo.
Trata-se do reduto de injetoras. Ele
é liderado pela fabricante nacional
Romi, autossuficiente em modelos
horizontais hidráulicos. A Romi, por
sinal, é a única fabricante brasileira
de injetoras e sopradoras de plástico
de capital parcialmente aberto. Entre
os avanços recentes no seu portfólio
de injetoras, destaque para a máquina EN380 PVC, destinada a prover
conexões vinílicas com economia de
energia.
O Brasil é o único país onde continua a montagem das injetoras da
marca Sandretto. Controlada pela
Romi, a matriz italiana da Sandretto, com duas plantas perto de Milão, teve sua desativação iniciada em
2013. Isso em nada afeta a sobrevida
do negócio da Sandretto do Brasil,
fabricante subordinada à indústria
nacional de mecânica pesada Nardini. Essas injetoras replicadas no Brasil incluem modelos hidráulicos como
os das séries Logica, ecológica, Nove
HP e Meglio. O rol dos principais fabricantes de injetoras no país fecha
com a Himaco, estrela em injetoras
hidráulicas menores e médias do extremo sul brasileiro. Determinados
modelos do seu catálogo são montados por encomenda da empresa na
China.
Pelo flanco das sopradoras, a
dianteira em vendas no Brasil cabe
aos modelos adeptos do sistema
de extrusão contínua da nacional
Pavan Zanetti. A evolução desses
equipamentos pode ser medida pela
receptividade usufruída pela sopradora automática BMT 10.0D/H e
linhas de sopro de baixas tiragens
48

local technology and, in practice,
only a few models of low demand
in the country remains brought from
abroad, like fuel tank blow molding
lines, machines for high production
of PET bottles, in addition to cast
films co-extrusion lines and equipment for bioriented PVC pipes.
In the field of basic machines, the
most important segment in Brazil,
in terms of sales, follow the international trend. It is the stronghold
of injection molding machines. It is
led by national manufacturer Romi,
self-sufficient in horizontal hydraulic
models. Romi, by the way, is the only

Brasil es el único país donde continúa el montaje de las inyectoras
de la marca Sandretto. Controlada
por Romi, la matriz italiana de Sandretto, con dos plantas cerca de Milán, tuvo su desactivación iniciada en
2013. Eso en nada afecta la sobrevida del negocio de Sandretto de Brasil,
fabricante subordinada a la industria
nacional de mecánica pesada Nardini. Esas inyectoras replicadas en
Brasil incluyen modelos hidráulicos
como los de las series Lógica, ecológica, Nove HP y Meglio. El rol de los
principales fabricantes de inyectoras
en el país cierra con Himaco, estrella
Bekum: sopradoras BA consolidadas no Brasil. | Bekum: blow molding BA lines
consolidated in Brazil. | Bekum: sopladoras BA consolidadas en Brasil.
Brazilian manufacturer of injection
and blow molding machines listed
in Bovespa stock exchange. Among
recent developments in its portfolio stands out the injection molding
model EN380 for PVC, a low energy
consumption equipment, designed to
produce vinyl fittings.
Brazil is the only country where
Sandretto’s injection molding lines
are still assembled. Controlled by
Romi, the headquarters of the Italian
company, with two plants close to
Milan, had its deactivation launched
in 2013. Such move in no way affects the survival of the business of
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
en inyectoras hidráulicas menores y
medias del extremo sur brasileño.
Determinados modelos de su catálogo son montados por pedido de la
empresa en la China.
Por el flanco de las sopladoras,
la delantera en ventas en Brasil cabe
a los modelos adeptos del sistema
de extrusión continua de la nacional Pavan Zanzetti. La evolución
de esos equipos puede ser medida
por la receptividad usufructuada
por la sopladora automática BMT
10.0D/H y líneas de soplo de bajas
tiradas de pre-formas, caso del modelo PET 4CD/2l, destinado a producir
MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA

de préformas, caso do modelo
PET 4CD/2l, destinado a produzir até 5.000 frascos de 500 ml/ sem
rebarbas.
Ainda no terreno do sopro por extrusão contínua, a brasileira Multipack Plas se impõe com sua série de máquinas Autoblow, vocacionadas para
troca rápida de produtos, e a subsidiária da alemã Bekum concentrou seu
foco na montagem dos equipamentos de maior procura no Brasil. Entre
esses modelos consolidados no país,
sobressaem os integrantes das séries
BA, H e BM. Em 2012, a campeã de
vendas foi a sopradora BM 704, cuja
produtividade abriu-lhe as portas de
projetos in house para embalagens de
produtos de limpeza doméstica. Entre as novidades do grupo no mercado internacional, a subsidiária brasileira da Bekum antevê portas abertas
no país para sopradoras como o modelo BA 220 COEX 6, talhado para
tanques automotivos à base de seis
camadas, incluindo adesivos, barreiras de poliamida e de álcool etileno
vinílico e,por fim, polietileno de alta
densidade.
Competidor há poucos anos no
campo do sopro, a Romi ataca em
duas frentes. No nicho do sopro por
extrusão contínua, a empresa monta
desde 2007 os equipamentos compactos da série Romi Jac. Em 2009, a
empresa adquiriu a tecnologia e carteira de clientes desenvolvidas pela
indústria brasileira DigMotor para
suas sopradoras de baixas tiragens
de garrafas de PET. Rebatizada como
Romi PET, a série exibe modelos a
exemplo da versão 230, capaz de
soprar pré-formas para frascos de
500 ml/h, dispondo de alimentação
e extração automáticas. No flanco do
sopro por extrusão contínua de polietileno, causou recente repercussão
a máquina C 5TS de 14 toneladas
de força de fechamento e munida de
sistema in mold label.
Na linha de frente das extrusoras
de filmes, formam no Brasil empresas
concentradas no sistema tubular (blown), entre elas a Carnevalli, Magmar,
Minematsu e HGR. O catálogo desta
última estende-se por coextrusoras de
50

Sandretto do Brasil, a manufacturer subordinated to the national
heavy mechanics industry Nardini.
Such injection molding lines made
in Brazil include hydraulic models
like Logica, Ecologica, Nove HP and
Meglio. The list of leading manufacturers of injection molding machines
in the country ends with Himaco, a
star in small and medium-sized hydraulic molding lines produced in
southernmost Brazil. Certain models
of its portfolio are assembled on request to the company’s unit in China.
On the side of blow molding
machines, the leadership in sales in
Brazil belongs to continuous extrusion systems made by Brazilian Pavan Zanetti. The development of
such equipment can be measured by
the receptivity enjoyed by the automatic model BMT 10.0 D/H and
short-run blow molding lines for PET
preforms, which is the case of PET
4CD/2l model, designed to produce
up to 5,000 bottles of 500 ml without scraps.
Still on the ground of continuous extrusion blow molding, Brazilian firm Multipack Plas imposes
itself with its Autoblow machines
series, designed for rapid exchange
of products. The subsidiary of German Bekum also stands out. It has
concentrated its focus on assembling
equipment of high demand in Brazil.
Among the models consolidated in
country rise up BA, H and BM series.
In 2012, the best-selling model was
BM 704, whose productivity opened
the doors to in-house projects for
production of household cleaning
products bottles. Amidst the innovations of the group in the international
market, the Brazilian subsidiary of
Bekum foresees open doors in the
country to blow molding lines such
as BA 220 COEX 6 model, suited
for automotive tanks with six layers,
which include adhesives, polyamide
barriers, ethylene vinyl alcohol and,
finally, high-density polyethylene.
Romi, which debuted in blow
molding only a few years ago, attacks
on two fronts. In the segment of continuous extrusion blow molding, the
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

hasta 5.000 frascos de 500 ml/ sin
rebabas.
Aún en el terreno del soplo por
extrusión continua, la brasileña Multipack Plas se impone con su serie de
máquinas Autoblow, dirigidas para
intercambio rápido de productos, y
la subsidiaria de la alemana Bekum
concentró su foco en el montaje de
los equipos de mayor búsqueda en
Brasil. Entre esos modelos consolidados en el país, sobresalen los integrantes de las series BA, H y BM. En
2012, la campeona de ventas fue la
sopladora BM 704, cuya productividad le abrió las puertas de proyectos
in house para embalajes de productos de limpieza doméstica. Entre las
novedades del grupo en el mercado
internacional, la subsidiaria brasileña de Bekum anteviene puertas abiertas en el país para sopladoras como
el modelo BA 220 COEX 6, tallado
para tanques automotores a la base
de seis capas, incluyendo adhesivos,
barreras de poliamida y de alcohol
etileno vinílico y, por fin, polietileno
de alta densidad.
Competidor hace pocos años en el
campo del soplo, Romi ataca en dos
frentes. En el nicho del soplo por extrusión continua, la empresa monta
desde 2007 los equipos compactos de
la serie Romi Jac. En 2009, la empresa adquirió la tecnología y cartera de
clientes desarrolladas por la industria
brasileña DigMotor para sus sopladoras de bajas tiradas de botellas de
PET. Rebautizada como Romi PET,
la serie exhibe modelos a ejemplo de
la versión 230, capaz de soplar preformas para frascos de 500 ml/h,
disponiendo de alimentación y extracción automáticas. En el flanco del
soplo por extrusión continua de polietileno, causó reciente repercusión
la máquina C 5TS de 14 toneladas de
fuerza de cierre y provista de sistema
in mold label.
En la línea de frente de las extrusoras de películas, forman en Brasil
empresas concentradas en el sistema
tubular (blown), entre ellas Carnevalli, Magmar, Minematsu y HGR. El
catálogo de esta última se extiende
por co-extrusoras de tres capas, cinco

três camadas, cinco e sete camadas de até 1.000 t/mês. Trata-se
de uma autonomia tecnológica ensejada por trunfos como a parceria da
HGR com fornecedor canadense de
cabeçotes. Retomando o fio das extrusoras blown, a Wortex estreou em
2013 no segmento de filmes de três
camadas , agitado também pela Rulli
Standard, cujo portfólio estende-se
pela coextrusão de chapas.
No front da impressão de filmes,
destacam-se na montagem de flexográficas no Brasil a nacional Feva e
a subsidiária da espanhola Comexi.
Quanto ao campo da rotogravura,
segue dependente de importações dos
equipamentos.
Menos povoado que o segmento de filmes, o campo de fabricantes
locais de linhas de extrusão rígida é
regido, em essência, por duas companhias. Uma delas acompanha o
setor plástico brasileiro desde os seus
estágios iniciais, a indústria nacional
Miotto. Seu catálogo abrange equipamentos para compostos, fios e cabos, tubos e perfis (rígidos e flexíveis),
com desempenho enriquecido pela
incorporação de CLP nos conjuntos
de extrusão. Por seu turno, opera no
país a subsidiária da italiana Bausano, voltada para a construção de
extrusoras de compostos, perfis e tubos vinílicos. Os dois últimos artefatos também estão, junto com chapas
para termoformagem, na mira das
extrusoras que, com tecnologia italiana Amut, a brasileira Wortex começou a montar na segunda metade
de 2013.
Duas empresas também dominam
o reduto das instalações fechadas de
reciclagem mecânica, Wortex e Seibt.
A mesma dualidade configura-se no
âmbito dos fabricantes de termoformadoras. O time nacional exibe
a Eletro Forming, cujo mostruário
revela astros como o equipamento
Supravac-2, com monoestação automática para vacuum forming e dois
fornos, e a indústria Hece, adepta datecnologia de movimentos do molde
ativadas por servorredutores. Suas
linhas primam pela aceitação em copos descartáveis e potes industriais.

company assembles since 2007
Romi Jac series compact equipment. In 2009, the company acquired
the technology and customer base
developed by DigMotor, a Brazilian
company, for short-run blow molding of PET bottles. Rebranded as
Romi PET, the lines show off models
like the version 230, which is capable
of blow molding preforms for bottles
of 500 ml/h, offering automatic feeding and extraction. On the side of
continuous extrusion blow molding
of polyethylene, stands out C 5TS
model with 14 tons of clamping force
and equipped with in mold labeling
system.
In the area of film extrusion,
stand out in Brazil companies focused on the blown system, including Carnevalli, Magmar, Minematsu
and HGR. The portfolio of the latter
includes three, five and seven-layer
co-extrusion lines that produce up to
1000 t/month. It is a technological autonomy provided by the partnership

y siete capas de hasta 1.000 t/mes.
Se trata de una autonomía tecnológica que dio lugar por ventajas
como la colaboración de la HGR con
proveedor canadiense de cabezales.
Retomando el hilo de las extrusoras
blown, Wortex estrenó en 2013 en el
segmento de películas de tres capas,
agitado también por Rulli Standard,
cuyo portafolio se extiende por la coextrusión de chapas.
En el front de la impresión de
películas, se destacan en el montaje
de flexográficas en Brasil la nacional
Feva y la subsidiaria de la española Comexi. En cuanto al campo del
roto-grabado, sigue dependiente de
importaciones de los equipos.
Menos poblado que el segmento
de películas, el campo de fabricantes
locales de líneas de extrusión rígida
es regido, en esencia, por dos compañías. Una de ellas acompaña el
sector plástico brasileño desde sus
prácticas iniciales, la industria nacional Miotto. Su catálogo comprende
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
51
MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA

O número de competidores também é restrito na raia da rotomoldagem. É disputado, em essência,
pelas empresas Rotomec e Rotoline.
Esta última, uma joint venture com
a norte-americana Reduction Engineering fornece máquinas shuttle, carrossel, rock and roll oven e versões
para trabalho em laboratório. A Rotoline completa o cerco à rotomoldagem construindo moinhos micronizadores, nicho onde depara com rivais
do naipe da subsidiária brasileira da
alemã Pallmann.
Moinhos compõem, no Brasil,
um dos nichos mais disputados da
automação complementar na transformação de plástico. Entre as alternativas domésticas, sobressai a Rone
com patenteada tecnologia de facas
e modelos de baixo índice de ruído
ou para aplicações de particular complexidade, como triturar recipientes
de PET. Outra trincheira dos equipamentos auxiliares é ocupada por
fabricantes de linhas de corte e solda
de sacos flexíveis e de ráfia, um reduto onde alinham-se empresas como
Maqplas, Hudson Sharp e Hece. Em
termos de diversidade de tipos de periféricos, sobressai no país a atuação
de verbetes da Itália, caso da unidade
da Piovan e, desde 2013, da planta
de sistemas de esfriamento da Frigel.
A partir de 2014, promete forte disputa a unidade da também italiana
Moretto, voltada para equipamentos
auxliares de maior demanda.
Impressiona a procura, no Brasil, por periféricos como sistemas de
alimentação e desumidificação, unidades de água gelada e dosadores
gravimétricos. Estes, por sinal, ao
lado dos dosadores volumétricos têm
aquecido as vendas da brasileira Rax,
detentora da marca Plast-Equip. São
tendências seguidas de perto pela
brasileira Ineal, escorada em joint
venture com a Syncro, petardo italiano em equipamentos auxiliares como
bobinadores para eliminar o tubo de
papelão das convencionais bobinas
de filme stretch, sistemas de cristalização de flakes de PET e controladores de espessura de filmes.
Em contraste com a concorrência
52

of HGR and a Canadian supplier
of headstocks. In the same segment, Wortex debuted in 2013 in the
area of three-layer films, also agitated
by Rulli Standard, whose portfolio
also includes sheet co-extrusion lines.
In regards to film printing, Brazilian company Feva and the local subsidiary of Spanish Comexi stand up
in the assembly of flexographic lines
in Brazil. In the field of rotogravure,
the country remains dependent on
imports of equipment.
Less populated than the film segment, the field of local manufacturers
of rigid extrusion lines is governed
in essence by two companies. One
of them follows the Brazilian plastics industry since its early stages:
the national industry Miotto. Its
portfolio includes equipment for
compounds, wires and cables, pipes
and profiles (both rigid and flexible),
with performance enhanced by the
incorporation of CLP in the sets of
extrusion. In turn, local subsidiary of
Italian Bausano operates in the country focused on building compounds
and PVC pipes and profiles extrusion lines. The two latter products,
along with sheets for thermoforming,
are targeted by extruders that, with
Italy's Amut technology, Brazilian
company Wortex began to assemble
in the second half of 2013.
Two companies also dominate
the stronghold of closed-circuit mechanical recycling: Wortex and Seibt.
The same duality is configured in the
area of thermoforming lines manufacturers. The national team includes
Electro Forming, whose portfolio
includes Supravac-2, with single station for automatic vacuum forming
and two ovens, and Hece, a company
that is adept of a technology for mold
motion activated by servo reducers.
Its lines stand out due to their acceptance in disposable cups and industrial pots production.
The number of competitors is
also restricted in the rotomolding
field. It is comprised, in essence, by
Rotomec and Rotoline. The latter, a
joint venture with US-based Reduction Engineering, provides shuttle
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

equipos para compuestos, hilos y
cables, tubos y perfiles (rígidos y
flexibles), con desempeño enriquecido por la incorporación de CLP en
los conjuntos de extrusión. Por su
turno, opera en el país la subsidiaria
de la italiana Bausano, volcada para
la construcción de extrusoras de compuestos, perfiles y tubos vinílicos. Los
dos últimos artefactos también están,
junto con chapas para termo-forma,
en la mira de las extrusoras que, con
tecnología italiana Amut, la brasileña Wortex comenzó a montar en la
segunda mitad de 2013.
Dos empresas también dominan
el reducto de las instalaciones cerradas de reciclaje mecánico, Wortex
y Seibt. La misma dualidad se configura en el ámbito de los fabricantes de termo-formadoras. El equipo
nacional exhibe la Eletro Forming,
cuyo muestrario revela astros como
el equipo Supravac-2, con monoestación automática para vacuum
forming y dos hornos, y la industria
Hece, adepta de la tecnología de movimientos de la forma activadas por
servo-reductores. Sus líneas priman
por la aceptación en vasos descartables y potes industriales.
El número de competidores también es restricto en la raya del rotomodelado. Es disputado, en esencia,
por las empresas Rotomec y Rotoline. Esta última, una joint venture con
la norteamericana Reduction Engineering suministra máquinas shuttle,
carrossel, rock and roll oven y versiones para trabajo en laboratorio.
Rotoline completa el cerco a la roto-modelado construyendo molinos
micronizadores, nicho donde depara
con rivales del naipe de la subsidiaria
brasileña de la alemana Pallmann.
Molinos componen, en Brasil,
uno de los nichos más disputados de
la automatización complementaria
en la transformación de plástico. Entre las alternativas domésticas, sobresale a Rone con patentada tecnología
de cuchillos y modelos de bajo índice
de ruido o para aplicaciones de particular complejidad, como triturar
recipientes de PET. Otra trinchera
de los equipos auxiliares es ocupada
In
RECYCLING
Systems
S!
O
D
A
T
L
U
S
E
R
Produtos com tecnologia de padrão
DE
A
UM
PERFORMANCE
,
X
E
T
R
A
O
S
E
W EMPR
Technology and high
Internacional, imprescindíveis para as
indústrias de plásticos (sopro, injeção e
extrusão), alimentos e borracha, que
buscam produtividade, economia e alta
qualidade no seu produto final.
Linhas de Reciclagem de Plásticos nos modelos:
• Challenger Recycler • Challenger Compounder • Recicladoras convencionais • Recicladoras de PET
• Sistemas de Moagem • Extrusoras • Kits de Extrusão • Troca Telas Manual e Hidráulico
Moinhos / Shredder Zerma
Fabricação e Recuperação:
• Roscas, Cilindros e Acessórios, Monos e Duplos,
Nitretados ou Bimetálicos para Injetoras, Sopradoras e Extrusoras.
• Projetos de Roscas para aplicações especiais.
Rua Dr. Elton César 587 . Campo dos Amarais . Campinas . São Paulo . Brasil | CEP: 13.082-025 | Tel: +55 19 3797-2555
Home: www.wortex.com.br | E-mail: [email protected]
MÁQUINAS · MACHINERY · MAQUINARIA

acesa em todas as vertentes da automação do processo no país, o
nicho dos manipuladores e extratores
de peças permanece desfrutado por
um único fabricante local. Trata-se
da DM Robótica do Brasil, coligada
da italiana Dal Maschio e cujo brilho
do mostruário tem sido assegurado
por robôs como os destinados à injeção de ciclo rápido e ao processo de
decoração pelo sistema in mold label.
À sombra de maduros núcleos
(clusters) de ferramentarias, em especial na região sul, o Brasil comprova autonomia na confecção de
moldes de até 15 toneladas e com
um grau definido como mediano
de complexidades na ferramenta.
Na retaguarda dessa autossuficiência, toma corpo a montagem local
de porta-moldes, em particular pelas companhias MDL Danly e Polimold, e de bicos de injeção e sistemas
de câmara quente pelas unidades locais da canadense Husky e da norte-americana Incoe. 

machines, carousel, rock and roll
oven and versions for laboratory
work. Rotoline completes its grip in
rotomolding by building micronizing
mills, a niche where it competes with
the Brazilian subsidiary of German
Pallmann.
Mills make up, in Brazil, one of
the most sought niches in auxiliary
equipment for plastic processing.
Among the domestic alternatives,
Rone stands out with patented technology of knives and low-noise level
or for particularly complex applications such as grinding PET containers. Another trench of auxiliary
equipment is occupied by manufacturers of welding and cutting lines of
flexible and raffia bags, a stronghold
that includes companies like Maqplas, Hudson Sharp and Hece. In
terms of diversity of auxiliaries types,
Italian companies have made a difference, which is the case of the unit of
Piovan and, since 2013, Frigel's plant
for production of cooling systems.

Romi: foco na injeção e sopro de
pré-formas e por extrusão contínua.
Romi: focus on injection and preform
and continuous extrusion blow molding.
Romi: foco en la inyección y soplo de
pre-formas y por extrusión continua.
From 2014, the race will be tighter
with Moretto's unit, focused on high
demand auxiliary equipment.
In Brazil, demand for auxiliaries
such as feeding and dehumidification systems, units of chilled water
and gravimetric feeders is impressive. These, by the way, alongside
with volumetric feeders, have
driven sales of Brazilian company
Rax, owner of Plast-Equip brand.
Trends are closely followed by Brazilian Ineal, anchored in a joint
venture with Syncro, Italian ref-
como bobinadores para eliminar el
tubo de cartón de las convencionales
bobinas de película stretch, sistemas
de cristalización de flakes de PET y
controladores de espesor de películas.
En contraste con la competencia
encendida en todas las vertientes de
la automatización del proceso en el
país, el nicho de los manipuladores
y extractores de piezas permanece
disfrutado por un único fabricante
local. Se trata de la DM Robótica
do Brasil, coligada de la italiana Dal
Maschio y cuyo brillo del muestrario
54
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
por fabricantes de líneas de corte
y soldadura de bolsos flexibles y
de rafia, un reducto donde se alinean
empresas como Maqplas, Hudson
Sharp y Hece. En términos de diversidad de tipos de periféricos, sobresale
en el país la actuación de apuntes de
Italia, caso de la unidad de la Piovan
y, desde 2013, de la planta de sistemas de resfriamiento de Frigel. A
partir de 2014, promete fuerte disputa la unidad de la también italiana
Moretto, vuelta para equipos auxiliares de mayor demanda.
Impresiona la búsqueda, en Brasil, por periféricos como sistemas
de alimentación y deshumidificación,
unidades de agua helada y dosificadores gravimétricos. Estos, por señal, al lado de los dosificadores volumétricos han calentado las ventas de
la brasileña Rax, titular de la marca
Plast-Equip. Son tendencias seguidas
de cerca por la brasileña Ineal, escorada en joint venture con la Syncro,
petardo italiano en equipos auxiliares

erence in auxiliary equipment such as winders to eliminate the
cardboard tube in conventional coils of stretch film, systems
for crystallization of PET flakes and controllers of film thickness.
In contrast to the competition alight in all aspects of process automation
in the country, the niche of handlers and extractors remains enjoyed by a single local manufacturer, DM Robótica do Brasil, affiliated to Italy's Dal Maschio and whose portfolio brightness has been secured by robots like those for
fast cycle injection molding and for in mold label decorating process.
Shaded by mature clusters of tooling, particularly in the south, Brazil
proves its autonomy in making molds of up to 15 tons and with a degree of
complexity defined as average. Behind this self-sufficiency, local assembly of
mold bases takes shape, particularly due to companies like MDL Danly and
Polimold. Production of injection nozzles and hot chamber systems has also
become stronger with local units of Canadian company Husky and NorthAmerican Incoe. 

ha sido asegurado por robots como los destinados a la inyección de ciclo
rápido y al proceso de decoración por el sistema in mold label.
A la sombra de maduros núcleos (clusters) de herrajes, en especial en la
región sur, Brasil comprueba autonomía en la confección de formas de hasta
15 toneladas y con un grado definido como mediano de complejidades en la
herramienta. En la retaguardia de esa autosuficiencia, toma cuerpo el montaje local de puerta-formas, en particular por las compañías MDL Danly y Polimold, y de picos de inyección y sistemas de cámara caliente por las unidades
locales de la canadiense Husky y de la norteamericana Incoe. 
TRANSFORMAÇÃO · PROCESSING · TRANSFORMACIÓN
Em boa forma
In good shape
En buena forma
O
B
B
Brasil virou a página de 2012
com 200 milhões de habitantes e um consumo per capita
da ordem de 35 quilos/habitante de
plástico. O confronto desses números descortina não só os efeitos do
aumento do poder aquisitivo de baixa renda, mas o potencial de crescimento latente em um dos mais desenvolvidos mercados emergentes do
mundo. Em meio a esse horizonte de
números e promessas superlativas,
cerca de 12.000 transformadoras de
plástico geraram 6.6 milhões de toneladas de artefatos em 2012, contra
a marca anterior de 6.3 milhões, e
agruparam 348.000 empregados ou
4.000 acima do quadro de 2011. Nas
planilhas do setor nacional de manufaturados, a indústria de produtos
plásticos desponta em terceiro lugar
como empregadora.
Mesmo sob pressão da concorrência importada, a transformação brasileira de plástico é notícia
por servir a mercados sinônimos de
56
razil has turned the page of
2012 with 200 million inhabitants and with plastics per
capita consumption of about 35
kg/person. The comparison of these
figures reveals not only the effects
of increased purchasing power of
the low income population, but the
growth potential latent in one of the
more developed emerging markets
of the world. Amidst this horizon
of promises and superlative numbers, approximately 12,000 plastic
processors generated 6.6 million
tons of products in 2012 versus
the previous mark of 6.3 million
tons, and employed 348,000 people, or 4,000 more than in 2011.
According to the national plastics
manufacturing sector, this industry emerges as number three in the
country in number of workers.
Even under pressure of competition against imports, the Brazilian
plastic manufacturing sector stands
out because it supplies markets that
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
rasil volcó la página de 2012
con 200 millones de habitantes
y un consumo per cápita del
orden de 35 kilos/habitante de plástico. El enfrentamiento de esos números descortina no sólo los efectos
del aumento del poder adquisitivo de
baja renta, pero el potencial de crecimiento latente en uno de los más
desarrollados mercados emergentes
del mundo. En medio a ese horizonte
de números y promesas superlativas,
cerca de 12.000 transformadoras de
plástico generaron 6.6 millones de
toneladas de artefactos en 2012, contra la marca anterior de 6.3 millones,
y agruparon 348.000 empleados o
4.000 por encima del cuadro de 2011.
En las planillas del sector nacional de
manufacturados, la industria de productos plásticos despunta en tercer
lugar como empleadora.
Incluso bajo presión de la competencia importada, la transformación brasileña de plástico es noticia
por servir a mercados sinónimos de
TRANSFORMAÇÃO · PROCESSING · TRANSFORMACIÓN

melhora do padrão de vida. Nos
últimos 10 anos, o Brasil formou,
por exemplo, entre os maiores mercados mundiais de cosméticos, artigos
de limpeza, chocolates, biscoitos ou
massas, entre produtos supérfluos e
essenciais.
Na partilha por redutos consumidores, o mercado brasileiro de artefatos plásticos tem suas locomotivas
no setor de alimentos e bebidas e
em produtos para a construção civil, compartimentos com respectivas
participações estimadas em 16%,
nas mais recentes varreduras. A seguir, formam a indústria automotiva
(15%); plástico e borracha (8%) e
artefatos para papel, celulose e impressão (6%) e três campos com
parcelas individuais de 5%: máquinas e equipamentos, agricultura e
móveis. A listagem se completa com
produtos de metal (4%), eletrônicos
(3%), perfumaria / higiene / limpeza
(2%); fármacos (2%) e outros meios
de transporte que não o automobilístico (2%). O fecho da divisão cabe a
segmentos detentores de fatia de 1%,
como calçados, eletrodomésticos,
têxteis, produtos químicos, instrumentos médicos e demais aplicações
fragmentadas.
Pelo flanco dos processos, levantamentos setoriais repartem a produção brasileira de artefatos plásticos
entre oito compartimentos: extrusão (54,6%) ,injeção (31,1%), sopro (6,6%), termoformagem (2,9%),
rotomoldagem (1,9%), laminação
(1%), vacuum forming (0,4%) e outros processos (1,4%).
Ao longo de 2012, cresceram 5%
os volumes de consumo aparente de
artefatos plásticos. No mesmo período, a propósito, as importações de
transformados totalizaram 708.000
toneladas (660.000 em 2011) e as
exportações, 238.000 toneladas
(268.000 em 2011). A busca de excelência, escala, produtividade e redução de custos e ciclos de processo
explicam as compras da ordem de
R$1,8 bilhão em máquinas básicas
e equipamentos auxiliares pela transformação brasileira de plástico em
2012. 
58

are synonym of higher standards
of living. Over the past 10 years,
Brazil has become, for example,
one of the world's largest markets
for cosmetics, cleaning products,
chocolates, cookies and pasta,
among both luxury and essential
goods.
When considered customers
strongholds, the Brazilian plastics market has its locomotives in
food and beverage industries and
in products for civil construction,
areas that accounts for a share of
16% each in consumption. After
those emerge the automotive industry (15%); plastic and rubber
(8%); and artifacts for paper, pulp
and printing (6%), in addition to
three fields with individual portions of 5%: machinery and equipment, agriculture and furniture.
The listing is completed with metal
products (4%), electronics (3%),
cosmetics/hygiene/cleaning (2%),
pharmaceuticals (2%) and means
of transportation other than cars
(2%). The end of the division lies in
segments holding slices of 1% each,
such as footwear, household appliances, textiles, chemicals, medical
instruments and other fragmented
applications.
When dividing by type of processes, sector’s surveys distribute
the Brazilian production of plastic
artifacts in eight compartments:
extrusion (54.6%), injection molding (31.1%), blow molding (6.6%),
thermoforming (2.9%), rotational
molding (1.9%), lamination (1%),
vacuum forming (0.4%) and other
processes (1.4%).
Throughout 2012, plastics apparent consumption volumes grew
by 5%. In the same period, by
the way, imports totaled 708,000
tons (660,000 tons in 2011), while
exports reached 238,000 tons
(268,000 tons in 2011). The pursuit of excellence, scale, productivity, cost and process cycles reduction is behind investments in basic
machines and auxiliary equipment
that amounted to R$ 1.8 billion in
2012. 
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013

mejora del patrón de vida. En los
últimos 10 años, Brasil formó, por
ejemplo, entre los mayores mercados
mundiales de cosméticos, artículos
de limpieza, chocolates, galletas o
masas, entre productos superfluos y
esenciales.
En el reparto por reductos consumidores, el mercado brasileño de artefactos plásticos tiene sus locomotoras en el sector de alimentos y bebidas
y en productos para la construcción
civil, compartimientos con respectivas participaciones estimadas en
16%, en los más recientes barridos.
A continuación, forman la industria
automotora (15%); plástico y goma
(8%) y artefactos para papel, celulosa e impresión (6%) y tres campos
con parcelas individuales del 5%: máquinas y equipos, agricultura y móviles. El listado se completa con productos de metal (4%), electrónicos
(3%),
perfumaría/higiene/limpieza
(2%); fármacos (2%) y otros medios
de transporte que no el automovilístico (2%). El cierre de la división cabe
a segmentos titulares de la porción
del 1%, como calzados, electrodomésticos, textiles, productos químicos, instrumentos médicos y demás
aplicaciones fragmentadas.
Por el flanco de los procesos, levantamientos sectoriales reparten la
producción brasileña de artefactos
plásticos entre ocho compartimientos: extrusión (54,6%), inyección
(31,1%), soplo (6,6%), termo-forma
(2,9%), roto-modelado (1,9%), laminación (1%), vacuum forming (0,4%)
y otros procesos (1,4%).
A lo largo de 2012, crecieron
5% los volúmenes de crecimiento
y consumo aparente de artefactos
plásticos. En el mismo periodo, a
propósito, las importaciones de transformados totalizaron 708.000 toneladas (660.000 en 2011) y las exportaciones, 238.000 toneladas (268.000
en 2011). La búsqueda de excelencia,
escala, productividad y reducción de
costes y ciclos de proceso explican las
compras de la orden de R$ 1,8 mil
millones en máquinas básicas y equipos auxiliares por la transformación
brasileña de plástico en 2012. 
fornecedores · suppliers · fornecedores
Matérias-Primas
Raw Materials
Matérias Primas
Como consultar essa relação
How to consult this list
Como consultar esta lista
Eteno
Ethylene
Etileno
Braskem
Propeno
Propylene
Propeno
Braskem
Butadieno
Butadiene
Butadieno
Braskem
Etilbenzeno
Ethylbenzene
Etilbenceno
Innova
Tolueno
diisocianato (TDI)
Toluene Diisocyanate
Tolueno diisocianato
Mitsui ( Coltok)
Alquídicas
Alkyd
Alquídicas
Akzo Nobel
Betel
Reichhold
Catalisadores
Catalyst
Catalizadores
Akzo Nobel
Chevron Philips (Nova Petrene)
Oxiteno
Oxmar
Formaldeído
Formaldehyde
Formaldheído
Copenor
Elekeiroz
Royalplas
Cloreto de vinila monômero
Vynil chloride monomer
Cloruro de vinilo monómero
Braskem
Solvay Indupa
Isoparafinas
Isoparaffin
Isoparafinas
Chevron Philips (Nova Petrene)
As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados.
Produtos
orgânicos básicos
e intermediários
Basic intermediate
organic substances
Productos
orgánicos básicos
e intermediários
Acrilato de butila,
etila e metila
Buthyl acrylate, ethyl
acrylate and methyl acrylate
Acetato de butilo,
etilo y metilo
Basf
Oxyde Chemicals (OCB)
Anidrido ftálico
Phtalic anhydride
Anhidrido ftálico
Elekeiroz
Petrom
Anidrido maleico
Maleic anhydride
Anhidrido maleico
Elekeiroz
Benzeno
Benzene
Benceno
Braskem
60
Bisfenol A
Bisphenol A
Bisfenol A
Rhodia Poliamida
The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed.
Dicloroetano
Dichloroethane
Dicloroetano
Carbocloro
Solvay Indupa
Metacrilato de metila
Methyl methacrylate
Metato de metilo
Oxyde Chemicals (OCM)
Unigel
Estireno
Styrene
Estireno
Innova
Unigel
Óleo mineral branco
White mineral oil
Aceite mineral blanco
Favab
Oxiteno
Resinas
Resins
Resinas
ABS – Acrilonitrila
Butadieno Estireno
ABS – AcrylonitrileButadiene-Styrene
ABS – Onitrilo Butadieno
Estireno
Formosa (Fortymil)
Kumbo (Plastimagem)
Sabic (Piramidal)
Toray (Nova Trigo)
Toray (Polyfast)
UBE (Master Polymer)
Acrílicas
Acrylic
Acrílicas
Akzo Nobel
Basf
Betel
Reichhold
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
As empresas entre parenthesis se
hacen cargo de la comercializacíon en
Brasil de los fabricantes nacionales o
internacionales mencionados.
BOPP
OPP
BOPP
Polo
Videolar
Videolar (Replas)
Biopolímeros
Biopolymers
Biopolímeros
Braskem
Epóxicas
Epoxy
Epoxídicas
Dow
Huntsman
EVA – Etileno Vinil Acetato
EVA – Ethylene-Vynil
Acetate
EVA – Etileno Vinilo Acetato
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Fenólicas
Phenolic
Fenólicas
Akzo Nobel
Baq
Reichhold
Sulana
Fumáricas
Fumaric
Fumáricas
Betel
Gel-Coat
Gel-Coat
Gel-Coat
Cray Valley
Embrapol
Fiber Center
Reichhold
Royal Polímeros
Maleicas
Maleic
Maleicas
Akzo Nobel
Polyran (Parabor)
Reichhold
Melamínicas
Melamine
Melamínicas
Akzo Nobel
Basf
Betel
Reichhold
PC – Policarbonato
PC – Polycarbonate
PC – Policarbonato
Bayer (Piramidal)
Sabic (Piramidal)
Samsung (Nova Trigo)
Samsung (Plastimagem)
Shimei (Master Polymer)
Unigel
Unigel (Activas)
PE – Base etanol
PE – Etanol route
PE – Base etanol
Braskem
PEAD – Polietileno de Alta
Densidade
HDPE – High Density
Polyethylene
PEAD – Polietileno de Alta
Densidad
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Baskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Dow Química (SM Resinas)
Mitsui (Master Polymer)
Oxyde Chemicals (OCB)
Sabic (Replas)
PEBD – Polietileno de Baixa
Densidade
LDPE – Low Density
Polyethylene
PEBD – Polietileno de Baja
Densidad
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Chevron Philips (Nova
Petrene)
Dow Química (SM Resinas)
Marpol (Replas)
PEBDL – Polietileno de
Baixa Densidade Linear
LLDPE – Linear Low
Density Polyethylene
PEBDL – Polietileno de Baja
Densidad Lineal
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Dow Química (SM Resinas)
Chevron Philips (Nova Petrene)
Oxyde Chemicals (OCB)
Sabic (Replas)
PELMD - Polietileno de
Média Densidade Linear
LMDPE - Linear Medium
Density Polyethylene
PELMD - Polietileno de
Mediana Densidad Lineal
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Dow Química (SM Resinas)
Chevron Philips (Nova
Petrene)
Oxyde Chemicals (OCB)
Sabic (Replas)
PEMD - Polietileno de
Média Densidade
MDPE - Medium Density
Polyethylene
PEMD - Polietileno de
Mediana Densidad
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Dow Química (SM Resinas)
Chevron Philips (Nova
Petrene)
POM - Poliacetal
POM
POM
Kepital (Piramidal)
Polyplastic (Plastimagem)
Poliamida 6
Polyamide 6
Poliamida 6
Basf
DSM (Polyfast)
DuPont (Polyfast)
EMS (Master Polymer)
H3 Polímeros (Activas)
Honeywell (Piramidal)
Invista
Poliamida 6.6
Polyamide 6.6
Poliamida 6.6
DSM (Polyfast)
DuPont (Piramidal
DuPont (Polyfast)
EMS (Master Polymer)
Invista
Invista (Polyfast)
Rhodia Poliamida
Poliamida 12
Polyamide 12
Poliamida 12
EMS (Master Polymer)
Poliéster
Polyester
Poliéster
Ara Ashland
Cray Valley
DuPont (Polyfast)
Elekeiroz
Reichhold
Remmack
Royal Polímeros
PP – Polipropileno
PP – Polypropylene
PP – Polipropileno
Braskem
Braskem (Activas)
Braskem (Eteno)
Braskem (Fortymil)
Braskem (Mais Polímeros)
Braskem (Piramidal)
Sabic (plastimagem)
Oxyde Chemicals (Koltok)
Oxyde Chemicals ( OCB)
Sabic (Replas)
Sasol (Replas)
Thermoplastic
polyester
Poliéster
termoplástico
Uréicas
Urea Formaldehyde
Uréicas
Akzo Nobel
Betel
Brancotex
Royalplas
PBT – Polibutileno
Tereftalato
PBT – Polybuthylene
Terephtalate
PBT – Polibutileno
Tereftalato
DSM (Polyfast)
DuPont (Polyfast)
PET – Polietileno Tereftalato
PET – Polyethylene
Terephatalate
PET – Polietileno Tereftalato
MG
MG (3 Rios)
Indorama (Activas)
EPS – Poliestireno
expansível
EPS – Expandible
polystyrene
EPS – Poliestireno
expansible
Basf
PU – Sistemas
PU – Systems
PU – Sistemas
Acebras
Akzo Nobel
Basf Poliuretanos
Bayer
Betel
PVC – Policloreto de vinila
PVC – Polyvinyl chloride
PVC – Policloruro de vinilo
Alfavinil (Koltok)
Braskem
Oxyde Chemicals (OCB)
Solvay Indupa
SAN
SAN
SAN
Formosa (Fortymil)
Formosa (Nova Trigo)
Formosa (Plastimagem)
Styrolution (Activas)
Poliésteres
termoplásticos
PS – Poliestireno
PS – Polystyrene
PS – Poliestireno
Innova
Innova (Activas)
Innova (Fortymil)
Unigel (Mais Polímeros)
Unigel
Videolar
Videolar (Replas)
Bulltrade
Blumenthal
Casa do Poliuretano
Coim
Eco Blaster
FCC
Poly-Urethane
Purcom
Reichhold
Resibras
Silquim
Utech
Elastômeros
Elastomers
Elastómeros
Borrachas Nitrílicas
Nitrile rubber00
Caucho nitrílico
Nitriflex
Nitriflex (Activas)
Parabor
Elastômeros termoplásticos
Thermoplastic elastomers
Elastómeros termoplásticos
Kraton
Kraton (Activas)
EPDM
EPDM
EPDM
DSM Elastômeros
Parabor
EPM
EPM
EPM
DSM Eslastômeros
Látex de SBR carboxilado
SBR Carboxylated látex
Látex SBR carboxilado
Basf
Nitriflex
Styron
SBR
SBR
SBR
Kraton (Activas)
Lanxess
Especialidades
Specialities
Especialidades
Adesivos
Adhesives
Adhesivos
3m
Adere
Amazonas
Artecola
Brancotex
Brascola
Coim
Coladesi
FCC – Campo Bom
FCC - Jacuipe
FCC – Morada Nova
Formiline
Henkel
Lord
Sinteglas
Three Bond
Hot-Melt
Hot-Melt
Fusión em caliente
3M
Brascola
Coladesi
FCC
FCC – Campo Bom
FCC – Jacuipe
Blends e especialidades
Blends and specialties
Mezclas y especialidades
Activas
Actiplus
Aditive
Basell
Borealis
Compostos do Brasil
Engeflex
Macroplast
NZ Cooper
Pack7
Plastimil
Polyblu
RES Brasil
Rhodia Poliamida
Sabic Innovative
Styron
Termocolor
Ticona
Uniflon
Unigel
Compostos
Compounds
Compuestos
De ABS
ABS
ABS
Actplus
Bayer (Activas)
Compostos do Brasil
Macroplast
Nova Trigo
NZ Cooper
Primepol
Sabic (Piramidal)
Termocolor
Toray (Polyfast)
Uniflon
Unigel
De Poliamida
Polyamide
Poliamida
Compostos do Brasil
Nova Trigo
Plásticos Nova Cor
Primepol
Sabic (Piramidal)
Termocolor
Macroplast
De PBT
PBT
PBT
Compostos do Brasil
Nova Trigo
Plásticos Nova Cor
Primepol
Sabic (Piramidal)
Termocolor
De PC
PC
PC
Compostos do Brasil
Macroplast
Nova Trigo
NZ Cooper
Plásticos Nova Cor
Primepol
Sabic (Piramidal)
Termocolor
De PE
PE
PE
Actplus
Compostos do Brasil
Engeflex
Granic (SM Resinas)
Macroplast
Nova Trigo
Plastimil
Primepol
Polyblu
Termocolor
Wisewood
De PP
PP
PP
Actplus
Compostos do Brasil
Engeflex
Granic (SM Resinas)
Nova Trigo
Plásticos Nova Cor
Plastimil
Primepol
Intecmat
Polyblu
Termocolor
Macroplast
Wisewood
De PS
PS
PS
Actplus
Compostos do Brasil
Engeflex
Granic (SM Resinas)
Macroplast
Plastimil
Primepol
Termocolor
De Purga
Purge
Purga
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
61
fornecedores · suppliers · fornecedores
Matérias-Primas
Raw Materials
Chem Trend (Activas)
Compostos do Brasil
Engeflex
Ácido esteárico
Stearic acid
Ácido esteárico
Braido
Comarplast
Inbra
Sim Estearina
Sabic (Piramidal)
Termocol
Aditivos para PVC
Aditives for PVC
Aditivos para PVC
Crenor
Inbra
Pack7
Polyblu
Termocolor
Carbonato de cálcio
Calcium carbonate
Carbonato de cálcio
Carbomil
Crenor
Granic (SM Resinas)
Imerys
J. Reunidas
Quimvale
São Judas
Specialty Minerals
Unimin
De PVC
PVC
PVC
Chem Trend (Activas)
Compostos do Brasil
Dacarto
Ibirá
Karina
Rionil
Compostos
Termoplásticos
Thermoplastic
compound
Compuestos
termoplásticos
Auto-extinguíveis
Self-extinguishable
Auto-extingibles
Alfavinil (Koltok)
Chevron Philips (Nova
Petrene)
Compostos do Brasil
EMS (Master Polymer)
Macroplast
Nova Trigo
Sabic (Piramidal)
Victrex (Nova Petrene)
Dissipadores de eletricidade
Electricty dissiparters
Disipadores de electricidad
Agilcolor
Compostos do Brasil
EMS (Master Polymer)
Sabic (Piramidal)
Victrex (Nova Petrene)
Lubrificados
Lubrified
Lubrificados
Alfavinil (Koltok)
Chevron Philips (Nova
Petrene)
Compostos do Brasil
DSM (Polyfast)
DuPont (Polyfast)
Engeflex
Polyblu
Macroplast
Nova Trigo
Victrex (Koltok)
Aditivos, cargas
e reforços para
plástico
Additives and
fillers for
plastics
Aditivos y cargas
para plásticos
62
Agentes clarificantes
Clarifying agents
Agentes clarificantes
Actplus
Comarplast
Cromex
Cromex (Eteno)
Engleflex
Macroplast
Pack7
Plásticos Nova Cor
Polyblu
Termocolor
Alvejantes óticos
Optical brightness
Blanqueadores ópticos
Actplus
Basf
Clariant
Cromex
Cromex (Eteno)
Engeflex
Inbra
Macroplast
Plásticos Nova Cor
Termocolor
Anti-estáticos
Anti-ecstalic
Antiestático
Actplus
Comarplast
Cromex
Cromex (Eteno)
Engeflex
Macroplast
Sabic (Piramidal)
Termocolor
Anti-oxidantes
Anti-oxidants
Antioxidantes
Actplus
Albemarle (Neotrade)
Cromex
Cromex (Eteno)
Engeflex
Macroplast
Sabic (Piramidal)
Termocolor
Anti-UV
Anti UV
AntiUV
Actplus
Comarplast
Cromex
Cromex (Eteno)
Engeflex
Macroplast
Oxibiodegradáveis
Oxybiodegradable
Oxi-biodegradables
RES Brasil
Desmoldantes
Mold release agents
Desmoldeantes
Acmos
Bluestar
Chem Trend
Comarplast
Fiber Center
Gotalube
ICQL
ITW
Kelmack
Kluber
Oxmar
Pack7
Polinox
Stac Plastics
Ultralub
Wacker
Estabilizantes
Stabilizers
Estabilizantes
Actplus
Baerlocher
Comarplast
Chemson
C.H.O
Gotalube
Inbra
Pack7
Plásticos Nova Cor
Polyblu
Sim Estearina
Estearatos
Stearates
Estearatos
Actplus
Baerlocher
Comarplast
Chemson
C.H.O
Frimox
Gotalube
Inbra
Pack7
Struktol (Parabor)
Sim Estearina
Fibra de vidro
Fiber glass
Fibra de vidreo
Actplus
PláWWsticos Nova Cor
Primepol
Taishan (Plastimagem)
Uniflon
Lubrificantes para PVC
Lubrificants for PVC
Lubrificantes para PVC
Comarplast
Dipa Química
Homi Química
Masterbatches
Color and additive
concentrates
Masterbatches
Actplus (Activas)
Aditive
Agilcolor
Allcolor
Ampacet
A.Schulman
Colorfix
Comarplast
Cromaster
Cromex
Cromex (Eteno)
Chamaster
Daicolor
Dacarto
Dry Color
Engeflex
Korbety
Lipon
Macroplast
Mastercollor
Mercopack
Multicolor
Plásticos Nova Cor
Polyfast
PP Embalagens
Primepol
Pro Color
Pró Cor
RES Brasil
Sinteglas
Termocolor
Uniflon
Modificadores de fluxo
Flow modifiers
Modificadores de flujo
Actplus
Crenor
Engeflex
Macroplast
Polyblu
Struktol (Parabor)
Uniflon
Modificadores de impacto
Impact modifiers
Modificadores de impacto
Actplus
Actplus (Activas)
Compostos do Brasil
Crenor
Engeflex
Macroplast
Polyran (Parabor)
Uniflon
Matérias Primas
Actplus
Comarplast
Coim
Inoquímica
Inbra
Pack7
Polyblu
Proquitec
Scandiflex
SGS Polímeros
Struktol (Parabor)
Retardantes de chama
Flame retardant
Retardadores de llama
Actplus
Albemarle (Neotrade)
Engeflex
Pack7
Polyblu
Uniflon
Sílica gel
Sílica gel
Sílica gel
Actplus
Grace
PQ Sílicas
Talco
Talcum
Talco
Actplus
Macroplast
Primepol
Tintas, primers e vernizes
Paint, primers and varnish
Pinturas, primers y varnices
Crenor
Flexotintas
Remmack
Trióxido de antimônio
Antimony trioxide
Trióxido de antimonio
Actplus
Cesbra
Oxy Química
Corantes e
Pigmentos
Dyes and Pigments
Colorantes y
Pigmentos
Colorantes em microesferas
Colourants in microspheres
Colorantes en microesferas
Agilcolor
Polyblu
Peróxidos
Peroxydes
Peróxidos
Arkema
Akzo Nobel
Colorantes líquidos
Liquid Colorants
Colorantes líquidos
Polyblu
Corantes
Dyes
Colorantes
Actplus
Clariant
Plastificantes e lubrificantes
para termoplásticos
Plasticizers and lubricants
for thermoplastics
Plastificantes y lubrificantes
p/ termoplásticos
Dióxido de titânio
Titanium dioxide
Dióxido de titânio
Actplus
Engeflex
Milleniun
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Primepol
Polyblu
Tronox (Plastimagem)
Negro de fumo
Carbon black
Negro de fumo
Actplus
Cabot
Cancarb (Parabor)
Columbian
Engeflex
Óxido de ferro
Iron oxide
Óxido de hierro
Actplus
Lanxess
Oxinor
Óxido de zinco
Zinc oxide
Óxido de cinc
Cesbra
Pigmentos Fluorescentes
Fluorecent Pigments
Pigmentos Fluorescentes
Datiquim
Dyelux
Sul Óxidos
Pigmentos orgânicos
Organic pigments
Pigmentos orgânicos
Actplus
Basf
Brancotex
Clariant
Cleomar
Dry Color
Engeflex
Pigmentos inorgânicos
Inorganic pigments
Pigmentos inorgânicos
Actplus
Aldoro
Brancotex
Cleomar
Dry Color
Engeflex
Multicel
Materiais reciclados
Recycled materials
Materiales reciclados
Mix Plastic
Primepol
Raposo Plásticos
Revendedores autônomos
de matérias-primas
Independent raw materials
distributors
Distribuidores autônomos
de materias primas
Cortex
Macroplast
Mix Plastic
Neotrade
Nova Trigo
Pack 7
Plastimil
Primepol
Polyblu
Replas
Uniflon
Máquinas
Machinery
Maquinaria
Como consultar essa relação
How to consult this list
Como consultar esta lista
As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados.
Acessórios para produção
de tubos e perfis
Auxiliary equipment for the
manufacture of pipes and
profiles
Acesorios para producción
de tubos y perfiles
Bausano
Extrusão Brasil
Miotto
Piovan
Aglutinadores
Agglutinants
Aglutinantes
KIE
LP
Metalúrgica Wagner
Premiata
Primotécnica
Rone
Seibt
Alimentadores
Feeders
Alimentadores
Automaq
BPS - Tederic
Controlpast
Coperion
Ineal
HDB
Kie
Mecânica Bonfati
Mecanoplast
Piovan
Premiata
Primotécnica
Rax
Schenck
Seibt
Shini (Furnax)
Zeppelin
Alinhadores p/ filmes
Films aligners
Alineadores p/ películas
Altec
Prest-Mac
Banheiras (p/ resfriamento
e calibração)
Bathtubes (for cooling and
calibration)
Bañadoras (p/ enfriamiento
y calibrado)
Alem Mar
Bausano
Brastec
Coperion
Extrusão Brasil
Granoplast
LGMT
Miotto
Sagec
Seibt
The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed.
Bobinadeiras
Desbobinadeiras
Winders
Unwinders
Bobinadoras
Desbobinadoras
Bausano
Brastec
Carnevalli
Digmotor
Extrusão Brasil
Granoplast
Induservice
Miotto
LGMT
Robel
Rulli
Bombas
Pumps
Bombas
Ibram
Piovan
Cabeçotes
Heads
Cabezales
Bausano
Brastec
Carnevalli
Extrusão Brasil
Granoplast
HGR
Many Mold (Plasmercato)
Miotto
Norgren
Pavan Zanetti
Robel
Rulli
Seibt
Cabeçotes troca-filtros
Filter replacing heads
Cabezales cambiadores
de filtros
Carnevalli
Coperion
Kie
Miotto
Norgren
Calandras
Calenders
Molinos
Makintec
Mecânica Bonfanti
Mega Steel
Calibradores
Calibrators
Calibradores
Bausano
Brastec
Extrusão Brasil
Miotto
As empresas entre parenthesis se
hacen cargo de la comercializacíon en
Brasil de los fabricantes nacionales o
internacionales mencionados.
Cilindros e Roscas
Cylinders and Screws
Cilindros y Roscas
Coperion
Dornbusch
LGMT
Miotto
Norgren
Pavan Zanetti
Praxair
Rosciltec
Rulli
Wortex
Zeppelin
Compressores
Compressors
Compresores
Ibram
Controladores de
temperatura
Temperature controllers
Controladores de
temperatura
Alem Mar
Piovan
Santana Refrigeração
Sinergia
Regloplas (Sitep)
Controladores de tensão
Stress controllers
Controladores de tensión
Altec
Prest-Mac
CLP
Programmables Logic
Control
Control Lógico
Programables
Norgren
WEG
Cortadeiras
Cutters
Cortaderas
Benda
Bobst
Brawel
Cutlite
Mecânica Bonfanti
Detetores de metais
Metal detectors
Detectores de metales
Fortress
Desumidificadores
Dehumidifiers
Deshumidificadores
Automaq
Piovan
Rax
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
63
fornecedores · suppliers · fornecedores
Máquinas
Dosadores
Dosimeters
Dosificadores
Coperion
Ineal
Piovan
Rax
Schenck
Wittmann (Plasmercato)
Zeppelin
Eixos pneumáticos
Pneumatic axis
Ejes pneumáticos
Norgren
Equip. p/ laboratório
Equipment for laboratories
Equipo p/ laboratorio
Alem Mar
AX Plásticos
Braseq
Coperion
DSM
Miotto
Equip. p/ reciclagem
Equipments for recycling
Equipos para reciclaje
Carnevalli
Coperion
Extrusão Brasil
Kie
LP
LGMT
Metalúrgica Wagner
Miotto
Premiata
Sagec
Seibt
Uniflon
Wortex
Zeppelin
Equip. p/ tratamento corona
Equipment for corona
treatment
Equipo p/ tratamiento
corona
Corona Brasil
Coronafix
Estufas
Drying
Estufas
Alem Mar
Dubuit
HDB
Premiata
3Tech
Extrusoras
Extruders
Extrusoras
Filmes planos
Flat films
Films planos
Fibermaq
Rulli
Filmes tubulares
Tubular films
Films tubulares
Carnevalli
HGR
64
Kie
Magmar
Mega Steel
Pronatec
Robel
Rulli
Wortex
De uma rosca
Single screw
Um husillo
Bausano
Carnevalli
Extrusão Brasil
Granoplast
Kie
LP
LGMT
Magmar
Miotto
Multi União
Robel
Rulli
Seibt
Wortex
Rosca dupla
Double screw
Rosca doble
Bausano
Brastec
Coperion
Extrusão Brasil
LGMT
MH
Miotto
Primotécnica
Uniflon
P/ borracha
For rubber
P/ caucho
Coperion
Makintec
Mecânica Bonfanti
P/ tubos e perfis rígidos e
flexíveis
For rigid and flexible pipes
and profiles
P/ tubos y perfiles rigidos
y flexibles
Bausano
Brastec
Extrusão Brasil
Miotto
P/ produção de chapas
For production of sheets
P/ producción de chapas
Bausano
Coperion
Extrusão Brasil
Robel
Rulli
P/ fibras planas, ráfia,
cintas e monofilamento
For flat fibers, straps and
monofilaments
P/ fibras planas, raffia,
cintas y monofilamentos
Extrusão Brasil
Machinery
P/ granulação, recuperação
e tingimento
For granulation, recovery
and dyeing
p/ granulación y teñido
Coperion
P/ revestimento de fios e
cabos
For wire and cable covering
P/ recubrimiento de hylos
y cable
Brastec
Coperion
Miotto
Coextrusão
Coextruders
Coextrusoras
Filmes planos
Flat films
Films planos
Rulli
Filmes tubulares
Tubular films
Films tubulares
Carnevalli
Mega Steel
P/ produção de chapas
For production of sheets
P/ producción de chapas
Extrusão Brasil
Rulli
Maquinaria
Impressoras
Injetoras
Printing machines
Injection molding
Impresoras
Inyectoras
Flexográficas
Flexographics
Flexograficas
Carnevalli
Comexi
Flexo Tech
Orlandelli
Spflex
Rotográficas
Rotogravure
Huecograbado
Comexi
Profama
Serigráficas
Silk
Serigráficas
Dubuit
Oscar Flues
Screener
Serigraph
Tampográficas
Tampon printing
Tampograficas
Oscar Flues
Wutzl
P/ tubos e perfis rígidos e
flexíveis
For rigid and flexible pipes
and profiles
P/ tubos y perfiles rigidos
y flexibles
Brastec
Extrusão Brasil
Miotto
Facas
Cutting blades
Cuchillos
Kie
Sagec
Geradores
Generators
Generadores
WEG
Granuladores
Granulators
Granuladores
Bausano
BGM
BY
Coperion
Extrusão Brasil
Granoplast
Miotto
Kie
Makintec
Piovan
Primotécnica
Sagec
Seibt
Tria
Wortex
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
P/ termoplásticos
For thermoplastics
P/ termoplásticos
Asia Plastic (Furnax)
Battenfeld
BPS - Tederic
Chen Hsong (Furnax)
Ekou (Dealmaq)
Haitian
Himaco
Husky
Pavan Zanetti
Romi
Sandretto
Sinergia
3Tech
P/ borracha
For rubber
P/ caucho
BPS - Tederic
P/ solados, calçados
plásticos, tênis e botas
For sales, plastic footwear,
tennis and boots
P/ suelas, calzados
plásticos, zapatos
deportivos y botas
Battenfeld
Fibermaq
P/ termofixos
For thermosetting
P/ termoestables
Battenfeld
BPS - Tederic
Injetoras sopradoras
Injection blow
Inyectoras sopladoras
HDB
Pavan Zanetti
Injetoras bicolores
Bi-color injectors
Inyectoras bicolores
Asia Plastic (Furnax)
Battenfeld
BPS – Tederic
Pavan Zanetti
Instalações de reciclagem
Installations of recycling
Instalaciones del reciclaje
Premiata
Sagec
Seibt
Wortex
Laminadoras
Laminex Mill
Laminadoras
Comexi
Flexo Tech
Profama
Schmuziger
Lavadoras e secadoras
Washing and Drying
machines
Lavadoras y Secadoras
Kie
Premiata
Sagec
Seibt
Manipuladores
Hodling machine
Manipuladores
DM Robótica
Previsão
Sepro
Star Seiki
Wittmann (Plasmercato)
Máq. automáticas p/
embalagem
Automatic machine for
packaging
Máquinas automáticas p/
embalajes
Coperion
Premiata
Sagec
Selovac
Máq. de compressão p/
tampas
Compression machine
for lids
Máquina de compresión
para las tapas
Husky
Máq. e equipamentos
p/ confecção de sacolas
(camisetas)
Machinery and equipment
for bag (T-shirts) making
Máquinas y equipos p/
confección de bolsas
(camisetas)
Hece
Maqplas
Norgren
Polimáquinas
Máq. p/ confecção de
sacola alça flexível
Machinery for making bags
with flexible handle
Máquinas p/ confección de
bolsa manija flexible
Hece
Norgren
Máq. p/ confecção de sacos
(corte e solda)
Machinery for cut and weld
Máquinas p/ confección de
bolsas (corte y soldadura)
Boy Service
Eurosonics
Hece
Hermitério Santoro
LS
Magmar
Maqplas
MCI
Polimáquinas
Politron
Valmart
Equip. de solda pouch
Pouch weld machinery
Máq. de soldadura pouch
Eurosonics
Hece
Maqplas
Polimáquinas
Sonitron
USPS
Máq. formadora de bolha
Bubble plastics machine
Máquina p/ plástico burbuja
Pronatec
Máq. de corte e costura p/
sacos de ráfia
Cutting and seaming
machines for raffia sacking
Máquinas para corte y
costura p/ sacos de raffia
Vitra
Máq. p/ vacuum forming
Machines for vacuum
forming
Máquinas para conformado
por vacío
Keter do Brasil
Vacuum Machine
Medidores
Meters
Medidores
Gehaka
Medidores de espessura
Thickness meassures
Medidores de espesor
Mainard
Tecniatomic
Misturadores
Mixers
Mezcladoras
BGM
Makintec
Mecânica Bonfanti
Mecânica Almeida
Mecanoplast
Metalúrgica Wagner
Miotto
Pintarelli
Piovan
Premiata
Primotécnica
Rone
3Tech
Zeppelin
Moinhos
Mills
Molinos
Alem Mar
HDB
Piovan
Primotécnica
Rax
Rone
Seibt
3Tech
Moldes
Molds
Moldes
AMD
BPS - Tederic
HDB
Husky
Keter do Brasil
Moltec
Sepro
Sinergia
Refriac
Refrisat
3Tech
Resfriadores p/ compostos
Compound cooler
Enfriadores p/ compuestos
Alem Mar
Korper
Mecalor
Piovan
Refriac
Porta Moldes
Mold Holders
Porta Moldes
HDB
Mecânica Almeida
Sinergia
Fixadores, presilhas e
garras
Fasteners, clips and clamps
Cierres, clips y grapas
Norgren
Previsão
Polimento
Polishing
Pulimiento
HDB
Prensas
Presses
Prensas
HDB
Makintec
Mecânica Bonfanti
Metalúrgica Wagner
Programadores de parison
Parison programmers
Programadores parison
MOOG
Puxadores
Pullers
Tiradores
Bausano
Brastec
Extrusão Brasil
LGMT
Miotto
Multi União
Rebobinadeiras
Rewinders
Rebobinadoras
Comexi
Mega Steel
Miotto
Profama
Pronatec
Reguladores de vazão
Flow Regulator
Regulación de caudal
Norgren
Resfriadores de líquidos
Coolers for liquids
Enfriadores de líquidos
Alem Mar
HDB
Korper
Mecalor
Piovan
Robôs
Robots
Robots
BPS - Tederic
Coperion
DM Robótica
HDB
Robot (Sepro do Brasil)
Sinergia
Star Seiki
Wittmann (Plasmercato)
Secadores e
desumidificadores
Driers and dehumidifiers
Secadores y
dehumidificadores
BGM
BPS -Tederic
Ineal
HDB
Mecânica Bonfanti
Norgren
Orlandelli
Piovan
Premiata
Rax
Sagec
3Tech
Seladoras
Sealing
Sellado
HDB
Haramura
Selovac
Silos
Silos
Silos
Mecanofar
Premiata
Piovan
Rax
Zeppelin
Sist. de câmaras quentes
Hot runner system
Sist. de câmaras calientes
HDB
Husky
Sinergia
Solda longitudinal contínua
Lengthwise welding
Soldadura longitudinal
Coronafix
Sistemas de
armazenamento,
distribuição e transporte
pneumático
Storage, distribution and
pneumatic transportation
systems
Sistemas de
almacenamiento,
distribución y transporte
pneumático
Coperion
Ineal
Norgren
Piovan
Premiata
Virtual Trading
Zeppelin
Sopradoras
Blow molding
Sopladoras
Convencionais
Standard
Convencionales
Bekum
Multi Pack
Pavan Zanetti
Pintarelli
Romi
Uniplas
P/ PET
For PET
P/ PET
Ekou (Delmaq)
Multi Pet
Pavan Zanetti
Romi
Dois ciclos
Two cicles
Dos ciclos
Ekou (Delmaq)
Pavan Zanetti
Termoformadoras
Thermoformers
Termoformadoras
AMD
Benda
Brawel
Eletro Forming
Hece
Vacuum Machine
Revendedores autônomos
de máquinas e
equipamentos
Independent machinery and
equipments distributors
Distribuidores autónomos
de máquinas e equipos
Alem Mar
Cortex
Danfoss
Plasmercato
Realmaq
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
65
fornecedores · suppliers · fornecedores
Produtos
Finais
Finished
Products
Productos
Finales
Como consultar essa relação
How to consult this list
Como consultar esta lista
As empresas entre parênteses respondem pela comercialização no Brasil dos fabricantes nacionais ou internacionais mencionados.
Adesivos
Adhesives
Adhesivos
3M
Artefatos de decoração
Decoration artifacts
Artículos para decoración
Tecnofris
Artigos cinematográficos
Articles for cinematography
Artículos cinematográficos
Cine Plast
Artigos escolares
School supplies
Artículos escolares
Andu
Brindes Tip
Nobelplast
Megacril
66
Artigos infantis
Baby´s and toddler’s goods
Artículos infantiles
Krolon
Nebraska
PKZ
Artigos p/ escritório
Office supplies
Artículos p/ oficina
ACP
Copobras
Megacril
The companies in parenthesis respond for the commercialization in Brazil of the domestic and foreing manufactures listed.
Sansuy
Tecnofris
Artigos p/ uso pessoal
Articles for personal use
Artículos para uso personal
APJ
Galdo
Igaratiba
J.Kovacs
Plastifama
Artigos p/ esporte e lazer
Sporting goods
Artículos p/ esporte y ócio
Igaratiba
Bisnagas
Tubes
Pomos
Global Pack
NYX Ind
Artigos p/ sinalização visual
Artículos p/ señalización
visual
Articles for visual signaling
Controles Visuais
Iberplas
Blisters
Blisters
Ampollas
Decorplac
Emplal
Exel
FormaPack
Indianopolis
Plásticos Formar
Bobinas
Coils
Bobinas
Arima
Beija Flor
CBS Ind
Camada
Cimapla
Copobras
Cosmar
Coplastil
Embaquim
Elo Embalo
Formapack
Forteplast
GDM
Geraldisco
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
As empresas entre parenthesis se
hacen cargo de la comercializacíon en
Brasil de los fabricantes nacionales o
internacionales mencionados.
Globo
Ibrasak
K/Brasil
Maxx Pack
Mamaplast
Meneplast
Metalma
Montova
Nobelplast
Plaszom
Petropoly
Plásticos Formar
Portalplast
Segplast
Sile
Bombonas
Plastic Drum
Bombonas
Engratech
Emplas
Igaratiba
Inplafer
Incepi
Ibeplas
Legal
Loop
Plastipex
Schutz Vasitex
Botões
Buttons
Bottones
Cardenas
Reister
Brindes
Gifts
Regalos
Andu
Brindes Tip
Sansuy
Chapas
Sheets
Chapas
Monocamada
Monolayer
Monocapa
Acriresinas
Berkel
Belfano
CBS Ind
Copobras
Isoforma
Ibrap
Imake
Plaszom
PLM
Componentes p/ ind
eletrodoméstica
Items for the industry
of household electric
applicances
Componentes p/ ind.
electrodoméstica
Ilpea
Distribuidora de Peças
Componentes p/ ind.
elétrica
Items for the electric power
industry
Componentes p/ ind.
eléctrica
Voktep
Componentes p/ ind. de
telecomunicações
Items for the
telecommunication industry
Componentes p/ ind. de
telecomunicaciones
Cobrirel
Containers
Containers
Contenedores
C.G.M
Myers
PLM
Descartáveis
Disposable
Desechable
Copobras
Prafesta
Plastilania
Displays
Displays
Displays
Fábricas de Idéias
Embalagens em geral
Packagings in general
Embalajes en general
Aptar
Brasalpla
Bahi
CBS Ind
Cimplast
Copobras
Cobrirel
Coexpan
Cryovac
Electro Plastic
Engratech
FAM
FormaPack
For-Plas
Groupack
Hokkaido
Injeplast
Igaratiba
Interject
JMC
Mauser
NYX Ind
Packduque
Pack Less
P&P
Plásticos Formar
Plaszom
Plast Leo
Plastamp
Plasvik
Pleion
Trimplas
Zaraplast
Emb. p/ ind. alimentícia
Packagings for the foodstuff
industry
Embalajes p/ ind.
Alimentícia
CBS Ind
Copobras
Dixie Toga
Engepack
Engratech
Engratech
Igaratiba
K/Brasil
Lorenpet
Pack Less
Plastform
Plásticos Formar
Plaszom
Plastirrico
Poly Vac
Qualinjet
Sinimplast
Soproval
Schoeller
Tryl
Unipac
Zaraplast
Emb. p/ ind. de cosméticos
Packagings for the
cosmetics industry
Embalajes p/ ind. de
cosméticos
Albea
CBS Ind
Copobras
Engratech
FormaPack
Igaratiba
Julyplastic
Lorenpet
NYX
Pack Less
Plásticos Formar
Plaszom
Thomriss
De PEBD
LDPE
PEBD
Camada
CBS Ind
Elo Embalo
K/Brasil
Maxx Pack
Plastform
Plaszom
Emb. p/ ind. farmacêutica
Packagings for the
pharmaceutical industry
Embalajes p/ ind.
Farmacéutica
CBS Ind
Copobras
Engratech
Engratech
FormaPack
Igaratiba
Pack Less
Plastform
Plásticos Formar
De PEBDL
LLDPE
PEBDL
Camada
CBS Ind
Elo Embalo
GDM
K/Brasil
Maxx Pack
Plastform
Plaszom
Emb. p/ ind. de higiene e
limpeza
Packagings for the personal
hygiene and household
cleaning industry
Embalajes p/ ind. de
hygiene y limpieza
CBS Ind
Copobras
Engratech
FormaPack
Igaratiba
K/Brasil
Lorenpet
NYX Ind
Pack Less
Plastform
Plásticos Formar
Plaszom
Filmes
Films
Películas
De BOPP
OPP
BOPP
CBS Ind
K/Brasil
Plastform
Polo
Poliembalagens
Vitopel
De PEAD
HDPE
PEAD
Camada
CBS Ind
Elo Embalo
K/Brasil
Maxx Pack
Plastform
Plaszom
De PP
PP
PP
GDM
Plaszom
Plastform
De PVC
PVC
PVC
Alpes
FormaPack
Propack
Valfilm
De Poliéster
Polyester
Poliéster
CBS Ind
FormaPack
Plastform
Plásticos Formar
Fios e cabos
Wires and cables
Filos y cables
Perez
Plastifuor
Fitas, fitilhos e cordas
Bands, strips and cords
Cintas, cadarzos y cuerdas
3M
Frascos e potes
Flasks and jars
Frascos y potes
Anhembi
Aptar
Bigaplast
Bima
Brasalpla
C.H.F
Central Pack
Dart
Droplast
Emplas
Engratech
Farmaplast
Frascomar
Gensys
Global Pack
Greco e Guerreiro
Ibeplas
Igaratiba
Jaguar
Loop
Lorenpet
Monopack
Nogueira
Oroplast
Pirituba
Plasvale
Poly Blow
Poly Vac
Prafesta
Qualinjet
Regina
Thomriss
Tryl
Garrafas e garrafões
Bottles and jugs
Botellas y garrafas
Igaratiba
Lorenpet
Laminados
Laminated
Laminados
Rígidos
Rigids
Rigidos
FormaPack
Plásticos Formar
Tecnofris
Flexíveis
Flexible
Flexibles
GDM
Camada
CBS Ind
Cipatex
Copobras
Elo Embalo
FLC
Irmãos Schur
K/Brasil
Klockner
Plastform
Plastwal
Plaszom
Petropoly
Sansuy
Tecnofris
Lonas
Canvas
Lonas
Nortene
Paraná
Plaslon
Sansuy
Mangueiras
Hoses
Mangueras
AFA Plásticos
Ibirá
Kanaflex
Olicar
Tecnofris
Móveis
Furniture
Muebles
Beira Rio
Dolfin
Ícaros
Tramontina Delta
Peças extrusadas em geral
Extruded parts in general
Piezas extrusadas en
general
Blueplast
Tecnofris
Peças injetadas sob
encomenda
Made to order injected parts
Piezas inyectadas por
encargo
Deep
Letska
Morgel
Polinjet
Sabinia
Peças em vacuum forming
Vacuum forming parts
Piezas em conformado
por vacío
FormaPack
Plásticos Formar
Plástico bolha
Bubble plastic
Plástico borbuja
Copobras
Eternity
Plásticos reciclados /
Reciclagem
Recycled materials /
Recycling
Plásticos reciclados /
Reciclaje
AJC
CBS Ind
Daniel
DDA
Dinoplast
Garbrus
Henrique Preterote
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
67
fornecedores · suppliers · fornecedores
Produtos
Finais
Itaqua
Lucro Certo
Mauro Meneguetti
MMP
Neuplast
Oxil
P.P
Plaszom
Raposo Plásticos
Racanelli
Reciclare
Respol
Ripet
Stekplast
TadashiYamamoto
Zito
PU/PE/PS - Espumas e
Revestimentos
PU/PE/PS – Foam and
Coating
PU/PE/PS - Espumas y
Revestimientos
Frisokar
Prorevest
Produtos p/ agropecuária,
avicultura e piscicultura
Products for agriculture and
cattle raising, aviculture and
pisiculture
Productos p/ agropecuaria,
aviculture y pisicultura
CBS Ind
DJ
Pack Less
Plastifluor
Produtos p/ construção civil
Products for civil
construction
Productos p/ construcción
civil
AG
Astra
BCF
CBS Ind
Fademac
Fortlev
Hellermann
Ibrap
Jacuzzi
Kanaflex
Luconi
Majestic
NN
Ondalon
OWA
Pack Less
Permatti
Plastiprene
68
Finished
Products
Plestin
Primo
Tecnofris
Tigre
XTZ Nasato
Produtos p/ ind.
automobilística
Products for the automotive
industry
Productos p/ la industria
automovilística
Arteb
Capri
Componian
CRW
Enpla
Fastplas
Gabb
Ilpea
Indaco
Indep
Injecom
ITW
JCV
Mauá
Melc
Mueller
Muv
Omnium
Pack Less
Plajax
Plascar
Plasmeca
Plastimax
Plestin
Pplas
Primo
Tecnofris
Tecnoplast
Teknia
Weidmann
Produtos p/ ind. calçadista
Products for the footwear
industry
Productos p/ la industria de
calzados
CBS Ind
Pack Less
Produtos p/ ind.
eletroeletrônica
Products for the
electroelectronic industry
Productos p/ la industria
electroeletrónica
CBS Ind
Hendrix
Klockner
Mecaplastic
Pack Less
Primo
Tecnoplast
Produtos p/ ind.
médico-farmacêutica
Products for the medialpharmaceutical industry
Productos p/ la industria
médico-farmacéutica
CBS Ind
Embramed
Pack Less
Primo
Voktep
Produtos p/ ind. de
informática
Products for the informatic
industry
Productos p/ la industria de
informática
Axiontek (Cortex)
CBS Ind
Pack Less
Produtos p/ ind. de
mineração
Products for the moning
industry
Productos p/ la industria
de minería
Pack Less
Produtos p/ ind. moveleira
Products for the furniture
industry
Productos p/ la industria de
muebles
CBS Ind
Squadroni
Tecnofris
Rótulos
Label
Rótulos
Copobras
Camada
Dixie Toga
Elo Embalo
Plaszom
Propack
Zerust
Sacos e sacolas
Sacks and bags
Sacos y bolsas
Arima
Beija-Flor
Camada
CBS Ind
Cimapla
Coplastil
Copobras
Cosmar
Elo Embalo
Embaquim
Forteplast
FranciscoCabral
Productos
Finales
Galdo
Gensys
Globo
Grati
GS
Ibrasak
Implasverde
Irmãos Schur
Jonasi
K/Brasil
Mamaplast
Maquiplast
Meneplast
Nobelplast
PackFilm
Pampa
Petropoly
Plaszom
Poliembalagens
Segplast
Sile
Sinimplast
Sol MR
Transparente
Sacos valvulados
Valvular sacks
Sacos valvulados
CBS Ind
Copobras
Plaszom
Sacaria Industrial
Heavy duty sacks
Sacos de servicio pesado
Copobras
Plastform
Plaszom
Tampos, batoques, selos,
lacres e afins
Caps, bung sttopers etc
Tapones, corchos y
similares
AmericaTampas
Bahi
Bericap
Bigaplast
Centralpack
Closure
Gerresheimer
Guala
Ibeplas
Igaratiba
Jaguar
Louplast
Maquiplast
Mecaplastic
Plastamp
Quattro
Regina
Rexam
Soroplast
Vanilplast
Tecidos e mantas
Cloth and blankets
Tejidos y mantas
Paraná
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Tubos e conexões
Tubes and connections
Tubos y uniones
Majestic
Mexichem
Tigre
Tubos, perfis e tarugos
Tubes, sections and billets
Tubos, perfiles y lingotes
Al-Ca
Aqueduto
Belfano
Fedoci & Fedoci
Imake
Indusmack
Kanaflex
Majestic
Mexichem
Olicar
Plastiprene
Plaszom
Polierg
Prorevest
Rochling
Silvatrim
Tecnofris
Tigre
Utilidades domésticas
Household appliances
Artículos para el hogar
Alban
Braspack
C.H.F
Centralpack
Cobrirel
GS
Guarany
Ice Pack
Igaratiba
Jaguar
Melida
Nova Era
PKZ
Plásticos Jundiaí
Plastipex
Plasútil
Plasvale
Precisão
Santana
Sanremo
Tecnofluor
Termotécnica
Válvulas
Valves
Válvulas
Imake
Endereços · Addresses · Direcciones
3 Rios Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Antártico , 475 sala 51
5º andar 09726-150 - São Bernardo do Campo – SP – (11) 4121-6846
[email protected] / www.3rios.com.br
Artecola - Artecola Indústrias Químicas Ltda – Rod. RS 239 , 5801 - 93700000 Campo Bom RS - (51) 3778-5200 – [email protected] / www.
artecola.com.br
3M – 3M do Brasil Ltda – Rod. Anhanguera – Km 110 – 13181-900
Sumaré SP – (19) 3838-7000 – [email protected] / www.3m.com.br
Arkema - Arkema Química Ltda – Av. Ibirapuera, 2033 4º andar – 04029-901
Moema - SP – (11) 2148-8522 - [email protected]
Braschemical - Braschemical Representações Ltda – Av. Fagundes Filho, 145
- 14º andar Ed. Austin Office Center- 04304-010 - São Paulo - SP - (11) 55853671 - [email protected] / www.braschemical.com.br
3Tech - T.M Comércio Importação Exportação Ltda – Rua Dr. Pereira Vergueiro,217
– São Paulo – SP - 03563-000 – (11) 2741 0365 - [email protected]
Automaq - Automaq Indústria e Comércio Ltda. – R. São Nicolau, 138 - Jardim
Pitangueiras - Diadema - SP - 09913-030 - (11) 4043-0668
Brascola – Brascola Ltda – Rua D. Francisca , 8300 – 89219-600 – Joinville
SC – (47) 3205-2727 – [email protected] / www.brascola.com.br
A.Schulman – A.Schulman Plásticos do Brasil Ltda – Av. Marechal Tito, 6829
bloco 5 e 6 - 08115-100 – São Paulo SP – (11) 2566-8800
Baerlocher – Baerlocher do Brasil S.A. – Av. São Jerônimo, 6000 – 13470-310
Americana SP – (19) 2108-5431 – [email protected]
Braseq - Braseq Brasileira De Equipamentos Ltda – Av. Dr. Antenor Soares
Gandra, 433/435 – Jarinú - São Paulo – SP – 13240000 - (11) 4016-0000
Acebras – Acebras Acetatos do Brasil Ltda – Rua Miguel de Cillo, 371/375
13412-212 – Piracicaba SP – (19) 3415-9090 – www.acebras.ind.br
Bahi – Plásticos Bahi Ltda – Rua França Pinto, 258/260 – 04016-001 – São
Paulo SP - (11) 5575-0588 – www.bahi.com.br
Braskem - Braskem S.A. – Av. das Nações Unidas, 8501 – 05425-070 – São Paulo
SP – (11) 3576-9999 – [email protected] / www.braskem.com.br
Acmos – Acmos do Brasil Ltda – Av. das indústrias Antonio Conrado de
Oliveira, 250 – 37655-000 – Itapeva - MG – (35) 3434-1888
Baq – Baq Ltda – Estr. Antonio Jorge, s/n – 08666-151 – Suzano SP – (11)
3164-2755 – [email protected] / www.baq.com.br
ACP – ACP Mercantil Industrial Ltda – Rua Ulisses Cruz, 127-275 – GP 09 e
10 – 03077-000 – (11) 2955-5020 – www.acpplasticos.com.br
Basf - Basf S.A. – Av. Brigadeiro Faria Lima, 3600 – 04538-132 - São Paulo SP
(11) 3043-2273 – [email protected] / www.basf.com.br
Acriresinas – Acriresinas Ind. Ben. Com. Res. Acril. Ltda – Rua Vassoural,
226/250 – 04776-020 – São Paulo SP – (11) 5521-9533
Basf Poliuretanos – Basf Poliuretanos Ltda – Av. Papa João XXIII, 4502 A
09370-904 – Mauá SP – (11) 4542-7200 – [email protected] / www.basf.com.br
Activas - Activas Plásticos Industriais Ltda – Rua Alegre, 470 - 10º andar - 09550250 - São Caetano do Sul - SP - (11) 3525-5000 – [email protected]
Actplus – Actplus Com. e Ind. de Transformação Plástica Ltda – Estrada do
Embu, 269 – 06713-100 – Cotia SP – (11) 4777-1420 – [email protected]
actplus.com.br / www.actplus.com.br
Adere – Adere Produtos Auto-Adesivos Ltda – Estr. Municipal Valêncio
Calegari, 2002 – 13181-905 – Sumaré SP – (19) 2104-0700
Aditive Plásticos – Aditive Plásticos Ltda – Rua Alexandre de Gusmão, 230 –
04760-020 – São Paulo SP – (11) 5524-9002
Afa – Afa Plásticos Ltda – Rua Arnaldo Sante Locoselli, 58 – 09531-100- São
Caetano do Sul – SP – (11) 4221-4466 – [email protected]
Agilcor - Agilcor Vinilcor Industria E Comercio De Plasticos E Derivados Ltda - Rua
Quinze De Novembro , 265 - Itupeva - São Paulo – 132950000 (11) 4223-9090
AJC – A.J.C. Com. de Plásticos Ltda – Rua Servidão, 210 – 07176-000 –
Guarulhos SP – (11) 2436-5915
Akzo Nobel – Akzo Nobel Ltda – Rod. Raposo Tavares , Km 18,5 – Prédio
Administrativo – 05577-300 – São Paulo SP – (11) 2109-1100
Alban – Alban Ind. e Com de Embals. Ltda – Rua Cristalina, 600 – 07243-080
– Guarulhos SP – (11) 2020-4504 – www.alban.com.br
Aldoro – Aldoro Ind. de Pós e Pigmentos Metálicos Ltda – Av. Suécia, 570
13505-690 – Rio Claro SP – (19) 3535-6400 – [email protected]
Alem Mar - Alem Mar Comercial E Industrial S.A. – Av. Senador Queirós, 96
5º Andar – São Paulo - 01026-000 - (11) 3229-8344
Allcolor – Allcolor Pigmentos e Compostos Especiais Ltda – Rua Joaquim
Oliveira Freitas, 710/716 – 05133-001 – São Paulo SP – (11) 3904-4660
Alpes – Alpes Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Osvaldo Valle Cordeiro, 1121
– 03584-000 – São Paulo SP – (11) 2748-0788 – www.alpfilm.com.br
Amazonas Quimicam – Amazonas Produtos para Calçados Ltda – Av. Rio Branco,
745 – 14405-901 – Franca SP – (16) 3111-1600 – [email protected]
America Tampas - America Tampas S.A. – Rua Djanir Hausen de Oliveira, 585 95800000 – Venâncio Aires RS - (51) 3793-2320 – [email protected]
Battenfeld – Battenfeld do Brasil Ltda – Rua Arnaldo de Oliveira Barreto, 489
06213-080 – Osasco SP - (11) 3699-2883 [email protected]
Bayer - Bayer S.A. – Rua Domingos Jorge, 1100 prédio 9503 3º andar - 04779-900
São Paulo SP - (11) 5694-5165 - [email protected] / www.plastics.bayer.com
Bausano- bausano do BrasilI Comércio Import. e Export. Ltda. – R. Ferreira
Viana 576 - Vila Socorro - São Paulo – SP - 04761-010 - (11) 5611-8981
BCF – BCF Plásticos – Rua Almirante Brasil, 183/209/211 – 03164-120 – São
Paulo SP – (11) 2291-2444 – www.bcf.com.br
Beija Flor – Plásticos Beija Flor Ltda – Dica Qd. 04 Lote 01 – 43700-000 –
Simões Filho BA – (71) 3394-1011 – www.plasticosbeijaflor.com.br
Beira Rio – Beira Rio Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Durval de Goes
Monteiro, 4000 – 57081-285 – Maceió AL – (82) 2123-1299
Bekum - Bekum do Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua Miguel Yunes, 823 – 04444-000
São Paulo SP – (11) 5525-2300 - [email protected] / www.bekum.com.br
Belfano – Tecnoplástico Belfano Ltda – Estr. Samuel Aizemberg, 1010 – 09851550 – São Bernardo do Campo SP – (11) 2162-5000 – www.belfano.com.br
Benda - Benda Industrial e Comercial Ltda. – R. Howard Archibal Acheson
Júnior, 565 - Jardim Glória – Cotia – SP - 06711-280 - (11) 4702-0666
Bericap – Bericap do Brasil Ltda – Av. Paraná, 2870 – 18105-000 – Sorocaba
SP – (15) 3235-4513 – www.bericap.com
Berkel – Berkel Chapas Acrílicas Ltda – Av. Pres. Arthur Bernardes, 46 – 09618000 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4362-1300 – www.berkel.com.br
Betel – Betel Indústria e Comércio Ltda – Rua Barão de Mauá, 2420 – 13846300 – Mogi Guaçu SP – (19) 3861-0041 – [email protected]
BGM - BGM Indústria e Comércio Ltda. – Rodovia Régis Bittencourt, 5190 Jardim Iolanda - Taboão da Serra – SP - 06768-000 - (11) 4139-9000
Bigaplast – Bigaplast Indl. De Plásticos Ltda – Rua Rio Grande do Norte, 68
04412-090 – São Paulo –SP – (11) 5051-0812 – [email protected]
Bima – Bima Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Ampélio Gazeeta, 4580
13460-000- Nova Odessa SP – (19) 3476-6301 – www.bima.com.br
Blueplast – Blueplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Mãe dos Homens,
s/n – Km 4,6 –C.P.506 – 12914-970 – Bragança Paulista SP – (11) 4033-9461
Brasalpla – Brasalpla Brasil Ind. de Embalagens Ltda – Rua Rosangela Mariana
de Lima, 265 – 06654-160 – Itapevi SP – (11) 2104-1400 – www.alpla.com
Braspack – Braspack Embalagens do Nordeste S.A. – Rod. PE 60, Km 12
55590-000 – Ipojuca PE – (81) 3527-4215 – www.braspack.com.br
Brastec - Brastec Technologies S/A - R. Antônio Ovídio Rodrigues, 331
Fazgran – Jundiaí – SP – 13213-180 – (11) 4525-5910
Brawel - Brawel Máquinas Ltda - R. Coronel Marques, 719 – Carrão – São
Paulo – SP – 03440-005 – (11) 2296-1169 - [email protected]
Brindes TIP – Brindes TIP Ltda – Rua Prof. Guilherme Belfort Sabino, 1401
04678-002 – São Paulo SP – (11) 5633-2222 – [email protected]
Bulltrade – Bulltrade Industrial Ltda – Rua Nilo Peçanha, 486 – 93320380 Novo Hamburgo RS – (51) 3587-3666 – [email protected]
C.H.O.- C.H.O. Indústria e Comércio Ltda – Rua Afonso Brás, 656 – 11º andar
cj. 114 – 04511-001 – São Paulo SP – (11) 3846-6630 – [email protected]
Cabot – Cabot Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua do Paraíso, 148 - 5º andar – 04103000 – São Paulo SP – (11) 2144-6400 – [email protected]
Camada Embalagens - Camada Industria E Comercio De Plasticos Ltda
R. Friedrich Von Voith , 896 - São Paulo - 02955-0000 – (11) 3942-3944
Camargo – Camargo Cia de Embalagens Ltda – Rua Álvaro Camerin, 51 18530000 – Tiete SP –(15) 3285-5200 – [email protected]
Capri - Capri Ind. de Plásticos Ltda – Estr. das Olarias, 780 - 06775-005
Taboão da Serra SP - (11) 4139-9078 - www.capriplasticos.com.br
Carbocloro - Carbocloro S.A Indústrias Químicas - Av. Presidente Juscelino
Kubitschek, 1830 Torre 3 4º Andar - SP - 04543-900 - (11) 3704-4200
Carbomil Química – Carbomil Química S.A. – Rua Frederico Borges, 455
–60175-040 – Fortaleza CE – (85) 3267-9700 – [email protected]
Cardenas – Manufatura de Botões Cardenas Ltda – Rua Madre de Deus, 1265
03119-001 – São Paulo - SP – (11) 2601-2955 – [email protected]
Carnevalli – A. Carnevalli & Cia. Ltda – Av. Guinle, 160 – 07221-070
Guarulhos – SP – (11) 2413-3800 – [email protected]
Casa do Poliuretano – A N Palhares Produtos Químicos Ltda – Estr. Municipal
Rubens de Almeida Pupo, Km 0,2 – 13240-000 – Jarinú SP – (11) 4016-5555
CBS- CBS Ind. Com. Import. e Export. Ltda – Rod. Pres. Dutra, Km 205,5
Galpão II – 07400-000 – Arujá –SP – (11) 2148-7200 – [email protected]
CentralPack - CentralPack Embalagens Ltda - R. Barão do Rio Branco - 5137
Centro - Toledo - PR - 85905-040
Cesbra - Cesbra Química S.A –Av Iraí, 143 conj. 83 - Indianópolis - SP - 04082000 - (11) 5055-3999 - www.cesbra.com.br
CGM – C.G.M. Equipamentos e Sistemas de Coleta Ltda – Rua Benedito Rocha,
71 GP B – 18170-000 – Piedade SP – (15) 3344-2324 – www.cgmcon.com.br
Chamaster – Chamaster Indústria e Comércio Ltda – Rua Poaca , 110
09970-300 – Diadema – SP – (11) 4047-1926 – [email protected]
Ampacet - Ampacet South America Ltda – Rua Forte do Araxá, 145 - 08340170 - São Paulo - SP - (11) 2015-9001 – [email protected]
Bluestar – Bluestar Silicones Brasil Ltda – Av. Maria Coelho Aguiar, 215 - Bloco G
1º andar – 05804-902 – São Paulo SP – (11) 3747-7887
Andu – Andu Brindes Ind. Com. Ltda – Rua Áurea Tavares, 320 – 06765-440Taboão da Serra – SP – (11) 4787-4595 – [email protected]
Blumenthal - Blumenthal Plasticos Ltda – Rua Joao De Paula Franco – São
Paulo – SP – 04775-165 – (11) 2836-1865 - [email protected]
Anhembi – Indústria Anhembi S/A – Rua André Rovai, 481 – 06016-970 –
Osasco SP – (11) 2167-3200 – www.anhembi.com.br
BOBST - BOBST Latinoamérica do Sul Ltda. - Av. Henri Bost, 401 – De Ponte –
Itatiba – SP - 13251-716 – (11) 4534-9300 [email protected] / www.bobst.com
C.H.O.- C.H.O. Indústria e Comércio Ltda – Rua Afonso Brás, 656 – 11º andar
cj. 114 – 04511-001 – São Paulo SP – (11) 3846-6630 – [email protected]
APJ – Plásticos APJ Ltda – Rua Treze de Maio, 150 – 13280-000 – Vinhedo
–SP- (11) 3826-3622 – [email protected]
Borealis - Borealis Brasil S.A. – Av. Osvaldo Berto, 700 – 13255-405 – Itatiba – SP
(11) 4524-9135 - [email protected] / www.borealisgroup.com
CHF – CHF Ind. e Com. de Ferram. e Prods. Plásticos Ltda – Av. Marginal,
100 – 05571-010 – São Paulo SP – (11) 3782-1607 – www.chamfer.com.br
Aptar – Aptar B&H Embalagens Ltda – Av. Dr. Dib Sauaia Neto, 504 – 06455050 – Barueri SP – (11) 4196-7508 – www.aptargroup.com
BOY - BOY Service Ind. e Com. de Máq. Ltda - EPP - R. Arantes, 60 – Parque Novo
Mundo – São Paulo – SP – 02181-090 – (11) 2967-4612
Cimapla – Cimapla Com. Ind. Máqs. e Artef. Plásticos Ltda – Rua Itapitanga,
77 – 08290-580 – São Paulo SP – (11) 2524-8181 – www.cimapla.com.br
Aqueduto – Aqueduto Tecnologia em Tubulações Ltda – Rua do Comércio,
222 – 13318-000 – Cabreúva SP – (11) 3034-0346 – www.aqueduto.com.br
BPS Tederic – BPS Brasil Plastic System Ltda – Rua Benedito Ariovaldo Cintra,
350 12948-010 – Atibaia SP – (11) 4411-9745
Cimplast – Cimplast Embals. Import. Export. Com. S.A. – Av. Dr. Mauro
Lindemberg Monteiro, s/n – 06278-010 – Osasco SP – (11) 3601-2004
Arima – Arima Ind. e Com. Ltda – Estr. de Santa Isabel, 7920 – 08586-260
Itaquaquecetuba SP – (11) 4646-7430 – [email protected]
Braido - Indústria Agro-Química Braido Ltda - Rua São Jorge, 300 - 09530-901
São Caetano - SP - (11) 4227-9500 - www.grupobraido.com
Cine Plast - Cine Plast Industrial Ltda - Av. Professor Francisco Morato, 726 Butantã - São Paulo - SP - 05512-000
Arteb- Inds. Arteb S.A. – Av. Piraporinha, 1221 – 09891-903 – São Bernardo do
Campo – SP – (11) 4341-9999 – [email protected] / www.arteb.com.br
Brancotex – Brancotex Indústrias Químicas Ltda – Estr. Dr. Cícero Borges de
Moraes, 1615 – 06407-000 – Barueri SP – (11) 4199-5469 – [email protected]
Cipatex – Cipatex Impreg. Papéis e Tecidos Ltda – Av. 1º de Maio, 134118520-000 – Cerquilho – SP – (15) 3284-9000 – www.cipatex.com.br
Chemson - Chemson Ltda – Av. Brasil, 4633 – 13500-970 – Rio Claro – SP
(19) 3522-2222 – [email protected] / www.chemson.com
Chem-Trend – Chem –Trend Indústria e Comércio Ltda – Rua Antonio
Felamingo, 529 – 13279-452 – Valinhos – SP – (19) 3881-8220
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
69
Endereços · Addresses · Direcciones
Clariant – Clariant S.A. – Av. das Nações Unidas, 18.001 – 04795-900 – São
Paulo – SP – (11) 5683-7233 – www.clariant.com.br
Cleomar – Cleomar Química Indústria e Comércio Ltda – Estr. do Capovilla, 650
13330-000 – Indaiatuba SP – (19) 3834-4955 – www.cleomarquimica.com.br
Cobrirel – Cobrirel Ind. e Com. Ltda – Rua Borges de Figueiredo, 862 03110001 – São Paulo – SP – (11) 2081-6555 – [email protected]
Coexpan – Coexpan Brasil Embalagens Ltda – Rod. Dom Gabriel Paulino B. Couto,
100 – 13212-240 – Jundiaí – SP – (11) 4582-5029 – www.coexpan-net.com
Coim – Coim Brasil Ltda – Rua Angelo Bevilaqua, 527 – 13280-000 – Vinhedo
SP – (19) 3876-9600 – [email protected] / www.coimgroup.com
Coladesi - Coladesi Indústrias Químicas Ltda – Rua Matinoré, 457 - 20975 100 – Jacaré–RJ – (21) 2201-8721 – www.coladesi.com.br
Colorfix - Colorfix Itamaster Ind. de Masterbatches Ltda – Rua Luiz Berleze,
161 - 83412-050 - Colombo PR - (41) 3675-5300 – [email protected]
Coltok - Coltok Do Brasil Ltda – Rua João Colin 1285 , Sala 3 – Joinville - Santa
Catarina – 89204001 – (47) 3461-3162 (47) 3461-3101 - [email protected]
Columbian - Columbian Chemicals Brasil Ltda – Estr. René Fonseca, s/n
11573-904 – Cubatão – SP – (13) 3362-7100 – [email protected]
www.columbianchemicals.com
Comarplast – Comarplast Indústria e Comércio Ltda – Av. Industrial, 99 - 18304610 – Capão Bonito – SP – (15) 3542-2082 – [email protected]
Comexi - Comexi do Brasil Ltda - Estrada Buarque de Macedo, 4499 – Faxinal
Montenegro – RS – 95780-000 - (51) 3649-8500
Componian – Componian Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Presidente
Prudente, 358 – 07760-000 – Cajamar SP – (11) 4408-7063
Compostos do Brasil - Compostos do Brasil Ltda – Rua Adib Auada, 35 - Bloco C –
Sala 109 – Cotia – SP – 06710-700 – (11) 5594-0678 – [email protected]
Controles – Controles Visuais Ltda – Rua Marambaia, 347 – 02513-000 – São
Paulo SP – (11) 3858-0588 – www.controlesvisuais.com.br
Controlplast – Controlplast Controles Eletrônicos p / Indústria Ltda – Rua Serafim
Miranda, 29 – 05568-230 – São Paulo SP – [email protected]
Copenor – Copenor – Cia. Petroquímica do Nordeste – Av. Angélica, 672
cj. 81/82 – São Paulo SP – (11) 3665-6554 – [email protected]
Danfoss - Danfoss Do Brasil Industria E Comercio Ltda – R Americo Vespucio,
85 – Osasco - São Paulo – 06.273-070 - (11) 2135-5400 - [email protected]
Engeflex – Engeflex Ind. Com. Ltda – Rua Moacyr Ozeas Guitti , 12 – 18086020 – Sorocaba SP – (15) 3388-3444 – [email protected]
Daniel - Com. de Plásticos Daniel Ltda – Rua Rochedo de Minas, 340 - 08582005 - Itaquaquecetuba SP - (11) 4648-1729
Engepack – Engepack Embalagens São Paulo S/A – Av. Francisco Nakasato,
500 – 13295-000 – Itupeva SP - (11) 4591-7250 – www.engepack.com.br
Dart – Dart do Brasil Ind. e Com. Ltda – Av. Engº Luiz Carlos Berrini, 550 – 7º
andar – São Paulo –SP – 04571-010 – [email protected]
Engratech – Engratech Tecnologia em Embalagens Plásticas S.A. – Rua Paes
de Araújo , 29 – cj. 33 – 04531-090 – São Paulo SP – (11) 3079-3947
Datiquim – Datiquim Pigmentos Indústria e Comércio Ltda – Rua Gibraltar, 396
– 04755-070 – São Paulo SP – (11) 5641-5615 – [email protected]
Enpla – Enpla Industrial Ltda – Av. Vicente Rodrigues da Silva, 1100 – 06230098 – Osasco SP – (11) 3602-7880 – www.enpla.com.br
Dealmaq - Dealmaq Comércio E Serviços De Máquinas Ltda – Rua Manuel
Hare Peralta, 424 – Osasco - São Paulo - 06290-120 – (11) 3602-0720
Eternity – Eternity Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Hermilo Alves, 360 –
03668-000 – São Paulo SP – (11) 2957-2233
Dealmq – Dealmaq Comércio e Serviços de Máquinas Ltda – Rua Manuel Hare
Peralta, 424 – 06290-120 – Osasco SP – (11) 3602-0720
Eteno– Empresa de Termoplásticos do Nordeste Eteno Ltda - Rua Dr. josé
Pacífico Pereira, 93 - 51130-610 - Recife (81) 3342-2323 - www.eteno.com.br
Decorplac – Decorplac Moldagem Plástica Ltda – Av. São Miguel, 416 –
03620-000 – São Paulo – SP (11) 2957-2892 – [email protected]
Eurosonics - Eurosonics Equipamentos e Sistemas Industriais Ltda - R. Dona
Francisca, 8300 – Distrito Industrial – Joinville – SC – 89219-600 – (47) 3032-2853
Deep – Deep Ind. e Com. Ltda – Rua Lucinda, 11 – 03707-030 – São Paulo
SP (11) 2641-0850
Exel - Exel Embalagens Expresso Ltda - Rod. Régis Bitencourt, 1570 - Cidade
Intercap - Taboão da Serra - SP - 06768-200
Digitrol Dynisco - Digitrol- Indústria e Comércio Ltda – Rua Santo Arcádio ,
91 04707-110 – São Paulo SP- (11) 3511-2626 - [email protected]
Extrusão - Extrusão Brasil máquinas e Equipamentos Ltda - R. Tupinambá,
521 – Vila Conceição Serraria – Diadema – SP - 09991-090 – (11) 4056-8095
Digmotor - Digmotor Equips. Eletromecânicos Digitais Ltda - R. Antonio
Martinez Carreira Filho, 72 – Distrito Industrial Ceat – São Carlos – SP – 13573420 - (16) 2106-9900 – [email protected] / www.digmotor.com.br
Fademac – Fademac S.A. – Rua Gomes de Carvalho, 1329 – cj. 51 – 04547005 – São Paulo SP – (12) 3954-7160 – www.fademac.com.br
DM Robótica - DM Robótica Do Brasil Ltda – Rua Alvares Cabral, 79 - Diadema
- São Paulo – 09981030 - (11) 4057-4063 - [email protected]
Dinoplast – Dinoplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. das Abelhas, 503 C.P.
103 – 13290-970 – Louveira – SP -(19) 3878-1461 – [email protected]
Distribuidora – Distribuidora de Peças p / Eletrod. Brasil Ltda – Rod. Alkindar M.
Junqueira Km 22,5 , s/n - C.P. 344 – 13252-810 – Itatiba SP – (11) 4487-8376
Dixie Toga– Dixie Toga S/A – Rua Jaziel de Azeredo Ribeiro, 1722 – 18112625- Votorantim SP – (15) 3416-9800 – www.dixietoga.com.br
Dolfin - Dolfin Indústria e Comércio Ltda - Rua Armando Steck, 441 - Vila Bossi Louveira - SP - 13290-000
Dornbusch - Dornbusch-Moldtech Equip. e Text. Ltda - Rodovia Vice Prefeito
Hermenegildo Tonoli, 3001 – Itupeva – SP – 13295-000 - (11) 3511-6280
Dry Color - Dry Color Especialidades Químicas Ltda – Rua Pedro Suzan, 170
13150-000 - Cosmópolis SP - (19) 3872-4000 - [email protected]
Fam – Fam Plásticos Ltda – Rua Barretos, 2559 – 14075-000 – Ribeirão Preto
SP – (16) 3615-4433 – www.famplasticos.com
Farmaplast – Farmaplast Ind. Embal. Plástica Ltda – Rua Monte Alegre, 442
Rod. Rap. Tavares Km 21 – 06710-610 – Cotia SP – (11) 4612-2700
Favab – Favab S.A. – Via Periférica I, 3431 – 43700-000 – Simões Filho BA –
(71) 0800-0719277 – [email protected] / www.favab.com.br
FCC – FCC Fornecedora Comp. Químicos e Couros Ltda – Rua Paineira, 20 93700000 - Campo Bom - RS - (51) 2129-2200 - [email protected] - www.fcc.com.br
FCC Jacuípe – FCC Jacuípe Termoplásticos, Adesivos e Componentes Ltda
Av. Getúlio Vargas, s/n – 44245-000 – Conceição do Jacuípe BA – (75) 3243-4800
FCC Morada Nova – Reifer Calçados Ltda – Rua Antonio de Castro, 1076 –
62940-000 – Morada Nova CE – (85) 3422-2550 – www.fcc.com.br
Fedoci - Fedoci & Fedoci Material Plástico Ltda - ME - Rua José Bifano, 451
Dist, Indl. Dr. C A E Silva - São José do Rio Preto - SP - 15052-745
DSM – DSM South America Ltda – Rua Dr. Renato Paes de Barros, 717 – 2º
andar -04530-001 – São Paulo SP – (11) 3046-3360- [email protected]
Fiber Center – Fiber Center Ind. e Com. de Resinas Ltda – Rua Prof. Giovanni
Batista Raffo, 215 – 08653-005 – Suzano SP – (11) 4746-5700 – [email protected]
fibercenter.com.br / www.fibercenter.com.br
DSM Elastômeros – DSM Elastômeros Brasil Ltda – Av. Maria Coelho de Aguiar,
215 – Bloco B – 2º andar – 05804-902 – São Paulo SP – (11) 3741-5962
Fibermaq - Fibermaq Equipamentos Ltda - R. Amâncio Pedro de Oliveiro, 27 –
Vila Maracanã – São Paulo – SP – 05846-050 – ( 11) 5511-9001
Dubuit - Dubuit do Brasil Serigrafia Ind. e Com. Ltda - Av. Amâncio Gaiolli, 825 –
Bonsucesso – Guarulhos – SP – 07251-250 – (11) 2489-4699 - [email protected]
FLC – FLC Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Gomes de Carvalho, 1666 – 5º andar
04547-006 – São Paulo SP – (11) 3549-6500 – www.flcplasticos.com.br
DuPont – DuPont do Brasil S.A. – Alameda Itapecuru, 506 - 06454-080 - Barueri
- SP - (11) 4166-8200 - [email protected] - www.dupont.com.br
Flexotech - Flexo Tech Industrial Ltda - Estrada do Cerne, 14568 – Mato Limpo
Campo Magro – PR – 83535-000 – (41) 3204-1500 - [email protected]
Dyelux – Dyelux Indústria e Comércio Ltda – Av. Alda, 1537 – 09910-170 –
Diadema SP – (11) 4044-1918 – [email protected] / www.dyelux.com.br
Flexotintas - Flexotintas Industria Comercio Ltda – Rua 23 Qd 80A Lt ¼ Aparecida De Goiânia – Goiás – (62) 32780830 - (62) 92699866
Eco Blaster – Eco Blaster Ind. e Com. de Resinas Ltda – Av. Alexandre Biasi, 400
– 13290-000 – Louveira SP – (19) 3948-8300 – [email protected]
Formapack - Formapack Embalagens Plásticas Ltda – Av. Abiurana, 980 - Manaus
Amazonas – 069720-010 – (92) 38780130 – [email protected]
Electro Plastic – Electro Plastic S.A. – Rua Laguna, 457 – 04728-001 – São
Paulo SP - (11) 5644-2000 – www.electroplastic.com.br
Formiline – Formiline Indústria de Laminados Ltda – Estr. Portão do Honda,
120 – 08694-080 – Suzano SP - (11) 4741-6200 – [email protected]
Crenor - Crenor Carbonatos Do Nordeste Ltda – BR 101 Km 71 - Maruim Sergipe – 49770-000 - (79) 9940-3368 - [email protected]
Elekeiroz - Elekeiroz S.A. - Rua Dr. Edgardo de Azevedo Soares, 392 - 13224030 - Várzea Paulista SP - (11) 4596-8800 - [email protected]
For-Plas – For-Plas Ind. de Embalagens Ltda – Rua João Sierra, 246 B – 13602054 – Araras SP – (19) 3543-2501 – www.sonocoforplas.com.br
Cromaster – Cromaster Ind. e Com. Ltda – Rod. Anhanguera, Km 17 – 05112000 – São Paulo SP – (11) 3465-4664 – [email protected]
Eletro Forming – Eletro Forming Equipamentos p / Embalagens Ltda – Av. Cesaria
Camargo de Oliveira, 745 – 06807-320 – São Paulo SP – (11) 4704-3699
Forteplast – Forteplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Marcilea, 359
04729-020 – São Paulo SP – (11) 5641-4045
Cromex - Cromex S.A. - Av. Prof. Celestino Bourroul, 273 - 02710-000 - São
Paulo - SP - (11) 3856-1000 [email protected] - www.cromex.com.br
Elo Embalo – Md 01 Qd 08 S/N (DAIA) - Anapolis – GO
75132-120 – (62)-3316-1066 [email protected] / www.embalo.ind.br
Fortlev – Torres & Cia Ltda – Rua Sete , 120, Qd. XV,Lt.1- 29165-973 – Serra
ES – (27) 2121-6700 – www.fortlev.com.br
CRW – CRW Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Mineira, 410 – 07043-120 –
Guarulhos – SP – (11) 2147-5500 – [email protected]
Embaquim – Embaquim Indústria e Comércio Ltda – Rua das Municipalidades,
211 – 04214-040 – São Paulo SP – (11) 2066-2333 – www.embaquim.com.br
Fortress - Fortress Technology Sistemas De Inspeção Ltda – Rua Danillo Valbuza,
585 – Laranjeiras – Caieiras – São Paulo – 07747-300 – (11) 3641-6153
Cryovac – Cryovac Brasil Ltda – Rua Mergenthaler, 836 – 05311-030 – São
Paulo –SP (11) 3833-2611 – [email protected]
Embramed- Embramed Ind. e Com. Ltda – Rua Agostino Togneri, 399 –
04690-090 – São Paulo SP – (11) 2105-1550 – www.embramed.com.br
Fortymil - Fortymil Ind. de Plásticos Ltda – Av. Osvaldo Berto, 380 – 13255-405
Itatiba – SP – (11) 4894-8933 – [email protected] / www.fortymil.com.br
Cutlite - Cutlite Brasil Alta Tecnologia a Laser Ltda - R. General Osório, 4584
Da Vela – Blumenau – SC – 89032-240 – (47) 3221-0800 - [email protected]
Embrapol – Induspol Ind. e Com. de Polímeros Ltda – Rua Municipal, 25/422
-06612-060 – Jandira SP – (11) 2113-0166 – [email protected]
Francisco – Francisco Cabral Embls. Plásticas ME – Rua Mendes Pimentel,
132 – 06700-000 – Cotia SP – (11) 4612-3938
Dacarto - Dacarto Benvic Ltda – Estrada de Alpina, 59 - 06278-903- Osasco SP - (11) 3658-9490 – [email protected] / www.dacartobenvic.com.br
Emplal – Emplal Sudeste Embalagens Plásticas Ltda – Av. dos Autonomistas,
4900 – Osasco – 06094-160 SP – (11) 3795-5000 – www.emplal.com.br
Frascomar – Frascomar Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco,
253 – lado A – 06765-350 – Taboão da Serra SP – www.frascomar.com.br
Daicolor – Daicolor do Brasil Ind. e Com. Ltda – Av. Pirâmide, 692 – 09970-330
– Diadema SP – (11) 4059-7721 – [email protected] / www.daicolor.com.br
Emplas – Emplas Indústria de Embalagens Plásticas Ltda – Rua Ptolomeu,
438 – 04862-040 – São Paulo SP – (11) 3638-3300 – [email protected]
Frimox – Frimox Química Ltda – Rua Joel Rico, 459 – 09370-823 – Mauá SP – (11)
4543-6744 – [email protected] / www.frimoxquimica.com.br
Coperion – Coperion Ltda – Rua Dona Germaine Burchard , 418 - 05002-062 – São
Paulo – SP – (11) 3874-2740 – [email protected] / www.coperion.com
Coplastil - Coplastil Ind Com. de Plásticos S.A - Av. Doutor José Adriano
Marrey Junior, 1039 - Industrial Penha - Bragança Paulista - SP - 12929-490
Copobras – Copobras S/A Ind. e Com. de Embalagens – Rua Pe Auling, 595
88730-000 – São Ludgero – SC – (48) 3657-3000 – [email protected]
Coronafix Tratamento Corona - Coronafix Industria E Comercio Ltda
R. Quisiro, 6ª - São Paulo-SP - 04918-100 (11) 5897-7757 – (11) 5897-6179
Cortex - Cortex Industrial Systems Ltda – Rua Funchal, 513 - São Paulo – SP
- 04551-060 – (11) 3351-4486 - [email protected] - www.cortex.com.br
Cosmar – Cosmar Embalagens Plásticas Ltda – Rua Alto Belo, 334 / 336 –
03478-040 – São Paulo- SP (11) 2724-5423- [email protected]
Cray Valley – Hutchinson do Brasil S.A. – Rua Áurea Tavares, 480/580 –
06765-902 – Taboão da Serra SP – (11) 2147-2700
70
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Frisokar – Frisokar Equips. De Plásticos Ltda – Av. das Indústrias, 337
17250-000 – Bariri
SP – (14) 3662-9000 – www.frisokar.com.br
Homy Química – Homy Ind. e Com. de Produtos Químicos Ltda – Rod.
Anhanguera , Km 327,8 – 14680-000 – Jardinópolis SP – (16) 3690-1000
Itaqua - Itaqua Ind. e Com. de Termoplásticos Ltda – Av. Thomaz Antonio
Guerino, 02 – 08575-060 – Itaquaquecetuba – SP – (11) 4640-2957
Furnax - Furnax Comercial E Importadora Ltda – Rua Visconde De Parnaíba
771 – Brás – São Paulo - 03045-000 - (11) 3273-1000 (11) 3207-4155
Huntsman – Huntsman Química Brasil Ltda – Av. Prof. Vicente Rao, 90 Prédio
122 – 2º andar – 04706-900 – São Paulo – SP – (11) 5532-7426
ITW – ITW Delfast do Brasil Ltda – Av. Guarapiranga, 1389 – 04901-010 – São
Paulo – SP – (11) 5515-5800 – www.itw.com.br
Galdo – Galdo Plast Ind. e Com. Ltda – Rua Itabaiana, 128 – 03171-010 São
Paulo SP – (11) 2291-3633 – www.galdoplast.com.br
Husky do Brasil - Husky do Brasil Sistemas de Injeção Ltda – Rod. Dom Gabriel
Paulino Bueno Couto, Km 66.5v 13212-240 – Jundiaí – SP – (11) 4589-7200
ITW Chemical – ITW Chemical Products Ltda – Av. Jorge Alfredo Camasmie,
670 – 06816-050 – Embu das Artes SP – (11) 4785-2600
Garbrus – Garbrus Brasil Ind. e Com. de Plásticos Ltda EPP – Estrada
Municipal , s/n – C.P. 91 – 18520-970 – Cerquilho SP – (15) 4062-9266
Ibeplas – Ibeplas Ind. Bras.de Embls. Plásticas Ltda – Rua Amambaí, 766
–02115-001 – São Paulo – SP – (11) 2955-6544 – www.ibeplas.com.br
Jacuzzi – Jacuzzi do Brasil Ind. Com. Ltda – Rod. Waldomiro C. Camargo, Km
53,5 – 13308-900 – Itu SP – (11) 4025-7500 – www.jacuzzi.com.br
Iberplas – Iberplas Comunicação Visual Ltda – Rua Júlio de Castilhos, 248
03059-000 – São Paulo – SP – (11) 2884-5650 – www.iberplas.com.br
Jaguar – Jaguar Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua XV de Novembro, 220
13820-000 – Jaguariúna – SP – (19) 3311-2831 – www.jaguar.ind.br
Ibram - Ibram Indústria Brasileira de Máquinas Ltda - R. Forte do Araxá, 105
São Matheus – São Paulo – SP – 08340-170 – (11) 4486-2737
JCV Plásticos – JCV Ind. Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco, 96
06765-350 – Taboão da Serra SP – (11) 4787-6001 – www.jcvind.com.br
GDM Indústria - GDM Indústria E Comércio De Plásticos Ltda – Rod. SC 390, Km
169 – Orleans – Santa Catarina – 88870-000 – (48) 3466-6600
Gehaka – Indústria e Comércio Eletro Eletrônico Gehaka Ltda – Av. Duquesa de
Goiás , 235 – 05686-900 – São Paulo SP – (11) 2165-1100
Gensys – Gensys Tecnologia e Sistema Ltda – Rua Sonia Maria, 200 – 09980460 – Diadema SP – (11) 2199-1581 - www.gensys.ind.br
Geraldiscos – Geraldiscos Com. Ind. Repr. Cortica Ltda – Av. Charles Goodyear,
460 – 06524-115 – Santana de Parnaíba SP – (11) 4155-9000
Gerresheimer Plásticos São Paulo Ltda – Rod. Raposo Tavares, 25599 – Km
25,6 – 06708-000 – Cotia SP – (11) 4613-1000 – www.gerresheimer.com.br
Globalpack - Globalpack Indústria e Comércio Ltda - Rua Dom Joaquim de
Nazaré, 51 - Vl. Nogueira - Diadema - SP - 09960-070
Globo – Globo Embalagens Plásticas Ltda – Rua Marechal Barbacena, 608
03333-000 – São Paulo SP – (11) 2671-8680 – www.globoembalagens.com.br
Gotalube – Gotalube Aditivos Ltda EPP – Rua Morato de Oliveira, 501 – 02764-010
São Paulo SP – (11) 3851-8577 – [email protected] / www.gotalube.com.br
Grace - Grace Brasil Ltda – Av. Paraná, 4690 - 18105-000 - Sorocaba - SP (15) 3235-4702 - [email protected] / www.grace.com
Granoplast – Granoplast Máquinas Equip. Ltda – Rua Ricardo Gabas, 2 /30
17034-300 – Bauru SP - (14) 3203-3811 – [email protected]
Grati – Grati Ind. e Com. Ltda – Av. Maria Coelho de Aguiar, 573 – GP. 22/23
05805-000 – São Paulo SP – (11) 2106-1313 – www.grati.com.br
Greco e Guerreiro – Greco e Guerreiro Ltda – Rua Albano Donizete Miano, 91
13262-000 – Morungaba SP – (11) 4014-4400 – [email protected]
Groupack – Groupack Industrial Ltda – Estr. dos Romeiros, 2335 – 06417-000
Barueri – SP – (11) 4161-8777 – WWW.groupack.com.br
Ibrap - Ibrap Indústrioa Brasileira de Alumínio e Plásticos S.A. - Rod. Genésio
Mason. KM 05 - São Pedro - Urussanga - SC - 88840-000
Ibrasak – Ibrasak Ind. e Com. de Embls. Plásticas Ltda – Estr. Ten. Marques,
5250 – C.P. 93 – 06534-030 – Santana de Parnaíba – SP – (11) 4156-3732
Icaros - icaros produtos de Fixação Ltda - Rua Regente de Araújo Lima, 43 Fundação - São Caetano do Sul - SP - 09520-230
Ice Pack - Ice Pack Indústria e Comércio Ltda - Rua Ice Pack, 162 - Briquituba
Alumínio - SP - 18125-000
ICQL – ICQL Química Ltda – Av. Feliciano Castilho, 525 – 25231-250 – Duque
de Caxias RJ – (21) 3654-2829 – [email protected] / www.icql.com.br
Idéias - Fábrica de Idéias Indústria e Comércio de Plásticos - Av Elias Yasbek,
535 - Jd. Tingidor - Embu - SP - 06803-000
Igaratiba - Igaratiba Ind. e Com. Ltda – Rod. João Henrique Schultz km 1,7
13350-000 – Elias Fausto – SP – (19) 3821-8000 – [email protected]
Ilpea – Ilpea do Brasil Ltda – Rua João Antonio Mecatti, 755 – C.P. 351
13211-135 – Jundiaí – SP – (11) 2136-1417 – www.ilpea.com.br
Imake – Imake Ind. e Com. De Prods. Plásticos Ltda – Av. Forte do Leme, 107
08340-010 – São Paulo – SP - (11) 2919-3833 – www.imake.com.br
Imerys – Imerys do Brasil Comércio de Extração de Minérios Ltda – Av. Roque
Petroni Junior, 1089 – sala 501 – 04707-900 – São Paulo SP – (11) 2133-3859
Implasverde – Implasverde Ind. Plásticos Baixa Verde Ltda – Av. Antonio
Câmara, 200 BR 406 – 59550-000 – (84) 3262-2575
JMC – JMC Ind. de Embalagens Plásticas Ltda – Av. Juvenal Arantes, 2500 GP 14
e 15 – 13212-354 – Jundiaí – SP – (11) 4525-2000 – www.bomixsopro.com.br
Jonasi – Jonasi Ind. Com. Embalagens Plásticas Ltda – Rua Araras, 466
06409-050 – Barueri – SP – (11) 4198-1616
Julyplastic – Julyplastic Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Rafael de Marco, 227
06765-350 - Taboão da Serra – SP – (11) 4787-3984 – www.frascomar.com.br
Jundiaí – Plásticos Jundiaí S.A. – Av. das Indústrias, 1333 – 13213-100
Jundiaí – SP – (11) 4531-8200 – www.plasticosjundiai.com.br
K/Brasil Embalagens - K/Brasil Embalagens Ltda – Rua Will Cargil,1001
Dist Industrial - Uberlândia - Minas Gerais - 38.402-350 - (34) 3213-1415
[email protected],br - www.kbrasil.com.br
Kanaflex - Kanaflex S.A. Ind. de Plásticos – Rod. Raposo Tavares Km 27 , 100
06707-000 - Cotia – SP – (11) 3779-1688 – www.kanaflex.com.br
Karina - Karina Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Venturosa, 1.688
07240-000 - Guarulhos – SP – (11) 3466-8000 – [email protected]
Kelmack – Kelmack Indústria Química Ltda – Rua David Canabarro, 121
95110-311 – Caxias do Sul – RS – (54) 3227-2077 – [email protected]
Keter Do Brasil - Plasticos Keter Do Brasil – R. Cardoso De Almeida, 23 - Cj 64
Perdizes - São Paulo - 05013-000 – (11) 3873-1187 - [email protected]
Kie Máquinas - Kie Máquinas e Plásticos Ltda - R. Silvério Finamore, 1357 - Do
Leitão – Louveira – SP – 13290-000 – (19) 3878-1592 - [email protected]
Inbra – Inbra Ind. Quí Ltda – Av. Fagundes de Oliveira, 190 – 09950-907
Diadema – SP – (11) 4061-9001 – [email protected] – www.inbra.com.br
Klockner - Klockner Pentaplast do Brasil Ltda - Rua dos Estudantes s/n
Rodovia Raposo Tavares Km 28,3 - Cotia SP - 06707-050 - (11) 4613-9999
Incepi – Incepi do Brasil Ind. e Com. de Embalagens Plásticas Industriais – Rua
Aparecida de São Manuel , 376/384 – 03480-010 – São Paulo SP – (11) 2721-5156
Kluber – Kluber Lubrication Lubrificantes Especiais Ltda – Rua São Paulo , 345
06465-902 – Barueri SP – (11) 4166-9006 – [email protected]
Indaco – Indaco Ind. e Com. Ltda – Av. Octalles Marcondes Ferreira, 448
04696-010 – São Paulo SP – (11) 5693-5741 – www.indaco.com.br
Korbety – Korbety Adit. para Plásticos Ltda – Rua Bernardo Wrona, 151
02710-060 - São Paulo – SP – (11) 3856-9055 – www.korbety.com.br
Indianópolis – Ind. de Embalagens Indianópolis Ltda – Rua Carneiro da Cunha,
1003 – 04144-001 – São Paulo SP – (11) 2578-0139
Korper - Korper Equipamentos Industriais Ltda - R. José Capretz, 301
Distrito Industrial – Fazgran – Jundiaí – SP – 13213-095 – (11) 4525-2122
Haitian- Haitian Huayuan Soth America – Rua Nelson Vernalha, 128 – 18132-350
São Roque SP – (11) 4787-8888 – [email protected] / www.haitian.com
Induservice - Induservice Indústrias de Máquinas Ltda - R. Severino Nogueira de
Brito, 241 – Terra Preta – Mairiporã – São Paulo – SP – 07600-000 - (11) 4486-2737
Kraton - Kraton Polymers do Brasil Ind. e Com. de Produtos Petroquímicos Ltda
– Av. Roberto Simonsen, 1500 – 13140-000 - Paulínia – SP – (19) 3874-7274
Haramura - Haramura Indústria Eletrônica Ltda - Av. Guapira, 1848 – Jaçanã
São Paulo – SP – 02265-002 – (11) 2949-4622 - [email protected]
Indusmack – Indusmack do Brasil Ltda – Av. Central, 640 – 12238-430 – São
José dos Campos SP – (12) 3939-3535 – www.indusmack.com.br
Krolon – Krolon Polibeny Inds. Plásticas Ltda – Rua Antonio do Campo, 817
04459-000 – São Paulo – SP – (11) 5565-7799
HDB - HDB Representações Ltda – R. Martiniano Lemos Leite , 30 Barro Branco – Cotia
SP – 06705-110 – (11) 4615-4655 – [email protected] / www.hdbrepr.com.br
Ineal - Ineal Alimentadores para Injetoras Ltda – Av. Sapopemba, 550 - 09250-301
Santo André SP – (11) 4975-2387 – [email protected] / www.ineal.com.br
Lanxess - Lanxess Ind. de Prod. Químicos e Plásticos - Av. Maria Coelho de
Aguiar, 215 - Bloco B - 2º Andar - 05804-902 - São Paulo SP - (11) 3741-2500
Hece - Hece Máquinas Ltda – Rua João Abdelnur, 99 - 13571-380 - São Carlos
SP - (16) 3363-2600 - [email protected] - www.hece.com.br
Injecom – Injecom Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Santo Antonio de Itaberava,
498 – 08290-210 – São Paulo – SP – (11) 2524-6189 – www.injecom.com.br
Lanxess Elastômeros – Lanxess Elastômeros do Brasil S.A. – Rua Marumbi, 600
25221-000 – Duque de Caxias – RJ – (21) 2677-1241 – www.lanxess.com.br
Hellermann – Hellermann Tyton Ltda – Av. José Benassi, 100 – C.P.2097 –
13213-085 – Jundiaí SP – (11) 4815-9000 – www.hellermanntyton.com.br
Injeplast – Indl. Coml. Inj. Plást. Injeplast Ltda – Rua Alto da Conceição, 06
03479-050 – São Paulo – SP – (11) 2721-6788 – www.injeplast.com.br
Legal – Legal Ind. e Com. de Embalagens Ltda – Rua Mário Marchetti, 146 – 06853140 – Itapecerica da Serra – SP – (11) 4667-7125 – www.legalembalagens.com.br
Hendrix – Hendrix Ind. e Com. Ltda – Rua Dr. Vital Brasil, 741 – 09664-000
São Bernardo do Campo SP – (11) 4178-9018 – www.hendrixx.com.br
Innova - Innova S.A. – Av. Paulista, 901 – 1º andar – sala 4 – 01311-100 – São
Paulo – SP – (11) 3523-4466 – [email protected] / www.innova.ind.br
Letska – Letska Ind. Com. Plásticos Ltda EPP – Rua Girassol , 136 – 09372030 – Mauá SP – (11) 4544-1365 – [email protected] – www.letska.com.br
Henkel – Henkel Ltda – Av. Prof. Vernon Krieble, 91 – 06696-070 – Itapevi
SP – (11) 3205-7000 – www.henkel.com.br
Inoquímica – Inoquímica Indústria e Comércio Ltda – Via de Penetração IV, s/n –
43700-000 – Simões Filho BA – (71) 3173-8000 – [email protected]
LGMT - LGMT Equipamentos Industriais Ltda - R. Orivaldo Schnor, 459
Comendador Mário Dedini Uninorte – Piracicaba – SP – 13413-078
Henrique – Henrique Preterote Plásticos ME – Rua Francisco Pereira Dutra,
902 Térreo – 13290-000 – Louveira SP – (19) 3878-1400
Inplafer – Inplafer Ind. Com. Plást. e Ferram. Ltda – Rua Amambai, 747 –
02115-001 – São Paulo SP – (11) 2954-4101 – www.inplafer.com.br
GS – GS Plásticos Ltda – Rua Volta Redonda, 545 – 04608-010 – São Paulo
SP – (11) 3437-8700 – www.gsplasticos.com.br
Guala – Guala Closures do Brasil – Alameda Araguaia, 3938 – 06455-000
Barueri SP - (11) 4166-2400 – www.gualaclosures.com.br
Guarany – Guarany Ind. e Com. Ltda – Rod. Waldomiro Corrêa de Camargo, Km
56,5 SP 79 – 13308-200 – Itu SP – (11) 2118-8400 – www.guaranyind.com.br
Hermitério - Hermitério Santoro Neto e Filhos Ltda - R. Manoel Peixoto da
Motta, 40 – Mooca – São Paulo – SP – 03106-090 - (11) 3208-9410
HGR Extrusoras – Acácio Rodrigues Máquinas EPP – Rua Sebastião Walter
Fusco, 114 – Antigo 430 – 07183-000 – Guarulhos SP – (11) 2488-4618
Himaco - Himaco Hidráulicos e Máquinas Ind. e Com. Ltda - Av. Nações
Unidas, 3501 – Ideal – Novo Hamburgo – RS - 93320-021 – (51) 3582-8000
Hokkaido – Hokkaido Plásticos Ind. e Com. Ltda – Rua Guaçui, 467 – 12238-480
São José dos Campos SP – (12) 4009-1050 – www.hokkaidoplastics.com.br
Interject - Interject Indústria e Comércio de Plásticos Ltda - Rua Alfredo
Moreira Pinto , 137/143 - Itaim Paulista - SP - 08110-220
Intecmat - Intecmat Ind. e Tecnologia em Mat. Compostos Polimericos Ltda ME
R: Georg Ptak, 713 - São Carlos - 13570-420 (16) 3368-4259
Isoforma - Isoforma Plásticos Industriais Ltda - Rod. Dom Gabriel Paulino B.
Couto, KM 81,4 - Pinhal - Cabreúva - SP - 13315-000
Invista – Invista Tecnologia Têxtil Brasil Ind. e Com. de Fibras Ltda
Av. das Nações Unidas, 4777 – 16º andar – 05477-000 – São Paulo SP
(11) 6858-8100 – www.invista.com
Lipon – Lipon Química Industrial Ltda – Av. Severo Dullius, 25 – 90200-310
Porto Alegre RS – (51) 3373-3300 – [email protected] / www.lipon.com.br
Loop – Loop Ind. e Com. Ltda – Rod. Anhanguera, s/n – Km 150 – C.P.1099
13486-990 – Limeira – SP – (19) 3404-6700 – www.loop.ind.br
Lord – Lord Industrial Ltda – Rua Hughson, 55 – 13213-110 – Jundiaí – SP
(11) 2136-7755 – [email protected] / www.lordla.com.br
Lorenpet - Lorenpet Industria E Comércio De Plásticos Ltda – Rod. Presidente Dutra, Km
55 S/N – Bairro Mondezir Lorena – SP – 12.605-530 – (12) 2124.4300 (12) 2124.4301
LP Indústria - LP Indústria e Comércio de Máquinas Ltda – ME - Av. Brasilia,
680 – Parque Industrial – Rolândia – PR – 86600-000 – (43) 3156-2001
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
71
Endereços · Addresses · Direcciones
Lucro Certo – Lucro Certo Ind. e Com. Ltda – Rua Simões, 81 – 07250-070
Guarulhos SP – (11) 2498-4885
Mix Group - Mix Plastic Industria E Comerio De Plasticos Ltda – Rua Emilio Mallet,
317 - São Paulo – 03320000 – (11)2597-7030 - [email protected]
Oscar Flues – Oscar Flues Ind e Com – Av. Guarapiranga, 2491 – 04902-015 –
São Paulo – SP – (11) 5514-6900
LyondellBasell – Basell Poliolefinas Ltda – Av. Julio de Paula Claro, 687
12441-400 –Pindamonhangaba SP – (12) 3604-6000 – www.lyondellbasell.com
MMP - M.M.P. Coml. e Indl. de Plásticos Ltda - Rua Maria Paula Motta, 1279
07171-140 – Guarulhos – SP – (11) 2431-9300 – www.mmpplasticos.com.br
Oxil – Oxil Ind. e Com. de Plásticos Ltda EPP – Rua Rio Barueri, 60 – 06422145 – Barueri SP – (11) 4201-6234
M&G - M&G Polímeros Brasil Ltda – Av. das Nações Unidas, 12.551 - 8º andar
04578-903 – São Paulo – SP – (11) 2111-1300 – [email protected]
Moltec - Moltec Ind. E Com. De Moldes Ltda – Rua Olívia Guedes Penteado,
1271 – São Paulo – SP – 04766001 – (11)-5693-4600 – (11) 5693-4319
[email protected] / www.moltec.com.br
Oxiteno – Oxiteno S.A. Indústria e Comércio – Av. Brigadeiro Luís Antonio,
1343 – 10º andar – 01317-910 – São Paulo SP – (11) 3177-6102
Macroplast - Macroplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Particular Eiji
Kikuti, 410 – 09852-040 – São Bernardo do Campo – SP – (11) 4393-6200
Magmar- Magmar Industrial e Comércio de Máquinas Ltda – EPP - R. Paulo
Silveira Costa, 13 – Jardim Maraba – São Paulo – SP 04775-200 – (11) 5686-9211
Mais Polímeros – Mais Polímeros do Brasil Ltda – Rodovia Anhanguera km 33 –
Rua Serra Negra s/n – 07750-000 Cajamar SP - (11) 4446-4444
Majestic – Ind. Com. de Plásticos Majestic Ltda – Rua Majestic, 77 – 07221060 – Guarulhos SP – (11) 2465-2424 – www.majestic.com.br
Makintec - Makintec Indústria e Comércio de Máquinas Ltda - Estrada Viocinal
Engenheiro Schmidt s/n – São José do Rio Preto – SP – 15104-000 - (17) 3238-4229
Mamaplast Embalagens Plásticas Ltda – Rod. Pres. Tancredo A. Neves, 3005 Km
30,5 – 07700-000 – Caieiras SP – (11) 4441-2020 – www.mamaplast.com.br
Mantova Tubos Flexíveis - Mantova Indústria De Tubos Plásticos Ltda – Rua
Archimedes Manenti, 574 – Caxias Do Sul – Rs – 95045175 - (54) 3224 4303
Maqplas – Maqplas Ind e Com de Máquinas Ltda – Av. Lourenço Belllolli, 1239
06268-110 – Osasco – SP – (11) 3602-8355
Maquiplast – Maquiplast Plásticos Especiais Ltda – Rua Marcelino da Silva,
145 – 06602-030 – Jandira – SP – (11) 4619-9696 – www.maquiplast.com.br
Master Polymers - Master Polymers Ltda – Rua Caramuru 417, Cj 86
São Paulo – 04138-001 – (11) 5594-6630 – (11) 5583-2284
Mastercollor - Pevelit Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua dos Financiais, 49
03922-160 – São Paulo – SP – (11) 2705-7311 – [email protected]
Mauá – Plásticos Mauá Ltda – Av. Queirós dos Santos, 1235 – 09015-311
Santo André – SP – (11) 2175-2222 – www.plasticosmaua.com.br
Mauro - Mauro Meneguetti Louveira-EPP – Estr. Francisco Pereira Dutra, 199
C.P. 123 – 13290-000 – Louveira – SP – (19) 3878-2083
Mauser – Mauser do Brasil Embalagens Industriais – Rua Alexandre Dumas,
2220 – 2º andar – 04717-003 – São Paulo – SP – (11) 2168-0052
Maxx Pack - Maxx Pack Ind E Com De Plástico Ltda – Rua Vereador Devair
Rodrigues Da Silva Nº02 Três Rios – Rio De Janeiro – 25803-063 – (24)2255-4403
Monopack – Monopack Plásticos Industriais Ltda - Rod. D. Gabriel Paulino B.
Couto, KM 81,4 – Pinhal Cabreúva – SP 13315-000
Moog – Moog do Brasil Controles – Rua Professor Campos de Oliveira, 338 –
04675-100 – São Paulo – SP – (11)3572-0400
Morgel – Morgel Ind. de Plásticos Ltda – Av. Casa Grande, 725 – 09961-350
Diadema – SP – (11) 4066-6455
Mueller – Plásticos Mueller S.A. Ind. e Com. – Av. Prof. Francisco Morato,
4340 – 05520-901 – São Paulo SP - (11) 2105-3400 – www.mueller.com.br
Multicel – Multicel Pigmentos Indústria e Comércio Ltda – Estr. Particular
Sadae Takagi, 3300 – 09852-070 – São Paulo SP – (11) 2149-7777
Multicolor – Multicolor Ind. e Com. de Pigmentos Ltda – Av. das Indústrias,
1260 – C.P. 235 – 95180-000 – Farroupilha RS – (54) 3261-0200
Multipack – Multipack Plas Indústria e Comércio de Máquinas Ltda – Rua
Manuel Hare Peralta, 424 – 06290-120 – Osasco SP – (11) 3599-7775
Multipet - Multipet Ind. e Com. de Equipamentos Ltda – Rua Almir Gasperin,
2171 – 85900-000 – Toledo – PR – (45) 3277-4777 – [email protected]
Multi União – Multi União Com e Usinagem – Rua João Bosco, 122 – 13460000 – Nova Odessa – SP – (19) 3466-2631
Muv – Muv Ind. e Com. Ltda – Rua Etiopia, 185 – 06715-775 – Cotia SP – (11)
4703-3321 – www.muvnet.com.br
Myers – Myers do Brasil Embalagens Plásticas Ltda – Av. Emilio Marconato,
1000 GP 14 – 13820-000 – Jaguariúna – SP – (19) 3847-9999
Nebraska – Ind. Com. de Metais e Plasts. Nebraska Ltda – Rua Aurantina,
117 04248-050 – São Paulo SP – (11) 4506-9199 – www.nebraska.com.br
Neotrade Quimica - Neotrade Quimica Ltda - Rua Catequese , 1171 Cj 14 Santo André - São Paulo – 09090-401 - (11) 4436.1333
Neuplast - Neuplast Ind. e Com. de Plásticos Ltda - Estr. Pres. Juscelino Kubitschek de
Oliveira, 333 - 07252-000 - Guarulhos SP - (11) 2499-1510 - www.neuplast.com.br
Mecalor – Mecalor Soluções em Eng. Térmica – Rua da Banduíra, 219 –
02181-170 – São Paulo – SP – (11) 2188-1700
Nitriflex – Nitriflex S.A.Indústria e Comércio – Rua João Paulo Ablas, 1000
– 06711-250 – Cotia SP – (11) 2886-3300 – [email protected] / www.
nitriflex.com.br
Mecânica Bonfanti – Mecânica Bonfanti S/A – Rua João Arrais Seródio, 100
13617-260 – Leme – SP (19) 3573-4400
Nobelplast – Nobelplast Embalagens Ltda – Rua Marco Giannini, 437 – 05550000 – São Paulo SP – (11) 2147-5150 – www.nobelplas.com.br
Mecanoplast – Mecanoplast Ind e Com Ltda – Rua 18, 505 – 13501-350 – Rio
Claro – SP – (19) 3524-9344
Nogueira – Plásticos Nogueira Ltda – Rua José Rangel de Mesquita, 90 –
07770-000 – Cajamar SP – (11) 4448-1813 – www.plasticosnogueira.com.br
Mecaplastic – Mecaplastic Mec. e Plásticos Ltda – Rua Henrique Ongari, 381
05037-150 – São Paulo – SP – (11) 3835-4032 – www.mecaplastic.com.br
Norgren – Norgren Ltda – Av. Eng. Alberto de Zagottis, 696 – 04675-085 – São
Paulo SP -(11) 5698-4000 – [email protected] – www.norgren.com.br
Megacril – Megacril Ind. e Com. de Prods. Acrílicos e Metálicos – Av.
Humberto A. Castelo Branco, 350 – 09850-300 – São Bernardo do Campo – SP
Nortene – Nortene Plásticos Ltda – Av. Dr. Dib Sauaia Neto, 4628 – 06455-050
Barueri SP - (11) 4166-3070 – www.nortene.com.br
Mega Steel – Mega Steel Ind Mec. – Rua Macassit, 611 – 13347-190 –
Indaiatuba – SP – (19) 3935-8450
Nova Era – Nova Era Ind. e Com. de Embalagem Plástica Ltda EPP- Rua São
Vicente, 709 – 06705-435 – Cotia SP – (11) 4243-2941 – www.chamfer.com.br
Melc – Melc Ind. e Com. Ltda – Av. Armando Giassetti, 501 – 13214-525
Jundiaí – SP – (11) 4815-9200 – www.melc.com.br
Nova Petrene - Nova Petrene Consultoria, Importação E Comércio Ltda – Av.
Ver. José Diniz, 3300 - Conj 1404 - Campo Belo - São Paulo - 04604-006 – (11)
5533 3892 - [email protected] - www.novapetrene.com.br
Melida – Melida Ind. e Com. Ltda – Estr. Paulo Varchavtchik, 200 – 18087-190
Sorocaba – SP - (15) 3238-1500 – www.melida.com.br
Meneplast – Meneplast Embls. e Artefs. Plásticos Ltda – Av. Engº Euzébio Stevaux,
2715 – 04696-000 – São Paulo – SP – (11) 5631-4454 – www.meneplast.com.br
Mercopack - Mercopack Embalagens Ltda – Rua João Correia de Sá, 41
09960-320 – Diadema – SP – (11) 4077-1020 - www.mercopack.com.br
Metalma – Plásticos Metalma S.A. – Rua XV de Novembro, 228 – 1º andar
01013-000 – São Paulo SP - (11) 2124-9100 – www.metalma.ind.br
Nova Trigo – Nova Trigo Resinas Termoplásticas Ltda – Trav. Claudio Armando,
171 – Galpão 14 – 09861-730 – São Bernardo do Campo SP - (11) 4424-1553
NYX – NYX Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua Ida Romussi Gasparinetti,
110 – 06795-000 – Taboão da Serra SP – (11) 4787-5584 – www.nyx.ind.br
NZ - NZ Cooperpolymer Termoplásticos de Eng. Ltda – Estr. São João
Araçariguama, 385 – C.P. 247- 18130-970 - São Roque SP - (11) 4716-3141
[email protected] / www.nzcooper.com.br
Oxmar – Oxmar Oxford Maringá Indústrias Químicas Ltda – Rua Álvares
Cabral, 1150 – 09980-160 – Diadema SP – (11) 4056-9500
P&P – P&P Indl. e Coml. de Embalagens Ltda – Rua Vicente Leporace, 70
06612-080 – Jandira SP – (11) 4789-6466
Pack 7 – Ass. Tec. & Com. Pack 7 Ltda – Rua Francisco Leitão , 469 cj. 1308 05414025 – São Paulo SP – (11) 3061-3705 – [email protected] – www.pack7.com.br
Packduque – Packduque Ind. de Plásticos Ltda – Rua Laerte Paiva, 190 - 130
A – 13279-451 – Valinhos SP – (11) 3881-8600 – www.packtec.com.br
Packfilm – Packfilm Linear Embls. Plásticas Ltda – Calçada das Violetas, 288
sala 06 – 06453-003 – Barueri SP – (11) 4195-9883 – www.packfilm.com.br
Pack Less – Pack Less Desenvolvimento & Inovação Ltda – Rua Soluções do
Lar, 291 Galpão 01 – 06716-020 – Cotia SP - (11) 4702-9076
Pampa – Indústria de Plásticos Pampa Ltda – Estr. Municipal do Conde, 1000
92990-000 – Eldorado do Sul RS – (51) 3481-3232 - www.plasticospampa.com.br
Parabor - Parabor Ltda - Rua Fausto, 364 - São Paulo - 04285-080 - (11)
2065-1300 (11) 5915-7152 - [email protected] www.parabor.com.br
Paraná – Plásticos do Paraná Ltda – Rod. do Café, 5001 – Km 5 – 82305-200
Curitiba PR – (41) 3373-9933 – www.plasticospr.com.br
Pavan Zanetti - Pavan Zanetti Ind. Metalúrgica Ltda – Av. Angelina Pascote,
4405 - 13478-830 - Americana - SP - (19) 3475-8500
Perez- Ind. Com. de Artef. Plásticos Perez Ltda – Rua Campante, 867 – 04224010 – São Paulo – SP – (11) 2273-3339
Petropoly – Petropoly Ind. e Com. de Embalagens Ltda – Rua Cel. Mário de
Azevedo, 211 – 02710-020 – São Paulo – SP – (11) 3966-9966
Pintarelli – Pintarelli Industrial Ltda – Rua Frei Espanieslau Schaette, 1533 –
89037- 003 – Blumenau – Sta. Catarina - (47) 3035-3899
Piovan - Piovan do Brasil Ind. e Com. Ltda – Rua Costante Piovan, 40 - 06276-038
Osasco - SP - (11) 3693-9500 - [email protected] / www.piovan.com.br
Piramidal - Nova Piramidal Thermoplastics – Rua Gomes de Carvalho, 1356
1º andar cj. 12 – 04547-005 - São Paulo – SP – (11) 4003-6777 – [email protected]
piramidal.com.br / www.piramidal.com.br
Pirituba – Plásticos Pirituba Ind. Com. Ltda – Rua José Marques Ribeiro, 178
07750-000 – Cajamar SP – (11) 3975-5306 – www.plasticospirituba.com.br
Plajax – Plajax Ind. e Com. de Plásticos Ltda - R. Y6, fev/40 – Distrito Industrial
Bauru – SP – 17034-340
Plascar – Plascar Ind. de Componentes Plásticos Ltda – Av. Amélia Latorre,
01 13211-000 – Jundiaí SP – (11) 2152-5038 – www.plascargroup.com
Plaslon – Plásticos Plaslon Ltda – Rua Sd. Antônio M. de Oliveira, 344
07031-010 – Guarulhos – SP – (11) 2421-4028
Plasmeca – Plasmeca Ind. Com. Art. Plást. Ltda – Av. Patricia Lucia de Souza,
255 – 06765-317 – Taboão da Serra SP – (11) 3751-5966
Plasmercato - Plasmercato Repr. de Máq.s p/ Plásticos Ltda - Rua Duque De Caxias,
464 - Complemento 301 – Nova Petrópolis – RS – 95150-000 – (54)-8137.7144
PLM – PLM Plásticos S.A - Est. Vereador Júlio Ferreira filho, 441 – Cacaiguera
Campina Grande do Sul – PR – 83430-970
Plast Leo – Plast Leo Ltda – Rua Catumbi, 737 – 03021-000 – São Paulo – SP
(11) 2081-9300 – [email protected]
Plastilania – Plastilania – Ind. e Com. de Plásticos - R. Lopes da Costa, 580 –
Jaçana – São Paulo – SP – 02279-060
Plastamp – Plastamp Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua José Piovesan Filho,
52 – 13218-630 – Jundiaí – SP – (11) 4584-2020 – www.plastamp.com.br
Plastform Embalagens - Plastform Indústria E Comércio Ltda – Avenida Caiapó, 1190
Setor Santa Genoveva Goiânia – Goiás – 74672400 - (62)32071470 (62) 32071626
Mexichem – Mexichem Brasil Ind. de Transformação Plástica Ltda – Rua Barra
Velha, 100 – 89210-600 – Joinville – SC – (19) 3883-8171 – www.amanco.com.br
OCB - OCB Trading Ltda - Rua Barão De Paranapanema 146 C 83 – Campinas
São Paulo – 13026010 – (19)3294-7711 (19) 3294-7200 - [email protected]
www.oxydeusa.com
MH – MH Equipamentos Ltda – Av. Pedro de Souza Lopes, 776 – 07074-000
Guarulhos – SP – (11) 2086-4200
Olicar – Olicar Ind. Com. Plásticos Ltda – Rua Flávio Telles, 313 – 13080-291
Campinas SP – (19) 3709-7777 – www.olicar.com.br
Plásticos Nova Cor – Avenida Pirâmide 350, Jd. Yamberê – Diadema – SP
09970-330 – (11) 4059-7559 – www.plasticosnovacor.com.br
Millennium Chemical – Millennium Inorganic Chemicals do Brasil S.A.- Av.
Roque Petroni Jr, 999 – 04707-910 – São Paulo SP – (11)3296-1500
Omnium – Plastic Omnium do Brasil Ltda – Av. Hilário José Signorini, 201 –
12085-193 – Taubaté SP – (12) 2125-0900 – www.plasticomnium.com
Plastifluor – Plastifluor Ind. e Com. de Vedações Ltda – Rua Armando Endres,
182 – 07056-130 – Guarulhos – SP – (11) 2504-5858 – www.plastifluor.com.br
Miotto - Ind. Máquinas Miotto Ltda – Estr. Galvão Bueno, 4595 - 09842-080
São Bernardo do Campo – SP – (11) 4346-5555 – [email protected]
Oroplast - Oroplast Comercial E Industrial Ltda - R. Maria Aparecida Cárdia,
330 – Vl. Friburgo – São Paulo – SP – 04781-010
Plastimagem - Plastimagem Ind. e Com. Ltda – Rod. BR 470 Km 71 nº 2451 Rio Morto - 89130-000 - Indaial - SC - (47) 3333-4255
72
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Plásticos Formar - Plasticos Formar Industria E Comércio Ltda – Rua Alvares
Cabaral, 717 - Diadema - São Paulo - 09981-030 - (11) 2191-3655
Plastimaster – Plastimaster Ind. Com. de Plásticos Ltda – Rua Corbelia, 1158
83325-260 – Pinhais PR – (41) 3668-7449
Praxair – Praxair Surface Tech. do Br. Ltda – Av. Maringá, 400 – 83324-010
Pinhais – Paraná – (41) 3661- 6200
Rionil – Rionil Compostos Vinílicos Ltda – Rod. Washington Luiz, 14.235 –
25240-005 – Duque de Caxias RJ – (21) 2676-1731 – [email protected]
Plastimax – Plastimax Ind. e Com. Ltda – Rua Titicaca, 828 – 06412-080
Barueri SP - (11) 4198-5040 – www.plastimax.com.br
Precisão – Válvulas Precisão do Brasil Ind. Com. Ltda – Rua Vicente Rodrigues da
Silva, 641 – 06230-096 – Osasco SP – (11) 2712-5916 – www.precision-valve.com
Ripet – Ripet Reciclagem Industrial de Pet –ME – Av. 17 A , 289 – 14790-000
– São Paulo SP – (11) 3331-4650
Plastimil - Plastimil Indústria E Comércio De Plásticos Ltda Epp – Rua Angelo
Bevilacqua , 1064 / 1071- Vinhedo – São Paulo – 13280-000 – (19) 3856-4390
Premiata - Premiata Ind E Com De Máquinas Ltda – Rua Da Cooperativa, 532
– São Vendelino – RS – 95795-000 - (51) 3639-1112
Robel – Robel do Brasil Ind e Com de Máquinas Ltda – Rua Sisa 11, 07221030 – Guarulhos – SP – (11) 2487-6900
Plastipex – Plastipex Plásticos Ltda – Av. Tenente Marques, 2246 – 07770-000
Cajamar – SP – (11) 3186-4666 – www.plastipex.com.br
Prest-Mac – Prest Mac Coml e Indl Ltda – Rua João Alfredo da Silveira, 171
04775-190 – São Paulo- SP – (11) 5560-1600
Romi - Indústrias Romi S.A. – Rod. SP 304 KM 141,5 - 13453-900 - Santa
Bárbara d`Oeste SP - (19) 3455-9000 - [email protected] / www.romi.com
Plastiprene – Plastiprene Plásticos Elast. Inds. Ltda – Rua Moacir Padilha, 85
04696-120 – São Paulo – SP – (11) 3471-7000 – www.plastiprene.com.br
Previsão – Previsão Ind e Com de Presilhas Ltda – Rua Dr. Nério Nunes, 285
05848-030 – São Paulo – SP – (11) 5511-2168
Rone - Rone Ind. e Com. de Máquinas Ltda – Rua dos Sentinelas , 400 06330287 - Carapicuíba SP - (11) 4186-3777 [email protected]
Plastirrico- Plastirrico Ind. e Com. Ltda – Rua Mário Regallo Pereira, 161
05550-060 – São Paulo SP – (11) 3643-1350 – www.plastirrico.com.br
Primepol - Primepol Comercial Ltda – Rodovia Anhanguera, Km 24,2 - Perus
Sao Paulo – 05275000 – (11) 4901-3001 – [email protected]
Rosciltec - Rosciltec Ind. Mecânica Ltda - Rua Escorpião , 471 - 08330-570 São Paulo SP - (11) 2018-5880 - [email protected]
Plastwal – Plastwal Latino Americana Ind. e Com. Ltda – Rua Howard
Archibald Acheson Jr., 55 – 06711-280 – Cotia – SP – (11) 4613-7601
Primo – Primo Indl. Termoplásticos Ltda – Av. São Miguel , 1615 – 03619-100
São Paulo SP - (11) 2622-2944 – [email protected]
Royal Polímeros – Royal Polímeros Ind. e Com. de Produtos Químicos Ltda
Rua Luiz Henrique de Oliveira, 454 – 06186-130 – Osasco SP – (11) 3164-2900
Plasútil – Plasútil Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Rua José Pinheiro de Goés,
4-35 – 17034-350 – Bauru – SP – (14) 4009-4844 – www.plasutil.com.br
Primotécnica – Primotécnica Mec. E Eletr. – Estrada do Guaraciaba, 359
09370-840 – Mauá – SP – (011)4543-6722
Rochling – Rochling Plásticos de Eng. Do Brasil Ltda - Av. Emilio Chechinato,
4195 – São Roque da Chave – Itupeva – SP – 13295-000
Plasvale - Plasvale Indústria de Plásticos do Vale do Itajaí – Rod. Ivo Silveira, 1149
C. P. 105 - 89110-000 – Gaspar – SC - (47) 3331-6000 – www.plasvale.com.br
Pró Cor – Pró Cor Industrialização de Pigmentos Ltda – Al. Itajubá, 2626
13278-530 – Valinhos – SP – (19) 3829-4253 – [email protected]
Rulli Standard - Rulli Standard Ind. e Com. de Máquinas Ltda - Av. Amâncio
Gaiolli, 915 - 07251-250 - Guarulhos SP - (11) 2486-0006
Plasvik – Plasvik Ind. e Com. de Prods. Plásticos Ltda – Rua Costa Barros,
2324 – 03210-001 – São Paulo – SP – (11) 2024-6400 – www.plasvik.com.br
Pro-color - Pro-color Química Industrial Ltda - Rua Philip Leiner, 498 - 06714285 - Cotia SP - (11) 4702-9090 - [email protected]
Sabic - Sabic Innovative Plastics South America Ind. e Com. de Plásticos Ltda
Rua Manoel Thomaz , 545 – 13067-230 - Campinas SP - (19) 3781-1000
Plaszom - Plaszom Zomer Ind. De Plásticos Ltda - Rod. SC 446 - Km O - Caixa
Postal 06 – Orleans - Santa Catarina - 88870-000 - (48) 3466.6200
Pronatec – Pronatec Equipamentos Ind. e Com. Ltda – Rua Friedrich Von
Voith, 432 – 02995-000 – São Paulo SP – (11) 3948-1881
Sabinia – Sabinia Prod. Espec. em Plásticos Ltda – Rua Francisco Dias, 33 –
04148-000 – São Paulo SP - (11) 5073-5199 – www.sabinia.com.br
Pleion – Pleion Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Estr. Municipal, 931 – 06445000 – Barueri SP – (11) 4194-1141 – www.pleion.com.br
Propack – Propack Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Jorge Alfredo
Camasmie. 637 – 06816-903 – Embu SP – www.propack.com.br
Sagec – Sagec Máquinas Ltda – Av. Dom Pedro I , 540 – 09991-000 – Diadema
SP – (11) 4056-7500 – [email protected] / www.sagec.com.br
Plestin – Plestin Plásticos Estampados Inds. Ltda – Av. Lourenço Belloli, 1529
06268-110 – Osasco – SP – (11) 3686-3424 – www.plestin.com.br
Proquitec – Proquitec Ind. de Prods. Químicos e Representação Comercial S/A
Rua Ifema, 291 – 06730-000 – Vargem Grande Paulista SP (11) 4158-8400
[email protected] / www.proquitec.com.br
Sandretto do Brasil - Sandretto do Brasil Ind. e Com. Máquinas Injetoras Ltda
Av. Monsenhor Bruno Nardini, 1717 - 13469-070 - Americana SP - (19) 3471-0100
Poliembalagens – Poliembalagens Ind. e Com. de Embalagens Ltda
Rua Girassol, 210 – 09370-844 – Mauá – SP – (11) 4543-6655
Polierg – Polierg Ind. e Com. Ltda – Rua Auriverde, 1455 – 04222-902 – São
Paulo SP - (11) 2219-7700 – www.polierg.com.br
Polimáquinas – Polimáquinas ind e Com Ltda – Av. José Fortunato Molina,
2-71- Bauru – SP – 17034-310 – (14) 4009 2000
Polinjet – Polinjet Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Via Anchieta, 690 – 04246000 – São Paulo SP – (11) 2272-2381
Polinox – Polinox do Brasil Ind. Com. Imp. Exp. Ltda – Estr. Municipal da Mina,
1233 – 13295-000 – Itupeva SP – (11) 4591-3444 – [email protected]
Politron – Politron Ind. Nac. de Máq e Componentes Eletr. Ltda – Rua Delmira
Agostini, 55 – CEP 04327-050 – São Paulo – SP – (11) 5588-0555
Polo - Polo Ind. e Com. Ltda - Rua Pais de Araújo , 29 - 15º andar - conj. 154
04531-090 - São Paulo SP - (11) 3478-5950 – www.polofilms.com.br
Poly Blow – Poly Blow Ind. e Com. Ltda – Rua Libero Badaró, 865/885 – 09691350 – São Bernardo do Campo – SP – (11) 4178-0011 – www.polyblow.com.br
Poly Vac – Poly Vac S.A. Ind. e Com.de Embalagens – Av. Nações Unidas,
21.313 - 04795-100 – São Paulo SP – (11) 5693-9988 – www.poly-vac.com.br
Polyblu – Polyblu Ind. de Polímeros Ltda – Rua Guido Kaestner Sênior, 44
89012-360 – Blumenau – SC – (47) 3322-9716 – [email protected]
Polyfast Polímeros - Polyfast Com. Repr. Imp. Exp. de Polímeros Ltda – Rua
Conselheiro Olegário, 221 – 05093-040 – São Paulo – SP – (11) 3022-7874
Poly-Urethane – Poly-Urethane Indústria e Comércio Ltda – Av. Industrial, 367
32400-000 – Ibirité – MG – (31) 3521-7300 – [email protected]
Portalplast – Portalplast Ind. e Com. de Laminados Plásticos Ltda – Rua Luiz
Lawrie Reid, 351 SP – 09930-760 – Diadema SP – (11) 4091-3640
PP - PP - Embalagens Flexiveis Ltda - Rua Carlito Coelho Dias 88 – Uberlândia
Minas Gerais – (34) 3210 0141 - 3234 0163 - [email protected]
PP - P.P. Com. de Materiais Plásticos Ltda - Rua Joaquim Simões, 575
13290-000 – Louveira – SP – (19) 3878-3261
Pplas – Pplas Ind. e Com. Ltda – Rua Giestas, 93 – 03147-000 – São Paulo – SP
(11) 2341-6072 – www.pplas.com.br
P&P - P&P Industrial e Coml. de Embalagens - R. Vicente Leporace, 701 – Jd.
Alvorada – Jandira – SP – 06612-080
PQ Sílicas – PQ Sílicas Brazil Ltda – Av. Marquês de São Vicente, 121 – Torre
B – 6º andar – salas 601 a 610 – 01139-001 – São Paulo SP – (11) 3638-9920
PKZ – PKZ Plásticos Util. E Artigos Infantis - R. Francisco D’Amico, 75 –
Parque Industrial – Taboão da Serra – SP 06785-290
Prafesta – Prafesta Ind. e Com. de Descartáveis Ltda – Rua Faustino Felix Bueno,
140 – 07600-000 – Mairiporã SP – (11) 4486-8100 – www.prafesta.com.br
Prorevest – Prorevest Rev. Poliuret. Pcs. Esp. Ltda – Rua São Francisco, 288
09530-050 – São Caetano do Sul SP - (11) 4228-6666 – www.prorevest.com.br
Purcom – Purcom Química Ltda – Rua Aeroporto, 83/115 – 06419-260 – Barueri
SP –(11) 4161-8900 – [email protected] / www.purcom.com.br
Qualinjet – Qualinjet Ind. e Com. de Plásticos Ltda - R. José de Souza Costa,
116 – Pq. Laguna – Taboão da Serra – SP – 06795-010
Sanremo – Sanremo S.A - Av. Independência, 8885 – Novo Esteio Industrial
Esteio – RS – 93270-010
Sansuy – Sansuy S.A.Ind. de Plásticos – Rod. Régis Bittencourt , Km 280
06830-900 – Embu SP - (11) 2139-2600 – www.sansuy.com.br
Santana – Plásticos Santana Ltda – Rod. SP – 107 – Km 38,2 – Artur Nogueira
SP – 13160-970 – (19) 3802-1488 – www.plasticossantana.com.br
Quattro – Quattro Industrial Ltda – Estrada da Balsa, 888 – 06419-300 –
Barueri SP – (11) 4161-6861 – www.quattroindustrial.com.br
São Judas – Mineração São Judas Ltda – Rod. SP 258 – Km 338, s/n – 18460-000
Itararé SP – (15) 3531-8103 – [email protected] / www.saojudas.com.br
Quimvale – Quimvale-Química Industrial Vale do Paraíba Ltda – Av. Paulo
Fernandes, 1603 – Km 22 – 27143-050 – Barra do Piraí RJ – (24) 2447-2800
Schenck – Schenck Process Equip. Indls – Av. Nações Unidas, 21476 – 04795000 - São Paulo – SP – (11) 3152-5450
Racanelli – Racanelli Com. de Resíduos e Sucatas de Plásticos – Rua Ipacaetá,
811 – 07171-150 – Guarulhos SP – (11) 2088-6181
Schmuziger – Schmuziger Consultoria e Representações Industriais Ltda –
Rua Tapes, 495 – 04631-011 – São Paulo SP – (11) 5034-5695
Raposo - Raposo Ind. e Com. de Plásticos Ltda – Av. Municipal, 341 - 06709530 - Cotia SP - (11) 4613-6000 – [email protected]
Schoeller – Schoeller Plást. Do Brasil Ltda - R. Afonso Braz, 579 – Vl. Nova
Conceição – São Paulo – SP – 045114-011
Rax – Rax Service – Rua Porto Martins, 40 – 04570-140 – São Paulo – SP
(11) 5505-7455
Schur – Irmãos Schur Ltda – Al. Amazonas, 202 – 06454-070 – Barueri SP –
(11) 4196-6666 – www.schur.com.br
Refriac – Refrigeração e Ar Condicionado Ltda – Rua Piramboia, 1038 –
09815-410 – Santo André – SP – (11) 4425-7699
Schutz Vasitex – Schutz Vasitex Indústria de Embalagens Ltda – Rua Viela Urga,
692 – 07175-332 – Guarulhos SP – (11) 2436-3500 – www.vasitex.com.br
Refrisat - Santana Refrigeração E Instrumentação Ltda - Rua Endres, 1261 –
Guarulhos - São Paulo – 07043000 - (11) 24235900 - [email protected]
Screener – Screener Embalagens Ltda – Rua São Jerônimo, 115 – 06815-290
– Embu – SP – (11) 4203-2002
Regina – Plásticos Regina S.A. – Rua Juraci Aletto, 224 A – 09370-813 – Mauá
SP – (11) 4543-6555
Segplast – Segplast Ind. e Com. Embalagens Plásticas Ltda – Rua Beta, 02
-08599-660 – Itaquaquecetuba SP – (11) 4645-0177 – www.segplast.com.br
Reichhold – Reichhold do Brasil Ltda – Av. Amazonas, 1100 – 08744-340 –
Mogi das Cruzes SP – (11) 4795-8000 – [email protected]
Seibt – Seibt Máquinas para Plásticos Ltda – Av. Germânia, 2100 – 95150-000
Nova Petrópolis RS – (54) 3281-6000 – [email protected] / www.seibt.com.br
Reister – Reister Ltda – Rua Dona Elfrida, 94 – 02462-000 – São Paulo SP
(11) 6973-0376 – www.reister.com.br
Selovac – Selovac Ind e Com Ltda – Rua Vigário Taques Bittencourt, 156 –
04755-060 - São Paulo – SP – (11) 5643-5599
Remmack - Remmack Films Indústria E Comercio Ltda - Rua 23 Qd 80A Lt ¼ Aparecida De Goiânia – Goiás - – (62) 32780830 - (62) 92699866
Sepro Do Brasil - Robot Assistencia Ltda - Rua Vicente Preterotti, 721 - Jundiaí
- São Paulo - 13214-675 – (11) 4815 4157 – (11) 4815 4158
Replas – Replas Comércio de Resinas Plásticas e Bopp Ltda – Av. Presidente
Wilson, 5700 - 04220-002 - São Paulo SP – (11) 2067-2222 [email protected]
Serigraph – Serigrah Máq Ind e Com – Av. Roberto Lacerda de Oliveira, 443 –
13603-134 – São Paulo – SP – (11) 35425596
Res Brasil – Res Brasil Ltda - Rua Luiz Spiandorelli Neto , 30 - 13271-570
Valinhos SP -(19) 3871-5185 [email protected] / www.resbrasil.com.br
SGS Polímeros – SGS Polímeros Ltda – Rod. RS 122 – Km 16 – 95760-000 –
São Sebastião do Caí – RS – (51) 3635-0101 – [email protected]
Resibras Resinas – Companhia Brasileira de Resinas-Resibras – Rua Prof.
Juruena, 100 – 60310-290 – Fortaleza CE – (85) 3281-2555
Shini Brasil – Shini do Brasil Imp. e Distr. de Equipamentos Industriais Ltda
Rua Baquiá, 651 – 03443-000 – São Paulo SP – (11) 2225-1724
Respol – Respol Reciclagem Ltda ME – Rua da Servidão, 345 – 07176-000 –
Guarulhos SP – (11) 2436-6603
Sile – Sile Plásticos Ltda – Rua Flor de Noiva, 630 – 08597-630 –
Itaquaquecetuba SP – (11) 4645-1807 – www.sileplasticos.com.br
Rexam- Rexam Plásticos do Brasil Ltda – Av. John Boyd Dunlop, 1700 –
18087-155 – Sorocaba SP – (15) 3414-5300 – www.rexam.com
Silquim – Silquim Ind. e Com. Ltda – Rua Miranda, 545 – 93330-390 – Novo
Hamburgo RS – (51) 3587-2858 – [email protected] / www.silquim.com.br
Rhodia -Rhodia Poliamida e Especialidades Ltda - Estrada Galvão Bueno 5505
- 09842-080 - São Bernardo do Campo SP – (11) 4358-7710
Silvatrim – Plásticos Silvatrim do Brasil Ltda – Rua Pindorama, 739 –C.P.031 09892120 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4174-7844 – www.silvatrim.com.br
2013 El Plástico en Brasil · Plastics in Brazil · O Plástico no Brasil
73
Endereços · Addresses · Direcciones
Sim Estearina – Sim Estearina Indústria e Comércio Ltda – Rua Emilio Romani,
1900 – 81450-060 – Curitiba PR – (41) 3268-6377 – [email protected]
Sinergia - Sinergia Indústria E Comércio Ltda - Avenida Ario Barnabé, 264 –
Indaiatuba - São Paulo - 13346-400 - (19) 3885-1735 - [email protected]
Sinimplast – Sinimplast Ind. e Com. Ltda – Rua Dom Joaquim de Nazaré,
51/55 – 09960-070 – Diadema SP – (11) 4061-8300 – www.sinimplast.com.br
Sinteglas Acrílicos e Colas Especiais – Sinteglas Indústria e Com. de Resinas e
Plásticos Ltda – Rua Olaria, 77 – 07223-260 – Guarulhos SP – (11) 2412-4490
Sitep - Sistemas Integrados de Tecnologia Em Equipamentos Plásticos Ltda
Rua Oliveira César, 331 – Sorocaba - São Paulo - 18080-125 - (15) 3233-0104
SM Resinas Brasil - SM Resinas Brasil Ltda - Alameda Santos, 1787 - Cj.62 6° Andar – São Paulo - 01419-002 – (11) 3170-1499 - [email protected]
Sol MR – Sol MR Plásticos Ind. e Com. Ltda - Rua Capitão Bragança, 122 –
Macuco – Rio de Janeiro – RJ – 21050-030
Solvay Indupa - Solvay Indupa do Brasil - Rua Urussui, 300 – 4º andar– 04542903 - São Paulo SP - (11) 3708-5171 – www.solvayindupa.com
Sonitron – Sonitron Ultra Sônica – Rua Rio de Janeiro, 1303 – 06530-020Santana de Parnaíba – SP – (11) 4156-9999
Soproval – Soproval Embalagens Plásticas Ltda – Rua Antonio Felamingo,
683 – 13279-452 – Valinhos SP – (19) 3881-8111 – www.soproval.com.br
Soroplast – Soroplast Ind. e Com. de Artefatos Plásticos Ltda – Rua Anuar
Dequech, 425 – 18087-157 – Sorocaba SP – (15) 3228-6306
Specialty Minerals – Minerals Technologies do Brasil Com. e Ind. de Minerais Ltda –
Rua Euclides Miragaia, 433 – 12245-902 – São José dos Campos SP – (12) 3925-4406
Squadroni – Squadroni Prods. Inds. Ltda – Av. Dr. Ulisses Guimarães, 694 –
09370-825 – Mauá SP- (11) 4546-8555 – www.squadroni.com.br
Stac Plastic – Stac Plastic Produtos Químicos Ltda – Rua Sitha, 404 – 09981070 – Diadema SP – (11) 4075-4560 – [email protected]
Star Seiki - Star Seiki Brasil Ltda - Avenida Do Estado, 1667 - São Paulo 01107-000 – (11) 3326-3349 – (11)3326-0331 - [email protected]
Stekplast - Stekplast Ind. Com. de Plásticos Ltda – Estrada das Abelhas, 441
CP 35 - 13290-000 - Louveira SP - (19) 3878-2019
Tecniatomic - Tecniatomic Indústria E Comércio Ltda - Av. Francisco
Mont'Alverne, 111 – Butantã - São Paulo – SP - 05549-210 - (11) 3782-6637
Tecnofluor – Tecnofluor Ind. e Com. Ltda – Rua Santa Mônica, 1783 – 06715865 – Cotia SP – (11) 4243-2201 – www.tecnofluor.com.br
Tecnofris - Tecnofris Indústria E Comércio Ltda - Rua Castor, 51 - Módulo 6 - São
Paulo- 08340-120 – (11) 27218535 (11) 27218545 - [email protected]
Tecnoplast – Tecnoplast Ind. e Com. Ltda - Rua Borges de Figueiredo, 300
03110-010 – São Paulo SP – (11) 2291-4333 – www.tecnoplast.com.br
Teknia – Teknia Brasil Ltda - Est. São Benedito do Fogio, 20 – Esperança –
Jacarei – SP 18682-170
Termocolor - Termocolor Ind. e Com. de Plásticos Ltda - Av. Sete de Setembro,
1520 - 09912-010 - Diadema SP - (11) 4053-4053 – [email protected]
Termotécnica - Termotécnica Ltda - Rua Fioravante Mancino, 900 – 13175-575
– Sumaré SP – (19) 3883-8400 – www.termotecnica.ind.br
Three Bond – Three Bond do Brasil Indústria e Comércio Ltda – Av. Prestes Maia
, 365 – 09930-270 – Diadema SP – (11) 3583-4011 – [email protected]
Ticona - Ticona Polymers Ltda – Alameda Ministro Rocha Azevedo, 38 – 6º
andar - cj. 604 - 01410-000 - São Paulo SP - (11) 3147-3360
Uniplas – Uniplas Ind e Com Imp Exp Máq e Plásticos – Av. Vereador Antonio
Pereira de Camargo Neto, 1015 – 13178-021 – Sumaré – SP – (19)3281-0190
USPS – USPS Eletrônica Ind e Com – Rua Bernard Soisson, 32 – 05541-120
São Paulo – SP – (11) 3744-1665
Utech – Utech Tecnologia de Poliuretanos Ltda – Rua Primo Antonio Fanti, 125
– 17250-000 – Bariri SP – (14) 3662-7000 – [email protected]
Valfilm – Valfilm – MG Indústria de Embalagens Ltda - Rod. Presidente Dutra,
KM 55 – Parque das rodovias – Lorena – SP – 12605-530
Vanilplast – Vanilplast Ind. e Com. Ltda – Rua Camilo Cristo, 313 – 18550-000
Boituva SP – (15) 3263-2211 – www.vanilplast.com.br
Vacuum Machine – Vacuum Machine Ind e Com – Av. Vitor Odorico Bueno,
595 – 07600-000 – Mairiporã – SP – (11) 2304 5898
Valmart – Valmart Aut. Indl – Rua Santa Isabel, 480 – 13570-790 – São Carlos
SP – (16) 3368-3954
Videolar - Videolar S.A. - Av. Tamboré, 25 - 06460-000 - Barueri SP – – (11)
4197-7000 – [email protected] / www.videolar.com.br
Tigre – Tigre S.A. – Rua dos Bororós, 84 – 89239-290 – Joinville SC – (47)
3441-5000 – www.tigre.com.br
Virtual Trading - Virtual Trading E Representações Ltda - Rua João Deckmann
São Leopoldo - Rio Grande Do Sul 93035130 – (51) 35903011
Tigre – Tigre S/A Tubos e Conexões – Av. Brasil, 4233 – 13505-600 – Rio Claro
SP – (19) 2112-9600 – www.tigre.com.br
Vitopel – Vitopel do Brasil Ltda – Rua Olimpíadas, 66 – 8º andar – 04551-000
São Paulo SP – (11) 3883-7700 – www.vitopel.com
Tramontina – Tramontina Delta S.A. - Av. Barão do Bonito, 1110 – 50740-080
Recife PE – (81) 3454-8800 – www.tramontina.com.br
Vitra – Vitra Ind e Com de Máq para Ráfia – Estrada Antonio Veríssimo da
Silveira, 2270 – 95780-000 – Montenegro – Rio Grande do Sul – (51) 3632-1744
Transparente – Embalagem Transparente São Paulo Ltda – Rua Barra do
Tibagi, 771 / 779 – 01128-000 – São Paulo SP – (11) 3221-5074
Wacker – Wacker Química do Brasil Ltda – Rua Municipal, 325 – 06612-060
Jandira SP – (11) 4789-8300 – [email protected] / www.wacker.com
Tria do Brasil- Tria do Brasil Ind. e Com. de Máquinas Ltda - Rua Anésio
Marciano, 122 – 13280-000 – Vinhedo SP – (19) 3515-7344
WEG - WEG Equipamentos Elétricos S.A – Motores – Av. Prefeito Waldemar
Grubba, 3300 – Vila Lalau – Jaraguá do Sul – SC – 89256-900 – (47) 3276-40000
Trimplas – Trimplas Perfilados Plásticos Ind. Com. Ltda – Av. Arquimedes,
1070 – C.P. 2134 – Galpão 01 – 13208-990 – Jundiaí SP – (11) 3395-3009
Tryl – Tryl Ind. e Com. Ltda - Rua Minas Gerais, 313 – Vl. Oriental – Diadema
SP – 09941-760
UBE – UBE Latin América Serviços Ltda – Rua Iguatemi, 192 cj. 134 – 01451010 – São Paulo SP – (11) 3078-5424 – [email protected] / www.ube.com
Weidmann – Weidmann Tecnologia em Plásticos Ltda – Av. Comendador
Leopoldo Dedini , 85 – 13422-210 – Piracicaba SP - (19) 3429-1160
Wisewood - Wisewood Soluções Ecológicas S/A – Av. Osvaldo Berto, 405 Itatiba – SP - 13255-405 – (11) 4594-5813 - [email protected]
www.wisewood.com.br
Wortex - Wortex Máquinas e Equipamentos Ltda – Rua Dr. Elton Cesar, 587 13082-490 - Campinas SP - (19) 3797-2555 - [email protected]
Styrolution - Styrolution do Brasil Ltda – Av. Brigadeiro Faria Lima . 3600 - 11º
andar - São Paulo SP - 04538-132 - (11) 3043-3707 / www.styrolution.com.br
Ultralub – Ultralub Química Ltda – Estr. dos Crisântemos, 155 – 06407-160
Barueri SP – (11) 4199-4000 – [email protected]/ www.ultralub.com.br
Styron – Styron do Brasil Com. de Produtos Químicos Ltda – Rua Alexandre
Dumas, 1671 – 1º andar – 04713-903 – São Paulo SP – (11) 5184-8300
Uniflon - Fluoromasters Polímeros Com. Imp. Exp. Ltda - Rua Eng. Guilherme
Cristiano Frender, 191 – Vila Antonieta - São Paulo - 03477-000 - (11) 3186-9080
Sul Óxidos – Sul Óxidos Indústria e Comércio Ltda – Rua das Grevilias, 1001
Núcleo Indl. I – 88850-000 – Forquilhinha SC – (48) 3463-2595
Unigel - Unigel S.A. – Av. Presidente Juscelino Kubitschek , 1726 – 13º andar
04543-000 - São Paulo SP - (11) 2504-6000 – [email protected]
Zerust – Zerust – Prevenção de Corrosão S.A. - Av. São Bernardo do Campo,
255 – Jardim Leocárdia – Sorocaba – SP – 18085-310
Sulana – Sulana Indústria Química Ltda – Av. Vereador João Batista Sanches,
1673 – 87065-130 – Maringá PR – (44) 3266-1414
Unimin – Tansan do Brasil Indústria Química Ltda – Av. Mamoré , 911 – 14º
andar – Ed. Monte Carlo – 06454-040 – Barueri SP – (11) 4028-9815
Zeppelin – JMB Zeppelin Equipamentos Industriais Ltda – Rua João XXIII, 650
09851-707 – São Bernardo do Campo SP – (11) 4393-9400
Tadashi – Tadashi Yamamoto – ME - R. Benjamin de Paulo Franca, 2290 – Vale
Verde – Valinhos – SP - 13279-071
Unipac - Unipac Embalagens Ltda - Rua Arnaldo Magniccaro, 521 – 04691060 – São Paulo SP - (11) 5633-3800 - www.unipacnet.com.br
Zito - Plásticos Zito Ltda - Rua Mutuipe, 152 - 07172-080 - Guarulhos SP (11) 2431-2479 - www.plasticoszito.com.br
O Plástico no Brasil
Dezembro 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Edição
Plastics in Brazil
December 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Issue
El Plástico en Brasil
Diciembre 2013 · Plásticos em Revista - 16ª Edición
Fontes Utilizadas · Data sources · Informaciones utilizadas
Abiplast, Abiquim, Datamark, MaxiQuim, IHS e diversas
empresas citadas.
Diretores responsáveis · Publishers · Directores responsables
Beatriz de Mello Helman e Hélio Helman
Apoio · Support · Apoyo
Abimaq/Sindimaq, Abiplast, Abiquim, CSMAIP, Siresp e
MaxiQuim.
Diretor de arte · Art director · Director de Arte
Samuel Felix
Editora Definição Ltda.
CNPJ 60.893.617/0001-05
Publicidade · Advertising · Publicidad
Jalil Issa Gerjis Jr. / Sérgio Antonio da Silva
Redação, administração e publicidade
Editorial office, management and advertising
Redacción, administración y publicidad
Rua Itambé, 341 - casa 15 - São Paulo - SP - CEP 01239-001 Telefax: (11) 3666.8301 - e-mail: [email protected]
Capa · Cover · Tapa
Shutterstock
74
Fotos · Photo · Fotografía
Divulgação e Shutterstock
O Plástico no Brasil · Plastics in Brazil · El Plástico en Brasil 2013
Zaraplast – Ind. e Com. de Plásticos Zaraplast Ltda – Rua Nossa Senhora do Ó,
249 – 02715-000 – São Paulo SP – (11) 3952-3013 – www.zaraplast.com.br
CTP e impressão
CTP and printing
CTP y impresión
Ipsis Gráfica e Editora
Circulação: Dezembro 2013
Reprodução permitida desde que citada a fonte.
Transcriptions are authorized with sources mention.
Se permite la reproducción siempre que sea citada
la fuente.
Dispensada a emissão de documento fiscal,
conforme regime Especial - Processo DRT/1,
número 11554/90, de 10/9/1990
Veja e avalie mais de perto
O menor custo total para produzir preformas da melhor qualidade, com os
maiores níveis de flexibilidade, compatibilidade total com os moldes, além
de ser a primeira solução integrada da indústria para estender a vida útil do molde.
www.HyPET-HPP.com

Documentos relacionados