Teile_PDF_Home_210x297_6c_PT-3-2013_ohne Preise

Transcrição

Teile_PDF_Home_210x297_6c_PT-3-2013_ohne Preise
Porsche Classic
Destaques de produtos 03 | 2013
Mais de 70% de todos os Porsche fabricados ainda andam na estrada.
Cuidamos para que continue assim.
Peças originais Porsche Classic.
O objectivo da Porsche Classic é a conservação e manutenção de automóveis Porsche históricos que
não sejam fabricados em série há pelo menos 10 anos. Entre esses automóveis encontram-se desportivos lendários como o 356, o 914, o 959 e o 911 (incluindo o 964 e o 993), bem como todos os quatro e
oito cilindros como o 924, o 928, o 944 e o 968. A produção e disponibilização de peças originais Porsche Classic dão um contributo indispensável à conservação destes automóveis.
Nos nossos modernos armazéns mantemos cerca de 35.000 peças de substituição prontas a enviar
através da rede de distribuição mundial da Porsche directamente para o seu parceiro Porsche. Compramos as peças originais a antigos fornecedores de série ou procuramos novas fontes de fornecimento. A
base de trabalho são os desenhos originais, descrições detalhadas, um extenso armazém de peças
modelo e a competência dos nossos colaboradores.
Os padrões da Porsche relativamente à técnica, segurança e qualidade são, naturalmente, todos cumpridos, mesmo em caso de nova produção de peças. Colmatamos as nossas lacunas verificando, actualizando e ampliando constantemente o nosso leque de peças.
Nas páginas seguintes apresentamos-lhe uma selecção da gama Porsche Classic:
Destaques de produtos e novidades do programa de peças de substituição e acessórios. Em alguns
produtos contamos-lhe a história empolgante que está por trás da sua produção e dos pilotos de testes.
Pois: Cada peça original pode contar a sua própria história. Com final feliz.
Junto do seu parceiro Porsche obtém
as respostas às suas perguntas acerca
de peças originais Porsche Classic e
reparações.
É bom saber que existem
peças originais para algo insubstituível.
Embaladeira
A embaladeira foi trabalhada tecnicamente na sequência do armazenamento de pro-
Esquerda 94450361102
dução e produzida com ferramentas originais. Assim, a embaladeira tem a forma per-
Direita 94450361200
feita para ser soldada à carroçaria do Porsche 944 Coupé dos anos de 1982 a 1991.
944 Coupé (1982–1991)*
Made
in Germany
Tubo de ventilação
A Porsche Classic disponibilizou novamente o tubo de ventilação produzido pelos
Esquerda 54606063
fornecedores originais da Porsche. Esse tubo serve para a condução de ar quente na
Direita 54606064
área de aspiração dos carburadores e pode ser utilizado para o Porsche 356 dos anos
356 (1950–1965)*
de 1950 a 1965, bem como para o Porsche 912 dos anos de 1965 a 1969. Aqui está
912 (1965–1969)*
representado o tubo de ventilação para o lado direito.
Made
in Germany
Bateria 6 Volt 77AH
A bateria de 6 Volt 77AH de alta qualidade do fornecedor em série actual da Porsche
pode ser utilizada no Porsche 356 dos anos de 1950 a 1965 com rede de bordo de 6
Volt. No visual original é fabricada numa caixa de borracha rígida preta e garras de
conexão abertas. E, naturalmente, com o logótipo da Porsche. Para uma fixação segu-
90061100191
356 (1950–1965)
com rede de
bordo de 6 Volt*
ra, brevemente estarão disponíveis a tampa (n.º de peça PCG 61101501), bem como a
base de fixação (n.º de peça 64461111001).
Made
in Germany
Accionamento
O accionamento do comando de válvulas dos motores do tipo 1300 e 1600 pode
ser utilizado no Porsche 356 dos anos de 1950 a 1959. No caso de uma revisão
de motor são necessários oito accionamentos.
61610520100
356 (1950–1959)*
Made
in Germany
Travessa
A travessa de alumínio para o Porsche 993 dos anos de 1994 a 1998 é montada na suspensão esquerda ou direita do eixo traseiro. Atenção: A travessa não é adequada para o
993 Turbo!
Esquerda/Direita
99333113106
993 (1994–1998)*
Made
in Germany
Manga guia
A manga guia serve para a 1.ª e 2.ª velocidades dos tipos de transmissão G64.00/01/02
e pode ser utilizada no Porsche 964 dos anos de 1989 a 1994.
96430403102
964 (1989–1994)*
Made
in Germany
* Poderá obter mais informações sobre disponibilidade e possibilidade de instalação nos diferentes países no seu parceiro Porsche.
É bom saber que existem
peças originais para algo insubstituível.
Conjunto de pistões e cilindro
(596 - 604 G)
Interruptor do limpa pára-brisas
preto acetinado
99310391533
9936131290101C
993 (1996–1998)*
993 (1994–1998)*
Made
in Germany
Tampa do quadro de comando preta
Indicador de controlo voltagem/óleo
911552593077AE
92864196301
911 (1986–1989)*
928 (1983–1986)*
Made
in Germany
Sistema eléctrico central
Bild liegt noch nicht vor
Caixa válvula reguladora
92861010516
96411025020
928 (1987–1988)*
964 (1993–1994) M64.50*
Made
in Germany
Made
in Germany
Designação do modelo
N.º de peça
Adequado para*
Alavanca de comando
96430310906
964 (1991–1994)
Cabo condutor
91161214701
911 (1984–1986)
Parede lateral
Esquerda 94150362510
944 (1989–1991),
Direita 94150362610
968 (1992–1995)
Cobertura da capota traseira azul cobalto
941561053103ZL
Chapa de fecho
Esquerda 94450108103
Consola para LH-Jetronic 2
92811062702
928 (1987–1995)
Travessa
94450207903
944 (1985–1991), 968 (1992–1995)
Manga de rolamento para caixa automática
96030206309
928 (1983–1995)
Direita 94450108203
Made
in Germany
944 Cabrio (1989–1991),
968 Cabrio (1992–1995)
968 (1992–1995)
Conjunto de engrenagens caixa manual de 4 velocidades 92830290419
928 (1987–1995)
Válvula de membrana para K-Jetronic
94411042900
924 S (1986–1988), 928 (1983–1986),
Tubos válvula borboleta
99311012506
993 (1994–1998)
Polia
93010202804
911 (1978–1983)
Arame tensor
91155556100
Interruptor
92861312700
Made
in Germany
Made
in Germany
Made
in Germany
Made
in Germany
Made
in Germany
944 (1982–1991), 964 (1989–1994)
911 (1984–1989), 959 (1987–1988),
964 (1989–1994), 993 (1994–1998)
Made
in Germany
Made
in Germany
Made
in Germany
928 (1978–1995)
911 (1987–1989), 964 (1989–1994),
Caixa 12x14x15
99992402600
Conjunto de pistões e cilindro (584-592 G)
99310391559
Indicador de controlo temperatura/depósito
92864194301
928 (1978–1986)
Cárter do óleo
92810120800
928 (1978–1986)
Vedante para placa de protecção do eixo dianteiro 585 mm 90134116501
911 (1965–1971)
Vedante para placa de protecção do eixo dianteiro 570 mm 90134116601
911 (1965–1971)
Made
in Germany
Made
in Germany
Made
in Germany
Vedante para placa de protecção do eixo dianteiro 690 mm 90134118101
911 (1972–1973)
Made
in Germany
993 (1994–1998), 959 (1987-1988)
993 (1997–1998)
* Poderá obter mais informações sobre disponibilidade e possibilidade de instalação nos diferentes países no seu parceiro Porsche.
Made
in Germany
Precisão no exterior.
O nosso destaque: Carroçaria e peças de construção leve.
O ajuste ideal à carroçaria é um aspecto essencial da exigência de qualidade da Porsche.
O segundo exterior tem de assentar como um fato à medida. Trata-se de milímetros.
Através de medidas abrangentes, os especialistas da Porsche Classic conseguiram alcançar
substanciais melhorias de qualidade na produção de guarda-lamas e painéis laterais para o Porsche 911 (anos de 1965 a 1994). Assim, agora tornou-se possível, pela primeira vez, colocar
novamente as peças em folha de aço do lendário 911 Carrera RS 2.7 - do qual nos anos de
Made
in Germany
1972 e 1973 foram fabricadas apenas 1.580 unidades.
A produção das peças da carroçaria.
A produção das peças de folha e aço
Soldar
Acabamento da solda
Corte das peças de série
Juntar painel lateral e alargamento
de guarda-lamas
Acabamento da superfície
Montagem
Acabamento
Marca Porsche
O filme sobre o sofisticado fabrico das peças da carroçaria e de construção leve encontrar-se-á em breve na base de dados de vídeo e
multimédia da Porsche, no YouTube e na Internet em www.porsche.com/classic.
Um verdadeiro produto de qualidade, 100% „Made in Germany“.
Para melhorar a exactidão das medidas das peças de forma dura-
Relativamente à conservação de valor dos automóveis de colecção a
doura e, com isso, facilitar o ajuste ao automóvel, a Porsche Classic
Porsche Classic coloca novamente uma marca, literalmente. As novas
redefiniu todas as etapas de produção. As ferramentas de série origi-
peças originais Porsche Classic montadas reconhecem-se pela marca
nais foram trabalhadas e melhoradas. Novos dispositivos de teste
Porsche.
testam a exactidão das medidas. Assim, para testar, cada uma das
cerca de 30 variantes de guarda-lamas foi montada num automóvel
Na rubrica destaques de produtos em www.porsche.com/classic
ou num dispositivo de teste. Para além disso, é documentada cada
encontra mais informações sobre a dispendiosa produção das
etapa de processo, inclusive o trabalho manual dispendioso do acaba-
peças de carroçaria e construção leve Classic.
mento da superfície, para garantir uma qualidade constante.
* Poderá obter mais informações sobre disponibilidade e possibilidade de instalação nos diferentes países no seu parceiro Porsche.
Uma peça original é insubstituível.
Excepto por uma nova peça original.
O nosso destaque: O radiador de óleo de motor.
Testado extensivamente no centro de desenvolvimento da Porsche em Weissach: o radiador de
óleo de motor para o seu 911 (anos 1965–1989). Com estas peças de substituição originais o
seu motor permanece arrefecido no futuro.
Já disponível no seu centro Porsche.
Made
in Germany
Já disponível.
Radzierdeckel
Radiador
de óleo com bocal roscado
Radiador de óleo com bocal roscado, aparafusado directamente nos cárteres da cambota para o arrefecimento do óleo de motor; pode ser utilizado nos Porsche 911 dos
90110704103
911 (1965-1971)*
anos de 1965 a 1971.
Made
in Germany
Radzierdeckel
Radiador
de óleo com bocal de ligação do tubo
Made
in Germany
Radiador de óleo com bocal de ligação do tubo, aparafusado directamente nos cárteres
91110704102
da cambota para o arrefecimento do óleo de motor; pode ser utilizado nos Porsche 911
911 (1972-1989)*
dos anos de 1972 a 1989.
Testes exigentes para prestação ideal.
Com o radiador de óleo de motor, testado de forma intensiva em
Nos testes, o radiador teve de provar a sua fiabilidade e desem-
Weissach, a Porsche Classic oferece desde há pouco tempo nova-
penho em todos os estados de carga e funcionamento em con-
mente uma peça de substituição original, a fiabilidade, desempenho
dições reais. A montagem predefinida no compartimento do motor
e durabilidade dos agregados arrefecidos a ar do 911 (de 1965 a
foi respeitada e, por isso, o fluxo de ar pelo radiador foi cuidadosa-
1989).
mente considerado. Assim, foi possível garantir condições de teste
reais, com resultado ideal. Os resultados dos testes falam por si.
Kühlleistung
CapacidadeVergleich
de refrigeração
Comparação
O novo radiador de óleo de motor da Porsche Classic garante o melhor desempenho: Juntamente com o visual fiel ao original e a sua
Capacidade
de refrigeraçã
Kühlleistung
[W]
estrutura interna, o radiador distingue-se pelos mesmos excelentes
Porsche Classic
Porsche
Classic
Ölkühler de óleo
radiador
Aftermarket
Aftermarket
Ölkühler de óleo
radiador
valores de desempenho que apresentava outrora o original. Outro
destaque é garantido por esta nova produção através do seu peso
claramente reduzido em comparação com a concorrência. A Porsche Classic conseguiu novamente colocar um produto no mercado
que satisfaz as exigências de série de outros tempos de forma perfeita.
Arrefecimento
Kühlluftdurchsatz caudal
[kg/h] de ar
* Poderá obter mais informações sobre disponibilidade e possibilidade de instalação nos diferentes países no seu parceiro Porsche.

Documentos relacionados