Chico Buarque Canzoni - Pavia University Press

Transcrição

Chico Buarque Canzoni - Pavia University Press
Chico Buarque
Canzoni
Stefano La Via
Traduzione
con testo a fronte
Saggio introduttivo
appendici documentarie
schede critiche
discografia e bibliografia
Pavia Un i ver s i t y Pres s
Scientifica
Scientifica
STEFANO LA VIA
Chico Buarque
Canzoni
Traduzione con testo a fronte
Saggio introduttivo
appendici documentarie
schede critiche
discografia e bibliografia
Chico Buarque : canzoni / traduzione con testo a fronte, saggio
introduttivo, appendici documentarie, schede critiche, discografia e
bibliografia [di] Stefano La Via. - Pavia : Pavia University Press,
2014. - 576 p. : ill. ; 17 x 24 cm + 1 CD ROM con schede critiche,
discografia e bibliografia + 1 CD audio.
(Scientifica)
© 2014 Pavia University Press, Pavia
ISBN: 978-88-96764-62-6
www.universitypressitaliane.it
Nella sezione Scientifica
Pavia University Press pubblica
esclusivamente testi scientifici valutati e
approvati dal Comitato scientifico-editoriale.
Questo volume è stato pubblicato con il contributo del Centro di Musicologia “Walter Stauffer”
e del Dipartimento di Musicologia e Beni Culturali dell’Università degli Studi di Pavia
I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento anche
parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i paesi.
L’autore è a disposizione degli aventi diritti con cui non abbia potuto
comunicare, per eventuali omissioni o inesattezze.
In copertina Chico Buarque © Stefano La Via
Progetto grafico Annalisa Doneda
Editing e impaginazione Alessandro Bratus, Claudio Cosi
Fotografie © Stefano La Via
Prima edizione: dicembre 2014
Volume a stampa +
Pavia University Press - Edizioni dell’Università degli Studi di Pavia
Via Luino, 12 - 27100 Pavia (PV) - Italia
www.paviauniversitypress.it – [email protected]
Stampa DigitalAndCopy S . A . S ., Segrate ( MI )
Printed in Italy
CD ROM
+
CD AUDIO
Sommario
Tomo I
Introduzione
1. Preliminari. Sul cantAutore Chico Buarque e sulla natura poetico-musicale del suo canzoniere .............................................................. 11
2. Profilo biografico. Il percorso cosmopolita di un ‘artista brasileiro’........................................................................................................... 14
3. Ricezione del canzoniere buarquiano; filoni tradizionali e nuove prospettive della letteratura critica....................................................... 35
4. Criteri di edizione e traduzione. Apparato critico e organizzazione tematica dell’antologia...................................................................... 53
Ringraziamenti................................................................................................................................................................................................. 66
Glossario. Riferimenti carnevaleschi e musicali nei testi delle canzoni di Chico Buarque............................................................................. 67
Parte prima. Samba, carnevale e malandros. Realtà sociale e politica del Brasile. Percorsi di vita e di poetica. Altre storie
I.1. Samba e carnevale: canti e danze d’allegria e disillusione, critica sociale e ribellione
Poetica (e politica) del sambista............................................................................................................................................................... 77
Tem mais samba; Olê, olá; Meu refrão; Sonho de um carnaval; Bom tempo; Quando o carnaval chegar; Corrente (Este é
um samba que vai pra frente); Cantando no toró; Piano na Mangueira; De volta ao samba; Como um samba de adeus
Critica sociale, denuncia politica, rievocazione storica............................................................................................................................ 94
Tamandaré; Juca; A televisão; Roda-viva; Cordão; Partido alto; Vai passar; Rio 42
Storie di maschere, cabrochas e ballerine di samba............................................................................................................................... 108
Noite dos mascarados; Quem te viu, quem te vê; Ela desatinou; Dura na queda (Ela desatinou nº 2)
I.2. Denuncia sociale e politica, rievocazione storica
Storie di malandros e vagabondi ........................................................................................................................................................... 115
Malandro quando morre; Vai trabalhar, vagabundo; O malandro; Homenagem ao malandro; O malandro n° 2;
O Rei de Ramos; A volta do malandro
5
Chico Buarque ‒ Canzoni
Storie di operai e diseredati.................................................................................................................................................................... 126
Pedro pedreiro; Construção/Deus lhe pague; Primeiro de maio; Linha de montagem; Assentamento
Canti di repressione, denuncia e ribellione contro la dittatura............................................................................................................... 136
Ano Novo; Cara a cara; Apesar de você; Deus lhe pague; Cobra de vidro; Cálice; Jorge maravilha; Acorda amor; Maninha
Sogni di colonizzatori e di colonizzati.................................................................................................................................................... 156
Fado tropical; Boi voador não pode; Ópera
Saggezza popolare, religione, leggenda: riletture e sovvertimenti......................................................................................................... 168
Bom conselho; A permuta dos santos; Sinhá
Storie di bambini e bambine di strada.................................................................................................................................................... 172
Pivete; O meu guri; Brejo da Cruz; Uma menina
I.3. Pensieri e visioni d’artista; poetica e autobiografia
Fantasie e sogni di allegria, speranza, liberazione.................................................................................................................................. 179
A banda; Rosa-dos-ventos; Fantasia; Xote de navegação; Outros sonhos
Canti d’esilio, lontananza, straniamento, disillusione............................................................................................................................ 189
Sabiá; Samba de Orly; Tanto mar; Meu caro amigo; Bye bye, Brasil; Iracema voou
Altre dichiarazioni di poetica (senza riferimenti al samba).................................................................................................................... 199
Agora falando sério; Choro bandido; O futebol; Uma palavra; Tempo e artista; Paratodos; Rubato
Vita e ricordi d’artista............................................................................................................................................................................. 211
Mambembe; Doze anos; Até o fim; Na carreira; A foto da capa
Quesiti e riflessioni sull’amore e sull’esistenza...................................................................................................................................... 218
O que será: I. Abertura - II. À flor da pele - III. À flor da terra; Vida; Almanaque; Moto-contínuo; Querido diário
Visioni di Rio de Janeiro......................................................................................................................................................................... 230
Estação derradeira; Morro Dois Irmãos; Carioca; Subúrbio
I.4. Altre storie; ricette, giochi e divertimenti
Storie di donne, madri, bambine, ribelli................................................................................................................................................. 237
Ela e sua janela; Umas e outras; Uma canção desnaturada; Morena de Angola; Ciranda da bailarina
6
Sommario
Senilità e follia; lapsus e girandole della memoria................................................................................................................................. 247
O velho; O velho Francisco; Barafunda
Dalla parte degli animali?....................................................................................................................................................................... 254
Passaredo; Ode aos ratos
Ricette, giochi, divertimenti................................................................................................................................................................... 258
Ilmo. Sr. Ciro Monteiro (ou Receita pra virar casaca de neném); Feijoada completa; A voz do dono e o dono da voz; As cartas
Parte seconda. Fenomenologia e dialettica dell’amore: prospettive maschile e femminile a confronto
II.1. L’amore dal punto di vista maschile
Separazioni e solitudini........................................................................................................................................................................... 269
A Rita; Carolina; Retrato em branco e preto; Pois é; Desalento; Olha Maria; Trocando em miúdos; Eu te amo; Já passou;
Tantas palavras
Assenza, lontananza, amore non ricambiato........................................................................................................................................... 284
Lua cheia; Madalena foi pro mar; Morena dos olhos d’água; Será que Cristina volta?; Você não ouviu; Até pensei;
Não fala de Maria; Qualquer canção; Sobre todas as coisas; Bolero blues
Amore contemplativo: serenate, omaggi, visioni estatiche.................................................................................................................... 297
Januária; Flor da idade; A noiva da cidade; As vitrines; Beatriz; Cecília; Renata Maria; As atrizes; Sempre
Amore ricambiato: idilli e dichiarazioni................................................................................................................................................. 311
Mulher, vou dizer quanto te amo; Samba e amor; Valsinha; Amor barato; Tanto amar; Todo o sentimento;
Uma canção inédita; Porque era ela, porque era eu; Essa pequena; Tipo um baião; Sem você 2
Amore nonostante tutto........................................................................................................................................................................... 326
Essa moça tá diferente; Cotidiano; A Rosa; Ela é dançarina; Samba do grande amor; Pelas tabelas; Ela faz cinema
Mitologia del grande amatore; machismo, dominio sulla donna............................................................................................................ 339
Nicanor; Você vai me seguir; Mulheres de Atenas; Tango do covil; Deixe a menina; Aquela mulher; Sou eu
Fantasie e sogni d’amore........................................................................................................................................................................ 350
João e Maria; Meio-dia meia-lua (Na ilha de Lia, no barco de Rosa); Valsa brasileira; Futuros amantes; Outra noite;
Romance; Sonhos sonhos são; A moça do sonho; Noite de verão; Nina
7
Chico Buarque ‒ Canzoni
Amore paterno vs. edipico...................................................................................................................................................................... 367
As minhas meninas; Você, você (Uma canção edipiana)
II.2. L’amore dal punto di vista femminile
Devozione e sottomissione; carenza affettiva e solitudine; sfumature del perdono e della rivendicazione........................................... 371
Com açúcar, com afeto; Sem açúcar; Vence na vida quem diz sim; Viver do amor; Soneto; Teresinha; Não sonho mais;
Sob medida; A história de Lily Braun; Sinhazinha (Despertar); Sinhazinha (Despedida); A violeira; Mil perdões;
O último blues; A mais bonita
Canti di separazione; lamenti, sfoghi di abbandonate e disilluse........................................................................................................... 395
Atrás da porta; Fortaleza; Bem querer; Basta um dia; Gota d’água; Olhos nos olhos; Bastidores; Palavra de mulher; Leve
Canti di passione ed erotismo, amore omosessuale, storie di prostitute................................................................................................. 409
Cala a boca, Bárbara; Tatuagem; Tira as mãos de mim; Ana de Amsterdam; Bárbara; Não existe pecado ao sul do equador;
Joana francesa; Folhetim; Ai, se eles me pegam agora; Las muchachas de Copacabana; O meu amor; Geni e o Zepelim;
Mar e lua
Canti d’amore adolescenziale................................................................................................................................................................ 433
Sentimental; A ostra e o vento
II.3. Dialogo maschile-femminile: incontri, idilli e illusioni; confronti e separazioni
Incontri e idilli d’amore.......................................................................................................................................................................... 437
Sem fantasia; O casamento dos pequenos burgueses; Dueto; Imagina; Cantiga de acordar; Se eu soubesse
Confronto e litigio................................................................................................................................................................................... 450
Se eu fosse o teu patrão; Biscate
Separazioni............................................................................................................................................................................................. 455
Pedaço de mim; A mulher de cada porto
Appendice I. Conversazioni con Chico Buarque (Rio de Janeiro, aprile-maggio 2009).............................................................................. 461
Appendice II. Dall’autore al traduttore e ritorno: una lezione-concerto con Sergio Bardotti (Cremona, 18 maggio 2006)........................ 503
Appendice III. Versioni storiche di Sergio Bardotti..................................................................................................................................... 523
8
Sommario
Opere citate.................................................................................................................................................................................................... 545
Indice cronologico-discografico delle canzoni.............................................................................................................................................. 551
Indice alfabetico delle canzoni....................................................................................................................................................................... 563
Crediti delle canzoni...................................................................................................................................................................................... 569
Abstract in English......................................................................................................................................................................................... 573
Nota al CD audio........................................................................................................................................................................................... 575
Tomo II (CD-ROM)
Schede critiche................................................................................................................................................................................................... 1
Discografia..................................................................................................................................................................................................... 223
Bibliografia.................................................................................................................................................................................................... 233
9
Abstract in English
Stefano La Via
Chico Buarque ‒ Canzoni
Chico Buarque de Hollanda (Rio de Janeiro, 19 June, 1944) is one of the most important singers-song-writers in contemporary Brazil. Well
known also as a dramatist, novelist, essayist, intellectual, and also for his engagement against the military dictatorship (1964-1984), he has
so far composed, performed and recorded more than 300 songs of a very high literary and musical quality; his songbook has never stopped to
attract the interest, and stimulate the enthusiasm, of generations of listeners, poets, musicians, critics and scholars, not only in Brazil but also
all over the world. Quite popular even in Italy (thanks to Sergio Bardotti’s translations, and to a few versions recorded by singers such as Mina,
Jannacci, Fossati and Mannoia), in our country Buarque’s songbook continues to be neglected, or quite superficially received. In order to fill
such a serious gap, this study offers the edition and Italian translation of 215 texts in Brazilian Portuguese, accompanied with a monographic
essay and a rich apparatus of critical commentaries, documents, musical recordings (audio CD).
Stefano La Via has completed his musicological studies at the Universities of Rome “La Sapienza” (Laurea in Lettere degree) and Princeton
(MFA, PhD in Musicology). He is currently Associate Professor at the University of Pavia, Department of Musicology and Cultural Heritage,
Cremona, where he teaches “Storia della Poesia per musica” and “Storia della Canzone d’autore”.
He has carried out research and published many essays on the relationship between poetry and music in various historical periods, from Medieval times to nowadays, with particular reference to 16th-century Italian Madrigal, Baroque Opera, Popular Song in Europe, USA and Brasil.
Among his published books: Il lamento di Venere abbandonata. Tiziano e Cipriano de Rore, Lucca, Libreria Musicale Italiana, 1994; Poesia
per musica e musica per poesia. Dai trovatori a Paolo Conte, Roma, Carocci, 2006.
573

Documentos relacionados

Scarica il libretto con i testi delle canzoni!

Scarica il libretto con i testi delle canzoni! Padre Piazza è ministro del governo di Bahia per la lotta contro la povertà. Oltre alla casa di accoglienza ha costruito una scuola, un centro di formazione professionale, una fabbrica di sedie, un...

Leia mais