Apresentação do PowerPoint - Câmara de Comércio e Indústria

Transcrição

Apresentação do PowerPoint - Câmara de Comércio e Indústria
Bridging People & Businesses
Juntamos Pessoas e Negócios
Índice
Contents
Introduction
Introdução
Mission
Missão
Activities
Atividades da CCILSA
Our Site
O Nosso Site
Governing Bodies
Corpos Sociais
How to belong to this Network
Como Pertencer a Esta Rede
Sponsorship Oportunities
Oportunidades de Patrocínio
Statutary Objectives
Objetivos Estatutários
Contacts
Contactos
(1)
(1) Registered name “The Portuguese South African Chamber of
Commerce and Industry”, by the Companies and Intellectual Property
Commission, reference number 1323965DN)
2
Founded in 1980
Fundada em 1980
Not for Profit
Sem fins Lucrativos
Registered in Portugal & South Africa
Registada em Portugal e África do Sul
Dynamic - New Board Elected in July 2015
Dinâmica – Nova Direção Eleita em Julho 2015
•
Business Information & Intelligence
•
Informação de Negócios
•
Networking & Business Matching
•
Networking & Business Matching
•
Investment & Business Support Services
•
•
Trade Missions
Serviços de Suporte a Negócios e
Investimentos
•
Interaction w/ Institutions and Governments
•
Missões Comerciais
•
Promotion of Members’ Business
•
Interação com Instituições e Governos
•
Promover o Negócio dos Associados
3
Mission
1. Promote economic relations
between Portugal and the
Republic of South Africa, on
the basis of mutual interest
2. Promote and support the
business of its associates
Missão
1. Promover a dinâmica
económica entre Portugal e
a África do Sul, para
benefício de ambos;
2. Promover e apoiar os
negócios dos seus
associados
4
Activities
1. Business Information & Intelligence
2. Networking & Business Matching
3. Investment & Business Support Services
4. Trade Missions
5. Interaction w/ Institutions and Governments
6. Promotion of Members’ Businesses
Atividades
1. Informação de Negócios
2. Networking & Business Matching
3. Serviços de Suporte a Negócios e
Investimentos
4. Missões Comerciais
5. Interação com Instituições e Governos
6. Promover o Negócio dos Associados
5
Activities / Atividades
1. Business Information & Intelligence
•
•
Free for Members:
•
Regular Information to Members: news,
events, fairs, studies, tenders, legislation
•
Information collection
•
Thematic Events
Paid (w/discount for Members)
•
Structured Information Collection
•
Market research
•
Thematic Events
•
Specialised Training
1. Informação de Negócios
•
•
Gratuito para Sócios:
•
Envio de informação regular aos sócios:
notícias, eventos, feiras, estudos,
concursos, legislação
•
Recolha de informação
•
Eventos temáticos
Remunerado (desconto p/sócios)
•
Recolha de informação aprofundada
•
Estudos de Mercado
•
Eventos temáticos
•
Formação especializada
6
Activities / Atividades
2. Networking and Business Matching
•
•
Free for Members:
•
Networking events
•
Occasional referrals
Paid (w/discount for Members)
•
Networking events
•
Structured referrals
•
BBBEE Partners – Broad Based Black
Economic Empowerment
2. Networking and Business Matching
•
•
Gratuito para Sócios:
•
Eventos de networking
•
Referências ocasionais
Remunerado (desconto p/sócios)
•
Eventos de networking
•
Referências estruturadas
•
Parceiros BBBEE – Broad Based Black
Economic Empowerment
7
Activities / Atividades
3. Investment and Business Support Services
•
Discounts at Hotels and Car Rentals
•
Travel and trip organization
•
Paid (w/discount for Members)
•
Juridic, administarative, accounting
support and investment and business
advisory and consulting
•
Post Box and Address
•
Business Consulting
•
Local Sales & Marketing Outsourcing
•
Descontos em Hoteis e Rent a Car
•
Funding applications
•
Organização de viagens
•
Business Matching
•
Pago (w/discount for Members)
3. Serviços de Suporte a Negócios e
Investimentos
•
Apoio Jurídico, Contabilístico,
Administrativo e de Consultoria na
Montagem de Negócios e
Investimentos
•
Sedeação e Endereço de Correio
•
Consultoria de Negócio
•
Sales & Marketing Outsourcing Local
•
Candidaturas a Fundos
•
Business Matching
8
Activities / Atividades
4. Trade Missions
•
Support to Trade Missions
•
Trade Mission to South Africa – April 2016
•
Trade Mission to Portugal – May 2016
•
Entrepreneurial Mission to Web (World) Summit
– November 2016
4. Missões de Negócios
•
Apoio a Missões comerciais
•
Missão de Negócios à África do Sul – Abril 2016
•
Missão de Negócios a Portugal – Maio 2016
•
Visita de Empreendedorismo e à Web (World)
Summit – Novembro 2016
9
Activities / Atividades
Trade Mission to South Africa –
April 2016
Trade Mission to Portugal – May
2016
Entrepreneurial Mission to Web
World Summit – November 16
• 5 days
• 5 days
• Customised Agendas
• Customised Agendas
• Moves from Dublin (2015) to Lisbon
(2016/17/18)
• Johannesburg/Pretoria –
Durban - Cape
• AICEP
• 22.000 participants in 2014
• Portugal Ventures
• > 30.000 expected in 2016
• GGDA – TI KZN
• Compete
• > 800 speakers
• Innovation Hub
• Parliament
• Visit to four incubators
• Mercantile Bank
• Local Chambers of Commerce
• Gauteng Provincial
Government
• 4 Portuguese incubators
• Kwazulu-Natal Provincial
Government
• 3 speakers
• 2 network events
• 2 network events
• Local Chambers of Commerce
• 3 speakers
10
Activities / Atividades
5. Interaction w/ Institutions and Governments
• Coordination with Embassies of both countries
• Regular meetings with entities from Portuguese
and South African Governments and European
Comission
• Recomendations on Promotion of Trade and
Economic Ties
5. Interação com Instituições e Governos
• Coordenação com Embaixadas de ambos os
países
• Encontros regulares com entidades dos governos
da África do Sul e Portugal e Comissão Europeia
• Recomendações sobre a Promoção de Laços
Económicos e Comerciais
11
Activities / Atividades
6. Promotion of Members’ Business
• Through the CCILSA site:
• Members’ News
• Members’ Space
• Members’s Listing
• Publications
• Awards
6. Promoção do Negócio dos Membros
• Através do website da CCILSA:
• Notícias dos Sócios
• Espaço Sócio
• Listagem de Sócios
• Publicações
• Prémios
12
Our Site
CCILSA: Statutes; Governing Bodies, Membership Application
Members: Benefits, Membership List, Member Space
Markets: South Africa, Portugal, Internacional Reports
Services: Services
Documentation: Documentation
News: News, Newsletters, Tenders
Usefull Links
Contacts: Members’ Questionnaire
O Nosso Site
CCILSA: Estatutos; Órgãos Sociais, Ficha de Inscrição
Associados: Vantagens, Listagem de Associados, Espaço Sócio
Mercados: África do Sul, Portugal, Relatórios Internacionais
Serviços: Serviços
Documentação: Documentação
Notícias: Notícias, Newsletters, Concursos
Links Úteis
Contactos: Inquérito a Sócios
13
Governing Bodies/ Corpos Sociais
/ General Assembly
/ Executive Board
/ Fiscal Council
/ Supporters
14
How to Belong
to This Network
Go to our site and fill in and send us the the
Application Form
http://www.ccilsa.org/membership_form.pdf
Vantagens
Or Phone/Mail us: Contacts are at the end of this
de Ser Sócio
presentation
Separador
YourExemplo
application 2
passes
through two phases: i)
Administrative Acceptance and ii) Executive Board
Approval
Como Pertencer a
Esta Rede
Visite o website e preencha a ficha de inscrição
http://www.ccilsa.org/membership_form.pdf
Ou telefone/mail: Os contactos estão no final desta
apresentação
A sua Ficha passa por duas fases: i) Admissão
Administrativa e ii) Aprovação pelo Conselho
Executivo
15
Sponsorship
Opportunities
In the next 2 years we will touch many
businesses, public entities and media.
We have space for:
•
3 Platinum Sponsors (mentioned in all
communication itens during one year)
•
6 Gold Sponsors (mentioned in all digital
communication itens during one year)
•
Sponsors of Concrete Activities
Oportunidades
de Patrocinio
Nos próximos 2 anos iremos tocar muitas
empresas, entidades públicas e media.
Temos espaço para:
•
3 Platinum Sponsors (mencionados em toda
a comunicação da CCILSA durante um ano)
•
6 Gold Sponsors (mencionados em toda a
comunicação digital da CCILSA durante um
ano)
•
Patrocinadores de Atividades Concretas
16
Statutary Objectives
Objetivos Estatutários
3rd Article
Artigo 3º
In order to pursue its purpose, it is the attribution
of the Chamber:
Para a realização dos fins que se propõe compete
em especial à Câmara.
a)
maintain contact with the Portuguese and
South African Authorities, namely, with
business associations from both countries and
with the commercial and industrial
community in general.
a)
manter contacto com as autoridades
Portuguesas
e
Sul
–
Africanas,
nomeadamente, com as agremiações
económicas dos dois países e com o meio
comercial e industrial em geral.
b)
promote the exchange, between the two
countries, of study and business action
missions, of visits from individualities qualified
in the industrial and commercial sector, as
well as the organization of conferences and
lectures with the goal to develop in both
countries the reciprocal recognition of
possibilities and economic resources, and the
disclosure and publication of all the events
that may serve the goals of the Câmara de
Comércio e Indústria Luso-Sul Africana.
b)
promover a troca, entre os dois países, de
missões de estudo e ação económica, de
visitas de individualidades qualificadas nos
sectores comercial e industrial, assim como a
realização de conferências e palestras
destinadas a desenvolver nos dois países o
conhecimento recíproco das possibilidades e
recursos económicos, e a divulgação e
publicação de todos os eventos que possam
servir os fins da Câmara de Comércio e
Indústria Luso-Sul Africana.
c)
promote press conferences, seminars,
conferences and other related activities.
c)
promover a realização de conferências de
imprensa, seminários, conferências e outras
atividades relacionadas.
d)
…
d)
…
17
… Statutary Objectives
d)
promote periodic publications, by which to
account for the actions and activities of the
Chamber.
... Objetivos Estatutários
d)
promover publicações periódicas, pelas quais
dê conta da atuação e atividade da Câmara.
e)
promover a passagem e a obtenção de
quaisquer certificados ou documentos que
facilitem, junto das autoridades Portuguesa
ou Sul-Africanas, as relações económicas dos
seus associados.
e)
promote the production and procurement of
any certificates or documents that facilitate,
with Portuguese or South African authorities,
the business relations of its associates.
f)
Collaborate with public or private entities in
all manifestations of interest for the
improvement of relations between the two
countries.
f)
colaborar com organismos públicos ou
particulares em todas as manifestações de
interesse para o estreitamento das relações
entre os dois países.
g)
Propose to the authorities of Portugal and
Republic of South Africa, measures to
facilitate the commercial and industrial
interchange.
g)
propor às autoridades de Portugal e da
República da África do Sul, medidas que
facilitem o intercâmbio comercial e industrial.
h)
indicar possibilidades de negócios, incluindo
de venda, de aquisição e de investimento nos
dois países.
i)
realizar todas as demais atividades que visem
os objetivos e fins da Câmara.
h)
indicate business possibilities, including sale,
acquisition and investment in both countries.
i)
perform all other activities in order to achieve
the goals and ends of the Chamber.
18
Chamber of Commerce and Industry Luso-South African
142 West Street, 2196 Johannesburg
South Africa
Câmara de Comércio e Indústria Luso Sul-Africana
Rua Artilharia Um, 104, 5º-Esq.º, 1070-015 Lisboa
Portugal
Contacts:
[email protected] www.ccilsa.org
tel. + 27 79 9692120
Contactos:
[email protected] www.ccilsa.org
tel. + 351 934927500
Guiding Principles:
Princípios Orientadores:
i)
Focused in the business of its members
i)
Orientada para o Negócio dos seus Associados
ii)
Collaborative and Inclusive
ii)
Postura Inclusiva e Colaborativa
iii) Financially Stable
iii) Financeiramente Estável
19
Bridging People & Businesses
Juntamos Pessoas e Negócios
20

Documentos relacionados