Look / Like

Transcrição

Look / Like
Look / Like
Preste atenção ás palavras em negrito
David: Hello Steven! How are you?
Steven: Fine David, just fine. Look! There comes my cousin Ellen!
David: There are a lot of girls on the street Who is she? What is she like?
Steven: She is tall, thin, blonde, with blue eyes and long hair.
David: Yes I can see her now! She is beautiful.
Steven: I am going to have lunch with her. Why don’t you join us?
David: It will be a pleasure. You can introduce me to her, can’t you?
Steven: Of course I can But I have to tell you that she is engaged.
David: That’s too bad! Well, anyway it will be good to meet a new friend. Do you know
her boyfriend?
Steven: Yes I know him.
David: What does he look like? Is he a good looking guy?
Steven: Well, I wouldn’t say that, but he looks like a movie star.
David: Oh Yeah? Like who? Brad Pitt?
Steven: Oh No! He looks like Alien.
Tradução do diálogo
David: Alo Steven Como vai?
Steven: Ótimo Dave. Olhe! Lá vem minha prima Ellen.
David: Há uma porção de garotas na rua. Quem é ela? Qual a aparência dela?
Steven: Ela é alta, loira, com olhos azuis e cabelo comprido
David: É estou vendo agora! Ela é linda!
Steven: Eu vou almoçar com ela. Porque não vem também?
David: Será um prazer . Você pode me apresentar, não é ?
Steven: Claro que posso, mas tenho que avisar que ela é comprometida.
David: É uma pena! Bom de qualquer jeito será bom fazer uma nova amiga .Você
conhece o namorado dela?
Steven: É, eu o conheço.
David: Qual a aparência dele? Ele é boa pinta?
Steven: Bom, eu não diria isso, mas ele se parece com um astro de cinema.
David: Ah e´? Com quem? Brad Pitt?
Steven: Ah não! Ele se parece com o Alien!
LOOK= verbo Olhar
LIKE = verbo gostar ( significados básicos )
Usados em conjunto com outros verbos , ou preposições , no entanto seu significado
muda muito.
No texto vemos a expressão “What is she like ? “
Que podemos traduzir por “ Como ela é ? “ ou “Qual a aparência dela ? “
Assim “TO BE LIKE “ significa “ser como“ ou “ter a aparência de“ ,nem sempre no
sentido de aparência física ,mas de semelhança.
Já a expressão “ To look like “ significa “parecer-se com “ ou “ser parecido com “
Quando dizemos “He looks like his brother “ significa “ Ele se parece com seu irmão “
Quando dizemos “ He likes his brother “ significa “ Ele gosta do seu irmão “
EXPRESSÕES COM LOOK E LIKE
Gostar
Like
AND THE LIKE
etcétera, e tudo mais
OR THE LIKE
ou coisa parecida
TO DO THE LIKE
fazer o mesmo
TO FEEL LIKE
estar com vontade de
LIKE FATHER LIKE SON
tal pai tal filho
LIKE THAT
assim, deste jeito
NOTHING LIKE
nada como, nada parecido
SOMETHING LIKE
algo assim, mais ou menos
Look
LOOK LIKE
LOOK UP
LOOK OVER
LOOK ABOUT
LOOK AFTER
LOOK AT
LOOK BACK
LOOK FOR
LOOK FORWARD
LOOK OUT FOR
LOOK UPON
LOOK WELL
Olhar
parecer-se com
consultar(dicionário), procurar
examinar cuidadosamente
olhar em redor, estar alerta
tomar conta, cuidar de
olhar para
relembrar, olhar para trás
procurar
aguardar ansiosamente
ter cuidado, prestar a máxima atenção
considerar, estimar
ter bom aspecto, parecer bem
Personal appearence (aparência pessoal)
Entre parênteses a pronuncia figurada
Height
Very tall (véri tól)
Tall (tól)
Medium (midiâm)
Short
Dwarf (duarf)
Altura
Muito alto
Alto
Médio (estatura mediana)
Baixo
Anão
Skin
Black (blék)
Pele
Preta
White (uait)
Yellow (iélou)
Red
Tan (tén)
Branca
Amarela
Vermelha
Bronzeada
Complexion
Fat (fét)
Médium
Thin (tin)
Very thin
Very fat
Compleição
Gordo (a)
Médio (no peso)
Magro (a)
Muito magro(a)
Muito gordo(a)
Hair
Long
Medium (midiam)
Short
Bald
Curly (karli)
Wavy (ueivi)
Straight (istreit)
Black
Brown (braun)
Red
Blonde
White
Brunette (brunet)
Eyes
Black
Brown
Green
Blue
Gray
Violet (vaiolit)
Cabelos
Longos
Médios
Curtos
Careca
Cacheados
Ondulados
Lisos
Pretos
Castanhos
Vermelhos (ruivo(a)
Loiros
Brancos
Moreno (a)
Olhos
Pretos
Castanhos
Verdes
Azuis
Cinzentos
Violeta (roxo claro)
Note: as palavras (adjetivos) que se referem a cabelos e olhos estão no plural porque usamos
assim em português.
Se você disser ao cabeleireiro:_”quero cortar o cabelo” – um cabeleireiro metido a
engraçadinho poderia perguntar: “Qual deles?” , certo?
Brincadeiras á parte: Em português os adjetivos tem singular e plural, o que não ocorre em
inglês onde os adjetivos são invariáveis.
Veja a pagina Adjectives
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Visite o site: www.steacher.pro.br – Há muito mais para você
------------------------------------------------------------------------------------------------------------