Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades Exceptuadas

Transcrição

Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades Exceptuadas
Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades
Exceptuadas
(i.e. Mercadoria classificada como carga DG – Codigo LB
Porquê carga
perigosa?
ƒ Baterias de Litio (ou células) são classificadas como Mercadoria Perigosa, pelo razão de que em
certas circunstâncias, podem sobreaquecer e auto incendiarem-se.
ƒ Edição 54st/2013 da IATA DGR: Secção II – Instruções de Acondicionamento
UN Número
UN3480
Quais os
Regulamentos
aplicaveis de acordo
com os vários tipos
de transporte?
UN3481
UN3090
UN3091
Designação
Baterias de Ião de Litio
Baterias de Ião de Litio acondicionados com o
equipamento.
Baterias de Ião de Litio contidas no equipamento.
Baterias de Metal de Litio
Baterias de Metal de Litio acondicionadas com o
equipamento
Baterias de Metal de Litio contidas no
Equipamento.
Instruções de
Acondicionamento
965 (Secção II)
966 (Secção II)
967 (Secção II)
968 (Secção II)
969 (Secção II)
970 (Secção II)
ƒ Cada Pilha ou Bateria que cumpra os requisitos de cada teste do Manual da ONU de Ensaios e
Critérios, Parte III, subsecção 38.3. Contudo as pilhas e baterias produzidas antes de 1 Janeiro de
2014 em conformidade com o modelo teste de acordo com os requisitos da 5ª Edição do Manual
da ONU de Ensaios e Critérios, Parte III, subsecção 38.3, podem continuar a ser transportadas;
ƒ
Nota: Baterias, incluindo aquelas que tenham sido re-embaladas ou de alguma forma alteradas, estão sujeitas igualmente a
testes, independentemente dos seus componentes já terem sido anteriormente testados;
ƒ Pilhas ou baterias devem ser fabricadas de acordo com Programa de Gestão da Qualidade
conforme disposto no 3.9.2.6 do Regulamento da IATA;
ƒ Pilhas e baterias que tenham sido identificadas pelo fabricante como sendo defeituosas por
Quais são os
requesitos gerais
para o transporte de
baterias de litio em
quantidades
exceptuadas?
razões de segurança, que tenham sido danificadas ou que tem possibilidade de produzir calor,
incêndio ou curto-circuito, estão proibídas para o transporte; (exemplo: baterias a serem
devolvidas para o fabricante por razões de segurança).
ƒ Resíduos de pilhas ou baterias enviadas para reciclagem ou destruição, estão proibídas de serem
transportadas a menos que aprovadas pela Autoridade e Operador Nacional do Estado;
ƒ Pilhas e baterias devem ser protegidas por forma a prevenir curto-circuitos. Devem incluir
protecção com matérias condutoras no interior da mesma embalagem, evitando possiveis curtocircuitos;
ƒ Equipamento contendo pilhas ou baterias:
- Deve ser equipado com um meio eficaz de prevenir activação acidental;
- Deve ser acondicionado em embalagem externa forte conforme disposto no 5.0.2.4, 5.0.2.6.1 e
5.0.2.12.1 do Manual da IATA;
- Deve ser protegido contra movimentos, dentro da embalagem exterior e embalados de modo a
evitar o funcionamento/activação acidental durante o transporte aéreo
ƒ Qualquer pessoa que prepare ou disponibilize pilhas ou baterias para transporte deverá receber
instrução adequada sobre estes requisitos compatíveis com as suas reaponsabilidades;
Quais são as
limitações da
capacidade de
células ou baterias?
Células
Baterias
Ião de Litio
Potência Max. (Watt-hour)
Metal de Litio
Conteudo Max de Litio
20 Wh
100 Wh
1 gram
2 gram
ƒ Pilhas e baterias devem ser embaladas com embalagens interiores que envolvam completamente
a pilha ou bateria e de seguida, colocadas numa embalagem exterior forte;
ƒ Cada embalagem deve ser capaz de suportar um ensaio de queda de 1.2 m em qualquer
Como devo
acondicionar as
celulas ou baterias?
orientação, de forma a evitar:
- Danos às pilhas e baterias contidas na embalagem;
- Deslocamento do conteúdo interagindo entre si;
- Perda de conteúdo
(PI 965 & 968)
Created by: TNT Express Operations Excellence - Dangerous Goods Department
Version: 14 November 2012 (based on 54th/2013 IATA Dangerous Goods Regulations)
Page 1 of 4
Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades
Exceptuadas
(i.e. Mercadoria classificada como carga DG – Codigo LB
ƒ Quantidades máximas:
(pilhas/baterias referidas nas linhas 2, 3 e 4 não podem ser juntas na mesma embalagem)
1
Conteudo
2
Celulas /
Baterias
3
Celulas
4
Baterias
Metal de Litio
Numero de
Células/Baterias
Quantidade em peso
bruto
2.7Wh ou menos
0.3g or menos
ilimitado
2.5 kg
Mais do que 2.7Wh
não superior a 20Wh
Maior que 2.7Wh
não superior a 100Wh
Mais do que 0.3g
não superior a 1g
Superior a 0.3g
não superior a 2g
8 células
n.a.
2 baterias
n.a.
Ião de Litio
ƒ Pilhas e baterias devem ser colocadas numa embalagem interior que envolvam completamente a
pilha ou bateria e de seguida, colocadas numa embalagem exterior forte ou colocadas com o
equipamento numa embalagem exterior forte;
Como devo
acondicionar as
céluas ou baterias
quando enviadas
junto do
equipamento?
(PI 966 & 969)
ƒ O equipamento deve ser protegido contra movimentos dentro da embalagem exterior e equipado
com método eficaz de prevenir activação acidental;
ƒ O número máximo de baterias em cada embalagem deve ser o número mínimo necessário para
alimentar o equipamento mais duas peças;
ƒ Cada embalagem de pilhas ou baterias ou embalagem complete deve ser capaz de suportar uma
queda de 1.2 mem qualquer orientação sem que exista:
- Danos às pilhas e baterias contidas na embalagem;
- Deslocamento do conteúdo interagindo entre si;
- perda de conteúdo
ƒ Quantidade maxima de pilhas ou baterias por embalagem: 5kg.
ƒ O equipamento deve ser embalado em embalagem exterior robusta construída de material
Como devo
acondicionar as
células ou baterias
quando inseridas no
equipamento?
(PI 967 & 970)
adequado com uma resistência suficiente e ajustada em relação à sua capacidade e uso
pretendido a menos que a pilha ou bateria garanta uma protecção equivalente ao equipamento
onde está contida;
ƒ Dispositivos como identificação por radio frequência (RFID), relogios e dispostivos de temperatura
que não capazes de gerar uma fonte de calor, podem ser transportados quando intencionalmente
activos. Quando activos, estes dispositivos devem satisfazer as normas definidas para a radiação
electromagnéctica para assegurar que a operação do dispositivo não interfira com os sistemas da
aeronave.
ƒ Quantidade maxima de pilhas ou baterias por embalagem: 5kg.
ƒ Cada embalagem dever conter a etiqueta de Bateria de Litio:
ƒ Esta etiqueta deve conter;
-> a afirmação “Bateria de Iões de Litio” ou “Bateria de Metal de Litio”
-> contacto telefónico onde pode ser obtida a informação acerca do envio
e seu conteúdo;
Como devo
identificar/marcar os
volumes?
ƒ Especificações da etiqueta:
-> Formato: ver exemplo.
-> Dimensões Mínimas 120 × 110 mm
ƒ A informação da Etiqueta de Manuseamento deve estar em Inglês. Adicionalmente e se
necessário, o texto em inglês pode ser alvo de uma tradução precisa em outro idioma:
ƒ A etiqueta/Marcação não é necessária para embalagens contendo 4 pilhas ou 2 baterias( ou
menos) que estão contidas em equipamentos e para pilhas de funcionamento (botão) instaladas
em equipamentos (incluindo as placas de circuitos).
Created by: TNT Express Operations Excellence - Dangerous Goods Department
Version: 14 November 2012 (based on 54th/2013 IATA Dangerous Goods Regulations)
Page 2 of 4
Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades
Exceptuadas
(i.e. Mercadoria classificada como carga DG – Codigo LB
ƒ Envios contendo baterias de Litio contendo a etiqueta de manueaseamento, dever ser
acompanhado de um documento indicando que:
-> A embalagem contém baterias ou pilhas de litio ou metal;
ƒ ->
Quais os
documentos que
devo juntar ao(s)
volumes?
O volume deve ser manuseado com cuidado adicional sempre que o mesmo evidencie dano e
que possa ocorrer perigo de incendio.
-> Devem ser aplicados procedimentos, como re-acondicionamento e/ou inspeção sempre que o
volume evidencie dano.
-> Número de contacto telefonico adicional.
ƒ No final deste documento, consta um Modelo de “Shipper’s Confirmation for Excepted Lithium
Batteries“ o qual está de acordo com os requesitos exigidos para a aceitação em Companhias
Aereas. Sempre que o expedidor pretenda utilizar um modelo próprio, deve garantir que os
requesitos exigidos constem no documento.
ƒ
Como devo
preencher a carta de
porte TNT?
Posso consolidar
vários volumes que
contenham baterias
de litio, em
quantidades
exceptuadas num
unico envio?
Qual o código a
aplicar em sistema?
Os requisitos para o
transporte de
Baterias de Litio em
quantidades
exceptuadas por
Camião ou Barco
são diferentes?
A TNT não aceita
envios de baterias
de litio que
ultrapassem as
quantidades
exceptuadas?
A Declaração de Carga Perigosa não é requerida.
ƒ Morada de recolha (4) deve conter o número de telephone do expedidor.
ƒ Carga Perigosa (7): Assinalar a opcção “SIM”
ƒ Para envios que ostentem etiqueta de Baterias de Litio, o Campo de Descrição da Mercadoria(10)
ou o Campo de Instruções Especias (9) devem conter a seguinte informação (se aplicavel):
“Lithium Ion Batteries in compliance with Section II of PI#” (*)
“Lithium Metal Batteries in compliance with Section II of PI#” (*)
(*) inserir o número das instruções de acondicionamento exigidas em IATA DGR.
ƒ Volumes individuais que cumpram os requisitos exigidos, podem ser consolidados por o expedidor
em “overpack”.
ƒ
A mercadoria acondicionada nessas condições, deve ostentar as palavras “overpack” sempre que
as Etiquetas de Baterias de Litio colocadas em todos os volumes individuas, não sejam visiveis
quando consolidadas.
ƒ Codigo LB tem de estar detalhado em sistema.
ƒ O transporte por Camião ou Barco são similares, mas menos restitivos.
ƒ Todos os envios que estejam de acordo com o exigido por via áerea, podem seguir por via
terrestre ou maritima. No entanto, envios que estejam unicamente de acordo com o exigido por
camião/barco, podem não estar em conformidade por via aerea.
ƒ Para informações adicionais relativamente ao transporte de Baterias de Litio em Quantidades
Exceptuadas por Camião ou Barco, deve ser consultado especificamente os regulamentos para
estes tipo transporte.
ƒ Sim, TNT realiza estes envios, desde que sejam cumpridos os requesitos indicados na area TNT
DG policy & procedure:
- Clientes unicamente aprovados por HO
- De, atraves e para países unicamente aprovados
- Detalhar o código HZ no sistema
ƒ Aplicáveis a todas as Células/baterias em conformidade com o exigido na Secção 1 (1A & 1 B),
bem como de acordo com os requisites pertinentes das instruções de acondicionamento.
Onde posso obter
mais informações?
ƒ Na Edição 54th / 2013 da IATA (regulamentação de carga perigosa).
ƒ Na secção DG do site ExpressNet Global.
ƒ Contactar o DG Manager ou pessoas certificadas com o Cat 6 da TNT.
Created by: TNT Express Operations Excellence - Dangerous Goods Department
Version: 14 November 2012 (based on 54th/2013 IATA Dangerous Goods Regulations)
Page 3 of 4
Transporte de Baterias de Lítio em Quantidades
Exceptuadas
(i.e. Mercadoria classificada como carga DG – Codigo LB
Shipper’s Confirmation for Excepted Lithium Batteries
Declaração de confirmação para envios de Baterias de Litio em Quantidades
Exceptuadas
TNT CONNOTE NUMBER:
Nrº da Carta de Porte TNT:
FOR ADDITIONAL INFORMATION, CALL
Para informação adicional, contacte:
Não efectuar o carregamento e o transporte
DO NOT LOAD OR TRANSPORT THIS
da mercadoria, se o volume evidenciar dano.
SHIPMENT IF THE PACKAGE IS DAMAGED
• Este volume necessita de precauções
• This package must be handled with care
adicionais no seu caregamento
• A flammability hazard exists if the package is
damaged
• Se o volume estiver danificado, aumenta o
risco de inflamabilidade
• Special procedures should be followed in the
event the package is damaged including
• Procedimentos adicionais devem ser
palicados, como isnpecção e re-embalagem .
inspection and repacking if necessary.
TRANSPORT BY:
CONTENT INFORMATION: (tick the relevant box)
Transportado por:
Informação do Conteudo: (assinale a ocção adequada)
___________________________________________________________________________________
Full telephone number including international dialling code
Número de telephone, incluido o indicativo internaciona
† UN3480, Lithium Ion Batteries in compliance with Section II of PI965
Baterias de ião de Litio em conformidade com Secção II e PI 965
† UN3481, Lithium Ion Batteries Packed with Equipment in compliance with Section II of PI966
Baterias de Ião de Litio acondicionadas com o equipamento, em conformidade com Secção II e PI966
† UN3481, Lithium Ion Batteries Contained in Equipment in compliance with Section II of PI967
Baterias de ião de Litio contidas no equipamento em conformidade com Secção II e PI967
AIR
Avião
† UN3090, Lithium Metal Batteries in compliance with Section II of PI968
Baterias de Metal de Litio em conformidade com a Secção II e PI968
† UN3091, Lithium Metal Batteries Packed with Equipment in compliance with Section II of PI969
Baterias de Metal de Litio acondicionadas com o equipamento em conformidade com a Secção II e PI969
† UN3091, Lithium Metal Batteries Contained in Equipment in compliance with Section II of PI970
Baterias de Metal de Litio contidas no equipamento em conformidade com a Secção II e PI970
† Lithium Ion Batteries “not restricted as per ADR/IMDG SP 188”
ROAD
and/or SEA
Baterias de Ião de Litio “Isento de acordo com SP 188 do ADR/IMDG”
if applicable (*)
Camião e / ou
Barco
† Lithium Metal Batteries “not restricted as per ADR/IMDG SP 188”
se aplicável (*)
(*) Shipments that are compliant for Air transport (as above) are
also compliant to SP188 of the ADR/IMDG. To be completed only
in case the shipment is transported ONLY by road and/or sea.
(*) Opções a serem preenchidas quando se trata de envios que são
compativeis para o transporte aéreo (como acima descrito), quando
efectuadas por transporte Terrestre ou Maritimo (ADR/IMDG)
Baterias de Metal de Litio “Isento de acordo com SP 188 do ADR/IMDG”
Hereby I confirm that the shipment delivered to TNT Express containing above mentioned Lithium Batteries
fully complies with the requirements of the relevant IATA DGR Packing Instructions
and/or if applicable to ADR/IMDG Special Provision 188.
Confirmo que a mercadoria entregue à TNT contem as baterias de Litio acima indicadas estão em conformidade com os requisitos exigidos da
IATA DGR, relativamente ás Instruções de Embalagem
SHIPPER DETAILS: (in block letters) / Detalhes do Cliente: (em letras manuscritas )
COMPANY STAMP: (if applicable) / Carimbo da Empresa: (se aplicavel)
Company name
(if applicable)
Nome da Empresa
(se aplicavel)
_______________________________________________________________________
DATE:
Data:
______________________
Name of signatory
Name of signatory _____________________________________________________________________
Signature ____________________________________________________________________________
Após preencher os campos acima, por favor, dobre o documento ao longo da linha tracejada e coloque-o num
envelope plástico, de modo a que a informação LB seja facilmente visível, sem ser necessário abrir o envelope
plástico ou manipular o documento.
Este Formulário;
ª
ª
ª
Nota:
Está de acordo com os documentos requeridos para o envio de Baterias de Litio em Quantidades Execeptuadas, em
th
conformidade com a Secção II e Instruções de Embalagens da 54 /2013 IATA da Regulamentação de transporte de carga
Perigosa.
Contem informação adicional requerida para aceitação de envios em companhias aéreas comercias de Baterias de Litio em
Quantidades Eceptudadas, em conformidade com a Secção II.
Tem de ser preenchido e assinado por o expedidor
Os expedidores que pretendam utilizar um modelo de documento proprio (incluido a declaração de conformidade) devem
garantir que o mesmo refere todos os itens/condições indicadas neste mesmo modelo.
Created by: TNT Express Operations Excellence - Dangerous Goods Department
Version: 14 November 2012 (based on 54th/2013 IATA Dangerous Goods Regulations)
Page 4 of 4
Actualizado: 14/11/2012

Documentos relacionados