Manual do Usuário
Transcrição
Manual do Usuário
® ® R Rua Sebastião Amoretti, 3460 - B. Sta Rosa 95600.000 - Taquara - RS - Brasil Tel: 51 3541 6444 - Fax: 51 3542 1233 Rod. SC434, Cx Postal 01 - Areias da Palhocinha 88495.000 - Garopaba - SC - Brasil Tel: 48 3254 8800 - Fax: 48 3254 3372 Manual do Usuário R www.mineoro.com.br [email protected] © Copyright by Mineoro All right reserved - 2006 Índice Garantia e Assistência Técnica Apresentação 03 As obrigações de garantia Mineoro® limitam-se aos termos descritos abaixo: Mineoro® Indústria Eletrônica Ltda. garante seus produtos contra defeitos de material e mão-de-obra por período de 1 (hum) ano, a contar da data original da compra. Identificação do Equipamento 04 Montagem 06 Instruções de Funcionamento 10 Teste e Troca de pilhas 11 Posição correta de pesquisa 12 Especificações 13 Cuidados Especiais 14 Garantia a Assistência Técnica 15 DETECTOR DE METAIS MINEORO © Copyright by MINEORO All rights reserved Este manual é registrado. Todos os direitos reservados de acordo com a Lei. Parte alguma desta publicação pode ser reproduzida, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outro modo, sem a autorização prévia expressa do fabricante: Mineoro® Indústria Eletrônica Ltda. 02 Se o comprador descobrir um defeito, a empresa Mineoro®, a seu exclusivo critério, reparará, substituirá por outra unidade, sem ônus, desde que o comprador retorne o produto defeituoso, com as despesas de despacho pré-pagas, ao Revendedor Autorizado Mineoro® aonde foi adquirido ou a outro Revendedor Autorizado Mineoro® no mesmo país em que o produto foi adquirido. Para cada produto retornado para execução de serviços de garantia, o remetente deverá informar seu nome, endereço, número de telefone, descrição do defeito e uma cópia do comprovante de compra datado, contendo o número de série. Se o produto adquirido apresentar qualquer defeito durante o período de garantia, fora do país aonde foi adquirido, poderá ser consertado enviando diretamente para: Jonas Paulo Damásio - Mineoro®. Rod SC434, Cx Postal 01 - Areias de Palhocinha - Tel: 48 254 3142 88495.000 - Garopaba - SC - Brasil A presente garantia aplica-se somente aos produtos fabricados pela Mineoro®, identificados pela marca, nome ou logotipo "Mineoro®" impressos nos produtos. Esta garantia não se aplicará se o produto tiver sido danificado por acidente, abuso, mal uso ou aplicação indevida; se o produto tiver sido modificado sem autorização por escrito da Mineoro® . A GARANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUE QUALQUER OUTRA, ORAL OU ESCRITA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA. MINEORO® ESPECIFICAMENTE ISENTA-SE DE TODA E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE MERCANTILIDADE E ADEQUABILIDADE A UMA APLICAÇÃO ESPECÍFICA. Nenhum revendedor, agente ou funcionário Mineoro® está autorizado a realizar qualquer modificação, extensão ou adição ao presente Certificado de Garantia. Se tiver alguma dúvida a respeito da Garantia Mineoro®, por favor, contate o seu Revendedor Autorizado ou Representante Mineoro®. Após o período da garantia nosso Departamento de Assistência Técnica estará sempre à disposição para atender em qualquer eventualidade 15 Cuidados Especiais Apresentação 1 - A fim de proteger o aparelho contra danos causados por vazamento de pilhas, remova-as quando estiverem descarregadas. As pilhas deverão ser retiradas caso o aparelho não seja utilizado por mais de 90 dias. Parabéns, o instrumento que você acaba de adquirir é fruto de muitos anos de trabalho e pesquisa em nossos laboratórios e no campo prático. Milhares de compradores atestam as qualidades dos detectores de metais MINEORO®, estamos certos de que seu instrumento prestar-lhe-á muitos serviços. 2 - Limpe o gabinete com um pano macio e ligeiramente umedecido com água. Não utilize solventes fortes, álcool e nem derivados de petróleo tais como benzina, thinner, detergente ou inseticidas, pois podem danificar a pintura e o material. 3 - Mantenha o aparelho afastado de calor excessivo direto, tais como luz solar direta, aquecedores ou carros fechados. 4 - Evite molhar o aparelho, não trabalhe com ele diretamente na chuva sem uma proteção. Nunca coloque o detector dentro d'agua. 5 - Não tente desmontar o aparelho. Não há peças que o usuário possa reparar, ademais isso pode causar sérios danos e perda da garantia. Antes de iniciar qualquer pesquisa séria ou efetuar viagens, as quais sempre resultam em despesas, recomendamos ler atentamente este Manual de Instruções. É muito importante a perfeita compreensão do fato que, tanto os metais como qualquer substância que estejam enterradas muitos anos debaixo do solo ou sub-solo, geramfenômenos elétricos, eletromagnéticos e iônicos, os quais interagem com o campo eletroestático da terra. Uma boa compreensão do instrumento, seu comportamento, a forma de fazer diagnóstico e interpretar o que o instrumento está registrando é muito importante para o pesquisador, antes de encetar uma pesquisa séria. Aprenda a trocar as pilhas e leve um jogo completo de reserva. Lembre-se, seu Detector de Metais 89MC só irá detectar se existir algo na área que você estiver operando. Se, ao regular seu equipamento você tiver alguma dificuldade opracional, Telefone, nosso Departamento Técnico está disponível para fornecer qualquer esclarecimento adicional. 14 03 Identificação do Equipamento S1 Sensor do Receptor S2 Sensor Irradiante Transmissor P1 Manípulo de fixação P2 Manípulo de fixação móvel, ajuste da zona de silêncio P3 Manípulos de fixação dos cabos C1 Conector que une o sensor a unidade central DP Depósito de pilhas AC Alça de fixação da correia de transporte CT Correia de transporte UC Unidade Central 04 Especificações Modelo Duas Caixas de Alta Sensibilidade Totalmente eletrônico e desmontável Sistema de Detecção Refletivo, Condutivo e Indutivo Frequência 50/100 khz Potência Trx. Ent. 700 mw Profundidade Max. 10 metros Fonte de Alimentação 6 pilhas de 1,5V cada C Dimensões Comprimento = 1,40cm Largura = 42cm Altura = 40cm Substâncias que detecta Todo tipo de metais e veios minerais (depósitos grandes) Peso do detector 3,5 Kg 13 Posição Correta de Pesquisa Identificação do Equipamento A posição correta de usar o detector 89MC, é mantê-lo sempre na horizontal em relação ao solo. Se inclinar, o detector não terá o mesmo rendimento. CT 12 05 Montagem Teste e Troca de Pilhas 1 - Inicie a montagem do equipamento encaixando o cabo do receptor com a unidade central UC ao cabo do transmissor com o depósito de pilhas DP. 1 - Para testar as pilhas, ligue o instrumento e retorne o Controle de Intensidade todo à esquerda. Pressione o interruptor e observe na escala do microamperímetro. Obs: O depósito de pilhas deve ficar com os manípulos virados para baixo. Fone externo UC - Unidade Central Microamperímetro Controle de Intensidade Interruptor DP - Depósito de pilhas 2 - Una os cabos usando os dois manípulos de fixação que acompanham o equipamento. Estes manípulos devem ficar bem firmes para que o cabo não balance. Obs: de 6 a 9, pilhas boas. Significa 6 a 9 volts. Menos de 6, é necessário substituir as pilhas. 2 - Para substituir as pilhas, remova os manípulos do depósito e troque as pilhas observando o lado correto. Parafusos 06 11 Instruções de Funcionamento Montagem 1 - Ligue o aparelho, acionando o interruptor localizado na parte de cima do depósito de pilhas. Destorça, no sentido contrário do relógio o manípulo P2 localizado no sensor S1. Até obter a Zona de Silêncio. 3 - Após parafusar os cabos, una o transmissor ao receptor usando o conector C1. 2 - Ao montar o sensor do receptor S1 ao cabo com a unidade central UC. Observe que o sensor S1 é o que possui dois encaixes para os manípulos, como mostram as figuras abaixo. 2 - A máxima penetração se obtém após conseguida a Zona de Silêncio, torcendo ligeiramente P2 à direita, de tal maneira que o ponteiro do microamperímetro continue no zero (0) à esquerda, ou ligeiramente deflexionado (em movimento) entre os números zero (0) e um (1), ou máximo dois (2). Microamperímetro Obs: O manípulo P1 é somente para fixar, enquanto o manípulo P2 é para comandar a Zona de Silêncio do instrumento, que será esclarecido mais adiante. S1 - Sensor do Receptor Obs: Aproxime o detector de um pedaço de metal qualquer e observe o registro. 10 07 Montagem Montagem 5 - Após fixar o sensor S1, conecte a unidade central UC ao receptor, usando o conector C2. 7 - Após fixar o sensor S2, conecte-o ao depósito de pilhas usando o conector C3. 6 - Agora, una o cabo com o depósito de pilhas, encaixando no sensor irradiante S2, use o manípulo para fixar. 8 - Coloque a correia de transporte CT e regula na altura que o instrumento for trabalhar. 08 09