Modo Run

Transcrição

Modo Run
Instruções de operação
Sensor eletrônico de
pressão
PN70XX
Conteúdo
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles e elementos de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Função e características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexão elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação e configuração/operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informações técnicas / Funcionamento / Parâmetros
Parâmetros ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desenho de escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
05
05
06
07
08
08
09
10
pág. 11
pág. 14
pág. 15
Estrutura do menu
RUN
M
S
S
M
M
M
M
S
S
M
M
M
M
S
S
M
M
M
*
M
S
M
S
M
M
S
M
M
S
M
M
M
S
S
M
M
M
M
S
S
M
M
M
S
M
RUN
M
S
M
M
S
M
M
Mode/Enter Set
*somente
PN7004, PN7009
M
PN70XX
S
Sachnr. 701844/00
03
Programação
Mode/Enter Set
1
Selecionar parâmetros
Mode/Enter Set
...
2
Mode/Enter Set
Ajustar valores*
3
Mode/Enter Set
Confirmar valores
*Diminuir o valor: Deixar o display do valor de parâmetro mover-se
para o valor de ajuste máximo. Então o ciclo começa outra vez no
valor de ajuste mínimo.
04
Sachnr. 701844/00
PN70XX
Instruções de segurança
Leia a descrição do produto antes de instalar a unidade.
Certifique-se que o produto seja apropriado para sua aplicação
sem qualquer restrição.
Se as instruções de funcionamento ou os dados técnicos não
forem seguidos, ferimentos e/ou danos materiais podem ocorrer.
Verifique dentro de todas as aplicações que os materiais do produto (ver dados técnicos) estejam compatíveis com os meios a
serem medidos.
Para meios gasosos a aplicação é limitada ao máximo de 25 bar.
Controles e indicação de elementos
3 (4) x LED verde
Iluminação LED = unidade de ajuste do display
2 x LED amarelo
Status do comutador;
acende se a respectiva saída foi comutada.
display
alfanumérico
de 4 dígitos
Display do sistema de pressão, display dos
parâmetros e valores de parâmetro.
Tecla de Ajuste
(Set)
Ajustando os valores de parâmetro (através
da tecla de rolagem; adicione pressionando
brevemente).
Seleção dos parâmetros e reconhecimento
dos valores de parâmetro.
Tecla Mode/Enter
05
Função e características
• O sensor de pressão detecta o sistema de pressão,
• mostra a pressão do sistema atual em seu display,
• e gera 2 sinais de saída de acordo com o ajuste de configuração de
saída.
Função do comutador (saída 1
e saída 2; a função pode ser
selecionada para cada saída
separadamente).
Função diagnóstica
(somente saída 2).
função de histerese / N.O. (Hno)
função de histerese / N.C. (Hnc)
função de janela / N.O. (Fno)
função de janela / N.C. (Fnc)
OU2 = dESI; em caso de uma falha a
saída 2 torna-se inativa.
Aplicações (tipo de pressão: pressão relativa).
Código nº
PN7000
PN7001
PN7002
PN7003
PN7004
PN7006
PN7007
PN7009
PN7060
Escala de
medição
bar
0...400
0...250
0...100
0...25
-1...+10
0...2,5
0...1
-1...+1
0...600
PSI
0...5 800
0...3 625
0...1 450
0...363
-14,5...145
0...36,3
0...14,5
-14,5...+14,5
0...8 700
Resistência à
pressão
bar
600
400
300
150
75
20
10
20
800
PSI
8 700
5 800
4 350
2 175
1 087
290
145
290
11 600
Pressão de
ruptura
bar
1 000
850
650
350
150
50
30
50
1 200
PSI
14 500
12 300
9 400
5 075
2 175
725
450
725
17 400
MPa = bar : 10 / kPa = bar ‰ 100
Evitar a sobrepressão estática e dinâmica excedendo a pressão dada de sobrecarga.
Para meios gasosos a aplicação é limitada ao máximo 25bar.
Mesmo se o pico de pressão for excedido somente por um curto período de tempo a unidade pode ser destruída (perigo de ferimentos)!
As unidades de alta pressão (400bar, 600bar) são fornecidas com um
dispositivo de amortecimento integrado para cumprir com os regulamentos para a aprovaçã0 do UL e para evitar todo o risco de ferimento em caso de estouro quando a pressão de ruptura for excedida.
06
Quando o dispositivo de amortecimento for removido
• a unidade já não pode mais ser usada sob condições do UL,
• o dispositivo de amortecimento pode tornar-se descartável.
Se você tem quaisquer perguntas, por favor, contacte os especialistas
eletrônicos de vendas da ifm.
Modos de operação
Modo Run
Modo de funcionamento normal
Quando ligada, a unidade está no modo Run. Realiza suas medidas e
funções de avaliação e fornece sinais de saída de acordo com o ajuste de
parâmetros.
O display mostra a pressão do sistema atual. Os LEDs amarelos indicam
o estado do comutador das saídas.
Modo display
Indicação dos parâmetros e do ajuste de valores do parâmetro.
Quando a tecla "Mode/Enter" é pressionada brevemente, a unidade passa
ao modo Display que permite que os valores de parâmetro sejam lidos. As
funções internas da detecção, processamento e de saída da unidade continuam como se estivessem no modo RUN.
• Os nomes de parâmetro são rolados cada vez que pressionar a tecla
"Mode/Enter".
• Quando a tecla "Set" é pressionada brevemente, o valor de parâmetro
correspondente é indicado por 15s. Após outros 15s a unidade retorna ao
modo Run.
Modo de programação
Ajuste dos valores de parâmetro
Ao ver um valor de parâmetro e pressionando a tecla "Set" durante mais
5s o que faz com que a unidade entre no modo de programação. Você
pode alterar o valor de parâmetro pressionando a tecla "Set" e confirmar o valor novo pressionando a tecla "Mode/Enter". As funções internas da detecção, processamento e saída da unidade continuam como se
estivessem no modo Run com os valores de parâmetro originais a não ser
que um valor novo seja confirmado. A unidade retorna ao modo Run
quando nenhuma tecla for pressionada em 15s.
07
Instalação
Antes da montagem e de remover o sensor, certificar-se de que
nenhuma pressão está aplicada ao sistema.
Montar o sensor da pressão em uma conexão do processo G¼
Conexão elétrica
A unidade deve ser conectada por um eletricista qualificado.
Os regulamentos nacionais e internacionais para a instalação do equipamento elétrico devem ser observados.
Fonte da tensão para EN50178, SELV, PELV.
O dispositivo será fornecido de uma fonte isolante e protegido por um dispositivo da sobrecarga de tal forma que os limites de tensão exigidos do
circuito estejam de acordo com UL 508 e sejam cumpridos.
Desconectar a força antes de conectar a unidade como segue:
2 x PnP
2: SAÍDA2
4: SAÍDA1
Visão do conector (sensor)
2 x nPn
2: SAÍDA2
4: SAÍDA1
Cores do núcleo dos soquetes ifm:
1 = BN (marrom), 2 = WH (branco)
3 = BU (azul), 4 = BK (preto)
Pin 4 (SAÍDA 1) = saída comutada
Pin 2 (SAÍDA 2) = saída comutada
se OU2 = Hno, Hnc, Fno, Fnc
Pin 2 (SAÍDA2) = saída diagnóstica
se OU2 = dESI
08
Programação
Pressionar a tecla Mode/Enter
diversas vezes até que o parâmetro
respectivo esteja indicado.
Pressionar a tecla Set e mantê-la
pressionada. O valor corrente de
parâmetro pisca por 5s,
então o valor é aumentado*
(aumentar pressionando brevemente
ou através do botão de rolagem).
Pressionar a tecla Mode/Enter
brevemente (= reconhecimento). O
parâmetro é indicado outra vez, o
ajuste de valor do parâmetro
torna-se efetivo.
Mudar mais parâmetros:
Começar outra vez com etapa 1.
Finalizar programação:
Esperar 15 s ou pressionar a tecla
Mode/Enter até que o valor medido
corrente seja indicado outra vez.
*Diminuir o valor: Deixar o display do valor de parâmetro mover-se para o
valor de ajuste máximo. Então o ciclo começa outra vez no valor de ajuste
mínimo.
Selecionar a unidade de display (Uni) antes de ajustar os valores de parâmetros SPx e rPx. Isto evita os erros de arredondamento gerados internamente
durante a conversão das unidades e permite o ajuste exato dos valores.
Ajuste na fábrica: bAr.
Se nenhuma tecla for pressionada por 15 s durante o procedimento de ajuste,
a unidade retorna ao modo Run com valores inalterados.
A unidade pode ser eletronicamente travado para impedir ajustamento
não desejado do ajuste dos parâmetros: Pressionar ambas as teclas até
que
apareça.
Para destravar: Pressionar ambas as teclas até que
apareça. As
unidades são entregues da fábrica no estado destravado.
Com a unidade no estado travado
aparece brevemente quando você tenta mudar os valores de parâmetro.
09
Instalação e configuração/operação
Após a montagem, a fixação e o ajuste, checar se a unidade opera corretamente.
Indicação de falha
Sobrecarga (acima da escala de medição do sensor)
Subcarga (abaixo da escala de medição do sensor).
Piscando: curto-circuito na saída 1* do comutador.
Piscando: curto-circuito na saída 2* do comutador.
Piscando: curto-circuito em ambas saídas* do comutador.
Piscando: falha interna
* A saída em referência é desligada enquanto o curto-circuito continuar.
As falhas SC1, SC2, SC, Err são indicadas mesmo se o display for desativado.
Função diagnóstica
(de acordo com a especificação DESINA)
A saída 2 é usada como uma saída diagnóstica se OU2 = dESI.
• Se não há nenhuma falha, a saída está comutada e carrega.
• Em caso de avarias, a saída torna-se inativa. As seguintes avarias
são detectadas: defeito de medição da pilha; curto-circuito na
saída 1; excesso/não alcançando os limites da escala de medição,
falha de EEPROM, falha do RAM, falha do processador.
10
Informações técnicas / Funcionamento / Parâmetros
Parâmetros ajustáveis
Ponto de ligação 1/2:
Valor de limite superior em que a saída muda seu status de
comutação.
ƒ Páginas 17/18 da escala de ajuste.
SP2 está ativo somente se OU2 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc.
Ponto de desligamento 1/2
Valor de limite inferior em que a saída muda seu status de comutação.
rPx é sempre mais baixo do que SPx. A unidade somente aceita os valores que são menores do que o SPx.
Mudar o ponto de ligação igualmente muda o ponto de desligamento (a distância entre o SPx e o rPx permanece constante).
Se a distância é mais elevada do que o ponto novo do comutador, é reduzida automaticamente (o rPx é ajustado ao valor de
ajuste mínimo).
ƒPáginas 17/18 da escala de ajuste
rP2 é ativo somente se OU2 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc.
Configuração de saída 1
4 funções de comutação e a função diagnóstica podem ser ajustadas:
- Hno = histerese / normalmente aberta
- Hnc = histerese / normalmente fechada
- Fno = função de janela / normalmente aberta
- Fnc = função de janela / normalmente fechada
Configuração de saída 2
4 funções de comutação e a função diagnóstica podem ser ajustadas:
- Hno = histerese / normalmente aberta
- Hnc = histerese / normalmente fechada
- Fno = função de janela / normalmente aberta
- Fnc = função de janela / normalmente fechada
- dESI = a saída 2 é usada como uma saída diagnóstica
Funções avançadas
Este item do menu contém um submenu com parâmetros adicionais.
Você pode alcançar estes parâmetros pressionando a tecla SET
brevemente.
Se o submenu for protegido com um código de acesso, "Cod1"
pisca no mostrador.
- Pressionar a tecla "Set" e mantê-la pressionada até que o
número de código válido seja mostrado.
- Então pressionar a tecla "Mode/Enter" brevemente.
Entrega pela ifm electronic: sem limitação de acesso.
11
Unidade do Display
O valor medido e os valores para SPx, rPx podem ser indicados
nas seguintes unidades:
bar/mbar, PSI, MPa /kPa, para PN7007 e PN7009, além do inHg.
Selecionar a unidade do display antes de ajustar os valores
para os parâmetros SPx , rPx. Isto evita os erros de arredondamento gerados internamente durante a conversão das
unidades e permite o ajuste exato dos valores.
Ajuste na fábrica: Uni = bAr
Memória Mín-Máx para o sistema de pressão
HI: indica a maior pressão medida
LO: indica a menor pressão medida (somente PN7004 e
PN7009).
Apagar a memória:
- Pressione a tecla "Mode/Enter" até que HI ou LO seja mostrado.
- Pressione a tecla "Set" e mantnha pressionada até que "- - - -"
seja mostrado.
- Pressione então a tecla "Mode/Enter" brevemente.
Tempo de atraso para as saídas do comutador
dSx = atraso de ligação; drx = atraso de desligamento.
A saída não muda imediatamente seu status de comutação
quando a condição de comutação é encontrada, mas quando o
tempo de atraso ocorreu. Se a condição de comutação já não
for mais encontrada quando o tempo de atraso, ocorreu, o
estado de comutação de saída não muda.
• Escala de ajuste: 0 (=tempo de atraso não ativo) - 0,2 … 50s
• em etapas de 0,2s.
dS2/dr2 não são ativos se OU2 = dESI.
Polaridade da saída
2 opções podem ser selecionadas:
- PnP = comutação positiva / - nPn = comutação negativa.
Este ajuste se aplica a ambas saídas do comutador.
Amortecimento para as saídas de comutação
Os picos da pressão de curta duração ou de alta freqüência
podem ser descartados.
valor-dAP = tempo de resposta entre a mudança da pressão e
a mudança do status do comutador em ms.
• O valor para o dAP define a freqüência (f) do comutador de
saída:
dAP 3
f [Hz] 170
12
6
80
10
50
17
30
30
16
60
8
125 250
4
2
500
1
Ajuste do mostrador (display)
7 opções podem ser selecionadas:
d1 = atualização do valor medido a cada 50ms.
d2 = atualização do valor medido a cada 200ms.
d3 = atualização do valor medido a cada 600ms.
O intervalo da atualização refere-se somente ao mostrador.
Não tem nenhum efeito na saída.
rd1, rd2, rd3, = mostra como d1, d2, d3; mas rodado a 180°.
OFF = no modo Run o display do valor medido é desativado. Se
uma das teclas é pressionada, o valor medido atual é indicado
por 15s. Outra pressão da tecla
Mode/Entrer abre o modo Display.
Os LEDs permanecem ativos mesmo se o mostrador for desativado.
Função histerese (fig. 1):
A histerese mantém o estado de comutação de saída estável se a pressão
do sistema varia sobre o valor de pré-ajuste. Com a pressão do sistema
aumentada, a saída comuta quando o ponto de ligação for alcançado
(SPx). Com a pressão do sistema diminuindo, a saída não volta a comutar até que o ponto de desligamento (rPx) seja alcançado.
A histerese pode ser ajustada: O ponto de ligação é ajustado primeiramente, depois então, o ponto de desligamento com a distância pedida.
Função da janela (fig. 2):
A função da janela permite o monitoramento de uma escala aceitável definida.
Quando a pressão do sistema varia entre o ponto de ligação (SPx) e o
ponto de desligamento (rPx), a saída é comutada (função da janela/NO)
ou não comutada (função da janela/NC).
A largura da janela pode ser ajustada por meio da diferença entre o SPx
e o rPx. SPx = valor superior, rPx = valor inferior.
escala aceitável
histerese
Hno
Hnc
Fno
Fnc
13
Dados técnicos
Tensão de funcionamento [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ... 36 DC1)
Consumo atual [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 50
Avaliação atual [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 0
Polaridade reversa e sobrecarga protegidas
acima de 40V
Curto-circuito protegido; Cão de guarda
Queda de tensão [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2
Tempo de atraso de ligação [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 , 3
Freqüência do comutador [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 0 . . . 1
Exatidão/desvios (em % do span)
- Exatidão do ponto do comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0 , 5
- Desvio das características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0 , 5
- Histerese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0 , 2 5 ( 0 , 5 p a r a P N 7 0 6 0 )
- Repetibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0 , 1
- Estabilidade a longo prazo (em % do valor da escala de medição/6 meses) . . < ± 0,05
- Coeficientes de temperatura (TEMPCO) na escala de temperatura
compensada 0 … +80°C (em % do span por10K)
maior TEMPCO do ponto zero/do span . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 , 2 / 0 , 2
Materiais (contato com fluido) . . . . . . . aço inoxidável (303S22); cerâmica; FPM (Viton)
Material da carcaça
aço inoxidável (304S15); aço inoxidável (316S12);
PC (Macrolon); Pocan; PEI; EPDM/X (Santoprene); FPM (Viton)
além de PTFE (PN/003 ... PN/009
Proteção/Housing2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67 (IEC60529) / (UL50)
Proteção/Housing3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67 (IEC60529) / (UL50)
Classe protetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I I I ( E N 5 0 1 7 8 )
Resistência à insolação [M:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 (500 V DC)
Resistência a choque [g] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11 ms)
Resistência da vibração [g] . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
Ciclo mín. de comutação . . . . . . . . . . . . . 100 milhões (50 milhões papa PN7060)
Temperatura de funcionamento [°C] . . . . . . . . . . . . . . -20 ... +80 (em UB < 32 V)
-20 ... +60 (em UB > 32 V)
Temperatura média [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Temperatura de armazenamento [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 ... +100
EMC
EN 61000-4-2 ESD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 8 KV
EN 61000-4-3 HF irradiado: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/m
EN 61000-4-4 Pico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KV
EN 61000-4-5 Supertensão: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 / 1 KV
EN 61000-4-6 HF conduzido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V
1) em
EN50178, SELV, PELV
referindo-se a UL; veja também a página 08 (Conexão elétrica)
2) para PN7060, PN7000 ... PN7002
3) para PN7003 ... PN 7009
14
PN7001
..
.
PN7009
Desenho de escala
3
2
48
34
13,5
1,3
57,3
91,5
M12x1
1
M12x1
21,5
27
1
2
3
30
G¼
Display
LEDs
Tecla de programação
15
PN7001
..
.
PN7009
Desenho de escala
2
3
48
34
13,5
1,3
59,8
94
M12x1
1
M12x1
21,5
27
1
2
3
16
Display
LEDs
Tecla de programação
30
G¼
Escalas de ajuste
Uni = bAr
PN7000
PN7001
PN7002
PN7003
PN7004
PN7006
PN7007
PN7009
PN7060
bar
bar
bar
bar
bar
bar
mbar
mbar
bar
Uni = PSI
PN7000
PN7001
PN7002
PN7003
PN7004
PN7006
PN7007
PN7009
PN7060
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
SP1 / SP2
mín.
máx.
4
2
1,0
0,2
-0,90
0,02
10
-970
6
400
250
100,0
25,0
+10,00
2,5
1 000
+1 000
600
SP1 / SP2
mín.
máx.
60
40
20
4
-12
0,4
0,2
-14,0
100
5 790
3 620
1 450
362
+145
36,2
14,5
+14,4
8 700
rP1 / rP2
mín.
máx.
2
1
0,5
0,1
-0,95
0,01
5
-980
3
398
249
99,5
24,9
+9,95
2,49
995
+990
597
rP1 / rP2
mín.
máx.
30
20
10
2
-13
0,2
0,1
-14,2
50
5 760
3 600
1 440
360
+144
36,0
14,4
+14,2
8 650
'P
2
1
0,5
0,1
0,05
0,01
5
10
3
'P
30
20
10
2
1
0,2
0,1
0,2
50
'P – Incrementos
17
Escalas de ajuste
Uni = MPa
PN7000
PN7001
PN7002
PN7003
PN7004
PN7006
PN7007
PN7009
PN7060
MPa
MPa
MPa
MPa
MPa
kPa
kPa
kPa
MPa
Uni = inHg
PN7007 inHg
PN7009 inHg
'P – Incrementos
18
SP1 / SP2
mín.
máx.
0,4
0,2
0,10
0,02
-0,090
2
1,0
-97,0
0,6
40,0
25,0
10,00
2,50
+1,000
250
100,0
+100,0
60,0
SP1 / SP2
mín.
máx.
0,3
29,5
-28,8
+29,4
rP1 / rP2
mín.
máx.
0,2
0,1
0,05
0,01
-0,095
1
0,5
-98,0
0,3
39,8
24,9
9,95
2,49
+0,995
249
99,5
+99,0
59,7
rP1 / rP2
mín.
máx.
0,2
29,4
-29,1
+29,1
'P
0,2
0,1
0,05
0,01
0,005
1
0,5
1,0
0,3
'P
0,1
0,3
Ajuste dos valores de parâmetro
19
www.ifm.com
20
Nos reservamos o direito de fazer alterações sem prévio aviso

Documentos relacionados