instruções de uso - Suporte e guias para aparelhos auditivos e
Transcrição
instruções de uso - Suporte e guias para aparelhos auditivos e
INSTRUÇÕES DE USO connect/Mini Obrigado Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que seus novos aparelhos auditivos sejam da mais alta qualidade, e sejam fáceis de usar e manter. Recomendamos que você leia este manual cuidadosamente para obter o máximo de benefício dos seus novos aparelhos auditivos. Parabéns pela sua decisão em melhorar sua audição com a tecnologia auditiva mais avançada do mercado hoje. Conteúdo Visão do Aparelho Ligando e Desligando seus aparelhos Colocando seu aparelho auditivo Substituindo as baterias AutoFone Cuidados com seu aparelho auditivo Manutenção diária - Micro Moldes Manutenção diária - Domos Usando seu aparelho auditivo Problemas comuns e suas soluções Garantia internacional Avisos 5 6 8 10 12 14 16 20 24 30 32 Páginas Amarelas Aviso Importante Por favor, familiarize-se com todo o conteúdo deste material antes de usar os aparelhos auditivos. Ele contém instruções e informações importantes sobre o uso e manuseio de seus aparelhos auditivos e baterias. 4 Visão do Aparelho Aberturas do microfone Unidade de som Saída de som Gaveta da bateria Alça de orelha Seu adaptador: Domo Aberto: 6mm 8mm 10mm Domo Power: 8mm 10mm 12mm Micro Molde Domo Plus 5 Tamanho da bateria: 10 Tamanho da bateria: 312 LIGANDO e DESLIGANDO o seu aparelho auditivo LIGUE seu aparelho auditivo fechando completamente a gaveta da bateria com a bateria dentro. Quando a gaveta da bateria é fechada você ouvirá um jingle. Isso indica que a bateria está funcionando, assim como o aparelho. Desligue seu aparelho abrindo a gaveta de bateria. Com Dual Connect (bateria 312) o aparelho irá desligar quando a gaveta da bateria estiver metade aberta - você sentirá um clique suave. Com Dual Mini (bateria 10) a gaveta da bateria deve estar totalmente aberta para desligar o aparelho. Para preservar a bateria, certifique-se de que seu aparelho auditivo está desligado enquanto você não estiver usando-o. Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! 6 DESLIGAR LIGAR 7 Colocando seu aparelho auditivo Ligue o aparelho. Coloque o receptor, anexando o adaptador no seu canal auditivo e, então, posicione o amplificador atrás da orelha, Se o aparelho tiver um Micro Molde, garanta que a marcação colorida (azul ou vermelha) esteja apontando para o amplificador (para cima), garantindo, assim, a posição correta no canal auditivo. Assegure-se de que o adaptador esteja colocado de forma que o tubo acompanhe o contorno da pele. Se o aparelho tiver alça de orelha, coloque-a na concha, conforme indicado na figura 4. Alternativamente, coloque o amplificador atrás da orelha. Coloque o receptor no seu canal auditivo. Indicação esquerda/direita para aparelho auditivo A cor azul indica lado esquerdo do aparelho auditivo. A cor vermelha indica lado direito do aparelho. 8 1 2 Indicador esquerda/direita 3 4 Concha 9 Trocando as baterias Seus aparelhos Dual utilizam bateria tamanho 10 ou 312. Uma bateria descarregada deve ser removida imediatamente e descartada de acordo com a normas locais. Quando a bateria estiver fraca você ouvirá 2 bips. Isto indica que a bateria tem apenas poucas horas de funcionamento. O aviso prévio será repetido com intervalos moderados para indicar que está na hora de trocar a bateria. Se a bateria parar de funcionar o aparelho é desligado. Quando isso acontece, você ouvirá 4 bips indicando que o aparelho vai parar de funcionar. Isso não é uma indicação de mau funcionamento. 10 Para trocar a bateria, siga estas instruções: • Abra a gaveta da bateria completamente empurrando a ponta levantada na parte de baixo do aparelho. Para auxiliá-lo no manuseio das baterias, deve-se usar o magneto localizado na ponta da ferramenta Multiuso. • Remova a etiqueta adesiva do lado + da nova bateria. • A nova bateria deve ser inserida utilizando o magneto na ponta da ferramenta Multiuso. Garanta que a marcação positiva (+) está de encontro com o sinal positivo (+) impresso na gaveta da bateria. Feche a gaveta de bateria. Deve-se secar qualquer sinal de umidade na bateria antes de utilizá-la. Quando você troca a bateria, pode levar alguns segundos para que a bateria funcione com a sua Magneto capacidade total. Para facilitar a manipulação das baterias, o magneto localizado na ponta da ferramenta pode ser utilizado. 11 Bateria Ferramenta Multiuso AutoFone O aparelho auditivo pode ter uma função para AutoFone. Quando o aparelho auditivo está próximo ao receptor do telefone, o AutoFone ativará um Programa de Telefone. Quando o Programa de Telefone é ativado você ouvirá alguns bips. Quando você terminar a conversa ao telefone, o aparelho auditivo automaticamente retornará ao programa inicial. Nem todos os telefones são capazes de ativar o AutoFone. O receptor do telefone necessita de um magneto especial. Por favor, siga as instruções para a montagem do magneto, que estão disponíveis com o seu Fonoaudiólogo. 12 Aviso Se você usar um magneto de AutoFone: • Mantenha o magneto fora do alcance de crianças e animais. Se o magneto for engolido, procure um médico imediatamente. • Não utilize o magneto no bolso superior e sempre mantenha-o afastado 30 cm de dispositivos implantados. De preferência, utilize o telefone com o magneto no lado oposto do marcapasso ou de outros dispositivos implantados. • Mantenha o magneto a 30 cm de distância de cartões de crédito e outros objetos magneticamente sensíveis. 13 Cuidados com seus aparelhos auditivos Seu conduto auditivo produz cerume que pode obstruir a saída de som ou a abertura da ventilação do seu aparelho auditivo. Para prevenir o acúmulo de cerume e causar uma modificação no desempenho do aparelho, as dicas deste guia devem ser seguidas. Ao manusear um aparelho auditivo, mantenha-o sobre uma superfície macia para evitar danos em caso de queda. Antes de retirar à noite: • Verifique se não há cerume em qualquer abertura do molde auricular, o que pode reduzir a eficiência do aparelho auditivo. • Abra a gaveta da bateria para permitir a circulação de ar. 14 Limpando o aparelho Uma linha de ferramentas de limpeza foi preparada para realizar a limpeza dos aparelhos. Isto deve ser feito para garantir o melhor desempenho dos seus aparelhos auditivos. Capa Escova Punho Use um pano para limpar a superfície dos aparelhos. Troque a escova quando necessário. Apenas tire-a do punho e insira uma escova nova. Pressione com firmeza uma nova escova no punho. 15 Manutenção diária – Micro Molde Limpe o Micro Molde regularmente: • Limpe a abertura da ventilação pressionando a escova através da abertura, ao mesmo tempo em que a gira delicadamente. O aparelho auditivo propriamente dito e o Micro Molde não devem ser lavados, imersos em água ou em outros líquidos! 16 Substituindo o sistema de proteção contra cerume 1. A ferramenta possui duas pontas, uma com um novo filtro (A) e outra com a ferramenta de remoção (B). 2. Insira a parte de remoção da ferramenta na abertura de saída de som do Micro Molde. 3. Puxe o filtro de cerume usado devagar, mantendo a ferramenta em linha reta. 4. Gire a ferramenta 180°. 5. Empurre o novo filtro na saída de som e delicadamente retire a ferramenta. 6.Jogue fora a ferramenta usada. Não reutilize. O filtro de proteção contra cerume deve ser trocado: • Quando você perceber que o filtro do Micro Molde está obstruído. • Quando o aparelho auditivo nao soa normal. Use apenas o sistema de proteção WaxStop! 18 A 1 A 2 3 B A B B 4 5 6 1800 B A 19 Manutenção diária com Domos Limpe a unidade de som diariamente. Use um pano seco e retire todo o vestígio de cerume. O domo não deve ser lavado. Quando você trocar um domo limpo, novo, descarte o usado e coloque o novo. Recomendamos que o domo seja substituído ao menos uma vez ao mês ou quando determinado pelo seu fonoaudiólogo. 20 Trocando o domo O domo é fácil de ser substituído. Use a ponta dos dedos para segurar a extremidade do domo. Então puxe-o. Posicione o novo domo no receptor e certifique-se de que o novo domo está firmemente preso ao receptor. 1 2 21 3 Abaixo do domo você notará um filtro branco acoplado no final do receptor. Este é um filtro de proteção contra cerume que evita danos ao receptor. Se o filtro ficar obstruído, entre em contato com seu Fonoaudiólogo para realizar a troca do filtro. Filtro contra cerume Nota Importante O domo é feito de material suave medicamente aprovado. Se o domo sair do seu conduto auditivo, ele não lhe causará nenhum dano. Se possível, tire-o cuidadosamente. Se necessário, peça para que alguém lhe ajude. Não empurre o domo para dentro do canal. Se você tiver alguma dúvida, procure o seu Fonoaudiólogo. 22 Evite calor, umidade e produtos químicos Seu aparelho não deve ser exposto ao calor extremo, ex.: deixado dentro de um carro estacionado ao sol ou enxuto em forno de microondas. Também não deve ser exposto a muita umidade, ex.: saunas, duchas ou chuva intensa. Seque suas baterias cuidadosamente se houver qualquer sinal de umidade, pois isto pode afetar seu desempenho. Usar um kit anti-umidade pode ajudar a evitar estes problemas e pode até mesmo prolongar a vida útil do seu aparelho. Consulte seu Fonoaudiólogo para mais conselhos. Os produtos químicos em cosméticos, sprays para cabelo, perfume, loção pós-barba, loção de bronzeamento e repelente de inseto, podem danificar seu aparelho auditivo. Você deve retirá-lo antes de aplicar tais produtos e dar um tempo para que o produto seque antes de inserí-lo novamente. Se você usa loção, lembre-se de secar as mãos antes de colocar seu aparelho auditivo. 23 Usando seu aparelho auditivo Leva um tempo para você se adaptar a um novo aparelho auditivo. Este tempo varia de pessoa para pessoa. Isso dependerá de um número de fatores, tais como: se você já é usuário de aparelhos auditivos e o grau da sua deficiência auditiva. Seis passos fáceis para uma audição melhor 1. No silêncio da sua casa Tente se adaptar a todos os sons de fundo e tente identificar cada um. Tenha em mente que alguns sons parecerão diferentes daqueles que você estava acostumado. Você pode ter que aprender a identificá-los novamente. Observe que, com o tempo, você se acostumará aos sons baixos de seu ambiente – caso contrário, favor entrar em contato com seu Fonoaudiólogo. Se seus aparelhos auditivos lhe deixam cansado, retire-os e descanse. Aos poucos você estará apto a usá-los por períodos de tempo mais longos. E, em breve, você estará apto a usar seus aparelhos auditivos confortavelmente durante todo o dia. 24 2. Conversando com outra pessoa Sente-se com alguém em um ambiente silencioso. Fique de frente para o outro de forma que você possa ver as expressões faciais facilmente. Você pode escutar novos sons da fala, que podem parecer um pouco perturbadores no início. Entretanto, assim que o cérebro se adaptar aos novos sons da fala, você poderá ouví-los claramente. 3. Ouvindo o rádio ou a TV Ao ouvir TV ou rádio, comece ouvindo aos comentaristas de noticiários, já que eles geralmente falam mais claramente, então tente outros programas. Se sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, seu Fonoaudiólogo está apto a lhe aconselhar sobre dispositivos auxiliares de escuta para rádio e TV. 4. Conversas em grupo Situações em grupo são geralmente acompanhadas por um alto nível de ruído de fundo. Desta forma, mantenha sua atenção na pessoa que você quer ouvir. Se você não entender alguma palavra, peça para a pessoa repetir o que disse. Todos nós perdemos palavras uma vez ou outra. 25 5. Usando o telefone Ao usar o telefone incline o receptor próximo ao microfone do aparelho auditivo. O som seguirá diretamente para a entrada do microfone do aparelho auditivo. Desta forma, o aparelho auditivo não apitará e você garantirá as melhores condições para compreender a conversa. Quando você tem o receptor nesta posição, lembre-se de falar diretamente na entrada de som do telefone para garantir uma boa compreensão. Todos os modelos RITE possuem bobina, e você pode utilizá-la para melhorar a compreensão ao telefone. Seu aparelho auditivo possui um AutoFone. Seu aparelho pode ativar automaticamente um programa de telefone para melhorar a recepção sonora. Lembre-se de que a bobina telefônica do aparelho auditivo pode receber sinais de aparelhos eletrônicos, como máquinas de fax, computadores, televisões ou similares. Verifique se o seu telefone está localizado a pelo menos 2-3 metros de distância de tais equipamentos. 26 6. Telefones celulares e sem fio Seu aparelho auditivo é desenvolvido para cumprir com os mais rigorosos Padrões Internacionais de Compatibilidade Eletromagnética, mesmo que nem todos os telefones celulares sejam compatíveis com aparelhos auditivos. A variação do grau de interferência pode ocorrer devido à natureza particular de seu telefone celular. Se você sentir dificuldade em obter um bom resultado ao usar o telefone celular, seu Fonoaudiólogo pode estar apto a dar maiores informações sobre acessórios disponíveis para melhorar essas questões. 27 Use seus aparelhos auditivos o dia inteiro A melhor maneira de garantir a melhor audição é praticar a escuta até que você possa usar seu aparelho confortavelmente durante todo o dia. Na maioria dos casos, o uso irregular de aparelhos auditivos não dá a você o benefício total. Seus aparelhos auditivos não irão restaurar sua audição normal. Tampouco irão evitar ou melhorar uma deficiência auditiva resultante de uma condição fisiológica. O que eles irão fazer é fornecer ajuda no sentido de você fazer melhor uso da habilidade auditiva que lhe resta. Se você possui dois aparelhos, sempre use os dois. 28 Os benefícios mais importantes do uso de dois aparelhos auditivos são: • Melhora na habilidade de localizar sons. • Melhora na compreensão da fala em ambientes ruidosos. • A experiência do quadro sonoro mais pleno, mais confortável. 29 Problemas comuns e suas soluções Efeito Causas possíveis Ausência de som Bateria descarregada Saída de som obstruída Som intermitente ou redução sonora Saída de som obstruída Umidade Bateria descarregada Ruído prolongado Aparelho auditivo inserido incorretamente Cerume acumulado no conduto auditivo Se nenhuma das soluções acima resolverem o problema, peça assistência ao seu fonoaudiólogo. 30 Soluções Troque a bateria pág. 10 Limpe o Micro Molde ou o domo pág. 16 & 20 Substitua o filtro de proteção ou o domo pág. 18 & 20 Limpe o Micro Molde ou o domo pág. 16 & 20 Sue a bateria e o aparelho com um pano seco pág. 23 Troque a bateria pág. 10 Recoloque o aparelho auditivo pág. 8 Tenha o conduto auditivo examinado pelo seu médico 31 Garantia Internacional Seus aparelhos auditivos são cobertos por uma garantia, dada pelo fabricante, de 12 meses, a partir da data de entrega. Esta garantia limitada cobre defeitos de fabricação e de materiais do aparelho auditivo, mas não de acessórios como baterias, tubos, filtros de cerume, receptores, etc. Problemas que surgem do manuseio ou cuidados impróprios, uso excessivo, acidentes, consertos feitos por pessoas não autorizadas, exposição a condições de corrosão, mudanças físicas em sua orelha, danos devido à entrada de objetos estranhos no aparelho, ou ajustes incorretos NÃO são cobertos pela garantia limitada e podem cancelá-la. A garantia acima não afeta quaisquer direitos legais que você possa ter sobre a legislação nacional aplicável que rege sobre a venda de bens de consumo. Seu Fonoaudiólogo pode ter emitido uma garantia que vai além das cláusulas desta garantia limitada. Favor consultá-lo (la) para mais informações. Se você precisar de serviços Leve seu aparelho auditivo ao seu Fonoaudiólogo, ele está apto a resolver pequenos problemas e ajustes no local. 32 Informações Gerais Nome Técnico do Produto: Aparelho Auditivo Nome Comercial do Produto: Aparelho Auditivo Retroauricular Digital Dual Modelos: Dual XW, Dual W, Dual V, Dual Pro e Dual Mini Importado e Distribuído por: Centro Auditivo Telex S/A Rua Assunção nº 119 – Botafogo Rio de Janeiro / RJ – Brasil Cep 22251-030 Tel: (21) 2104-9100 C.N.P.J./MF 33.060.302/0001-04 33 Fabricado Por: Oticon A/S 9, Kongebakken Dk – Smørum – Dinamarca Tel.: +45 39 27 79 00 Fax: +45 97 92 41 22 Responsável Técnica: Isabela Pereira Gomes CRFa: 11921/RJ Central de Atendimento: (21) 08000 249 349 REG. ANVISA: _______________ Nomenclatura dos Aparelhos Auditivos Oticon BTE = Behind The Ear = Atrás da Orelha =Retroauricular = Compact 34 Certificado de Garantia Nome do Proprietário: Representante: Endereço do Representante: Telefone do Representante: Data de aquisição: Período de Garantia: Mês Modelo Esquerdo: Nº de Série: Modelo Direito: Nº de Série: Tamanho da Bateria: 35 Aprovação do produto, precauções e marcadores O aparelho auditivo possui um transmissor de rádio que utiliza uma pequena faixa de tecnologia de indução magnética funcionando em 3.84 MHz. A força do campo magnético do transmissor é < -42 dBμA/m @ 10m. O poder da emissão do sistema de rádio é bem menor que os limites de emissão internacionais para Exposição Humana. Para comparação, a radiação do aparelho auditivo é menor do que a radiação eletromagnética de lâmpadas, monitores de computador, máquinas de lavar louças, etc. O aparelho auditivo atende aos padrões de Compatibilidade Eletromagnética. Devido ao tamanho ao tamanho limitado disponível nos aparelhos, todos os marcadores relevantes de aprovação são encontrados neste documento. 37 Os aparelhos Dual XW, Dual W, Dual V e Dual Pro contém um módulo* com: ID: U28FUDS01 IC: 1350B-FUDS01 A operação está sujeita às duas condições que seguem: 1.este aparelho não pode causar interferência prejudicial 2.este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que causa operação indesejada. Mudanças ou modificações, que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável podem invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento. * Este módulo não é aplicável ao Dual m9, Dual m7 e Dual m5 38 908 70 630 00 / 05.09 O aparelho obedece com a parte 15 da regra FCC e RSS-210 da Indústria do Canadá. Avisos Voce deve familiarizar-se totalmente com os seguintes avisos gerais e com todo o conteúdo deste manual antes de usar seu aparelho auditivo. Aparelhos auditivos e baterias podem ser perigosos se engolidos ou usados de forma inapropriada. Essas atitudes podem resultar em sérias lesões. • Os aparelhos auditivos, suas partes e baterias não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance de crianças, ou de qualquer pessoa que possa engoli-los, do contrário poderá causar sérias lesões. • Nunca troque a bateria ou ajuste os controles do aparelho auditivo na frente de crianças ou pessoas com problemas mentais. • Descarte as baterias cuidadosamente em local onde crianças e pessoas com problemas mentais não possam alcançá-las. • Baterias podem ser ocasionalmente confundidas com pílulas. Por isso, sempre verifique seu remédio antes de engoli-lo. • Nunca coloque aparelhos auditivos ou baterias em sua boca por qualquer razão, já que estes são escorregadios e podem ser engolidos por acidente.. Se uma bateria ou aparelho auditivo for engolido, procure ajuda médica imediatamente. Mau uso • Aparelhos auditivos devem ser usados somente com indicação do fonoaudiólogo. O uso incorreto pode resultar em perda auditiva permanente e súbita. • Nunca permita que outros usem seu aparelho auditivo já que o uso incorreto/ indevido poderá causar danos à audição. Uso da bateria • Sempre use baterias recomendadas pelo seu Fonoaudiólogo. Baterias de baixa qualidade podem vazar e causar danos ao aparelho auditivo. • Nunca tente recarregar suas baterias. Elas podem explodir e causar sérias lesões. • Nunca descarte baterias queimando-as. Existe risco de explosão, o que causaria sérias lesões. Disfunção em aparelhos auditivos • Aparelhos auditivos podem parar de funcionar, por exemplo, se as baterias estiverem fracas, se o tubo estiver obstruído por cerume ou por umidade. Você deve estar ciente destas possibilidades, em particular quando você estiver no trânsito ou dependendo de outra forma de aviso sonoro. Interferência • Seu aparelho auditivo foi completamente testado contra interferência de acordo com os mais rígidos padrões internacionais. Porém, novos desenvolvimentos técnicos trazem constantemente novos produtos à sociedade, e alguns emitem ondas eletro magnéticas, provocando interferências imprevistas nos aparelhos auditivos. Exemplos incluem utensílios de cozinha, sistemas de alarmes em loja, telefones celulares, máquinas de fax, dispositivos de computadores pessoais, Raio-X, Tomografia Computadorizada, etc. • Seus aparelhos auditivos foram desenvolvidos para atender aos Padrões Internacionais de Compatibilidade Eletromagnética. De qualquer forma, seu aparelho auditivo pode causar interfe-rência com outros dispositivos médicos. Esta interferência pode ser causada por sinais de rádio, distúrbios de linhas, detectores de metal de aeroporto, campos eletromagnéticos de outros dispositivos médicos e descargas eletromagnéticas. Possíveis efeitos colaterais • Aparelhos auditivos podem causar um acúmulo acelerado de cerume (cera de ouvido). Consulte um médico se você sentir qualquer destes efeitos colaterais. Sistema de proteção contra cerume • Sempre inspecione seu aparelho auditivo para garantir que não há espaço entre a borda do MicroWaxBuster/WaxBuster e a ponta do aparelho. Se você tem alguma dúvida sobre o uso ou a troca do sistema de proteção contra cerume, por favor entre em contato com seu fonoaudiólogo. 908 70 630 00 / 05.09 • Por outro lado, materiais não alergênicos usados nos aparelhos auditivos podem causar raros casos de irritação na pele. Por isso, a Oticon, declara que este aparelho auditivo está em conformidade com as solicitações essenciais e outras previsões da Diretriz 1999/5/EC. A declaração de conformidade está disponível no endereço: 908 70 630 00 / 05.09 Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark www.oticon.com 0543 0682 O descarte de equipamento eletrônico deve ocorrer de acordo com o regulamento local. N1175