TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER

Transcrição

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Instruções para a primeira utilização
Desinstalação de controladores e dispositivos antigos
Instalação (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP)
Ligação
Verificação após a instalação
Utilização [Configuração única]
Ligações
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1
Capítulo
(5.1)
(5.2)
(5.3)
(6)
(7)
(9)
Introdução
Este manual de instruções destina-se aos utilizadores do Trust BT120 USB
Bluetooth Adapter.
O Bluetooth é uma tecnologia que torna possível a comunicação sem fios entre
vários dispositivos móveis. O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter permite-lhe
transmitir e sincronizar dados entre telefones, computadores, impressoras, etc. a
uma distância máxima de 10 metros sem ser necessário utilizar cabos.
Nota:
Aquando do seu desenvolvimento, o Trust BT120 USB Bluetooth
Adapter não funciona num sistema MAC.
Se tal vier a tornar-se possível, o controlador e/ou manual de
instruções estará disponível em www.trust.com/13428.
Como funciona o Bluetooth?
Cada dispositivo possui um microchip. Este chip contém um transmissor e um
receptor. Ambos funcionam a uma frequência alta (2.45 GHz). Cada dispositivo
possui um endereço único de 48 bits, de forma a não existir incompatibilidades entre
dispositivos equivalentes. O alcance máximo para dispositivos Bluetooth Classe II é
10 metros. Um dispositivo Bluetooth Classe I tem um alcance máximo de 100
metros, mas durante a concepção deste manual de instruções, este dispositivos
eram bastante caros. São utilizados saltos de frequência de forma a evitar
interferências. Isto significa que a frequência do transmissor e o receptor alteram-se
constantemente. A frequência do dispositivo com o qual a comunicação é
estabelecida altera automaticamente. A verificação e a encriptação estão integradas.
Nota:
2
Apenas pode ser estabelecida uma comunicação de cada vez
utilizando o Bluetooth. Por exemplo, não pode comunicar com um
telefone e uma impressora ao mesmo tempo através do Bluetooth.
Segurança
Antes de utilizar, leia as seguintes indicações com atenção:
O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter não necessita de manutenção
especial. Utilize um pano macio e ligeiramente húmido para limpar o
dispositivo.
Não utilize substâncias agressivas como, por exemplo, álcool, para limpar o
dispositivo. Estas substâncias poderão danificar o material.
Não mergulhe o dispositivo em substâncias líquidas. Isto danifica o
dispositivo. Não utilize este dispositivo perto de água.
Não tente reparar este dispositivo. O dispositivo apenas deverá ser reparado
por pessoal qualificado.
1
P T
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
3
Aprovação
0470
-
Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições das
directivas europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC)
encontra-se disponível em www.trust.com/13428/ce.
Este dispositivo sem fios funciona numa frequência de 2440~2483.5 MHz.
Satisfaz os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva
R&TTE 1999/5/CE e pode ser utilizado em todos os países da UE.
-
É possível que existam limitações para a utilização deste dispositivo fora da
UE. Caso o dispositivo seja utilizado fora da UE, verifique se satisfaz os
regulamentos locais. Frequência: 2440~2483.5 MHz, Largura de banda: 1
MHz, Capacidade: 1 mW.
4
Funções do Adaptador Bluetooth
Utilize a tabela abaixo em conjunto com a figura 1 na página dobrável.
Função
Descrição
A
Ligação USB
Para ligação à porta USB do computador.
B
Indicador de
Tensão/Dados
Acende-se quando o adaptador Bluetooth
encontra-se ligado.
C
Cobertura protectora
D
Cabo de extensão USB
Passa a intermitente quando existe uma
transferência de dados.
Pode ser utilizado entre o Adaptador
Bluetooth e o computador.
Tabela 1: Funções do Adaptador Bluetooth
5
5.1
Instalação
Desinstalação de controladores e dispositivos
antigos
A causa mais comum de falhas durante a instalação é a presença de um controlador
para um dispositivo semelhante antigo. A melhor solução é começar por remover
todos os controladores relativos a dispositivos antigos antes de instalar o novo
controlador.
1.
Entre no “Modo de Segurança” do Windows (prima F8 quando iniciar o
Windows e, em seguida, seleccione “Modo de Segurança” no menu que será
apresentado).
2.
Faça clique em “Iniciar – Definições – Painel de controlo” e faça duplo clique
no ícone “Adicionar/Remover Programas”.
3.
Procure todos os programas para dispositivos semelhantes antigos e removaos, fazendo clique no botão "Adicionar/Remover". Durante o “Modo de
Segurança”, é possível que alguns programas sejam apresentados duas
vezes. Nesse caso, remova todos os programas que são apresentados duas
vezes.
4.
Reinicie o computador.
2
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
5.2
Instalação do software (Windows 98 SE / Windows
ME / Windows 2000 / Windows XP)
Nota:
O controlador mais recente pode ser transferido a partir de
www.trust.com/13428. Verifique se um novo controlador se encontra
disponível e utilize-o para a instalação.
Nota:
Certifique-se de que todos os outros programas se encontram
fechados durante a instalação.
Nota:
Durante a instalação em Windows XP, poderá receber uma
mensagem a indicar que o controlador não foi assinado. Este facto
não constitui algum problema para a funcionalidade. Prossiga com a
instalação.
Nota:
No exemplo, a unidade de CD-ROM encontra-se indicada como “D:\”.
Esta indicação poderá ser diferente no seu computador.
1.
Coloque o CD-ROM de instalação da Trust na respectiva unidade. O Trust
Software Installer será automaticamente iniciado.
Se não iniciar automaticamente, proceda do seguinte modo:
a.
Seleccione “Executar” do menu “Iniciar”.
b.
Escreva [D:\SETUP.EXE] e faça clique em "OK" para iniciar o
Trust Software Installer. Será apresentada a figura 2.
2.
Seleccione o idioma que deseja utilizar durante a instalação.
3.
Faça clique em "Install BLUETOOTH ADAPTER".
4.
Na janela seguinte, faça clique em "Next" para continuar.
5.
Na janela seguinte, seleccione “I accept the terms in the license agreement”
para aceitar o acordo de licença e faça clique em “Next” para continuar. Siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Durante a instalação no Windows 2000 ou Windows XP, poderá ser apresentada
uma mensagem (veja a figura 3) que indica que o controlador não foi assinado.
Uma vez que isto não afecta a funcionalidade do dispositivo, faça clique em "OK" e
prossiga com a instalação.
6.
Durante a instalação, ser-lhe-á perguntado se o Adaptador Bluetooth já foi
ligado (veja a figura 4).
Uma vez que o Adaptador Bluetooth apenas será ligado no capítulo 5.3, faça
clique em "Cancel" e prossiga com a instalação.
7.
No final do processo de instalação, faça clique em “Finish” para concluir a
instalação.
5.3
Ligação
O adaptador pode ser ligado a uma porta livre USB no computador, após o
controlador para o Trust BT120 USB Bluetooth Adaptador tiver sido instalado.
Prossiga da seguinte forma:
1.
Nota:
P T
Ligue o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter a uma porta USB livre no
computador, conforme indicado na figura 5. O indicador do adaptador USB
(B) acende-se.
O cabo de extensão USB fornecido com o adaptador pode ser ligado
entre o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter e uma porta USB livre no
computador.
2.
O Windows detectará o novo hardware. Será apresentada a figura 6.
3.
Seleccione “Install the software automatically (Recommended)” e faça clique
em “Next”.
3
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Nota:
4.
Durante a instalação em Windows 2000 e Windows XP, poderá
receber uma mensagem a indicar que o controlador não foi assinado.
Este facto não constitui algum problema para a funcionalidade.
Prossiga com a instalação, fazendo clique em "Continue Anyway".
No final do processo de instalação, faça clique em “Finish” para concluir a
instalação.
O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter está pronto a ser utilizado.
Consulte o capítulo 6 para obter instruções sobre como verificar se a instalação foi
bem sucedida.
6
Verificação após a instalação
Após a instalação do dispositivo e dos programas, é instalado o seguinte no
computador, podendo ser verificado:
Ambiente de trabalho
- Ícone da rede Bluetooth
:
Barra de tarefas
- Ícone da rede Bluetooth
:
Iniciar – Definições – Painel de controlo
Ícone Bluetooth Configuration
:
"Iniciar – Definições – Painel de controlo". Faça duplo clique no ícone "Sistema" e
seleccione o separador "Gestor de Dispositivos".
Controladores Universal Serial Bus –
TRUST USB BLUETOOTH DEVICE
Portas (COM &LPT) – Bluetooth Communications Port (COM3) a COM13
(serão instaladas um total de 11 portas Bluetooth).
"Iniciar - Definições - Painel de controlo" e, em seguida, faça duplo clique no ícone
"Adicionar/Remover Programas".
-
Software TRUSTBT120 USB BLUETOOTH ADAP
Nota:
As informações acima referidas variam quando a instalação é alterada
pelo utilizador (por exemplo, nem tudo foi instalado ou outras
localizações que não as predefinidas foram seleccionadas).
Nota:
Poderão igualmente ocorrer desvios, em resultado da utilização dos
novos controladores disponíveis na Internet.
Nota:
A localização ou nome no "Painel de controlo" pode variar consoante
os Sistemas Operativos.
Nota:
A ordem das portas de comunicação Bluetooth (3 a 13) pode variar.
O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter funcionará correctamente se as informações
acima indicadas forem iguais às apresentadas no computador.
Caso exista uma má ligação ou não exista qualquer ligação com outro dispositivo,
deverá procurar o problema nas definições e/ou controlador do outro dispositivo.
6.1
Desinstalação do Trust BT120 USB Bluetooth Adapter
Poderá desejar desinstalar o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter.
Siga as instruções abaixo para desinstalar em segurança o controlador e o software.
1.
4
Coloque o CD-ROM de instalação da Trust na respectiva unidade. O Trust
Software Installer será automaticamente iniciado.
Se não iniciar automaticamente, proceda do seguinte modo:
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
2.
Seleccione “Executar” do menu “Iniciar”.
3.
Escreva [D:\SETUP.EXE] e faça clique em "OK" para iniciar o Trust Software
Installer. Será apresentada a figura 2.
4.
Seleccione o idioma que deseja utilizar durante a instalação.
5.
Faça clique em "Install BLUETOOTH ADAPTER".
6.
Na janela seguinte, faça clique em "Next" para continuar.
7.
Faça clique em "Remove" para remover o controlador e o software.
8.
Remova o Adaptador Bluetooth da porta USB quando lhe for pedido e faça
clique em "OK".
9.
Faça clique em "Finish" para concluir o processo.
10.
Ser-lhe-á perguntado se deseja reiniciar o computador. Faça clique em "OK"
para reiniciar o computador.
7
Configuração única
Quando utilizar o Adaptador Bluetooth pela primeira vez, deverá efectuar uma série
de definições.
O procedimento é indicado em baixo.
1.
Faça duplo clique no ícone Bluetooth no ambiente de trabalho. Será
apresentada a figura 7.
2.
Seleccione todas as três opções e faça clique em "Next". Será apresentada a
figura 8.
3.
Introduza a seguinte informação:
-
‘Computer Name’: Introduza um nome para o computador que será visível
para os outros dispositivos Bluetooth.
-
‘Computer Type’: Seleccione se o seu computador é um PC de secretária
(um PC normal) ou um portátil.
Se não sabe qual o tipo de computador que possui, seleccione "Desktop".
Isto apenas é importante quando o seu computador é reconhecido por outros
dispositivos Bluetooth. Se escolher a opção errada, isso não terá qualquer efeito no
funcionamento.
Faça clique em "Next" para prosseguir com a instalação e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
4.
A figura 9 será apresentada durante a instalação. Seleccione quais as
funções do Adaptador Bluetooth que deseja utilizar.
Os seguintes serviços são suportados pelo Bluetooth:
Bluetooth Serial Port
Uma ligação sem fios entre dois dispositivos. Esta ligação
apenas poderá ser utilizada por aplicações, tais como um
equivalente virtual a um cabo série físico entre os
dispositivos.
Dial-up Networking
Um dispositivo poderá utilizar um modem que esteja
fisicamente ligado a outro dispositivo Bluetooth.
Fax
Um dispositivo poderá utilizar o Bluetooth para enviar um
fax através de um telemóvel, um modem ou um
computador.
File Transfer
Um dispositivo poderá editar ficheiros noutro dispositivo
Bluetooth, procurar um documento, abrir o documento,
copiar texto, etc.
Headset
Poderão ser utilizados auscultadores Bluetooth como um
dispositivo de entrada/saída de áudio para outro dispositivo
Bluetooth, tal como um computador ou um telemóvel.
P T
5
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
PIM Item Transfer
Dois dispositivos Bluetooth poderão trocar informações do
Gestor de Informações Pessoais (PIM), tais como cartões
de visita, entradas de calendário, mensagens de e-mail e
notas.
PIM Synchronization
Dois dispositivos Bluetooth poderão sincronizar
informações a partir do Gestor de Informações Pessoais
(PIM).
Um dispositivo poderá aceder a uma área de rede local
(LAN) através de um segundo dispositivo Bluetooth
fisicamente ligado à rede ou poderá ser adicionado a uma
rede adhoc que dispõe de um servidor Bluetooth.
Network Access
Audio Gateway
Nota:
Isto permite utilizar o microfone e colunas de um
dispositivo Bluetooth (normalmente um computador) como
um dispositivo de entrada/saída de áudio para outro
dispositivo Bluetooth como, por exemplo, um telemóvel.
Nem todos os servidores Bluetooth oferecem estes serviços. Os
gateways de rede, por exemplo, muitas vezes oferecem apenas
o serviço de Acesso à Rede.
5.
Faça duplo clique em “Next”.
O Adaptador Bluetooth irá procurar todos os dispositivos disponíveis.
Os dispositivos serão indicados na figura 10.
6.
Faça clique no dispositivo com o qual deseja comunicar e siga as instruções
no ecrã.
8
8.1
Utilização
Informações gerais
Existe um número crescente de dispositivos disponíveis que comunicam através de
uma ligação Bluetooth sem fios. Alguns exemplos são os telemóveis e as
impressoras.
Uma vez que não é possível descrever todos os tipos de dispositivos neste manual
de instruções, optámos por descrever as operações básicas, de modo a dar uma
ideia da forma como o Bluetooth funciona.
8.2
ícones que são utilizados para dispositivos e
serviços Bluetooth
Os ícones Bluetooth indicam o estado de um dispositivo ou serviço.
O ícone Bluetooth no tabuleiro do sistema Windows fornece informações acerca do
estado do Bluetooth.
É apresentada abaixo uma tabela das várias possibilidades.
8.2.1
Estado do Bluetooth
Enabled (Activado): Azul com Branco
Disabled (Desactivado): Azul com Vermelho
Connected (Ligado): Azul com Verde
6
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Tabela 2: Estados do Bluetooth
8.2.2
Ligações dos dispositivos
A tabela abaixo indica o estado a cores dos ícones que poderá utilizar quando ligar
dispositivos.
Ícone
Legenda
Explicação
Porta Série Não
Ligada
Não existe uma ligação de porta série
entre o computador e o dispositivo
(impressora, iPAQ, etc.). Não é possível
efectuar transferências de dados.
Porta Série
Ligada
Existe uma ligação de porta série activa
entre o computador e o dispositivo
(impressora, iPAQ, etc.). É possível
efectuar transferências de dados.
Ligação
Telefónica à
Rede não
Efectuada
A ligação Telefónica à Rede não está
activa.
Ligação
Telefónica à
Rede Efectuada
A ligação Telefónica à Rede está activa.
Poderá ser utilizado um telemóvel para
efectuar uma ligação Telefónica.
Tabela 3: Estado a cores dos ícones
Nota:
Utilize sempre o manual de instruções para o dispositivo que deseja
ligar através de Bluetooth. Este manual de instruções contém um
procedimento detalhado de instalação, bem como todas as opções
disponíveis quando utilizar o dispositivo.
Nota:
Para dispositivos Bluetooth Classe II, a distância de comunicação
entre o dispositivo Bluetooth e o computador não deve ser superior a
10 metros. A distância pode ser diferente se um dispositivo Bluetooth
não for de Classe II. Consulte o manual de instruções fornecido com o
dispositivo ou contacte o fabricante para obter mais informações.
Certifique-se igualmente de que não existem objectos sólidos entre os
dois dispositivos, uma vez que estes podem afectar de forma negativa
a comunicação.
Nota:
Na explicação fornecida abaixo, as imagens e/ou ícones podem ser
diferentes consoante os sistemas operativos.
Nota:
Quando efectuar uma ligação entre dispositivos, pode ser necessário
introduzir um código PIN. O código PIN proporciona segurança
adicional quando utilizar telemóveis, por exemplo.
Se lhe for pedido um código PIN, deverá introduzir o mesmo código
PIN para ambos os dispositivos que deseja ligar através de Bluetooth.
7
P T
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
9
9.1
Nota:
Ligações
PC a PC
As figuras na página dobrável a que se refere este capítulo podem ser
diferentes das imagens que são apresentadas no seu computador.
Isto deve-se ao facto dos diferentes sistemas operativos possuírem
aspectos diferentes. Todas as funções continuam disponíveis, embora
com um ícone diferente.
1.
Após a instalação do Adaptador Bluetooth em ambos os PCs, active o
software Bluetooth em ambos os PCs, fazendo clique no ícone "My
Bluetooth Places" no ambiente de trabalho.
2.
Num dos PCs, faça duplo clique no ícone "Entire Bluetooth
Neighbourhood" para procurar outros dispositivos Bluetooth que estejam
dentro do alcance.
3.
Após a conclusão da procura, todos os dispositivos encontrados serão
apresentados conforme indicado na figura 13.
Nota:
OS computadores com os nomes "PC 1" e "PC 2" são utilizados como
exemplo. Estes nomes podem ser diferentes no seu caso e dependem
dos nomes que deu aos seus computadores.
Outros dispositivos (Deskjet 995c e T68li) não serão apresentados se
estes dispositivos não tiverem sido instalados.
4.
Faça duplo clique no nome do PC para o qual deseja transferir o ficheiro e
verifique quais os serviços Bluetooth que possui (por exemplo, Porta Série
Bluetooth, Ligação Telefónica à Rede, Transferência de Ficheiros, Acesso à
Rede, etc.).
Faça duplo clique no ícone "Public Folder" (figura 13) para abrir a pasta no outro
PC que é partilhado através de Bluetooth.
6.
Em muitos casos, será apresentada uma mensagem no canto inferior direito
da janela (figura 14) onde lhe será pedido que introduza o código PIN.
7.
Faça clique na mensagem. Será apresentada a figura 15.
8.
Introduza um código aleatório e faça clique em "OK".
9.
Terá de efectuar o mesmo procedimento no PC com o qual está a ser feita
uma ligação. Introduza o mesmo código que foi introduzido no ponto 8.
A ligação será efectuada.
10.
Vá para o ficheiro que deseja transferir e arraste-o para a janela "Public
Folder".
11.
Será apresentada a figura 16, indicando que a ligação de transferência de
ficheiro foi efectuada. A transferência do ficheiro é iniciada.
9.2
Ligação a um telemóvel
Se o telemóvel possuir uma função Bluetooth, o Adaptador Bluetooth pode ser
utilizado para ligar o computador ao telemóvel.
Não é possível enumerar todas as marcas e modelos de telemóveis, mas para ter
uma ideia de como comunicar entre o telemóvel e o computador com o Adaptador
Bluetooth, descrevemos o procedimento para alguns dos telemóveis mais populares.
Se possuir um modelo diferente ou mais recente, consulte o manual de instruções
fornecido com o telemóvel.
É igualmente possível ligar à Internet, utilizando um telemóvel que suporte Bluetooth.
8
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Nota:
9.2.1
Certifique-se de que o manual de instruções do telemóvel está
disponível antes de estabelecer uma ligação Bluetooth entre o
telemóvel e o PC.
Ligação a um Nokia 6310
1.
Para activar o Bluetooth no seu Nokia 6310, prima "Menu", seleccione
"Bluetooth" e, em seguida, seleccione "On".
2.
Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA. Será apresentado um
ícone de um telemóvel com o nome Nokia 6310 no lado direito da janela
Bluetooth.
3.
Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços
disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação
Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel.
4.
No Nokia 6310, seleccione "Search for Bluetooth accessories". O telefone
procura outros dispositivos e acessórios.
5.
Vá para o dispositivo desejado e prima "Select".
6.
Se os dispositivos não tiverem sido ligados, será pedido ao utilizador que
introduza a palavra-passe para o dispositivo escolhido. (A palavra-passe do
Nokia Bluetooth é um código numérico que consiste em 1 a 16 números. Este
código pode ser escolhido por si.)
7.
Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve
introduzir um código de acesso. Para efectuar uma ligação, certifique-se de
que o código de acesso possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no
telemóvel.
8.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, a mensagem "Connected with ***"
será apresentada no telemóvel. Será igualmente apresentado um sinal ao
lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA.
9.
Pode agora utilizar os serviços do telemóvel.
9.2.2
Ligação a um Nokia 8910
1.
Para activar o Bluetooth no seu Nokia 8910, prima "Menu", seleccione
"Bluetooth" e, em seguida, seleccione "On".
2.
Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA.
3.
Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Nokia 8910 no lado
direito da janela Bluetooth.
4.
Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços
disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação
Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel.
5.
No portátil ou PDA, seleccione o serviço que deseja utilizar. Será
apresentada a janela de diálogo "Connected with ***" no telemóvel (*** É o
nome do portátil ou PDA).
6.
Prima "Accept". Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK".
(A palavra-passe do Nokia é um código numérico que consiste em 1 a 16
números. Este código pode ser escolhido por si.)
7.
Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve
introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso
possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel.
8.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, a mensagem "Connected with ***"
será apresentada no telemóvel. Será igualmente apresentado um sinal ao
lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA.
9.
Pode agora utilizar os serviços do telemóvel.
9
P T
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Para obter informações adicionais acerca das funções Bluetooth do seu telemóvel,
consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel Nokia.
9.2.3
Ligação a um Ericsson T39M
1.
No telemóvel, seleccione "Menu", "Extra functions", "Yes", "Bluetooth", "Yes",
"Discoverable" e finalmente "Yes" de forma a certificar-se de que o telemóvel
é detectado pelos outros dispositivos Bluetooth.
2.
O dispositivo indicará que é possível detectá-lo durante 3 minutos.
3.
Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA.
4.
Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Ericsson T39M no
lado direito da janela Bluetooth.
5.
Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços
disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação
Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel.
6.
No telemóvel, seleccione "Extra functions", "Yes", Bluetooth", "Yes",
"Discover" e finalmente "Sim". É apresentada uma lista com os dispositivos
encontrados.
7.
Agora pode seleccionar o dispositivo Bluetooth com o qual deseja estabelecer
uma ligação. Quando selecciona "Yes", ser-lhe-á pedido que introduza uma
palavra-passe. Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK".
8.
Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve
introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso
possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. Será
apresentada uma mensagem quando a ligação tiver sido estabelecida.
9.
No telemóvel, introduza um nome para o portátil ou PDA, ou prima "Yes" para
aceitar o nome predefinido.
10.
Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no
portátil ou PDA.
11.
Pode agora utilizar os serviços do telemóvel.
Para obter informações adicionais acerca das funções Bluetooth do seu telemóvel,
consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel Ericsson.
9.2.4
Ligação a um Ericsson T68li
1.
No telemóvel, seleccione "Connect", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discoverable"
e finalmente "Yes" de forma a certificar-se de que o telemóvel é detectado
pelos outros dispositivos Bluetooth.
2.
O dispositivo indicará que é possível detectá-lo durante 3 minutos.
3.
Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA.
4.
Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Ericsson T68li no
lado direito da janela Bluetooth.
5.
Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços
disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação
Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel.
6.
No telemóvel, seleccione "Connect", "Yes", Bluetooth", "Yes", "Discover" e
finalmente "Sim". É apresentada uma lista com os dispositivos encontrados.
7.
Agora pode seleccionar o dispositivo Bluetooth com o qual deseja estabelecer
uma ligação. Quando selecciona "Yes", ser-lhe-á pedido que introduza uma
palavra-passe. Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK".
8.
Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve
introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso
possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. Será
apresentada uma mensagem quando a ligação tiver sido estabelecida.
10
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
9.
No telemóvel, introduza um nome para o portátil ou PDA, ou prima "Yes" para
aceitar o nome predefinido.
10.
Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no
portátil ou PDA.
11.
Pode agora utilizar os serviços do telemóvel.
9.3
Criação de uma ligação à Internet com um Ericsson
T68i
É igualmente possível efectuar uma ligação à Internet, utilizando um telemóvel que
suporte Bluetooth.
Como exemplo, utilizámos o Ericsson T68i.
Se possuir um modelo diferente, consulte o manual de instruções fornecido com o
telemóvel.
Nota:
Certifique-se de que o manual de instruções do telemóvel está
disponível antes de estabelecer uma ligação Bluetooth entre o
telemóvel e o PC.
1.
Certifique-se de que a função Bluetooth foi activada no computador e no
telemóvel.
2.
Faça duplo clique no ícone do telemóvel na pasta "Entire Bluetooth
Neighbourhood".
3.
Faça duplo clique em "Dial-up Networking".
4.
O telemóvel pergunta se a ligação deve ou não ser aceite.
5.
Se aceitar a ligação, ser-lhe-á pedido que introduza um código PIN. Isto pode
consistir numa combinação aleatória de números.
6.
O computador pedir-lhe-á igualmente que introduza um código PIN. Utilize o
mesmo código PIN que foi introduzido no ponto 5.
7.
O ícone "Dial-up Networking" passará para verde para indicar que existe uma
ligação com o telemóvel (veja a tabela 3 no capítulo 8.2.2).
8.
Introduza as informações que obteve do seu Fornecedor de Serviço de
Internet (ISP) na janela "Connect To" que é agora apresentada (nome do
utilizador, palavra-passe e número de telefone) e faça clique em "Connect"
para efectuar uma ligação à Internet.
9.
Quando existir uma ligação à Internet, será apresentado um ícone de rede
(
) na barra de tarefas para indicar que existe uma ligação à Internet.
10.
Faça clique no ícone do programa de e-mail para receber o seu e-mail.
11.
Faça clique no seu browser da Internet para navegar na Internet. Certifiquese de que as suas definições estão correctas (consulte o manual de
instruções fornecido pelo seu ISP).
Nota:
A velocidade de ligação à Internet através de Bluetooth é normalmente
de 9600 bps (9.6 Kbps). A velocidade dependerá do telemóvel.
Como tal, a transferência de e-mails grandes e a navegação na
Internet serão mais morosas em comparação com uma ligação
analógica (máx. 56 kbps) ou uma ligação RDIS (64 kbps) mais
rápidas.
Por essa razão, preste igualmente atenção aos custos decorrentes da
utilização do telemóvel.
Nota:
Uma vez que a velocidade de ligação é lenta, demorará mais tempo a
transferir e-mails e a obter informações da Internet.
Isto pode resultar em elevados custos de utilização do telemóvel.
11
P T
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
9.4
Serviço PIM Item Transfer
Resumo
O serviço PIM Item Transfer permite o envio ou a recepção de itens do Gestor de
Informação Pessoal (PIM), por exemplo, cartões de visita, de um dispositivo
Bluetooth. Os itens PIM podem ser transferidos de várias formas.
Para enviar, receber ou trocar cartões de visita:
1. Vá para "My Bluetooth Places" utilizando o Explorador do Windows. Faça clique
com o botão direito do rato no serviço PIM Item Transfer do dispositivo Bluetooth e
seleccione a opção relevante.
OU
Faça duplo clique no ícone Bluetooth no tabuleiro do sistema Windows. Seleccione
“Quick Connect Business Card Exchange”, seleccione um dispositivo da lista,
seleccione a opção relevante no menu de atalhos e, em seguida, faça clique em
"OK".
2. Vá para "My Bluetooth Places" utilizando o Explorador do Windows. Seleccione o
serviço PIM Item Transfer do dispositivo Bluetooth e, em seguida, seleccione a
opção relevante no menu Bluetooth na barra de tarefas do Windows.
Além de cartões de visita, pode igualmente enviar notas (*.vnt), e-mails (*.vmg) e
entradas de calendário (`*.vcs) através deste menu.
3. Num Gestor de Informação Pessoal suportado, seleccione um ou mais itens e, em
seguida, seleccione "Send to Bluetooth" do menu "File" do PIM.
A aceitação ou não dos itens enviados pelo dispositivo Bluetooth, depende da forma
como o serviço PIM Item Transfer estiver configurado no respectivo dispositivo.
Desligar uma ligação PIM Item Transfer
Esta aplicação desliga-se automaticamente quando a transferência tiver sido
concluída.
Configurar o PIM Item Transfer Service
Poderá aceder a várias opções que pode configurar através do "Bluetooth
Configuration Panel > Client Applications > PIM Item Transfer > separador General".
Para alterar o nome da aplicação, seleccione o nome actual e introduza um novo
nome.
Poderá activar ou desactivar uma ligação segura. Para activar uma ligação segura,
seleccione a caixa de verificação.
Poderá igualmente seleccionar um cartão de visita quando outro dispositivo
Bluetooth solicitar. As opções para "Send My Business Card" são:
"Choose a business card as needed" – Cada vez que um dispositivo Bluetooth
pedir um cartão de visita, deverá seleccionar um cartão no PIM. Se recusar o pedido
para um cartão de visita, ou outro dispositivo, receberá um sinal de limite de tempo
excedido.
"Always send the same business card" – Quando esta opção tiver sido
seleccionada, surgirá uma janela de diálogo em que pode seleccionar o seu cartão
de visita predefinido. Este será automaticamente enviado quando um pedido para
um cartão de visita for recebido.
Poderá igualmente seleccionar o local onde os cartões de visita são guardados. As
opções para "Received Business Cards" são:
Microsoft Outlook
Outlook Express
Lotus Notes
12
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Nota:
A opção seleccionada para "Received Business Cards" não afecta
as outras definições PIM.
Por exemplo:
Mesmo se a opção de cartão de visita para o serviço PIM Item Transfer para o
computador estiver definido para "Do Not Accept", a aplicação PIM Item Transfer
continua a aceitar um cartão de visita se especificamente o solicitou.
Os anexos podem ser igualmente enviados com os e-mails. A única opção é permitir
ou não anexos para e-mails que são enviados e recebidos através do computador
utilizando este serviço.
9.5
Definições do serviço de Sincronização PIM
Resumo
O serviço de Sincronização PIM é utilizado para sincronizar a base de dados do
Gestor de Informação Pessoal (PIM) com a base de dados PIM de outro dispositivo
Bluetooth.
Os PIMs suportados são:
Microsoft Outlook
Microsoft Outlook Express
Lotus Notes
Os tipos de dados suportados são:
Cartões de visita
Entradas de calendário
E-mails (com ou sem anexos)
Notas
Configurar o serviço de Sincronização PIM
Poderá aceder a várias opções que pode configurar através do "Bluetooth
Configuration Panel > Client Applications > PIM Synchronization > separador
General".
Para alterar o nome da aplicação, seleccione o nome actual e introduza um novo
nome.
Poderá activar ou desactivar uma ligação segura. Para activar uma ligação segura,
seleccione a caixa de verificação.
P T
13
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Nota:
Se a sincronização for activada para um tipo específico de item,
mas não estiver activada para o mesmo tipo de item no outro
dispositivo Bluetooth, a sincronização NÃO será efectuada para
esse item.
Podem ser sincronizados os seguintes itens.
Cartões de visita
Entradas de calendário
E-mails (com ou sem anexos – ver em baixo)
Notas
Estão disponíveis as seguintes opções de sincronização para cada um destes itens.
Do Not Synchronize – O item não é sincronizado.
Synchronize Microsoft Outlook – Este item é sincronizado com o item
correspondente no Microsoft Oulook, independentemente de qual o PIM que contém
este item no outro dispositivo. Se não existir um item do Outlook correspondente,
este será criado.
Synchronize Outlook Express – Este item é sincronizado com o item
correspondente no Oulook Express, independentemente de qual o PIM que contém
este item no outro dispositivo. Se não existir um item do Outlook Express
correspondente, este será criado.
Synchronize Lotus Notes – Este item é sincronizado com o item correspondente no
Lotus Notes, independentemente de qual o PIM que contém este item no outro
dispositivo. Se não existir um item do Lotus Notes correspondente, este será criado.
Comentário: Nem todas as opções estão disponíveis para todos os itens. Por
exemplo, uma vez que os itens de notas apenas podem ser sincronizados no
Microsoft Outlook, não existe opção para o Lotus Notes ou Outlook Express no
menu de atalhos "Notes".
Os Gestores de Informação Pessoal que não foram instalados no computador
não serão apresentados como uma opção nos menus de atalhos.
Os anexos podem ser igualmente enviados com os e-mails. A única opção é permitir
ou não anexos para e-mails que são enviados e recebidos através do computador
utilizando este serviço.
9.6
Impressora
1.
Faça duplo clique no ícone da impressora na pasta "Entire Bluetooth
Neighbourhood".
2.
Faça duplo clique no ícone "Serial Port". Será apresentada uma mensagem a
indicar que a impressora está ligada ao sistema através da porta série COM3
do Adaptador Bluetooth. O ícone "Serial Port" ficará igualmente verde.
Nota:
A porta atribuída pelo Adaptador Bluetooth para a impressora é
COM3.
Lembre-se desta porta, uma vez que será necessária para a
instalação do controlador da impressora.
Em seguida, instale o controlador para a impressora, utilizando o CD-ROM de
instalação da impressora, de acordo com a indicação no manual de instruções
fornecido com a impressora.
O procedimento da instalação acima indicado é apenas um exemplo para mostrar
como uma impressora que suporta Bluetooth deve ser instalada.
Se possuir um modelo diferente ou uma marca diferente de impressora que suporte
Bluetooth, consulte o manual de instruções fornecido com a impressora.
14
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
9.7
Compaq iPAQ e outros PDAs
Vários PDAs Compaq iPAQ (bem como outras marcas) possuem tecnologia
Bluetooth sem fios integrada, que pode ser utilizada para fazer uma ligação sem fios
com o computador. Poderá, em seguida, sincronizar as informações no PDA com as
informações no computador.
Se o PDA iPAQ não possuir um módulo Bluetooth integrado, contacte o vendedor
para saber se existe a possibilidade de incluir esta opção.
A comunicação entre o iPAQ e o computador é efectuada de uma forma semelhante
à comunicação entre dois computadores, embora os nomes e imagens do iPAQ
sejam diferentes dos do computador.
Por essa razão, leia sempre o manual de instruções fornecido com o iPAQ, uma vez
que contém uma descrição pormenorizada da instalação e funcionamento.
10
Informações sobre Bluetooth na Internet
Poderá encontrar muitas informações acerca da tecnologia Bluetooth na Internet.
Aqui, poderá encontrar uma descrição exacta do Bluetooth e a forma como funciona.
Para obter informações adicionais acerca do Bluetooth, visite as ligações em baixo.
http://www.bluetooth.com/
http://www.bluetooth.org/
http://www.ericsson.com/bluetooth/
http://e-www.motorola.com/webapp/sps/site/homepage.jsp?nodeId=03M0ymVXlR5
11
Especificações técnicas
Suporte
Bluetooth Classe II
Ligação
USB 1.1
Velocidade máx. [Mbps]
até 1 Mbps
Distância máx. sem fios entre
dois dispositivos
Máx. 10 metros
Gama de frequências
2.4 GHz (2440~2483.5 MHz)
Largura de banda máx.
1 MHz
Tensão máx. sem fios
1 mW.
Suporte para Windows
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 e
Windows XP.
Suporte para MAC
Não
Países onde este dispositivo
pode ser utilizado
Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia,
França, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo,
Holanda, Noruega, Áustria, Polónia, Portugal,
Espanha, Reino Unido, Suécia e Suíça.
Dimensões do adaptador (mm)
85 x 25 x 12
Peso
297 gramas
P T
15
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
12
Resolução de problemas
Procedimento
1.
Leia as soluções abaixo indicadas.
2.
Verifique a existência de FAQ, controladores e
manuais actualizados na Internet (www.trust.com/13428).
!
Problema
O Windows não
detecta o
Adaptador
Bluetooth após a
sua ligação ao
computador. O
dispositivo não
funciona.
Causa
Os controladores
da porta USB do
computador não
foram instalados.
Isto acontece normalmente após ter
reinstalado o Windows. Consulte o
manual de instruções fornecido com o
computador ou com a unidade de CDROM para obter instruções.
Só é possível
comunicar com
um dispositivo
de cada vez.
Isso está correcto.
Apenas pode ser estabelecida uma
comunicação de cada vez utilizando o
Bluetooth. Por exemplo, não pode
comunicar com um telefone e uma
impressora ao mesmo tempo através do
Bluetooth.
A ligação não
pode ser
efectuada com o
meu dispositivo.
O dispositivo não é
adequado a
utilização com
Bluetooth.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo para
verificar se é ou não adequado a
utilização com Bluetooth.
A porta USB não foi
activada na
configuração do PC
(BIOS).
Solução possível
Consulte o manual de instruções
fornecido com o PC para obter
instruções sobre como activar a porta
USB.
Pergunte ao vendedor ou consulte na
Internet para verificar se existe um
conversor especial de Bluetooth
disponível para o seu dispositivo.
16
O software do
dispositivo não foi
instalado.
Para alguns dispositivos, o controlador
e/ou o software deve ser instalado
primeiro. Comece por instalar o
controlador do dispositivo e/ou o
software (consulte o manual de
instruções fornecido com o dispositivo).
O dispositivo está
desligado.
Ligue o dispositivo.
A função Bluetooth
do dispositivo não
foi activada.
Active a função Bluetooth do dispositivo.
Consulte igualmente o manual de
instruções fornecido com o dispositivo.
A distância máxima
de 10 metros foi
excedida.
Reduza a distância entre o Adaptador
Bluetooth e o dispositivo Bluetooth.
Verifique igualmente a distância para o
dispositivo.
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Problema
Causa
Solução possível
Não é possível
efectuar uma
ligação com um
dispositivo
ligado.
Os dispositivos são
sempre
apresentados em
"My Bluetooth
Places", mesmo se
o dispositivo estiver
desligado ou fora
de alcance.
Verifique se o dispositivo está dentro de
alcance e ligado e tente efectuar
novamente a ligação.
Quando o
software foi
fornecido com o
meu dispositivo
Bluetooth é
utilizado, é
apresentada uma
mensagem de
erro ou não é
possível
estabelecer uma
ligação.
O seu sistema pode
não preencher os
requisitos do
programa de
software.
Consulte a homepage do fabricante se
o seu sistema preenche os requisitos do
software.
Não é possível
encontrar
serviços num
dispositivo não
ligado.
O dispositivo pode
estar desligado ou
fora de alcance.
-
Reinicie o computador após a
instalação do software. Verifique se
o dispositivo está ligado.
-
Verifique se o dispositivo pode ser
detectado. (Bluetooth Configuration
Panel > separador Accessibility).
-
Procure novamente o dispositivo
para verificar se o dispositivo está
dentro do alcance.
Existe uma má
comunicação
entre o
Adaptador
Bluetooth e o
dispositivo
Bluetooth.
A distância máxima
de 10 metros foi
excedida.
Reduza a distância entre o Adaptador
Bluetooth e o dispositivo Bluetooth.
Muitas vezes, as
interferências entre
um Adaptador
Bluetooth e um
dispositivo
Bluetooth são
causadas por
obstáculos (de
metal) que afectam
o sinal de rádio.
Experimente um local diferente com
menos obstáculos que possam causar
interferências, de forma a que exista
uma boa comunicação entre ambos os
dispositivos.
O problema não
se encontra
apresentado
nesta lista.
As FAQ’s mais
recentes
encontram-se
disponíveis na
Internet.
Visite o endereço www.trust.com/13428
para obter as FAQ’s e outras
informações acerca do produto.
Existe um problema
de USB.
-
P T
Visite
http://www.trust.com/customercare/
Seleccione USB
Tabela 4: Resolução de problemas
17
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Caso os problemas subsistam após estas soluções, contacte um dos Centros de
Apoio ao Cliente da Trust. Poderá encontrar informações adicionais no verso deste
manual de instruções. Tenha presente as seguintes informações:
•
O número do produto. Neste caso, 13428.
•
Uma boa descrição do que não funciona.
•
Uma boa descrição do momento da ocorrência do problema.
13
Condições da garantia
- Os nossos produtos encontram-se abrangidos por uma garantia de fábrica de 2
anos, com efeito a partir da data de aquisição.
- Caso exista um defeito no produto, devolva-o ao fornecedor e inclua uma
explicação do defeito, o recibo da compra e todos os acessórios.
- Se o produto se encontrar dentro do período de garantia, receberá, dependendo
da disponibilidade, um produto equivalente. Se o fornecedor não dispuser de um
produto equivalente, o produto será reparado.
- Contacte o nosso centro de apoio no caso de falta de componentes como, por
exemplo, o manual de instruções, software ou qualquer outro componente.
- A garantia perde a validade se o produto for aberto, apresentar danos mecânicos,
for mal utilizado, alterado, reparado por terceiros, em caso de negligência ou se
tiver sido utilizado para fins além daqueles ao qual se destina.
- Exclusões da garantia:
• Danos provocados por acidentes ou desastres como, por exemplo, incêndio,
inundações, terramotos, guerra, actos de vandalismo ou roubo.
• Incompatibilidade com outro hardware/software não mencionado nos requisitos
mínimos do sistema.
• Acessórios, tais como pilhas, fusíveis (quando aplicável).
- Em circunstância alguma deverá o fabricante ser considerado responsável por
qualquer dano incidental ou directo, incluindo a perda de rendimentos ou outras
perdas comerciais resultantes da utilização deste produto.
18

Documentos relacionados