TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
Transcrição
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER
TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Instruções para a primeira utilização Desinstalação de controladores e dispositivos antigos Instalação (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) Ligação Verificação após a instalação Utilização [Configuração única] Ligações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 Capítulo (5.1) (5.2) (5.3) (6) (7) (9) Introdução Este manual de instruções destina-se aos utilizadores do Trust BT120 USB Bluetooth Adapter. O Bluetooth é uma tecnologia que torna possível a comunicação sem fios entre vários dispositivos móveis. O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter permite-lhe transmitir e sincronizar dados entre telefones, computadores, impressoras, etc. a uma distância máxima de 10 metros sem ser necessário utilizar cabos. Nota: Aquando do seu desenvolvimento, o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter não funciona num sistema MAC. Se tal vier a tornar-se possível, o controlador e/ou manual de instruções estará disponível em www.trust.com/13428. Como funciona o Bluetooth? Cada dispositivo possui um microchip. Este chip contém um transmissor e um receptor. Ambos funcionam a uma frequência alta (2.45 GHz). Cada dispositivo possui um endereço único de 48 bits, de forma a não existir incompatibilidades entre dispositivos equivalentes. O alcance máximo para dispositivos Bluetooth Classe II é 10 metros. Um dispositivo Bluetooth Classe I tem um alcance máximo de 100 metros, mas durante a concepção deste manual de instruções, este dispositivos eram bastante caros. São utilizados saltos de frequência de forma a evitar interferências. Isto significa que a frequência do transmissor e o receptor alteram-se constantemente. A frequência do dispositivo com o qual a comunicação é estabelecida altera automaticamente. A verificação e a encriptação estão integradas. Nota: 2 Apenas pode ser estabelecida uma comunicação de cada vez utilizando o Bluetooth. Por exemplo, não pode comunicar com um telefone e uma impressora ao mesmo tempo através do Bluetooth. Segurança Antes de utilizar, leia as seguintes indicações com atenção: O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter não necessita de manutenção especial. Utilize um pano macio e ligeiramente húmido para limpar o dispositivo. Não utilize substâncias agressivas como, por exemplo, álcool, para limpar o dispositivo. Estas substâncias poderão danificar o material. Não mergulhe o dispositivo em substâncias líquidas. Isto danifica o dispositivo. Não utilize este dispositivo perto de água. Não tente reparar este dispositivo. O dispositivo apenas deverá ser reparado por pessoal qualificado. 1 P T TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 3 Aprovação 0470 - Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições das directivas europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível em www.trust.com/13428/ce. Este dispositivo sem fios funciona numa frequência de 2440~2483.5 MHz. Satisfaz os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE e pode ser utilizado em todos os países da UE. - É possível que existam limitações para a utilização deste dispositivo fora da UE. Caso o dispositivo seja utilizado fora da UE, verifique se satisfaz os regulamentos locais. Frequência: 2440~2483.5 MHz, Largura de banda: 1 MHz, Capacidade: 1 mW. 4 Funções do Adaptador Bluetooth Utilize a tabela abaixo em conjunto com a figura 1 na página dobrável. Função Descrição A Ligação USB Para ligação à porta USB do computador. B Indicador de Tensão/Dados Acende-se quando o adaptador Bluetooth encontra-se ligado. C Cobertura protectora D Cabo de extensão USB Passa a intermitente quando existe uma transferência de dados. Pode ser utilizado entre o Adaptador Bluetooth e o computador. Tabela 1: Funções do Adaptador Bluetooth 5 5.1 Instalação Desinstalação de controladores e dispositivos antigos A causa mais comum de falhas durante a instalação é a presença de um controlador para um dispositivo semelhante antigo. A melhor solução é começar por remover todos os controladores relativos a dispositivos antigos antes de instalar o novo controlador. 1. Entre no “Modo de Segurança” do Windows (prima F8 quando iniciar o Windows e, em seguida, seleccione “Modo de Segurança” no menu que será apresentado). 2. Faça clique em “Iniciar – Definições – Painel de controlo” e faça duplo clique no ícone “Adicionar/Remover Programas”. 3. Procure todos os programas para dispositivos semelhantes antigos e removaos, fazendo clique no botão "Adicionar/Remover". Durante o “Modo de Segurança”, é possível que alguns programas sejam apresentados duas vezes. Nesse caso, remova todos os programas que são apresentados duas vezes. 4. Reinicie o computador. 2 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 5.2 Instalação do software (Windows 98 SE / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP) Nota: O controlador mais recente pode ser transferido a partir de www.trust.com/13428. Verifique se um novo controlador se encontra disponível e utilize-o para a instalação. Nota: Certifique-se de que todos os outros programas se encontram fechados durante a instalação. Nota: Durante a instalação em Windows XP, poderá receber uma mensagem a indicar que o controlador não foi assinado. Este facto não constitui algum problema para a funcionalidade. Prossiga com a instalação. Nota: No exemplo, a unidade de CD-ROM encontra-se indicada como “D:\”. Esta indicação poderá ser diferente no seu computador. 1. Coloque o CD-ROM de instalação da Trust na respectiva unidade. O Trust Software Installer será automaticamente iniciado. Se não iniciar automaticamente, proceda do seguinte modo: a. Seleccione “Executar” do menu “Iniciar”. b. Escreva [D:\SETUP.EXE] e faça clique em "OK" para iniciar o Trust Software Installer. Será apresentada a figura 2. 2. Seleccione o idioma que deseja utilizar durante a instalação. 3. Faça clique em "Install BLUETOOTH ADAPTER". 4. Na janela seguinte, faça clique em "Next" para continuar. 5. Na janela seguinte, seleccione “I accept the terms in the license agreement” para aceitar o acordo de licença e faça clique em “Next” para continuar. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Durante a instalação no Windows 2000 ou Windows XP, poderá ser apresentada uma mensagem (veja a figura 3) que indica que o controlador não foi assinado. Uma vez que isto não afecta a funcionalidade do dispositivo, faça clique em "OK" e prossiga com a instalação. 6. Durante a instalação, ser-lhe-á perguntado se o Adaptador Bluetooth já foi ligado (veja a figura 4). Uma vez que o Adaptador Bluetooth apenas será ligado no capítulo 5.3, faça clique em "Cancel" e prossiga com a instalação. 7. No final do processo de instalação, faça clique em “Finish” para concluir a instalação. 5.3 Ligação O adaptador pode ser ligado a uma porta livre USB no computador, após o controlador para o Trust BT120 USB Bluetooth Adaptador tiver sido instalado. Prossiga da seguinte forma: 1. Nota: P T Ligue o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter a uma porta USB livre no computador, conforme indicado na figura 5. O indicador do adaptador USB (B) acende-se. O cabo de extensão USB fornecido com o adaptador pode ser ligado entre o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter e uma porta USB livre no computador. 2. O Windows detectará o novo hardware. Será apresentada a figura 6. 3. Seleccione “Install the software automatically (Recommended)” e faça clique em “Next”. 3 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Nota: 4. Durante a instalação em Windows 2000 e Windows XP, poderá receber uma mensagem a indicar que o controlador não foi assinado. Este facto não constitui algum problema para a funcionalidade. Prossiga com a instalação, fazendo clique em "Continue Anyway". No final do processo de instalação, faça clique em “Finish” para concluir a instalação. O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter está pronto a ser utilizado. Consulte o capítulo 6 para obter instruções sobre como verificar se a instalação foi bem sucedida. 6 Verificação após a instalação Após a instalação do dispositivo e dos programas, é instalado o seguinte no computador, podendo ser verificado: Ambiente de trabalho - Ícone da rede Bluetooth : Barra de tarefas - Ícone da rede Bluetooth : Iniciar – Definições – Painel de controlo Ícone Bluetooth Configuration : "Iniciar – Definições – Painel de controlo". Faça duplo clique no ícone "Sistema" e seleccione o separador "Gestor de Dispositivos". Controladores Universal Serial Bus – TRUST USB BLUETOOTH DEVICE Portas (COM &LPT) – Bluetooth Communications Port (COM3) a COM13 (serão instaladas um total de 11 portas Bluetooth). "Iniciar - Definições - Painel de controlo" e, em seguida, faça duplo clique no ícone "Adicionar/Remover Programas". - Software TRUSTBT120 USB BLUETOOTH ADAP Nota: As informações acima referidas variam quando a instalação é alterada pelo utilizador (por exemplo, nem tudo foi instalado ou outras localizações que não as predefinidas foram seleccionadas). Nota: Poderão igualmente ocorrer desvios, em resultado da utilização dos novos controladores disponíveis na Internet. Nota: A localização ou nome no "Painel de controlo" pode variar consoante os Sistemas Operativos. Nota: A ordem das portas de comunicação Bluetooth (3 a 13) pode variar. O Trust BT120 USB Bluetooth Adapter funcionará correctamente se as informações acima indicadas forem iguais às apresentadas no computador. Caso exista uma má ligação ou não exista qualquer ligação com outro dispositivo, deverá procurar o problema nas definições e/ou controlador do outro dispositivo. 6.1 Desinstalação do Trust BT120 USB Bluetooth Adapter Poderá desejar desinstalar o Trust BT120 USB Bluetooth Adapter. Siga as instruções abaixo para desinstalar em segurança o controlador e o software. 1. 4 Coloque o CD-ROM de instalação da Trust na respectiva unidade. O Trust Software Installer será automaticamente iniciado. Se não iniciar automaticamente, proceda do seguinte modo: TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 2. Seleccione “Executar” do menu “Iniciar”. 3. Escreva [D:\SETUP.EXE] e faça clique em "OK" para iniciar o Trust Software Installer. Será apresentada a figura 2. 4. Seleccione o idioma que deseja utilizar durante a instalação. 5. Faça clique em "Install BLUETOOTH ADAPTER". 6. Na janela seguinte, faça clique em "Next" para continuar. 7. Faça clique em "Remove" para remover o controlador e o software. 8. Remova o Adaptador Bluetooth da porta USB quando lhe for pedido e faça clique em "OK". 9. Faça clique em "Finish" para concluir o processo. 10. Ser-lhe-á perguntado se deseja reiniciar o computador. Faça clique em "OK" para reiniciar o computador. 7 Configuração única Quando utilizar o Adaptador Bluetooth pela primeira vez, deverá efectuar uma série de definições. O procedimento é indicado em baixo. 1. Faça duplo clique no ícone Bluetooth no ambiente de trabalho. Será apresentada a figura 7. 2. Seleccione todas as três opções e faça clique em "Next". Será apresentada a figura 8. 3. Introduza a seguinte informação: - ‘Computer Name’: Introduza um nome para o computador que será visível para os outros dispositivos Bluetooth. - ‘Computer Type’: Seleccione se o seu computador é um PC de secretária (um PC normal) ou um portátil. Se não sabe qual o tipo de computador que possui, seleccione "Desktop". Isto apenas é importante quando o seu computador é reconhecido por outros dispositivos Bluetooth. Se escolher a opção errada, isso não terá qualquer efeito no funcionamento. Faça clique em "Next" para prosseguir com a instalação e siga as instruções apresentadas no ecrã. 4. A figura 9 será apresentada durante a instalação. Seleccione quais as funções do Adaptador Bluetooth que deseja utilizar. Os seguintes serviços são suportados pelo Bluetooth: Bluetooth Serial Port Uma ligação sem fios entre dois dispositivos. Esta ligação apenas poderá ser utilizada por aplicações, tais como um equivalente virtual a um cabo série físico entre os dispositivos. Dial-up Networking Um dispositivo poderá utilizar um modem que esteja fisicamente ligado a outro dispositivo Bluetooth. Fax Um dispositivo poderá utilizar o Bluetooth para enviar um fax através de um telemóvel, um modem ou um computador. File Transfer Um dispositivo poderá editar ficheiros noutro dispositivo Bluetooth, procurar um documento, abrir o documento, copiar texto, etc. Headset Poderão ser utilizados auscultadores Bluetooth como um dispositivo de entrada/saída de áudio para outro dispositivo Bluetooth, tal como um computador ou um telemóvel. P T 5 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER PIM Item Transfer Dois dispositivos Bluetooth poderão trocar informações do Gestor de Informações Pessoais (PIM), tais como cartões de visita, entradas de calendário, mensagens de e-mail e notas. PIM Synchronization Dois dispositivos Bluetooth poderão sincronizar informações a partir do Gestor de Informações Pessoais (PIM). Um dispositivo poderá aceder a uma área de rede local (LAN) através de um segundo dispositivo Bluetooth fisicamente ligado à rede ou poderá ser adicionado a uma rede adhoc que dispõe de um servidor Bluetooth. Network Access Audio Gateway Nota: Isto permite utilizar o microfone e colunas de um dispositivo Bluetooth (normalmente um computador) como um dispositivo de entrada/saída de áudio para outro dispositivo Bluetooth como, por exemplo, um telemóvel. Nem todos os servidores Bluetooth oferecem estes serviços. Os gateways de rede, por exemplo, muitas vezes oferecem apenas o serviço de Acesso à Rede. 5. Faça duplo clique em “Next”. O Adaptador Bluetooth irá procurar todos os dispositivos disponíveis. Os dispositivos serão indicados na figura 10. 6. Faça clique no dispositivo com o qual deseja comunicar e siga as instruções no ecrã. 8 8.1 Utilização Informações gerais Existe um número crescente de dispositivos disponíveis que comunicam através de uma ligação Bluetooth sem fios. Alguns exemplos são os telemóveis e as impressoras. Uma vez que não é possível descrever todos os tipos de dispositivos neste manual de instruções, optámos por descrever as operações básicas, de modo a dar uma ideia da forma como o Bluetooth funciona. 8.2 ícones que são utilizados para dispositivos e serviços Bluetooth Os ícones Bluetooth indicam o estado de um dispositivo ou serviço. O ícone Bluetooth no tabuleiro do sistema Windows fornece informações acerca do estado do Bluetooth. É apresentada abaixo uma tabela das várias possibilidades. 8.2.1 Estado do Bluetooth Enabled (Activado): Azul com Branco Disabled (Desactivado): Azul com Vermelho Connected (Ligado): Azul com Verde 6 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Tabela 2: Estados do Bluetooth 8.2.2 Ligações dos dispositivos A tabela abaixo indica o estado a cores dos ícones que poderá utilizar quando ligar dispositivos. Ícone Legenda Explicação Porta Série Não Ligada Não existe uma ligação de porta série entre o computador e o dispositivo (impressora, iPAQ, etc.). Não é possível efectuar transferências de dados. Porta Série Ligada Existe uma ligação de porta série activa entre o computador e o dispositivo (impressora, iPAQ, etc.). É possível efectuar transferências de dados. Ligação Telefónica à Rede não Efectuada A ligação Telefónica à Rede não está activa. Ligação Telefónica à Rede Efectuada A ligação Telefónica à Rede está activa. Poderá ser utilizado um telemóvel para efectuar uma ligação Telefónica. Tabela 3: Estado a cores dos ícones Nota: Utilize sempre o manual de instruções para o dispositivo que deseja ligar através de Bluetooth. Este manual de instruções contém um procedimento detalhado de instalação, bem como todas as opções disponíveis quando utilizar o dispositivo. Nota: Para dispositivos Bluetooth Classe II, a distância de comunicação entre o dispositivo Bluetooth e o computador não deve ser superior a 10 metros. A distância pode ser diferente se um dispositivo Bluetooth não for de Classe II. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo ou contacte o fabricante para obter mais informações. Certifique-se igualmente de que não existem objectos sólidos entre os dois dispositivos, uma vez que estes podem afectar de forma negativa a comunicação. Nota: Na explicação fornecida abaixo, as imagens e/ou ícones podem ser diferentes consoante os sistemas operativos. Nota: Quando efectuar uma ligação entre dispositivos, pode ser necessário introduzir um código PIN. O código PIN proporciona segurança adicional quando utilizar telemóveis, por exemplo. Se lhe for pedido um código PIN, deverá introduzir o mesmo código PIN para ambos os dispositivos que deseja ligar através de Bluetooth. 7 P T TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 9 9.1 Nota: Ligações PC a PC As figuras na página dobrável a que se refere este capítulo podem ser diferentes das imagens que são apresentadas no seu computador. Isto deve-se ao facto dos diferentes sistemas operativos possuírem aspectos diferentes. Todas as funções continuam disponíveis, embora com um ícone diferente. 1. Após a instalação do Adaptador Bluetooth em ambos os PCs, active o software Bluetooth em ambos os PCs, fazendo clique no ícone "My Bluetooth Places" no ambiente de trabalho. 2. Num dos PCs, faça duplo clique no ícone "Entire Bluetooth Neighbourhood" para procurar outros dispositivos Bluetooth que estejam dentro do alcance. 3. Após a conclusão da procura, todos os dispositivos encontrados serão apresentados conforme indicado na figura 13. Nota: OS computadores com os nomes "PC 1" e "PC 2" são utilizados como exemplo. Estes nomes podem ser diferentes no seu caso e dependem dos nomes que deu aos seus computadores. Outros dispositivos (Deskjet 995c e T68li) não serão apresentados se estes dispositivos não tiverem sido instalados. 4. Faça duplo clique no nome do PC para o qual deseja transferir o ficheiro e verifique quais os serviços Bluetooth que possui (por exemplo, Porta Série Bluetooth, Ligação Telefónica à Rede, Transferência de Ficheiros, Acesso à Rede, etc.). Faça duplo clique no ícone "Public Folder" (figura 13) para abrir a pasta no outro PC que é partilhado através de Bluetooth. 6. Em muitos casos, será apresentada uma mensagem no canto inferior direito da janela (figura 14) onde lhe será pedido que introduza o código PIN. 7. Faça clique na mensagem. Será apresentada a figura 15. 8. Introduza um código aleatório e faça clique em "OK". 9. Terá de efectuar o mesmo procedimento no PC com o qual está a ser feita uma ligação. Introduza o mesmo código que foi introduzido no ponto 8. A ligação será efectuada. 10. Vá para o ficheiro que deseja transferir e arraste-o para a janela "Public Folder". 11. Será apresentada a figura 16, indicando que a ligação de transferência de ficheiro foi efectuada. A transferência do ficheiro é iniciada. 9.2 Ligação a um telemóvel Se o telemóvel possuir uma função Bluetooth, o Adaptador Bluetooth pode ser utilizado para ligar o computador ao telemóvel. Não é possível enumerar todas as marcas e modelos de telemóveis, mas para ter uma ideia de como comunicar entre o telemóvel e o computador com o Adaptador Bluetooth, descrevemos o procedimento para alguns dos telemóveis mais populares. Se possuir um modelo diferente ou mais recente, consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel. É igualmente possível ligar à Internet, utilizando um telemóvel que suporte Bluetooth. 8 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Nota: 9.2.1 Certifique-se de que o manual de instruções do telemóvel está disponível antes de estabelecer uma ligação Bluetooth entre o telemóvel e o PC. Ligação a um Nokia 6310 1. Para activar o Bluetooth no seu Nokia 6310, prima "Menu", seleccione "Bluetooth" e, em seguida, seleccione "On". 2. Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA. Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Nokia 6310 no lado direito da janela Bluetooth. 3. Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel. 4. No Nokia 6310, seleccione "Search for Bluetooth accessories". O telefone procura outros dispositivos e acessórios. 5. Vá para o dispositivo desejado e prima "Select". 6. Se os dispositivos não tiverem sido ligados, será pedido ao utilizador que introduza a palavra-passe para o dispositivo escolhido. (A palavra-passe do Nokia Bluetooth é um código numérico que consiste em 1 a 16 números. Este código pode ser escolhido por si.) 7. Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve introduzir um código de acesso. Para efectuar uma ligação, certifique-se de que o código de acesso possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. 8. Quando a ligação tiver sido estabelecida, a mensagem "Connected with ***" será apresentada no telemóvel. Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA. 9. Pode agora utilizar os serviços do telemóvel. 9.2.2 Ligação a um Nokia 8910 1. Para activar o Bluetooth no seu Nokia 8910, prima "Menu", seleccione "Bluetooth" e, em seguida, seleccione "On". 2. Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA. 3. Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Nokia 8910 no lado direito da janela Bluetooth. 4. Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel. 5. No portátil ou PDA, seleccione o serviço que deseja utilizar. Será apresentada a janela de diálogo "Connected with ***" no telemóvel (*** É o nome do portátil ou PDA). 6. Prima "Accept". Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK". (A palavra-passe do Nokia é um código numérico que consiste em 1 a 16 números. Este código pode ser escolhido por si.) 7. Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. 8. Quando a ligação tiver sido estabelecida, a mensagem "Connected with ***" será apresentada no telemóvel. Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA. 9. Pode agora utilizar os serviços do telemóvel. 9 P T TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Para obter informações adicionais acerca das funções Bluetooth do seu telemóvel, consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel Nokia. 9.2.3 Ligação a um Ericsson T39M 1. No telemóvel, seleccione "Menu", "Extra functions", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discoverable" e finalmente "Yes" de forma a certificar-se de que o telemóvel é detectado pelos outros dispositivos Bluetooth. 2. O dispositivo indicará que é possível detectá-lo durante 3 minutos. 3. Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA. 4. Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Ericsson T39M no lado direito da janela Bluetooth. 5. Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel. 6. No telemóvel, seleccione "Extra functions", "Yes", Bluetooth", "Yes", "Discover" e finalmente "Sim". É apresentada uma lista com os dispositivos encontrados. 7. Agora pode seleccionar o dispositivo Bluetooth com o qual deseja estabelecer uma ligação. Quando selecciona "Yes", ser-lhe-á pedido que introduza uma palavra-passe. Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK". 8. Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. Será apresentada uma mensagem quando a ligação tiver sido estabelecida. 9. No telemóvel, introduza um nome para o portátil ou PDA, ou prima "Yes" para aceitar o nome predefinido. 10. Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA. 11. Pode agora utilizar os serviços do telemóvel. Para obter informações adicionais acerca das funções Bluetooth do seu telemóvel, consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel Ericsson. 9.2.4 Ligação a um Ericsson T68li 1. No telemóvel, seleccione "Connect", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discoverable" e finalmente "Yes" de forma a certificar-se de que o telemóvel é detectado pelos outros dispositivos Bluetooth. 2. O dispositivo indicará que é possível detectá-lo durante 3 minutos. 3. Procure dispositivos Bluetooth no seu portátil ou PDA. 4. Será apresentado um ícone de um telemóvel com o nome Ericsson T68li no lado direito da janela Bluetooth. 5. Faça duplo clique no ícone do telemóvel para verificar quais os serviços disponíveis. A disponibilidade ou não de serviços como Porta Série, Ligação Telefónica à Rede, etc. depende do tipo de telemóvel. 6. No telemóvel, seleccione "Connect", "Yes", Bluetooth", "Yes", "Discover" e finalmente "Sim". É apresentada uma lista com os dispositivos encontrados. 7. Agora pode seleccionar o dispositivo Bluetooth com o qual deseja estabelecer uma ligação. Quando selecciona "Yes", ser-lhe-á pedido que introduza uma palavra-passe. Introduza uma palavra-passe, por exemplo 55, e prima "OK". 8. Será apresentada uma janela de diálogo no portátil ou PDA em que deve introduzir um código de acesso. Certifique-se de que o código de acesso possui a mesma palavra-passe que foi introduzida no telemóvel. Será apresentada uma mensagem quando a ligação tiver sido estabelecida. 10 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 9. No telemóvel, introduza um nome para o portátil ou PDA, ou prima "Yes" para aceitar o nome predefinido. 10. Será igualmente apresentado um sinal ao lado do ícone do telemóvel no portátil ou PDA. 11. Pode agora utilizar os serviços do telemóvel. 9.3 Criação de uma ligação à Internet com um Ericsson T68i É igualmente possível efectuar uma ligação à Internet, utilizando um telemóvel que suporte Bluetooth. Como exemplo, utilizámos o Ericsson T68i. Se possuir um modelo diferente, consulte o manual de instruções fornecido com o telemóvel. Nota: Certifique-se de que o manual de instruções do telemóvel está disponível antes de estabelecer uma ligação Bluetooth entre o telemóvel e o PC. 1. Certifique-se de que a função Bluetooth foi activada no computador e no telemóvel. 2. Faça duplo clique no ícone do telemóvel na pasta "Entire Bluetooth Neighbourhood". 3. Faça duplo clique em "Dial-up Networking". 4. O telemóvel pergunta se a ligação deve ou não ser aceite. 5. Se aceitar a ligação, ser-lhe-á pedido que introduza um código PIN. Isto pode consistir numa combinação aleatória de números. 6. O computador pedir-lhe-á igualmente que introduza um código PIN. Utilize o mesmo código PIN que foi introduzido no ponto 5. 7. O ícone "Dial-up Networking" passará para verde para indicar que existe uma ligação com o telemóvel (veja a tabela 3 no capítulo 8.2.2). 8. Introduza as informações que obteve do seu Fornecedor de Serviço de Internet (ISP) na janela "Connect To" que é agora apresentada (nome do utilizador, palavra-passe e número de telefone) e faça clique em "Connect" para efectuar uma ligação à Internet. 9. Quando existir uma ligação à Internet, será apresentado um ícone de rede ( ) na barra de tarefas para indicar que existe uma ligação à Internet. 10. Faça clique no ícone do programa de e-mail para receber o seu e-mail. 11. Faça clique no seu browser da Internet para navegar na Internet. Certifiquese de que as suas definições estão correctas (consulte o manual de instruções fornecido pelo seu ISP). Nota: A velocidade de ligação à Internet através de Bluetooth é normalmente de 9600 bps (9.6 Kbps). A velocidade dependerá do telemóvel. Como tal, a transferência de e-mails grandes e a navegação na Internet serão mais morosas em comparação com uma ligação analógica (máx. 56 kbps) ou uma ligação RDIS (64 kbps) mais rápidas. Por essa razão, preste igualmente atenção aos custos decorrentes da utilização do telemóvel. Nota: Uma vez que a velocidade de ligação é lenta, demorará mais tempo a transferir e-mails e a obter informações da Internet. Isto pode resultar em elevados custos de utilização do telemóvel. 11 P T TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 9.4 Serviço PIM Item Transfer Resumo O serviço PIM Item Transfer permite o envio ou a recepção de itens do Gestor de Informação Pessoal (PIM), por exemplo, cartões de visita, de um dispositivo Bluetooth. Os itens PIM podem ser transferidos de várias formas. Para enviar, receber ou trocar cartões de visita: 1. Vá para "My Bluetooth Places" utilizando o Explorador do Windows. Faça clique com o botão direito do rato no serviço PIM Item Transfer do dispositivo Bluetooth e seleccione a opção relevante. OU Faça duplo clique no ícone Bluetooth no tabuleiro do sistema Windows. Seleccione “Quick Connect Business Card Exchange”, seleccione um dispositivo da lista, seleccione a opção relevante no menu de atalhos e, em seguida, faça clique em "OK". 2. Vá para "My Bluetooth Places" utilizando o Explorador do Windows. Seleccione o serviço PIM Item Transfer do dispositivo Bluetooth e, em seguida, seleccione a opção relevante no menu Bluetooth na barra de tarefas do Windows. Além de cartões de visita, pode igualmente enviar notas (*.vnt), e-mails (*.vmg) e entradas de calendário (`*.vcs) através deste menu. 3. Num Gestor de Informação Pessoal suportado, seleccione um ou mais itens e, em seguida, seleccione "Send to Bluetooth" do menu "File" do PIM. A aceitação ou não dos itens enviados pelo dispositivo Bluetooth, depende da forma como o serviço PIM Item Transfer estiver configurado no respectivo dispositivo. Desligar uma ligação PIM Item Transfer Esta aplicação desliga-se automaticamente quando a transferência tiver sido concluída. Configurar o PIM Item Transfer Service Poderá aceder a várias opções que pode configurar através do "Bluetooth Configuration Panel > Client Applications > PIM Item Transfer > separador General". Para alterar o nome da aplicação, seleccione o nome actual e introduza um novo nome. Poderá activar ou desactivar uma ligação segura. Para activar uma ligação segura, seleccione a caixa de verificação. Poderá igualmente seleccionar um cartão de visita quando outro dispositivo Bluetooth solicitar. As opções para "Send My Business Card" são: "Choose a business card as needed" – Cada vez que um dispositivo Bluetooth pedir um cartão de visita, deverá seleccionar um cartão no PIM. Se recusar o pedido para um cartão de visita, ou outro dispositivo, receberá um sinal de limite de tempo excedido. "Always send the same business card" – Quando esta opção tiver sido seleccionada, surgirá uma janela de diálogo em que pode seleccionar o seu cartão de visita predefinido. Este será automaticamente enviado quando um pedido para um cartão de visita for recebido. Poderá igualmente seleccionar o local onde os cartões de visita são guardados. As opções para "Received Business Cards" são: Microsoft Outlook Outlook Express Lotus Notes 12 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Nota: A opção seleccionada para "Received Business Cards" não afecta as outras definições PIM. Por exemplo: Mesmo se a opção de cartão de visita para o serviço PIM Item Transfer para o computador estiver definido para "Do Not Accept", a aplicação PIM Item Transfer continua a aceitar um cartão de visita se especificamente o solicitou. Os anexos podem ser igualmente enviados com os e-mails. A única opção é permitir ou não anexos para e-mails que são enviados e recebidos através do computador utilizando este serviço. 9.5 Definições do serviço de Sincronização PIM Resumo O serviço de Sincronização PIM é utilizado para sincronizar a base de dados do Gestor de Informação Pessoal (PIM) com a base de dados PIM de outro dispositivo Bluetooth. Os PIMs suportados são: Microsoft Outlook Microsoft Outlook Express Lotus Notes Os tipos de dados suportados são: Cartões de visita Entradas de calendário E-mails (com ou sem anexos) Notas Configurar o serviço de Sincronização PIM Poderá aceder a várias opções que pode configurar através do "Bluetooth Configuration Panel > Client Applications > PIM Synchronization > separador General". Para alterar o nome da aplicação, seleccione o nome actual e introduza um novo nome. Poderá activar ou desactivar uma ligação segura. Para activar uma ligação segura, seleccione a caixa de verificação. P T 13 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Nota: Se a sincronização for activada para um tipo específico de item, mas não estiver activada para o mesmo tipo de item no outro dispositivo Bluetooth, a sincronização NÃO será efectuada para esse item. Podem ser sincronizados os seguintes itens. Cartões de visita Entradas de calendário E-mails (com ou sem anexos – ver em baixo) Notas Estão disponíveis as seguintes opções de sincronização para cada um destes itens. Do Not Synchronize – O item não é sincronizado. Synchronize Microsoft Outlook – Este item é sincronizado com o item correspondente no Microsoft Oulook, independentemente de qual o PIM que contém este item no outro dispositivo. Se não existir um item do Outlook correspondente, este será criado. Synchronize Outlook Express – Este item é sincronizado com o item correspondente no Oulook Express, independentemente de qual o PIM que contém este item no outro dispositivo. Se não existir um item do Outlook Express correspondente, este será criado. Synchronize Lotus Notes – Este item é sincronizado com o item correspondente no Lotus Notes, independentemente de qual o PIM que contém este item no outro dispositivo. Se não existir um item do Lotus Notes correspondente, este será criado. Comentário: Nem todas as opções estão disponíveis para todos os itens. Por exemplo, uma vez que os itens de notas apenas podem ser sincronizados no Microsoft Outlook, não existe opção para o Lotus Notes ou Outlook Express no menu de atalhos "Notes". Os Gestores de Informação Pessoal que não foram instalados no computador não serão apresentados como uma opção nos menus de atalhos. Os anexos podem ser igualmente enviados com os e-mails. A única opção é permitir ou não anexos para e-mails que são enviados e recebidos através do computador utilizando este serviço. 9.6 Impressora 1. Faça duplo clique no ícone da impressora na pasta "Entire Bluetooth Neighbourhood". 2. Faça duplo clique no ícone "Serial Port". Será apresentada uma mensagem a indicar que a impressora está ligada ao sistema através da porta série COM3 do Adaptador Bluetooth. O ícone "Serial Port" ficará igualmente verde. Nota: A porta atribuída pelo Adaptador Bluetooth para a impressora é COM3. Lembre-se desta porta, uma vez que será necessária para a instalação do controlador da impressora. Em seguida, instale o controlador para a impressora, utilizando o CD-ROM de instalação da impressora, de acordo com a indicação no manual de instruções fornecido com a impressora. O procedimento da instalação acima indicado é apenas um exemplo para mostrar como uma impressora que suporta Bluetooth deve ser instalada. Se possuir um modelo diferente ou uma marca diferente de impressora que suporte Bluetooth, consulte o manual de instruções fornecido com a impressora. 14 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 9.7 Compaq iPAQ e outros PDAs Vários PDAs Compaq iPAQ (bem como outras marcas) possuem tecnologia Bluetooth sem fios integrada, que pode ser utilizada para fazer uma ligação sem fios com o computador. Poderá, em seguida, sincronizar as informações no PDA com as informações no computador. Se o PDA iPAQ não possuir um módulo Bluetooth integrado, contacte o vendedor para saber se existe a possibilidade de incluir esta opção. A comunicação entre o iPAQ e o computador é efectuada de uma forma semelhante à comunicação entre dois computadores, embora os nomes e imagens do iPAQ sejam diferentes dos do computador. Por essa razão, leia sempre o manual de instruções fornecido com o iPAQ, uma vez que contém uma descrição pormenorizada da instalação e funcionamento. 10 Informações sobre Bluetooth na Internet Poderá encontrar muitas informações acerca da tecnologia Bluetooth na Internet. Aqui, poderá encontrar uma descrição exacta do Bluetooth e a forma como funciona. Para obter informações adicionais acerca do Bluetooth, visite as ligações em baixo. http://www.bluetooth.com/ http://www.bluetooth.org/ http://www.ericsson.com/bluetooth/ http://e-www.motorola.com/webapp/sps/site/homepage.jsp?nodeId=03M0ymVXlR5 11 Especificações técnicas Suporte Bluetooth Classe II Ligação USB 1.1 Velocidade máx. [Mbps] até 1 Mbps Distância máx. sem fios entre dois dispositivos Máx. 10 metros Gama de frequências 2.4 GHz (2440~2483.5 MHz) Largura de banda máx. 1 MHz Tensão máx. sem fios 1 mW. Suporte para Windows Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 e Windows XP. Suporte para MAC Não Países onde este dispositivo pode ser utilizado Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Áustria, Polónia, Portugal, Espanha, Reino Unido, Suécia e Suíça. Dimensões do adaptador (mm) 85 x 25 x 12 Peso 297 gramas P T 15 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER 12 Resolução de problemas Procedimento 1. Leia as soluções abaixo indicadas. 2. Verifique a existência de FAQ, controladores e manuais actualizados na Internet (www.trust.com/13428). ! Problema O Windows não detecta o Adaptador Bluetooth após a sua ligação ao computador. O dispositivo não funciona. Causa Os controladores da porta USB do computador não foram instalados. Isto acontece normalmente após ter reinstalado o Windows. Consulte o manual de instruções fornecido com o computador ou com a unidade de CDROM para obter instruções. Só é possível comunicar com um dispositivo de cada vez. Isso está correcto. Apenas pode ser estabelecida uma comunicação de cada vez utilizando o Bluetooth. Por exemplo, não pode comunicar com um telefone e uma impressora ao mesmo tempo através do Bluetooth. A ligação não pode ser efectuada com o meu dispositivo. O dispositivo não é adequado a utilização com Bluetooth. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo para verificar se é ou não adequado a utilização com Bluetooth. A porta USB não foi activada na configuração do PC (BIOS). Solução possível Consulte o manual de instruções fornecido com o PC para obter instruções sobre como activar a porta USB. Pergunte ao vendedor ou consulte na Internet para verificar se existe um conversor especial de Bluetooth disponível para o seu dispositivo. 16 O software do dispositivo não foi instalado. Para alguns dispositivos, o controlador e/ou o software deve ser instalado primeiro. Comece por instalar o controlador do dispositivo e/ou o software (consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo). O dispositivo está desligado. Ligue o dispositivo. A função Bluetooth do dispositivo não foi activada. Active a função Bluetooth do dispositivo. Consulte igualmente o manual de instruções fornecido com o dispositivo. A distância máxima de 10 metros foi excedida. Reduza a distância entre o Adaptador Bluetooth e o dispositivo Bluetooth. Verifique igualmente a distância para o dispositivo. TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Problema Causa Solução possível Não é possível efectuar uma ligação com um dispositivo ligado. Os dispositivos são sempre apresentados em "My Bluetooth Places", mesmo se o dispositivo estiver desligado ou fora de alcance. Verifique se o dispositivo está dentro de alcance e ligado e tente efectuar novamente a ligação. Quando o software foi fornecido com o meu dispositivo Bluetooth é utilizado, é apresentada uma mensagem de erro ou não é possível estabelecer uma ligação. O seu sistema pode não preencher os requisitos do programa de software. Consulte a homepage do fabricante se o seu sistema preenche os requisitos do software. Não é possível encontrar serviços num dispositivo não ligado. O dispositivo pode estar desligado ou fora de alcance. - Reinicie o computador após a instalação do software. Verifique se o dispositivo está ligado. - Verifique se o dispositivo pode ser detectado. (Bluetooth Configuration Panel > separador Accessibility). - Procure novamente o dispositivo para verificar se o dispositivo está dentro do alcance. Existe uma má comunicação entre o Adaptador Bluetooth e o dispositivo Bluetooth. A distância máxima de 10 metros foi excedida. Reduza a distância entre o Adaptador Bluetooth e o dispositivo Bluetooth. Muitas vezes, as interferências entre um Adaptador Bluetooth e um dispositivo Bluetooth são causadas por obstáculos (de metal) que afectam o sinal de rádio. Experimente um local diferente com menos obstáculos que possam causar interferências, de forma a que exista uma boa comunicação entre ambos os dispositivos. O problema não se encontra apresentado nesta lista. As FAQ’s mais recentes encontram-se disponíveis na Internet. Visite o endereço www.trust.com/13428 para obter as FAQ’s e outras informações acerca do produto. Existe um problema de USB. - P T Visite http://www.trust.com/customercare/ Seleccione USB Tabela 4: Resolução de problemas 17 TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER Caso os problemas subsistam após estas soluções, contacte um dos Centros de Apoio ao Cliente da Trust. Poderá encontrar informações adicionais no verso deste manual de instruções. Tenha presente as seguintes informações: • O número do produto. Neste caso, 13428. • Uma boa descrição do que não funciona. • Uma boa descrição do momento da ocorrência do problema. 13 Condições da garantia - Os nossos produtos encontram-se abrangidos por uma garantia de fábrica de 2 anos, com efeito a partir da data de aquisição. - Caso exista um defeito no produto, devolva-o ao fornecedor e inclua uma explicação do defeito, o recibo da compra e todos os acessórios. - Se o produto se encontrar dentro do período de garantia, receberá, dependendo da disponibilidade, um produto equivalente. Se o fornecedor não dispuser de um produto equivalente, o produto será reparado. - Contacte o nosso centro de apoio no caso de falta de componentes como, por exemplo, o manual de instruções, software ou qualquer outro componente. - A garantia perde a validade se o produto for aberto, apresentar danos mecânicos, for mal utilizado, alterado, reparado por terceiros, em caso de negligência ou se tiver sido utilizado para fins além daqueles ao qual se destina. - Exclusões da garantia: • Danos provocados por acidentes ou desastres como, por exemplo, incêndio, inundações, terramotos, guerra, actos de vandalismo ou roubo. • Incompatibilidade com outro hardware/software não mencionado nos requisitos mínimos do sistema. • Acessórios, tais como pilhas, fusíveis (quando aplicável). - Em circunstância alguma deverá o fabricante ser considerado responsável por qualquer dano incidental ou directo, incluindo a perda de rendimentos ou outras perdas comerciais resultantes da utilização deste produto. 18