Manual de Planejamento Rational

Transcrição

Manual de Planejamento Rational
Manual de planeador
SelfCookingCenter® whitefficiency® e CombiMaster® Plus
Exmas. senhoras e senhores
O novo SelfCookingCenter® whitefficiency® destaca-se em relação à qualidade de confeção e à potência
de confeção. O HiDensityControl® patenteado garante mesmo a qualquer momento um grau máximo
de uniformidade. Dispõe duma geração de vapor fora do comum, um inovador sistema de distribuição
dinâmica e uma dispersão térmica e humidificação extremadamente eficaz. O aparelho incorpora
as reservas de potência necessárias para garantir um intercâmbio perfeito de força, tempo, calor,
humidade e circulação do ar. Esta é a base indispensável para um rendimento alto e uniforme em todas
as disciplinas, bandeja por bandeja, de cima para baixo e da frente para atrás – especialmente com
cargas grandes.
Para lhe facilitar também o seu trabalho do dia-a-dia elaborámos este „manual de planeador“ que
contém todas as informações importantes apresentadas de modo bem estruturado e de fácil consulta.
Se desejar também lhe enviaremos gratuitamente a biblioteca de planeador RATIONAL em DVD ou em
formato impresso.
Visite-nos simplesmente na internet em portal.rational-online.com e com um só clique (em “PlanerPortal“) acede ao novo RATIONAL Portal. Nesse sítio terá à sua disposição todos os dados relevantes
para planeadores, de forma estruturada e de fácil consulta.
Contacte-nos se além disso tiver eventuais dúvidas ou questões.
Hotline planeadores
Telefone:+34 93 475 17 56
Fax:
+34 93 475 17 57
E-Mail: [email protected]
Internet: www.rational-ag.com
A sua
RATIONAL AG
Têm que ser cumpridas as prescrições locais em vigor, que visam a instalação e o funcionamento de
aparelhos de cocção industriais.
Sujeito a modificações técnicas que constituam um progresso tecnológico!
3
Conteúdo
1.
Dados técnicos
1.1 Vista geral sobre os dados técnicos – Aparelhos eléctricos
6
1.2 Vista geral sobre os dados técnicos – Aparelhos a gás
7
1.3 Carga conectada, valores sonoros
8
1.4 Consumo
9
1.5 Dimensões, pesos e quantidade máxima de carga
2.
10
Instalação
2.1 Ligações por parte do cliente
11
2.2 Transporte dos aparelhos
13
2.3 Colocação dos aparelhos
14
2.4 Ligação eléctrica
17
2.5 Ligação da água
19
2.6 Ligação da descarga de água
21
2.7 Ligação do gás
22
2.8 Evacuação do gás de escape (aparelhos a gás)
23
3.
Técnica de ventilação
3.1 Carga de calor
24
3.2 RATIONAL necessidade de ar de evacuação
25
3.3 RATIONAL cúpulas de evacuação
26
4
Homologações dos aparelhos
28
5
Combi-Duo
29
5.1 Variantes Combi-Duo
30
6
31
4
KitchenManagement System
Conteúdo
7
Opções do aparelho
7.1
Aparelhos de mesa tipo 61 e tipo 101
32
7.2
Aparelhos de mesa tipo 62 e tipo 102
33
7.3 Aparelhos de mesa tipo 201 e tipo 202
33
8
34
Tabelas de conversão
5
1.1 Vista geral sobre os dados técnicos – Aparelhos eléctricos
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
Dimensões
Largura
847 mm
1,069 mm
847 mm
1,069 mm
879 mm
1,084 mm
Profundidade
771 mm
971 mm
771 mm
971 mm
791 mm
996 mm
Altura
782 mm
782 mm
1,042 mm
1,042 mm
1,782 mm
1,782 mm
Peso: SelfCookingCenter whitefficiency
®
®
Peso bruto
127.5 kg
168.0 kg
151.5 kg
193.0 kg
289.5 kg
372.5 kg
Peso líquido
112.5 kg
148.5 kg
132.5 kg
173.0 kg
267.0 kg
346.0 kg
Peso: CombiMaster® Plus
Peso bruto
120.5 kg
161.0 kg
144.5 kg
186.0 kg
281.5 kg
364.5 kg
Peso líquido
105.5 kg
141.5 kg
125.5 kg
166.0 kg
259.0 kg
338.0 kg
Valores eléctricos
Carga conectada
11,0 kW
22,3 kW
18,6 kW
36,7 kW
37,0 kW
65,5 kW
Ar quente
10,3 kW
21,8 kW
18,0 kW
36,0 kW
36,0 kW
64,2 kW
Gerador de vapor
18,0 kW
36,0 kW
36,0 kW
54,0 kW
9,0 kW
18,0 kW
Prot. fusível (400 V)
3 x 16 A
3 x 32 A
*Cabo de ligação
5 x 2,5 mm2 5 x 4 mm2
3 x 32 A
3 x 63 A
3 x 63 A
3 x 100 A
5 x 4 mm2
5 x 10 mm2
5 x 10 mm2
5 x 25 mm2
Ligação da água
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Ligação da água
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Pressão do fluxo
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
Lig. descarga de
água
Carga de calor
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
Latent
2 143 kJ/h
4 167 kJ/h
3 529 kJ/h
6 667 kJ/h
7 200 kJ/h
12 500 kJ/h
Sensível
2 727 kJ/h
5 000 kJ/h
4 615 kJ/h
9 474 kJ/h
9 000 kJ/h
14 286 kJ/h
*Secções transversais para tamanho máx. do cabo 2,5 m
6
1.2 Vista geral sobre os dados técnicos – Aparelhos a gás
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
Dimensões
Largura
847 mm
1,069 mm
847 mm
1,069 mm
879 mm
1,084 mm
Profundidade
771 mm
971 mm
771 mm
971 mm
791 mm
996 mm
Altura
782 mm
782 mm
1,042 mm
1,042 mm
1,782 mm
1,782 mm
Peso: SelfCookingCenter whitefficiency
®
®
Peso bruto
142.0 kg
189.0 kg
168.0 kg
223.5 kg
320.0 kg
400.5 kg
Peso líquido
127.0 kg
169.5 kg
149.5 kg
198.0 kg
297.5 kg
374.0 kg
Peso: CombiMaster® Plus
Peso bruto
136.0 kg
183.0 kg
162.0 kg
217.5 kg
310.5 kg
391.0 kg
Peso líquido
121.0 kg
163.5 kg
143.5 kg
197.5 kg
288.0 kg
364.5 kg
Valores eléctricos
Carga conectada
0,4 kW
0,77 kW
0,5 kW
0,8 kW
0,95 kW
1,6 kW
Prot. fusível (230 V)
1 x 16 A
1 x 16 A
1 x 16 A
1 x 16 A
1 x 16 A
1 x 16 A
*Cabo de ligação
3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2
Potência Gás natural H ou L
Carga valor nominal
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Ar quente
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Gerador de vapor
12,0 kW
21,0 kW
20,0 kW
40,0 kW
38,0 kW
51,0 kW
14,0 kW
31,0 kW
24,0 kW
50,0 kW
48,0 kW
100,0 kW
Gás líquido 3 B/P
Carga valor nominal
Ar quente
14,0 kW
31,0 kW
24,0 kW
50,0 kW
48,0 kW
100,0 kW
Gerador de vapor
13,0 kW
23,0 kW
22,0 kW
44,0 kW
40,0 kW
56,0 kW
Gás líquido 3 P
Carga valor nominal
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Ar quente
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Gerador de vapor
12,0 kW
21,0 kW
20,0 kW
40,0 kW
38,0 kW
51,0 kW
Ligação do gás
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Avledning av avgaser A3, B13, B23 B13, B23
B13, B23
B13, B23
B13, B23
B13, B23
Ligação da água
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
Ligação da água
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Pressão do fluxo
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
1,5–6,0 bar
Lig. descarga de
água
Carga de calor
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
Latent
2 143 kJ/h
4 167 kJ/h
3 529 kJ/h
6 667 kJ/h
7 200 kJ/h
11 583 kJ/h
Sensível
2 571 kJ/h
5 000 kJ/h
4 286 kJ/h
9 231 kJ/h
8 780 kJ/h
13 636 kJ/h
7
1.3 Carga conectada, valores sonoros
Aparelhos eléctricos
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
11,0 kW
22,3 kW
18,6 kW
36,7 kW
37,0 kW
65,5 kW
6 x 1/1 GN
Totalt
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Ar quente
10,3 kW
21,8 kW
18,0 kW
36,0 kW
36,0 kW
64,2 kW
Vapor
9,0 kW
18,0 kW
18,0 kW
36,0 kW
36,0 kW
54,0 kW
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Aparelhos a gás
6 x 1/1 GN
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Gás natural H
Totalt
Ar quente
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Vapor
12,0 kW
21,0 kW
20,0 kW
40,0 kW
38,0 kW
51,0 kW
Gás natural L
Totalt
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Ar quente
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Vapor
12,0 kW
21,0 kW
20,0 kW
40,0 kW
38,0 kW
51,0 kW
Gás líquido 3 B/P
Totalt
14,0 kW
31,0 kW
24,0 kW
50,0 kW
48,0 kW
100,0 kW
Ar quente
14,0 kW
31,0 kW
24,0 kW
50,0 kW
48,0 kW
100,0 kW
Vapor
13,0 kW
23,0 kW
22,0 kW
44,0 kW
40,0 kW
56,0 kW
Gás líquido 3 P
Totalt
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Ar quente
13,0 kW
28,0 kW
22,0 kW
45,0 kW
44,0 kW
90,0 kW
Vapor
12,0 kW
21,0 kW
20,0 kW
40,0 kW
38,0 kW
51,0 kW
Máximos valores sonoros dos aparelhos eléctricos e a gás
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
70 dBA
70 dBA
70 dBA
70 dBA
70 dBA
70 dBA
8
1.4 Consumo
Consumo médio de água sem CleanJet®®
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
10,2 l/h
25,6 l/h
18,3 l/h
33 l/h
39,9 l/h
49 l/h
Consumo médio do gerador de vapor
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
3,0 l/h
8,0 l/h
6,3 l/h
10,4 l/h
12,5 l/h
15,0 l/h
Consumo médio de energia dos aparelhos eléctricos
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
4,6 kW/h
6,6 kW/h
6,4 kW/h
9,8 kW/h
9,8 kW/h
17,3 kW/h
Consumo médio de energia dos aparelhos a gás
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
6,3 kW/h
10,5 kW/h
9,5 kW/h
14,7 kW/h
14,7 kW/h
21,9 kW/h
Consumo médio de energia dos aparelhos a gás (Gás líquido)
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
0.50 kg
0.83 kg
0.8 kg
1.17 kg
1.17 kg
1.75 kg
Consumo médio de energia dos aparelhos a gás (Gás natural)
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
0,6 m3
1,0 m3
0,96 m3
1,41 m3
1,41 m3
2,11 m3
9
1.5 Dimensões, pesos e quantidade máxima de carga
Dimensões
Electricidade/Gás
6 x 1/1 GN
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Largura
847 mm
1,069 mm
847 mm
1,069 mm
879 mm
1,084 mm
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Profundidade
771 mm
971 mm
771 mm
971 mm
791 mm
996 mm
Altura
782 mm
782 mm
1,042 mm
1,042 mm
1,782 mm
1,782 mm
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Vikt SelfCookingCenter® whitefficiency® Eléctrico
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Peso bruto
127.5 kg
168.0 kg
151.5 kg
193.0 kg
289.5 kg
372.5 kg
Peso líquido
112.5 kg
148.5 kg
132.5 kg
173.0 kg
267.0 kg
346.0 kg
Vikt SelfCookingCenter® whitefficiency® Gás
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Peso bruto
142.0 kg
189.0 kg
168.0 kg
223.5 kg
320.0 kg
400.5 kg
Peso líquido
127.0 kg
169.5 kg
149.5 kg
198.0 kg
297.5 kg
374.0 kg
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Peso bruto
120.5 kg
161.0 kg
144.5 kg
186.0 kg
281.5 kg
364.5 kg
Peso líquido
105.5 kg
141.5 kg
125.5 kg
166.0 kg
259.0 kg
338.0 kg
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Peso bruto
136.0 kg
183.0 kg
162.0 kg
217.5 kg
310.5 kg
391.0 kg
Peso líquido
121.0 kg
163.5 kg
143.5 kg
197.5 kg
288.0 kg
364.5 kg
6 x 1/1 GN
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Vikt CombiMaster® Plus Eléctrico
6 x 1/1 GN
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Vikt CombiMaster® Plus Gás
6 x 1/1 GN
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Quantidade máxima de carga
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
30 kg
60 kg
45 kg
90 kg
90 kg
180 kg
10
2.1 Ligações por parte do cliente, tipo 61, 101, 62, 102
Conjunto para a ligação de aparelhos
composto por uma mangueira de
água e tubos de escoamento.
N.º de artigo: 60.70.464
~ 100 mm
~ 100 mm
450-600 mm
700-850 mm
~ 100
mm
3x45°
ø 50 mm
~ 550 mm
3x45°
ø 50 mm
~ 600 mm
~ 720 mm
~ 300 mm
Väggutlopp
Escoamento no solo com
dispositivo inodoro
11
2.1 Ligações por parte do cliente, tipo 201, 202
~ 100 mm
~ 100 mm
450-600 mm
700-850 mm
~ 100
mm
Conjunto para a ligação de aparelhos composto
por uma mangueira de água e tubos de
escoamento. N.º de artigo: 60.70.464
~ 250 mm
ø 50 mm
Escoamento no solo com
dispositivo inodoro
12
2.2 Transporte dos aparelhos
6x1/1 GN:
920mm/36 1/4"
6x2/1 GN:
1120mm/44 1/8"
10x1/1 GN:
920mm/36 1/4"
10x2/1 GN:
1120mm/44 1/8"
20x1/1 GN:
950mm/37 1/2"
20x2/1 GN:
1150mm/45 1/4"
De modo a evitar danos, os aparelhos devem ser
transportados, sempre que possível, apenas com
paletes e com a embalagem original.
Tenha em atenção as dimensões mínimas das portas
dos edifícios:
Largura mínima da porta durante o transporte com
palete.
Tipo 6 x 1/1
Tipo 6 x 2/1
Tipo 10 x 1/1
Tipo 10 x 2/1
Tipo 20 x 1/1
Tipo 20 x 2/1
920 mm
1,120 mm
920 mm
1,120 mm
950 mm
1,150 mm
(36 1/4”)
(44 1/8”)
(36 1/4”)
(44 1/8”)
(37 1/2”)
(45 1/4”)
Indicação: De modo a posicionar os aparelhos de
livre colocação na posição de colocação final, estes
podem ser transportados sem palete, sempre que se
tratar de curtas distâncias.
Largura mínima da porta durante o transporte sem
palete.
20x1/1 GN /
20x2/1 GN:
1900mm/75"
/1GN)
X (6x1/1 - 20x2
Tipo 6 x 1/1
Tipo 6 x 2/1
Tipo 10 x 1/1
Tipo 10 x 2/1
Tipo 20 x 1/1
Tipo 20 x 2/1
840 mm
1,040 mm
840 mm
1,040 mm
920 mm
1,140 mm
(33 1/8”)
(41 1/8”)
(33 1/8”)
(41 1/8”)
(36 1/4”)
(45 1/8”)
13
2.3 Colocação dos aparelhos
50mm/2"
50mm/2"
Desde que não incidam fontes de calor externas
sobre o aparelho, a distância mínima do lado
esquerdo, direito e na traseira deve ser de 50 mm.
50mm/2"
50mm/2"
500mm/
20"
De modo a facilitar os trabalhos de manutenção e
revisão, recomendamos uma distância de 500 mm
no lado esquerdo do aparelho.
Atenção:
50mm/2"
Na parte traseira dos aparelhos não podem ser
instaladas fritadeiras.
Se fontes de calor incidirem sobre o lado esquerdo
do aparelho, a distância mínima desse lado deve ser
de 350 mm.
Esta distância pode ser reduzida através da
aplicação de uma blindagem térmica (acessório
opcional – nº de art. Ver em baixo) para 50 mm.
≥ 350mm
14"
Acessório blindagem térmica:
50
mm
Tipo 61 esquerda
Tipo 61 direita
Tipo 62 esquerda
Tipo 101 esquerda
Tipo 101 direita
Tipo 102 esquerda
Tipo 201 esquerda
Tipo 202 esquerda
N°: 60.70.390
N°: 60.70.736
N°: 60.70.392
N°: 60.70.391
N°: 60.70.743
N°: 60.70.393
N°: 60.70.394
N°: 60.70.395
Indicação: os aparelhos só devem ser colocados em
espaços livres de risco de congelação do ar.
14
2.3 Colocação dos aparelhos
De modo a permitir o alinhamento horizontal, todos
os aparelhos são fornecidos com pés reguláveis em
altura (0–20 mm).
Colocação dos aparelhos de mesa
6 x 1/1, 6 x 2/1, 10 x 1/1, 10 x 2/1 GN
A 6x1/1 /10x1/1 GN: 745,5mm (29 3/8")
6x2/1 10x2/1 GN: 965,5mm (38")
Se o aparelho for colocado sobre uma armação ou
um armário inferior original, deve-se utilizar um
conjunto de fixação Art. Nº 8700.0317 (opcional)
entre o armário ou armação inferior e o chão da
cozinha, de modo a garantir uma fixação correcta.
Para os aparelhos a gás este procedimento é
obrigatório.
A
64,5mm
2 5/8"
64,5mm
2 5/8"
+
_ 10mm
5006.0213
Se o aparelho for colocado sobre uma mesa de
trabalho ou uma placa de trabalho, este deve ser
adicionalmente suportado por placas de apoio Art.
Nº 60.70.463 (opcional). Para os aparelhos a gás
este procedimento é obrigatório
Colocação dos aparelhos de livre colocação
20 x 1/1, 20 x 2/1 GN
+
_ 10mm
No volume de fornecimento está incluído um
conjunto de fixação, de modo a garantir uma
colocação segura dos aparelhos de livre colocação.
A 20x1/1 GN: 732,5 mm / 28 7/8"
20x2/1 GN: 937,5 mm / 37"
A
64,5mm
2 5/8"
64,5mm
2 5/8"
5006.02
13
15
2.3 Colocação dos aparelhos
P. f. certifique-se que a armação móvel para carga
múltipla está posicionada horizontalmente no forno.
Indicação: Desníveis e inclinações no chão da
cozinha até 3 % podem ser compensados com a
rampa de acesso para aparelhos de livre colocação
(opcional).
Tipo 201
Tipo 202
N°: 60.21.080
N°: 60.22.181
Se à frente do aparelho de livre colocação tipo
201/202 se situar um gradeamento de descarga, tem
que ser colocada uma cobertura na área de acesso
da armação móvel para carga múltipla.
16
2.4 Ligação eléctrica
> Devem ser cumpridas as prescrições da
empresa local de fornecimento de energia.
> Para a ligação eléctrica dos aparelhos deve ser
prevista uma instalação fixa ou uma ligação
com ficha.
> Os aparelhos só podem ser ligados a uma rede
de alimentação normalizada.
> Recomendamos a utilização de um interruptor
de corrente diferencial residual (30 mA) para
cada aparelho.
> Cada aparelho deve estar munido de uma linha
adutora própria devidamente protegida.
> Por parte do cliente deve ser previsto um
dispositivo de corte multipolar, livremente
acessível. A distância do contacto deve ser de,
pelo menos, 3 mm.
> Os cortes transversais dos cabos de ligação
dependem da dimensão do aparelho, da tensão
e das prescrições locais em vigor.
Ligação dos aparelhos eléctricos:
Aparelhos eléctricos e a gás::
Ligação dos aparelhos a gás:
a parte inferior dos aparelhos encontra-se
N
a tomada para a ligação equipotencial. Ligue
esta com o condutor equipotencial
> Os aparelhos de mesa 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN,
10 x 1/1 GN e 10 x 2/1 GN são fornecidos com um
cabo de ligação de 2,5 m (sem ficha).
> Os aparelhos de livre colocação 20 x 1/1 GN,
20 x 2/1 GN são fornecidos sem cabo de
alimentação.
> Se utilizar um cabo mais comprido deverá utilizar,
pelo menos, o modelo de cabo „H07RN-F“.
Ligação dos aparelhos eléctricos à instalação de
optimização energética (opcional):
> Os aparelhos podem ser encomendados com
a ligação a uma instalação de optimização da
energia.
> Cabo de ligação necessário 5 x 1,5 mm2
> O tempo de desactivação da energia deve ser o
mais curto possível. No máximo 20 segundos mais
tarde a energia deve ser novamente alimentada
durante 2 minutos.
> Todos os aparelhos 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN,
10 x 1/1 GN, 10 x 2/1 GN, 20 x 1/1 GN, 20 x 2/1 GN
são fornecidos com um cabo de ligação de 2,5 m
de comprimento (sem ficha).
> Se utilizar um cabo mais comprido deverá utilizar,
pelo menos, o modelo de cabo „H07RN-F“.
> Se os aparelhos a gás, Tipo 20 x 1/1 GN ou
20 x 2/1 GN, forem protegidos com um disjuntor
este deverá corresponder, pelo menos, ao modelo
do tipo „C“.
17
2.4 Ligação eléctrica
Os aparelhos estão disponíveis em todas as variantes de tensão comuns
Aparelhos eléctricos:
Tipo
3 AC 200 V
3 AC 230V
3 NAC 400V
3 AC 400V
3 NAC 415V
3 AC 440V
3 AC 480V
1 NAC 230V
1 NAC 240 V
2 AC 230V
2 AC 240V
Potência kW
6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1
10,1
20,7 17,2
34
34,3 62,3
11,2
22,3 18,6 36,7
37
67,3
11
22,3 18,6 36,7
37
65,5
11
22,3 18,6 36,7
37
65,5
11,2
24,2 20,2 39,9 40,2 70,7
11,2
22,3 18,6 36,7
37
67,3
11,2
22,3 18,6 36,7
37
67,3
11,2
12
11,2
11,2
Tipo
3 AC 200 V
3 AC 230V
3 NAC 400V
3 AC 400V
3 NAC 415V
3 AC 440V
3 AC 480V
1 NAC 230V
1 NAC 240 V
2 AC 230V
2 AC 240V
Protecção fusível = A
6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1
35
63
63
100
100
200
35
63
63
100
100
200
16
32
32
63
63
100
16
32
32
63
63
100
16
32
32
63
63
100
16
32
32
63
63
100
16
32
32
63
63
100
50
50
50
50
Tipo
1 NAC 100V
1 NAC 110V
1 NAC 120V
1 NAC 127V
1 NAC 220V
1 NAC 230V
1 NAC 240 V
2 AC 200 V
Potência kW
Consumo de corrente A
6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1
0,4
0,5
0,95
4
5
0,4
0,5
0,95
3,64
4,55
0,4
0,5
0,95
3,33
4,17
0,4
0,5
0,95
3,15
3,94
0,4
0,77
0,5
0,8
0,95
1,6
33,3
28
55
0,4
0,77
0,5
0,8
0,95
1,6
1,74 3,35 2,17 3,48
0,4
0,77
0,5
0,8
0,95
1,6
1,67
3,21 2,08 3,33
0,4
0,77
0,5
0,8
0,95
1,6
2
3,85 2,50
4
Gásugnar:
18
Consumo de corrente A
6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1
29,2
59
49,5 97,5
27,9 50,5 46,4 91,6
15,9 32,2 26,9 52,7
15,9 32,2 26,9 52,7
16
33,3
28
55
14,6
29
24,3 47,9
13,5 26,9 22,4 44,2
48,3
50
48,3
47
20x1/1
99
92,9
53,4
53,4
55
48,6
44,5
20x2/1
182
168
95,5
95,5
99,4
88,2
81
20x1/1
9,5
8,64
7,92
7,48
55
4,13
3,96
4,75
20x2/1
99,4
6,96
6,67
8
2.5 Ligação da água
Alimentação de água, tipo 61, 62, 101,102
3
2
1
Alimentação de água, tipo 201,202
3 1
2
O aparelho pode ser ligado opcionalmente através
de uma alimentação de água conjunta 3/4“ ou
separadamente por água potável 3/4“ e água mole
ou quente 3/4“.
Alimentação de água:
1 = Alimentação de água conjunta 3/4” (água fria até
máx. 30 °C)
Em caso de uma ligação de água separada:
2 = Alimentação de água fria 3/4” (para
arrefecimento e chuveiro de mão até 30 °C)
3 = Alimentação de água mole ou água quente (máx.
60 °C) 3/4” (gerador de vapor, vaporização,
limpeza).
A mangueira de conexão para água potável deve
cumprir os requisitos de higiene em vigor no
respectivo país de aplicação.
Uma mangueira de conexão para água potável
segundo EN 61770 com homologação para água
potável, segundo DVGW, pode ser adquirida junto da
Rational.
> O aparelho só pode ser ligado à água potável.
> O corte seccional deve ser pelo menos de 1/2“.
> Para cada aparelho deve ser prevista uma torneira
própria.
> Os aparelhos são fornecidos sem mangueira de
ligação à água. Um conjunto para a ligação de
aparelhos (Art. Nº 60.70.464), composto por
mangueira para água e tubos de escoamento, pode
ser encomendado opcionalmente.
> A pressão da água (pressão do fluxo) deve situarse
entre 150 kPa (1,5 bar) e 600 kPa (6 bar).
Pressão do fluxo recomendada 300 kPa (3 bar).
Se a pressão da água for superior ou inferior aos
valores recomendados podem ocorrer avarias.
> SelfCookingCenter® whitefficiency® com
CareControl previne a formação de calcário. A
ligação a uma instalação para o amaciamento da
água não é necessária.
> Apenas CombiMaster® Plus: Na maior parte dos
casos é possível uma ligação de água sem filtro e
tratamento de água adicionais. O gerador de vapor
integrado SelfClean Automatik (SC-Automatic) lava
e esvazia o gerador de vapor, automaticamente,
consoante a sua utilização.
> Antes de proceder à conexão do aparelho deve-se
pedir ao fornecedor local da água uma análise da
dureza da água e do teor mineral.
> Consoante a dureza e qualidade da água são
recomendadas as seguintes medidas:
O aparelho deve ser conectado com uma mangueira
de conexão para água potável, segundo EN 61770
ou IEC 61770 ou com uma conexão da mesma
qualidade.
19
2.5 Ligação da água
150-600kpa
21,75-87 psi
2
R 3/4"
R3/4"
150-600kpa
21,75-87 psi
3/4"
3
1/2"
1/2"
A
B
C
D
3/4"
max. 60°C
max. 140°F
A.) Filtro fino: 5–15 µm
Em caso de impurezas tal como areia, partículas de
ferro e substâncias em suspensão.
B.) Filtro de carvão activo:
Em caso de um elevado teor de cloro (Cl2) na
água, isto é, superior a 0,2 mg/l (0,2 ppm) é
necessário instalar a montante um filtro de carvão
activo, de modo a evitar corrosões.
C.) Instalação de osmose inversa:
Somente em caso de concentrações de cloreto
Cl superiores a 100 mg/l (100 ppm) é necessário
instalar uma unidade de osmose inversa, de modo a
evitar corrosões.
Indicação: P. f. certifique-se que o valor mínimo de
condutibilidade da água, em caso de ligação a uma
unidade de osmose inversa seja de, pelo menos,
50 μS/cm (micro Siemens).
D.) Amaciamento da água/descarbonização:
Apenas CombiMaster® Plus: Se a água apresentar um
forte teor de calcário (> 15 dH) e se, durante mais
de 3 h/dia, forem utilizados os modos operativos
de calor húmido ou combinação deve-se colocar a
montante uma instalação para o amaciamento da
água. Para tal devem ser utilizados sistemas de
permuta de iões de hidrogénio (sistemas de permuta
de iões H+).
20
Indicação: Os sistemas de permuta de iões de sódio
frequentemente utilizados nas máquinas de lavar
loiça são corrosivos se o aparelho for mal ajustado
ou em caso de avaria e não podem ser utilizados. Em
caso de instalação de uma combinação de filtros tem
que ser respeitada a sequência A-B-C-D dos filtros
em direcção ao fluxo.
O sistema de tratamento da água deve ser preparado
para a seguinte necessidade média de água mole:
Tipo 61
3,0 l/h
Tipo 62
8,0 l/h
Tipo 101
6,3 l/h
Tipo 102
10,4 l/h
Tipo 201
12,5 l/h
Tipo 202
15,0 l/h
Indicação: Os sistemas de filtro e de água mole
são disponibilizados pelas empresas Britta, Cuno e
Everpure.
Caudais máximos
Tipo 61 20,0 l/min
Tipo 101 20,0 l/min
Tipo 201 25,0 l/min
Tipo 62 25,0 l/min
Tipo 102 25,0 l/min
Tipo 202 25,0 l/min
Não é permitida a conexão de uma ligação de água
tratada e com uma dureza inferior a 0,9mmol/l,
uma vez que este tipo de água pode ter um efeito
agressivo e corrosivo e pode reduzir a vida útil do
aparelho.
2.6 Lig. descarga de água
min. 3° / 5%
Ø 50mm (2”)
max. 1m
(3 ft.)
70mm
(2 3/4“)
200-300mm
(8 - 12 “)
250-300mm
(10 - 12 “)
3x45°
min. 3° / 5%
Ø 50mm (2”)
max. 1m
(3 ft.)
> Os aparelhos dispõem de um tubo de descarga
DN 50 mm.
> Os aparelhos são fornecidos sem tubos de
escoamento. Um conjunto para a ligação de
aparelhos (Art. Nº 60.70.464), composto por
mangueira para água e tubos de escoamento, pode
ser encomendado opcionalmente.
> Uma ligação fixa segundo DVGW, SVGW, KIWA,
WARS com dispositivo inodoro separado (não
incluído no fornecimento) é permitida. O percurso
de saída ventilado é parte integrante dos
aparelhos.
> Em caso de escoamento integrado no solo, sem
dispositivo inodoro, tem que existir uma secção
livre de descarga de 20 mm.
> O dimensionamento do tubo de escoamento deve
ser capaz de receber uma quantidade temporária
pelo gerador de vapor 0,7 l/seg.
> Os tubos de escoamento devem ser instalados com
um gradiente constante de pelo menos 5 % (3°).
> A temperatura média da água de descarga é de
65 °C.
Separação da gordura
Indicação: Recomendamos uma ligação para a
descarga de água (escoamento), própria para cada
aparelho.
Aumento da altura
do aparelho
Todos os estabelecimentos que operam no ramo
alimentar (incluindo cozinhas industriais) são
obrigados a tratar as águas de escoamento
gordurosas com um separador de gordura antes de
evacuar para a rede pública. O dimensionamento do
separador de gorduras depende da quantidade dos
pratos confeccionados por dia.
Indicação: A altura média da ligação de descarga da
água é de 70 mm nos aparelhos de livre colocação.
No Combi-Duo no modelo padrão (com cilindros) é
de 44 mm.
A distância para o chão pode ser aumentada com um
“aumento da altura do aparelho” e um „aumento da
altura da armação móvel para carga múltipla“ para
140 mm.
Aumento da altura do aparelho:
Tipo 201/202
Aumento da altura da armação móvel para
carga múltipla
N°: 60.70.407
Aumento da altura da armação móvel para carga
múltipla:
Tipo 201
N°: 60.21.184
Tipo 202
N°: 60.22.184
21
2.7 Ligação do gás
> As prescrições locais da empresa fornecedora de gás devem ser observadas e cumpridas.
> Os aparelhos só podem ser instalados em divisões com suficiente ventilação do ar.
> Para cada aparelho deve ser prevista uma válvula de fecho do gás.
> Rosca interna da ligação do gás 3/4“.
> A ligação a uma tomada de gás é possível.
> Todas as peças para a ligação do gás nas instalações do cliente devem corresponder às normas em vigor
sobre instalações de gás.
> Os aparelhos a gás devem ser protegidos contra deslizes. Para tal a RATIONAL disponibiliza conjuntos de
fixação.
Fixação para aparelhos de mesa numa placa de trabalho Art. Nº 60.70.463 (opcional).
Fixação ao solo para armários inferiores Art. Nº 8700.0317 (opcional).
A fixação ao solo para aparelhos de livre colocação está incluída no volume de fornecimento dos aparelhos
a gás.
> A instalação só pode ser efectuada por um técnico local devidamente autorizado e instruído.
A pressão do fluxo do gás deve situar-se sempre entre os valores indicados.
Tipo de gás
Pressão do fluxo de
ligação
Wobbeindex Wi
(15 °C – 1013 mbar)
Wobbeindex Ws
(15 °C – 1013 mbar)
Gás natural H G20
18-25 mbar
45,67 MJ/m3
50,72 MJ/m3
Gás natural L G25
20-30 mbar
37,38 MJ/m3
41,52 MJ/m3
Gás líquido G30
25-57,5 mbar
80,58 MJ/m3
87,33 MJ/m3
Gás líquido G31
25-57,5 mbar
74,75 MJ/m3
81,19 MJ/m3
Consumo máximo em caso de carga térmica nominal
Tipo de gás
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
Gás natural H G20
1,4 m3/h
3,0 m3/h
2,4 m3/h
4,9 m3/h
4,8 m3/h
9,8 m3/h
Gás natural L G25
1,6 m /h
3,6 m /h
2,8 m /h
5,7 m /h
5,6 m /h
11,4 m3/h
Gás líquido G30
1,18 kg/h
2,6 kg/h
2,0 kg/h
4,2 kg/h
4,0 kg/h
8,4 kg/h
Gás líquido G31
1,24 kg/h
2,66 kg/h
2,09 kg/h
4,27 kg/h
4,18 kg/h
8,55 kg/h
3
3
3
3
3
* Se é tomada de garrafas de gás (temperatura ambiente 20 °C) de 11 kg peso nominal, poder-se-ão tomar só
0,8 kg/h; no caso de garrafas de 33 kg peso nominal 1,8 kg/h.
Dimensão necessária do espaço (2 m3 por kW de potência) com ventilação constante (ranhuras de
ventilação, sem ventilação forçada):
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
28 m3
62 m3
48 m3
100 m3
96 m3
*
* Em cozinhas com uma carga térmica total superior a 50 kW é necessário instalar uma instalação técnica de
ventilação do ar ambiente.
22
2.8 Evacuação do gás de escape
A3 – Tipo 61, 62, 101,102, 201, 202
Aparelhos de gás com evacuação que depende do
ar ambiente, dotados de ventoinha sopradora frente
ao queimador sem segurança de fluxo Se instalar o
aparelho sem comutador de tiro deverá manter um
espaço aproximado de 400 mm entre a tubagem de
escape de gases e os componentes vizinhos.
1
2
3
180 mm
7 1/4”
B13 – Tipo 61, 62, 101,102, 201, 202
Aparelhos de gás com evacuação que depende do ar
ambiente, dotados de ventoinha sopradora frente ao
queimador com seguro de fluxo. O tipo de instalação
B13 efeituar-se-á exclusivamente com os comutadores de tiro originais indicados abaixo. Os comutadores de tiro não formam parte da especificação do
aparelho. Podem pedir-se indicando as seguintes
referências:
Tipo
N°: Tipo N°:
61 70.00.737 101
70.00.757
62
70.00.768 102
70.00.769
201
70.00.770202
70.00.771
No caso de instalações B13, por favor, verifique que
exista um tramo de electricidade ascendente.
O aparelho deve instalar-se por debaixo da coifa extractora ou do tecto de ventilação.
B13BS – Tipo 61, 62, 101,102, 201, 202
Descrição, ver B13.
Permite-se a conexão fixa a uma chaminé.
Sistema de escape de gases
> Assentar as tubagens de escape de gases proporcionando um selado hermético conforme às disposições locais.
4
> Os gases de escape alcançam temperaturas
muito elevadas. Por conseguinte, não se utilizarão tubagens de alumínio nem materiais que
não avaliem uma absoluta estabilidade térmica até uma temperatura de 400°C.
A evacuação de gases poder-se-á realizar do seguinte modo: (observar as disposições locais)
1. Conexão A3
Ilus. 1
2. Comutador de tiro preciso para B13(BS) Ilus. 2
3. Conexão B13
Ilus. 3
4. Conexão B13BS
Ilus. 4
23
3.1 Carga de calor
P. f. observe as directivas técnicas (p. ex. VDI 2052) assim como as determinações locais relativas à técnica
de ventilação nas cozinhas industriais.
Calor sensível
O calor sensível (calor que se sente) é libertado pela emanação de calor dos aparelhos térmicos.
Calor latente
O calor latente está presente nos vapores com água e partículas de gordura geradas durante a cozedura. A
instalação do gás de escape para uma sala de produção na área da cozinha deve ser concebida de modo que
o calor latente seja rápida e eficazmente evacuado, e que as pessoas que trabalham na respectiva sala sejam
minimamente incomodadas.
Aparelhos eléctricos
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Latent
2 143 kJ/h
595 W
4 167 kJ/h
1 158 W
3 529 kJ/h
980 W
6 667 kJ/h
1 852 W
7 200 kJ/h
2 000 W
12 500 kJ/h
3 472 W
Sensível
2 727 kJ/h
758 W
5 000 kJ/h
1 389 W
4 615 kJ/h
1 282 W
9 474 kJ/h
2 632 W
9 000 kJ/h
2 500 W
14 286 kJ/h
3 968 W
Aparelhos a gás
Tipo 61
Tipo 62
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
Latent
2 143 kJ/h
595 W
4 167 kJ/h
1 158 W
3 529 kJ/h
980 W
6 667 kJ/h
1 852 W
7 200 kJ/h
2 000 W
11 583 kJ/h
3 218 W
Sensível
2 571 kJ/h
714 W
5 000 kJ/h
1 389 W
4 286 kJ/h
1 191 W
9 231 kJ/h
2 564 W
8 780 kJ/h
2 439 W
13 636 kJ/h
3 788 W
6 x 1/1 GN
6 x 1/1 GN
24
6 x 2/1 GN
6 x 2/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 1/1 GN
10 x 2/1 GN
10 x 2/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 1/1 GN
20 x 2/1 GN
20 x 2/1 GN
3.2 Necessidade de ar de evacuação
Cálculo da necessidade do ar de evacuação para vaporizadores de ar quente
Por norma um vaporizador de ar quente cede em média 265 g de água por hora e kW de carga conectada
(265/hxkW). O aumento do teor de água no ar não deve ser superior a 6 g/kg do ar seco.
Exemplo de um volume necessário de ar SelfCookingCenter® whitefficiency® 61:
Carga conectada 11 kW
Peso específico do ar seco 1,29 kg/m3
Cedência de água: 11 kW x 265 g/(h x kW)
=
2.915 g/h
2.915 g/h / (6 g/kg x 1,29 kg/m3)
=
377 m3/h
A necessidade do volume de ar de evacuação é de 377 m3/h.
Indicação: Sob consideração de correntes desfavoráveis ou uma força de sustentação termicamente
insegura (corrente de mistura) recomenda-se o aumento da necessidade de ar em 25 %. Isto significa que a
necessidade de ar de evacuação é de 377 m3/h x 1,25 = 471 m3/h.
O valor é reduzido para 63 %, se o aparelho estiver encostado de um lado a uma parede. Se o aparelho estiver
encostado a duas paredes, o valor é reduzido para 40 %.
Volume de ar necessário – Aparelho não encostado (100 %)
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
377 m3/h
763 m3/h
637 m3/h
1 257 m3/h
1 267 m3/h
2 243 m3/h
Volume de ar necessário – Aparelho está encostado de um lado à parede (63 %)
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
238 m3/h
481 m3/h
401 m3/h
792 m3/h
798 m3/h
1 413 m3/h
Volume de ar necessário – Aparelho está encostado dos dois lados à parede (40 %)
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
151 m3/h
305 m3/h
255 m3/h
502 m3/h
507 m3/h
897 m3/h
Quantidade mínima e prescrita do fornecimento de ar para aparelhos a gás
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
21 m3/h
47 m3/h
36 m3/h
75 m3/h
72 m3/h
150 m3/h
Quantidades máx. de gás de escape
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
Tipo 102
10 x 2/1 GN
Tipo 201
20 x 1/1 GN
Tipo 202
20 x 2/1 GN
52 m3/h
114 m3/h
88 m3/h
183 m3/h
176 m3/h
367 m3/h
25
3.3 RATIONAL cúpulas de evacuação
A RATIONAL disponibiliza, em forma de acessório,
cúpulas de evacuação sem ar de escape externo
(UltraVent®) e com ar de escape externo (cúpula de
evacuação de vapores).
UltraVent® Cúpula de condensação
A cúpula de condensação UltraVent® aspira ar húmido
e condensa os vapores na câmara da cúpula. Ar seco
é fornecido à sala – um gás de escape externo é
completamente descartado.
Coifa de condensação UltraVent® Plus com filtro de fumo
Além da tecnologia de condensação UltraVent® a chaminé UltraVent® Plus incorpora um sistema de filtros
especiais, que elimina fiávelmente tanto os vapores de confeçãpo como os fumos de assados e grelhados. Isto
permite instalar os aparelhos RATIONAL também em lugares de confeção em frente ao cliente.
> A instalação é simples e pode ser efectuada a qualquer altura.
> Ligação eléctrica: 1 NAC 230 V.
> Potência 450 W.
> Potência de aspiração máx. 900 m3/h.
> Ruídos de operação: Nível 1: 65 dBA, Nível 2: 70 dBA
> UltraVent® não é conectado através dos canais a uma instalação de ventilação (RLT). Isto significa que o
UltraVent® não é parte integrante da instalação de ventilação técnica do compartimento e, assim sendo, não
está sob a alçada das determinações VDI 2052.
> A humidade relativa de evacuação é baixada para 37 % RF até 40 % RF, e com isso baixam os
valores inferiores da humidade ambiente. Ou seja, o UltraVent® seca através da menor humidade e da
reduzidamente mais alta temperatura do ar de evacuação do ar ambiente.
> A cúpula de condensação UltraVent® só deve ser utilizada para os aparelhos com batente à direita. A
utilização para aparelhos com batente à esquerda é possível. Contudo a função de aspiração é relativamente
delimitada.
Atenção:
Aparelhos a gás: Os gases de escape têm que ser conduzidos para uma cúpula de evacuação de vapores ou
para uma chaminé.
As normas e regulamentos locais para instalações técnicas de ventilação devem ser cumpridas.
26
3.3 RATIONAL cúpulas de evacuação
Dimensões dos aparelhos UltraVent®
Eléctrico
Gás
Combi-Duo Eléctrico
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
X
X
X
X
X
X
X
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
Tipo 101
10 x 1/1 GN
X
X
X
X
X
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN
X
X
Dimensões dos aparelhos UltraVent® Plus
Eléctrico
Combi-Duo Eléctrico
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN
X
X
Esquema de conexões UltraVent® e UltraVent® Plus – ver esquemas de conexões
Cúpula de evacuação de vapores
> Os vapores com água e partículas de gordura são aspirados e conduzidos para o ar livre ou para uma
instalação de gás de escape através de um tubo de escape.
> A instalação é simples e pode ser efectuada a qualquer altura.
> Ligação eléctrica: 1 NAC 230 V.
> Potência 450 W.
> Potência de aspiração máx. 1000 m3/h.
> Ruídos de operação: Nível 1: 65 dBA, Nível 2: 70 dBA
> Pressão de sopro, nível 1 aprox. 80 Pascal, nível 2 aprox. 300 Pascal
> A cúpula de aspiração de vapores só deve ser utilizada para os aparelhos com batente à direita. A utilização
para aparelhos com batente à esquerda é possível. Contudo a função de aspiração é relativamente
delimitada.
Dimensões dos aparelhos Cúpulas de evacuação de vapores
Eléctrico
Gás
Combi-Duo Eléctrico
Tipo 61
6 x 1/1 GN
Tipo 62
6 x 2/1 GN
X
X
X
X
Tipo 101
Tipo 102
Tipo 201
Tipo 202
10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN
X
X
X
X
Esquema de conexões da cúpula de evacuação de vapores – ver esquemas de conexões
Atenção:
Aparelhos a gás: Os gases de escape têm que ser conduzidos para uma cúpula de evacuação de vapores ou
para uma chaminé.
As normas e regulamentos locais para instalações técnicas de ventilação devem ser cumpridas.
27
4 Homologações dos aparelhos
Todos os aparelhos foram controlados e homologados por entidades autorizadas.
Declaração de conformidade: CE
Segurança eléctrica: VDE, CE, UL, CUL, Dekra
Compatibilidade electromagnética: VDE/EMC
Homologações de gás: GASTEC QA, AGA, CSA, SVGW, JIA, PCT
Protecção da água potável: SVGW, KIWA, WRAS
Higiene: NSF
Segurança mecânica – prevenção de acidentes: VDE, segurança controlada (GS)
Protecção com jactos e salpicos de água: IPX 5
Versão alto-mar: Germanischer Lloyd, USPHS
Indicação: Segundo VDE, todos os aparelhos estão homologados e autorizados para o funcionamento
sem monitorização (cozedura durante a noite,
28
5 Combi-Duo
Seleccione entre as três seguintes opções:
Padrão com cilindros
Nesta variante é obrigatoriamente necessária
uma calha de escoamento no solo, visto que
caso contrário, o escoamento do aparelho estará
posicionado mais baixo do que o escoamento na
parede.
> Distância do chão até ao centro do tubo de
escoamento: 44 mm (1 5/8“).
> Diâmetros do tubo de escoamento: DN 50 mm (2“).
Pés dos aparelhos 150 mm (6")
Esta variante é recomendada para casos em que
uma calha de escoamento no solo é inexistente
resp., se um pavimento irregular tornar necessária a
compensação de alturas.
> Distância do chão até ao centro do tubo de
escoamento: 116 mm (4 5/8“).
> Diâmetros do tubo de escoamento: DN 50 mm (2“).
Dirigível com rodas rolantes
2 das 4 rodas rolantes são dirigíveis e dispõe de um
travão de imobilização.
> Distância do chão até ao centro do tubo de
escoamento: 163 mm (6 3/8“).
> Diâmetros do tubo de escoamento: DN 50 mm (2“).
Padrão com cilindros
Pés dos aparelhos 150 mm (6“) Dirigível com rodas rolantes
29
5.1 Variantes Combi-Duo
Combi-Duo 61 sobre 61/101
aparelho Tipo 61
superior Electricidade
aparelho inferior
Art. Nº:
Tipo 61
Electricidade
Tipo 101
Electricidade
Tipo 61
Gás
Tipo 101
Gás
Superior nível
de inserção
Tipo 61 Gás
Superior nível
de inserção
Art. Nº:
Padrão
60.71.925
1,34 m (4' 5")
60.71.925
1,34 m (4' 5")
Pés 150 mm
60.71.926
1,41 m (4' 7")
60.71.926
1,41 m (4' 7")
Dirigível
60.71.927
1,46 m (4' 10")
60.71.927
1,46 m (4' 10")
Padrão
60.71.925
1,60 m (5' 3")
60.71.925
1,60 m (5' 3")
Pés 150 mm
60.71.926
1,68 m (5' 6")
60.71.926
1,68 m (5' 6")
Dirigível
60.71.927
1,72 m (5' 8")
60.71.927
1,72 m (5' 8")
Padrão
60.71.928
1,54 m (5')
Pés 150 mm
60.71.929
1,60 m (5' 3")
Dirigível
60.71.930
1,64 m (5' 5")
Padrão
60.71.928
1,78 m (5' 10")
Pés 150 mm
60.71.929
1,86 m (6' 1")
Dirigível
60.71.930
1,90 m (6' 3")
Superior nível
de inserção
Tipo 62 Gás
Superior nível
de inserção
Combi-Duo 62 sobre 62/102
aparelho Tipo 62
superior Electricidade
Art. Nº:
aparelho inferior
Tipo 62
Electricidade
Tipo 102
Electricidade
Tipo 62
Gás
Tipo 102
Gás
Art. Nº:
Padrão
60.71.931
1,34 m (4' 5")
60.71.931
1,34 m (4' 5")
Pés 150 mm
60.71.932
1,41 m (4' 7")
60.71.932
1,41 m (4' 7")
Dirigível
60.71.933
1,46 m (4' 10")
60.71.933
1,46 m (4' 10")
Padrão
60.71.931
1,60 m (5' 3")
60.71.931
1,60 m (5' 3")
Pés 150 mm
60.71.932
1,68 m (5' 6")
60.71.932
1,68 m (5' 6")
Dirigível
60.71.933
1,72 m (5' 8")
60.71.933
1,72 m (5' 8")
Padrão
60.71.934
1,54 m (5')
Pés 150 mm
60.71.935
1,60 m (5' 3")
Dirigível
60.71.936
1,64 m (5' 5")
Padrão
60.71.934
1,78 m (5' 10")
Pés 150 mm
60.71.935
1,86 m (6' 1")
Dirigível
60.71.936
1,90 m (6' 3")
Indicação: Note que o aparelho superior tem que ser sempre um SelfCooking Center® ou um CombiMaster a
partir do ano de fabrico 04/2004.
30
6.1 KitchenManagement System
RATIONAL KitchenManagement System é um software de computador especialmente concebido para a cozinha
profissional.
O novo sistema de gestão eficiente permite registar automáticamente mediante uma rede todos os dados
HACCP de tantos aparelhos RATIONAL quantos desejar. Em questão de segundos poderá criar os seus próprios
programas de confeção e geri-los na biblioteca. Com um simples clique poderá enviar programas de confeção
ou novas actualizações a todos os aparelhos RATIONAL conectados. O KitchenManagement System concede
também acesso a múltiplos programas de confeção do ClubRATIONAL.
Pré-requisitos:
> SelfCookingCenter® whitefficiency® com opção de Ethernet.
> Para a ligação do SelfCookingCenter® whitefficiency® é necessária uma tomada de rede. Esta deve situar-se
na proximidade do SelfCookingCenter® whitefficiency® e deve ser disponibilizada pelo cliente.
> A ligação do SelfCookingCenter® whitefficiency® à rede é efectuada através de um cabo de rede/ cabo patch
(KAT5). O cabo de rede deve ser disponibilizado pelo cliente.
> A inclusão do SelfCookingCenter® whitefficiency® no sistema é análoga à inclusão de um PC na rede de
Ethernet.
> O endereço IP no SelfCookingCenter® whitefficiency® é de livre configuração e é registado de modo fixo no
SelfCookingCenter® whitefficiency® (nenhum DHCP).
31
7.1 Opções de aparelhos para aparelhos de mesa tipo 61 e tipo 101
SelfCookingCenter® whitefficiency®
> Batente esquerdo para porta do aparelho
> Conjunto de armação móvel para carga múltipla
> Versão para navios
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Sistema integrado para o escoamento de gorduras
> Interface de Ethernet
> Aparelho com armação suspensa em medida de
pastelaria (400 x 600 mm)
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
em medida de pastelaria (400 x 600 mm)
> Aparelho com armação suspensa para recipientes
de carne 400 x 600 mm (talhante)
> Aparelho com armação suspensa 85 mm distância
entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
80 mm distância entre guias
> Aparelho com armação suspensa para grelhar,
frangos 400 x 600 mm
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
para grelhar, frangos
32
CombiMaster® Plus
> Batente esquerdo para porta do aparelho
> Chuveiro de mão (torneira de mão) extensível com
recolha automática
> Conjunto de armação móvel para carga múltipla
> Versão para navios
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Aparelho com armação suspensa em medida de
pastelaria (400 x 600 mm)
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
em medida de pastelaria (400 x 600 mm)
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
para recipientes de carne 400 x 600 mm
(talhante)
> Aparelho com armação suspensa 85 mm distância
entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
80 mm distância entre guias
> Aparelho com armação suspensa para grelhar,
frangos 400 x 600 mm
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
para grelhar, frangos
7,2 Opções de aparelhos para aparelhos de mesa tipo 62 e tipo 102
SelfCookingCenter® whitefficiency®
> Batente esquerdo para porta do aparelho
> Conjunto de armação móvel para carga múltipla
> Versão para navios
> Sistema integrado para o escoamento de gorduras
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Interface de Ethernet
> Aparelho com armação suspensa 85 mm distância
entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
80 mm distância entre guias
CombiMaster® Plus
> Batente esquerdo para porta do aparelho
> Chuveiro de mão (torneira de mão) extensível com
recolha automática
> Conjunto de armação móvel para carga múltipla
> Versão para navios
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Aparelho com armação suspensa 85 mm distância
entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
80 mm distância entre guias
7.3 Opções de aparelhos para aparelhos de mesa tipo 201 e tipo 202
SelfCookingCenter® whitefficiency®
> Versão para navios
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Interface de Ethernet
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
84 mm distância entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
em medida de pastelaria 400 x 600 mm (apenas
Tipo 201)
> Móvel com rodas rolantes (4 rodas rolantes com
travão de imobilização)
CombiMaster® Plus
> Versão para navios
> Chuveiro de mão (torneira de mão) extensível com
recolha automática
> Viseira de funcionamento fechável
> Versão de segurança/de prisão
> Fecho de segurança para porta
> Conexão do equipamento a sistema de optimização
energética
> Sensor de temperatura de núcleo térmico SousVide
> Sensor da temperatura do núcleo térmico de
ligação externa
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
84 mm distância entre guias
> Aparelho com armação móvel para carga múltipla
em medida de pastelaria 400 x 600 mm (apenas
Tipo 201)
> Móvel com rodas rolantes (4 rodas rolantes com
travão de imobilização)
33
8 Tabela de conversão Celsius – Fahrenheit
Fahrenheit
34
Celsius
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
32
34
36
37
39
41
43
45
46
48
50
10
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
20
68
70
72
73
75
77
79
81
82
84
86
30
86
88
90
91
93
95
97
99
100
102
104
40
104
106
108
109
111
113
115
117
118
120
122
50
122
124
126
127
129
131
133
135
136
138
140
60
140
142
144
145
147
149
151
153
154
156
158
70
158
160
162
163
165
167
169
171
172
174
176
80
176
178
180
181
183
185
187
189
190
192
194
90
194
196
198
199
201
203
205
207
208
210
212
100
212
214
216
217
219
221
223
225
226
228
230
110
230
232
234
235
237
239
241
243
244
246
248
120
248
250
252
253
255
257
259
261
262
264
266
130
266
268
270
271
273
275
277
279
280
282
284
140
284
286
288
289
291
293
295
297
298
300
302
150
302
304
306
307
309
311
313
315
316
318
320
160
320
322
324
325
327
329
331
333
334
336
338
170
338
340
342
343
345
347
349
351
352
354
356
180
356
358
360
361
363
365
367
369
370
372
374
190
374
376
378
379
381
383
385
387
388
390
392
200
392
394
396
397
399
401
403
405
406
408
410
210
410
412
414
415
417
419
421
423
424
426
428
220
428
430
432
433
435
437
439
441
442
444
446
230
446
448
450
451
453
455
457
459
460
462
464
240
464
466
468
469
471
473
475
477
478
480
482
250
482
484
486
487
489
491
493
495
496
498
500
260
500
502
504
505
507
509
511
513
514
516
518
270
518
520
522
523
525
527
529
531
532
534
536
280
536
538
540
541
543
545
547
549
550
552
554
290
554
556
558
559
561
563
565
567
568
570
572
300
572
574
576
577
579
581
583
585
586
588
590
8 Tabela de conversão Fahrenheit-Celsius
Celsius
Fahrenheit
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
-12
-12
-11
-11
-10
-9
-9
-8
-8
-7
-7
20
-7
-6
-6
-5
-4
-4
-3
-3
-2
-2
-1
30
-1
-1
0
1
1
2
2
3
3
4
4
40
4
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
50
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
60
16
16
17
17
18
18
19
19
20
21
21
70
21
22
22
23
23
24
24
25
26
26
27
80
27
27
28
28
29
29
30
31
31
32
32
90
32
33
33
34
34
35
36
36
37
37
38
100
38
38
39
39
40
41
41
42
42
43
43
110
43
44
44
45
46
46
47
47
48
48
49
120
49
49
50
51
51
52
52
53
53
54
54
130
54
55
56
56
57
57
58
58
59
59
60
140
60
61
61
62
62
63
63
64
64
65
66
150
66
66
67
67
68
68
69
69
70
71
71
160
71
72
72
73
73
74
74
75
76
76
77
170
77
77
78
78
79
79
80
81
81
82
82
180
82
83
83
84
84
85
86
86
87
87
88
190
88
88
89
89
90
91
91
92
92
93
93
200
93
94
94
95
96
96
97
97
98
98
99
210
99
99
100
101
101
102
102
103
103
104
104
220
104
105
106
106
107
107
108
108
109
109
110
230
110
111
111
112
112
113
113
114
114
115
116
240
116
116
117
117
118
118
119
119
120
121
121
250
121
122
122
123
123
124
124
125
126
126
127
260
127
127
128
128
129
129
130
131
131
132
132
270
132
133
133
134
134
135
136
136
137
137
138
280
138
138
139
139
140
141
141
142
142
143
143
290
143
144
144
145
146
146
147
147
148
148
149
300
149
149
150
151
151
152
152
153
153
154
154
35
8 Tabela de conversão Fahrenheit-Celsius
Celsius
Fahrenheit
0
1
2
36
3
4
5
6
7
8
9
10
310
154
155
156
156
157
157
158
158
159
159
160
320
160
161
161
162
162
163
163
164
164
165
166
330
166
166
167
167
168
168
169
169
170
171
171
340
171
172
172
173
173
174
174
175
176
176
177
350
177
177
178
178
179
179
180
181
181
182
182
360
182
183
183
184
184
185
186
186
187
187
188
370
188
188
189
189
190
191
191
192
192
193
193
380
193
194
194
195
196
196
197
197
198
198
199
390
199
199
200
201
201
202
202
203
203
204
204
400
204
205
206
206
207
207
208
208
209
209
210
410
210
211
211
212
212
213
213
214
214
215
216
420
216
216
217
217
218
218
219
219
220
221
221
430
221
222
222
223
223
224
224
225
226
226
227
440
227
227
228
228
229
229
230
231
231
232
232
450
232
233
233
234
234
235
236
236
237
237
238
460
238
238
239
239
240
241
241
242
242
243
243
470
243
244
244
245
246
246
247
247
248
248
249
480
249
249
250
251
251
252
252
253
253
254
254
490
254
255
256
256
257
257
258
258
259
259
260
500
260
261
261
262
262
263
263
264
264
265
266
510
266
266
267
267
268
268
269
269
270
271
271
520
271
272
272
273
273
274
274
275
276
276
277
530
277
277
278
278
279
279
280
281
281
282
282
540
282
283
283
284
284
285
286
286
287
287
288
550
288
288
289
289
290
291
291
292
292
293
293
560
293
294
294
295
296
296
297
297
298
298
299
570
299
299
300
301
301
302
302
303
303
304
304
8 Tabelas de conversão
°dH
°f
°e
ppm
mmol/l
gr/gal(US) mval/kg
1 °dH
1
1,79
1,25
17,9
0,1783
1,044
0,357
1 °f
0,56
1
0,70
10,0
0,1
0,584
0,2
1 °e
0,8
1,43
1
14,32
0,14
0,84
0,286
1 ppm
0,056
0,1
0,07
1
0,01
0,0584
0,02
1 mmol/l
5,6
0,001
0,0007
100
1
0,00058
2
1 gr/gal (US)
0,96
1,71
1,20
17,1
0,171
1
0,342
1 mval/kg
2,8
5,0
3,5
50
0,5
2,922
1
1 °dH:
10,00 mg CaO/kg
(Germany) 17,86 mg CaCO3/kg
1 ppm :
(USA)
7,14 mg Ca2+/kg
0,56 mg CaO/kg
1 gr/gal : 9,60 mg CaO/kg
1,0 mg CaCO3/kg
(USA)
17,11 mg CaCO3/kg
6,85 mg Ca2+/kg
1 °f :
5,60 mg CaO/kg
1 mmol/l :
56,00 mg CaO/kg
(France)
10,0 mg CaCO3/kg
(chem. conz.)
100,0 mg CaCO3/kg
4,00 mg Ca2+/kg
39,98 mg Ca2+/kg
1 °e :
8,01 mg CaO/kg
1 mval/kg :
(GB)
14,3 mg CaCO3/kg
(miliequivalente) 50,0 mg CaCO3/kg
5,72 mg Ca2+/kg
64,8 mg CaCO3/gal
0,40 mg Ca2+/kg
28,00 mg CaO/kg
19,99 mg Ca2+/kg
37
8 Tabelas de conversão
kPa
mbar
psi
polegadas/
wc
kPa
mbar
psi
polegadas/
wc
0,1
1
0,0147
0,4014
4
40
0,588
16,0560
0,2
2
0,0294
0,8028
4,5
45
0,6615
18,0630
0,3
3
0,0441
1,2042
5
50
0,735
20,0700
0,4
4
0,0588
1,6056
5,5
55
0,8085
22,0770
0,5
5
0,0735
2,0070
6
60
0,882
24,0840
0,6
6
0,0882
2,4084
6,5
65
0,9555
26,0910
0,7
7
0,1029
2,8098
7
70
1,029
28,0980
0,8
8
0,1176
3,2112
7,5
75
1,1025
30,1050
0,9
9
0,1323
3,6126
8
80
1,176
32,1120
1
10
0,147
4,0140
8,5
85
1,2495
34,1190
1,2
12
0,1764
4,8168
9
90
1,323
36,1260
1,4
14
0,2058
5,6196
9,5
95
1,3965
38,1330
1,6
16
0,2352
6,4224
10
100
1,47
40,1400
1,8
18
0,2646
7,2252
20
200
2,94
80,2800
2
20
0,294
8,0280
30
300
4,41
120,4200
2,5
25
0,3675
10,0350
40
400
5,88
160,5600
3
30
0,441
12,0420
50
500
7,35
200,7000
3,5
35
0,5145
14,0490
100
1000
14,7
401,4000
1 kW
= 3.413 Btu
100,00 Btu = 1 Therm
1 Therm
= 29,3 kW
1 kW
= 1 kJ/s
1 kW
= 3 600 kJ/h
1 Btu
= 1,055 kJ
1 kW/h
= 0,08 kg flytande gas
1 kW/h
= 0,096 m3 naturgas
38
Europe
RATIONAL Großküchentechnik GmbH
86899 Landsberg a. Lech/Germany
tel. +49 (0)8191.327387
e-mail [email protected]
www.rational-online.de
RATIONAL AUSTRIA GmbH
5020 Salzburg/AUSTRIA
tel. +43 (0)662.832799
e-mail [email protected]
www.rational-online.at
FRIMA RATIONAL France S.A.S.
F-68271 WITTENHEIM Cedex
RATIONAL Ibérica Cooking Systems S.L.
08940 Cornellá (Barcelona)/SPAIN
tel. +33 3 89 57 05 55
e-mail [email protected]
www.rational-france.fr
tel. +34 93 4751750
e-mail [email protected]
www.rational-online.es
RATIONAL Italia S.r.l.
30174 Mestre (VE)/ITALY
tel. +39 041 5959801
e-mail [email protected]
www.rational-online.it
RATIONAL Nederland
Grootkeukentechniek BV
7609 RD Almelo/THE NETHERLANDS
tel. +31 546 546000
e-mail [email protected]
www.rational.nl
RATIONAL Schweiz AG
9435 Heerbrugg/SWITZERLAND
tel. +41 71 727 9092
e-mail [email protected]
www.rational-online.ch
RATIONAL UK
Luton, Bedfordshire, LU4 8EF
United Kingdom
tel. 00 44 (0) 1582 480388
e-mail [email protected]
www.rational-online.co.uk
RATIONAL Scandinavia AB
212 39 Malmö/SWEDEN
tel. +46 (0)40-680 85 00
e-mail [email protected]
www.rational-online.se
Представительство АО Рациональ
Интернациональ АГ
115432, Россия, г. Москва,
Тел./Факс: + 7 (495) 640-63-38
Эл. почта: [email protected]
www.rational-online.ru
RATIONAL Belgium nv
2800 Mechelen/Belgium
tel. +32 15 285500
e-mail [email protected]
www.rational.be
RATIONAL International AG HELLAS
57019 Θεσσαλονίκη
Τηλ. +30 23920 39410
[email protected]
www.rational-online.gr
RATIONAL Sp. z o.o.
02-690 Warszawa/POLAND
tel. +48 22 864 93 26
e-mail [email protected]
www.rational-online.pl
RATIONAL Slovenija SLORATIONAL d.o.o.
2380 Slovenj Gradec / Slovenija
tel. +386 (0)2 8821900
e-mail [email protected]
www.slorational.si
RATIONAL International AG
İstanbul İrtibat Bürosu
Kadıköy, 34718 İstanbul
tel./faks +90 (0) 216 339 98 18
e-mail [email protected]
www.rational-international.com
America
RATIONAL Canada
Mississauga, Ontario L5N 6S2
toll free 1-877-RATIONAL (728-4662)
e-mail [email protected]
www.rational-online.ca
RATIONAL USA
Schaumburg, IL 60173
toll free 888-320-7274
e-mail [email protected]
www.rational-online.us
RATIONAL International AG
Office Mexico
CH-9435 Heerbrugg
tel. en méxico +52 (55) 5292-7538
e-mail [email protected]
www.rational-online.mx
RATIONAL ₙ䀆
ₙ䀆ゑ化⢘㿫恾⚆
⧳棂⦌棔⟕┰ㄎ⧉%⸳
挽㟎冥䪐₼⦌
䟄幬᧶+86 21 64737473
䟄挽᧶shanghai.offi[email protected]
www.rational-china.cn
RATIONAL Korea
ꄱ렍꿙驕뤉ꍡ껹ᎎ
陲韥鵹ꫦ驝겑ꯍ뇊霡ꚪ뇊鶎꘽덵
ꄱ렍꿙驕뼍끥걙
놹쀉
e-mail [email protected]
www.rationalkorea.co.kr
RATIONAL BRASIL
São Paulo, SP
CEP: 04531-080
tel. +55 (11) 3071-0018
e-mail [email protected]
www.rational-online.com.br
Asia/Pacific
㪹㆞↩䯍዆ኔዄኧወವንዀኮዐ
ᇽ
㨀℻掌㠖℻◉㈛㰌ₐ䥽䟹⚆
⇞♚ₜ╤䞲歾䞿㳚ኰወ⚆殷ኃኀዐኍ
tel. (03) 3812 -6222
ኾዙወቿኦዉኖ [email protected]
ኸዙኽ኷ዙን www.rational-online.jp
RATIONAL India
Gurgaon, 122002
Haryana, India
phone +91 124 463 58 65
e-mail [email protected]
www.rational-online.in
RATIONAL NZ Ltd
Auckland, 1643
tel. +64 (9) 633 0900
e-mail [email protected]
www.rationalnz.co.nz
RATIONAL International Middle East
Zaabeel Road, Dubai, UAE
phone +971 4 337 5455
e-mail [email protected]
www.rational-online.ae
RATIONAL AUSTRALIA PTY LTD
Derrimut, VIC 3030
tel. +61 (0) 3 8369 4600
e-mail [email protected]
www.rationalaustralia.com.au
RATIONAL International AG
Heinrich-Wild-Straße 202
CH-9435 Heerbrugg
tel. +41 71 727 9090
fax: +41 71 727 9080
e-mail [email protected]
www.rational-online.com
80.05.371 · V-03 · MDS/Ad · 03/12 · portugiesisch
RATIONAL AG
Iglinger Straße 62
86899 Landsberg a. Lech
tel. +49 8191 3270
fax +49 8191 21735
e-mail [email protected]
www.rational-online.com

Documentos relacionados