Untitled
Transcrição
Untitled
RM HIPNOS PLUS H L J M I E A C D B G F K 30/09/10 8:50 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 30/09/10 8:50 (hay pilas que se suministran con una lámina de protección) - Conectar la pila/s en su alojamiento, respetando la polaridad indicada (Fig. 1). - Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento de la pila/s. - Es esencial que las pilas sean del mismo tipo y carga, nunca mezclar pilas alcalinas con las normales (carbón-zinc) o recargables. Modo de empleo -Cortapelos para las patillas Cabezal para afeitar (I) -Para zonas de corte pequeñas Uso: - Seleccionar el cabezal dependiendo de la aplicación que vaya hacer del aparato. - Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro. Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Retirar las pilas/baterías del aparato si no se va a usar el aparato en mucho tiempo. - Limpiar el aparato Notas previas al uso: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. Inserción de los cabezales: - Acoplar el accesorio deseado al aparato y asegurarse de que esté bien sujeto. (Fig. 2) -Para liberar el cabezal simplemente estirar hacia fuera. Inserción de un peine guía: - Coger el peine guía por las dos puntas y apretarlo contra las cuchillas (Fig. 3) - Para sacar el peine guía simplemente estirar hacia huera. Accesorios: Cabezal ancho (C) - Cortapelos para zonas como la barbilla, nuca, etc. Cabezal rotativo de corte (E) -Cortapelos para nariz y orejas Perfiladores de precisión (F) -Perfiladores de 19.5mm y 8mm de sección de corte ideales para dar forma y retoques en patilla y cejas. Cabezal estrecho para patillas (H) Limpieza - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - Limpiar las cuchillas y los peines guías con el cepillo de limpieza. Retire los pelos de las cuchillas y del aparato con el cepillo. Es importante limpiar los restos de pelo tras cada uso. - Para una total limpieza, desmontar el cabezal de corte y aclararlo con agua sin llegar a sumergir el producto. - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. 30/09/10 8:50 Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/ baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. 30/09/10 8:50 Català Perfilador Multifunció RM TRIMMER Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Cos B Compartiment piles* C Interruptor d’engegada / aturada D Capçal ample E Pinta guia per a capçal ample F Capçal rotatiu de tall G Perfilador de precisió H Pintes guies per a perfilador de precisió (3-6 mm) I Capçal estret per a patilles J Capçal per a afaitar K Accessori pinta L Accessori raspall de neteja M Bossa de transport * piles no incloses Entorn d’ús o treball: - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. Utilització i cura: - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzareu durant força temps. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No exposeu l’aparell a temperatures extremes o a un fort magnetisme. - Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum del sol. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Muntatge de la/es pila/es Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accidents. - ADVERTIMENT: Durant el procés de manipulació de la bateria, no toqueu simultàniament els seus dos pols, ja que provocaria una descàrrega de part de la seva energia emmagatzemada, afectant directament a la seva longevitat. - Retireu la tapa del compartiment de la bateria/es. (B) - Verifiqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/es (hi ha bateries que se subministren amb una làmina de protecció). 30/09/10 8:50 - Connecteu la pila/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig. 1). - Tanqueu de nou la tapa del compartiment de la pila/es. - És essencial que les bateries siguin del mateix tipus i càrrega. No barregeu mai bateries recarregables amb piles de carbó-zinc o piles alcalines. Capçal per a afaitar (I) -Per a zones de tall petites Ús: - Seleccioneu el capçal depenent de l’aplicació que aneu a fer de l’aparell. - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: Notes prèvies a l’ús: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzareu durant força temps. - Netegeu l’aparell. Inserció dels capçals: Neteja Instruccions d’ús - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. - Acobleu l’accessori desitjat a l’aparell i assegureu-vos que està ben subjectat. (Fig. 2) -Per alliberar el capçal simplement estireu cap a fora. Inserció d’una pinta guia: - Agafeu la pinta guia per les dues puntes i estrenyeu-la contra les fulles (Fig. 3) - Per treure la pinta guia, simplement estireu-la cap a fora. Accessoris: Capçal ample (C) - Tallador de cabells per a zones com la barbeta, nuca, etc. Capçal rotatiu de tall (E) -Tallador de cabells per a nas i orelles Perfilador de precisió (F) -Perfiladors de 19.5 mm i 8 mm de secció de tall ideals per a donar forma i retocs a les patilles i celles. Capçal estret per a patilles (H) -Tallador de cabells per a les patilles - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - Netegeu les fulles i les pintes guies amb el raspall de neteja. Retireu els pèls de les fulles i de l’aparell amb el raspall. És important netejar les restes de pèl després de cada ús. - Per a una total neteja, desmunteu el capçal de tall i esbandiu-lo amb aigua sense arribar a submergir el producte. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. 30/09/10 8:50 Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós. Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bateries a l’interior, les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos del producte. Recordeu que les piles/ bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc. Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica. 30/09/10 8:50 compartment. - It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon-Zinc) and/or rechargeable ones. Use: - Select the head for the appliance application you wish to use. - Turn the appliance on using the on/ off switch. Once you have finished using the appliance: Instructions for use Before use: - Make sure that all the product’s packaging has been removed. - Turn the appliance off, using the on/ off switch. - Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for some time. - Clean the appliance Insertion of head accessories: Fix the desired accessory onto the appliance and make sure that it is tightly in place. (Fig. 2) To remove the head accessory, pull in an outwards direction. Insertion of comb guide: - Take the comb guide for both ends and tighten against the blade (Fig. 3) - To extract the comb guide, just pull out. Accessories: Wide head (C) Hair trimmer for beard, nape of neck, etc. Rotating trimmer head (E) - Hair trimmer for nose and ears Precision trimmers (F) - Trimmers of 19.5 mm and 8 mm cutting thickness ideal for shaping and touching up side burns and eye brows. Narrow head for side burns (H) - Side burn trimmer Shaver head (I) - For small shaving areas Cleaning - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. . Clean the blades and guide combs with the cleaning brush. Remove the hairs from the blades and from the appliance with the brush. It’s important to clean off hair left on the appliance after every use. - For thorough cleaning, remove the head trimmer and rinse with water, without getting the product wet. - If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use. 30/09/10 8:50 Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) This symbol means that the product may include a battery or batteries; the user must remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility. 30/09/10 8:50 da(s) bateria(s). - É fundamental que as baterias sejam do mesmo tipo e carga. Nunca misturar baterias recarregáveis com pilhas de carbono-zinco ou pilhas alcalinas. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/desligar. Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar. - Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante longos períodos de tempo. - Limpar o aparelho. Inserção das cabeças: - Encaixar o acessório desejado no aparelho e assegurar-se de que fica bem seguro. (Fig. 2) -Para libertar a cabeça basta puxá-la para fora. Encaixe de um pente-guia: - Para colocar um pente-guia, agarre-o pelas duas pontas e pressione-o contra as lâminas (Fig. 3) - Para retirar o pente puxá-lo simplesmente para fora. Acessórios: Cabeça larga (C) - Cortador de pêlos para a zona do queixo, nuca, etc. Cabeça rotativa de corte (E) - Cortador de pêlos para o nariz e orelhas Aparadores de precisão (F) -Aparadores de 19,5 mm e 8 mm de secção de corte, ideais para dar forma e retocar as suíças e sobrancelhas. Cabeça estreita para suíças (H) -Cortador de pêlos para as suíças Cabeça para barbear (I) -Para zonas de corte pequenas Utilização: - Seleccionar a cabeça dependendo da aplicação pretendida do aparelho. Limpeza - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Limpar as lâminas e os pentes-guias com a escova de limpeza. Retirar os pêlos das lâminas e de dentro do aparelho com a escova. É importante limpar os restos de cabelo depois de cada utilização. - Para uma limpeza total, desmontar a cabeça de corte e limpá-la com água, sem chegar a submergir o produto. - Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície pode degradar-se e afectar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. 30/09/10 8:50 Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser depositadas em contentores especiais autorizados. e que nunca devem ser colocadas no fogo. Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. 30/09/10 8:50 30/09/10 8:51 30/09/10 8:51 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0,21 Kg Gross weight: 0,32 Kg 30/09/10 8:51
Documentos relacionados
Manual Oslo.indb
- Si el producto dispone de pilas o baterías, retírelas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que...
Leia mais