1A. 1B. 2A. 2C. 2D. 3. 2B. 4.

Transcrição

1A. 1B. 2A. 2C. 2D. 3. 2B. 4.
Model / Modelo / ශਭ /
/ Modelo
DC26925 / DC26930 / 26925 / 26930
Series / Series / ㌱ࡍ /
/ Série
Headquarters
Delta Faucet Company
A division of Masco Corporation of Indiana
55 East 111th Street,
Indianapolis, Indiana 46280
USA
Tel: (317) 848-1812
Prezado Consumidor:
Obrigado por escolher Delta Faucet. Nossos produtos possuem
materiais de alta qualidade, com excelente durabilidade, pois são
fabricados com alta tecnologia de produção, que permitirá ser utilizados
por muitos anos.
Recommended toolsφ
1.Wrench 2.Silicone
Instalação
Herramientas recomendadasφ
1.Llave
2.De silicona
3.Banda de sellado
4.Llave para tubos
1. Antes de instalar o produto, verifique se a tubulação esta limpa.
2. Figura 1, instalção do produto.
3. Verifique se não tem vazamentos nas conexões.
4. Verifique conforme a figura 2, o correto funcionamento.
5. Deixe correr a agua, antes de usar.
Manutenção
Limpar o arejador, como mostrado na Figura 3.
Para substituir o cartucho, veja a Figura 4.
Para substituir demais componentes, veja a Figura 5.
Dear Customer,
Thank you for selecting Delta Faucet, a product that will give you years
of dependable service! Each faucet is built using only the very best materials
and the latest manufacturing technology. Engineered for durability, we
are confident you will enjoy your new faucet for years to come.
Limpeza
Cuidado ao limpar o produto. Use apenas um pano limpo umido. E para
secar use um pano macio.
Installation and Connections
1. Flush pipes thoroughly before faucet installation.
2. Install faucet, figure 1.
3. Check all connections for leaks.
4. Check for correct operation, figure 2.
5. Flush faucet thoroughly before use.
Observação
1. As ilustrações são apenas referências para as instruções de
instalação.
2.Pressão de Trabalho: 5 m.c.a ( 0.05Mpa) - 70 m.c.a (0.7Mpa).
Melhor Pressão de Trabalho: 20 m.c.a ( 0.2Mpa) - 50 m.c.a (0.5Mpa).
Maintenance
Cleaning the aerator, figure 3.
Replace the ceramic cartridge, figure 4.
Replacement parts, figure 5.
Cleaning
Care should be given to the cleaning of this product. Although the
finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or
polish. To clean simply wipe gently with a damp cloth, and wipe dry with
a soft towel.
Note
1. Pictures are only for installation instruction. Please subject to the
confirmed sample.
2. Working pressure: 0.05Mpa-0.7Mpa
Recommended working pressure: 0.2Mpa-0.5Mpa
3. Plumber Tape
4.Pipe Wrench
ᔰ䇤ᐛޭφ
1.ᢩᢁ⧱⪹㜬⭕ᯏᑜ㇗䫩
Ề㣙 ⓸Ạφ
1.⥀㾌 2.㐘⫠䂌
3.䙀⤠⭬㏘䊀㣂G
Ferramentas recomendadas φ
1.Chave de Boca
2.Silicone
4.Chave Inglesa
4.䑀㢨䘸 ⥀㾌
3.Faixa de bombeiro
1A.
1B.
2A.
2B.
2C.
2D.
3.
4.
Nota
1. El dibujo solo sirve de instrucción de montaje. Refiérase al producto.
2. Presión de trabajo: 0.05Mpa-0.7Mpa
Presión de trabajo recomendada: 0.2Mpa-0.5Mpa
ቀᮢⲺ亴ᇘφ
䶔ᑮ᝕䉘ᛞ䘿᤟ᗍ㙂䗴≪嗏ཪθᵢӝ૷䘿⭞儎䍞䠅ᶆᯏθ䟽⭞ᴶ᯦Ⲻ⭕ӝ
ᢶᵥθޭᴿᶷླⲺ㙆ѻᙝθሼѰᛞᨆ‫ב‬ཐᒪਥ䶖ⲺᵃࣗȾ
ᆿ㻻ૂ䘔᧛
ᆿ㻻嗏ཪҁࢃθᖱᓋߨ⍍㇗䐥Ⱦ
᤿➝ഴᆿ㻻嗏ཪȾ
ỶḛᡶᴿⲺ᧛ཪᴿᰖ⑍╅Ⱦ
᤿➝ഴỶḛ嗏ཪᐛ֒ᱥੜ↙ᑮȾ
↙ᕅֵ⭞ҁࢃθ䈭਌с䎭⌗ಞθཝ≪䠅ߨ⍍Ⱦ
㔪ᣚ
᤿➝ഴ␻⍍䎭⌗ಞȾ
᤿➝ഴᴪᦘ䰶䰞㌱㔕Ⱦ
᤿➝ഴᴪᦘެᆹ䴬䜞ԬȾ
␻⍍
␻⍍ᵢӝ૷ᰬ䴶ࣖቅᗹθታ㇗ᵢӝ૷Ⲻ㺞䶘䭶ቸᶷެ㙆⭞θռԃᴿਥ㜳㻡
ቌ࡟᪟ᬜ⢟ᡌᢉ‫ݿ‬⢟ᡶᦕ՚Ⱦ␻⍍ᰬਠ䴶⭞⒵ᐹ䖱䖱ᬜᤣθ❬੄⭞䖥∑ᐴᤣᒨ
঩ਥȾ
⌞ᝅ
ഴ⽰ӻ䲆ӄᆿ㻻᤽ᕋθ䈭ԛᇔ⢟Ѱ߼Ⱦ
2.ᐛ֒ু࣑0.05Mpa-0.7Mpa
ᴶ֩ᐛ֒ু࣑Ѱ 0.2Mpa-0.5Mpa
67349 09/07/2011
㵬Ḕ
1. 㙼⇨⓸⏈ ㉘㾌㣅㛹 㵬Ḕ㟝㢹⏼␘. 㐘Ɒ㡸 ὤ㨴㡰⦐ 䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
2. 㣅┍㚉⥙: 0.05Mpa-0.7Mpa
GGGGG㺐㤵 㣅┍㚉⥙㡴: 0.2Mpa-0.5Mpa
67349 Rev. A
3.
5.
4.
5
3
RP36443
RP57663
RP52421
RP46718
RP52553
5
4
6
RP47907
2
RP57664
4
1
3
RP6044
1
2
RP52551
RP40783
RP33126
Plastic Pop-up Installation / De plástico de ventanas emergentes de instalación /
/ 䙀⢰㏘䐥 䑑㛹 ㉘㾌
Iinstalação do Po-pup /
1.
2.
1
1
5
2
4
4
3
3
2
67349 09/07/2011
67349 Rev. A

Documentos relacionados

1A. 1B. 2D. 2C. 2B. 2A.

1A. 1B. 2D. 2C. 2B. 2A. 2. Presión de trabajo: 0.05Mpa-0.7Mpa Presión de trabajo recomendada: 0.2Mpa-0.5Mpa

Leia mais

Recommended toolsφ 1.Wrench 2.Silicone 3. Plumber Tape 4.Pipe

Recommended toolsφ 1.Wrench 2.Silicone 3. Plumber Tape 4.Pipe 2.Pressão de Trabalho: 5 m.c.a ( 0.05Mpa) - 70 m.c.a (0.7Mpa). Melhor Pressão de Trabalho: 20 m.c.a ( 0.2Mpa) - 50 m.c.a (0.5Mpa).

Leia mais

Recommended toolsφ 1.Wrench 2.Silicone 3

Recommended toolsφ 1.Wrench 2.Silicone 3 Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean simply wipe gently with a damp cloth, and wi...

Leia mais