Caderno de Resumos do Seminário de Linguística da II Escola de
Transcrição
Caderno de Resumos do Seminário de Linguística da II Escola de
Caderno de Resumos do Seminário de Linguística da II Escola de Inverno do PPG em Letras da UCPEL Programação de 25 de julho de 2012 16h30 - Resultados iniciais da análise dos movimentos oculares de crianças disléxicas e com TDAH durante a compreensão de textos Ângela Inês Klein (PUCRS/Universidade de Potsdam) Esta apresentação tem o intuito de mostrar os primeiros resultados de uma pesquisa sobre processamento da leitura realizada na cidade de Potsdam com crianças disléxicas, com TDAH e sem transtornos, totalizando uma amostra de 79 participantes. Partindo do pressuposto de que crianças com os transtornos acima apresentam uma limitação na memória operacional, talvez elas tenham mais dificuldade na compreensão de textos com presença frequente de elementos anafóricos se comparados a sujeitos sem transtornos, pois a anáfora, quando está independente do contexto, é vazia de significado, sendo indispensável recuperar o antecedente ao qual ela se refere. A anáfora é um fenômeno lingüístico que permite ao leitor estabelecer uma relação semântica entre itens lexicais de um texto. Dessa forma, ela o ajuda a compreender as relações entre as partes que formam o texto como um todo significativo. Percebendo a dependência que a anáfora e a memória operacional podem apresentar, objetiva-se pesquisar o processamento da compreensão de anáforas em sujeitos com TDAH e com dislexia, mais especificamente a anáfora pronominal. Observando os movimentos oculares durante a leitura de dois textos de 80 palavras e 10 pronomes cada um, serão expostos nesta apresentação o número de fixações (são breves períodos de tempo durante os quais o olho permanece examinando uma pequena área do estímulo), as sacadas progressivas (os pulos que o olho faz até a próxima palavra à direita) e as sacadas regressivas (são movimentos em sentido contrário à leitura) durante a primeira leitura de ambos os textos (first-pass). Além disso, esta apresentação tem o propósito de receber sugestões para a continuidade da análise dos dados quanto ao elemento anafórico. 16h55 - Esforço cognitivo alocado em tarefas de pós-edição e tradução de metáforas: uma análise processual à luz da teoria da relevância Arlene Koglin (UFMG) Vinculada ao Laboratório Experimental de Tradução - LETRA - da Faculdade de Letras da UFMG, esta pesquisa objetiva mapear o esforço cognitivo alocado no processamento de metáforas em tarefas de pós-edição (PE) e de tradução humana (TH). Para tanto, realizou-se uma coleta com quatro sujeitos, que consistiu em duas tarefas de pós-edição de metáforas em um texto jornalístico. Na tarefa 1 (T1), os sujeitos pós-editaram uma tradução crua gerada pelo Google Tradutor e, na tarefa 2 (T2), os mesmos sujeitos pós-editaram uma tradução crua gerada pelo Systran. Para fins de comparação de dados quanto à alocação de esforço cognitivo, realizou-se também uma coleta com dois sujeitos envolvendo uma tarefa de tradução humana (TH). Nas duas coletas, adotou-se a metodologia de triangulação de dados processuais (ALVES, 2003). Foram utilizados três instrumentos: protocolos verbais retrospectivos (livre e guiado), o programa Translog para rastrear toques de teclado e mouse e o rastreador ocular Tobii T60 para registrar os movimentos sacádicos e as fixações oculares na área de interesse. A análise é pautada por dados relativos ao número e à duração das fixações. A análise dos dados da PE mostra diminuição na quantidade de esforço cognitivo despendido Seminário de Linguística da II Escola de Inverno do PPG em Letras da UCPEL - 2012 -1- na T2 em comparação à T1. Contudo, diferentemente dos resultados de outras pesquisas (KRINGS, 1994/2001; O’BRIEN, 2006; CARL et al, 2011), o esforço cognitivo alocado na PE foi maior que na TH. Embora este estudo compreenda uma pequena amostragem de sujeitos, os resultados sugerem que o insumo linguístico de alguma forma motiva a realização de novas inferências e leva à alocação de esforço cognitivo na pós-edição de metáforas. Ao se depararem com um estímulo linguístico diferente na T2, os sujeitos foram impelidos a novas hipóteses interpretativas em consonância com o princípio da relevância. 17h20 - Acesso lexical e produção de fala bilíngue: efeitos de facilitação e de interferência Elena Ortiz Preuss (UFG) Nesta comunicação apresentamos os principais resultados obtidos num estudo sobre o processo de produção de fala em bilíngues português-espanhol e espanhol-português. Foram desenvolvidos experimentos dentro do paradigma de interferência desenho-palavra (que permite manipular a natureza das relações entre o nome do desenho e as palavras distratoras) para analisar alguns efeitos de interferência interlinguística (semântica, de identidade, fonológica/ortográfica) e o efeito cognato (cognatos, não cognatos e falsos cognatos) na produção de fala em L2. As análises dos dados mostraram que quando havia semelhança fonológica/ortográfica e/ou quando havia correspondência de significado entre desenho e distratora, a latência de nomeação dos desenhos foi mais rápida na condição relacionada. Por outro lado, quando o nome do desenho e a palavra distratora correspondiam à mesma categoria semântica, a latência de nomeação era mais lenta. Além disso, foi constatado que o status cognato das palavras também parecer interferir no processo de lexicalização, uma vez que a nomeação de vocábulos cognatos foi a mais rápida em todas as condições testadas. 17h45 - Foco na identificação de regularidades grafo-fônico-fonológicas e efeitos de idade em futuros técnicos tradutores e intérpretes: um estudo preliminar Cristiano Corrêa Dutra (UFRGS) Aprendizes letrados de L2 em ambiente formal de instrução são expostos a muito input ortográfico, o que influi em sua percepção e produção dos sons da L2, que também varia consoante a idade do aprendiz. Assim, este estudo objetiva (1) averiguar os efeitos da Instrução com Foco na Forma (IFF) a respeito dos grafemas vocálicas <a>, <e> e <i> e sua pronúncia para aprendizes de inglês como L2 de duas faixas etárias distintas; (2) verificar os níveis de discriminação e identificação dos fonemas representados por esses grafemas em condições acústicas reais de sala de aula; e (3) verificar a capacidade de o aprendiz utilizar as relações grafo-fônico-fonológicas menos opacas em inglês para discriminar e identificar essas vogais. Para tal, alunos do Curso Técnico Tradutor e Intérprete do Colégio Estadual 25 de Julho (Novo Hamburgo-RS), realizaram testes de percepção (T1) a fim de se averiguar sua capacidade de discriminação e identificação dos fonemas relacionados aos grafemas <a>, <e> e <i>. Posteriormente, os aprendizes receberam IFF para o ensino de pronúncia em uma abordagem comunicativa referente às relações grafo-fônico-fonológicas para essas vogais. Subsequentemente à IFF, foi aplicado um teste pós-instrução (T2) com os mesmos itens do T1 acrescidos de itens novos, redistribuídos em ordem aleatória. Resultados preliminares evidenciam (1) que há um efeito positivo da IFF, mesmo que haja diferenças com relação à faixa etária em que o aprendiz se encontra; (2) que condições acústicas reais de sala de aula não interferem radicalmente na capacidade de percepção dos sons; e (3) que a utilização das Seminário de Linguística da II Escola de Inverno do PPG em Letras da UCPEL - 2012 -2- relações grafo-fônico-fonológicas por parte dos aprendizes se mostra uma ferramenta útil para o desenvolvimento da percepção dos sons da L2. 18h10 - Não-soltura de plosivas surdas em codas simples finais do inglês (L2): dados de percepção Reiner Vinicius Perozzo, Ubiratã Kickhöfel Alves (UFRGS) O presente estudo propõe verificar a acuidade na percepção, por aprendizes brasileiros, dos pontos de articulação de plosivas surdas sem soltura audível presentes em codas simples finais de palavras do inglês. Os participantes da pesquisa foram 37 acadêmicos do primeiro semestre do curso de Letras (Licenciatura e Bacharelado) matriculados na disciplina Inglês I, turmas A e B, da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Os aprendizes testados não receberam qualquer tipo de instrução em fonética articulatória de modo geral, e também não houve explicitação prévia do detalhe fonético a ser investigado na pesquisa. Além disso, o nível de proficiência dos acadêmicos foi estimado através do Oxford Placement Test (ALLAN, 2004) para garantir maior credibilidade aos dados analisados. As palavras que serviram como estímulo auditivo nos testes foram cuidadosamente selecionadas para que contivessem maximamente um onset e uma coda, satisfazendo, assim, a estrutura silábica CVC (como em beep, lit, sack) e não foram alocadas em frases-veículos – todas as palavras foram gravadas por três falantes nativos de inglês americano, gênero masculino, provenientes do oeste americano. Para medir a acurácia quanto ao ponto de articulação das consoantes propostas, foram aplicados dois testes de percepção aos aprendizes: (a) teste de identificação perceptual, com 81 questões e (b) teste de discriminação categórica (modelo ABX), com 135 questões. Os testes foram conduzidos no Laboratório de Línguas da universidade e executados durante 25 minutos em média. Através destes experimentos, o estudo pretende contemplar os seguintes objetivos: (a) medir a acuidade nas tarefas de percepção por parte dos aprendizes; (b) examinar se a vogal precedente às codas exerce influência sobre a acuidade na percepção das palavras; (c) constatar se existem maiores índices de acurácia sobre uma consoante específica em coda; e (d) verificar se o nível de proficiência dos participantes contribui para a percepção dos segmentos-alvo. Seminário de Linguística da II Escola de Inverno do PPG em Letras da UCPEL - 2012 -3-