© 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.COVER
Transcrição
© 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.COVER
© 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.COVER © 2010 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ from that depicted herein. All trademarks and brand names are the properties of their respective holders. TABLE OF CONTENTS CAPÍTULO 1: INTRODUÇÃO .......................................................................................... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS ................................................................................................... 3 1.2 REQUISITOS DO SISTEMA ......................................................................................... 3 1.3 ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................... 4 1.4 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..................................................................................... 4 CAPÍTULO 2: COMEÇANDO........................................................................................... 5 2.1 CONECTE O USB ENUTV-3 ..................................................................................... 5 2.2 INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVO DE DRIVER .................................................................. 6 2.3 INSTALE O DIRECTX®............................................................................................... 9 2.4 INSTALL THE ENUTV-3 UTILITY SOFTWARE ..............................................................11 CAPÍTULO 3: INICIE O PROGRAMA ENUTV-3 ............................................................ 13 3.1 EXECUTE O ENUTV-3 PELA PRIMEIRA VEZ .............................................................. 13 3.2 ASSISTA A PROGRAMAS DE TV OU FILMES DE DVD/VCR/FILMADORA ........................ 15 3.3 GRAVE VÍDEO ........................................................................................................ 17 3.4 IMAGEM INSTANTÂNEA............................................................................................ 17 3.5 REPRODUZA VÍDEO ................................................................................................ 18 3.6 PROCURAR IMAGEM ............................................................................................... 20 CAPÍTULO 4: USANDO O CONTROLE REMOTO........................................................ 22 CAPÍTULO 6: SUPORTE TÉCNICO .............................................................................. 23 ANEXO A: AVISO AO USUÁRIO ................................................................................... 23 Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ from that depicted herein. All trademarks and brand names are the properties of their respective holders. © 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved. 1 www.encore-usa.com Capítulo 1: Introdução ENUTV-3 é compatível com USB 2.0. Completo com um controle remoto infra-vermelho. Suporta TV analógica padrão atual para permitir que os usuários tenham um ntretenimento de TV em desktop ou Laptop. Além disso, as várias fontes externas, incluindo a entrada S-Video,Video ou A / V e conectores de áudio permite aos usuários converter V8, DVD e VCD stream de vídeo para o PC. 2 www.encore-usa.com 1.1 Características Entrada USB 2.0 16 canais predefinidos (TV WALL) permite ao usuário selecionar o programa favorito. Alto desempenho do USB 2.0, não necessitando de energia extra. Sistema de redução de ruídos e tecnologia D-Interlace, que garante uma ótima qualidade de imagem. Time shifting, que você não perde nenhuma parte do programa. Pare uma transmissão ao vivo, a tela irá voltar para onde você parou na reprodução. Interface Amigável e Controle Remoto Funcional. Grava Vídeos MPEG-1, MPEG-2 e MPEG-4. Com limite acima de 2GB Tamanho pequeno e design arrojado. 1.2 Requisitos do Sistema Uma porta USB Disponível CPU: Pentium 4 2,0 GHz ou equivalente processador AMD Athlon™ Sistemas operacionais: Microsoft® Windows 7 XP / Windows Vista DirectX: Microsoft® DirectX® 9.0c Placa de Vídeo: 1024x768, DirectX® 9.0c ou superior compatível com placa de Víde Placa de Som: placa de som PCI compatível com AC97 Hard Disc Drive: 100MB de espaço em disco rígido livre para instalação do espaço adicional requerido para a captura e vídeo-Time Shifting Sistema de Memória: 256MB de RAM ou mais é recomendado CD-ROM ou DVD: Para instalar o driver e aplicativos Antena de TV Analógica 3 www.encore-usa.com 1.3 Especificações Formato de TV NTSC, PAL, SECAM Resolução Até 720x480 (NTSC) ou 720x576 (PAL) Compressão de Vídeo MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, AVI Entrada RF (Impedância de 75 ohm, tipo F ou PH) ( por modo ) Entrada TV (Impedância de 75 ohm, tipo F ou PH) Entrada Vídeo Entrada RCA / S-Vídeo USB Conector USB tipo B Entrada de Audio Jack Dimensões 107 x 77 x 25 mm Certificação FCC, CE, RoHS 1.4 Conteúdo da Embalagem ENUTV-3 CD de Driver Controle Remoto Cabo USB Guia Rápido 4 www.encore-usa.com Capítulo 2: Começando 2.1 Conecte o USB ENUTV-3 Para instalar o ENUTV-3 em seu computador, siga os passos a seguir: 1. Conecte o cabo de antena ao conector de “TV”. 2. Conecte o Dispositivo ao Hub PC USB. 5 www.encore-usa.com 2.2 Instalação de Dispositivo de Driver Uma vez que você conectou o ENUTV-3 à porta USB, você pode apenas seguir as mensagens do sistema para finalizar a instalação de driver. 1. Quando você inserir o ENUTV-3, o sistema irá exibir a caixa de diálogo “Found New Hardware” (Novo Hardware Encontrado). 2. Insira o CD fornecido no drive de CD-ROM. A tela de configuração deve aparecer automaticamente. 3. Clique no ícone” Software Driver”. 4. 6 Clique no botão “Seguinte”. www.encore-usa.com 5. Clique no botão “Instalar”. 6. Clique no botão “Next”. 7. Aguarde que o Assistente de Instalação copie os drivers necessários para seu sistema. 7 www.encore-usa.com 8. Clique no botão “Concluir”. 9. Clique novamente no botão “Concluir” para completar a instalação. 8 www.encore-usa.com ® 2.3 Instale o DirectX O Microsoft DirectX® permite suporte de aceleração de hardware 3D no Windows® 98, 2000 e Windows® XP. Para softwares MPEG suportados no Windows 98, você deve primeiro instalar o Microsoft DirectX®, e então um video player compatível com MPEG. Siga os passos de instalação abaixo para instalar o Microsoft DirectX®. 1. Insira o CD fornecido no drive de CD-ROM. A tela de configuração deve aparecer automaticamente. 2. 3. Clique no botão “DirectX”. Clique no botão de opção selecionável “Accept the agreement” (Aceito o acordo) e então clique em “Seguinte”. 4. Clique em “Seguinte” para confirmar a instalação do DirectX. 9 www.encore-usa.com 5. Clique em “Concluir”. NOTA: O computador será reiniciado automaticamente. Favor feche todos os programas e salve arquivos se necessário antes de apertar o botão “Concluir”. 10 www.encore-usa.com 2.4 Install the ENUTV-3 Utility software 1. Clique no ícone” Application Program”. 2. Clique no botão “Seguinte” para iniciar a instalação. 3. Favor leia o Acordo de Licença e clique em “Sim” para iniciar a cópia de arquivos. 11 www.encore-usa.com 4. Clique em “Seguinte” ou selecione setup folder (pasta de instalação) para a instalação. 5. Clique no botão “Seguinte”. 6. E então clique em “Concluir” para completar a instalação do ENUTV-3. 12 www.encore-usa.com Capítulo 3: Inicie o Programa ENUTV-3 3.1 Execute o ENUTV-3 pela primeira vez Clique em “Start” (Iniciar), mova seu mouse até “Programs\ENUTV-3\ENUTV-3” então clique em ENUTV-3. NOTA: Quando o Programa ENUTV-3 é iniciado pela primeira vez, ele irá solicitar que você selecione seu país e idioma. 13 www.encore-usa.com 1. Este passo re dará uma opção de buscar por canais de TV. Selecione qual a fonte de sinal você está conectado na linha “TV Scan Type” (Tipo de Sintonização de TV) e então clique em “Search” (Buscar). Existem dois tipos de busca. I. Uma é buscar pela tabela de canais de TV “Cable” (Cabo), “Antenna” (Antena) e “Extend” (Estendido). II. Uma é buscar por freqüência que busca de baixa a alta freqüência. O modo de busca “Auto” não é pela ordem de tabela de TV. 1. Selecione o formato de sinal de vídeo de sua área (NTSC ou PAL) a partir do menu suspenso “TV Tuner Standard” (Padrão de Sintonização de TV). 2. 14 Clique em “´Finish” (Concluir). www.encore-usa.com 3.2 Assista a programas de TV ou filmes de DVD/VCR/Filmadora Clique duas vezes para exibir tela cheia 5. Busca de Canal de TV 3. Controle de Canal 2. Lista de Canais 4. Controle de Volume 1. Visor de parede de TV 1. Visor de parede de TV: Exibe parede de TV 4x4 na tela 2. Lista de Canais: Lista todos os canais de TV disponíveis. 3. Controle de Canal: Configura canais para cima ou para baixo 4. Controle de Volume: Ajusta o Volume ou coloca em mudo. 5. Busca de Canal de TV: Clique para buscar os canais de TV disponíveis. 6. Clique duas vezes para exibir tela cheia. 15 www.encore-usa.com Quando você coloca em visualização de tela cheia, você pode usar a barra de painel para configurar sua caixa de TV. 1. Fixar Painel: Para fixar a exibição do painel. Exibe / Oculta conforme movimento do mouse. 2. Ocultar Painel: Para ocultar o sub-painel. 3. Capturar: Mesmo botão "Snapshot" (Capturar) do painel principal. 4. Parede de TV: Para iniciar a função Parede de TV, mesmo que o botão "TV Wall" (Parede de TV), 5. Iniciar / Parar Gravação: Grava a exibição atual de áudio/vídeo, mesmo que "Start/Stop Record" (Iniciar / Parar Gravação) do painel principal. 6. Mudar para Próximo Canal: Muda para o próximo canal, mesmo que o botão "Switch Next Channel" (Mudar para Próximo Canal) do painel principal. 7. Mudar para Canal Anterior: Muda para o canal anterior, mesmo que o botão "Switch Previous Channel" (Mudar para Canal Anterior) do painel principal. 8. Ajuste de Volume: Para ajustar o volume de saída, mesmo que a barra de rolagem "Volume Adjust" (Ajuste de Volume) do painel principal. 9. Mudo: Coloca o áudio em Mudo 16 www.encore-usa.com 3.3 Grave Vídeo Clique no botão “Record” (Gravar) para iniciar a gravação de vídeo. Você pode usar o painel de controle ou tabela de configuração para ajustar o formato de vídeo. Pode ser configurado com os seguintes formatos. MPEG-1, 2, 4; DVD, VCD, HiDVD. 3.4 Imagem Instantânea Clique no botão “Snapshot” (Capturar) para capturar imagens paradas. Clique no botão “Setting” (Configuração) para configurar o formato de imagem. O ENUTV-2 suporta formato de imagem BMP e JPEG. Favor selecione seu formato desejado. 17 www.encore-usa.com 3.5 Reproduza Vídeo Clique no botão “Playback” (Reproduzir) para reproduzir o Vídeo gravado. Clique no botão “Play List” (Lista de Exibição) para selecionar o arquivo de vídeo. Selecione o vídeo e então clique no botão “open” (abrir). Exit (Sair): Para sair da janela de reprodução de vídeo, pressione [Esc] ou [ALT]+[F4] no teclado. Minimize (Minimizar): Para minimizar a janela de reprodução de vídeo, clique em "MoviePlayer" na barra de tarefas da área de trabalho para restaurar a exibição. Hide Control Panel (Ocultar Painel de Controle): Para ocultar o painel de controle, clique com o botão direito na janela de vídeo e selecione "Painel de Controle" para restaurar a exibição. Setting (Configuração): Clique para abrir a caixa de diálogo de configuração, você pode testar a reprodução de vídeo; veja na página "Playback Setting" (Configuração de Reprodução). Browse Image (Procurar Imagem): Para abrir a janela de procura de imagem e selecionar a imagem instantânea ou imagem salva em seu computador, veja a página "Image Browse" (Procurar Imagem). Step Backward (Retrocesso): Para retroceder a execução do vídeo. 18 www.encore-usa.com Step Forward (Avanço) : Para avançar a execução do vídeo. Slow Backward (Retrocesso Lento): Para retroceder lentamente a execução do vídeo. Slow Forward (Avanço Lento): Para avançar lentamente a execução do arquivo de vídeo. Play/Pause (Iniciar/Pausar): Clique para iniciar o arquivo de vídeo atual, clique novamente para pausar, clique mais uma vez para continuar a exibição. Fast Backward (Retrocesso Rápido): Para retroceder rapidamente a execução do arquivo de vídeo. Avanço Rápido (Fast Forward): Para avançar rapidamente a execução do arquivo de vídeo. Mute (Mudo): Para tirar o som. Clique novamente para recuperar. Volume Adjust (Ajuste de Volume): Arraste o controle deslizante para ajustar o volume, ou use a tecla para Esquerda e Direita no teclado. Stop Play (Parar Exibição): Para a execução do arquivo de vídeo atual. Snapshot (Capturar): Salva vídeos atuais nomeados como Arquivos de imagem BMP ou JPG padrão como no momento de captura e salva na pasta C:\My Pictures (C:\Minhas Imagens). Você também pode abrir a opção "Snap Setting" (Configuração Rápida) na caixa de diálogo "Options" (Opções), selecionar o diretório de salvamento de captura, formato de imagem e selecionar re-nomear depois de capturar ou não, veja a página "Playback Setting" (Configurações de Exibição). Lista de Exibição (Play List): Clique para abrir um sub-painel sob o painel principal, a lista padrão para o arquivo gravado está sob o diretório de gravação, de onde você pode selecionar o item necessário para executar. 19 www.encore-usa.com 3.6 Procurar Imagem Clique em “Browse Image” (Procurar Imagem) para procurar imagens salvas. Você pode usar o software “Browse Image” (Procurar Imagem) para controlar o zoom ou re-nomear a imagem. A barra de tarefas superior contém muitos botões de função para sua fácil operação: Refresh (Renovar): Para renovar a captura de imagem exibida na pasta atual. Path Panel (Painel de Caminho): Exibe/Oculta o painel de caminho à esquerda da janela, que é para você navegar e selecionar pastas facilmente. Image Panel (Painel de Imagem): Exibe/Oculta o painel de imagem à esquerda da janela, através deste você pode facilmente visualizar a imagem capturada. Set Wallpaper (Configurar Papel de Parede): Configura a imagem atual como papel de parede na área de trabalho do Windows, clique na seta suspensa direita e você pode selecionar o modo de exibição de papel de parede. 20 www.encore-usa.com Skin (Capa): Para configurar a aparência da janela de navegação de imagem, você pode selecionar seu painel favorito a partir da caixa suspensa direita. Zoom out (Diminuir): Para contrair a exibição da imagem atual. Zoom in (Aumentar): Para expandir a imagem atual. Match Zoom (Adaptar Zoom): Você pode selecionar o modo de visualização adaptado na caixa suspensa direita. Full Size (Tamanho Real): Exibe a imagem em 100% Fit Image (Ajustar Imagem): Amplia a imagem para ajustar-se à tela ou janela Fit Width (Ajustar Largura): Amplia a imagem para ajustar a largura à tela ou janela Fit Height (Ajustar Altura): Amplia a imagem para ajustar a altura à tela ou janela Lock (Travar): Trava a exibição no nível de ampliação atual. 21 www.encore-usa.com Capítulo 4: Usando o Controle Remoto O Controle Remoto permite que você opere o programa ENUTV-3, tal como ligar e desligar, trocar o canal e alterar o volume, etc. de sua TV. Aponte o lado superior frontal do Controle Remoto para o Receptor de Controle Remoto assim como você faz com qualquer controle remoto infravermelho. Para tarefas padrão de botões, favor veja a lista abaixo: 1. Abrir ou Fechar o Programa ENLTV 2. Mudo 3. Teclas numéricas 4. Dígitos Simples ou Duplos de canal 5. Retorna para o último canal exibido 6. Troca os sinais de TV, S-Video e A/V 7. Captura 8. Canal para Cima 9. Canal para Baixo 10. Aumenta o Volume 11. Diminui o Volume 12. Tela Cheia 13. Gravar 14. Pausar Gravação 15. Configurações de Vídeo: Clique para ajustar respectivamente brilho, contraste, cor e saturação de vídeo (use juntamente com as duas teclas direitas de direção) 16. Diminui configuração de vídeo 17. Aumenta configuração de vídeo 18. Clique para ajustar o brilho, contraste, cor e saturação de vídeo ao valor padrão 19. Oculta / Exibe o Painel de Controle 20. Configura a hora para desligar o sistema Windows 22 www.encore-usa.com Capítulo 6: Suporte Técnico Visite www.encore-usa.com para as informações e downloads do produto mais recente. Linhas de atendimento de suporte técnico internacional estão listadas na contra capa. Anexo A: Aviso ao Usuário Este manual é fornecido “como está” sem garantia de nenhum tipo, tanto expressa quanto implícita incluindo, sem limitação, as garantias ou condições implícitas de comercialidade ou adequação para um propósito particular. Em nenhum caso nós, nossos diretores, oficiais, funcionários ou agentes seremos responsáveis por quaisquer danos indiretos, especiais, acidentais ou consequentes (incluindo danos por perda de lucros, perda de negócios, perda de uso ou dados, interrupção de negócios), mesmo que tenhamos sido avisados da possibilidade de tais danos surgindo de qualquer defeito ou erro neste manual ou produto. As especificações e informações contidas neste manual são fornecidas apenas para uso informativo, e estão sujeitas a mudanças a qualquer momento sem aviso, e não devem ser entendidas como um comprometimento conosco. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer erros ou imprecisões que possam aparecer neste manual, incluindo os produtos e softwares aqui descritos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida em qualquer idioma de qualquer forma ou através de quaisquer meios, exceto documentação mantida pelo comprador para propósitos de backup, sem nossa permissão expressa por escrito. A garantia ou serviço do produto não será estendido se: (1) O produto for reparado, modificado ou alterado, a menos que tal reparo, modificação ou alteração seja autorizado por escrito pos nós (2) O número de série do produto estiver deteriorado ou perdido. Nomes de produtos e nomes corporativos que aparecem neste manual podem ou não ser marcas registradas ou copyrights de suas respectivas empresas, e são usados apenas para identificação ou explicação e para o benefício dos donos, sem intenção de violação. Windows, MS-DOS e DirectX são marcas registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais de Adobe Systems Incorporated. O nome de produto e número de revisão são igualmente impressos no produto. Revisões 23 www.encore-usa.com do manual são lançadas para cada design de produto representadas pelo dígito antes e depois do período do número de revisão do manual. Atualizações do manual são representadas pelo terceiro dígito no número de revisão do manual. 24 www.encore-usa.com * Números locais de ajuda tecnológica são fornecidos em países selecionados. Favor visite www.encore-usa.com para mais detalhes. Especificações de produto, tamanho e formato estão sujeitas à mudança sem notificação, e a aparência atual do produto pode diferir da descrita neste. Todas as marcas e nomes são propriedade de seus respectivos donos.