user`s manual
Transcrição
user`s manual
MANUTENÇÃO E PEÇAS DE REPOSIÇÃO VÁLVULA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE OMAL S.p.A com sede em Via Ponte Nuovo 11 Rodengo Saiano (Bs) - Itália DECLARA Que as válvulas de esfera tipo WAFER da família M1 indicadas a seguinte M1 PN16-40 ANSI150-300 DN32 ÷ DN150 Estão em conformidade com os requisitos essenciais de segurança estabelecidos no anexo 1 da Directiva PED (Directiva de Equipamentos de Pressão) 97/23/EC - transposta DLGL No. 93, de 25 de fevereiro de 2000 e são classificados de acordo com a Tabela 6 do Anexo II (art. 9, comma 1 p 11.). O procedimento de avaliação de conformidade utilizado é relevante para formar H. As válvulas de uma mesma família a partir de DN 15 a DN 25, apesar da conformidade, não estão sujeitos à aposição da marca CE conforme previsto pelo artigo 3 parágrafo 3 º da mesma directiva. A vigilância do produto em questão é entregue ao organismo notificado Consórcio PASCAL Srl Via Scarsellini 13-20161 Milão (Número Organismo Notificado n º 1115) VÁLVULA A ESFERA Serie ANSI PN ART. 3.3 40-16 16 M1 150 ≤ DN 25 40-25 300 CATEGORIA DE RISCO I° DN 32 ÷ DN 50 II° III° DN 32, 40, 50, 80 DN 65 ÷ DN 100 DN 65 ÷ DN 100 DN 65, DN 100 DN 32 ÷ DN 100 OMAL S.p.A. Headquarters: via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: ViaSan Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph. +39 0308900145 Fax. +39 0308900423 www.omal.it - [email protected] A válvula é fornecida sem vedações sobre a flange. O instalador é responsável de encontrar as vedações adequadas para o uso específico. Recomendamos o uso de meios adequados de levantamento do produto para evitar riscos para a segurança das pessoas e danos ao produto. Se as válvulas forem implementadas não utilizar o atuador para agarrar e levantar do produto. Se as válvulas são de linha fina é necessário fornecer proteções adequadas o suficientes para prevenir riscos para a segurança decorrentes do contato acidental com partes móveis. As operações de manutenção da vávula devem ser realizadas por pessoal qualificado. Antes de efetuar a manutenção da válvula: - Certifique-se sempre que o gasoduto não esteja pressurizado. -Faça ciclos adequados de lavagem com fluidos inertes ou específicos passivantes, se a válvula intercepta substâncias perigosas, corrosivas, explosivas, etc. - Acionar a válvula através da realização de um ciclo de abertura/fechamento de modo que elimine pressões residuais aprisionadas no interior do corpo. 1. Remoção e limpeza da válvula 1.1 A esfera pode conter líquido se a válvula estiver em posição fechada. 1.2 Se a válvula tiver sido usada com fluidos perigosos, é necessário proceder à descontaminação antes de desmontá-la. 1.3 Usar vestuário de protecção adequado. 1.4 Remova a pressão das linhas (de controle e de intercepção). 1.5 Coloque a válvula em posição semi-aberta para drenar qualquer resíduo dentro da esfera. 1.6 Retirar as flanges do tubo e remover a válvula. 2. Substituir as vedações da haste 2.1 Desmontar a válvula, como descrito no ponto 1 2.2 Com a válvula na posição fechada, desmontar a arruela (parte 2) do corpo (parte 1) 2.3 Retire o anel lateral (part. 6). 2.4 Extrair a esfera (parte 3) do corpo da válvula. 2.5 Remova a placa de bloqueio da porca (13) e desaperte a porca de bloqueio (Part.14). 2.6 Remova a haste (parte 4) em modo que deslize em direção do interior da válvula. Retirando a haste, os detalhes 8 e 9, permanecem ligados ao mesmo, enquanto os detalhes 10, 11 e 12 permanecem no corpo da válvula e tem que ser removidos. 2.7 Substituir as vedações (parte 8, 9 e 10) da haste. O processo de reposicionamento da haste deve ser feito de acordo com os seguintes passos: 2.8 Inserir os anéis de vedação na haste superior (item 8) e O-ring (Item 9) . 2.9 Lubrifique a haste com graxa compatível com os selos (8, 9 e 10) . 2.10 Inserir a haste no corpo de válvula e coloca-lo no furo . O eixo, para poder inserir a esfera, deve ser orientado em posição de válvula fechada. 2:11 Posicionar, a partir de cima da válvula e na ordem, os detalhes 10, 11 e 13. Prestar particular atenção na montação correta do pacote a V (part. 10) que, se não montadas corretamente pode determinar uma perda da haste. Prestar atenção também na correta montação das molas prato (13) 2.12 Parafusar a porca de bloqueio (part. 14) respeitando os torques especificados na tabela e posicionar a placa da porca de bloqueio (part. 15) . 2,13 Inserir a esfera (part. 3) , o selo lateral (5),o anel lateral (part. 6) e remontar a arruela (2) sobre o corpo (1). 3. SUBSTITUIÇÃO DOS SELOS DA ESFERA 3.1 Desmonte a válvula como descrito no ponto 1 3.2 Com a válvula em posição fechada desmontar a arruela (parte 2) do corpo (parte 1) 3.3 Retire o anel lateral (part. 6) e a junta lateral (part. 5). 3.4 Extrair a esfera (part. 3) do corpo da válvula. 3.5 Extrair o outro selo lateral (part. 5) que permaneceu no corpo da válvula. 3.6 Substituir as vedações (part. 5, 6), e engraxar com graxa lubrificante compatível. 3.7 Inserir o primeiro selo lateral (part. 5), a esfera (part. 3), o segundo selo lateral (part. 5), o anel lateral (part. 6) e remontar a alavanca (2) sobre o corpo (1 ) TROCA CÓDIGO KIT SELO ESFERA (5, 6) A PEDIDO KIT SELO HASTE (6, 8, 9, 10) A PEDIDO Torque de fechamento porca (14) DN Nm DN Nm 15 5 50 15 20 5 65 30 25 8 80 30 32 8 100 50 40 15 N° Descrição 1 Corpo 2 Ferrule 3 Esfera 4 Haste 5* Assento 6* Vedação corpo ferrule 7* Vedação inferior da haste 8* Pacote a V 9* Haste O-ring * Componentes do kit de juntas N° 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Descrição Anel pressante Porca de fixação da placa Porca da haste Molas de disco Dispositivo antiestático Contraporca Parafuso de ajuste Parada de posição Alavanca diagrama pressão/temperatura – corpo em aço carbono diagrama pressão/temperatura – corpo em aço inox Aviso: O usuário tem a obrigação de manter bem visível a marcação da válvula: qualquer revestimentos – coating – envernizamento que não permitam a identificação da válvula não são atribuíveis a OMAL SpA Os dados e as características contidas neste manual podem ser alteradas com o objetivo de melhorias técnicas sem aviso prévio e, portanto, não são vinculativas para efeitos de reabastecimento. This document can be downloaded from our web site www.omal.it ORIGINAL INSTRUCTIONS rif. 8_0844-30 - ITA