Here is a list of all the equipment names and descriptions for Epic

Transcrição

Here is a list of all the equipment names and descriptions for Epic
Here is a list of all the equipment names and descriptions for Epic Battle Fantasy 4.
Equip names don't have to be translated too accurately, as long as they sound cool.
Most equips have an automatically generated description, made up from the common phrases below.
If you strongly disagree with any of the translations, leave some feedback and we may update
them.
Note that we're trying to use neutral versions of each language, but the Portuguese used is
pretty much the Brazilian version.
Also note, that many names were chosen to keep them short enough to fit into the text boxes.
--Text starts here:
Automatic descriptions:
Element names:
"fire ice thunder water earth poison wind bomb holy dark"
"fuego hielo trueno agua tierra veneno viento bomba sacro oscuridad"
"fogo gelo trovão água terra veneno vento bomba sagrado trevas"
"Feuer Eis Donner Wasser Erde Gift Wind Explosion Licht Schatten"
"feu glace foudre eau terre poison vent explosion sacré ténèbres"
-New list of status effects, old one was removed:
Feel free to use similar names that fit the description.
"Defend -- All damage taken is reduced by 50% for one turn."
"Defensa -- Todo el daño recibido es reducido en 50% por un turno."
"Defesa -- Todo dano recebido é diminuído em 50% por um turno"
"Verteidigung -- Senkt jeden erlittenen Schaden für eine Runde lang um 50%."
"Défense -- Toutes les dégâts reçus sont réduits de 50% pour un tour."
"Charge -- Ready to use a powerful attack."
"Carga -- Preparado para usar un ataque poderoso."
"Carga -- Preparado para usar um ataque poderoso."
"Ladung -- Ist bereit, eine mächtige Attacke auszuführen."
"Charge -- Prêt à utiliser une attaque puissante."
"Regenerate -- Recovers HP at the start of each turn."
"Regeneración -- Recupera HP al inicio de cada turno."
"Regeneração -- Recupera HP ao início de cada turno."
"Erholung -- Stellt zu Beginn jeder Runde HP wieder her."
"Régénération -- Régénère des HP au début de chaque tour."
"Auto Revive -- Will revive instantly when killed."
"AutoRevivir -- Revivirá al instante luego de morir."
"Auto Reviver -- Reviverá instantaneamente quando morrer."
"Schutzengel -- Wird nach Tod sofort wiederbelebt."
"Halo -- Ranime instantanément lorsque tué."
"Bless -- Immune to being inflicted with bad status effects, including death and dispel."
"Bendición -- Inmune a ser afectado por estados negativos, incluyendo muerte y disipación."
"Bênção -- Não pode ser afetado por status negativos, incluindo morte e dissipação."
"Segen -- Ist immun gegen negative Statuseffekte, Tod und Entzauberung mit eingeschlossen."
"Bénédiction -- Immunisé contre les effets négatifs, incluant mort et débuff."
"Berserk -- Will attack uncontrollably with increased power. Effect removed by water or ice
damage."
"Furia -- Atacará incontrolablemente con más poder. Efecto removido por daño tipo agua o hielo."
"Fúria -- Atacará incontrolavemente com maior poder. O efeito é removido por dano tipo água ou
gelo."
"Raserei -- Greift unkontrolliert mit erhöhter Kraft an. Beseitigung durch Wasser- oder
Eisschaden."
"Rage -- Attaque incontrôlablement avec une puissance accrue. Enlevé par les dégâts d'eau et de
glace."
"Morale -- Cannot be killed in one hit if HP is above 50%."
"Moral -- No puede ser eliminado en un golpe si los HP sobrepasan el 50%."
"Moral -- Não pode ser morto em um ataque se o HP estiver acima de 50%"
"Kampfgeist -- Kann bei mehr als 50% HP nicht auf einen Schlag getötet werden."
"Moral -- Ne peut être tué en un seul coup si les HP sont au-dessus de 50%."
"Brave -- Deals more critical hits, and cannot be hit by any critical hits."
"Valentía -- Causa más golpes críticos, y no puede ser golpeado por golpes críticos."
"Bravura -- Dá mais ataques críticos, e não pode ser atingido por ataques críticos."
"Mut -- Teilt mehr Volltreffer aus und kann nicht von Volltreffern getroffen werden."
"Bravoure -- Éxécute plus de coups critiques, et ne peut être affecté par des coups critiques."
"Slime -- Cannot take a turn, cannot catch items. Stats greatly reduced. No cure exists, except
death or time."
"Baba -- No puede moverse ni atrapar objetos. Estatus reducidos enormemente. No existe cura,
excepto el tiempo o la muerte."
"Gosma -- Não pode agir em seu turno, não pode pegar itens. Status altamente reduzidos. Não
existe cura, exceto a morte ou o tempo."
"Schleim -- Kann keinen Zug ausführen. Kann keine Items fangen. Statuswerte sind stark gesenkt.
Beseitigung nur durch Tod oder Zeit."
"Slime -- Ne peut effectuer un tour, ne peut attraper des items. Statistiques fortement réduites.
Aucun remède n'existe, autre que la mort ou le temps."
"Death/Doom -- Kills instantly, or when time runs out."
"Muerte/Perdición -- Mata al instante, o cuando se acaba el tiempo."
"Morte/Condenação -- Mata instantaneamente, ou quando o tempo se acabar."
"Tod/Untergang -- Stirbt entweder sofort oder wenn die Zeit abgelaufen ist."
"Mort/Comdamné -- Tue instantanément, ou quand le temps s'écoule entièrement."
"Doom -- Will die instantly when time runs out."
"Condena -- Morirá al instante cuando se acabe el tiempo."
"Condenação -- Morrerá instantaneamente quando o tempo se acabar."
"Untergang -- Stirbt sofort, sobald die Zeit abgelaufen ist."
"Condamné -- Meurt intantanément quand le temps s'épuise."
"Stagger -- Next hit taken will be a critical hit. Lasts for one turn."
"Estrés -- El próximo golpe recibido será crítico. Dura un turno."
"Estupefar -- O próximo ataque levado será crítico. Dura uma rodada."
"Taumel -- Nächster erlittener Treffer ist ein Volltreffer. Hält eine Runde lang."
"Surprise -- Le prochain coup reçu sera un coup critique. Dure un tour."
"Poison -- Will take poison damage every turn."
"Veneno -- Sufrirá daño tipo veneno cada turno."
"Veneno -- Levará dano tipo veneno a cada turno."
"Gift -- Erleidet in jeder Runde Giftschaden."
"Poison -- Reçoit des dégâts de poison à chaque tour."
"Burn -- Will take fire damage every turn. Effect removed by water or ice damage."
"Quemadura -- Sufrirá daño tipo fuego cada turno. Efecto removido por daño tipo agua o hielo."
"Queima -- Levará dano tipo fogo a cada turno. O efeito é removido por dano tipo água ou gelo."
"Brand -- Erleidet in jeder Runde Feuerscheiden. Beseitigung durch Wasser- oder Eisschaden."
"Brulûre -- Subit des dégâts de feu à chaque tour. Enlevé par les dégâts d'eau ou de glace."
"Freeze -- Cannot take a turn until attacked or healed. Next hit deals double damage."
"Congelación -- No puede usar su turno hasta ser atacado o curado. El próximo golpe causa doble
daño."
"Congelamento -- Não pode agir em seu turno até ser atacado ou curado. O próximo ataque tomado dá
o dobro de dano."
"Frost -- Kann keinen Zug ausführen bis Heilung oder gegnerischem Treffer. Der nächste Treffer
verursacht doppelten Schaden."
"Glace -- Ne peut pas jouer avant d'être attaqué ou soigné. Les dégâts du prochain coup reçu sont
doublés."
"Wet -- Thunder and ice damage taken is increased by 50%. Fire damage is reduced by 50%."
"Humedad -- Daño tipo trueno o hielo recibido aumenta en 50%. Daño tipo fuego recibido disminuye
en 50%."
"Molhar -- Dano tipo trovão e gelo é aumentado em 50%. Dano tipo fogo diminui em 50%."
"Nässe -- Steigert erlittenen Donner- und Eisschaden um 50%. Senkt Feuerschaden um 50%."
"Trempé -- Les dégâts de foudre et de glace reçus sont augmentés de 50%. Les dégats de feu sont
réduits de 50%."
"Curse -- Defence and magic defence decreases every turn. Holy damage taken is increased by 50%."
"Maldición -- Defensa y defensa mágica disminuyen cada turno. Daño tipo sacro recibido aumenta en
50%."
"Maldição -- Defesa e defesa mágica diminuem a cada turno. Dano recebido do tipo sagrado aumenta
em 50%."
"Fluch -- Senkt Abwehr und magische Abwehr in jeder Runde. Steigert erlittenen Lichtschaden um
50%."
"Maudit -- La défense et la défense magique diminuent à chaque tour. Les dégâts sacrés reçus sont
augmentés de 50%."
"Weak -- Attack and magic attack decreases every turn. Dark damage taken is increased by 50%."
"Débil -- Ataque y ataque mágico disminuyen cada turno. Daño tipo oscuro recibido aumenta en
50%."
"Fraqueza -- Ataque e ataque mágico diminuem a cada turno. Dano recebido do tipo trevas aumenta
em 50%."
"Schwäche -- Senkt Angriff und magischen Angriff in jeder Runde. Steigert Schattenschaden um
50%."
"Affaibli -- L’attaque et l’attaque magique diminuent à chaque tour. Les dégâts ténèbres reçus
sont augmentés de 50%."
"Tired -- Evade and accuracy decreases every turn."
"Cansancio -- Evasión y precisión diminuyen cada turno."
"Cansaço -- Evasão e precisão diminuem a cada turno."
"Erschöpfung -- Senkt Ausweichswert und Präzision in jeder Runde."
"Fatigué -- L’esquive et la précision diminuent à chaque tour."
"Stun -- Cannot take a turn. Earth damage taken is increased by 50%."
"Parálisis -- No puede moverse. Daño de tierra aumenta en 50%."
"Paralisia -- Não pode agir em seu turno. Dano recebido do tipo terra aumenta em 50%."
"Lähmung -- Kann keinen Zug ausführen. Steigert erlittenen Erdschaden um 50%."
"Paralysie -- La cible ne peut pas jouer. Les dégâts de terre reçus sont augmentés de 50%."
"Syphon -- Cannot use any skills that require MP."
"Sello -- No puede usar ninguna habilidad que requiera MP."
"Amnésia -- Não pode usar nenhuma habilidade que requer MP."
"Stille -- Kann keine Fähigkeiten verwenden, die MP verbrauchen."
"Silence -- Ne peut utiliser aucune compétence nécessitant des MP."
"Dispel -- Cancels all buffs and positive status effects."
"Disipación -- Cancela todos los buff y efectos de estados positivos."
"Dissipar -- Cancela todos os efeitos de status positivos."
"Entzauberung -- Entfernt alle Buffs und positiven Statuseffekte."
"Débuff -- Enlève tous les buffs et effets positifs."
Stat changes: ( I think these should be left in English unless you have something better)
"buff debuff"
"buff debuff"
"buff debuff"
"Buff Debuff"
"Buff Débuff"
-"May berserk targets."
"Puede enfurecer al objetivo."
"Pode enfurecer os alvos."
"Kann die Ziele rasend machen."
"Peut enrager la cible."
"May kill targets instantly."
"Puede matar al objetivo al instante."
"Pode matar os alvos instantaneamente."
"Kann die Ziele sofort töten."
"Peut tuer la cible instantanément."
"May doom targets."
"Puede condenar al objetivo."
"Pode condenar os alvos."
"Kann die Ziele dem Untergang weihen."
"Peut condamner la cible."
"May stagger targets."
"Puede estresar al objetivo."
"Pode estupefar os alvos."
"Kann die Ziele zum Taumeln bringen."
"Peut surprendre la cible."
"May burn targets."
"Puede quemar al objetivo."
"Pode queimar os alvos."
"Kann die Ziele verbrennen."
"Peut brûler la cible."
"May freeze targets."
"Puede congelar al objetivo."
"Pode congelar is alvos."
"Kann die Ziele einfrieren."
"Peut geler la cible."
"May wet targets. "
"Puede humedecer al objetivo"
"Pode molhar os alvos."
"Kann die Ziele nass machen."
"Peut tremper la cible."
"May curse targets."
"Puede maldecir al objetivo."
"Pode amaldiçoar os alvos."
"Kann die Ziele verfluchen."
"Peut maudire la cible."
"May weaken targets."
"Puede debilitar al objetivo."
"Pode enfraquecer os alvos."
"Kann die Ziele schwächen."
"Peut affaiblir la cible."
"May make the targets tired."
"Puede cansar al objetivo."
"Pode cansar os alvos."
"Kann die Ziele erschöpfen."
"Peut fatiguer la cible."
"May dispel targets. "
"Puede disipar al objetivo."
"Pode dissipar os alvos."
"Kann die Ziele entzaubern."
"Peut débuffer la cible."
"May stun targets. "
"Puede paralizar al objetivo."
"Pode paralisar os alvos."
"Kann die Ziele lähmen."
"Peut paralyser la cible."
"May poison targets. "
"Puede envenenar al objetivo."
"Pode envenenar os alvos."
"Kann Ziele vergiften."
"Peut empoisonner la cible."
"May syphon targets. "
"Puede sellar al objetivo."
"Pode causar amnésia nos alvos."
"Kann Ziele verstummen lassen."
"Peut réduire la cible au silence."
"Inflicts random status effects on targets. "
"Inflige efectos de estado aleatorios en el objetivo."
"Causa efeitos de estado aleatórios nos alvos."
"Löst zufällige Statuseffekte bei den Zielen aus."
"Inflige un effet aléatoire sur la cible."
-"May debuff targets' attack. "
"Puede disminuir el ataque del objetivo."
"Pode diminuir o ataque dos alvos."
"Kann Angriff des Ziels senken."
"Peut réduire l'attaque de la cible."
"May debuff targets' defence. "
"Puede disminuir la defensa del objetivo."
"Pode diminuir a defesa dos alvos."
"Kann Abwehr des Ziels senken."
"Peut réduire la défense de la cible."
"May debuff targets' magic attack. "
"Puede disminuir el ataque mágico del objetivo."
"Pode diminuir o ataque mágico dos alvos."
"Kann magischen Angriff des Ziels senken."
"Peut réduire l'attaque magique de la cible."
"May debuff targets' magic defence. "
"Puede disminuir la defensa mágica del objetivo."
"Pode diminuir a defesa mágica dos alvos."
"Kann magische Abwehr des Ziels senken."
"Peut réduire la défense magique de la cible."
"May debuff targets' accuracy. "
"Puede disminuir la precisión del objetivo."
"Pode diminuir a precisão dos alvos."
"Kann Präzision des Ziels senken."
"Peut réduire la précision de la cible."
"May debuff targets' evade. "
"Puede disminuir la evasión del objetivo."
"Pode diminuir a evasão dos alvos"
"Kann Ausweichswert des Ziels senken."
"Peut réduire l'esquive de la cible."
-"Boosts the power of (element) skills."
"Aumenta el poder de las habilidades tipo (element)."
"Aumenta o poder das habilidades de (elemento)."
"Steigert die Kraft von (element)fähigkeiten."
"Augmente la puissance des abilités de (element)."
"Boosts the power of non-elemental skills."
"Aumenta el poder de las habilidades no-elementales."
"Aumenta o poder das habilidades não-elementais."
"Steigert die Kraft von neutralen Fähigkeiten."
"Augmente la puissance des abilités non-élémentaires."
-"May cast (skill name) with certain skills."
"Puede invocar (skill name) con ciertas habilidades."
"Pode lançar (skill name) com certas habilidades.”
"Kann (skill name) bei bestimmten Fähigkeiten ausführen."
"Peut effectuer (skill name) avec certaines abilités."
"Randomly casts (skill name) between turns."
"Invoca (skill name) al azar entre turnos."
"Lança (skill name) aleatóriamente entre turnos."
"Führt (skill name) zufällig zwischen zwei Zügen aus."
"Effectue parfois (skill name) entre les tours."
"Buffs (stat) when hit by a powerful attack."
"Aumenta el/la (stat) al ser golpeado por un ataque poderoso."
"Aumenta (stat) quando atingido por um ataque poderoso."
"Steigert (stat) nach Erleiden einer mächtigen Attacke."
"Augmente l'/la (stat) lorsque attaqué par un coup puissant."
"Counter attacks with (skill name)."
"Contraataca con (skill name)."
"Contra-ataca com (skill name)."
"Kontert Attacken mit (skill name)."
"Contre-attaque avec (skill name)."
"Drains HP/MP from targets with certain skills."
"Drena HP/MP de los objetivos con ciertas habilidades."
"Suga HP/MP de alvos com certas habilidades."
"Stiehlt HP/MP von den Zielen bei bestimmten Fähigkeiten."
"Vampirise les HP/MP des cibles avec certaines abilités."
"No special effect."
"Sin efecto especial."
"Sem efeito especial."
"Kein besonderer Effekt."
"Aucun effet spécial."
Equip names:
SWORDS:
"Heaven's Gate"
"Puerta del Cielo"
"Portal do Céu"
"Himmelspforte"
"Porte Céleste"
"Sapphire Giant"
"Gigante de Zafiro"
"Gigante de Safira"
"Saphirblauer Riese"
"Géant de Saphir"
"Bone Blade"
"Cuchilla Ósea"
"Lâmina de Osso"
"Knochenklinge"
"Lame Osseuse"
"Gibson"
"Gibson"
"Gibson"
"Gibson"
"Gibson"
"Dragon Claw"
"Garra de Dragón"
"Garra de Dragão"
"Drachenklaue"
"Griffe de Dragon"
"May poison the player at the start of each turn."
"Puede envenenar al jugador al comienzo de cada turno."
"Pode envenenar o jogador ao começo de cada rodada."
"Kann den Spieler zu Beginn jeder Runde vergiften."
"Peut empoisonner le joueur au début de chaque tour."
"Magma Hammer"
"Martillo de Magma"
"Martelo de Magma"
"Magmahammer"
"Marteau de Magma"
"Golden Dragon"
"Dragón Dorado"
"Dragão Dourado"
"Goldener Drache"
"Dragon Doré"
"Gash Club"
"Mazo Punzante"
"Bastão de Espinhos"
"Schnittkeule"
"Massue Kouikouik"
"Ice Needle"
"Aguja de Hielo"
"Agulha de Gelo"
"Eisnadel"
"Aiguille de Glace"
"Silver Blade"
"Cuchilla de Plata"
"Lâmina de Prata"
"Silberklinge"
"Vif-Argent"
"Fusion Sword"
"Espada Fusión"
"Espada de Fusão"
"Fusionsschwert"
"Épée Fusion"
"Blood Blade"
"Cuchilla Sangrienta"
"Lâmina de Sangue"
"Blutklinge"
"Lame Sanglante"
"Rune Blade"
"Cuchilla Rúnica"
"Lâmina Rúnica"
"Runenklinge"
"Épée Runique"
"Devil's Sunrise"
"Amanecer del Demonio"
"Amanhecer do Diabo"
"Satans Sonnenaufgang"
"Aube des Démons"
"Anarchy"
"Anarquía"
"Anarquia"
"Anarchie"
"Anarchie"
"Chainsaw Blade"
"Cuchilla Aserrada"
"Lâmina Motosserra"
"Kettensägenklinge"
"Épée Tronçonneuse"
"Drill Lance"
"Lanza Taladro"
"Lança Perfurante"
"Bohrlanze"
"Lance Perçante"
STAVES:
"Crystal Staff"
"Báculo de Cristal"
"Cajado de Cristal"
"Kristallstab"
"Bâton de Cristal"
"A balanced staff used by many mages. "
"Un báculo equilibrado usado por muchos magos."
"Um cajado equilibrado usado por muitos magos."
"Ausgewogener Stab. Beliebt bei vielen Magiern."
"Un bâton magique équilibré utilisé par de nombreux mages."
"Seraphim"
"Serafín"
"Serafim"
"Seraphim"
"Séraphin"
"Obsidian"
"Obsidiana"
"Obsidiana"
"Obsidian"
"Obsidienne"
"Coral Staff"
"Báculo de Coral"
"Cajado de Coral"
"Korallenstab"
"Bâton de Corail"
"Nirvana"
"Nirvana"
"Nirvana"
"Nirvana"
"Nirvana"
"Razorwind"
"Viento Cortante"
"Vento Cortante"
"Klingensturm"
"Tranchevent"
"Flameheart"
"Corazón en llamas"
"Coração em Chamas"
"Flammenherz"
"Coeur Ardent"
"Tribolt"
"Trirayo"
"Trirraio"
"Triblitz"
"Trivolte"
"Flower Pot"
"Maceta de Flores"
"Vaso de Flores"
"Blumentopf"
"Pot de Fleur"
"Wrecking Rod"
"Bastón Demoledor"
"Bastão Demolidor"
"Stab der Zerstörung"
"Bâton Démolisseur"
"Shooting Star"
"Estrella Fugaz"
"Estrela Cadente"
"Sternschnuppe"
"Étoile Filante"
"Epoch"
"Época"
"Época"
"Epoche"
"Époque"
"Road Sign"
"Señal de Tránsito"
"Placa de Trânsito"
"Straßenschild"
"Panneau Routier"
"High accuracy staff.
"Báculo de alta precisión."
"Cajado de alta precisão"
"Stab mit hoher Präzision."
"Bâton Haute Précision"
"Alchemy Set"
"Set de Alquimia"
"Kit de Alquimia"
"Alchemiekasten"
"Kit d'Alchimiste"
"Dreamcatcher"
"Atrapasueños"
"Apanhador de Sonhos"
"Traumfänger"
"Attrape-Rêve"
"Hela's Staff"
"Báculo de Hela"
"Cajado de Hela"
"Helas Stab"
"Bâton d'Hela"
"May curse the player at the start of each turn."
"Puede maldecir al jugador al principio de cada turno."
"Pode amaldiçoar o jogador ao começo de cada turno."
"Kann den Spieler zu Beginn jeder Runde verfluchen."
"Peut maudire le joueur au début de chaque tour."
"Death Scythe"
"Hoz de la Muerte"
"Foice da Morte"
"Todessense"
"La Faucheuse"
"Mystic Breeze"
"Brisa Mística"
"Brisa Mística"
"Mystischer Wind"
"Brise Mystique"
GUNS:
"Heavy Claw"
"Garra Pesada"
"Garra Pesada"
"Schwere Klaue"
"Griffe Lourde"
"God Hand"
"Mano Divina"
"Mão Divina"
"Hand Gottes"
"Main Divine"
"Super Snipe"
"Super Rifle"
"Super Tiro de Tocaia"
"Superschuss"
"Super Sniper"
"Red Vulcan"
"Vulcan Rojo"
"Vulcão Vermelho"
"Roter Vulkan"
"Volcan Rouge"
"Thunder Core"
"Núcleo de Trueno"
"Núcleo de Trovão"
"Donnerkern"
"Coeur de Foudre"
"Sub Zero"
"Bajo-Cero"
"Sub Zero"
"Gefrierpunkt"
"Glaciateur"
"Quake Maker"
"Estremecedor"
"Estremecedor"
"Epizentrum"
"Tourmenteur Tellurique"
"Deep Blue"
"Azul Profundo"
"Azul Profundo"
"Tiefblaues Meer"
"Bleu Marin"
"Shadow Blaster"
"Lanza-Sombras"
"Disparador de Sombras"
"Schattensprenger"
"Blaster Sombre"
"Vortex Cannon"
"Cañón Vórtice"
"Canhão Vórtice"
"Vortexkanone"
"Canon Vortex"
"Chainsaw Gun"
"Fusil Motosierra"
"Revólver Motosserra"
"Kettensägengewehr"
"Fusil Tronçonneuse"
"Destroyer"
"Destructor"
"Destruidor"
"Zerstörer"
"Ravageur"
"Exterminator"
"Exterminador"
"Exterminador"
"Auslöscher"
"Exterminateur"
"Mini Bomber"
"Mini Bombardero"
"Mini Bombardeiro"
"Minibomber"
"Mini Bombardier"
"Ultra Zapper"
"Ultra Shock"
"Ultra Choque"
"Ultrazapper"
"Ultra Zappeur"
"Flamethrower"
"Lanzallamas"
"Lança-chamas"
"Flammenwerfer"
"Lance-Flamme"
"Accelerator"
"Acelerador"
"Acelerador"
"Beschleuniger"
"Accélérateur"
"May charge up Hyper Beam at the start of each turn."
"Puede cargar Hiperrayo al principio de cada turno."
"Pode carregar Hiper Raio ao começo de cada rodada."
"Kann Hyperstrahl zu Beginn jeder Runde laden."
"Peut charger Ultralaser au début de chaque tour."
BOWS:
"Fairy Bow"
"Arco Mágico"
"Arco de Fadas"
"Feen-Bogen"
"Arc Féérique"
"Thor's Hammer"
"Martillo de Thor"
"Martelo de Thor"
"Thors Hammer"
"Marteau de Thor"
"Black Widow"
"Viuda Negra"
"Viúva Negra"
"Schwarze Witwe"
"Veuve Noire"
"Angel Wing"
"Ala de Ángel"
"Asa de Anjo"
"Engelsflügel"
"Aile d'Ange"
"Emerald Cyclone"
"Ciclón Esmeralda"
"Ciclone Esmeralda"
"Smaragdgrüner Zyklon"
"Cyclone d'Émeraude"
"Eagle Eye"
"Ojo de Águila"
"Olho de Águia"
"Adlerauge"
"Oeil d'Aigle"
"High accuracy bow."
"Arco de alta precisión."
"Arco de alta precisão"
"Bogen mit hoher Präzision."
"Arc Haute Précision."
"Frozen Tears"
"Lágrimas Heladas"
"Lágrimas Congeladas"
"Gefrorene Tränen"
"Larmes Glacées"
"Atlantis"
"Atlántida"
"Atlantis"
"Atlantis"
"Atlantis"
"Alchemist's Bow"
"Arco de Alquimista"
"Arco do Alquimista"
"Alchemistenbogen"
"Arc d'Alchimiste"
"Gaia's Bow"
"Arco de Gaia"
"Arco de Gaia"
"Gaias Bogen"
"Arc de Gaïa"
"Crimson Dragon"
"Dragón Carmesí"
"Dragão Rubro"
"Blutroter Drache"
"Dragon Cramoisi"
"Iron Tooth"
"Diente de Hierro"
"Dente de Ferro"
"Eiserner Zahn"
"Dent de Fer"
"Juggernaut"
"Juggernaut"
"Juggernaut"
"Juggernaut"
"Juggernaut"
"The Departed"
"El Difunto"
"O Defunto"
"Der Verblichene"
"Le Défunt"
"Fenrir's Jaw"
"Mandíbula de Fenrir"
"Mandíbula de Fenrir"
"Fenrirs Maul"
"Mâchoire de Fenrir"
"Sky Feather"
"Pluma del Cielo"
"Pluma Celeste"
"Himmelsfeder"
"Plume Céleste"
MALE HATS:
"Space Helmet"
"Casco Espacial"
"Capacete Espacial"
"Raumfahrerhelm"
"Casque Spatial"
"Headband"
"Pañuelo"
"Bandana"
"Stirnband"
"Bandana"
"Casual Cap"
"Gorra Casual"
"Gorro Casual"
"Lässige Kappe"
"Casquette"
"Demon Skull"
"Cráneo Demoniaco"
"Crânio Demoníaco"
"Dämonenschädel"
"Crâne de Démon"
"Randomly curses the player."
"Maldice al jugador aleatoriamente."
"Amaldiçoa o jogador aleatoriamente."
"Verflucht den Spieler zufällig."
"Maudit parfois le joueur."
"Dragon Helm"
"Yelmo de Dragón"
"Elmo de Dragão"
"Drachenhelm"
"Casque de Dragon"
"Randomly gives morale status to the player."
"Otorga el estatus moral al jugador aleatoriamente."
"Dá o status de moral pro jogador aleatoriamente."
"Weckt zufällig den Kampfgeist des Spielers."
"Donne parfois l'effet moral au joueur."
"Genji Helmet"
"Casco de Genji"
"Capacete de Genji"
"Genjihelm"
"Casque Genji"
"Ninja Hood"
"Capucha Ninja"
"Capuz Ninja"
"Ninjakapuze"
"Cagoule de Ninja"
"Knight Helmet"
"Casco de Caballero"
"Capacete de Cavaleiro"
"Ritterhelm"
"Casque de Chevalier"
"Captain's Hat"
"Sombrero de Capitán"
"Chapéu do Capitão"
"Kapitänshut"
"Chapeau de Capitaine"
"Officer's Hat"
"Sombrero de Oficial"
"Chapéu do Oficial"
"Offizierskappe"
"Chapeau d'Officier"
"Gas Mask"
"Máscara Anti-gás"
"Máscara de Gás"
"Gasmaske"
"Masque à Gaz"
"Army Helmet"
"Casco Militar"
"Capacete Militar"
"Armeehelm"
"Casque Militaire"
"Viking Helmet"
"Casco Vikingo"
"Capacete Viking"
"Wikingerhelm"
"Casque Viking"
"Randomly causes the player to go berserk."
"Provoca que el jugador se enfurezca aleatoriamente."
"Faz com que o jogador fique enfurecido aleatoriamente."
"Treibt den Spieler zufällig zur Raserei."
"Enrage parfois le joueur."
"Mage Hat"
"Sombrero de Mago"
"Chapéu de Mago"
"Magierhut"
"Chapeau de Mage"
"Cowboy Hat"
"Sombrero Vaquero"
"Chapéu de Vaqueiro"
"Cowboyhut"
"Chapeau de Cowboy"
"Death Mask"
"Máscara de la Muerte"
"Máscara da Morte"
"Todesmaske"
"Masque Mortuaire"
"Puppy Hat"
"Sombrero de Cachorro"
"Chapéu de Cãozinho"
"Welpenhut"
"Chiot"
FEMALE HATS:
"Yellow Bauble"
"Burbuja Amarilla"
"Presilha Amarela"
"Goldene Kugeln"
"Bulles Dorées"
"A thunder-resistant bauble."
"Un broche resistente al rayo."
"Uma presilha resistente a trovão."
"Donnerresistente Kugeln."
"Des bulles résistantes à la foudre."
"Cow Horns"
"Cuernos de Vaca"
"Chifres de Vaca"
"Kuhhörner"
"Cornes de Vache"
"Become a cow."
"Conviértete en una vaca."
"Torne-se uma vaca."
"Werde zur Kuh."
"Devenez une vache."
"Cat Ears"
"Orejas de Gato"
"Orelhas de Gata"
"Katzenohren"
"Oreilles de Chat"
"Become a cat."
"Conviértete en una gata."
"Torne-se uma gata."
"Werde zur Katze."
"Devenez un chat."
"Pope's Hat"
"Sombrero del Papa"
"Chapéu de Papa"
"Mitra"
"Chapeau de Pape"
"Become the Pope."
"Conviértete en el Papa."
"Torne-se o Papa."
"Werde zum Papst."
"Devenez le Pape."
"Nurse Hat"
"Gorra de Enfermera"
"Chapéu de Enfermeira"
"Schwesternhaube"
"Chapeau d'Infirmière"
"Become a nurse. Boosts the power of healing spells."
"Conviértete en una enfermera. Aumenta el poder de los hechizos curativos."
"Torne-se uma enfermeira. Aumenta o poder de feitiços de cura."
"Werde zur Krankenschwester. Steigert die Kraft von Heilzaubern."
"Devenez une infirmière. Augmente la puissance des sorts de soin."
"Ice Shards"
"Trozos de Hielo"
"Lascas de Gelo"
"Eissplitter"
"Fragments de Glace"
"Ice and wind resistant accessory."
"Accesorio resistente al hielo y al viento."
"Acessório resistênte à gelo e vento."
"Eis- und windresistentes Accessoire."
"Accessoire résistant à la glace et au vent."
"Drill Bits"
"Broches Taladro"
"Broche de Broca"
"Bohrerspitzen"
"Barrette Foreuse"
"Pink Flower"
"Flor Rosa"
"Flor Rosa"
"Rosa Blümchen"
"Fleur Rose"
"Randomly blesses the player."
"Bendice al jugador aleatoriamente."
"Abençoa o jogador aleatoriamente."
"Segnet den Spieler zufällig."
"Bénit parfois le joueur."
"Red Ribbon"
"Listón Rojo"
"Fita Vermelha"
"Rote Schleife"
"Ruban Rouge"
"A fire-resistant ribbon."
"Un listón resistente al fuego."
"Uma fita resistente ao fogo."
"Feuerresistente Schleife."
"Un ruban résistant au feu."
"Leaf Clip"
"Broche Hoja"
"Grampo de Folha"
"Laubspange"
"Pince Feuillue"
"A poison-resistant hair clip."
"Un broche para el cabello resistente al veneno."
"Um grampo resistente ao veneno."
"Giftresistente Haarspange."
"Une pince à cheveux résistante au poison."
"Coral Clip"
"Broche Coral"
"Grampo de Coral"
"Korallenspange"
"Pince de Corail"
"A water-resistant hair clip."
"Un broche para el cabello resistente al agua."
"Um grampo resistente à água."
"Wasserresistente Haarspange."
"Une pince à cheveux résistante à l'eau."
"Bunny Ears"
"Orejas de Conejo"
"Orelhas de Coelha"
"Hasenohren"
"Oreilles de Lapin"
"Become a bunny. Randomly makes the player tired."
"Conviértete en un conejo. Cansa al jugador aleatoriamente."
"Torne-se uma coelha. Deixa o jogador cansado aleatoriamente."
"Werde zum Häschen. Erschöpft den Spieler zufällig."
"Devenez le lapin. Fatigue parfois le joueur."
"Gold Crown"
"Corona de Oro"
"Coroa de Ouro"
"Goldene Krone"
"Couronne d'Or"
"Randomly gives brave status to the player."
"Otorga el estatus valentía al jugador aleatoriamente."
"Dá o status de coragem ao jogador aleatoriamente."
"Verleiht dem Spieler zufällig Mut."
"Donne parfois le statut bravoure au joueur."
"Dark Bauble"
"Burbuja Oscura"
"Presilha Negra"
"Schattenkugeln"
"Bulles Sombres"
"A dark-resistant bauble."
"Un broche resistente a la oscuridad."
"Uma presilha resistente às trevas."
"Schattenresistente Kugeln."
"Des bulles résistantes aux ténèbres."
"Pirate Hat"
"Sombrero Pirata"
"Chapéu de Pirata"
"Piratenhut"
"Chapeau de Pirate"
"Fur Hat"
"Sombrero de Piel"
"Chapéu de Pelos"
"Fellmütze"
"Chapeau de Fourrure"
"Become a mammoth."
"Conviértete en un mamut"
"Torne-se um mamute."
"Werde zum Mammut."
"Devenez le mammouth."
"Slime Hat"
"Sombrero de Baba"
"Chapéu de Gosma"
"Schleimhut"
"Chapeau de Slime"
"Become a slime."
"Conviértete en una baba."
"Torne-se uma gosma."
"Werde zum Schleim."
"Devenez un slime."
MALE ARMOR:
"Officer's Coat"
"Abrigo de Oficial"
"Casaco do Oficial"
"Offiziersmantel"
"Manteau d'Officier"
"Knight Armor"
"Coraza de Caballero"
"Armadura de Cavaleiro"
"Ritterrüstung"
"Armure de Chevalier"
"Genji Armor"
"Armadura de Genji"
"Armadura de Genji"
"Genjirüstung"
"Armure Genji"
"Ninja Gear"
"Equipo Ninja"
"Vestes Ninja"
"Ninjakluft"
"Tenue de Ninja"
"Doubles the power of attacking items."
"Duplica el poder de los objetos de ataque."
"Dobra o poder de itens de ataque."
"Verdoppelt die Kraft von Angriffsitems."
"Double la puissance des objets offensifs."
"Viking Fur"
"Pelaje Vikingo"
"Casaco de Viking"
"Wikingerfell"
"Fourrures de Viking"
"Red Jacket"
"Chaqueta Roja"
"Jaqueta Vermelha"
"Rote Jacke"
"Manteau Rouge"
"Dragon Armor"
"Armadura de Dragón"
"Armadura de Dragão"
"Drachenrüstung"
"Armure de Dragon"
"Army Jacket"
"Chaqueta Militar"
"Jaqueta Militar"
"Armeejacke"
"Veste Militaire"
"Captain's Shirt"
"Camisa de Capitán"
"Camisa do Capitão"
"Kapitänsjacke"
"Tenue du Capitaine"
"Space Suit"
"Traje Espacial"
"Traje Espacial"
"Raumanzug"
"Combinaison Spatiale"
"Karate Gi"
"Uniforme de Karate"
"Kimono"
"Karateanzug"
"Kimono"
"Cowboy Shirt"
"Camisa de Vaquero"
"Camisa de Vaqueiro"
"Cowboyhemd"
"Chemise de Cowboy"
"Bone Armor"
"Armadura de Hueso"
"Armadura de Osso"
"Knochenrüstung"
"Armure d'Os"
"Casual Shirt"
"Camisa Casual"
"Camisa Casual"
"Lässiges T-Shirt"
"T-Shirt"
"Doubles the power of HP and MP healing items."
"Duplica el poder de los objetos que curan HP y MP."
"Dobra o poder de itens que curam HP e MP."
"Verdoppelt die Kraft von HP- und MP-heilenden Items."
"Double l'efficacité des objets rendant des HP et MP."
"Golden Armor"
"Armadura Dorada"
"Armadura Dourada"
"Goldene Rüstung"
"Armure Dorée"
"High elemental resistance."
"Alta resistencia elemental."
"Alta resistência elemental."
"Hohe elementare Resistenz."
"Haute résistance élémentale."
"Dark Armor"
"Armadura Oscura"
"Armadura Negra"
"Schattenrüstung"
"Armure Sombre"
FEMALE ARMOR:
"Ranger Skirt"
"Falda de Ranger"
"Saia de Patrulha"
"Waldläuferkleid"
"Jupe de Ranger"
"Green Dress"
"Vestido Verde"
"Vestido Verde"
"Grünes Kleid"
"Robe Verte"
"Cow Costume"
"Disfraz de Vaca"
"Fantasia de Vaca"
"Kuhkostüm"
"Costume de Vache"
"Ninja Skirt"
"Falda Ninja"
"Saia Ninja"
"Ninjakleid"
"Jupe de Ninja"
"Breastplate"
"Coraza"
"Couraça"
"Brustplatte"
"Plastron"
"Heavy armor with high defence."
"Armadura pesada con buena defensa."
"Armadura pesada com alta defesa."
"Schwere Rüstung mit hoher Abwehr."
"Armure dense à la défense élevée."
"Red Dress"
"Vestido Rojo"
"Vestido Vermelho"
"Rotes Kleid"
"Robe Rouge"
"Camo Skirt"
"Falda Camuflada"
"Saia Camuflada"
"Armeekleid"
"Jupe Camouflage"
"Fur Dress"
"Vestido de Pieles"
"Vestido de Pele"
"Fellkleid"
"Robe en Fourrure"
"Flame Skirt"
"Falda de Flama"
"Saia de Chamas"
"Flammenkleid"
"Jupe Enflammée"
"A fire-resistant skirt."
"Una falda resistente al fuego."
"Uma saia resistente ao fogo."
"Feuerresistentes Kleid."
"Une jupe résistante au feu."
"White Mage Dress"
"Túnica Maga Blanca"
"Vestido do Mago Branco"
"Weißmagierkleid"
"Robe de Mage Blanche"
"Pope's Dress"
"Vestido del Papa"
"Vestido de Papa"
"Papstrobe"
"Robe Papale"
"Shrine Maiden Dress"
"Vestido de Miko"
"Robe da Sacerdotisa"
"Mikogewand"
"Robe de Prêtresse"
"Maid Outfit"
"Traje de Mucama"
"Traje de Empregada"
"Dienstmädchenoutfit"
"Tenue de Soubrette"
"School Uniform"
"Uniforme Escolar"
"Uniforme Escolar"
"Schuluniform"
"Uniforme d’Écolière"
"Blue Dress"
"Vestido Azul"
"Vestido Azul"
"Blaues Kleid"
"Robe Bleue"
"A water-resistant dress."
"Un vestido resistente al agua."
"Um vestido resistente à água."
"Wasserresistentes Kleid."
"Une robe résistante à l’eau."
"Dark Gown"
"Vestido Oscuro"
"Vestido Negro"
"Schattenrobe"
"Robe Sombre"
"A dark-resistant dress."
"Un vestido resistente a la oscuridad."
"Um vestido resistente às trevas."
"Schattenresistentes Kleid."
"Une robe résistante aux ténèbres."
"Pirate Dress"
"Vestido Pirata"
"Vestido de Pirata"
"Piratenkleid"
"Robe de Pirate"
FLAIR:
"Empty"
"Vacío"
"Vazio"
"Leer"
"Vide"
"Nothing to see here."
"Nada que ver aquí."
"Nada para ver aqui."
"Hier gibt es nichts zu sehen."
"Rien à voir ici."
"Balance Badge"
"Medalla del Balance."
"Insígnia do Equilíbrio"
"Yin-Yang-Anstecker"
"Badge d’Équilibre"
"Boosts stats a bit."
"Incrementa stats un poco."
"Aumenta um pouco os status."
"Steigert die Statuswerte geringfügig."
"Augmente un peu les statistiques."
"Peace Sticker"
"Sticker de Paz"
"Selo da Paz"
"Friedenssticker"
"Sticker de Paix."
"Replaces weapon status effect with weak."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por débil."
"Substitui o efeito de status da arma por fraqueza."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Schwäche."
"Remplace l’effet de l’arme par affaibli."
"Broccoli Sticker"
"Sticker de Brócoli"
"Selo de Brócoli"
"Brokkolisticker"
"Sticker Brocoli"
"Replaces weapon status effect with poison."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por veneno."
"Substitui o efeito de status da arma por veneno."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Gift."
"Remplace l’effet de l’arme par poison."
"P*chu Sticker"
"Sticker de P*ichu"
"Selo do P*chu"
"P*chusticker"
"Sticker Souris"
"Pocket Clock"
"Reloj de Bolsillo"
"Relógio de Bolso"
"Taschenuhr"
"Montre à Gousset"
"Beast Badge"
"Medalla de Bestia"
"Insígnia da Fera"
"Bestienanstecker"
"Badge de la Bête"
"Cat Badge"
"Medalla de Gato"
"Insígnia do Gato"
"Katzenanstecker"
"Badge Félin"
"Fr*ezie Badge"
"Medalla de Fr*ezie"
"Insígnia de Fr*ezie"
"Fr*steranstecker"
"Badge Glacial"
"Replaces weapon status effect with freeze."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por escarcha."
"Substitui o efeito de status da arma por congelamento."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Frost."
"Remplace l’effet de l’arme par gelé"
"Green Cross"
"Cruz Verde"
"Cruz Verde"
"Grünes Kreuz"
"Croix Verte"
"Randomly regenerates the player."
"Regenera al jugador aleatoriamente"
"Dá ao jogador o status de regeneração aleatoriamente."
"Lässt den Spieler sich zufällig erholen."
"Donne parfois le statut régénération au joueur."
"Ghost Sticker"
"Sticker Fantasma"
"Selo Fantasma"
"Geistersticker"
"Sticker Fantôme"
"A sticker that boosts evade."
"Un sticker que aumenta la evasión."
"Um selo que aumenta a esquiva."
"Steigert den Ausweichswert."
"Un sticker qui augmente l’esquive."
"Bowling Ball Badge"
"Medalla de Boliche"
"Insígnia de Boliche"
"Bowlingkugelanstecker"
"Badge de Bowling"
"Target Badge"
"Medalla de Diana"
"Insígnia do Alvo"
"Zielanstecker"
"Badge Cible"
"A badge that boosts accuracy."
"Una medalla que aumenta la precisión."
"Uma insígnia que aumenta a precisão."
"Steigert die Präzision."
"Un badge qui augmente la précision."
"Potion Badge"
"Medalla de Pócima"
"Insígnia da Poção"
"Trankanstecker"
"Badge Potion"
"A badge that boosts MP."
"Una medalla que aumenta los MP."
"Uma insígnia que aumenta o MP."
"Steigert die MP."
"Un badge qui augmente les MP"
"Heart Pin"
"Prendedor de Corazón"
"Broche de Coração"
"Herzchenanstecker"
"Pin’s Coeur"
"A pin that boosts HP."
"Un prendedor que aumenta los HP."
"Um broche que aumenta o HP."
"Steigert die HP."
"Un pin’s qui augmente les HP."
"Clover Pin"
"Prendedor de Trébol"
"Broche de Trevo"
"Kleeblattanstecker"
"Pin’s Trèfle"
"Randomly blesses the player."
"Bendice al jugador aleatoriamente."
"Aleatoriamente abençoa o jogador."
"Segnet den Spieler zufällig."
"Bénit parfois le joueur."
"Clown Fish Sticker"
"Sticker de Pez Payaso"
"Selo do Peixe-Palhaço"
"Clownfischsticker"
"Sticker Poisson Clown"
"Cursed Charm"
"Talismán Maldito"
"Talismã Maldito"
"Verfluchter Talisman"
"Talisman Maudit"
"Replaces weapon status effect with curse."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por maldición."
"Substitui o efeito de status da arma por maldição."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Fluch."
"Remplace l’effet de l’arme par maudit."
"Rock Badge"
"Medalla de Roca"
"Insignia da Rocha"
"Felsenanstecker"
"Badge Roche"
"Increases earth and tired resistance."
"Incrementa la resistencia a tierra y cansancio."
"Aumenta a resistência contra terra e cansaço."
"Steigert Resistenz gegen Erde und Erschöpfung."
"Augmente la résistance à la terre et à la fatigue."
"Venom Badge"
"Medalla de Veneno"
"Insígnia de Veneno"
"Giftanstecker"
"Badge Venimeux"
"Increases poison resistance."
"Incrementa la resistencia al veneno."
"Aumenta a resisência à veneno."
"Steigert Resistenz gegen Gift."
"Augmente la résistance au poison."
"Iron Cross"
"Cruz de Hierro"
"Cruz de Ferro"
"Eisernes Kreuz"
"Croix de Fer"
"Increases bomb and stagger resistance."
"Incrementa la resistencia a bomba y estrés."
"Aumenta a resistência a bomba e estupefar."
"Steigert Resistenz gegen Explosion und Taumel."
"Augmente la résistance aux explosions et à la surprise."
"Silver Cross"
"Cruz de Plata"
"Cruz de Prata"
"Silbernes Kreuz"
"Croix d’Argent"
"Increases dark and curse resistance."
"Incrementa la resistencia a oscuridad y maldición."
"Aumenta a resistência a trevas e maldição."
"Steigert Resistenz gegen Schatten und Fluch."
"Augmente la résistance aux ténèbres et aux malédictions."
"Golden Pentagram"
"Pentagrama Dorado"
"Pentagrama Dourado"
"Goldenes Pentagramm"
"Pentagramme d’Or"
"Increases holy and weak resistance."
"Incrementa la resistencia a sacro y débil."
"Aumenta a resisência a sagrado e fraqueza."
"Steigert Widerstand gegen Licht und Schwäche."
"Augmente les résistances au sacré et à l’affaiblissement."
"Lightning Badge"
"Medalla de Relampago"
"Insígnia do Trovão"
"Blitzanstecker"
"Badge Foudre"
"Increases thunder and stun resistance."
"Incrementa la resistencia a trueno y parálisis."
"Aumenta a resistência a trovão e paralisia."
"Steigert Widerstand gegen Donner und Lähmung."
"Augmente la résistance à la foudre et à la paralysie."
"Frost Badge"
"Medalla Congelada"
"Insígnia da Geada"
"Eisanstecker"
"Badge Glace"
"Increases ice and freeze resistance."
"Incrementa la resistencia a hielo y escarcha."
"Aumenta a resistência a gelo e congelamento."
"Steigert Widerstand gegen Eis und Frost."
"Augmente la résistance à la glace et au gel."
"Flame Badge"
"Medalla de Fuego"
"Insígnia de Chamas"
"Flammenanstecker"
"Badge Feu"
"Increases fire and burn resistance."
"Incrementa la resistencia al fuego y quemadura."
"Aumenta a resistência a fogo e queima."
"Steigert Widerstand gegen Feuer und Brand."
"Augmente la résistance au feu et aux brûlures."
"Air Badge"
"Medalla de Aire"
"Insígnia do Ar"
"Luftanstecker"
"Badge Air"
"Increases wind and syphon resistance."
"Incrementa la resistencia al viento y sello."
"Aumenta a resistência a vento e amnésia."
"Steigert Widerstand gegen Wind und Stille."
"Augmente la résistance au vent et au silence."
"Bubble Badge"
"Medalla de Burbuja"
"Insígnia de Bolha"
"Blubberanstecker"
"Badge Bulle"
"Increases water and wet resistance."
"Incrementa la resistencia al agua y humedad."
"Aumenta a resistência à água e molhado."
"Steigert Widerstand gegen Wasser und Nässe."
"Aumente la résistance à l’eau et à l’état trempé."
"Sword Medal"
"Medalla de Espada"
"Insígnia da Espada"
"Schwertmedaille"
"Médaille d’Épéiste"
"A shiny medal that greatly boosts attack."
"Una medalla brillante que aumenta el ataque considerablemente."
"Uma insígnia brilhante que aumenta o ataque consideravelmente."
"Eine glänzende Medaille, die den Angriff stark steigert."
"Une médaille brillante augmentant considérablement l’attaque."
"Shield Medal"
"Medalla de Escudo"
"Insígnia do Escudo"
"Schildmedaille"
"Médaille de Défenseur"
"A shiny medal that greatly boosts defence."
"Una medalla brillante que aumenta la defensa considerablemente."
"Uma insígnia brilhante que aumenta a defesa consideravelmente."
"Eine glänzende Medaille, die die Abwehr stark steigert."
"Une médaille brillante augmentant considérablement la défense."
"The Tr*force"
"La Tr*fuerza"
"A Tr*force"
"Das Tr*force"
"La Tr*force"
"Crossbone Pin"
"Prendedor de Cruz Ósea"
"Broche Cruza-Ossos"
"Totenkopfanstecker"
"Pin's Tête de Mort"
"Replaces weapon status effect with doom."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por condena."
"Substitui o efeito de status da arma por condenação."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Untergang."
"Remplace l’effet de l’arme par malédiction."
"Angel Pin"
"Prendedor de Ángel"
"Broche de Anjo"
"Engelanstecker"
"Pin’s Angélique"
"Randomly gives the player auto-revive status."
"Otorga el estatus AutoRevivir al jugador al azar."
"Dá ao jogador o status de Auto Reviver aleatoriamente."
"Verleiht dem Spieler zufällig einen Schutzengel."
"Donne parfois le statut réanimation au joueur."
"Diamond Pin"
"Broche de Diamante"
"Broche de Diamante"
"Diamantenanstecker"
"Pin’s Diamant"
"Replaces weapon status effect with stagger."
"Reemplaza el efecto de estado del arma por estrés."
"Substitui o efeito de status da arma por estupefar."
"Ersetzt den Statuseffekt der Waffe mit Taumel."
"Remplace l’effet de l’arme par surprise."
"Gold Star"
"Estrella de Oro"
"Estrela de Ouro"
"Goldener Stern"
"Étoile d’Or"
"A shiny medal that greatly boosts magic attack."
"Una medalla brillante que aumenta el ataque mágico considerablemente."
"Uma insígnia brilhante que aumenta o ataque mágico consideravelmente."
"Eine glänzende Medaille, die den magischen Angriff stark steigert."
"Une médaille brillante qui augmente considérablement l’attaque magique."
"Platinum Star"
"Estrella de Platino"
"Estrela de Platina"
"Platinstern"
"Étoile de Platine"
"A shiny medal that greatly boosts magic defence."
"Una medalla brillante que aumenta la defensa mágica considerablemente."
"Uma insígnia brilhante que aumenta a defesa mágica consideravelmente."
"Eine glänzende Medaille, die die magische Abwehr stark steigert."
"Une médaille brillante qui augmente considérablement la défense magique."
"Ancient Rune"
"Runa Antigua"
"Runa Anciã"
"Antike Rune"
"Rune Antique"
THE END

Documentos relacionados