Especificações Técnicas

Transcrição

Especificações Técnicas
Série Macro-Tech i
MA-5000i
Manual de Operação
MA-9000i
MA-12000i
Obtenção de Versões em outras Línguas: Para mais informações em outras línguas sobre como usar o produto,
por favor contate o seu Distribuidor Crown Local.
Se você precisar de ajuda para localizar seu distribuidor local, por favor contate a Crown no 01-574-294-8000. Este
manual não inclui todos os detalhes do projeto, produção ou variações do equipamento. Nem oferece possíveis
alternativas para todos os problemas que possam surgir durante a instalação, operação e manutenção.A informação
fornecida neste manual é tida como atualizada até a data de sua publicação. No entanto, atualizações podem ter
ocorrido. Para obter a versão mais recente deste manual, acesse o site da Crown no endereço www.crownaudio.com.
Observação sobre a Marca Registrada: Crown, Macro-Tech, Crown Audio e Amcron são marcas registradas; HiQnet
é uma marca da Harman International. Outras marcas registradas são propriedade de suas respectivas empresas.
As versões mais recentes deste manual e as informações adicionais sobre este produto estarão disponíveis no site
da Crown no endereço www.crownaudio.com.
Alguns modelos podem ser exportados com o nome Amcron®
©2008 by Crown Audio®, Inc., 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart, Indiana 46517-9439 E. .A Telefone:
574-294-8000.
140579-3
07/09
Amplificadores de Potência Série MA-i
Instruções Importantes de Segurança
IMPORTANTE
ã
PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO NÃO REMOVA AS TAMPAS
SUPERIOR OU INFERIOR. NÃO ESTÃO INCLUÍDAS PEÇAS
DE REPOSIÇÃO. FAÇA A MANUTENÇÃO APENAS COM A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
õ
õ
4
õ
ã
6
7
ã
PARA DESLIGAR COMPLETAMENTE ESTE EQUIPAMENTO DA
REDE CA, DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA
AC.
ã
õ
CAMPO MAGNÉTICO
CUIDADO!
CUIDADO! ã
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
ã
O PLUGUE DO CABO DE FORÇA DEVE ESTAR SEMPRE
ACESSÍVEL.
ã
ã
ã
PRESTE ATENÇÃO NOS SEGUINTES SÍMBOLOS:
฀
ã
O triângulo com um relâmpago é usado para alertar o
usuário do risco de choque elétrico.
฀
O triângulo com um ponto de exclamação é usado para
alertar o usuário da leitura ou instruções de manutenção
฀
ã
ã
ã
฀
ã
DECLARAÇÃO FCC DE CONFORMIDADE
Este aparelho esta de acordo com a parte 15 das regras da FCC.฀Sua operação está sujeita às seguintes condições:฀
(1) Este aparelho não deve causar interferência prejudicial e, (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar operação anormal.
õ
CUIDADO:฀Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
NOTA:฀Este equipamento foi testado e constatou-se estar de acordo com as restrições para um equipamento digital
classe B conforme a parte 15 das Normas da FCC.
Estas restrições destinam-se a fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
฀Q
ã
฀
4
฀
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
No entanto, nada garante que não ocorram interferências em uma determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de radio ou televisão, o que pode ser detectado
desligando e ligando o equipamento, o usuário pode tentar corrigir a interferência através das seguintes medidas:
฀ eoriente฀ou฀reposicione฀a฀antena฀receptora.
ã
฀Aumente฀a฀distância฀entre฀o฀equipamento฀e฀o฀receptor.
฀
6
Ê
Z
É
7
X
X
Ã
Q
฀
s
฀ ฀ s b
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀é
฀ ฀á
฀
T ฀x
฀
฀
฀ ฀
฀ b ฀j
฀ ฀
.
J
Q
Q
Q
Ê
Ã
฀ ฀
฀ s á฀
ÍQ
J
J
Q
Ç
Í
página 2
Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio.
Todas as figuras neste manual são meramente ilustrativas.
Cód.: 207631 Rev.: 00 - 09/11
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
Crown International, Inc.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Emitido por: Crown International, Inc.
1718 W. Mishawaka Rd.
Elkhart, IN 46517 U.S.A.
PARA DÚVIDAS SOBRE CONFORMIDADE SOMENTE: Sue Whitfield
574-294-8289
[email protected]
Nome e Endereço do Representante Europeu:
David J. Budge
10 Harvest Close
Yateley
GU46 6YS United
Kingdom
Tipo de Equipamento: Amplificadores de Potência
Nome de Família: Série Macro-Techi i
Nomes dos Modelos: MA-12000i, MA-9000i, MA-5000i
Padrões da EMC:
EN 55103-1:1995 Compatibilidade Eletromagnética – Padrão de Família de Produtos para Aparelhos de Controle de Áudio, Vídeo, Audiovisual e Iluminação de Entretenimento para Uso Profissional, Parte 1:
EN 55103-1:1995 Emissões de Campo Magnético Anexo A em 10 cm e 1 M
EN 61000-3-2:1995+A14:2000 Emissões de Campo Magnético Anexo A em 10 cm e 1 M
EN 61000-3-3:1995 Limites para Emissões Harmônicas Atuais (corrente de entrada do equipamento <16A por fase)
EN 55022:1992 + A1: 1995 & A2:1997 Limitação de Flutações de Voltagem e Oscilação em Correntes Rápidas dos Sistemas de Abastecimento de Baixa Voltagem <16A
EN 55103-2:1996 Compatibilidade Eletromagnética – Padrão de Família de Produtos para Aparelhos de Controle de Áudio, Vídeo, Audiovisual e Iluminação de Entretenimento para Uso Profissional, Parte 2:
EN 61000-4-2:1995 Imunidade de Descarga Eletrostática (Meio Ambiente E2 – Critério B, 4k V Contato, 8k V Descarga de ar)
EN 61000-4-3:1996 Radiação, Frequência de Rádio, Imunidade Eletromagnética (Meio ambiente E2, Critério A)
EN 61000-4-4:1995 Imunidade Elétrica Rápida Transitória/Pico (Critério B)
EN 61000-4-5:1995 Imunidade de Oscilação da Voltagem (Critérios B)
EN 61000-4-6:1996 Imunidade para Interferências Conduzidas Induzidas por Campos de Rádiofrequência (Critérios A)
EN 61000-4-11:1994 Padrão de Fabricação de Circuitos de Voltagem, Interrupções Curtas e Variação de Voltagens
Padrões de Segurança:
EN 60065: 1998 Requerimentos de Segurança – Aparelhos de Áudio e Vídeo e Similares
Certifico que o produto identificado acima está em conformidade com os requerimentos da Diretiva do Conselho EMC 89/336/EEC conforme emenda da Diretiva 92/31/EEC, e a Diretiva de baixa voltagem 73/23/EES
conforme emenda 93/68/EEC.
Assinado
Andrew Stump
Cargo: Diretor de Produção Manual de Operação
Manual de Operação
Data de Emissão: 01.01.08
página 3
Amplificadores de Potência Série MA-i
Índice
Instruções Importantes de Segurança. ...................................................2
Declaração de Conformidade . ...............................................................3
1 Bem-vindo . ....................................................5
1.1 Características .....................................................................6
1.2 Como฀Usar฀Este฀Manual . .....................................................6
2 Instalação. .....................................................7
2.1 Desempacote฀seu฀Amplificador ............................................7
2.2 Instale฀Seu฀Amplificador.......................................................8
2.3 Verifique฀o฀Resfriamento฀Correto . ........................................8
2.4 Conexão à Tomada AC ............................................................9
2.5 Entradas฀e฀Saídas฀de฀Cabos. ..............................................10
2.5.1 Fundamentos฀de฀Cabeamento ....................................10
2.5.2 Escolha฀o฀Cabo฀de฀Entrada฀e฀Conectores. .................11
2.5.3 Escolha฀o฀Cabo฀de฀Saída฀e฀Conectores ......................12
2.5.4 Cabeamento฀do฀Modo฀Estéreo ..................................13
2.5.5 Cabeamento฀do฀Modo฀Bridge-Mono฀ . ......................15
2 Operação. .....................................................16
3.1 Proteção dos Alto-falantes ......................................................16
3.2 Como฀Começar. ..................................................................16
3.3 Precauções . ..........................................................................17
3.4 Controles฀e฀Indicadores฀do฀Painel฀Frontal . ........................18
3.5 Controles,฀Indicadores฀e฀Conectores฀do฀Painel฀ raseiro ....20
4 Controle de Software . .......................................22
4.1 Controle/Monitoramento฀do฀Amplificador . .........................22
4.2 Controle฀de฀Entrada . ...........................................................24
4.3 Compressor฀de฀Entrada . .....................................................25
4.4 Limitadores .........................................................................27
4.5 Configurações do Amplificador - Relatório de Erros ....................29
4.6 Monitoramento฀de฀Carga฀Contínuo .....................................31
4.7 Informações do Amplificador . .................................................33
4.8 Pré-configurações ..................................................................34
5 Solução de Problemas . ......................................35
6 Especificações ...............................................39
7 Manutenção ..................................................40
8 Garantia . ......................................................42
Registro฀do฀Produto. .......................................................................47
Formulário de Manutenção de Fábrica .................................................49
página 4
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
Saída de Potência Garantida potência mínima em watts a 20 Hz-20 kHz com THD (Distorção) de 0,1%
Duplo de 2 ohm (por canal)
Nome do Modelo
MA-5000i
MA-9000i
MA-12000i
20 mS BURST
1 kHz
20 Hz - 20
kHz
1 kHz
Duplo de 4 ohm Duplo de 8 ohm
(por canal)
(por canal)
Bridge de 4
ohm
Bridge de 8
ohm
3.000W
2.000W
2.000W
2.500W
1.250W
4.000W
5.000W
4.700W
2.800W
2.800W
3.500W
1.500W
5.600W
7.000W
6.000W
3.750W
3.750W
4.500W
2.100W
7.500W
9.000W
1 Bem-vindo!
A Série Crown® Macro-Tech® i oferece potência incrível, peso leve e
facilidade de uso para aplicações de amplicação de som.
A série inclui processamento de sinal analógico onboard e conexão
de rede embutida. Amplificadores de potência modernos são equipamentos de engenharia sofisticados capazes de produzir níveis de
potência extremamente elevados.
Eles devem ser tratados com cuidado e corretamente instalados para
fornecer muitos anos de serviço confiável para o qual foram desenhados. Além disso, os amplificadores Série MA-i incluem vários
recursos que requerem algumas explicações antes de serem utilizados
com a máxima vantagem.
Reserve o tempo necessário para estudar este manual para obter o melhor desempenho possível do seu amplificador.
Manual de Operação
página 5
Amplificadores de Potência Série MA-i
1.2 Como Usar Este Manual
1.1 Características
฀ ฀ A Série Crown Macro-Tech i continua o legado da Macro-Tech de
precisão sônica excepcional e detalhes, colocando a qualidade de
som acima de tudo.
• O Circuito Classe I de última geração, patenteado obtém mais potência de um amplificador com com menos desperdício
• A construção rebousta garante que todos os amplificadores MacroTech são produzidos para suportar anos de abuso na estrada
• Fonte de Alimentação Global – desenhada para oferecer a potância
máxima sem se importar em qua país você está trabalhando
• Monitoramento embutido de carga, tensão, entrada e saída
®
• Rede Ethernet Standard via System Architect permite que o
operador do sistema monitore e controle o amplificador de qualquer lugar
Este manual fornece todas as informações necessárias para configurar e
operar seu amplificador corretamente e com segurança.
Este manual não cobre cada aspecto da instalação, configuração ou
operação que possa ocorrer em cada situação possível.
Para obter informações adicionais, consulte o Manual de Aplicação do
Amplificador da Crown (disponível no endereço www.crownaudio.com ),
entre em contato com a Assistência Técnica da Crown, seu instalador do
sistema ou revendedor.
Recomendamos que leia as instruções, advertências e alertas de cuidado
contidos neste manual.
Envie o seu cartão de registro de garantia hoje também, para sua
proteção.
• Alta densidade de potência, até 9000 watts em um chassi 2U
• Tensão de saída mais elevada da indústria (pico de 200V ) proporciona picos transientes limpos
E guarde sua nota fiscal de compra – é sua prova oficial de compra.
• Atenuadores de emudecimento de pressão dentados de precisão
com vários LEDs que indicam a posição do atenuador, nível ou
condição de mudo
• Peso leve devido ao chassi de alumínio, consutrução interna
especial e fonte de alimentação comutável
• Controlador de gerenciamento térmico e duas zonas térmicas distintas com ventiladores com velocidade variável e resfriamento de
ar forçado
• Circuito de proteção avançada contra: entradas com curto-circuito,
DC, cargas incompatíveis, superaquecimento geral, sobretensão/subtensão, sobrecarga de alta frequência e falhas internas
• Garantia Inteiramente Transferível Sem Culpa de 3 anos que protege
completamente seu investimento e garante suas especificações.
página 6
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
2.1 Desempacote seu Amplificador
Por favor, desempacote seu amplificador e inspecione se
algum dano ocorreu durante o transporte.
Se houver danos, notifique a transportadora imediatamente.
Somente você pode registrar uma reclamção por danos
de transporte.
A Crown o ajudará conforme o necessário.
Guarde a caixa de entrega como evidência de danos para que
a transportadora possa inspecioná-la.
Recomendamos também guardar todos os materiais de
embalagem, se você precisar transportar o equipamento.
Nunca reenvie o equipamento sem o
empacotamento de fábrica.
VOCÊ PRECISARÁ (não fornecido):
฀฀Cabos de conexão de entrada
฀฀Cabos de conexão de saída
฀฀S
(
s
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
)
ADVERDÊNCIA:
Antes de começar a instalação do seu
amplificador certifique-se de ter lido e
seguido todas as Instruções de Segurança
Importantes no começo deste manual.
Manual de Operação
página 7
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
3,5 pol.
8,9 cm
Figura 2.1
Dimensões
19 pol.
48,3 cm
Figura 2.2
Fluxo de ar
1,6 pol.
4,1 cm
16,2 pol.
41,1 cm
2.2 Instale Seu Amplificador
CUIDADO: Antes de começar a instalar seu amplificador, certifique-se de que esteja desconectado da fonte elétrica, com o
interruptor elétrico na posição “off” (“desligado”) e os controles
de todos os níveis completamente baixos (em sentido anti-horário).
Use um suporte de equipamento padrão de 19 pol. (48,3 cm)
(EIA RS-310B). Consulte a Figura 2.1 para as dimensões do
amplificador. Você também pode empilhar os amplificadores
sem utilizar um gabinete. NOTA: Durante o transporte, os
amplificadores devem ser apoiados na frente e na traseira.
CUIDADO! Não coloque equipamentos sensíveis de alto ganho,
tais como pré-amplificadores, diretamente acima ou abaixo do
aparelho. Por causa da alta densidade de potência que este
amplificador possui, um forte campo magnético pode induzir
zumbidos em dispositivos não blindados que estão localizados
nas proximidades. O campo é mais forte no lado direito e parte
inferior direita do amplificador (de frente para o amplificador).
Se um suporte de equipamento for utilizado, recomendamos colocar equipamento sensível a uma
distância de pelo menos 20 cm (8 polegadas) do
amplificador.
2.3 Verifique o Resfriamento Correto
Ao utilizar um suporte para o equipamento, instale os equipamentos diretamente uma encima da outra.
Feche todos os espaços abertos no rack com os painéis vazios.
NÃO bloqueie aberturas de ventilação frontais ou traseiras.
As paredes laterais do rack devem ter, no mínimo, duas
polegadas (5,1 cm) de distância dos lados do amplificador, e
a parte traseira do rack deve estar, no mínimo, quatro polegadas (10,2 cm) longe do painel traseiro do amplificador.
página 8
Figure 2.2 ilustra o fluxo de ar do amplificador padrão
.
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
2.4 4 Conexão à Tomada AC
Conecte seu amplificador à fonte de tensão CA (tomada) com
o conjunto de cabos de energia fornecido. Primeiro, conecte o
conector do amplificador IEC à ponta do cabo IEC e, então,
conecte a outra ponta à fonte de tensão CA.
ADVERDÊNCIA: A terceira haste deste conector
(terra) é uma característica de segurança importante. Não altere esta conexão terra ao usar um
adaptador ou outros métodos.
Amplificadores não criam energia. A fonte de tensão CA e a
corrente devem ser suficientes para prover a energia esperada.
Você deve operar o amplificador com uma tomada de energia
CA com 10% acima ou abaixo da tensão especificada do amplificador dentro dos requerimentos de frequência especificados
(indicados na etiqueta no painel traseiro do amplificador). Se
você não tem certeza sobre a voltagem de saída da sua fonte
de tensão CA, por favor consulte o seu eletricista
O amplificador MA-i está embalado com um grampo que
prende o cabo de energia para que não seja puxado acidentalmente.
1. Localize o grampo em um saco dentro da caixa do
MA-i.
2. Localize o conector de energia ISC na parte traseira
do amplificador. Há duas aberturas acima e abaixo
desse conector. Estique as extremidade do grampo e
insira nas aberturas (figura 2.3).
3. Insira o cabo de energia totalmente no conector
de energia IEC do amplificador.
4. Puxe o grampo para a esquerda e prenda no cabo de
energia.
Figura 2.3 Inserindo o Grampo nas Aberturas
Abertura
Abertura
Grampo
Conector de Energia IEC
Manual de Operação
página 9
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
2.5 5 Entradas e Saídas de Cabos
2.5.1 Fundamentos de Cabeamento
• Sempre utilize cabos blindados para cabos de conexão de entrada.. Quanto maior a densidade da blindagem (o condutor externo), melhor.Cabo blindado espiral não é recomendado.
• Ao utilizar linhas não balanceadas, mantenha os cabos o mais
curto possível.Evite comprimentos superiores a 10 pés (3 metros).
฀Não passe cabos de entrada de áudio junto com cabos de alto nível como cabos de alto-falantes ou cabos CA. (Isto diminui
a chance de causar zumbido e ruído nos cabos de entrada.)
• Desligue todo o sistema de som antes de trocar as conexões.
A Crown não se responsabiliza por danos incorridos pela atividade intensa de um transdutor ou componente.
O SINAL DE ENTRADA DO CANAL 2 É IGNORADO se
o amplificador for utilizado no modo Bridge-Mono
(Ponte-Mono).
Para informações adicionais sobre os cabos de entrada de
áudio, consulte o Guia de Aplicações do Amplificador
Crown, disponível online no site www.crownaudio.com. Este
guia contém informações úteis sobre prevenir frequências
subssônicas indesejáveis, interferência de frequência de rádio,
loops de aterramento e oscilação de feedback.
Ao utilizar conexões de rede, passe o cabo CAT5 cinco vezes
por um núcleo de ferrita (Figura 2.4), disponível na Crown
Audio Inc. Isto é para assegurar a conformidade com as regulamentações de emissões.
Figura 2.4 Passe o Cabo CAT5 Sete Vezes Pelo Núcleo de Ferrita
página 10
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
ATERRAMENTO
FONTE
ENTRADA
Figura 2.5 Fiação do Conector de Entrada Analógica Balanceada
2.5.2 Escolha o Cabo de Entrada e Conectores
A Crown recomenda que sejam usadas a fiação pré-projetada ou a fiação profissionalmente balanceada seja
usada (dois condutores e a proteção), cabos e conectores com calibre 22-24. Use conectores de 3 pinos XLR
macho.
Fiação não balanceada pode ser utilizada, mas pode resultar em ruído em corridas de cabos longos.
Figura 2.5 mostra como o pino conector é usado em fiação analógica balanceada.
Figura 2.6 mostra como o pino conector é usado em fiação analógica não balanceada.
NOTA: Fiação customizada deve ser feita apenas por profissionais.
Manual de Operação
página 11
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
Figura 2.7 Parte superior: Conector Speakon no Amplificador.
Parte Inferior: Conector do Cabo Speakon.
2.5.3 Escolha o Cabo de Saída e Conectores
A Crown recomenda o uso de fiação e conectores pré-projetados ou profissionalmente projetados, de alta qualidade, com
dois condutores e de uso industrial. Utilize fiação de saída
Classe 2. Você pode utilizar um conector Speakon® de 4 pólos
(figura 2.7) ou plugues em forma de banana, bornes tipo pá
ou arame nu para os conectores de saída (figura 2.8). Para
prevenir a possibilidade de curtos-circuitos, envolva ou isole os
conectores expostos dos cabos dos alto-falantes.
Nota: Saídas de terminais rosqueados são fornecidos com plugues de segurança instalados
para impedir que cabos de energia europeus
sejam inseridos. As posições de entrada lateral
para estes conectores devem ser utilizadas
ATENÇÃO-PERIGO DE CHOQUE: Existem tensões
potencialmente letais nos conectores de saída
quando o amplificador está ligado e está passando um sinal.
Figura 2.8 Fiação de Saída de Terminais Rosqueados
Utilizando as instruções abaixo, selecione o
tamanho correto de fiação baseado na distância
entre o amplificador e alto-falante.
Distância
Tamanho da Fiação
Até 25 pés
16 AWG
26-40 pés
14 AWG
41-60 pés
12 AWG
61-100 pés
10 AWG
101-150 pés
8 AWG
151-250 pés
6 AWG
CUIDADO: Nunca use cabos protegidos para
fiação de saída
página 12
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
Canal 2
Canal 1
Figura 2.9 Fiação do Sistema, Modo Estéreo
Usando os Terminais Rosqueados
Canal 2
Alto-Falante
Canal 1
Alto-Falante
2.5.4 Cabeamento do Modo Estéreo
O cabeamento de entrada e saída típico para os
terminais rosqueados é mostrado na Figura
2.9.
IMPORTANTE: Desligue o amplificador e desconecte o cabo de energia.
ENTRADAS Escolha uma das opções:
฀Conecte a fiação de entrada analógica dos dois canais.
SAÍDAS: Mantenha a polaridade correta (+/-) nos
conectores de saída. Utilize fiação de saída Classe 2.
Figura 2.9 mostra como conectar os alto-falantes
estéreo aos terminais rosqueados. Conecte o condutor
positivo (+) do alto-falante Channel 1 ao terminal
(vermelho) positivo Channel 1 do amplificador; repita o
procedimento para o negativo (-). Repita a conexão do
Channel 2 igual ao Channel 1.
Manual de Operação
página13
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
Canal 1
Alto-Falante
Canal 2
Alto-Falante
Figura 2.10 Método 1 Fiação Estéreo: Conecte Dois Alto-Falantes ao Conector Speakon® Ch.1
Tabela 2
Tabela 1
Método 2 Fiação Estéreo: Use os Dois Speakon®
Método 1 Fiação Estéreo: Use Somente Speakon® Ch. 1
PIN, Terminal
1+
Canal฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ 1+
1–
1–
2+
2+
2–
2–
Para conectar os alto-falantes estéreo aos conectores Speakon®,
use um destes métodos:
Método 1 (Tabela 1 e Figura 2.10): Conecte um conector de cabo Speakon a dois alto-falantes. Insira o conector do cabo Speakon no conector
Speakon superior do amplificador.
superior:
Speakon
Speakon
Inferior
PIN, Terminal
1+
Canal฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ 1+
PIN, Terminal
1+
Canal฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ 2+
1–
1–
1–
2–
Método 2 (Tabela 2 e Figura 2.11): Conecte o alto-falante Channel
1 no conector Speakon (superior) Channel 1, e conecte o alto-falante Channel 2 no conector Speakon (inferior) Channel 2.
página 14
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
2 Instalação
Canal
Figura 2.12 Fiação Bridge-Mono (Monoponte) de Terminais Rosqueados
Alto-falante
2.5.5 Fiação do Modo Bridge-Mono (Monoponte)
Visão Geral: Ligue o amplificador, habilite o modo Bridge-Mono
(Monoponte), desligue o amplificador, conecte a fiação e ligueo novamente.
Speakon
Canal 1
1. Certifique-se de que nenhum cabo esteja conectado
ao amplificador. Ligue o interruptor do painel frontal.
2. Em System Architect, configure o amplificador para o
modo Bridge-Mono (Monoponte). Ou consulte a Seção 3.5 G, para observar o controle traseiro.
Alto-falante
3. IMPORTANTE: Desligue o amplificador e desconecte
o cabo de energia.
ENTRADAS Conecte uma fonte de sinal analógico à
entrada do amplificador Channel 1 (Figura 2.12).
Figura 2.13 Fiação Bridge-Mono (Monoponte) Alternada: Alto-falante
Conectado ao Conector Speakon® Superior do Amplificador
NOTA: A Crown fornece uma referência de como os pinos da
fiação são utilizados para os tipos de conectores geralmente utilizados no Guia de Aplicações do Amplificador Crown disponível
no site www.crownaudio.com.
SAÍDAS: Utilize fiação de saída Classe 2. Há duas maneiras de
conectar os conectores de saída do amplificador para o modo
Bridge-Mono (Monoponte).
1) Conecte o alto-falante com terminal de ligação vermelho de
cada canal (Figura 2.12). Não use o terminal de ligação preto
no modo bridge-mono (monoponte).
2) Conecte o alto-falante somente ao conector Speakon
superior como mostrado na Figura 2.13.
Manual de Operação
página 15
Amplificadores de Potência Série MA-i
3 Operação
3.1 Proteção dos Alto-falantes
É prudente evitar cortar o sinal do amplificdor. O corte não é só ruim, mas também pode danificar os drivers de altafrequência. Para impedir o corte, use o software System Architect ® para habilitar ou exibir o limitador de pico de tensão e
limitador de potência média no amplificador. Desse modo, não importa a intensidade do sinal que o mixer produza, a saída do
amplificador não será cortada. Configure o limite do limitador para que os sinais do mixer acima de 0 dB ou 0 VU nos
contadores do mixer não leve o amplificador a efetuar cortes.
Evite também enviar sinais subsônicos fortes para o amplificador. Sinais de alto nível, baixa frequência de estouros de
respiração ou queda de microfones podem estourar os drivers. Para prevenir sinais subsônicos, use um destes
métodos:
฀
฀
฀f
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
f
฀( ฀
฀ ฀
฀฀ ฀
).
฀Ligue os filtros highpass no mixer. Configure o filtro para a frequência mais alta possível que não afete o programa. Por
exemplo, tente 35 Hz para música e 75 Hz para fala. Em cada canal de entrada do mixer, ajuste a frequência do filtro
abaixo da frequência fundamental mais baixa desse instrumento do canal.
3.2 Como Começar
Use o seguinte procedi ento p r ig r o seu a plific dor pel
ri eir
ez.
1. Di inu ฀o฀ olu e฀d ฀su ฀fonte฀de฀ udio.
2. Ab i e฀os฀controles฀de฀n el฀de฀so ฀do฀
lific dor฀
3. Acione o botão “Power”. O indicador de energia deve brilhar.
4. Aumente o n vel da sua fonte de áudio até um n vel adequado.
5. Aumente os controles de N vel do amplificador até que a intensidade do som ou de energia desejados
seja atingida.
6. Abai e o n vel da sua fonte de áudio até um n vel adequado.
Se alguma vez for necessário fazer mudanças na fiação ou na instalação, não se esqueça de desconectar o cabo de
energia.
Se você precisar de ajuda para determinar o nível ideal de potência do som (nível do sinal), por favor consulte o Guia
de Aplicações do Amplificador da Crown, disponível online no site www.crownaudio.com.
3.3 Precauções
O amplificador é protegido contra fal as internas e e ternas mas você ainda deve tomar as seguintes precauções para
o desempenho ideal e segurança:
página 16
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
3 Operação
1. Antes de usar o amplificador este deve estar configurado para operar com o máximo de desempenho
incluindo as conexões de entrada e saída. Se a fiação não for feita corretamente ocorrerão problemas
sérios durante a operação. Para mais informações sobre a fiação e sua configuração, consulte a seção
de Instalação deste manual, para técnicas de instalação avançada, consulte o Guia de Aplicações do
Amplificador da Crown, disponível no site www.crownaudio.com.
2. Tenha cuidado ao fazer conexões, selecionar fontes de sinal e controlar o nível de saída. A
economia que você faz pode ser sua!
3. Não cause curto-circuito no cabo de saída com o sinal terra de entrada Isto pode criar um circulo de
terra e causar oscilações.
4. ATENÇÃO: Nunca conecte a entrada a um alimentador elétrico, bateria
ou tensão CA de entrada. Choque elétrico pode ocorrer.
5. Desconfigurar os circuitos ou fazer mudanças não autorizadas pode ser perigoso e invalidar todos
os manuais do fabricante.
6. Não opere o amplificador com os LEDs de sinais piscando em verde brilhante.
7. Não multiplique a energia para o mixer, já que um sinal isolado pode entrar no amplificador.
Estes sinais serão reproduzidos com extrema perfeição, o que pode danificar o alto-falante.
8. Não opera o amplificador com menos carga de impedância do que o especificado. Devido a
proteção de saída do amplificador, tal configuração pode resultar em um sinal prematuro que pode
danificar o amplificador.
9. ATENÇÃO - PERIGO DE CHOQUE: Existem tensões potencialmente letais nos
conectores de saída quando o amplificador está ligado e está passando um sinal.
Lembre-se: A Crown não se responsabiliza por danos que resultem da sobremultiplicação de outros
componentes do sistema.
Manual de Operação
página17
Amplificadores de Potência Série MA-i
3 Operação
3.4 Controles e Indicadores do Painel Frontal
A. Grade.
E. Anel do LED de Controle de Volume:
Um anel de LED verde em volta de cada controle de
volume indica a posição do controle. O anel todo
pisca quando o canal está mudo. Pode ser configurado usando o software System Architect para ser
um medidor do nível de saída.
B. Controle de Volume: Atenuador detentor
de precisão com 21 passos, função mudo
pressione-e-segure
C. Indicadores de Sinal: Um LED verde por
canal.
Verde sólido: O sinal de entrada está acima de -40 dBu.
Piscar em verde brilhante: O sinal de saída do canal atingiu o início de corte audível.
F. Indicador de Energia: O LED azul indica
que o amplificador foi ligado e que a energia CA
está disponível. O LED acenderá quando a tensão
CA da linha estiver 10% acima ou abaixo o valor
nominal indicado.
D. Indicador de Pronto: LED verde, um por
canal.
Ligado (brilhante): Pronto.
Ligado (escurecido): Início de compressão.
Desligado: Falha térmica
G.Indicador Modo Bridge (Ponte): LED
âmbar acende quando o amplificador é ajustado
para o modo Bridge-Mono (Monoponte).
H. Indicador de Dados: LED amarelo indica
atividade da rede de dados. O indicador de dados
pisca somente quando o amplificador está configurado para dados ou para visualizar se está on-line.
I. Chave de Força: Chave liga/desliga com
indicador verde de tomada AC presente embutida.
A
B
C D
E
F GH
I
Figura 3.1 Controles e Indicadores do Painel Frontal
página18
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 19
Amplificadores de Potência Série MA-i
3 Operação
I. Indicador de Dados: LED amarelo indica
atividade da rede de dados. O indicador de dados pisca
somente quando o amplificador está configurado para
dados ou para visualizar se está on-line.
3.5 Controles, Indicadores e Conectores
do Painel Traseiro
A. Connector do Cabo de Energia: Entrada IEC 20 amp
destacável. Trava de cabo com grampo de retenção de cabo. A
faixa de tensão é indicada acima da entrada IEC.
J. Conectores de Rede: Os dois conectores
EtherCon® aceitam um conector RJ-45 para a rede
HiQnet. Ao lado dos conectores encontra-se um indicador
LINK ACT amarelo que indica a atividade da rede e um
indicador 100Mb verde que indicar uma conexão de rede
de 100Mb. Os dois conectores estão conectados a uma
chave dentro do MAi. Esta chave interna permite
conectar os amplificadores diretamente. É possível conectar até dezesseis (16) amplificadores no formato de
cascata utilizando a chave interna. Se a chave interna
não estiver sendo utilizada, conectar somente um (1)
cabo à chave de rede que esteja conectado ao
amplificador; se as duas conexões forem conectadas à
mesma rede ela ficará instável.
B: Grade.
C. Reinicie o Disjuntor/Chave: Se o consumo de energia
do amplificador exceder os limites de segurança, este disjuntor
desconectará automaticamente a fonte de alimentação da tomada de CA. A chave inicia o disjuntor.
D. Conectores de Entrada Analógica: Um conector XLR fêmea de 3 pinos para cada canal.
E. Modo Sensibilidade de Entrada: Os modos de três
posições podem ser bloqueados no software que oferece as configurações de 1.4V, 32 dB e 26 dB para os dois canais.
F. Conectores de Loop Analógico Direto:
Dois loops analógicos diretos passivos XLR
G. Indicador/Chave de Modo: Ajusta o amplificador
para o modo Estéreo, Bridge ou Entrada Y OFF
(Desligado)=Estéreo, YEL(Amarelo)=Bridge, GRN (Verde)=Y.
Pressione por mais de 2 segundos para alterar a configuração.
K. Conectores de Saída: Dois conectores de alta
potência, 50A Neutrik® Speakon® NL4MLP (combina
com NL4FC ou NL4), um por canal. Ch 1 Speakon® é
conectado com as saídas Ch 1 e Ch 2 para uso com
cabo de 4 condutores simples.
H. Indicador de Pré-Definição: LED verde/amarelo pisca
para sinalizar o número da pré-definição atual. LED é verde se a
pré-definição atual estiver ativa, ou amarelo se a pré-definição
atual for modificada.
L. Conectores de Saída: Dois pares de alta
potência, terminais rosqueados de 5 vias de 60A codificados por cores (para olugues em forma de bana,
bornes tipo pá ou arame nu).
M. Grade.
A
B
C
D
E FG HI
J
K
L
M
Figura 3.2 Controles, Indicadores e Conectores do Painel Traseiro
página20
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 21
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.1 Controle Master Lado Esquerdo do MA-i
4.1 Monitoramento/Controle do Amplificador
O software System Architect® de Monitoramento/Controle do Amplificador controla e monitora os amplificadores Ma-i via conexão de rede.
Esta seção explica várias telas do software. Recomendamos verificar a
versão mais recente do software HiQnet System Architect® no site
http://hiq-net.harmanpro.com.
Veja a Figura 4.1. Esta janela encontra-se no lado esquerdo do painel
principal. Ela controla o nível de Input (Entrada) e monitora vários níveis
e indicadores de entrada e saída. Informações adicionais estão disponíveis no arquivo de ajuda do System Architect.
Medição de Entrada: Exibe o nível do sinal de entrada em
dBFS.
Medição de Saída: Indica o nível do sinal de entrada de 0 dB a
-40 dB abaixo da saída de tensão total.
Bloqueio de Entrada: Fica vermelho quando o estágio de
entrada está sendo bloqueado.
Bloqueio de Saída (vermelho): Indica eventos de bloqueio
relatados pelo amplificador.
página 22
LED Limit (Limite): Fica vermelho quando a redução de ganho
ocorre no amplificador: compressor de entrada, limitadores de saída e
limitação térmica.
LED Ready (Pronto): Acende quando o amplificador está
pronto para transmitir um sinal.
LED Temp (Temperatura): Indica a temperatura do
amplificador.
Verde = normal
amarelo = 80% da temperatura máxima permitida
Vermelho = 95% ou mais da temperatura máxima permitida.
LED Load (Carga): Exibe o status do monitoramento de carga: Verde = normal
Amarelo = Abaixo da tolerância
Vermelho = Acima da tolerância
Output Mute (Mudo de Saída): Ativa ou desativa o sinal
de saída. Output Faders (Faders de Saída): Estes faders controlam o nível de saída de ganho de +20 dB a -100 dB.
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 23
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.2 Painel de Controle de Entrada do MA-i
4.2 Controle de Entrada
Consulte a Figura 4.2. Este painel mostra os controles de entrada para os dois canais. É igual ao painel principal sem a
passagem de sinal. Os LEDs e indicadores de bloqueio foram explicados na Seção 4.1.
Medição de Entrada: Exibe o nível do sinal de entrada em dBFS
Medição de Saída: Exibe o nível do sinal de saída em dBFS.
Input Fader (Fader de Entrada): Ajusta o ganho do sinal de entrada de +20 dB a -100 dB em incrementos de 0,5 dB.
Input Polarity (Polaridade de Entrada) (não exibida): Disponível via painel customizado, isto inverte a polaridade do
sinal de entrada.
página 24
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.3 Painel de Controle de Entrada do MA-i
4.3 Input Compressor
Consulte a Figura 4.3. Um compressor/limitador do sinal
de entrada está disponível para cada canal. Cinco parâmetros controlam este recurso:
Enable (Habilitar): Ativa ou desativa esta função..
Threshold (Limiar): Define o nível, em dBu, acima do
qual o compressor começa a atenuar o sinal de entrada.
Este nível corresponde à leitura do medidor de nível de
entrada. O compressor é “feed-forward,” o que significa
que o ponto de detecção de nível está localizado antes do
estágio de controle de ganho. A faixa é de 0 dBu a - 60
dBu.
Ratio (Taxa): Define a taxa de compressão do compressor.
A taxa é a relação entre a quantidade de compressão aplicada
pelo compressor versus o quanto que o sinal de entrada está
acima do limiar. As definições disponíveis são 2 : 1 a 32 : 1.
Attack Time (Tempo de ataque): Define o tempo de
ataque do compressor. O tempo de ataque é definido
como o tempo de demora do compressorpara atenuar o
Manual de Operação
ganho de sinal em 20 dB. A faixa é de 1 milissegundo a
0,1 segundo.
Release Time (Tempo de liberação): Define o tempo
de liberação do compressor. O tempo de liberação é definido
como o tempo que o compressor leva para aumentar o ganho de
sinal em até 20 dB. A faixa é de 10 milissegundos a 10 segundos.
Slow-Med-Fast (Lento-Médio-Rápido): Clique em um
destes botões para definir os valores padrão rapidamente.
Gain Reduction (Redução de Ganho): Este medidor
indica o número de dB de redução de ganho durante a compressão.
Além dos controles de cada canal, uma Conexão do Compressor de
controle único (não exibida) conecta todos os compressores. Os
compressores são conectados pelos pontos sensoriais, o que
significa que o maior dos dois sinais de entrada será usado como
estímulo para os dois compressores. Cada compressor continuará a
compressão com base nas configurações individuais de limiar,
ataque, liberação e taxa. Este recurso está indisponível pelas Informações do Amplificador.
página 25
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 26
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.4 - Painel Limitadores MA-i
4.4 Limitadores
Consulte a Figur a 4.4. Este painel fornece o Limitador de Pico de Tensão e Limitado r de Potência Média.
Limitador de Pico de Tensão
Limita a saída do pico de tensão do amplificador. Quatro parâmetros
controlam este limitador para cada canal:
Enabled (Habilitado): Ativa ou desativa esta função.
Threshold (Limiar): Define o nível, em tensão absoluta, que o
limitador permitir á do amplificador. A faixa é de 12 Vpk a 255 Vpk.
Attack Tim e (Tempo de ataque): Define o tempo de
ataque do limitador. O tempo de ataque é definido como o
tempo que o limitador leva para atenuar o sinal de saída em
até 20 dB. A faixa é de 1 milissegundo a 100 milissegundos.
Release Tim e (Tempo de liberação: Define o tempo
de liberação do compressor. O tempo de liberação é definido
como o temp o que o limitador leva para aumentar o sinal de
saída em até 20 dB. A faixa é de 10 milissegundos a 10 segundos.
Amp Output Meter (Medição de Saída do Amplificador):
Indica o nível de saída do amplificador.
Limitador de Potência RMS: Limita a potência de saída de
longo prazo do amplificador. Quatro parâmetros controlam este
limitador par a cada canal:
Manual de Operação
Enabled (Habilitado): Ativa ou desativa esta função.
Threshold (Limiar): Define o nível de potência média,
em watts, que o limitador permitirá do canal do amplificador. A faixa é de 10 watts a 10.000 watts. Este nível
deverá ser definido para a taxa nominal de potência de
longo prazo do alto-falante. Além disso, você deve inserir
a impedância nominal do alto-falante.
Attack Time (Tempo de ataque): Define o tempo de
ataque do limitador. O tempo de ataque é definido como o
tempo que o limitador leva para atenuar o sinal de saída
em até 20 dB. A faixa é de 1 segundo a 30 segundos.
Release Time (Tempo de liberação): Define o tempo
de liberação do compressor. O tempo de liberação é definido
como o tempo que o limitador leva para aumentar o sinal de
saída em até 20 dB. A faixa é de 1 segundo a 30 segundos.
Nominal Impedance (Impedância Nominal): Define a
impedância nominal da carga e aumenta o desempenho.
Gain Reduction Meter (Decibelímetro de Redução
de Aumento): Indica o número de dB da redução de ganho
pela função de limitação. Conexão do Compressor (não exibido) conecta todos os compressores. Os compressores são
conectados pelos pontos sensoriais, o que significa que o
maior dos dois sinais de entrada será usado como estímulo
para os dois compressores. Cada compressor continuará a
compressão com base nas configurações individuais de limiar,
ataque, liberação e taxa. Este recurso está indisponível pelas
Informações do Amplificador.
página 27
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 28
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.5 Painel de Configurações do Amplificador MA-i
4.5 Configurações do Amplificador - Relatório de
Erros
O amplificador pode detectar quatro condições de erro diferentes por canal e os erros na tensão de linha AC. Cada tipo
de erro pode ser individualmente configurado para relatar o
erro através da rede. O erros reportados da rede aparecem
na Janela Erro (Erro) do software de controle. O software
HiQnet oferece muitas opções para relatórios de erros,
incluindo alertas sonoros e e-mail. O System Architect®
possui registros e e-mail. Abaixo está descrita cada fonte de
erro.
THERMAL ERRORS (Erros Térmicos): Os erros
podem ser gerados devido a uma temperatura excessiva na
seção de saída do canal do amplificador. A Actual % (%
Atual) é a porcentagem de capacidade térmica utilizada. A
Error Level % (% de Nível de Erro) é o limite para acionar
um error.
Manual de Operação
CLIP ERRORS (Erros de Bloqueio): O amplificador
poderá ser configurado para relatório se um número
excessivo de eventos de bloqueio ocorrer em cada canal do
amplificador. Os eventos de bloqueio serão considerados um
erro se excederem a contagem definida pela unidade de
tempo estabelecida. O indicador Clip Status (Status do
Bloqueio) mostra se o amplificador está com bloqueio. O
controle Detect Time (Detectar Tempo) define a quantidade
de tempo de contagem dos eventos antes de iniciar o
processo de contagem novamente: A faixa é de 1 a 10
segundos. O controle Clip Count Events (Eventos de Contagem de Bloqueio) define o número máximo de eventos
antes do erro ser relatado. A faixa é 1 a 100. Nota: Os
eventos de bloqueio são definidos como o início de cada
bloqueio e, a cada 10 milissegundos, o amplificador entra
em bloqueio a partir de então. Usar uma definição de
contagem alta com uma definição de pouco tempo poderá
resultar em erros de bloqueio que nunca serão detectados.
LINE VOLTAGE ERRORS (Erros da Tensão de
Linha): A tensão de linha CA pode ser monitorada e um
erro gerado sempre que a tensão medida atual estiver fora
dos limites altos e baixos definidos no software..
FAN ERRORS (Erros da Ventoinha): Estes
erros são definidos de fabrica para o desempenho ideal.
Botões REPORT VIA NETWORK (Relatório Via
Rede): Pressionar um destes botões faz com que o erro
seja relatado.
página 29
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 30
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.6 Painel do Limitador do MA-i
4.6 Monitoramento de Carga Contínuo
Monitor Load Status (Status da Carga): Indica o resultado do último teste.
Consulte a Figura 4.6. O recurso de supervisão de carga permite
o monitoramento em tempo real da carga conectada a cada
canal do amplificador. Quando ativado, o MA-i monitora
continuamente a tensão e a corrente de saída do amplificador
quando há saída suficiente e calcula a impedância da carga
média de longo prazo. A impedância da carga medida é
comparada com os limites altos e baixos definidos pelo usuário.
Se um dos limites for excedido, o indicador de status e, se
ativadas, as funções de Relatório de Erros do System Architect
alertarão o usuário sobre o problema. Há seis controles e dois
indicadores para cada canal.
Monitor Average Impedance (Impedância Média): Relata a impedância de carga
média calculada atual em ohms. Varia de 0 ohms a 250 ohms.
Enable (Habilitar):Ativa ou desativa a função de supervisão de carga.
Testing Indicator (Indicador de Teste):Este indicador
está ativo quando o sinal de saída do amplificador é suficiente
para permitir o cálculo de impedância da carga e verificação
do teste.
Manual de Operação
High Limit (Limite alto): Define o limite superior acima do qual o sistema reportará um status de erro “high” (alto).
Low Limit (Limite baixo): Define o limite inferior abaixo do qual o sistema reportará um status de erro “low” (baixo).
Impedância Nominal: Define a impedância média esperada da carga conectada. Esse
valor determina o nível do sinal de saída requerido para o teste. Esse parâmetro também
é usado pelo limitador de potência média para determinar o limiar de potência esperado.
Report Errors via Network (Relatar Erros Via Rede): Habilita o Error Reporting
(Relatório de Erros) a enviar um relatório de erros via rede para que as condições de carga alta e
baixa sejam relatadas para o software de controle.
página 11
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 32
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.7 Painel de Informações do Amplificador
4.7 Informações do Amplificador
Consulte a Figura 4.7. As informações básicaso sobre o amplificador são exibidas neste painel.
Modelo do Amplificador
Número de Série do Amplificador
Código da Data do Amplificador
Versão do Firmware do Amplificador
Etiqueta Canal 1: Digite até 32 caracteres.
Etiqueta Canal 2: Digite até 32 caracteres.
Habilitar Bloqueio do Painel Frontal: Faz o amplificador ignorar os controles de nível do painel dianteiro. O nível do atenuador do painel dianteiro será ajustado para total; qualquer redução no nível será transferida para os atenuadores do software.
LED Data (Dados): Se pressionado, o LED data (dados) no painel dianteiro irá acender.
Volume LEDs (LEDs de volume): Quando os LEDS de volume são ajustados para posição Knob (Botão Giratório), os LEDs
irão mostrar a posição do botão giratório. Quando ajustado para Output (Saída), os LEDs irão atuar como medidores da saída.
Conexão do Compressor - Consulte a seção 4.3
Conexão do Limitador de Saída - Consulte a seção 4.4
Manual de Operação
página 35
Amplificadores de Potência Série MA-i
4 Software de Controle
Figura 4.8 Pré-configurações
4.8 Pré-configurações
Consulte a Figura 4.8. O amplificador possui configurações pré-ajustadas de fábrica
padrão simples e 20 pré-ajustes definidos pelo usuário.
Janela Preset Name (Nome dos Pré-ajustes: Esta janela indica as opções de
números e nomes pré-ajustados. Clique uma vez para selecionar. O ícone de bloqueio pelo
Preset 1 (Pré-ajuste 1) indica que é um pré-ajuste de fábrica que não pode ser alterado.
Preset Name (Nome dos Pré-ajustes): Digite até 32 caracteres para designar
o pré-ajuste.
OK: Clique aqui para armazenar o pré-ajuste após selecionar e designar o préajuste.
Cancel (Cancelar): Clique aqui para sair desta janela sem salvar as alterações.
página 34
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
5 Solução de Problemas
CONDIÇÃO : O indicador Power (Alimentação) está desligado e a chave de força não está acesa.
POWER
MOTIVO POSSÍVEL:
BRIDGE
฀฀ ฀
DATA
฀
c
฀ ฀c
฀
฀฀O amplificador não esta conectado na fonte de energia.
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
CONDIÇÃO: indicador Power (Alimentação) está desligado e a chave de força está acesa.
POWER
MOTIVO POSSÍVEL:
BRIDGE
฀฀ ฀
DATA
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
CONDIÇÃO: O indicador Power (Alimentação) está piscando.
POWER
MOTIVO POSSÍVEL:
BRIDGE
฀฀ ฀ ensão de linha AC caiu abaixo de 10% ou subiu acima de 10% da faixa nominal.
DATA
KEY (Tecla)
LED OFF (LED Apagado)
LED FLASHING (LED Piscando)
Manual de Operação
página 35
Amplificadores de Potência Série MA-i
5 Solução de Problemas
CONDIÇÃO: Indicador Ready (Pronto) está verde brilhante.
READY
฀฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
CONDIÇÃO: Indicador Ready (Pronto) está verde escuro.
฀฀Início de compressão
READY
CONDIÇÃO: Indicador Ready (Pronto) está desligado..
฀฀Falha térmica. O amplificador está muito quente para uma operação segura. Permita que o
amplificador esfrie Verifique as cargas menores que 2 ohms e os níveis de entrada excessivos. Verifique se há ventilação apropriada.
READY
CH2
5
4
READY
SIGNAL
6
CONDIÇÃO: O interruptor de alimentação está ativado, todos os outros indicadores do canal estão desativados.
7
8
9
3
10
2
11
1
0
POWER
BRIDGE
DATA
MOTIVO POSSÍVEL:
฀฀O฀
฀ ฀
f
฀
u฀ ฀
.฀ v ฀ ฀u
฀ ฀u
฀
฀
฀C w ฀ u
z
.
12
CONDIÇÃO: Som distorcido. Indicador Ready (Pronto) está piscando em verde brilhante.
SIGNAL
MOTIVO POSSÍVEL:
฀฀A c r
stá incorret mente conect
u o interru tor Out ut Mo e ( o o de s
) no menu d el
e LCD está defini o incorret mente. Verifique os dois.
฀฀A฀entr d ฀está฀so rec rre d ฀ or฀um฀n el฀de฀sin l฀que฀está฀muito฀ lto.฀ ire฀ r ฀ ixo฀os฀controles฀de฀n el฀do฀ m lific dor฀(Encoders฀(Codific dores))฀ou฀diminu ฀o฀sin l฀de฀entr d ฀ té฀que฀ ฀luz฀de฀ loqueio฀
ue.
Not :฀ e฀o฀sin l฀ recer฀distorcido฀mesmo฀se฀o฀LED฀Cli ฀(Bloqueio)฀esti er฀desli do,฀o฀sin l฀de฀entr d ฀ oderá฀fic r฀distorcido฀ ntes฀de฀ tin ir฀ ฀entr d ฀do฀ m lific dor.฀
Verifique฀ ฀et ฀de฀ nho฀e฀os฀n eis฀de฀s d ฀do฀mixer฀ou฀do฀ ré- m lific dor.
página 36
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
5 Solução de Problemas
CH2
5
6
READY
SIGNAL
CONDIÇÃO: Sem som, mesmo se o amplificador estiver ligado. O LED Power (Alimentação) está aceso, sem piscar, e o amplificador está recebendo um sinal
de entrada. O indicador Signal (Sinal) está aceso ou piscando.
7
4
8
9
3
POWER
DATA
11
1
0
MOTIVO POSSÍVEL:
BRIDGE
10
2
12
•
•
•
•
Os alto-falantes não estão conectados
Há um circuito aberto devido a uma falha do alto-falante.
Há um curto na saída do amplificador. Desconecte primeiro os alto-falantes do(s) canal(is) afetado(s), um a um, para determinar se uma das cargas está em curto.
O LED Ready (Pronto) está apagado. O canal foi configurado para o modo de espera por meio do software.
CONDIÇÃO: Não há sinal de entrada. O indicador Signal (Sinal) não pisca mesmo se o áudio é aplicado e o canal está pronto.
SIGNAL
MOTIVO POSSÍVEL:
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
CONDIÇÃO: O computador não se comunica com os dispositivos de rede.
MOTIVO POSSÍVEL:
฀฀Fiação incorreta. Consulte a Seção 3.5 sobre fiação
฀฀O endereço IP não foi configurado corretamente.
Manual de Operação
página 37
Amplificadores de Potência Série MA-i
5 Solução de Problemas
POWER
CONDIÇÃO: O indicador Data (Dados) não pisca mesmo se o software IQ do computador host está ativo.
BRIDGE
MOTIVO POSSÍVEL:
DATA
• O cabo entre o computador e o amplificador está partido ou não está conectado.
Nota: O indicador de dados pisca somente quando o amplificador está configurado para dados ou para visualizar se está on-line.
CONDIÇÃO: O indiiicador amarelo LINK ACTI-VITY (Atividade de conexão) no conector de Ethernet não acende ou pisca.
MOTIVO POSSÍVEL:
• A conexão de Ethernet está interrompida.
CONDIÇÃO: O indicador LINK ACT amarelo está ligado, mas o indicador 100Mb verde no conector Ethernet não acende.
MOTIVO POSSÍVEL:
฀฀A conexão da rede é 10Mb. O MA-i funciona com uma conexão de 10Mb, mas 100Mb é a ideal.
página 38
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
Desempenho
6 Especificações
Resposta de Frequência (a 1 watt, 20 Hz - 20 kHz em 8 ohms):
±0.25 dB
Proporção Sinal/Ruído abaixo da potência de largura de banda total nominal, peso em A
> 112 dB
Distorção Harmônica Total (THD) a 2 watts em 8 ohms
< 0.1%
Distorção Harmônica Total (THD) Mais Ruído na potência nominal total
< 0.1%
Distorção de Intermodulação (IMD)
60Hz e 7kHz a 4 : 1, da saída nominal total a -30 dB
< 0.35%
Damping Factor (fator de amortecimento) (20 Hz a 100 Hz a 8 ohms:
> 5000
Diafonia (abaixo da potência nominal, 20 Hz a 1 kHz)
> 80 dB
Rejeição de Modo Comum (CMR) (20 Hz a 1 kHz)
55 dB, tipicamente > 70 dB
Offset de saída de DC (entrada em curto)
Impedância de entrada (nominal)
< ± 3 mV
20 kilohms balanceado, 10 kilohms desbalanceado
Nível de entrada Máxima
Impedância de carga (Nota: segura com todos os tipos de cargas)
Sensibilidade de Entrada (referenciada para saída nominal de 8 ohm)
Ganho de Tensão (referenciada para saída nominal de 8 ohm)
Tomada de AC requerida
+20 dBu típico
Estéreo: 1/2/4/8/16 ohms. Bridge-Mono: 2/4/8 ohms.
ganho de 1.4V, 32 dB e ganho de 26 dB
MA-5000i: 37,1 dB a 22,2 dB.
MA-9000i: 37,9 dB a 23,0 dB
MA-12000i: 39,3 dB a 24,5 dB
Entrada de AC universal, 100-240VAC, 50/60 Hz (±10%). Tensão da tomada AC máxima 264VAC.
Conector de linha de AC
Cinco conjuntos de cabos de energia fornecidos com o amplificador (EUA, UK, Europa, Austrália, Índia).
Instalação
Resfriamento
Fluxo de ar de zona dupla, microprocessador controlado, ventoinhas com velocidade continuamente variável
Painel Dianteiro
Alumínio fundido com maçanetas integradas
Peso
28 lbs (12,7 kg) líquido, 36 lbs (16,3 kg) expedição.
Dimensões (L x A x P)
19 pol. (48,3 cm) L x 3,5 pol. (8,9 cm) A x 16,2 pol. (41,1 cm) P.
Proteção
Ao amplificador é protegido contra cargas reativas, falhas e curtos-circuitos. Se houver falha grave de um canal, todo o amplificador irá desligar.
Acessórios Incluídos
Alças do rack traseiro, parafusos do rack, manual de operação, cabos de energia, filtro de ar de espuma.
Manual de Operação
página 39
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
página 44
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
Manual de Operação
página 45
Amplificadores de Potência Série MA-i
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
página 46
Manual de Operação
Amplificadores de Potência Série MA-i
REGISTRO DO PRODUTO
Crown Audio, Inc.
1718 W. Mishawaka Rd.
Elkhart, IN 46517-9439
Phone: 574-294-8000
Fax: 574-294-8329
www.crownaudio.com
Registro online também esta disponível no site http://crownweb.crownintl.com/webregistration.
A garantia somente é válida no país onde o produto foi comprado.
CORTE NESTA LINHA
Se este formulário for usado para registrar o seu produto, este pode ser enviado por correio ou fax para Crown Audio, Inc.
574-294-8329
1718 W Mishawaka Rd
Elkhart IN 46517
Fax:
Por favor, preencha com as informações necessárias. Registros incompletos serão desconsiderados. *Indica a informação necessária
INFORMAÇÃO DO PROPRIETÁRIO – POR FAVOR IMPRIMA
* Nome: ______________________ Inicial do Meio: _____ * Sobrenome: ________________________________
Empresa: ____________________________________________________________________________________
* Endereço para correspondência:________________________________________________________________________
* Cidade: __________________________* Estado: _________________________* CEP: _________________
* País: __________________________ Endereço de e-mail:: _____________________________________________
* Telefone (inclua o código de área): ___________________________ Fax: ___________________________________
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
* MODELO
Ex.: IT8000, CDi1000, PCC160
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
* Nº DE SÉRIE #
Ex.: 8000000000
____________________
____________________
____________________
____________________
* DATA DA COMPRA
Mês/dia/ano
______ /_____ /_____
______ /_____ /_____
______ /_____ /_____
______ /_____ /_____
Produto adquirido de: *(Negócio/Individuo) ___________________________ País: ________________________
Comentários: ________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Manual de Operação
página 47

Documentos relacionados