para a indústria de energia eólica
Transcrição
para a indústria de energia eólica
Protecçãoantiqueda para a indústria de energia eólica DOS ESPECIALISTAS MUNDIAIS EM PROTECÇÃO ANTIQUEDA E SALVAMENTO ENERGIA EÓLICA Este catálogo específico da indústria dedica-se a manter os trabalhadores do sector da energia eólica em segurança enquanto desempenham as suas funções. A protecção antiqueda é um tema complicado e um dos mais importantes que um empregador ou supervisor do local de trabalho enfrenta. Com mais de cem mil acidentes divulgados anualmente, as quedas de alturas quase sempre resultam em lesões graves. Na indústria de energia eólica, a falta de protecção antiqueda apropriada pode ter consequências graves e mesmo conduzir à morte. Índice Aplicações de energia eólica • Construção de turbinas eólicas 4 • Manutenção de turbinas eólicas 5 • Evacuação e salvamento de turbinas eólicas 6 Sistema de segurança inteligente i-Safe 7 Formação e consultoria da Capital Safety 7 ™ Arneses de corpo inteiro Cordas de absorção de choque e de posicionamento 10-11 Cordas de segurança auto-retrácteis 12-13 Sistemas verticais 14-15 Sistemas de salvamento, evacuação e descida 16-17 Ancoragens e conectores de ancoragens Acessórios Nota: nas secções dos produtos, os nomes dos produtos DBI-SALA estão representados em TEXTO AZUL; ss nomes dos produtos PROTECTA estão representados em TEXTO VERMELHO. EUA : 800 328 6146 • Canadá : 800 387 7484 Ásia : +65 6558 7758 • Austrália : 1800 245 002 Nova Zelândia : 0800 212 505 • Europa, Médio Oriente, África: +33 (0)4 97 10 00 10 Norte da Europa : +44 (0) 1928 571324 www.capitalsafety.com 2 8-9 18-19 19 DBI-SALA & Protecta são líderes em protecção antiqueda para a indústria de energia eólica Enfrentar os desafios da energia eólica Entendemos que a indústria de energia eólica é um ambiente de trabalho diversificado. Não só está em constante mudança à medida que os trabalhos progridem e a tecnologia se desenvolve, como a própria indústria está sempre a inovar mediante a introdução de novos processos e materiais que apresentam novas soluções para o seu plano de protecção antiqueda. Os trabalhadores de energia eólica deparam-se com várias situações de trabalho nas quais a segurança é um factor sempre primordial. Estes ambientes são especializados e multidisciplinares, exigindo uma série completa de soluções de protecção antiqueda para atender às necessidades de uma variedade de locais de trabalho. Eis a razão pela qual os empregadores escolhem a Capital Safety, fabricante das duas principais marcas do ramo, DBI-SALA e a PROTECTA, quando procuram um fornecedor que conheça o sector, produtos de qualidade superior e contínua inovação de sistemas. Embora as duas marcas funcionem com um igual compromisso a nível de segurança e qualidade, cada uma delas tem um princípio de marca específico. A DBI-SALA, que representa os mais recentes sistemas de protecção antiqueda destinados a qualquer ambiente de trabalho, sustenta-se num compromisso pela excelência, inovação e uso amplo. A PROTECTA representa os sistemas de protecção antiqueda fundamentais a um valor excepcional, e sustenta-se num compromisso pela fiabilidade, qualidade e economia. A combinação das duas marcas fornece aos nossos clientes o acesso a duas grandes linhas que servem a mais completa gama de produtos e de requisitos de valor. Uma reputação para a inovação Muitas companhias com produtos de segurança são generalistas, mas a Capital Safety é a única empresa mundial que sempre se dedicou exclusivamente à protecção antiqueda e salvamento. O abecedário dos sistemas de protecção antiqueda DBI-SALA e Protecta oferecem um conjunto completo de sistemas de protecção antiqueda activos e passivos. Os princípios de cada sistema de protecção antiqueda pessoal podem ser descritos como o abecedário de protecção antiqueda. A B C A nossa certificação ISO 9001-2000 traduz uma engenharia superior, fabrico de qualidade e serviços de atendimento ao cliente incomparáveis. As nossas equipas de projecto e de engenharia primam em encontrar a melhor maneira de manter os trabalhadores totalmente seguros e confortáveis. Temos, a nível da índustria: • O mais elevado número de engenheiros • O maior portfólio de patentes, com mais de 180 patentes • O maior número de lideranças industrais Combinando experiência e conhecimento com procedimentos de teste avançados em ambientes simulado e real, produzimos o equipamento de segurança mais tecnologicamente avançado no mundo. Este equipamento excede as normas nacionais e internacionais, incluindo a OSHA, ANSI, CSA, CE e AS/NZS. Chamamos a isso “criar uma norma elevada de segurança.” O seu parceiro em segurança O nosso serviço não termina na venda. Conhecemos a indústria de energia eólica e as suas necessidades de protecção antiqueda. Os profissionais extensivamente formados da Capital Safety educam, formam e fornecem uma assistência de longo prazo acrescida para garantir que todos os aspectos do seu programa de protecção antiqueda sejam bem sucedidos. Se escolher a DBI-SALA ou a PROTECTA poderá ter a certeza de que todas as exigências que indústria de energia eólica lhe coloca serão respondidas, estando a segurança em primeiro lugar. D ANCORAGEM A ancoragem significa um ponto de amarração de ligação (estrutura) para o sistema antiqueda. O tipo de ancoragem varia de acordo com a indústria, o trabalho que esteja a ser executado, o tipo da instalação e a estrutura disponível. O conector da ancoragem fornece meios de ligar o sistema à ancoragem (estrutura). SUPORTE DO CORPO Os arneses de corpo inteiro fornecem um ponto de conexão no trabalhador o sistema pessoal antiqueda. Dependendo da aplicação, podem ser utilizados como parte de um sistema para proteger o trabalhador da queda e para limitar a extensão de ferimento potencial no caso de uma queda. CONECTORES Os conectores são dispositivos utilizados para ligar o arnês de corpo inteiro ao trabalhador com o sistema de ancoragem. Os conectores incluem cordas, mosquetões com linguetas, mosquetões, dispositivos de desaceleração e sistemas especiais como cordas de segurança autoretrácteis, sistemas de subida por escadas, cordas de segurança verticais e cordas de apreensão. DESCIDA/SALVAMENTO O salvamento e a retirada de um trabalhador acidentado são um componente exigido de qualquer programa de protecção antiqueda. A DBI-SALA e a Protecta – a sua fonte completa para o mais abrangente conjunto de produtos inovadores de protecção antiqueda para a indústria de energia eólica! 3 CONSTRUÇÃO DE TURBINA EÓLICA Aplicações na indústria de energia eólica CONSTRUÇÃO DE TURBINA EÓLICA Soluções de protecção antiqueda •A o construir turbinas eólicas existem diversas zonas perigosas onde o trabalhador está sujeito ao risco de queda. •A elevação da torre envolve a utilização do sistema de escadas instalado nas secções individuais da torre, algumas das quais têm um sistema vertical de protecção antiqueda incorporado que poderá ser utilizado, enquanto que outras não o têm. •O trabalho da plataforma envolve a instalação das unidades de controlo eléctrico, as quais exigirão que a cablagem seja instalada ao longo do comprimento da torre. Trabalhando com escada ou elevador do serviço, serão exigidos, pelo menos, um arnês de corpo inteiro e uma corda de segurança. •S erá exigido aos trabalhadores que trabalhem todo o dia usando o equipamento de protecção antiqueda. O arneses utilizados precisarão de ser confortáveis, de peso leve e terem diversos pontos de ancoragem. Além disso, o equipamento deverá integrar acessórios de transporte de ferramentas, resistentes e construídos para durar. •P ara conforto e segurança acrescidos nestas áreas de acesso difíceis, acessórios como o kit de hidratação e amarrações com folga contra acidentes devem ser utilizados. •U ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o salvamento pode ser quase impossível desde o solo usando métodos convencionais. O auto-salvamento, a evacuação pessoal e o equipamento de fácil utilização na eventualidade de uma evacuação são necessários para o pessoal que trabalhe em turbinas eólicas. A Ancoragem Temporário Adaptador de amarração O conceito de passagem apresenta uma forma fácil e segura para ancorar um dispositivo de protecção antiqueda num local elevado. Uma correia de poliéster de 44 mm (1 3/4 pol.), protecção contra desgaste de 76 mm (3 pol.), material em aço laminado zincado. Consulte na página 18 produtos em conformidade com a sua região B Suporte para o corpo Base Arnês de subida Delta™II Construção tipo colete Delta No-Tangle™ com argola em D em relevo traseira. Argola em D frontal, ideal para subida em escada e amarrações para as pernas com fivela para colocação rápida e fácil. Consulte na página 9 produtos em conformidade com a sua região C Conectores Comprimento fixo 4 Corda de segurança com absorção de choque ShockWave2™ O tipo de amarração de 100% para ambas as pernas ajuda-o a permanecer amarrado em qualquer ocasião. Expande-se até 1,8 m (6 pés) e retrai-se até 1,4 m (4 1/2 pol.) em resposta aos seus movimentos, reduzindo o arrastamento e a possibilidade de ficar presa. Consulte na página 11 produtos em conformidade com a sua região MANUTENÇÃO DE TURBINA EÓLICA Aplicações da indústria de energia eólica MANUTENÇÃO DA TURBINA EÓLICA Desafios a nível de sistemas de protecção antiqueda •A manutenção das turbinas eólicas muitas vezes é perigosa porque é conduzida em alturas extremas e em áreas muito confinadas. •A manutenção da torre envolve a utilização do sistema de escadas instalado nas secções individuais da torre, ou o elevador de serviço instalado para aceder a condutas eléctricas e secções estruturais. Em qualquer dos casos, um arnês de corpo inteiro será necessário, bem como um sistema de protecção antiqueda na escada ou uma corda de amarração no elevador. •O trabalho em plataformas envolve o acesso ao núcleo das lâminas desde o exterior da plataforma, a fim de fazer a manutenção e reparação dos mecanismos de controlo as lâminas. Serão necessários sistemas de protecção antiqueda e ancoragens especializados, tais como sistemas aútonomos de fixação por vácuo. •A limpeza das lâminas envolve equipamento de acesso especial e técnicas de acesso com cordas, o que pode tornar-se extremamente perigoso de efectuar sem o equipamento correcto. •S erá exigido aos trabalhadores que trabalhem todo o dia usando o equipamento de protecção antiqueda. Os arneses utilizados precisarão de ser confortáveis, de peso leve e terem pontos de ancoragem vários. Além disso, o equipamento deverá integrar a acessórios de transporte de ferramentas, durarem muito e construídos para durar. •P ara conforto e segurança acrescidos nestas áreas de acesso difíceis, acessórios como o kit de hidratação e amarrações com folga contra acidentes devem ser utilizados. •U ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o salvamento pode ser quase impossível desde o solo por métodos convencionais. O autosalvamento, a evacuação pessoal e o equipamento de fácil utilização na eventualidade de uma evacuação são necessários. A Ancoragem Permanente Sistema de segurança de escadas Lad-Saf® O suporte superior com absorção de choque e o suporte inferior com indicador de tensão servem de ancoragem do cabo de aço que percorre o comprimento da área de subida. A manga evita as quedas bloqueando o cabo e automaticamente acompanha o utilizador nas descidas e subidas. Ver na página 14 produtos em conformidade com a sua região B Suporte para o corpo Alto desempenho C Conectores Mais Mobilidade Arnês de subida a torres ExoFit™ XP Ombro amovível, traseira, revestimento para as pernas e rede em lona 3-D com acabamentos macios para o máximo conforto. Argola em D traseira em relevo com indicador de impacto e cinto de segurança com fivela e bloco para ancas bem como argolas em D laterais para versatilidade. O cabo de suspensão com argolas em D para posicionamento oferece um suporte acrescido. Ver na página 9 produtos em conformidade com a sua região Corda de segurança auto-retráctil Ultra-Lok® A corda de segurança flexível acompanha o utilizador à medida que este se afasta e recolhe-se automaticamente quando se move para a frente do dispositivo. No caso de uma queda, um travão com sensor de velocidade é accionado e impede que os trabalhadores caiam, reduzindo as forças de queda para um nível seguro. Ver na página 13 produtos em conformidade com a sua região 5 EVACUAÇÃO E SALVAMENTO DA TURBINA EÓLICA Aplicações de energia eólica SALVAMENTO/EVACUAÇÃO EM TURBINA EÓLICA soluções de protecção antiqueda •U ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o salvamento pode ser quase impossível desde o solo por métodos convencionais. O auto-salvamento, a evacuação pessoal e o equipamento de fácil utilização na eventualidade de uma evacuação são necessários. •O essencial na evacuação é a rapidez. A descida rápida, acessível a vários utilizadores em caso de incêndio ou falha completa das máquinas será uma condição necessária para o pessoal da construção ou manutenção da turbina eólica. •O auto-salvamento e ainda a evacuação eventual serão necessários em todos os pontos na torre e também na plataforma. •T odo o equipamento de salvamento e evacuação deve ser fácil de utilizar, de peso leve e rápido de utilizar. O equipamento não instalado ou temporário precisará de ser leve e rápido de utilizar em áreas relativamente confinadas. A Ancoragem Temporário Estropo de cabo O conceito de passagem apresenta uma forma fácil e segura para ancorar um dispositivo de protecção antiqueda num local elevado. Cabo de aço inoxidável com argolas de passagem em O 7x19 9,5 mm (3/8 pol.), 1,8 m (6 pés) de comprimento. Ver na página 18 produtos em conformidade com a sua região B Suporte para o corpo Alto desempenho Arnês de subida a torres ExoFit™ T bloco de ombro, costas e pernas incorporado, e rede em lona 3-D com acabamentos macios para o máximo conforto. Argolas em D traseira e frontal e cinto de segurança com fivela e bloco para ancas bem como argolas em D laterais para versatilidade. O cabo de suspensão com argolas em D para posicionamento oferece um suporte acrescido. Ver na página 9 produtos em conformidade com a sua região C Conectores Salvamento 6 Sistema de salvamento Rollgliss® R350 O salvamento por corda oferece uma tracção eficaz, mas mais importante é ter uma descida muito controlada. O sistema permite-lhe alterar as relações de tracção rapidamente com material de libertação rápido, tornando o sistema muito versátil. Ver na página 17 produtos em conformidade com a sua região i-Safe™ Sistema de segurança inteligente Safe™/FORMAÇÃO E CONSULTORIA Introdução ao... O sistema permite-lhe gravar e aceder a informações sobre inspecção, inventário e compras. Controlar atribuições de equipamentos a trabalhadores ou local. Ver ou descarregar manuais de instruções de equipamento e segurança, e muito mais! SISTEMA DE SEGURANÇA INTELIGENTE Controlar a inspecção •A ctualizar registos da inspecção para fiabilidade e segurança do produto • Verificar sistema para promover a conformidade • Registar electronicamente para rastreabilidade e auditoria Gerir informação de controlo de inventário Gestão da informação •C ontrolar inventário no local ou à volta do mundo • Gerir valor preciso e informatizado • Recuperação fácil de informação para controlo de inventário • Prevenção de roubo e divergências •S ítio na internet para assistência em tempo real a respeito de soluções de segurança consultiva • Acesso imediato a informações importantes a fim de melhorar a logística e gestão de segurança • Responsabilização mediante o registo dos produtos e do estado de inspecção por trabalho O sistema i-Safe™ é activado por RFID (identificação por rádio frequência) e tecnologia de recolha de dados sem fios. O i-Safe™ é composto por etiquetas passivas RFID (dispositivos), lidas electrónicamente por leitores PDA (receptores) que sincronizam os dados com um portal de informação por internet. Etiquetas i-Safe™ RFID As etiquetas do RFID i-Safe™ são agora equipamento padrão dos produtos da DBI-SALA. Cada etiqueta é programada com uma identificação única que regista o tipo e histórico do modelo. Leitores PDA As etiquetas para leitores PDA são lidos por um PDA do local que digitaliza e identifica o equipamento mediante um número único. A introdução de dados mediante um clique permite registar as atribuições de equipamento e inspecções por trabalhador ou local, e muito mais. Portal Web Os dados do portal da internet permitem a ligação entre PDA ou computador portátil e o seu portal de internet personalizado. O seu sítio na internet relativo ao programa de segurança dá-lhe acesso a informação de equipamento e segurança, registos de formação, conselhos sobre o produto e hiperligações úteis. Conjuntos de readaptação Os conjuntos de readaptação “Faça você mesmo facilmente” estão disponíveis para todos os tipos de arneses, cordas de segurança e SRLs, permitindo-lhe aumentar as vantagens do seu sistema i-Safe™ para todo o seu inventário independentemente da marca. FORMAÇÃO E CONSULTORIA Em qualquer momento, em qualquer lugar... O nosso sítio é o seu! A Capital Safety reconhece que o nosso compromisso no campo de vida-e-morte da protecção antiqueda significa que cada produto que criamos deve atender ou ultrapassar as normas mais rigorosas. Mas também sabemos que mesmo o melhor equipamento deve ser utilizado correctamente. Eis porque estabelecemos a nossa divisão de formação com o mesmo cuidado e atenção que damos ao processo de fabrico. A formação eficaz significa experiência prática A chave para a formação eficaz a respeito da protecção antiqueda é a experiência prática. Oferecemos um vasta gama de sistemas de protecção antiqueda e de cursos de salvamento industrial, no local ou em quatro dos nossos centros de formação modernos espalhados no mundo. Os cursos no local aplicam formação profissional às suas actividades rotineiras no trabalho. Os cursos nos nossos centros oferecem ambientes controlados especialmente concebidos para oferecer experiência prática em montagem de andaimes, fixação de escadas, torres, coberturas inclinadas, barras de reforço e paredes de subida, plataformas de trabalho elevadas, vigas em I e espaços confinados. • Formação por profissionais e técnicos de indústrias de topo • Apoiados pelas décadas de experiência comprovada da empresa •D escubra e experimente a vasta gama de equipamento de protecção antiqueda na indústria •M anuais de formação de fácil compreensão Para mais informações sobre os nossos programas de formação específica personalizada no local, energia eólica e cursos de especialização, contacte-nos! • Instalações de formação modernas • I nstruções em espanhol ou bilingues disponíveis 7 DBI-SALA e PROTECTA Arneses de corpo inteiro Concebidos com qualidade A nossa reputação a respeito da qualidade assegura-lhe paz de espírito ao escolher um arnês de corpo inteiro. A qualidade num arnês significa o máximo conforto, liberdade de movimentos e facilidade de utilização. As inovações industriais como a argola em D de relevo com mola e o bloco No-Tangle Delta™ demonstram o nosso compromisso na engenharia e concepção. Um arnês de corpo inteiro é concebido com cintas que se prendem à volta do utilizador a fim de distribuir as forças de protecção antiqueda sobre, no mínimo, membros superiores, pelvis, peito e ombros. Isto desloca o impacto de uma queda dos órgãos internos para os grupos de ossos e músculos mais volumosos à volta da pelvis. O arnês de corpo inteiro inclui meios para se ligar aos outros componentes de um sistema de protecção antiqueda. Os arneses devem cumprir com as normas da OSHA, ANSI, CSA, CE e AS/NZS. OPÇÕES DO ARNÊS DE CORPO INTEIRO Os arneses estão disponíveis em muitos modelos com várias opções e funções que dependem do uso previsto. Arneses de corpo inteiro EXOFIT™ XP A construção do ExoFit™ XP baseia-se no conceito de uma única peça de material construída sob a forma de um “X” que é amarrada à sua volta para a recente segurança de conforto e colocação sem emaranhamento. Desde o momento que o coloca, o ExoFit™ XP ultrapassa tudo o que sempre utilizou num arnês de protecção antiqueda. Os materiais são macios e de peso leve e com vida útil extremamente longa. Os blocos dos ombros, ancas e pernas são amovíveis para que possam ser lavados. A rede em lona permeável 3-D garante-lhe ficar seco e confortável durante todo o dia. E as fivelas de ligação rápida são rápidas, eficazes e totalmente seguras! Uma argola em D traseira em relevo com mola e indicador de impacto apresenta ligações rápidas e seguras. Arneses de corpo inteiro EXOFIT™ Estes arneses integram as melhores características “XP” acima, excepto o bloco ExoFit, que é cosido, e não inclui a argola em D traseira em relevo. Arneses de corpo inteiro PRO™ A certificação mundial e a variedade de estilos e tamanhos são outras características que fazem do arnês PRO uma escolha fácil. A gama de arneses PRO oferece conforto e segurança acrescidas o que se traduz na redução de cansaço do trabalhador e no aumento da produtividade. As cores modernas, adaptação melhorada, melhores cintos de segurança e materiais de peso leve oferecem segurança e valor garantidos. Arneses de corpo inteiro DELTA™ II A construção exclusiva e patenteada do Delta No-Tangle™ suporta a forma do arnês, com conforto acrescido e facilidade de colocação. As argolas em D traseiras em relevo com mola são uma “inovação industrial” e oferecem uma ligação rápida ao utilizador – aumentando a facilidade de utilização e produtividade do trabalhador. O acessório adicional e opcional bloco de conforto Delta™ pode ser adicionado para uma amarração confortável durante horas de uso e sem menos cansaço. Estão disponíveis vários estilos, modelos, configurações e tamanhos na gama Delta™ II. Escolher seus arneses Escolher os seus arneses para utilizações várias, arneses para o trabalho suspenso, arneses com posicionamento de cintos – pode escolher o seu equipamento para se adaptar ao trabalho que virá a fazer. A argola em D de ancoragem dorsal é o melhor ponto de ligação para utilização na prevenção de quedas. Os pontos de ancoragem na parte frontal do corpo são utilizados como medidas de protecção antiqueda durante o acesso (subida utilizando um deslizante sobre corda, ou um sistema fixado a um cabo ou a um carril) ou durante o trabalho em coberturas inclinadas. Menos frequentemente, os pontos de ancoragem na parte frontal do corpo podem ser utilizados para salvamento, ou quando o trabalho estiver a ser realizado em espaços confinados. O trabalho em cordas é feito utilizando a argola em D ou argolas especialmente concebidas para suspensão situados na zona abdominal. Se o trabalho a ser realizado exige a utilização de uma corda de segurança, deve escolher um arnês que inclua um cinto de segurança de posicionamento, assim como os pontos de ancoragem que sejam vitais para a protecção antiqueda. front front front back Argola em D para ancoragem de protecção antiqueda - Argolas ou ancoragens em D de protecção antiqueda – (para serem utilizadas em conjunto) Argolas em D de suspensão Argolas em D de posicionamento – (para serem utilizadas em conjunto) - 8 Arneses de corpo inteiro Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte Arnês para subida a torres ExoFit XP™ Fivelas de ligação rápida, argola traseira em D em relevo, argola em D frontal, cinto de segurança amortecedor com argolas em D laterais, cabo de suspensão com argolas em D de posicionamento. Blocos para costas, ombros e pernas amovíveis e laváveis. Tamanho grande. 1110302 (1110302C no Canadá) Arnês Exofit™ XP Cruzado Fivelas de ligação rápida e argolas em D frontal e traseira. Blocos para costas, ombros e pernas amovíveis e laváveis. Tamanho grande. (1109802C no Canadá) Arnês para escalagem a torres Delta™ II ARNÊS CRUZADO EXOFIT™ XP Fivelas de ligação rápida, argola em D frontal e traseira, cinto de segurança com bloco e argolas em D laterais, cabo de suspensão com argolas em D de posicionamento. Blocos para ombro, costas e pernas incorporados. Tamanho grande. 1108652 (1108652C no Canadá) Arnês para escalagem Delta™ II Desenho de blocos Delta No-Tangle™, apoios de pernas cmo fivelas com lingueta, argola em D frontal e traseira. Tamanho grande. (1107800C no Canadá) Com construção de blocos Delta NoTangle™, apoios para pernas com fivelas com lingueta, argola em D frontal e traseira, cinto corporal revestido com argolas em D laterais, cabo de suspensão com argolas em D de posicionamento. Tamanho grande. 1107775 (1107775C no Canadá) Arnês Exofit™ Para escalagem fivelas de ligação rápida e argolas em D frontal e traseira. Blocos para ombro, costas e pernas incorporados. Tamanho grande. 1108527 (1108527C no Canadá) Arnês PRO™ para escalagem Arnês tipo colete com argolas em D frontal e traseira. Tamanho médio e grande. AB11313 (mesmo no Canadá) Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África Arnês para escalagem ExofiT™ XP Fivelas de ligação rápida, argola em D frontal e traseira, cinto de segurança com revestimento e argolas em D laterais, bem como blocos laváveis para ombro, costas e pernas. Tamanho médio KB11100586 Arnês para escalagem Exofit™ Fivelas de ligação rápida, argola em D frontal e traseira, cinto de segurança revestido com argolas em D laterais. Blocos para ombro, costas e pernas incorporados. Tamanho médio KB1EXO/MB Arnês para escalagem DELTA™ II Desenho de blocos Delta No-Tangle™ , fivela de passagem para as pernas, argola em D frontal e traseira, cinto de segurança com revestimento e argolas em D laterais. Tamanho universal. KB11101294 Arnês PRO™ Para escalagem Arnês tipo colete com argolas em D frontal e traseira. Cinto de segurança com revestimento e argolas em D laterais. Tamanho universal. AB115135 Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia Arnês para espaços confinados EXOFIT™ XP Arnês com argola em D traseira em relevo, argola em D frontal para protecção antiqueda, cinto de segurança para cintura, argolas para espaços confinados, com fivelas de ligação rápida e blocos amovíveis e laváveis. Tamanho médio. 420M-0018 Arnês para trabalho em torres EXOFIT™ Argola em D traseira em relevo, argola em D frontal para protecção antiqueda, cinto de segurança para cintura, argolas para espaços confinados, com fivelas de ligação rápida e blocos amovíveis e laváveis. Tamanho médio. 450M-0016 NOTA:outros tamanhos, modelos e estilos disponíveis. 9 DBI-SALA e PROTECTA As cordas de segurança são cabos flexíveis com um conector em cada extremidade utilizado para ligar a ancoragem ao suporte do corpo de para um sistema de protecção antiqueda. As cordas de segurança devem ser ligadas à argola em D traseira para a protecção antiqueda, situada entre as omoplatas e idealmente devem ser ancorados acima do trabalhador para minimizar a distância da queda. O trabalhador não se deve distanciar demasiado da ancoragem aérea ou uma queda por oscilação pode ocorrer. CORDAS DE SEGURANÇA COM ABSORÇÃO DE CHOQUE A inovação de fácil utilização e durabilidade A Capital Safety é conhecida como uma empresa inovadora que pode conceber e criar produtos que precisa para todas suas soluções de protecção antiqueda. O mosquetão com lingueta patenteado pela DBI-SALA com fácil manuseamento manual é o mais popular na indústria. É apenas uma das características da corda de segurança que realça a produtividade e a segurança do trabalhador. Disponível com mais de vinte conectores diferentes para se adaptar à aplicação, as nossas cordas de segurança promovem a segurança e realçam a produtividade. Cordas de segurança com absorção de choques As cordas de segurança com absorção de choque utilizadas para a protecção antiqueda devem incluir um amortecedor de choque para dissipar a energia da queda, limitando as forças no corpo do trabalhador acidentado. CORDAS DE SEGURANÇA FLEXÍVEIS COM ABSORÇÃO DE CHOQUES Para flexibili-dade e segurança acrescidas, a DBI-SALA ShockWave® e as cordas de segurança EZ-Stop® Retrax™ estão disponíveis com uma característica de expansão e contracção que permite que sejam estendidas quando o comprimento é necessário e contraídas então de acordo com o movimento do trabalhador para evitar desengates, quedas e choques. CORDAS DE SEGURANÇA DE POSICIONAMENTO As cordas de segurança de posicionamento ou as cordas com cinto de segurança sem dispositivos de absorção de choque podem ser utilizadas para aplicações que exigem o posicionamento ou a limitação de um trabalhador ou se a possibilidade da queda for menor a que 0,6 m (2 pol.). CORDAS DE SEGURANÇA PARA AS PERNAS OU CORDAS DE SEGURANÇA COM AMARRAÇÃO A 100% (Duas cordas de segurança ligadas numa extremidade.) Este estilo de corda é utilizado para fornecer 100% de amarração. Permite-lhe permanecer protegido quando se desloca de um local para outro. Cordas especiais de absorção de choque : Cordas de segurança com amarração traseira Quando um conector de ancoragem qualificado não está disponível, uma corda de segurança com amarração traseira actua como um meio e conector de ancoragem. Há dois estilos – um integra um argola em D amovível na corda de segurança para ligação ao mosquetão com lingueta e o outro está projectado para o gancho à volta do cinto de segurança. Isto exige um mosquetão especial com uma capacidade de resistência de lingueta de 22 kN (5.000 lbs.). Cordas de segurança para amarração nos pés A corda de segurança com absorção de choque da DBI-SALA Force2™ permite uma protecção de queda livre de 3,7 m (12 pés) e mantém a resistência abaixo dos 8 kN (1.800 lbs.) Limite da OSHA (4 m queda livre, 6 kN para CE). Cordas de segurança de Kevlar® O Kevlar® é um material especial seguro para ambientes com temperaturas altas. Está também disponível um conjunto de absorção de choque Nomex®/Kevlar® para durabilidade extra. 10 Cordas de segurança com tecnologia de resistência A tecnologia de resistência permite que o utilizador limpe o lubrificante e pós enquanto oferece resistência adicional contra abrasão e desgaste. Cordas de segurança Arc Flash As cordas de segurança Arc flash são feiras de materiais especiais e testadas em arco até 40 cal/cm2 para cumprirem com a norma ASTM F887-05. CORDAS COM ABSORÇÃO DE CHOQUE E DE POSICIONAMENTO Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte Corda de segurança ShockWave 2™ Corda de segurança com absorção de choque com 1,8 m (6 pés) extensível para as duas pernas com barra em alumínio e extremidades do gancho com 57 mm (2-1/4 pol.) de abertura. 1244409 (1221008C- formato de conjunto – no Canadá) Corda de segurança ShockWave 2™ Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m (6 pés) extensível para as duas pernas com barra em alumínio e extremidades de mosquetão com mola com 19 mm (3/4 pol.) de abertura. 1244406 (1221006C no Canadá) Corda de segurança PRO™ Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m (6 pés) extensível para as duas pernas com barra em alumínio e extremidades do mosquetão com lingueta com 19 mm (3/4 pol.) de abertura. AE542AW2 (AE549CW1-6 no Canadá) CORDA DE SEGURANÇA EZ-Stop™ II Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m (6 pés) extensível para as duas pernas com barra em alumínio e extremidades do gancho com 57 mm (2-1/4 pol.) de abertura. 1240416 (1220416C no Canadá) Corda de segurança de posicionamento Corda de segurança de posicionamento de 1,8 m (6 pés) para uma perna com corda em nylon 12,7 mm (½ pol.)e extremidades do mosquetão com lingueta com mola normal com 19 mm (3/4 pol.) de abertura. 1232354 (1202361C – Corda de 16 mm (5/8 pol.) no Canadá) Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África Corda de segurança ‘EXPANDER’™ Com 2 m para amortecer choques e extensor para as duas pernas e extremidades do gancho para andaime em alumínio com 57 mm de abertura. KE5200YX/2 Corda de segurança de posicionamento TRIGGER’™ Com 2 m de comprimento máximo e ajuste para comprimento e fecho no lugar. KF7T2000 (outros comprimentos disponíveis) Corda de segurança PRO™ De 1.8 m para as duas pernas com amortecedor com absorção de choque e 10,5 mm de corda kernmantle e extremidades do gancho para andaime em alumínio com 50 mm de abertura. AE532/3 Conformidade AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia CORDA DE SEGURANÇA PARA TRABALHOS PESADOS Com ponta dupla para aplicações pesadas em que o peso combinado do utilizador está acima dos 160kg. 2 m de comprimento. 60 mm de abertura dos ganchos do andaime. Z60201819H CORDA DE SEGURANÇA AJUSTÁVEL Ajustável de 750 mm a 2 m. Cinto de segurança de 38 mm com abertura para mosquetões com lingueta de fecho duplo de 19 mm Z51200909 CORDA DE SEGURANÇA DE AMARRAÇÃO TRASEIRA Com 2 m x 38 mm e amarração traseira com 20 mm de abertura para mosquetões com lingueta de fecho duplo Z63200909 AMARRAÇÃO 2 m x 45 mm em nylon com o máximo de 19 mm de abertura para mosquetões com lingueta de fecho duplo. E613-B-020-56-56 NOTA:outros tamanhos, modelos e estilos disponíveis. 11 INVÓLUCRO DBI-SALA e PROTECTA O invólucro da SRL protege as peças internas da SRL e suporta a corda em excesso quando não é utilizada. Duráveis, os invólucros resistentes ao impacto oferecem uma longa utilização e grande protecção do travões e molas retrácteis. A DBI-SALA desenvolveu a única SRL inteiramente revestida da indústria que isola os componentes de trabalho críticos, protegendo-os da sujidade, óleo ou lubrificante que o cabo retráctil pode trazer no interior. cordas de segurança autoretrácteis i-Safe™ Cada SRL da DBI-SALA incorpora actualmente o i-Safe™, o sistema de segurança inteligente que integra o RFID e as tecnologias das comunicações por rede, possibilitando-lhe-lhe o seguimento de inspecções, controlar o inventário do campo e gerir centralmente a informação de segurança crítica. Líderes industriais CORDAME Os cordames de uma SRL podem ser feitas com cabo, cinto de segurança ou corda sintética. O cabo é considerado para aplicações ao ar livre rigorosas, ou onde a corda possa estar em contacto com objectos afiados. O cinto de segurança é uma opção de peso mais leve, mais compacta, preferida frequentemente no interior para aplicações menos industriais e armazenagem. O aço inoxidável oferece resistência de corrosão, fiabilidade e longevidade finais. A Capital Safety tem sido líder na indústria no desenvolvimento de cordas de segurança autoretrácteis (SRLs) fiáveis e versáteis. As inovações da Capital Safety incluem as SRL patenteadas e o indicador de impacto, são uma importante inovação em segurança que estão a ser agora largamente adoptadas em toda a indústria. Uma SRL é uma corda de segurança flexível ligada a um mecanismo que permite estendê-lo e retraí-lo sob tensão ligeira quando o utilizador se afasta e se desloca do aparelho. Isto permite ao utilizador trabalhar em segurança enquanto se desloca dentro de uma área recomendada em velocidade normal. As SRLs podem ser utilizadas em várias situações, mas inicialmente são utilizadas para possibilitar o movimento e a protecção aos utilizadores numa área de trabalho vertical. As SRLs também são utilizadas com uma corda de segurança horizontal para melhorar toda a mobilidade do sistema, quer vertical, quer horizontal. SRL COM INDICADOR DE IMPACTO Deve ser inspeccionada antes de cada utilização e mensalmente pelos clientes designados ou pessoas competentes. As inspecções são facilitadas com um indicador do impacto que mostra imediatamente uma faixa laranja ou vermelha se a SRL foi carregada ou presa numa queda. Todas as SRL devem ser retiradas do funcionamento depois da apreensão de uma queda e se o indicador do impacto estiver visível. Na maioria dos casos a unidade terá que ser devolvida a um centro de serviço autorizado para reparação ou substituição. MOSQUETÃO COM LINGUETA CORDA DE SALVAMENTO ADICIONAL Algumas SRL têm uma característica de emergência da corda de salvamento adicional o que significa que se um trabalhador tem quase toda a corda estendida e sofre uma queda, a unidade ainda será capaz de absorver a energia e de manter as forças de apreensão no mínimo. OPÇÃO DE RETIRADA POR TRÊS VIAS Algumas SRL integram um mecanismo interno móvel na retirada. Estas unidades não só fornecem protecção antiqueda quando um trabalhador entra num espaço confinado, mas também permitem a activação de um mecanismo de retirada para salvamento rápido e conveniente. Levantar e/ou baixar é rápido e conveniente. SISTEMA DE TRAVAGEM DE ACTIVAÇÃO RÁPIDA A utilização da muitas SRL da indústria utilizam um tipo de extensão e retracção do cinto de segurança e mecanismo de retracção que podem funcionar mal e bloquear quando não os quiser. A SRL da DBI-SALA apresenta um mecanismo de bloqueio de disco duplo anticatrava que fornece uma operação estável e os bloqueios só quando estiver pronto. Uma vez que o mecanismo acopla, permanece fechado, assegure-se de que o trabalhador não está voltado para o solo. Os limites de sistema de forças de amarração são de 4 kN (900 lbs.) ou menos. Devido à protecção antiqueda ter entre 0,6 m (2 pés), a distância desimpedida exigida é reduzida quando utiliza a SRL da DBI-SALA. 12 O mosquetão com lingueta afecta a facilidade e a velocidade da ligação. Um mosquetão com lingueta giratório fornece a versatilidade para permitir que a SRL seja ligada facilmente a uma grande variedade de ancoragens, tornando-a adaptável às diferentes estruturas de trabalho. O mosquetão com lingueta com bloqueio automático patenteado da DBI-SALA abre e liga sem os polegares ou os dedos pelo meio. Cordas de segurança AUTO-RETRÁCTEIS Conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte Corda de segurança auto-retráctil Talon™ Para ambas as pernas Corda de segurança auto-retráctil com cinto para as duas pernas de 1,8 m (6 pés) , suporte de ligação rápida, amortecedor Delta™ Comfort e dois passadores de cordas de segurança Velcro e extremidades do gancho com barra em alumínio e 57 mm (2-1/4 pol.) de abertura. 3102000, 3102003 (com ganchos em aço e o mesmo número de peças no Canadá) Corda de segurança auto-retráctil Talon™ WEB corda de segurança autoretráctil 2,4 m (8 pés). Corda de segurança, suporte de ligação rápida, extremidades do mosquetão com lingueta giratório e 19 mm (3/4 pol.) de abertura. 3101001 ou 3101000 sem mosquetão com lingueta giratório (3101001C, 3101000C no Canadá) CORDA DE SEGURANÇA AUTORETRÁCTIL REBEL™ WEB Corda de segurança autoretráctil de 3,3 m (11 pés), extremidades do mosquetão com lingueta giratório com 3/4 pol. (19 mm) de abertura. AD11A (AD110BC 3 m (10 pés) no Canadá) Corda de segurança Corda de segurança autoauto-retráctil Ultra -Lok® WEB retráctil Ultra -Lok® CABLE Corda de segurança autoretráctil de 6 m (20 pés) extremidades do mosquetão com lingueta giratório e 19 mm (3/4 pol.) de abertura. 3103208 ou 3103108 com 3,3 m (11 pés) comprimento (3103208C, 3103108C no Canadá) Corda de segurança, extremidade com mosquetão com lingueta giratório de 19 mm (3/4 pol.) de abertura. Disponível também com 6 m (20 pés), 15 m (50 pés) e 25 m (85 pés) de comprimento. 3504430 (3504430C no Canadá) Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África Corda de segurança auto-retráctil Talon™ Para ambas as pernas Corda de segurança auto-retráctil para ambas as pernas com 2 m, suporte de ligação rápida, bloco Delta™ Comfort e dois fixadores de cordas de segurança em Velcro, extremidades do gancho com barra em alumínio e 57 mm (2-1/4 pol.) de abertura. KD1TALTWIN Corda de segurança auto-retráctil Ultra -Lok® WEB Corda de segurança autoretráctil de 6 m, extremidade com gancho giratório com lingueta com abertura de 19 mm (3/4 pol.). KD1PWB610 Corda de segurança auto-retráctil com cabo Ultra -Lok® Corda de segurança auto-retráctil com cabo de 15 m, extremidade com gancho giratório com lingueta com abertura de 19 mm (3/4 pol.). Disponível também com 6 m, 9 m e 26 m de comprimento. KD23504450 Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia Corda de segurança auto-retráctil Talon™ Para ambas as pernas Corda de segurança auto-retráctil para ambas as pernas com 1,8 m, suporte de ligação rápida, bloco Delta™ Comfort e dois fixadores de cordas de segurança em Velcro, extremidade com gancho em alumínio com abertura de 57 mm (2-1/4 pol.). 3102010 Corda de segurança auto-retráctil Talon™ WEB Corda de segurança autoretráctil de 2.4 m, suporte de ligação rápida e extremidades do gancho com barra em alumínio 19 mm (3/4 pol.) de abertura. 3101001 Corda de segurança auto-retráctil Ultra -Lok® CABLE Corda de segurança auto-retráctil de 9 m, extremidades do gancho com mola giratória e 19 mm (3/4 pol.) de abertura. Disponível também com 6 m, 15 m e 25 m de comprimento. 3504433 NOTA: outros comprimentos, modelos e estilos disponíveis. 13 DBI-SALA e PROTECTA SISTEMAS VERTICAIS Com as soluções globais dos sistemas de segurança flexíveis de escadas e cabos Lad-Saf® da DBI-SALA e PROTECTA, é-lhe sempre garantida a segurança completa ao utilizar escadas fixas em postes, torres ou tanques. Cada sistema Lad-Saf é projectado segundo as suas exigências específicas ao cumprir ou ao ultrapassar as normas da OSHA, do ANSI, do CSA, do CE e do AS/NZS. O suporte superior com absorção de choque e a tensão que indica o suporte inferior servem como ancoragens para o cabo de aço que percorre o comprimento da área da subida. As guias do cabo não metálico reduzem o desgaste do cabo, permitindo-lhe a subida ou a descida progressiva. Os sistemas económicos e fáceis de utilizar estão disponíveis para escadas rectas ou curvas e para a ligação às construções em madeira, cimento ou aço. Conformidade OSHA/ANSI/CSA - Conformidade América do Norte • Conformidade CE - Europa, Médio Oriente, África • AS/NZS Conformidade - Austrália, Nova Zelândia Sistema de segurança de escadas e cabos flexíveis Lad-Saf® A construção antiqueda do Lad-Saf® utiliza um atenuador de impacto elastomérico para reduzir as forças impostas à estrutura da escada. A manga giratória do Lad-Saf® evita as quedas bloqueando-as no cabo. É fácil de colocar ou retirar em qualquer ponto ao longo do cabo e percorre-o automaticamente à medida que sobe ou desce. É fácil de instalar o sistema LadSaf® com um desandador normal. O indicador de tensão integrado único diz-lhe precisamente quando o sistema está na tensão correcta. O sistema é galvanizado para uma manutenção de vida longa. Para movimentos bruscos, utilize o sistema em aço inoxidável completo. As guias do cabo não metálico reduzem o desgaste do cabo, permitindo-lhe a subida ou a descida progressiva. Também protegem os sistema Lad-Saf® e a estrutura de subida. Suportes de ligação Manga de superior e inferior segurança Lad-Saf® Lad-Saf® 14 Guia cabo normal Lad-Saf® Nota: os sistemas Lad-Saf estão indicados para as exigências do seu local de trabalho. Para obter mais informações sobre um sistema para o seu local de trabalho, contacte o departamento da Capital Safety da sua região. Diagrama de instalação Lad-Saf® SISTEMAS VERTICAIS Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte ADAPTADOR DE CORDA ESTÁTICA COM CORDA DE SEGURANÇA Adaptador de corda com corda de segurança EZSTOP® III de 0,9 m (3 pés) de ligação permanente. O dispositivo permanece bloqueado no sítio em que for posicionado. Para utilização numa corda de 16 mm (5/8 pol.). 1224005 (não disponível no Canadá) dispositivo de gancho de corda estática Lad-Saf® Fica bloqueado no sítio logo que for posicionado cabo com corda de segurança. Para utilização num cabo 7x9 em aço inoxidável ou galvanizado de 9,5 mm (3/8 pol.). Utilização com uma corda de segurança com absorção de choque de comprimento máximo de 1,2 m (4 pés). 5000338 (o mesmo no Canadá) Corda de segurança De 9 m (30 pés) 16 mm (5/8 pol.) revestida em poliéster/polipropileno, gancho com lingueta numa das extremidades e amarração na outra. Disponível noutros comprimentos. 1232754 (1202754C no Canadá) Corda de apreensão amovível LAD-SAF® Segue automaticamente o sistema de mãos livres do utilizador para liberdade máxima de movimentos. Utiliza a inércia e os sistemas de bloqueio para segurança acrescida. Para flexibilidade acrescida, pode ser colocado ou retirado em qualquer ponto ao longo da sua vida útil. Para utilização numa corda de 16 mm (5/8 pol.) juntamente com uma corda de segurança com absorção de choque cujo comprimento máximo é de 0,9 m (3 pés). 5000335 (5000335C no Canadá) Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África SISTEMA DE SEGURANÇA DE ESCADAS CABLOC™ O sistema encontra-se instalado de forma permanente para oferecer acesso seguro à estação de trabalho. Protege o utilizador contra quedas durante subidas e descidas e contra deslize livre num cabo afixado ao longo do comprimento da escada. Dispositivo Cabloc AC350 Gancho de corda amovível LAD-SAF® Segue automaticamente o sistema de mãos livres do utilizador para liberdade máxima de movimentos. Utiliza a inércia e os sistemas de bloqueio do excêntrico para segurança acrescida. Para mais flexibilidade, pode ser colocado ou retirado em qualquer ponto da corda de segurança. Para utilização numa corda de 16 mm (5/8 pol.) com uma corda de segurança com absorção de choque de 0,9 m (3 pés) de comprimento máximo. 5000337 Gancho de corda estático/amovível COBRA™ Prende-se ou solta-se a qualquer ponto da corda de segurança para uma operação na vertical de mãos livres. Adapta-se a uma corda com diâmetro de 12 ou 14 mm. Inclui mosquetão de lingueta com parafuso de 17 mm de abertura. AC202/01 Disponível para o COBRA™ AC205 – corda de ancoragem de três fios entrelaçados com 14 mm e mosquetão (5 – 50 m de comprimento) Gancho de Corda KeRNMANTLE Para uso numa corda de tipo alpinismo de 11 mm; com mosquetão incluído e corda de segurança. KC2LRG1REM 15 DBI-SALA e PROTECTA SISTEMAS DE SALVAMENTO, EVACUAÇÃO E DESCIDA A confiança sempre que dela necessite Quando é necessário realizar salvamentos, é essencial que o equipamento funcione perfeita e... rapidamente. A Capital Safety desenvolveu uma completa gama de sistemas de salvamento, evacuação e descida mais eficazes do que quaisquer outros no mercado. Os engenheiros de segurança e os directores dos locais de construção confiam na Capital Safety pela alta qualidade e rigor dos sistemas, que asseguram um desempenho de excelência sempre que necessário. O salvamento e a recuperação são elementos importantes de qualquer programa de protecção antiqueda. O desempenho rápido e eficaz destas tarefas muitas vezes marcam a diferença entre uma queda sem lesões e outra da qual resultam lesões graves para o trabalhador. É frequente acontecer que, quanto maior é o tempo no qual um trabalhador que fica suspenso ou preso após uma queda, maiores são as lesões resultantes. As opções do equipamento de descida e salvamento dependem do local de trabalho, das tarefas a serem realizadas e da mão-de-obra disponível. O equipamento de descida e salvamento inclui tripés, guindastes, elementos de elevação, sistemas de salvamento abrangentes e dispositivos de descida. Salvamento básico •S e se poder ter acesso a um trabalhador acidentado por meio de um elevador, caixa ou escada, deverá ser utilizado um destes meios. Em alguns casos os locais de obras podem depender dos bombeiros da região para ajudar no salvamento, mas as respostas de salvamento no próprio local costumam ser muito mais curtas. • Os membros da equipa de salvamento devem estar sempre apoiados por um sistema secundário de salvaguarda tal como um sistema de cabo de retorno ou uma corda de segurança que sejam totalmente independentes dos meios principais de salvamento. • Todos os membros da equipa de salvamento devem ter tido formação e experiência prática com regularidade. Salvamento em espaços confinados Os espaço confinados, como condutas, câmaras e poços são dos espaços mais problemáticos em situações de salvamento. Os espaços confinados e aberturas estreitas podem dificultar o acesso pela equipa de salvamento. Ao mesmo tempo, estas situações muitas vezes apresentam problemas como ventilação inadequada ou ar nocivo que tornam o salvamento imediato. Geralmente, uma pessoa deprivada de oxigénio durante quatro minutos morrerá ou sofrerá lesões cerebrais. A natureza crítica destes salvamentos às vezes leva a tentativas planeadas sem sucesso. Dois terços de mortes em espaço confinados ocorrem a quem tenta salvar outros. O equipamento adequado para efectuar um salvamento rápido e seguro é essencial em qualquer operação na qual se verifique necessidade de entrar em espaços confinados. O equipamento de salvamento para espaço confinados da DBI-SALA foi criado para um desempenho perfeito em situações críticas de emergência. 16 EQUIPAMENTO DE SALVAMENTO, EVACUAÇÃO E DESCIDA Conformidade com OSHA/ANSI/CSA – América do Norte SISTEMA DE SALVAMENTO ROLLGLISS® O sistema de salvamento é rápido de instalar, multifuncional, fácil de utilizar e fiável. Permite que as pessoas subam (ou desçam) sem esforço em completa segurança Pode ser configurado em diferentes rácios de transporte e roldanas permutáveis entre si, na razão de 2:1, 3:1 ou 5:1, dependendo das suas necessidades. 8902004 – sistema de 15 m (50 pés) com rácio 3:1 relação 8902206 – sistema de 30 m (100 pés) com rácio de 3:1 (números identificadores das peças iguais no Canadá) CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS® Disponível nos comprimentos de 33’ (16,5 m), 33 m (66 pés), e 99’ (50 m) com corda de segurança em nylon de 7/16 ” (11 mm). O sistema é simples, de fácil transporte e de montagem rápida. O salvamento pode ser efectuado em segurança desde o topo, sem necessidade de descida. O poste amarra-se à vítima, quaisquer subidas e descidas são efectuadas a partir do topo. 8900292 – Sistema de 16,5 m (33 pés) 8900293 – Sistema de 33 m (66 pés) 8900294 – Sistema de 50 m (99 pés) (números identificadores das peças iguais no Canadá) RPD – DISPOSITIVO DE POSICIONAMENTO DE SALVAMENTO Oferece um sistema de salvamento simples e integra características para subidas/descidas genéricas e posicionamento durante as actividades normais de trabalho. Inclui um bloqueio com sensor de velocidade para segurança acrescida e permite o desbloqueio manual do aparelho. O dispositivo pode ser manobrado pelo utilizador ou por um segundo trabalhador. 3602050 – Sistema de 15 m (50 pés) com corda de 75 m (250 pés) e rácio 4:1 (números identificadores das peças iguais no Canadá) DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA AUTOMÁTICO RESCUMATIC® Concebido para fazer descer os trabalhadores em caso de emergência a uma velocidade controlada de 1 m (3 pés) por segundo e ajustando-se automaticamente ao peso do corpo do trabalhador se inferior a 300 lbs (72 kg). Inclui cabos de suspensão giratórios nas duas extremidades da corda para que vários trabalhadores possam ser evacuados uns após os outros. Tem por base uma corda de aço/nylon de 5/16 ” (7,8 mm). 3300100 – transporte de 30 m (100 pés) 3300200 – transporte de 60 m (200 pés) (números identificadores das peças iguais no Canadá) Conformidade CE – Europa, Médio Oriente, África ROLLGLISS® R350 O sistema de salvamento é rápido de instalar, multifuncional, fácil de utilizar e fiável. Permite que as pessoas subam (ou desçam) sem esforço em completa segurança Pode ser configurado em diferentes rácios de transporte e roldanas permutáveis entre si, na razão de 2:1, 3:1 ou 5:1, dependendo das suas necessidades. AG6350ST31 – sistema com redução 3:1 BIMATIC™ BIMATIC™ Permite a evacuação sucessiva de várias pessoas sem perdas de tempo. Faz evacuações de alturas a partir de 5 a 100 m. Cabo galvanizado de 5 mm com fio trançado e velocidade de descida autocontrolada de 1,2 m/s. Carga máxima de 136 kg. AG152 CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS® Disponível em comprimentos de transporte na ordem de 16,5 m, 33 m e 50 m com corda de segurança de nylon de 11 mm. O sistema é simples, de fácil transporte e de montagem rápida. O salvamento pode ser efectuado em segurança desde o topo, sem necessidade de descida. O poste amarra-se à vítima, quaisquer subidas e descidas são efectuadas a partir do topo. AG63501010 DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA AUTOMÁTICO RESCUMATIC® Criado para fazer descer os trabalhadores em caso de emergência a uma velocidade controlada de 1 m (3 pés) por segundo e ajustando-se automaticamente ao peso do corpo do trabalhador se inferior a 135 kg. Inclui cabos de suspensão giratórios nas duas extremidades da corda para que vários trabalhadores possam ser evacuados uns após os outros. Tem por base uma corda de aço/nylon de 7,8 mm. KG1P100 Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS® R350 DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA AUTOMÁTICO RESCUMATIC® CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS ® Disponível nos comprimentos de transporte de 16,5 m, 33 m, e 50 m com corda de segurança nylon de 11 mm. O sistema é simples, de fácil transporte e de montagem rápida. O salvamento pode ser efectuado em segurança desde o topo, sem necessidade de descida. O poste amarra-se à vítima, quaisquer subidas e descidas são efectuadas a partir do topo. AG62501120 Criado para fazer descer os trabalhadores numa emergência a uma velocidade controlada de 1 m (3 pés) por segundo e ajustando-se automaticamente ao peso do corpo do trabalhador quando inferior a 135 kg. Inclui cabos de suspensão giratórios nas duas extremidades da corda para que vários trabalhadores possam ser evacuados uns após os outros. Tem por base uma corda de aço/nylon de 7,8 mm. 3300000 O sistema de salvamento é rápido de instalar, multifuncional, fácil de utilizar e fiável. Permite que as pessoas subam (ou desçam) sem esforço em completa segurança Pode ser configurado em diferentes rácios de transporte e roldanas permutáveis entre si, na razão de 2:1, 3:1 ou 5:1, dependendo das suas necessidades. Inclui uma barra de retirada. R350ST3-060-KIT-P – Sistema de 120 m com redução de 3:1 NOTA: outros tamanhos, modelos e estilos disponíveis. 17 DBI-SALA e PROTECTA As ancoragens e os Conectores de Ancoragem Security to Match the Task dependem das exigências específicas do comprador, incluindo o tipo de ligação, o ambiente e o sistema de ligação. A Capital Safety oferece a mais completa gama de conectores de ancoragem disponível, testados com rigor para garantir a resistência de que precisa. Isto significa que pode sempre encontrar o melhor produto que se adapta às sua exigências. factor de segurança de pelo menos 2. As ancoragens podem ser certificadas Uma ancoragem é um ponto de (criadas ou montadas no local para amarração segura do sistema de a protecção antiqueda) ou não protecção antiqueda. A ancoragem certificadas (vigas, amarrações pode conseguir suportar uma carga ou outras estruturas adequadas de 22 kN (5.000 lbs.) por trabalhador resistentes). As ancoragens amarrado à ancoragem ou deve ser certificadas devem ser identificadas criada, instalada e utilizada como com uma pintura ou marca especial parte de um sistema de protecção e indicadas numa lista do local de antiqueda pessoal que mantenha um trabalho. Ancoragens Conectores de ancoragem Os conectores de ancoragemoferecem um meio de amarração do sistema na ancoragem. Isto varia largamente dependendo da aplicação. Alguns dos comuns tipos de ancoragens são cabos de suspensão, ganchos, elementos deslizantes, carris e parafusos com olhais. Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte Sistema autónomo de fixação por vácuo (SCVA) ALIMENTADO A AR COMPRIMIDO DO LOCAL O sistema de botija de gás com ar comprimido é compacto e de peso leve. A sua concepção monovolume torna-o fácil de preparar e utilizar. Pode alimentar um bloco secundário adicional. Invólucro para transporte incluído. 2200107 (mesmo no Canadá) ADAPTADOR DE AMARRAÇÃO Desenho de passagem do adaptador de amarração. correia de poliéster de 44 mm (1-3/4 pol.), protecção contra desgaste de 76 mm (3 pés) e material em aço laminado zincado. 1003000 – 0,9 m (3 pés) de comprimento ARGOLA EM D E PLACA DE ANCORAGEM Aparafusados ou soldados com 1,2 m (4 pés) de comprimento, dois 12 mm (1/2 pol.) orifícios para amarração, 6 mm x 50 mm x 108 mm (1/4 po. x 2 pol. x 4-1/4 pol.). 2101630 – Sistema de argola em D com placa em aço inoxidável, aço laminado zincado mosquetões Saflok® Os mosquetões Saflok® de fecho e bloqueio automático oferecem maior segurança e protecção, construção em aço, facilidade de utilização mesmo quando se usa luvas. Compatível com a maioria das argolas de ligação 2000112 – lingueta com abertura de 17 mm (11/16 pol.) 2000113 – lingueta com abertura de 30 mm (1-3/16 pol.) 2000114 – tensor manual com lingueta de abertura de 55 mm (2-3/16 pol.). SCVA ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO O sistema de botija de gás com ar comprimido é completamente autónomo. É accionado com uma botija de gás com ar comprimido de 48 polegadas cúbicas ou com uma botija de grande capacidade ou ar comprimido do local. Pode alimentar um bloco secundário adicional. Invólucro para transporte incluído. 2200108 (mesmo no Canadá)2200078 – Cilindro 18 ESTROPO DE CABO Cabo em aço inoxidável 7 x 19-9,5 mm (3/8 pol.), argola dupla em O com passagem, e material em aço laminado zincado. 1,2 m (4 pés) de comprimento SISTEMA FIRST-MAN-UP™ Oferece um sistema completo para montar um adaptador de amarração a uma ancoragem acima do utilizador. 2104519 - Poste ajustável de 1,8 m a 3, 6 m (6 pés a 12 pés) TENSOR MANUAL Envolve-se em torno da tubagem até 5 cm (2 pol.) de diâmetro. AJ301A ANCORAGEM DE PARAFUSOS COM OLHAIS Ancoragem de argola em D com parafuso roscado, porca e bucha. AN112A (AN112C no Canadá) ANCORAGENS E CONECTORES DE ANCORAGEM/ACESSÓRIOS Conformidade CE – Europa, Médio Oriente, África Sistema autónomo de fixação por vácuo (SCVA) SCVA alimentado a ar comprimido do local O sistema alimentado a ar comprimido do local/de botija de gás com ar comprimido é compacto e de peso leve. A sua concepção monovolume torna-o fácil de preparar e utilizar. Pode alimentar um bloco secundário adicional. Invólucro para transporte incluído. 2200125 PLACA DE ANCORAGEM EM AÇO INOXIDÁVEL espessura de 3,5 mm, fixada com parafusos em aço inoxidável, ø 12 mm. AM210 Adaptador de amarração Cinto de 45 mm 100% poliéster, barra de diâmetro de 8 mm, aço inoxidável 316 com acabamento de polimento. superfície interior antideslizante com 6 mm de borracha reforçada. KM418 – 83 cm de comprimento SCVA ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO O sistema de botija de gás com ar comprimido é completamente autónomo. É accionado com uma botija de gás com ar comprimido de 48 polegadas cúbicas ou com uma botija de grande capacidade ou ar comprimido do local. Pode alimentar um bloco secundário fixado com parafusos em adicional. Invólucro para aço inoxidável, ø 12 mm. transporte incluído. AM211 2200126 2200085 – Cilindro Mosquetões Lingueta com fecho e bloqueio automático para maior segurança e protecção, construção em aço, facilidade de utilização mesmo com o uso de luvas. Compatível com a maioria das argolas de ligação AJ501 – lingueta com abertura de 18 mm, aço galvanizado AJ514 – lingueta com parafuso com abertura de 17 mm, aço galvanizado AJ593 – lingueta com abertura de 50 mm, aço carbónico, placa de zinco OUTROS TAMANHOS/CONSTRUÇÕES DISPONIVEIS ARGOLA DE ANCORAGEM ESTROPO DE AMARRAÇÃO CORREIA DE SUSPENSÃO Cinto de 45 mm 100% poliéster, barra 25 mm de largura em EM AÇO INOXIDÁVEL de diâmetro de 8 mm, aço inoxidável nylon amarração do cinto de 316 com acabamento de polimento. superfície interior antideslizante com 6 mm de borracha reforçada. KM419 – 83 cm de comprimento KM421 – 150 cm de comprimento segurança AM450/80 – 0,8 m AM450/150 – 1,5 m CABO DE SUSPENSÃO com 6 mm de diâmetro revestido em aço, acabamentos em aço galvanizado e extremidades com guardacabo AM401G – 1 m AM402G – 2 m Conformidade AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia SISTEMA AUTÔNOMO DE FIXAÇÃO POR VÁCUO (SCVA) ALIMENTADO A AR COMPRIMIDO DO LOCAL Sistema autónomo de fixação por vácuo (SCVA) SCVA alimentado a ar comprimido do local – O sistema alimentado a ar comprimido do local/botija de gás com ar comprimido é compacto e de peso leve. A sua concepção monovolume torna-o fácil de preparar e utilizar. Pode alimentar um bloco secundário adicional. Invólucro para transporte incluído. 2200107 SCVA - ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO O sistema de botija de gás com ar comprimido é completamente autónomo. É accionado com uma botija de gás com ar comprimido de 48 polegadas cúbicas ou com uma botija de grande capacidade ou ar comprimido do local. Pode alimentar um bloco secundário adicional. Invólucro para transporte incluído. 2200108 2200078 – Cilindro AMARRAÇÃO CIRCULAR Adaptador de amarração 45 mm Web. Disponível Integra um bloco de desgaste em 0,6 m, 1 m, 1,5 m, 2 m. para aumentar a vida útil. E87-006 – 0,6 m de Cinto de segurança de comprimento 75 mm. E87-010 – 1 m de E849-010 – 1 m de comprimento comprimento E849-015 – 1,5 m de E87-015 – 1,5 m de comprimento comprimento E849-020 – 2 m de E87-020 – 2 m de comprimento comprimento Mosquetões A DBI-SALA oferece um conjunto de mosquetões que são utilizados como elementos de ligação para diferentes segmentos de um sistema de protecção antiqueda pessoal. Os nossos mosquetões adaptamse a diversos ambientes garantindo que nenhuma ligação é pouco resistente, sendo um sistema de segurança líder no mundo. R108 – lingueta com abertura de 50 mm R523 – lingueta com abertura de 20 mm Acessórios com conformidade mundial BOLSA PARA TRANSPORTE DE BOLSA PARA TRANSPORTE DE ONZE FERRAMENTAS PORTÁTEIS QUINZE FERRAMENTAS PORTÁTEIS SISTEMA DE HIDRATAÇÃO DO ARNÊS Unicamente construído para suportar quantidades de 1,5 L (50 oz.) de líquidos à temperatura adequada e ligações convenientes a qualquer arnês da DBI-SALA para fácil hidratação. 1150174 – capacidade de 1,5 L (50 oz.) amarração de segurança e suspensão contra acidentes Permite que o trabalhador trabalhe na posição vertical com o arnês colocado para aliviar a pressão. A construção em argolas contínuas permite suspensão com sobre um dos pés, ou ambos, sem incómodos. Pode ser facilmente amarrada à maioria das marcas de arneses directamente no local de trabalho – amarre-o à correia de ligação e está pronta a ser utilizado. 9501403 (9501403C no Canadá) bloco traseiro Delta Comfort Oferece conforto extra no pescoço, ombros e costas. A construção de peça única elimina o deslize do bloco dos ombros. A maior espessura ajuda-o a distribuir os pesos. 9501207 (América do Norte AU/NZ), KK09501207 (Europa, Médio Oriente, África) Transporta ferramentas e correias oferecendo uma versatilidade acrescida e alternativas de transporte de utensílios. 9504066 Transporta ferramentas e correias oferecendo uma versatilidade acrescida e alternativas de transporte de utensílios. 9504072 NOTA: os números da peças são os mesmos em todo o mundo excepto quando indicado acima. 19 Líder em inovação de segurança Capital Safety, proprietária das marcas DBI-SALA a e PROTECTA, é o fabricante líder mundial dedicado exclusivamente à protecção antiqueda. Somos também pioneiros no desenvolvimento de tecnologias de segurança inteligente, caminhando no sentido de uma nova era de soluções de gestão de segurança. Comprometemo-nos a fornecer novos e melhores sistemas para lhe dar a total confiança de que precisa no seu programa de segurança. • • • • QUALIDADE para o desempenho na qual pode confiar. COBERTURA para as melhores soluções e mais eficientes a nível de custo. EXPERIÊNCIA para atender aos seus requisitos específicos de protecção antiqueda. FORMAÇÃO para assegurar e motivar a aplicação de regras de conformidade com a segurança. • INOVAÇÃO para melhorar a sua segurança e produtividade. C o n t a c t e-n o s h o j e Capital Safety - Europe, Middle East, Africa Le Broc Center Z.I. 1re Avenue 5600 m B.P. 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone: + 33 (0)4 97 10 00 10 • Fax: + 33 4 93 08 79 70 e-Mail: [email protected] www.capitalsafety.com ©2008, Capital Safety Capital Safety Group - Northern Europe Unit 7 Christleton Court Manor Park Runcorn Cheshire, WA7 1ST, UK Phone: + 44 (0)1928 571324 • Fax: + 44 (0)1928 571325 e-Mail: [email protected] Ref. A01WINDCBPT Ind. 0