S/N

Transcrição

S/N
Nota: ∙ Coloque DVR no plano horizontal; ∙ Selecione a posição de instalação adequada para proporcionar uma boa ventilação e evitar o superaquecimento do dispositivo. ∙ Não coloque material líquido sobre ele ∙ Instalar o dispositivo em umidade e temperatura ambiente adequada. Declaração: ∙ A cópia, transmissão, plágio, armazenamento em sistema de recuperação sem autorização por escrito é proibida. Página 01/24 CONTEÚDO: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CAPÍTULO I... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 CAPÍTULO II COMO LIGAR... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 3 CAPÍTULO III CONTROLE REMOTO... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...3 CAPÍTULO IV OPERAÇÃO DO MOUSE... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .5 CAPÍTULO V INSTRUÇÕES DE ICONES ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6 CAPÍTULO VI BASE DE OPERAÇÃO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..8 6,1 AJUSTE DE TEMPO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8 6,2 ENTADA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .9 6,3 PARAMETROS DE CÓPIA RÁPIDA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .9 CAPÍTULO VII CONFIGURAÇÃO DO REGISTRO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .10 7,1 GRAVAÇÃO NORMAL ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..10 7,2 GRAVAÇÃO DE TEMPO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...10 7,3 GRAVAÇÃO DE DETECÇÃO DE MOVIMENTO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .....12 CAPÍTULO VIII BUSCA E PLAY ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....14 CAPÍTULO IX DE CONFIGURAÇÃO DE REDE ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .16 CAPÍTULO X FERRAMENTAS ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .17 10,1 CARREGAR PADRÃO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .17 10,2 ACTUALIZAÇÃO DE FIREWARE... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...17 10.3 GESTÃO DE DISCO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .18 10,4 SISTEMA ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 18 SISTEMA DE INFORMAÇÃO 10,5 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..18 CAPÍTULO XI PROBLEMAS ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .19 Página 02/24 www.intergodo.com.br
Capítulo I Instruções de instalação: O gravador de vídeo digital não está equipado com disco rígido. Antes de instalar o gravador de vídeo digital, por favor, prepare o disco rígido. Ele não pode trabalhar sem o disco rígido. Por favor, escolha do fornecedor recomendado HDD adequado para DVR para satisfazer o pedido de tempo e capacidade. Instale o disco rígido. Passo 1: Abra o vídeo digital. Passo 2: Coloque o disco rígido no suporte e fixe com parafusos à esquerda e à direita Passo 3: Utilizando um cabo SATA para ligar para conector SATA HDD. Passo 4: Coloque a tampa de volta para o aparelho e fecho com parafusos. Capítulo II Ligue Instale o dispositivo corretamente para “poder” ativá‐lo. Quando iniciar com o HDD, irá aparecer a tela dizendo para formatar o HDD, clique em ”sim” para formatar o disco rígido e então você pode gravar o vídeo normalmente. O formato de velocidade é diferente, segundo a capacidade de HDD, mostrando a abaixo da tela. Não desligue o DVR da energia para evitar danos ao HDD. Se a energia for desligada durante procedimento de formatação, o sistema irá reiniciar para o formato onde parou. Ele não vai reformatar, e poderá causar danos ao HDD Página 03/24 CAPÍTULO III Controle remoto www.intergodo.com.br
S/N Função
Símbolo: gravação de vídeo Símbolo: começar
Observações Iniciar / parar a gravação de vídeo. O ícone redondo verde indica o estado de gravação manual.
Reproduzir / parar a gravação. Símbolo fica verde durante a reprodução da gravação.
Símbolo: Próximo/pause
Símbolo: Retroceder
Indica duas funções: uma pausa ou passar para o próximo quadro. Retrocede até a velocidade 4x. Símbolo: Avançar
avança até a velocidade 4x. Próxima faixa Vai diretamente para ultima gravação. Primeira faixa Vai diretamente para primeira gravação. Botão direito Entrar Menu/Confirmar Sair Cronometragem
Procurar Informação Sair Pressione esta tecla para mover o cursor à direita.
Pressione esta tecla para mover o cursor à esquerda. Pressione esta tecla para mover o cursor para cima.
Pressione esta tecla para mover o cursor para baixo.
Entra em menu do aparelho e confirmar a definição. Sair do menu. Cronometragem Ativar ou cancelar a gravação de tempo Procurar Digite interface de pesquisa Informação Confira a lista de informações do dispositivo
Alterne para a 4 modo de tela.
Retrocesso Display na tela 4 durante o acompanhamento ou gravação Exibir o vídeo em ecrã único, monitoramento ou gravação; Backspace enquanto número de entrada ou caracteres. Entrada números ou caracteres, tela de gravação Botão esquerdo
Botão cima
Botão baixo Numérico 0、1、2… www.intergodo.com.br
Página 04 05/24 CAPÍTULO IV Mouse Insira mouse na saída USB, o símbolo verde indica que ele pode ser usado. Clique com botão esquerdo para confirmar a seleção, clique com o direito para escolher. Mova o cursor para o fundo da tela, irá mostrar o menu escondido. Clique na chave direita, o menu de controle irá aparecer e mostrar a lista abaixo: (Nota: o botão direito serve para voltar à página anterior) Número 01 02 03 Nome Parametrização
Informação de vídeo
Sistema de informação
04 Gravação Observações Chave de menu Chave de busca Verifica a informação interna do dispositivo Ativa a função agendamento. Somente 055 agendamento
P
Parar agen
ndamento
066 077 088 Ativar grravação
Parar gravação
Reproduzirr gravaçãoo
no caso de agenddamento Paarar a funçção agend amento, e
e a
gravvação de ttempo vãoo mudar p
para gravvação com
mum. In
nicie a gravação maanualmentte
Parar a gravação maanualmentte
Reproduçã
R
ão de vídeeo gravado
o Capíítulo V insstruções d
de ícones Presssione "display" continuam
mente no co ntrole remoto, e você va
ai ver os dife rentes símbo
olos exibid
dos na tela, iindicando informações ddiferentes. Alguns não são ícones e allguns estão ccomo íconee, como abaixxo: Símbolo
o de gravaação: O ícoone redon
ndo verde indica o eestado de gravaçãão manual Símbolo
o de gravaação: O ícoone redon
ndo amare
elo indica o estado de gravvação de tempo. Símbolo
o de iniciarr: Indica qque a gravação está sendo ini ciada Símbolo Avançar: indicar a vvelocidade de avanço rápidoo pensa rápida velociddade Símbolo Retroceder: Indica a recomp
ndica que o gravado
or de víde
eo está em
m estado d
de Símbolo Tempo: In
tempo. USB está cconectadaa. Símbolo USB: Indica que a interface U
www.intergodo.com.br
Símbolo HDD: Indica que o HDD está conectad
do. Símbolo Próximo//Pause: Inddica pausaa no quad
dro ualização d
da hora: Inndica as h
horas **/***/** Visu
Capíítulo VI O
Operaçõess Básicas Vocêê pode encon
ntrar todas a
as funções doo menu. Presssione "Menu" e PWD enntrada correta (PWD
D padrão "88
8888888") pa
ara entrar noo menu princcipal. Operração do men
nu: Na árrea de configguração, você pode entraar no submenu pressiona
ando a tecla menu ou en
ntrada de ch
have numéricca para alterrar a configurração diretamente. No m
menu de conffigurações do
o sistema, prressione [↑]], [↓], [←], [→] para movver o cursor e presssione [Menu]] para confirmar a seleçãão. No m
menu principaal, pressione
e [↑], [↓], [←
←], [→] paraa selecionar itens no mennu principal e
e presssione [Menu]] para entrarr no submennu e definir o
os parâmetro
os. Existem teeclas numériicas no menu que pod
dem ser vista
as no painel ffrontal. A opeeração será ccancelada se
e você pressi onar botão ""Cancelar". P
Pressione "O
OK" e a configguração seráá salva e volttará para meenu anterior.. Parâm
metro validaar: Menu
u principal: M
Move o curso
or para "Sairr" e pressione
e "Menu" ch
have, a imageem abaixo irá apareecer: Para saalvar as configurações, cliique em "Sim
m". Clique em "Não" para sair sem
m salvar. Parra continuar a configuraçção, clique em
m "Back". Pa
ara reinicciar ou desliggar o disposittivo. www.intergodo.com.br
Tem
mpo de aju
uste Você precisa definir a data / h
hora antes d e gravar víde
eo. Só o tempo definido pode pesquisar arquiivos gravado
os pelo tempo
o. Pressione [Menu] paraa entrar em "Time Adjusst" e em "Ba
asic alve e saia doo menu princcipal e o ajusste será eficaaz. Confiig"; no tempo correto, sa
Mudando
o nome dos Canais Na interface de o
operação do menu, digitee o texto da ccaixa de ediçção (por exem
mplo, "Nome
e do Canal" em caixa ""Video Configg") esse méttodo de entrada será exib
bido na barraa de status n
na partee inferior da ttela, como m
mostrado abaaixo: Presssione o botão
o [Menu] no controle rem
moto para m
mudar de méttodo de entrrada. Por exem
mplo, os números de entrrada, mude oo método de
e entrada parra "123" e prressione 0‐9.. Para alteraar o método de input, prressione teclaa [Menu]. M
Métodos de entrada dispooníveis inclue
em: Capittalizados carta pequena, número e loca
alização (verr "Localização
o de método
o de entrada ", em anexo). Para cartas de en
ntrada, pressione as teclaas numéricass 1‐9. P
Pressione um
ma tecla para
a alternar connsecutivame
ente cartas. A
Após a entraada da carta,
esperre um segundo para a en
ntrada próxim
ma letra. 6,3 parâmetro có
ópia rápida. Existeem duas corees para indiccar a "copiar"" no menu. A
A área de luzz colorida é oo conteúdo copiaado e não nesta área são os que não estão sendo
o copiadas, co
omo a área dde luz na con
nfig "ao vvivo" e "regisstro config". Canal cópia parâm
metro: parâm
metro cópia de um canal para outro ccanal ou toddos os canais, o canall outros trabalhos mesm
ma forma que a anterior. Escolha um canal em "C
Copiar para" e pressione botão "Copiar". Então
o o trabalho.. canal difere
ente parâm
metro pode sser copiado separadameente. Parâm
metros salvar: Todas as d
definições deevem ser salvvos antes de sair. Selecioone a opção "conffirmar" na co
onfiguração d
de vídeo, o cconteúdo serrá salvo
os e voltar ao
o menu princcipal. www.intergodo.com.br
Capiitulo VII CConfiguraçção do reg
gistro Existeem três tiposs de gravação: gravação normal, cale
endário e gra
avação por deetecção de movimento. Os usuários pode
em escolher essas três alternativas.
7,1 grravação normal Se neenhum pedid
do especial, o
o usuário po de pressionaar no controlle remoto paara iniciar a gravaação diretam
mente. Se voccê precisa dee melhor quaalidade, você
ê tem que enntrar "menu"" ‐ configg registro> "‐>" qualidad
de de vídeo "", em seguidaa, escolha de
e qualidade ssuperior, e o vídeo
o será de melhor visibilidade. 7,2 grravação de ttempo Digitee "menu" ‐ config registro> "‐>" Set uup " www.intergodo.com.br
Existtem oito opções de data que estão diisponíveis. D
De acordo com a semana,, de segunda
a a sextaa‐feira, ou dee sábado para domingo, oou outros diaas da semana separadam
mente, os usu
uários podem defini‐lo p
por si mesmo
os. A parrtir do momeento para iniciar a gravaçção. A gravaçção será iniciada na horaa especificada. O formaato é de 24 h
horas. Para o tempo parrar a gravaçã
ão. A gravaçãão será interrompida no período de ttempo especcificado. Depo
ois de salvar aa configuração, clique em
m "OK" para salvar e sairr. Nota: No momen
nto da gravaçção, a data ppode ser sobrreposta. Se u
um canal é taanto cenário
o para a gravvação de tem
mpo e gravaçção normal nno âmbito daa definição m
mesma data, o dispositivo
o irá acom
mpanhar a graavação comu
um. Presssione timing activar para começar a ggravação de ttempo. O sím
mbolo do callendário será
á exibid
do no monitor . Nota: Parar todass as gravaçõe
es antes de aativar a gravaação de tempo. Pararr a gravação timing Para parar a gravvação calendário. Se a sen
nha de proteeção é ativad
da, o "Inpu
ut PWD" pop
pup caixa de diálogo. (A ssenha padrão
o: 88888888) Digite a sennha válida pa
ara pararr a gravação
o de tempo. O
O símbolo doo tempo na imagem desa
aparecerá taambém. Se a proteeção por senha estiver de
esativado, prressione o bo
otão [ Tempo ] para paraar a gravação
o timin
ng diretamen
nte. Pro
ompt: Manuaal de gravaçã
ão não será vválida em pro
ocesso de gravação de teempo. Tempo de gravaação serão saalvos no discco rígido com
mo a gravação de alarme.. 7,3 grravação por detecção de
e movimentoo Na m
monitorização
o do estado, ele pode dettectar objeto
os removíveiis. Pela análi se do vídeo e detecctar se a cena de acompa
anhamento ffoi alterada. Se houve altterações, o uusuário pode
e fazer algum
ma coisa paraa lidar com e
ele de acordoo com a definição dessa função. A deetecção de movimento é anáálise das mud
danças pixel vídeo. Então
o, ele precisa
a definir o paarâmetro a considerar todos os aspectos,, e tentar pa ra obter o m
melhor efeito. De "Menu"" ‐ config "> Live", entraa em configuração de dettecção de moovimento. Passo
o 1: Selecione o canal Enterr "Live Configg interface". Move o curssor para "Canal" e selecio
ona a image m para execcutar configguração de d
detecção de movimento.. Clique em [Menu] para confirrmar. Passo
o 2: Ativar a detecção de
e movimentoo Presssione [Menu]] para selecio
onar "detecçção de movim
mento" para ativar o alarrme máscara
a. Passo
o 3: Definir aa sensibilidad
de. Movee o cursor paara a "sensibilidade". Cin co opções (n
nível 1‐5) estão disponíveeis, menor <<baixo <alto norrmal superio
or. Você podee personalizaar as definiçõ
ões. Se a sennsibilidade é baixaa, o alarme de detecção d
de movimentto só será attivado quand
do a mudançça de cena é óbviaa, se a alta seensibilidade, o alarme dee detecção de movimento
o será ativaddo quando a cena mudaa ligeiramentte. Passo
o 4: Definir áárea de deteccção de movvimento www.intergodo.com.br
Toda a imagem é dividida em 48 (6 × 8) p ainéis. O usu
uário pode se
elecionar do is pratos viziinho ou independentee, é disponíve
el a opção dee 48 painéis, que significa
am 48 zonass de detecção
o. No paineel cinza indica que esta zo
ona não estáá sob detecçãão; os quadrrados verme lhos indicam
m que essass áreas são seelecionadas, pressione [↑
↑], [↓], [←]] e [→] para mover o currsor e selecio
onar área. Conforme m
mostrado na figura acimaa: detecção d
de movimento será deseencadeada na
a área A (vermelho) ao invés da área
a B (Cinza). A
Após a seleçãão, pressione
e "0" para saalvar e sair. Passo
o 5: Tempo d
de Detecção de Movimennto É usado apenas n
na detecção d
de movimennto normal, se refere ao ttempo de deetecção de movimento, apóss a gravação ainda passaddo. Não estáá definido mu
uito tempo, ggeralmente cerca de 300 segundos. Passo
o 6: salvando
o as defineçõ
ões Salvee e saia. A detecção de movimento seerá ativada.
Capitulo
o VIII Buscca e Play
uisa" no controle remoto para entrar busca e inte
erface de bacckup. Aqui é a Presssione "pesqu
operaação de buscca e backup: Pesqu
uisa rápida ee jogar Primeeiro passo: EEscolha do ca
anal: o canal é o canal de
e gravação, irrá listar todoos os arquivo
os gravaados Etapaa dois: Escolh
ha o tempo: usando <ou > para escolher a data Etapaa três: Selecione os arquiivos gravadoos: selecione os arquivos gravados em
m listas por págin
na para baixo
o para cima. Etapaa quatro: video: selecione o vídeo e ppressione a ttecla menu p
para jogá‐lo. Custo
omize pesquisa e jogar Etapaa um: Pressio
one "busca" no controle remoto e a iimagem irá a
aparecer: Etapaa dois: Escolh
ha o canal pa
ara começar
Etapaa três: entrad
da tempo de
e gravação noo tempo caixxa Etapaa quatro: Preessione ”Playy”, que vai coomeçar gravar o vídeo. Se não houveer vídeo, ele irá repro
oduzir o vídeo ao lado de
este. Backu
up USB Insiraa o disco USB
B na interface USB. Quanndo o símbolo USB fica ve
erde, ele podde fazer backkup. Dois métodos esttão disponíve
eis para backkup: backup de clipes de vídeo e backkup pelo tem
mpo. Backu
up de clipe d
de vídeo: sele
ecione os arqquivos na listta e pression
ne "Back upCClip ". up por tempo: Backu
www.intergodo.com.br
Primeeiro passo: in
nserir um stick USB para a interface U
USB Etapaa dois: pressiione "backup
p" janela, dirreita popup
Etapaa três: Digitee o tempo reggistrado na ddata Etapaa quatro: Selecione o arq
quivo no "cannal" Etapaa cinco: Pressione "backu
up" Ca
apitulo IX Configura
ação de re
ede O dispositivo pod
de conectar o
os tipos de reede para verr a gravação. "IP config", "endereço IP", "Subn
net" máscaraa, "Gateway", "DNS", e ""Porto" tem q
que ser defin
nido. Se discaar para cone
ectar a rede, o usuário tem de defin
nir PPPOE. TTaiwan tem p
para definir D
DDNS. Modo
os de IP Conffig Disponíve
el para obterr IP: Auto e e
estático. prottocolo DHCPP é usado parra obterr IP automaticamente. O LAN deve teer servidor de DHCP, caso
o contrário, o gravador n
não conseegue IP. Enquanto obter IP automaticcamente, o d
dispositivo não pode fornnecer endereço IP real (IP são todoss 0, enquanto
o ele não cheegar). Endereço IP Este endereço de
e IP é único. O gravador n
não consegu
ue detectar sse há conflito
o de endereços IP auto
omaticamente. Por favorr, especifique o endereço
o IP válido. Másccara Usado p
para marcar ssegmentos lííquido de sub
b‐rede. Gatew
way comuniccação entre diferentes seegmentos de
e rede. Endereço de gateeway precisa
a ser definido. DNS éé especial do
omínio de so
oftware de seerviço de nom
me. O dispossitivo irá obtter um enderreço IP din
nâmico quan
ndo acessos d
de rede no pprotocolo PPP
POE. Se este endereço IPP é obrigado a S / N e / ou nome do
o dispositivo,, o servidor D
DNS irá analiisar S / N e / ou nome dee dispositivo para o end
dereço IP. Digite o endereço IP do se rvidor de domínio em "e
endereço DN S". A porta especial para transm
mitir informaçções. Vídeo p
porta stream
m: 3358; Com
mando da porrta de dados: 3357; IE Navegue porta: 8
80. Se o ssoftware clieente é instala
ado no PC, voocê precisa cconfigurar a porta antes de acessar o
o gravaador com PC. Configurar o vídeo trannsmissão e trransmissão de informaçõões antes de ver o vídeo
o e a informaação. Você precisa para aa entrada da porta de ace
esso o grava dor no IE. po
orta WEB deve ser o m
mesmo para o IE porta. PPPO
OE com PPPo
oE, você pode
e ligar o PC ppara o dispossitivo de acesso remoto ccom o bridging simplles dispositivvo de acesso. Entrar contta e uma sen
nha para a transferência de informação atravvés desta red
de, por exemplo, ADSL deeve usar esse
e servidor pa
ara se conecttar. Você precisa de u
um modem A
ADSL para accesso discado
o. www.intergodo.com.br

Documentos relacionados