paragon wall

Transcrição

paragon wall
PARAGON WALL
No 08.02.033
Range: PARAGON WALL
Módulo de conforto compacto
www.eurovent-certification.com
www.certiflash.com
PARAGON WALL
Alguns dados
Números importantes
►► Arrefecimento, aquecimento (a água ou elétrico) e
ventilação
Intervalo do caudal de ar:
10 - 72 l/s
►► Concebido para instalação na extremidade traseira da
sala
Limites de pressão:
50 - 200 Pa
Capacidade total de arrefecimento:
Até 2300 W
►► Equipamento de controlo integrado como opção
►► Uma grelha tanto para o ar de entrada como para o
ar recirculado
►► Sistema fechado
►► Caudal de ar ajustável – VariFlow
►► Direção do ar regulável - ADC
Capacidade de aquecimento:
Água: Até 3000 W
Eletricidade: Tamanho:
Até 1000 W
L=900, 1100, 1300 e 1500
B=680
H=265 mm
1
PARAGON WALL
Descrição técnica
Funções de destaque do módulo de conforto PARAGON WALL
O Paragon Wall foi desenvolvido para criar uma climatização interior com bons resultados em escritórios em que
as instalações técnicas se destinam a ficar localizadas na
extremidade traseira da sala.
Figura 1. PARAGON WALL
Módulo de conforto PARAGON WALL
Paragon Wall é o nome de um novo módulo de conforto
que faz parte da família de módulos de conforto compactos e é especialmente concebido para localização na
extremidade traseira de salas de escritório.
O módulo é instalado acima do teto falso no corredor
fora da sala e não necessita de teto falso dentro da sala.
Utilizando a mesma grelha para a distribuição de ar de
entrada e a recirculação de ar ambiente, só uma grelha é
visível dentro da sala.
Nesta aplicação deu-se especial atenção a um nível de
conforto elevado, a custos de instalação baixos e também
a custos de funcionamento baixos. Como o Paragon Wall
é controlado por uma unidade central, não tem ventiladores incorporados que iriam gerar som e necessitar de
manutenção. Através de tecnologia pendente de patente,
a bateria incorporada é otimizada, o que fornece elevada
capacidade de arrefecimento/aquecimento quando a
pressão de ar e os caudais de ar estão baixos.
Utilizando a mesma grelha para a distribuição de ar de
entrada e a recirculação de ar ambiente, o PARAGON
WALL possibilita a instalação técnica fora da sala em
questão. Isto proporciona várias vantagens importantes.
Ao utilizar o espaço acima do teto falso no corredor
contíguo, a manutenção pode ser efetuada no corredor
sem necessidade de acesso à sala servida pela unidade.
Só com uma grelha a ter em conta, só é necessário cortar
uma abertura na parede. É claro que o PARAGON WALL
está equipado com VariFlow e ADC para ajuste simples do
caudal de ar e da direção de descarga de ar. A direção de
descarga de ar vertical também pode ser definida regulando simplesmente o ângulo das alhetas na grelha.
O PARAGON WALL em poucas palavras
• Plug & play
• O equipamento de controlo montado de fábrica é
opcional.
• Nível de som gerado por baixo caudal
• Climatização interior sem correntes de ar
• Sem ventilador na sala
• Sistema seco sem condensação
• Sem necessidade de sistema de drenagem
• Sem filtros
• Requer manutenção mínima
• Baixo consumo de energia
• Variação do caudal de ar (VariFlow)
• Conforto garantido através do ajuste da direção de
descarga de ar (ADC)
2
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Funcionamento da unidade
Escritório
O ar primário é fornecido através da ligação da conduta
na face traseira da unidade, o que cria uma pressão positiva dentro da unidade. A pressão positiva distribui o ar
primário a uma velocidade relativamente elevada através
de duas filas de orifícios de injetores, uma fila na parte
superior e uma fila na parte inferior da saída. A velocidade elevada do ar primário cria pressão negativa o que
origina indução do ar ambiente.
O ar é distribuído idealmente nas salas de escritório descarregando-o em forma de nuvem e utilizando o máximo
possível do teto e de quaisquer paredes intermédias para
impedir correntes de ar na zona ocupada.
Obtém-se a distribuição de ar horizontal por meio da
função ADC (Anti-Draught Control – controlo de correntes de ar). Nos casos em que se pretende distribuição de
ar vertical, regulam-se as aletas da grelha de saída inclinando-as para cima ou para baixo.
O ar de recirculação é aspirado para a unidade através da
mesma grelha que é utilizada para distribuir o ar na sala.
O ar de recirculação é depois canalizado através da bateria onde é arrefecido, aquecido, se necessário, ou passa
apenas sem ser tratado, antes de se misturar com o ar
primário e ser descarregado na sala.
Figura 4. Distribuição de ar com o Paragon Wall numa sala de
escritório separada
PARAGON WALL
Figura 2 – Função de arrefecimento Paragon Wall
1 = Ar primário
2 = Ar primário misturado com ar ambiente arrefecido
3 = Ar ambiente induzido
Figura 5 – Distribuição de ar horizontal com ADC
Figura 3 – Função de aquecimento Paragon Wall
1 = Ar primário
2 = Ar primário misturado com ar ambiente aquecido
3 = Ar ambiente induzido
Figura 6. Distribuição de ar vertical com alhetas reguláveis na
grelha de ar de entrada
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
3
PARAGON WALL
L
Figura 7. Injetor L regulado
M
Figura 8. Injetor M regulado
H
Figura 10. Regulação dos injetores
L, M e H
(A faixa de estrangulamento junto do injetor H foi retirada.)
Figura 9. Injetor H. Faixa de estrangulamento retirada
4
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Extras opcionais
Equipamento de controlo CONDUCTOR
9
8
7
6
Energeticamente eficiente
5
O equipamento de controlo do Paragon Wall na versão
padrão tem por base o CONDUCTOR e visa poupar o
máximo de energia possível. O CONDUCTOR é o controlador desenhado internamente pela Swegon, especialmente
concebido para controlar sistemas de climatização interior
a água e a ar.
A aplicação W4.1 utilizada em combinação com o
PARAGON WALL controla a temperatura ambiente e a
qualidade de ar na divisão a pedido. Quando há alguém
na divisão, as funções do controlador adaptam-se para
fornecer controlo de feed-back de conforto. Quando não
há ninguém na divisão, os controlos ativam o modo de
conforto de economia, permitindo que a temperatura se
desvie mais do valor nominal ajustado. Ao mesmo tempo,
o sistema reduz o caudal de ar para a divisão em questão
a um mínimo a fim de economizar energia do ventilador
na UTA. Além disso, há uma série de outras funções de
controlo de feed-back de conforto e energia associadas a
desvios de temperatura, janelas abertas/fechadas e possível ocorrência de condensação.
10
11
4
2
3
Figura 11. Equipamento de controlo CONDUCTOR montado de
fábrica
1 = Controlador
2 = Controlador de ambiente
3 = Válvulas e atuadores de arrefecimento e aquecimento
4 = Sensor de condensação
5 = Sensor de pressão
6 = Comunicação via Modbus RTU
Acessórios, se for necessário:
7 = Transformador
8 = Registos de ventilação acionados por motor
9 = Sensor de temperatura externo
10 = Contacto para janela
11 = Suporte de cartão-chave ou detetor de presença
PARAGON WALL
Comunicação
1
O CONDUCTOR foi desenvolvido como um subsistema
na plataforma de equipamento elétrico e de controlo da
Swegon. As unidades GOLD, utilizadas em combinação
com a unidade de comunicação SuperWISE, oferecem
oportunidades únicas para obter aplicações energeticamente eficientes, desde a divisão até à sala técnica.
O CONDUCTOR comunica via Modbus RTU. Os sistemas
de controlo principais podem aceder a toda a lista de
parâmetros para ler e escrever valores.
Instalação simples e manutenção simples
O equipamento de controlo montado de fábrica simplifica
o trabalho de instalação. Todos os componentes necessários ficam então facilmente acessíveis através de uma
tampa de inspeção fácil de retirar na parte inferior da
unidade.
O controlador de ambiente incluído no fornecimento
comunica com o controlador do módulo de conforto
através de um sistema wireless ou por cabos. A comunicação wireless reduz os custos da colocação de cabos. Por
outro lado, uma ligação por cabos reduz a necessidade
de manutenção porque o utilizador não tem de substituir
pilhas regularmente.
Para mais informações sobre o CONDUCTOR, consulte a
ficha de dados do produto em separado.
Figura 12. CONDUCTOR W4.1 montado de fábrica
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
5
PARAGON WALL
Extras opcionais
Equipamento de controlo LUNA
Está disponível uma forma de equipamento de controlo
mais simples nas aplicações onde o utilizador não quer
ventilação controlada a pedido na divisão e não necessita
de comunicação com um sistema de monitorização exterior. Esta variante de controlo chama-se LUNA e regula a
temperatura apenas na divisão (não a qualidade do ar). O
Paragon Wall com o LUNA montado de fábrica encontrase disponível mediante encomenda.
Note que neste caso o controlador está incorporado no
controlador de ambiente e requer uma ligação por cabo
entre o controlador e o atuador e, possivelmente, o sensor
de condensação dentro do Paragon Wall. Para mais informações, consulte a ficha de dados em separado do LUNA.
4
5
1
2
3
6
Figura 14. Equipamento de controlo LUNA montado de fábrica
1 = Controlador com termóstato ambiente
2 = Válvulas e atuadores de válvulas de arrefecimento e aquecimento
3 = Sensor de condensação
Acessórios, se for necessário:
4 = Transformador
5 = Sensor de temperatura externo
6 = Consola para alterar o ajuste de fábrica
Figura 13. LUNA-CH montado de fábrica
6
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Conceção do projeto
Tanto o planeamento como o dimensionamento são mais
fáceis de fazer utilizando o programa informático de projetos ProSelect Project da Swegon.
O ProSelect está disponível na página inicial da Swegon:
www.swegon.com.
Tamanhos
Designações
P: Capacidade (W, kW)
v: Velocidade (m/s)
q: Caudal de ar (l/s)
p: Pressão, (Pa, kPa)
tr: Temperatura ambiente (°C)
tm: Temperatura média da água (°C)
∆Tm: Diferença de temperatura [tr–tm] (K)
∆T: Diferença de temperatura, entre admissão e retorno (K)
∆Tl: Diferença de temperatura, entre ar ambiente e de entrada (K)
∆p: Perda de carga (Pa, kPa)
kp: Constante de perda de carga
Índice suplementar:
k = arrefecimento, l = ar, v = aquecimento, i = comissionamento
PARAGON WALL
Valores limite recomendados, água
Pressão máx. de funcionamento recomendada (apenas acima da bateria):
1600 kPa
Pressão máx. de teste recomendada
(apenas através da bateria): 2400 kPa
Queda máx. de pressão recomendada
através da válvula padrão: 20 kPa
Caudal mín. permitido de água quente: 0,013 l/s
Temperatura máx. permitida na entrada
de água:60 °C
Caudal mín. permitido para água de
arrefecimento:0,03 l/s
Temperatura mínima permitida na
entrada de água: Deve ser sempre dimen-
sionada de forma que o sistema funcione sem condensação
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
7
PARAGON WALL
Arrefecimento
Capacidade de arrefecimento
Na Tabela 1 estão indicadas as capacidades de arrefecimento obtidas do ar primário e da água de arrefecimento
para vários comprimentos de unidade, ajustes de registos
e caudais de ar. A capacidade de arrefecimento total para
uma unidade é a soma da capacidade de arrefecimento
do ar primário com a água de arrefecimento.
Tabela 1. Perda de carga
Perda de carga, água
NC
HC
A capacidade de arrefecimento do ar primário pode
também ser calculada usando a fórmula:
Pl = 1.2 · ql · ΔTl em que
Pl = Capacidade de arrefecimento do ar (W)
ql = Caudal de ar (l/s)
∆Tl = Diferencial de temperatura (K)
Perda de carga
A perda de carga no lado da água pode ser calculada
utilizando a fórmula:
Kpk Arrefecimento
900
0,0217
1100
0,0202
1300
0,0190
1500
0,0180
Comprimento
Kpk Arrefecimento
900
0,0186
1100
0,0174
1300
0,0164
1500
0,0155
NC = Versão normal
HC = Versão de capacidade elevada
Tabela 2. Capacidade de arrefecimento para
convecção natural
Convecção natural: A capacidade de arrefecimento de
água (W) para ∆Tmv
Tamanho
∆p = (q / kpk)2 em que
900
∆p = Perda de carga no circuito de água (kPa)
1100
1300
1500
q = Caudal de água (l/s), ver Diagrama 1
Comprimento
5
6
7
8
9
16
19
20
25
25
30
10
11
12
23
26
29
34
30
33
37
40
38
43
47
52
30
36
41
47
52
58
63
36
42
49
55
62
68
75
kpk = Constante de perda de carga, ler na Tabela 1.
Correção da capacidade
Caudais de água diferentes têm até certo ponto influência
sobre o efeito de arrefecimento. Para calcular a potência
de arrefecimento real com base num fator de correção
dependente do caudal, utilize o programa informático
ProSelect da Swegon, disponível em www.swegon.com.
Diagrama 1 – Capacidade de arrefecimento
A função entre a capacidade de arrefecimento Pk (W), a
alteração de temperatura ∆Tk (K) e o débito de água de
arrefecimento qk (l/s).
W
Diagrama 2. Caudal de água – correção da capacidade
8
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Tabela 3 – Capacidade de arrefecimento, NC, 70 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal de
ar
Nível
de
som 1
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
Constante
de perda de
carga, ar
l/s
dB (A)
Pa
6
8
10
12
6
7
8
9
10
11
12
kpl
900
L
L
12,5
<20
70
90
120
150
180
221
258
294
331
367
403
440
1,50
900
M
M
15,8
20
70
114
152
190
228
244
284
324
364
404
444
484
1,89
900
H
H
27,1
21
70
195
260
325
390
292
339
386
432
478
524
569
3,24
1100
L
L
16,2
<20
70
117
156
194
233
286
334
381
428
475
522
569
1,94
1100
M
M
20,4
21
70
147
196
245
294
314
366
418
469
521
573
624
2,44
1100
H
H
35,1
23
70
253
337
421
505
378
439
499
558
618
677
736
4,19
1300
L
L
19,4
<20
70
140
186
233
279
352
410
468
526
584
642
700
2,32
1300
M
M
24,4
22
70
176
234
293
351
386
449
513
576
639
703
766
2,92
1300
H
H
41,8
24
70
301
401
502
602
462
536
609 682
755
828
900
5,00
1500
L
L
16,5
22
70
119
158
198
238
371
435
499 564
630
695
761
1,97
1500
M
M
28,0
23
70
202
269
336
403
447
524
600 677
753
830
907
3,35
1500
H
H
42,8
27
70
308
411
514
616
535
622
708
879
965
1050
5,12
794
Tabela 4 – Capacidade de arrefecimento, NC, 100 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
Nível
de
som 1
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
l/s
dB (A)
Pa
6
8
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
10
12
6
7
216
8
9
10
11
12
Constante
de perda de
carga, ar
kpl
900
L
L
15,0
<20
100
108
144 180
265
308
350
393
436
478
521
1,50
900
M
M
18,9
25
100
136
181
227 272 290
336
383
429
476
522
568
1,89
900
H
H
32,4
26
100
233
311
389 467 342
397
452
506
560
614
668
3,24
1100
L
L
19,4
<20
100
140
186 233 279
342
397
453
508
563
617
672
1,94
1100
M
M
24,4
26
100
176
234 293
373
434
494
554
613
673
732
2,44
1100
H
H
41,9
28
100
302
402 503 603 442
513
583
653
723
793
862
4,19
351
1300
L
L
23,2
20
100
167
223 278 334
419
487
555
623
690
757
825
2,32
1300
M
M
29,2
27
100
210
280 350 420
458
532
606
679
753
826
899
2,92
1300
H
H
50,0
29
100
360 480 600 720
541
628
714
800
886
971
1056
5,00
1500
L
L
19,7
27
100
142
189 236 284 444
519
594
669
745
820
896
1,97
1500
M
M
33,5
28
100
241
322 402 482 532
621
710
798
887
976
1065
3,35
1500
H
H
51,2
32
100
369
492
724
825
925
1025 1125
1224
5,12
614
737
623
PARAGON WALL
mm
Caudal
de ar
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem
grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de
água. A capacidade de ar primário não é afetada.
N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água.
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
9
PARAGON WALL
Tabela 5 – Capacidade de arrefecimento, NC, 150 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal de
ar
Nível
de
som 1
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
l/s
dB (A)
Pa
6
8
18,4
24
150
132
177
10
12
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
Constante
de perda de
carga, ar
6
7
8
9
10
11
12
kpl
221 265
314
364
414
463
513
562
611
1,50
341
395
449
502
556
609
662
1,89
476 572 398 463
527
590
654
717
780
3,24
470
534
598
662
726
789
1,94
900
L
L
900
M
M
23,1
31
150
166 222 277 333
900
H
H
39,7
32
150
286 381
1100
L
L
23,8
25
150
171
228 286 343 405
287
1100
M
M
29,9
32
150
215
359 431 440
510
580
649
718
787
855
2,44
1100
H
H
51,3
33
150
369 492
616
514
597
679
762
844
925
1007
4,19
1300
L
L
28,4
26
150
204 273
341 409 496
575
654
732
811
888
966
2,32
1300
M
M
35,8
33
150
258 344 430
540 626
712
797
881
965
1049
2,92
739
516
1300
M
H
48,5
34
150
349 466 582 698 597
692
788
883
977
1071 1165
3,96
1500
L
L
24,1
31
150
174
528
615
702
789
876
962
1049
1,97
1500
M
M
41,0
33
150
295 394 492 590 627
730
833
936
1038
1141 1243
3,35
1500
M
H
51,9
35
150
374 498 623
797
908
1019
1130
1241 1352
4,24
231 289 347
747
685
Tabela 6 – Capacidade de arrefecimento, NC, 200 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
Caudal
de ar
Nível
de
som 1
l/s
dB (A)
Pa
6
6
7
8
9
10
11
12
kpl
900
L
L
21,2
29
200
153
204 254 305
347
402
457
512
566
620
674
1,50
900
M
M
26,7
35
200
192
256 320 384
378
437
496
555
614
672
730
1,89
mm
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
8
10
12
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
Constante
de perda de
carga, ar
1100
L
L
27,4
30
200
197
263
329
395
448
519
590
660
730
800
869
1,94
1100
M
M
34,5
36
200
248
331
414
497
487
564
641
716
792
867
941
2,44
1300
L
L
32,8
31
200
236
315
394 472
550
637
724
810
896
982
1067
2,32
1300
M
M
41,3
37
200
297
396 496 595
598
692
786
879
971
1063
1155
2,92
1500
L
L
27,9
35
200
201
268 335 402
589
685
780
876
971
1066 1160
1,97
1500
M
M
47,4
38
200
341
455 569 683
696
809
922
1034 1147
1259
3,35
1371
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem
grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de
água. A capacidade de ar primário não é afetada.
N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água.
10
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Tabela 7 – Capacidade de arrefecimento, HC, 70 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal de
ar
Nível
de
som 1
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
Constante
de perda
de carga, ar
l/s
dB (A)
Pa
6
8
10
12
6
7
8
9
10
11
12
kpl
90
120
150
180
226
264
301
338
376
413
450
1,50
190
900
L
L
12,5
<20
70
900
M
M
15,8
20
70
114
152
228
254
296
338
380
422
463
505
1,89
900
H
H
27,1
21
70
195
260 325 390
315
365
415
464
514
563
612
3,24
1100
L
L
16,2
<20
70
117
156 194
233
293
341
390
438
486
535
583
1,94
1100
M
M
20,4
21
70
147
196 245
294
328
382
436
490
544
597
651
2,44
1100
H
H
35,1
23
70
253
337
421
505
407
472
537
601
665
729
792
4,19
1300
L
L
19,4
<20
70
140
186 233
279
360
420
479
539
598
657
717
2,32
1300
M
M
24,4
22
70
176
234 293
351
403
469
535
601
667
733
799
2,92
1300
H
H
41,8
24
70
301
401 502 602
497
577
655
734
812
890
968
5,00
1500
L
L
16,5
22
70
119
158 198
238
380
445
511
578
645
712
779
1,97
1500
M
M
28,0
23
70
202
269 336 403
467
538
617
696
775
854
934
3,35
1500
H
H
42,8
27
70
308
411
576
669
762
854
946
1038 1129
5,12
514
616
Tabela 8 – Capacidade de arrefecimento, HC, 100 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal de
ar
Nível
de
som 1
dB (A)
L
L
15,0
<20
900
M
M
18,9
25
Pa
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
6
8
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
Constante
de perda
de carga, ar
10
12
6
7
8
9
10
11
12
kpl
100 108 144 180
216
278
323
368
413
457
502
546
1,50
100 136
181
227
272
310
360
410
459
509
558
607
1,89
100 233
311
389 467
900
H
H
32,4
26
376
437
497
556
616
675
735
3,24
1100
L
L
19,4
<20
100 140 186 233
279
359
417
475
533
591
648
705
1,94
1100
M
M
24,4
26
100 176 234 293
351
399
464
528
592
656
719
783
2,44
1100
H
H
41,9
28
100 302 402 503 603
486
564
641
718
795
872
948
4,19
1300
L
L
23,2
20
100 167 223 278
334 440
512
583
654
725
795
866
2,32
1300
M
M
29,2
27
100 210 280 350
420
490
569
648
727
805
883
961
2,92
1300
H
H
50,0
29
100 360 480 600 720
595
690
785
880
974
1068
1161
5,00
1500
L
L
19,7
27
100 142 189 236 284
466
545
624
703
782
861
940
1,97
1500
M
M
33,5
28
100 241 322 402 482
568
652
745
838
933
1026
1119
3,35
1500
H
H
51,2
32
100 369 492
685
796
907
1017 1127
1237 1346
5,12
614
737
PARAGON WALL
l/s
900
pi
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem
grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de
água. A capacidade de ar primário não é afetada.
N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água.
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
11
PARAGON WALL
Tabela 9 – Capacidade de arrefecimento, HC, 150 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal
de ar
Nível
de
som 1
pi
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
l/s
dB (A)
Pa
6
8
10
12
18,4
24
150
132
177
221
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
6
Constante
de perda
de carga, ar
7
8
9
10
11
12
kpl
265 336
389
443
496
549
602
654
1,50
900
L
L
900
M
M
23,1
31
150
166 222 277 333 372
431
490
548
606
664
722
1,89
900
H
H
39,7
32
150
286 381
572 446
518
590
661
732
803
874
3,24
1100
L
L
23,8
25
150
171
228 286 343 433
503
572
640
709
777
845
1,94
476
1100
M
M
29,9
32
150
215
287
359
431 480
557
632
708
783
858
932
2,44
1100
H
H
51,3
33
150
369 492
616
739 576
669
761
853
945
1036
1127
4,19
1300
L
L
28,4
26
150 204 273
341 409 531
616
700
784
868
951
1034
2,32
1300
M
M
35,8
33
150
258 344 430
590
683
777
869
962
1053
1145
2,92
1300
M
H
48,5
34
150
349 466 582 698 663
516
769
875
980
1085 1189
1294
3,96
1500
L
L
24,1
31
150
174
231 289 347 565
658
751
844
937
1030
1123
1,97
1500
M
M
41,0
33
150
295 394 492 590 683
805
918
1030 1145
1255
1367
3,35
1500
M
H
51,9
35
150
374 498 623
887
1011 1135
1259 1381 1504
4,24
747
759
Tabela 10 – Capacidade de arrefecimento, HC, 200 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
Caudal
de ar
Nível
de
som 1
l/s
dB (A)
8
9
10
11
12
kpl
900
L
L
21,2
29
200 153 204 254 305 376 435
495
554
612
671
729
1,50
900
M
M
26,7
35
200 192 256 320 384 416 482
547
612
677
741
804
1,89
1100
L
L
27,4
30
200 197 263 329 395 485 562
638
714
790
865
940
1,94
mm
pi
Pa
Capacidade de arrefecimento, ar primário
(W) ∆Tl
6
8
10
414
12
Capacidade de arrefecimento de água (W)
para ∆Tmk 2
6
7
Constante
de perda de
carga, ar
1100
M
M
34,5
36
200 248 331
497 537 622
706
790
873
956
1038
2,44
1300
L
L
32,8
31
200 236 315 394 472 595 690
783
877
970
1062 1154
2,32
1300
M
M
41,3
37
200 297 396 496 595 659 763
867
969
1071
1173
1274
2,92
1500
L
L
27,9
35
200 201 268 335 402 637
844
947
1050
1153
1255
1,97
1500
M
M
47,4
38
200 341 455 569 683 765 935 1064
741
1192
1324
1447 1574
3,35
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem
grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de
água. A capacidade de ar primário não é afetada.
N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água.
12
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Aquecimento
Diagrama 3 - Capacidade de aquecimento
A função entre a capacidade de arrefecimento Pv (W), a
alteração de temperatura ∆Tv (K) e o débito de água de
aquecimento, qv (l/s).
Perda de carga
A perda de carga no lado da água pode ser calculada
utilizando a fórmula:
∆p = (q / kpv)2 em que
∆p = Perda de carga no circuito de água (kPa)
q = Caudal de água (l/s), ver Diagrama 3
kpv = Constante de perda de carga, ler na Tabela 11.
Para um cálculo mais pormenorizado da perda de carga,
utilize o programa de software ProSelect da Swegon disponível em www.swegon.com.
Tabela 11. Perda de carga
Perda de carga, água
NC/HC
Comprimento
Kpv
900
0,0178
1100
0,0166
1300
0,0156
1500
0,0148
NC = Versão normal
HC = Versão de capacidade elevada
Tabela 12 - Capacidade de arrefecimento para
convecção natural
Emissão de calor quando ∆Tmv [K ] (W)
5
10
15
20
900
2
1100
3
7
14
24
9
18
31
1300
3
11
22
37
1500
4
13
26
44
25
30
35
35
49
64
46
63
83
56
77
102
66
92
121
Tabela 13 - Aquecimento elétrico
Comprimento
Capacidade
900
400 W
1100
800 W
1300
1000 W
1500
1000 W
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
13
PARAGON WALL
Comprimento
PARAGON WALL
Tabela 14 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 70 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal
de ar
Nível de
som 1
pi
Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv
Constante
de perda de
carga, ar
l/s
dB (A)
Pa
5
10
15
20
25
30
35
kpl
900
L
L
12,5
<20
70
106
212
319
427
535
644
753
1,50
900
M
M
15,8
20
70
135
270
404
538
672
806
833
1,89
900
H
H
27,1
21
70
142
285
435
586
740
894
1050
3,24
1100
L
L
16,2
<20
70
137
274
413
552
693
833
974
1,94
1100
M
M
20,4
21
70
174
348
521
694
866
1039
1075
2,44
1100
H
H
35,1
23
70
184
368
562
757
956
1155
1357
4,19
1300
L
L
19,4
<20
70
168
337
508
679
851
1023
1196
2,32
1300
M
M
24,4
22
70
213
427
639
851
1063
1275
1318
2,92
1300
H
H
41,8
24
70
225
450
688
926
1169
1413
1660
5,00
1500
L
L
16,5
22
70
199
398
601
803
1007
1210
1415
1,97
1500
M
M
28,0
23
70
252
504
755
1005
1256
1506
1558
3,35
1500
H
H
42,8
27
70
266
532
814
1096
1384
1672
1964
5,12
Tabela 15 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 100 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Caudal
de ar
Nível de
som 1
pi
Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv
Constante
de perda de
carga, ar
l/s
dB (A)
Pa
5
10
15
20
25
30
35
kpl
900
L
L
15,0
<20
100
126
251
378
504
630
757
883
1,50
900
M
M
18,9
25
100
155
311
463
615
767
918
950
1,89
900
H
H
32,4
26
100
158
316
485
653
826
1000
1175
3,24
1100
L
L
19,4
<20
100
162
325
488
650
814
977
1140
1,94
1100
M
M
24,4
26
100
200
401
597
793
988
1184
1225
2,44
1100
H
H
41,9
28
100
204
408
626
843
1067
1290
1517
4,19
1300
L
L
23,2
20
100
199
398
598
798
998
1198
1399
2,32
1300
M
M
29,2
27
100
246
492
733
973
1213
1452
1503
2,92
1300
H
H
50,0
29
100
250
499
766
1033
1306
1580
1858
5,00
1500
L
L
19,7
27
100
235
470
707
943
1179
1416
1652
1,97
1500
M
M
33,5
28
100
290
581
865
1150
1433
1716
1775
3,35
1500
H
H
51,2
32
100
296
591
907
1222
1546
1870
2199
5,12
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
14
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Tabela 16 – Capacidade de arrefecimento, NC/HC, 150 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
900
L
L
Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv
Caudal
de ar
Nível de
som 1
pi
Constante de
perda de carga,
ar
l/s
dB (A)
Pa
5
10
15
20
25
30
35
kpl
18,4
24
150
148
296
443
590
736
883
1029
1,50
900
M
M
23,1
31
150
178
357
529
701
872
1043
1079
1,89
900
H
H
39,7
32
150
176
351
540
729
924
1118
1316
3,24
1100
L
L
23,8
25
150
191
382
572
761
951
1140
1329
1,94
1100
M
M
29,9
32
150
230
460
683
906
1126
1346
1394
2,44
1100
H
H
51,3
33
150
227
453
697
941
1192
1443
1698
4,19
1300
L
L
28,4
26
150
234
468
700
932
1164
1396
1627
2,32
1300
M
M
35,8
33
150
283
565
838
1112
1382
1652
1710
2,92
1300
M
H
48,5
34
150
279
558
848
1137
1431
1724
1944
3,96
1500
L
L
24,1
31
150
276
553
827
1101
1375
1648
1922
1,97
1500
M
M
41,0
33
150
334
667
990
1312
1631
1951
2019
3,35
1500
M
H
51,9
35
150
331
661
1003
1344
1691
2037
2288
4,24
Tabela 17 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 200 Pa
Comprimento da
unidade
Regulação do
injetor
mm
Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv
Nível de
som 1
pi
l/s
dB (A)
Pa
5
10
15
20
25
30
35
kpl
29
200
163
327
488
649
810
970
1130
1,50
900
L
L
21,2
Constante de
perda de carga,
ar
900
M
M
26,7
35
200
195
389
576
763
948
1132
1172
1,89
1100
L
L
27,4
30
200
211
422
630
838
1045
1252
1458
1,94
1100
M
M
34,5
36
200
251
502
744
985
1223
1461
1512
2,44
1300
L
L
32,8
31
200
259
518
773
1028
1282
1536
1789
2,32
1300
M
M
41,3
37
200
308
616
912
1208
1500
1792
1855
2,92
1500
L
L
27,9
35
200
306
612
914
1216
1517
1817
2117
1,97
1500
M
M
47,4
38
200
364
729
1079
1428
1773
2118
2193
3,35
PARAGON WALL
Caudal
de ar
1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal
de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
15
PARAGON WALL
Exemplo
Arrefecimento
Condições
Uma sala de escritório individual com as dimensões C ×
L × A = 4,2 × 2,4 × 2,7 m vai ser ventilada, arrefecida e
aquecida pelo PARAGON WALL. O pedido de arrefecimento está estimado em 60 W/m2 que na sala em questão é recalculado para 4,2 * 2,4 * 60 = 605 W.
O caudal de ar de insuflação deverá ser 19 l/s e ter uma
temperatura de 15°C. A pressão disponível na conduta é
mantida constante a 120 Pa. O nível de som proveniente
da unidade não pode exceder 27 dB(A).
A temperatura ambiente de projeto no caso do verão está
regulada para 24°C. A temperatura de admissão da água
de arrefecimento é de 14°C e a sua temperatura de saída
no retorno é de 16°C.
Aquecimento
Aquecimento a água
O método para o cálculo de aquecimento é o mesmo
que para o arrefecimento. A capacidade de aquecimento
encontra-se nas tabelas 14 a 17. O débito de água é retirado do diagrama 3 e a constante de pressão kpv encontra-se na tabela 11.
Aquecimento elétrico
Para mais pormenores sobre o aquecimento elétrico, ver
tabela 13.
Solução
Os 15°C da temperatura do ar de entrada e os 24°C da
temperatura ambiente fornecem ∆Tl= 9 K.
Condições
Os pré-requisitos são iguais aos do exemplo de arrefecimento, à exceção da temperatura ambiente de projeto
que, no caso do inverno, é de 22°C e a temperatura do ar
de entrada que é de 18°C. A carga de aquecimento está
estimada em 45 W/m2 que na sala em questão é recalculada para 4,2 * 2,4 * 45 = 454 W.
O aumento da temperatura da água de arrefecimento é
16 – 14 = 2 K.
A temperatura na entrada da água de aquecimento é de
47°C e a temperatura de retorno é de 37°C.
A temperatura média da água de arrefecimento é (14 +
16) / 2 = 15°C.
Os 15°C da temperatura média da água de arrefecimento
e os 24°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tmk= 9K.
Calcule a capacidade de arrefecimento do ar de entrada:
Pl = 1,2 * 19 * 9 = 205 W.
A capacidade de arrefecimento residual exigida pela água
de arrefecimento será: 605 – 205 = 400 W.
Na Tabela 4, lemos que um PARAGON WALL 900 NC com
ajuste no injetor MM produz 429 W em capacidade de
arrefecimento para um caudal de ar de insuflação de 19
l/s, pressão no injetor de 100 Pa e ∆Tmk= 9K. Isto é suficiente para gerir a carga de arrefecimento.
No Diagrama 1 lemos uma capacidade de 429 W e uma
diminuição de 2K na temperatura da água de aquecimento, assim como um caudal de água de cerca de 0,051
l/s. Através do caudal de água e da constante de perda de
carga kpk retirada da Tabela 1, a perda de carga através da
bateria será então: ∆pk = (0,051 / 0,0217)2 = 5,5 kPa.
O nível de som é dado na Tabela 4 e é de 25 dB(A), o que
satisfaz o nível máximo permitido de 27 dB(A) requerido.
Note que o nível de som especificado se refere ao som
gerado a partir da unidade sem ter em consideração o
eventual som gerado por outras fontes de som, como os
manuais de comissionamento.
Solução
Os 18°C da temperatura do ar de entrada e os 22°C da
temperatura ambiente fornecem ∆Tl= 4 K.
A redução da temperatura da água de aquecimento = 47
– 37 = 10 K.
A temperatura média da água de arrefecimento é (47 +
37)/2 = 42°C.
Os 42°C da temperatura média da água de aquecimento
e os 22°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tmv= 20K.
O ar de entrada tem um efeito de arrefecimento que é
calculado: Pl = 1,2 * 19 * 4 = 91 W.
Uma vez que o ar de entrada tem um efeito de arrefecimento, a carga de aquecimento total deve ser recalculada: 454 + 91 = 545 W.
Na Tabela 14, lemos que um PARAGON WALL 900 NC
com ajuste no injetor MM produz 615 W em capacidade
de arrefecimento para um caudal de ar de insuflação de
19 l/s, pressão no injetor de 100 Pa e ∆Tmv= 20K. Isto é
suficiente para gerir a carga de aquecimento.
No Diagrama 3 lemos uma capacidade de 615 W e uma
diminuição de 10K na temperatura da água de aquecimento, assim como um caudal de água de cerca de 0,015
l/s. Através do caudal de água e da constante de perda de
carga kpk retirada da Tabela 11, a perda de carga através
da bateria será então: ∆pv = (0,015 / 0,0178)2 = 0,7 kPa.
ProSelect
O planeamento e o dimensionamento com base em considerações específicas do projeto idealmente podem também
ser executados no programa de projetos ProSelect.
O ProSelect está disponível na página inicial da Swegon:
www.swegon.com.
16
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Som
Atenuação natural
A atenuação natural é a redução total da potência acústica da conduta para a divisão, incluindo a reflexão final
da unidade.
Tabela 18. Atenuação natural com revestimento
Atenuação natural (dB) para frequência central f (Hz) ∆Lw [dB ]
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
24
14
9
6
9
14
14
18
PARAGON WALL
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
17
PARAGON WALL
Acessórios
Kit de ar de insuflação – PARAGON T-SAK-CAV
Kit de ar de insuflação – PARAGON T-SAK-VAV
Em aplicações onde o utilizador deseja controlar o ar de
entrada a pedido utilizando o equipamento de controlo
CONDUCTOR, é necessário um registo acionado por
motor. O registo gera algum som produzido pelo fluxo.
Por conseguinte, é também necessário um atenuador de
som para garantir um nível de som baixo na divisão. Os
componentes seguintes estão incluídos no PARAGON
T-SAK-VAV:
Registo acionado
por motor
CRTc incluindo Belimo CM24, 2-10 V
Atenuador de
som
Atenuador de som retangular CLA
com bocas de ligação circulares
L=500mm
No caso de seleção de um sistema de controlo de feed-back mais simples com caudal de ar constante, é necessário um manual de comissionamento para garantir um
caudal de ar correto. Os manuais de comissionamento
também produzem algum som. Por conseguinte, recomendamos a utilização de um atenuador de som para
manter o nível acústico no mínimo. Os componentes
seguintes estão incluídos no PARAGON T-SAK-CAV:
Manual de comis- Manual de comissionamento CRPc-9
sionamento
com lâmina de registo perfurada e
lâmina regulável manualmente
Atenuador de
som
Atenuador de som retangular CLA
com bocas de ligação circulares
L=500mm
Atenuador de som
Atenuador de som
Manual de
comissionamento
Registo acionado
por motor
Figura 16. PARAGON T-SAK-CAV
Figura 15. PARAGON T-SAK-VAV
18
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Kit de ar de extração – PARAGON T-EAK-VAV
Se o ar de entrada for controlado a pedido, o ar de extração necessita também de ser controlado por feed-back.
É necessário um kit de ar de extração para equilibrar o
ar de entrada e o ar de extração. Tal como o kit de ar de
insuflação, este kit consiste num registo acionado por
motor e num atenuador de som. Além disso, está incluído
um registo de ar de extração e duas estruturas de fixação
alternativas: uma com um injetor e uma com uma união.
Kit de ar de extração – PARAGON T-EAK-CAV
Nos sistemas com caudais de ar constantes é necessário
um manual de comissionamento para equilibrar o caudal
de ar de extração com o caudal de ar de insuflação.
Para sistemas mais simples,está disponível um kit concebido para o caudal de ar constante. Este kit contém
manual de comissionamento, atenuador de som, registo
de ar de extração e estruturas de fixação.
Registo acionado
por motor
CRTc incluindo Belimo CM24, 2-10 V
Manual de comissionamento
Atenuador de
som
Atenuador de som retangular CLA
com bocas de ligação circulares
L=500mm
Manual de comissionamento CRPc-9
com lâmina de registo perfurada e
lâmina regulável manualmente
Atenuador de
som
Registo do ar de
extração
EXCa e estruturas de fixação fornecidas: uma com um injetor e uma
com uma união
Atenuador de som retangular CLA
com bocas de ligação circulares
L=500mm
Registo do ar de
extração
EXCa e estruturas de fixação fornecidas: uma com um injetor e uma
com uma união
Registo acionado por motor
Manual de comissionamento
Atenuador de som
Registo do ar
de extração
Registo do
ar de extração
PARAGON WALL
Figura 17. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-VAV
Atenuadores de
som
Figura 18. Kit de ar de extração - PARAGON T-EAK-CAV
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
19
PARAGON WALL
Kit de suspensão SYST MS M8
Nas aplicações onde o Paragon Wall não está montado
em contacto direto com o teto, está disponível um kit de
suspensão que simplifica a tarefa de o baixar para suspender no nível pretendido.
Purgador de ar
Pode utilizar-se um purgador de ar com ligação de pressão combinado com tubos flexíveis do tipo SYST FS F20.
Normalmente não é necessário, mas pode ser uma opção
se a serpentina no Paragon Wall estiver no ponto mais
alto do circuito de água.
Figura 19. Kit de suspensão, SYST MS M8
Figura 21. Purgador de ar, SYST AR
Nas aplicações nas quais pretende evitar o risco de movimento do sistema de tubagem provocado por expansão
térmica, deverão ser usados tubos flexíveis para ligar a
água de arrefecimento e a água quente. As eventuais
vibrações através do sistema de tubagem diminuem
também até um mínimo absoluto.
SMST1.asm
Tubos flexíveis
F1
F20
F30
Figura 20. Tubos de ligação flexíveis, SYST FH
20
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Instalação
Ligação de ar
Montagem
Se o kit do ar de insuflação estiver incluído na montagem, ligue as peças pela ordem indicada a seguir, vista do
Paragon Wall:
O Paragon Wall é fornecido com dois suportes de fixação concebidos para instalação diretamente contra o
teto. Ao desapertar os suportes de fixação da unidade,
estes podem ser facilmente presos às vigas do teto com
distância aproximada da posição final pretendida para a
grelha de saída. A seguir levante a unidade Paragon Wall
e pressione-a para dentro dos suportes de fixação. Depois
de ter regulado rigorosamente a unidade para a posição
correta, trave os suportes de fixação para prender a unidade por completo na sua posição final. O passo seguinte
consiste em ligar a conduta de ar, os tubos de arrefecimento, os tubos de aquecimento e a alimentação (24 V
CA) ao equipamento de controlo. Os registos motorizados
podem ser ligados diretamente por cabos ao controlador
no Paragon Wall, desde que na montagem sejam incluídos um kit de ar de insuflação e um kit de ar de extração.
O kit de suspensão SYST MS (tem de ser encomendado
separadamente) pode, de preferência, ser usado em casos
onde o Paragon Wall não deve ser montado diretamente
contra o teto. Para instruções de montagem mais pormenorizadas, consulte o documento separado fazendo o seu
download em www.swegon.com.
Uma conduta de ar de Ø 125 mm, incluindo junta de
vedação, deve ser ligada diretamente a uma Gold fixa.
1.
Módulo de conforto PARAGON WALL
2.
Conduta de ar, Ø 125 mm
3.
Atenuador de som, CLA
4.
Conduta de ar, Ø 125 mm
5.
Registo acionado por motor CRT
Note que os kits de ar de insuflação e extração estão
também disponíveis para ligações com 100 mm de diâmetro. Este kit é adequado para utilização se o espaço for
limitado e no caso de descarga de caudais de ar reduzidos
na divisão.
PARAGON WALL
Ligações de água
Se o Paragon Wall for fornecido com equipamento de
controlo montado de fábrica, a água de alimentação
(arrefecimento e aquecimento) deve ser ligada a uma
extremidade de tubo plana de Ø 12 x 1,0 mm (Cu). A
água de retorno (arrefecimento e aquecimento) deve ser
ligada às válvulas, roscas macho DN ½".
Se o Paragon Wall for fornecido sem equipamento de
controlo, todos os tubos (alimentação/retorno – arrefecimento/aquecimento) devem ser ligados a uma extremidade de tubo plana de Ø 12 x 1,0 mm (Cu).
N.B.! Têm de ser usadas mangas de apoio se estiverem
montados acoplamentos de anéis de compressão. A fim
de evitar danos nos tubos das ligações, é importante
utilizar uma chave de tubos para fixar devidamente as
ligações sempre que se apertam ligações externas.
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
21
PARAGON WALL
Para ligar o equipamento de controlo
de feed-back
CONDUCTOR
Se o equipamento de controlo CONDUCTOR for fornecido montado de fábrica, o atuador (arrefecimento
e aquecimento) é fornecido ligado ao controlador. O
controlador tem de ser energizado a fim de iniciar as
funções de controlo de feed-back. Isto é feito através de
uma alimentação de 24 V CA de uma rede ou através da
adição de um transformador separado.
O transformador está disponível como acessório e tem
de ser encomendado separadamente. Note que normalmente um transformador fornece corrente suficiente para
operar até 6 controladores. Pressupõe que as unidades
Paragon Wall com o CONDUCTOR montado de fábrica
estejam situadas a uma distância razoável para evitar
quedas de tensão demasiado abruptas nos cabos.
O controlador de ambiente é fornecido embalado juntamente com o Paragon Wall. O controlador de ambiente
pode funcionar com controlo remoto wireless ou ter uma
ligação por cabos. Se o controlador funcionar por comunicação wireless, a alimentação será feita por 4 pilhas
AAA. Se for utilizada uma ligação por cabo, o controlo
ambiente é alimentado pela mesma cablagem usada para
a comunicação entre o controlador do módulo e o controlador de ambiente. Assim que o controlador do módulo e
o controlador de ambiente estiverem energizados, só tem
de introduzir o número ID do controlador do módulo no
controlador de ambiente para iniciar a comunicação wireless. Se o controlador de ambiente estiver ligado através
de um cabo, não necessita de introduzir um número ID.
Mediante encomenda especial, estão disponíveis vários
acessórios para utilizar as funções de economia de energia disponíveis no CONDUCTOR com a aplicação W4.1
(de série). Os registos operados por motor podem ser
facilmente ligados por cabos diretamente ao controlador,
desde que na montagem sejam incluídos os kits do ar de
insuflação e de extração.
No caso dos hotéis, o equipamento está preparado para
ligação de um suporte de cartão-chave destinado a servir
como sensor de presença. É óbvio que, se for necessário,
podem ser ligados os tradicionais sensores de presença.
Há também uma entrada para um contacto de janela
(não acessório), que pode ser utilizado para poupar
energia quando a janela é aberta. Para mais informações
sobre o CONDUCTOR W4.1, consulte a ficha de dados do
produto em separado.
LUNA
Se o PARAGON estiver equipado com o equipamento de
controlo LUNA montado de fábrica, o atuador (arrefecimento e aquecimento) está ligado a um bloco de terminais, que é de acesso fácil depois de desmontar a grelha
do ar de recirculação na parte inferior do PARAGON Wall.
Uma vez que a inteligência no LUNA está integrada no
controlador de ambiente, não há nenhum controlador
montado dentro do PARAGON Wall. Como tal, o controlador é fornecido separadamente, embalado juntamente
com o PARAGON Wall. O controlador tem de ser energizado a fim de iniciar as funções de controlo de feed-back.
Isto é feito através de uma alimentação de 24 V CA de
uma rede ou através da adição de um transformador
separado.
O transformador está disponível como acessório e tem
de ser encomendado separadamente. Note que normalmente um transformador fornece corrente suficiente para
operar até 6 controladores. Pressupõe que as unidades
Paragon Wall com o LUNA montado de fábrica estejam
situadas a uma distância razoável para evitar quedas de
tensão demasiado abruptas.
22
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Manutenção
Dado que o Paragon Wall funciona sem qualquer ventilador incorporado, sem filtro e sem um sistema de
drenagem, a manutenção necessária é muito reduzida.
Num quarto de hotel ou numa enfermaria, normalmente
basta aspirar a parte de trás da serpentina de seis em seis
meses para limpar o pó solto. Recomenda-se ainda uma
inspeção visual simples das ligações e a limpeza da grelha
do ar de entrada e do coletor para recolha do condensado com um pano húmido. Evite produtos de limpeza
agressivos que possam danificar as superfícies pintadas.
Normalmente, uma solução de detergente suave ou com
álcool é totalmente adequada para a limpeza. Note que o
funcionamento a seco sem condensação minimiza o risco
de crescimento de bactérias que costuma ocorrer nos
sistemas húmidos.
Para fazer a ligação elétrica dos elementos
de aquecimento elétrico
Pode ser utilizado o LUNA da Swegon ou o seu próprio
sistema de controlo para controlar os elementos de aquecimento na variante elétrica do Paragon Wall.
As informações sobre como fazer a ligação elétrica do
sistema de controlo são fornecidas numa ficha de dados
do produto em separado e nas instruções de instalação
em www.swegon.com
Marcação CE
O Paragon Wall com aquecimento elétrico tem marcação
CE de acordo com os regulamentos aplicáveis.
A declaração CE está disponível na nossa página inicial:
www.swegon.com
As necessidades de manutenção numa sala de escritório
são ainda mais reduzidas, dado que, normalmente, este
tipo de ambiente tem muito menos pó e como tal os
intervalos entre as manutenções programadas podem
ser maiores. Normalmente, numa sala de escritório basta
limpar a bateria de dois em dois anos.
PARAGON WALL
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
23
PARAGON WALL
Dimensões e pesos
940/1140/1340/1540
20
20
c-c 130
Ø 6,5 (2x)
Ø 6,5 (2x)
900/1100/1300/1500 ±3
930/1130/1330/1530 ±3
Figura 22. Vista de cima
130
R
50
90
130
D
450/550/650/750
B2
40 210
A1
75
A2
B1
C
450/550/650/750
L
B2 130
A1
A2
D
130
90
50
210 40
75
C
B1
Figura 23. Vista da parte de trás, ligações
L = ligação esquerda; R = ligação direita
A1 = Água de arrefecimento, admissão Ø12x1,0 mm (Cu)
A2 = Água de arrefecimento, retorno Ø12x1,0 mm (Cu).
A1 = Água de aquecimento, admissão Ø12x1,0 mm (Cu)
A2 = Água de aquecimento, retorno Ø12x1,0 mm (Cu).
C = Peça de ligação para o ar primário, Ø125 mm
D = Olhais para cabos, 3x
24
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
256 ±3
253 ±1
278
E
370 ±50
680 ±3
8
265
293
Tabela 19 - Peso - Variante B
NC
L
Seco
kg
Volume de água
de arrefecimento, litros
Volume de água
de aquecimento,
litros
900
24,6
0,7
0,22
1100
28,3
0,8
0,28
1300
32,1
0,95
0,34
1500
35,8
1,1
0,40
HC
L
Seco
kg
Volume de água
de arrefecimento, litros
Volume de água
de aquecimento,
litros
900
25,7
1,0
0,22
1100
29,6
1,2
0,28
Figura 24. Vista a partir do painel de extremidade
1300
33,5
1,4
0,34
E = Coletor para recolha do condensado
1500
37,4
1,6
0,40
Peso = sem grelhas
Tabela 20 - Peso - Variante X
NC
L
Seco
kg
Volume de água
de arrefecimento, litros
900
25,2
0,7
1100
29
0,8
32,9
0,95
36,5
1,1
HC
L
Seco
kg
Volume de água
de arrefecimento, litros
900
26,3
1,0
1100
30,3
1,2
1300
34,3
1,4
1500
38,2
1,6
Peso = sem grelhas
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
25
PARAGON WALL
1300
1500
PARAGON WALL
Dimensões, acessórios
A
A
B
B
Figura 25. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-VAV-125
Condutas circulares não incluídas.
Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm
Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm
Figura 27. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-CAV-125
Condutas circulares não incluídas.
Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm
Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm
A
B
Figura 28. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-CAV-100
Figura 26. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-VAV-100
As condutas circulares tamanho 100 e as mangas de união não estãoAs condutas circulares tamanho 100 e as mangas de união não estão
incluídas.
incluídas.
Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm
Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm
Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm
Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm
26
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Figura 29. Kit de ar de extração - PARAGON T-EAK
B
A
A
PARAGON WALL
Figura 30. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-VAV
Disponível para ligações do tamanho 125 e 100.
As condutas circulares e as extremidades não estão incluídas
A: Comprimento mín.: 770 mm
B: Comprimento mín.: 360 mm
B
Figura 31. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-CAV
Disponível para ligações do tamanho 125 e 100.
As condutas circulares e em ângulo não estão incluídas
A: Comprimento mín.: 770 mm
B: Comprimento mín.: 360 mm
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
27
PARAGON WALL
45
Figura 32. Folha das dimensões, atenuador de som CLA Ø100-500 ou Ø125-500.
Incluído no PARAGON T-SAK e PARAGON T-EAK:
Figura 33. Folha das dimensões, registo acionado por motor.
Incluído no PARAGON T-SAK-VAV e PARAGON T-EAK-VAV:
Figura 34. Folha das dimensões, manual de comissionamento.
Incluído no PARAGON T-SAK-CAV e PARAGON T-EAK-CAV:
28
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Equipamento de controlo montado
de fábrica
Opcional: Podem ser colocadas encomendas para equipamento de controlo montado de fábrica para o Paragon
Wall.
Ver na tabela abaixo o que está incluído nos diversos kits
de sistemas de controlo disponíveis para o Paragon e o
Paragon Wall.
Figura 36. PARAGON T-LUNA-CH
Figura 35. PARAGON T-COND-W4.1-CH
PARAGON WALL
Figura 37. PARAGON T-COND-SLAVE-CH
Tabela 21. Os componentes incluídos no kit do sistema de controlo que está disponível para o Paragon Wall
Designação
Válvula
Atuador
PARAGON T-
Bloco de
terminais
" " COND-W3-CH
2
2
" " COND-W1-CH
2
2
" " COND-W4.1-CH
2
2
" " COND-SLAVE-CH
2
2
2
2
" " LUNA-CH
2
2
" " COND-W3-C
1
1
" " COND-W1-C
1
1
Controlador do módulo
W1
W3
W4.1
RE-S
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
" " LUNA-C
1
1
2
1
1
1
" " COND-W4.1-C
RU
Sensor de
pressão
1
1
" " COND-SLAVE-C
Controlador de ambiente
1
1
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
1
1
1
www.swegon.com
29
PARAGON WALL
Chave para encomendar
Chave de encomenda do PARAGON
WALL
O módulo de conforto PARAGON WALL para arrefecimento, aquecimento, ventilação e controlo. Os componentes montados de fábrica já estão preparados de série
para a instalação “plug & play”.
Demarcação da entrega do PARAGON WALL
Os limites contratuais da Swegon são os pontos de ligação da água.
Nestes pontos de ligação, o empreiteiro encarregado da
canalização RE liga a extremidade de tubos simples e/ou
roscas macho a válvulas, enche o sistema, purga-o e testa
a pressão nos circuitos.
O empreiteiro responsável pela ventilação liga as ligações
das condutas com dimensões conforme especificadas no
desenho dos tamanhos básicos na secção "Dimensões".
O empreiteiro responsável pelo equipamento elétrico EE
fornece uma alimentação elétrica de rede de 24 V CA ou
tomadas de 230 V ligadas à terra para um transformador,
assim como uma caixa de derivação, caso necessário,
montada numa parede para um termóstato de divisão.
O empreiteiro de construção faz as aberturas na parede
do corredor para a conduta do ar de insuflação, na
parede interior e no teto falso para as grelhas do ar de
insuflação e de extração e no teto da casa de banho para
a conduta do ar de extração.
O empreiteiro responsável pela instalação elétrica liga a
alimentação (24 V) e os cabos de sinal aos terminais da
cablagem equipados com ligações de pressão com mola.
A área máxima admissível da secção transversal do cabo é
2,5 mm2.
Para um funcionamento fiável, recomendamos a utilização de extremidades de cabos com conectores multipinos.
Para mais pormenores sobre como fazer a ligação elétrica
do aquecimento elétrico, ver as instruções de instalação
separadas em www.swegon.com
Chave de encomenda do PARAGON
WALL
PARAGON WALL
a-
bbbb-
c-
dd-
e-
fg
Versão:
Comprimento (mm)
900, 1100. 1300 e 1500
Função:
B = Arrefecimento e aquecimento
X = Arrefecimento e aquecimento elétrico
Variante de capacidade
NC – Versão normal
HC – Versão de capacidade elevada
Lado de ligação
R - Direito
L - Esquerdo
Variante do caudal
Fila de injetores superior:
L, M, H
Fila de injetores inferior:
L, M, H
Kit de controlos montado de fábrica, opcional
Equipamento de
controlo,
montado de
fábrica
PARAGON a-
T-COND- bbbbb- cc
Versão:
CONDUCTOR
W1, W3, W4.1 ou ESCRAVO
C = Arrefecimento
CH = Arrefecimento e aquecimento
Equipamento de
controlo, montado de
fábrica
PARAGON
a- T-LUNA- bb
Versão:
LUNA
C = Arrefecimento
CH = Arrefecimento e aquecimento
Exemplo 1:
O PARAGON sem equipamento de controlo:
PARAGON WALL a-1100-B-NC-R-LM
Exemplo 2:
O PARAGON WALL com ligação esquerda e equipamento
de controlo CONDUCTOR W4.1 montado de fábrica para
arrefecimento e aquecimento a água
PARAGON WALL a-1300-B-HC-L-MH
PARAGON a-T-COND-W4.1-CH
30
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
PARAGON WALL
Disponível para encomenda,
kit e acessórios
Kit de ar de
insuflação
Chave para encomendar, Acessórios
Peça de montagem
VAV: PARAGON Registo acionado por motor
CRTc com lâmina de registo apertada com atuador de registo e atenuador de som CLA
CAV: PARAGON Registo regulável manualmente
CRPc com lâmina de registo perfurada com
atuador de registo e atenuador de som CLA
Kit de ar de
extração
VAV: PARAGON Registo acionado por motor
CRTc com lâmina de registo apertada com atuador de registo, atenuador de som CLA e registo
de ar de extração com estrutura de montagem
CAV: PARAGON Registo regulável manualmente CRPc com lâmina de registo perfurada
com atuador de registo, atenuador de som CLA
e registo de ar de extração com estrutura de
montagem
Mangueira
de ligação
flexível
A mangueira de ligação é fornecida com acoplamento de anel de pressão, acoplamento de
encaixe ou porca de bucha.
Peça de
montagem
Suporte de fixação ao teto e haste roscada para
montagem no teto. Hastes de rosca dupla com
travão de rosca estão também disponíveis.
Purgador
de ar
Purgador de ar com conector de encaixe para
ligação ao tubo de retorno para água, diâmetro: 12 mm
Para mais acessórios do equipamento de controlo, consulte as
fichas de dados do produto do CONDUCTOR e do LUNA.
Kit de ar de insuflação
PARAGON
a- T-SAK-VAV-
bbb
Versão:
aaaa-
b
Comprimento da haste roscada (mm):
200; 500; 1000
Tipo:
1=Uma haste roscada
2=Duas hastes roscadas e um travão de rosca
Mangueira de ligação flexível,
(1 peça)
SYST FH F1- aaa-
12
SYST FH F20- aaa-
12
Anel de compressão (Ø12 mm)
no tubo em ambas as extremidades
(excl. mangas de apoio)
Comprimento (mm):
300; 500; 700
Mangueira de ligação flexível,
(1 peça)
Conector de encaixe rígido (Ø12 mm)
no tubo em ambas as extremidades
Comprimento (mm):
275; 475; 675
Mangueira de ligação flexível,
(1 peça)
SYST FH F30- aaa-
12
PARAGON WALL
Kit de acessórios montados de fábrica
SYST MS M8-
Conector de encaixe rígido (Ø12 mm)
no tubo numa extremidade, porca
de bucha G20ID na outra extremidade.
Comprimento (mm):
200; 400; 600
Kit com registo acionado por motor
Purgador de ar
Ø100; Ø125
Kit de ar de insuflação
PARAGON a-
T-SAK-CAV-
bbb
a- T-EAK-VAV-
bbb
SYST AR12
Versão:
Kit com registo regulável manualmente
Ø100; Ø125
Kit de ar de extração
PARAGON
Versão:
Kit com registo acionado por motor
Ø100; Ø125
Kit de ar de extração
PARAGON
a- T-EAK-CAV- bbb
Versão:
Kit com registo regulável manualmente
Ø100; Ø125
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com
31
PARAGON WALL
Texto de especificações
Exemplo de um texto de especificações em conformidade
com a norma VVS AMA.
Kit de controlos montados de fábrica:
• PARAGON a-T-COND-bbbbb-cc xx artigos
• PARAGON a-T-LUNA-bb xx artigos
KB XX
O módulo de conforto PARAGON WALL da Swegon que
fornece ar através de uma grelha comum de ar de insuflação e de ar recirculado.
Para instalação na extremidade traseira numa parede ou
teto, com as seguintes funções:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Arrefecimento
Aquecimento (água ou elétrico)
Ventilação
VariFlow para ajuste simples dos caudais de ar
ADC
Ligação de conduta com 125 mm de diâmetro
Abertura de ar de recirculação incorporada
Bateria e equipamento de controlo, se necessário,
acessíveis através de uma tampa de inspeção
Lavável
União de medição fixa com tubo
Grelha de ar de insuflação e de ar de recirculação pintada de branco (RAL 9003)
Marcação para o empreiteiro nos pontos de ligação
para água e ar, de acordo com o desenho
Nos pontos de ligação, o empreiteiro responsável pela
canalização liga a tubagem a extremidades de tubos
simples de 12 mm; a seguir o empreiteiro responsável
pela ventilação liga as condutas às uniões de inserção
com 25 mm de diâmetro.
O empreiteiro responsável pela canalização enche,
purga, testa a pressão e é responsável pelo caudal da
água de projeto chegar a cada ramal do sistema e à
viga de climatização.
O empreiteiro responsável pela ventilação coordena a
primeira colocação em funcionamento dos caudais de
ar.
Kit de acessórios montados de fábrica:
• PARAGON a-T-SAK-VAV-bbb xx artigos
• PARAGON a-T-SAK-CAV-bbb xx artigos
• PARAGON a-T-EAK-VAV-bbb xx artigos
• PARAGON a-T-EAK-CAV-bbb xx artigos
Acessórios:
• Manual de comissionamento, SYST CPRc 9-125, xx
artigos
• Peça de montagem SYST MS M8 aaaa-b
• Mangueira de ligação flexível, SYST FH F1 aaa- 12 xx
artigos
• Mangueira de ligação flexível, SYST FH F20 aaa- 12 xx
artigos
• Mangueira de ligação flexível, SYST FH F30 aaa- 12 xx
artigos
• Purgador de ar, SYST AR 12 xx artigos
etc.
Especificar a quantidade separadamente ou consultando
o projeto.
Tamanho:
KB XX-1 PARAGON WALL a-bbbb-c-dd-e-fg com equipamento de controlo montado de fábrica
PARAGON a-T-COND-bbbbb-cc xx artigos
KB XX-2 PARAGON WALL a-bbbb-c-dd-e-fg xx artigos
etc.
32
A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29
www.swegon.com

Documentos relacionados