paragon wall
Transcrição
paragon wall
PARAGON WALL No 08.02.033 Range: PARAGON WALL Módulo de conforto compacto www.eurovent-certification.com www.certiflash.com PARAGON WALL Alguns dados Números importantes ►► Arrefecimento, aquecimento (a água ou elétrico) e ventilação Intervalo do caudal de ar: 10 - 72 l/s ►► Concebido para instalação na extremidade traseira da sala Limites de pressão: 50 - 200 Pa Capacidade total de arrefecimento: Até 2300 W ►► Equipamento de controlo integrado como opção ►► Uma grelha tanto para o ar de entrada como para o ar recirculado ►► Sistema fechado ►► Caudal de ar ajustável – VariFlow ►► Direção do ar regulável - ADC Capacidade de aquecimento: Água: Até 3000 W Eletricidade: Tamanho: Até 1000 W L=900, 1100, 1300 e 1500 B=680 H=265 mm 1 PARAGON WALL Descrição técnica Funções de destaque do módulo de conforto PARAGON WALL O Paragon Wall foi desenvolvido para criar uma climatização interior com bons resultados em escritórios em que as instalações técnicas se destinam a ficar localizadas na extremidade traseira da sala. Figura 1. PARAGON WALL Módulo de conforto PARAGON WALL Paragon Wall é o nome de um novo módulo de conforto que faz parte da família de módulos de conforto compactos e é especialmente concebido para localização na extremidade traseira de salas de escritório. O módulo é instalado acima do teto falso no corredor fora da sala e não necessita de teto falso dentro da sala. Utilizando a mesma grelha para a distribuição de ar de entrada e a recirculação de ar ambiente, só uma grelha é visível dentro da sala. Nesta aplicação deu-se especial atenção a um nível de conforto elevado, a custos de instalação baixos e também a custos de funcionamento baixos. Como o Paragon Wall é controlado por uma unidade central, não tem ventiladores incorporados que iriam gerar som e necessitar de manutenção. Através de tecnologia pendente de patente, a bateria incorporada é otimizada, o que fornece elevada capacidade de arrefecimento/aquecimento quando a pressão de ar e os caudais de ar estão baixos. Utilizando a mesma grelha para a distribuição de ar de entrada e a recirculação de ar ambiente, o PARAGON WALL possibilita a instalação técnica fora da sala em questão. Isto proporciona várias vantagens importantes. Ao utilizar o espaço acima do teto falso no corredor contíguo, a manutenção pode ser efetuada no corredor sem necessidade de acesso à sala servida pela unidade. Só com uma grelha a ter em conta, só é necessário cortar uma abertura na parede. É claro que o PARAGON WALL está equipado com VariFlow e ADC para ajuste simples do caudal de ar e da direção de descarga de ar. A direção de descarga de ar vertical também pode ser definida regulando simplesmente o ângulo das alhetas na grelha. O PARAGON WALL em poucas palavras • Plug & play • O equipamento de controlo montado de fábrica é opcional. • Nível de som gerado por baixo caudal • Climatização interior sem correntes de ar • Sem ventilador na sala • Sistema seco sem condensação • Sem necessidade de sistema de drenagem • Sem filtros • Requer manutenção mínima • Baixo consumo de energia • Variação do caudal de ar (VariFlow) • Conforto garantido através do ajuste da direção de descarga de ar (ADC) 2 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Funcionamento da unidade Escritório O ar primário é fornecido através da ligação da conduta na face traseira da unidade, o que cria uma pressão positiva dentro da unidade. A pressão positiva distribui o ar primário a uma velocidade relativamente elevada através de duas filas de orifícios de injetores, uma fila na parte superior e uma fila na parte inferior da saída. A velocidade elevada do ar primário cria pressão negativa o que origina indução do ar ambiente. O ar é distribuído idealmente nas salas de escritório descarregando-o em forma de nuvem e utilizando o máximo possível do teto e de quaisquer paredes intermédias para impedir correntes de ar na zona ocupada. Obtém-se a distribuição de ar horizontal por meio da função ADC (Anti-Draught Control – controlo de correntes de ar). Nos casos em que se pretende distribuição de ar vertical, regulam-se as aletas da grelha de saída inclinando-as para cima ou para baixo. O ar de recirculação é aspirado para a unidade através da mesma grelha que é utilizada para distribuir o ar na sala. O ar de recirculação é depois canalizado através da bateria onde é arrefecido, aquecido, se necessário, ou passa apenas sem ser tratado, antes de se misturar com o ar primário e ser descarregado na sala. Figura 4. Distribuição de ar com o Paragon Wall numa sala de escritório separada PARAGON WALL Figura 2 – Função de arrefecimento Paragon Wall 1 = Ar primário 2 = Ar primário misturado com ar ambiente arrefecido 3 = Ar ambiente induzido Figura 5 – Distribuição de ar horizontal com ADC Figura 3 – Função de aquecimento Paragon Wall 1 = Ar primário 2 = Ar primário misturado com ar ambiente aquecido 3 = Ar ambiente induzido Figura 6. Distribuição de ar vertical com alhetas reguláveis na grelha de ar de entrada A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 3 PARAGON WALL L Figura 7. Injetor L regulado M Figura 8. Injetor M regulado H Figura 10. Regulação dos injetores L, M e H (A faixa de estrangulamento junto do injetor H foi retirada.) Figura 9. Injetor H. Faixa de estrangulamento retirada 4 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Extras opcionais Equipamento de controlo CONDUCTOR 9 8 7 6 Energeticamente eficiente 5 O equipamento de controlo do Paragon Wall na versão padrão tem por base o CONDUCTOR e visa poupar o máximo de energia possível. O CONDUCTOR é o controlador desenhado internamente pela Swegon, especialmente concebido para controlar sistemas de climatização interior a água e a ar. A aplicação W4.1 utilizada em combinação com o PARAGON WALL controla a temperatura ambiente e a qualidade de ar na divisão a pedido. Quando há alguém na divisão, as funções do controlador adaptam-se para fornecer controlo de feed-back de conforto. Quando não há ninguém na divisão, os controlos ativam o modo de conforto de economia, permitindo que a temperatura se desvie mais do valor nominal ajustado. Ao mesmo tempo, o sistema reduz o caudal de ar para a divisão em questão a um mínimo a fim de economizar energia do ventilador na UTA. Além disso, há uma série de outras funções de controlo de feed-back de conforto e energia associadas a desvios de temperatura, janelas abertas/fechadas e possível ocorrência de condensação. 10 11 4 2 3 Figura 11. Equipamento de controlo CONDUCTOR montado de fábrica 1 = Controlador 2 = Controlador de ambiente 3 = Válvulas e atuadores de arrefecimento e aquecimento 4 = Sensor de condensação 5 = Sensor de pressão 6 = Comunicação via Modbus RTU Acessórios, se for necessário: 7 = Transformador 8 = Registos de ventilação acionados por motor 9 = Sensor de temperatura externo 10 = Contacto para janela 11 = Suporte de cartão-chave ou detetor de presença PARAGON WALL Comunicação 1 O CONDUCTOR foi desenvolvido como um subsistema na plataforma de equipamento elétrico e de controlo da Swegon. As unidades GOLD, utilizadas em combinação com a unidade de comunicação SuperWISE, oferecem oportunidades únicas para obter aplicações energeticamente eficientes, desde a divisão até à sala técnica. O CONDUCTOR comunica via Modbus RTU. Os sistemas de controlo principais podem aceder a toda a lista de parâmetros para ler e escrever valores. Instalação simples e manutenção simples O equipamento de controlo montado de fábrica simplifica o trabalho de instalação. Todos os componentes necessários ficam então facilmente acessíveis através de uma tampa de inspeção fácil de retirar na parte inferior da unidade. O controlador de ambiente incluído no fornecimento comunica com o controlador do módulo de conforto através de um sistema wireless ou por cabos. A comunicação wireless reduz os custos da colocação de cabos. Por outro lado, uma ligação por cabos reduz a necessidade de manutenção porque o utilizador não tem de substituir pilhas regularmente. Para mais informações sobre o CONDUCTOR, consulte a ficha de dados do produto em separado. Figura 12. CONDUCTOR W4.1 montado de fábrica A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 5 PARAGON WALL Extras opcionais Equipamento de controlo LUNA Está disponível uma forma de equipamento de controlo mais simples nas aplicações onde o utilizador não quer ventilação controlada a pedido na divisão e não necessita de comunicação com um sistema de monitorização exterior. Esta variante de controlo chama-se LUNA e regula a temperatura apenas na divisão (não a qualidade do ar). O Paragon Wall com o LUNA montado de fábrica encontrase disponível mediante encomenda. Note que neste caso o controlador está incorporado no controlador de ambiente e requer uma ligação por cabo entre o controlador e o atuador e, possivelmente, o sensor de condensação dentro do Paragon Wall. Para mais informações, consulte a ficha de dados em separado do LUNA. 4 5 1 2 3 6 Figura 14. Equipamento de controlo LUNA montado de fábrica 1 = Controlador com termóstato ambiente 2 = Válvulas e atuadores de válvulas de arrefecimento e aquecimento 3 = Sensor de condensação Acessórios, se for necessário: 4 = Transformador 5 = Sensor de temperatura externo 6 = Consola para alterar o ajuste de fábrica Figura 13. LUNA-CH montado de fábrica 6 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Conceção do projeto Tanto o planeamento como o dimensionamento são mais fáceis de fazer utilizando o programa informático de projetos ProSelect Project da Swegon. O ProSelect está disponível na página inicial da Swegon: www.swegon.com. Tamanhos Designações P: Capacidade (W, kW) v: Velocidade (m/s) q: Caudal de ar (l/s) p: Pressão, (Pa, kPa) tr: Temperatura ambiente (°C) tm: Temperatura média da água (°C) ∆Tm: Diferença de temperatura [tr–tm] (K) ∆T: Diferença de temperatura, entre admissão e retorno (K) ∆Tl: Diferença de temperatura, entre ar ambiente e de entrada (K) ∆p: Perda de carga (Pa, kPa) kp: Constante de perda de carga Índice suplementar: k = arrefecimento, l = ar, v = aquecimento, i = comissionamento PARAGON WALL Valores limite recomendados, água Pressão máx. de funcionamento recomendada (apenas acima da bateria): 1600 kPa Pressão máx. de teste recomendada (apenas através da bateria): 2400 kPa Queda máx. de pressão recomendada através da válvula padrão: 20 kPa Caudal mín. permitido de água quente: 0,013 l/s Temperatura máx. permitida na entrada de água:60 °C Caudal mín. permitido para água de arrefecimento:0,03 l/s Temperatura mínima permitida na entrada de água: Deve ser sempre dimen- sionada de forma que o sistema funcione sem condensação A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 7 PARAGON WALL Arrefecimento Capacidade de arrefecimento Na Tabela 1 estão indicadas as capacidades de arrefecimento obtidas do ar primário e da água de arrefecimento para vários comprimentos de unidade, ajustes de registos e caudais de ar. A capacidade de arrefecimento total para uma unidade é a soma da capacidade de arrefecimento do ar primário com a água de arrefecimento. Tabela 1. Perda de carga Perda de carga, água NC HC A capacidade de arrefecimento do ar primário pode também ser calculada usando a fórmula: Pl = 1.2 · ql · ΔTl em que Pl = Capacidade de arrefecimento do ar (W) ql = Caudal de ar (l/s) ∆Tl = Diferencial de temperatura (K) Perda de carga A perda de carga no lado da água pode ser calculada utilizando a fórmula: Kpk Arrefecimento 900 0,0217 1100 0,0202 1300 0,0190 1500 0,0180 Comprimento Kpk Arrefecimento 900 0,0186 1100 0,0174 1300 0,0164 1500 0,0155 NC = Versão normal HC = Versão de capacidade elevada Tabela 2. Capacidade de arrefecimento para convecção natural Convecção natural: A capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmv Tamanho ∆p = (q / kpk)2 em que 900 ∆p = Perda de carga no circuito de água (kPa) 1100 1300 1500 q = Caudal de água (l/s), ver Diagrama 1 Comprimento 5 6 7 8 9 16 19 20 25 25 30 10 11 12 23 26 29 34 30 33 37 40 38 43 47 52 30 36 41 47 52 58 63 36 42 49 55 62 68 75 kpk = Constante de perda de carga, ler na Tabela 1. Correção da capacidade Caudais de água diferentes têm até certo ponto influência sobre o efeito de arrefecimento. Para calcular a potência de arrefecimento real com base num fator de correção dependente do caudal, utilize o programa informático ProSelect da Swegon, disponível em www.swegon.com. Diagrama 1 – Capacidade de arrefecimento A função entre a capacidade de arrefecimento Pk (W), a alteração de temperatura ∆Tk (K) e o débito de água de arrefecimento qk (l/s). W Diagrama 2. Caudal de água – correção da capacidade 8 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Tabela 3 – Capacidade de arrefecimento, NC, 70 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 Constante de perda de carga, ar l/s dB (A) Pa 6 8 10 12 6 7 8 9 10 11 12 kpl 900 L L 12,5 <20 70 90 120 150 180 221 258 294 331 367 403 440 1,50 900 M M 15,8 20 70 114 152 190 228 244 284 324 364 404 444 484 1,89 900 H H 27,1 21 70 195 260 325 390 292 339 386 432 478 524 569 3,24 1100 L L 16,2 <20 70 117 156 194 233 286 334 381 428 475 522 569 1,94 1100 M M 20,4 21 70 147 196 245 294 314 366 418 469 521 573 624 2,44 1100 H H 35,1 23 70 253 337 421 505 378 439 499 558 618 677 736 4,19 1300 L L 19,4 <20 70 140 186 233 279 352 410 468 526 584 642 700 2,32 1300 M M 24,4 22 70 176 234 293 351 386 449 513 576 639 703 766 2,92 1300 H H 41,8 24 70 301 401 502 602 462 536 609 682 755 828 900 5,00 1500 L L 16,5 22 70 119 158 198 238 371 435 499 564 630 695 761 1,97 1500 M M 28,0 23 70 202 269 336 403 447 524 600 677 753 830 907 3,35 1500 H H 42,8 27 70 308 411 514 616 535 622 708 879 965 1050 5,12 794 Tabela 4 – Capacidade de arrefecimento, NC, 100 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor Nível de som 1 pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl l/s dB (A) Pa 6 8 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 10 12 6 7 216 8 9 10 11 12 Constante de perda de carga, ar kpl 900 L L 15,0 <20 100 108 144 180 265 308 350 393 436 478 521 1,50 900 M M 18,9 25 100 136 181 227 272 290 336 383 429 476 522 568 1,89 900 H H 32,4 26 100 233 311 389 467 342 397 452 506 560 614 668 3,24 1100 L L 19,4 <20 100 140 186 233 279 342 397 453 508 563 617 672 1,94 1100 M M 24,4 26 100 176 234 293 373 434 494 554 613 673 732 2,44 1100 H H 41,9 28 100 302 402 503 603 442 513 583 653 723 793 862 4,19 351 1300 L L 23,2 20 100 167 223 278 334 419 487 555 623 690 757 825 2,32 1300 M M 29,2 27 100 210 280 350 420 458 532 606 679 753 826 899 2,92 1300 H H 50,0 29 100 360 480 600 720 541 628 714 800 886 971 1056 5,00 1500 L L 19,7 27 100 142 189 236 284 444 519 594 669 745 820 896 1,97 1500 M M 33,5 28 100 241 322 402 482 532 621 710 798 887 976 1065 3,35 1500 H H 51,2 32 100 369 492 724 825 925 1025 1125 1224 5,12 614 737 623 PARAGON WALL mm Caudal de ar 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB 2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de água. A capacidade de ar primário não é afetada. N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água. A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 9 PARAGON WALL Tabela 5 – Capacidade de arrefecimento, NC, 150 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl l/s dB (A) Pa 6 8 18,4 24 150 132 177 10 12 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 Constante de perda de carga, ar 6 7 8 9 10 11 12 kpl 221 265 314 364 414 463 513 562 611 1,50 341 395 449 502 556 609 662 1,89 476 572 398 463 527 590 654 717 780 3,24 470 534 598 662 726 789 1,94 900 L L 900 M M 23,1 31 150 166 222 277 333 900 H H 39,7 32 150 286 381 1100 L L 23,8 25 150 171 228 286 343 405 287 1100 M M 29,9 32 150 215 359 431 440 510 580 649 718 787 855 2,44 1100 H H 51,3 33 150 369 492 616 514 597 679 762 844 925 1007 4,19 1300 L L 28,4 26 150 204 273 341 409 496 575 654 732 811 888 966 2,32 1300 M M 35,8 33 150 258 344 430 540 626 712 797 881 965 1049 2,92 739 516 1300 M H 48,5 34 150 349 466 582 698 597 692 788 883 977 1071 1165 3,96 1500 L L 24,1 31 150 174 528 615 702 789 876 962 1049 1,97 1500 M M 41,0 33 150 295 394 492 590 627 730 833 936 1038 1141 1243 3,35 1500 M H 51,9 35 150 374 498 623 797 908 1019 1130 1241 1352 4,24 231 289 347 747 685 Tabela 6 – Capacidade de arrefecimento, NC, 200 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor Caudal de ar Nível de som 1 l/s dB (A) Pa 6 6 7 8 9 10 11 12 kpl 900 L L 21,2 29 200 153 204 254 305 347 402 457 512 566 620 674 1,50 900 M M 26,7 35 200 192 256 320 384 378 437 496 555 614 672 730 1,89 mm pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl 8 10 12 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 Constante de perda de carga, ar 1100 L L 27,4 30 200 197 263 329 395 448 519 590 660 730 800 869 1,94 1100 M M 34,5 36 200 248 331 414 497 487 564 641 716 792 867 941 2,44 1300 L L 32,8 31 200 236 315 394 472 550 637 724 810 896 982 1067 2,32 1300 M M 41,3 37 200 297 396 496 595 598 692 786 879 971 1063 1155 2,92 1500 L L 27,9 35 200 201 268 335 402 589 685 780 876 971 1066 1160 1,97 1500 M M 47,4 38 200 341 455 569 683 696 809 922 1034 1147 1259 3,35 1371 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB 2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de água. A capacidade de ar primário não é afetada. N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água. 10 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Tabela 7 – Capacidade de arrefecimento, HC, 70 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 Constante de perda de carga, ar l/s dB (A) Pa 6 8 10 12 6 7 8 9 10 11 12 kpl 90 120 150 180 226 264 301 338 376 413 450 1,50 190 900 L L 12,5 <20 70 900 M M 15,8 20 70 114 152 228 254 296 338 380 422 463 505 1,89 900 H H 27,1 21 70 195 260 325 390 315 365 415 464 514 563 612 3,24 1100 L L 16,2 <20 70 117 156 194 233 293 341 390 438 486 535 583 1,94 1100 M M 20,4 21 70 147 196 245 294 328 382 436 490 544 597 651 2,44 1100 H H 35,1 23 70 253 337 421 505 407 472 537 601 665 729 792 4,19 1300 L L 19,4 <20 70 140 186 233 279 360 420 479 539 598 657 717 2,32 1300 M M 24,4 22 70 176 234 293 351 403 469 535 601 667 733 799 2,92 1300 H H 41,8 24 70 301 401 502 602 497 577 655 734 812 890 968 5,00 1500 L L 16,5 22 70 119 158 198 238 380 445 511 578 645 712 779 1,97 1500 M M 28,0 23 70 202 269 336 403 467 538 617 696 775 854 934 3,35 1500 H H 42,8 27 70 308 411 576 669 762 854 946 1038 1129 5,12 514 616 Tabela 8 – Capacidade de arrefecimento, HC, 100 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 dB (A) L L 15,0 <20 900 M M 18,9 25 Pa Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl 6 8 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 Constante de perda de carga, ar 10 12 6 7 8 9 10 11 12 kpl 100 108 144 180 216 278 323 368 413 457 502 546 1,50 100 136 181 227 272 310 360 410 459 509 558 607 1,89 100 233 311 389 467 900 H H 32,4 26 376 437 497 556 616 675 735 3,24 1100 L L 19,4 <20 100 140 186 233 279 359 417 475 533 591 648 705 1,94 1100 M M 24,4 26 100 176 234 293 351 399 464 528 592 656 719 783 2,44 1100 H H 41,9 28 100 302 402 503 603 486 564 641 718 795 872 948 4,19 1300 L L 23,2 20 100 167 223 278 334 440 512 583 654 725 795 866 2,32 1300 M M 29,2 27 100 210 280 350 420 490 569 648 727 805 883 961 2,92 1300 H H 50,0 29 100 360 480 600 720 595 690 785 880 974 1068 1161 5,00 1500 L L 19,7 27 100 142 189 236 284 466 545 624 703 782 861 940 1,97 1500 M M 33,5 28 100 241 322 402 482 568 652 745 838 933 1026 1119 3,35 1500 H H 51,2 32 100 369 492 685 796 907 1017 1127 1237 1346 5,12 614 737 PARAGON WALL l/s 900 pi 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB 2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de água. A capacidade de ar primário não é afetada. N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água. A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 11 PARAGON WALL Tabela 9 – Capacidade de arrefecimento, HC, 150 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl l/s dB (A) Pa 6 8 10 12 18,4 24 150 132 177 221 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 6 Constante de perda de carga, ar 7 8 9 10 11 12 kpl 265 336 389 443 496 549 602 654 1,50 900 L L 900 M M 23,1 31 150 166 222 277 333 372 431 490 548 606 664 722 1,89 900 H H 39,7 32 150 286 381 572 446 518 590 661 732 803 874 3,24 1100 L L 23,8 25 150 171 228 286 343 433 503 572 640 709 777 845 1,94 476 1100 M M 29,9 32 150 215 287 359 431 480 557 632 708 783 858 932 2,44 1100 H H 51,3 33 150 369 492 616 739 576 669 761 853 945 1036 1127 4,19 1300 L L 28,4 26 150 204 273 341 409 531 616 700 784 868 951 1034 2,32 1300 M M 35,8 33 150 258 344 430 590 683 777 869 962 1053 1145 2,92 1300 M H 48,5 34 150 349 466 582 698 663 516 769 875 980 1085 1189 1294 3,96 1500 L L 24,1 31 150 174 231 289 347 565 658 751 844 937 1030 1123 1,97 1500 M M 41,0 33 150 295 394 492 590 683 805 918 1030 1145 1255 1367 3,35 1500 M H 51,9 35 150 374 498 623 887 1011 1135 1259 1381 1504 4,24 747 759 Tabela 10 – Capacidade de arrefecimento, HC, 200 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor Caudal de ar Nível de som 1 l/s dB (A) 8 9 10 11 12 kpl 900 L L 21,2 29 200 153 204 254 305 376 435 495 554 612 671 729 1,50 900 M M 26,7 35 200 192 256 320 384 416 482 547 612 677 741 804 1,89 1100 L L 27,4 30 200 197 263 329 395 485 562 638 714 790 865 940 1,94 mm pi Pa Capacidade de arrefecimento, ar primário (W) ∆Tl 6 8 10 414 12 Capacidade de arrefecimento de água (W) para ∆Tmk 2 6 7 Constante de perda de carga, ar 1100 M M 34,5 36 200 248 331 497 537 622 706 790 873 956 1038 2,44 1300 L L 32,8 31 200 236 315 394 472 595 690 783 877 970 1062 1154 2,32 1300 M M 41,3 37 200 297 396 496 595 659 763 867 969 1071 1173 1274 2,92 1500 L L 27,9 35 200 201 268 335 402 637 844 947 1050 1153 1255 1,97 1500 M M 47,4 38 200 341 455 569 683 765 935 1064 741 1192 1324 1447 1574 3,35 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB 2) As capacidades especificadas baseiam-se numa unidade completa incluindo a distribuição padrão e a grelha de recirculação. Sem grelha, a capacidade de água aumenta cerca de 5%. Com ADC ajustado à forma de nuvem, perde cerca de 5% em capacidade de água. A capacidade de ar primário não é afetada. N.B.! A capacidade total de arrefecimento é a soma da capacidade de arrefecimento baseado em ar com a capacidade de arrefecimento baseado em água. 12 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Aquecimento Diagrama 3 - Capacidade de aquecimento A função entre a capacidade de arrefecimento Pv (W), a alteração de temperatura ∆Tv (K) e o débito de água de aquecimento, qv (l/s). Perda de carga A perda de carga no lado da água pode ser calculada utilizando a fórmula: ∆p = (q / kpv)2 em que ∆p = Perda de carga no circuito de água (kPa) q = Caudal de água (l/s), ver Diagrama 3 kpv = Constante de perda de carga, ler na Tabela 11. Para um cálculo mais pormenorizado da perda de carga, utilize o programa de software ProSelect da Swegon disponível em www.swegon.com. Tabela 11. Perda de carga Perda de carga, água NC/HC Comprimento Kpv 900 0,0178 1100 0,0166 1300 0,0156 1500 0,0148 NC = Versão normal HC = Versão de capacidade elevada Tabela 12 - Capacidade de arrefecimento para convecção natural Emissão de calor quando ∆Tmv [K ] (W) 5 10 15 20 900 2 1100 3 7 14 24 9 18 31 1300 3 11 22 37 1500 4 13 26 44 25 30 35 35 49 64 46 63 83 56 77 102 66 92 121 Tabela 13 - Aquecimento elétrico Comprimento Capacidade 900 400 W 1100 800 W 1300 1000 W 1500 1000 W A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 13 PARAGON WALL Comprimento PARAGON WALL Tabela 14 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 70 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv Constante de perda de carga, ar l/s dB (A) Pa 5 10 15 20 25 30 35 kpl 900 L L 12,5 <20 70 106 212 319 427 535 644 753 1,50 900 M M 15,8 20 70 135 270 404 538 672 806 833 1,89 900 H H 27,1 21 70 142 285 435 586 740 894 1050 3,24 1100 L L 16,2 <20 70 137 274 413 552 693 833 974 1,94 1100 M M 20,4 21 70 174 348 521 694 866 1039 1075 2,44 1100 H H 35,1 23 70 184 368 562 757 956 1155 1357 4,19 1300 L L 19,4 <20 70 168 337 508 679 851 1023 1196 2,32 1300 M M 24,4 22 70 213 427 639 851 1063 1275 1318 2,92 1300 H H 41,8 24 70 225 450 688 926 1169 1413 1660 5,00 1500 L L 16,5 22 70 199 398 601 803 1007 1210 1415 1,97 1500 M M 28,0 23 70 252 504 755 1005 1256 1506 1558 3,35 1500 H H 42,8 27 70 266 532 814 1096 1384 1672 1964 5,12 Tabela 15 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 100 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Caudal de ar Nível de som 1 pi Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv Constante de perda de carga, ar l/s dB (A) Pa 5 10 15 20 25 30 35 kpl 900 L L 15,0 <20 100 126 251 378 504 630 757 883 1,50 900 M M 18,9 25 100 155 311 463 615 767 918 950 1,89 900 H H 32,4 26 100 158 316 485 653 826 1000 1175 3,24 1100 L L 19,4 <20 100 162 325 488 650 814 977 1140 1,94 1100 M M 24,4 26 100 200 401 597 793 988 1184 1225 2,44 1100 H H 41,9 28 100 204 408 626 843 1067 1290 1517 4,19 1300 L L 23,2 20 100 199 398 598 798 998 1198 1399 2,32 1300 M M 29,2 27 100 246 492 733 973 1213 1452 1503 2,92 1300 H H 50,0 29 100 250 499 766 1033 1306 1580 1858 5,00 1500 L L 19,7 27 100 235 470 707 943 1179 1416 1652 1,97 1500 M M 33,5 28 100 290 581 865 1150 1433 1716 1775 3,35 1500 H H 51,2 32 100 296 591 907 1222 1546 1870 2199 5,12 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB 14 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Tabela 16 – Capacidade de arrefecimento, NC/HC, 150 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm 900 L L Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv Caudal de ar Nível de som 1 pi Constante de perda de carga, ar l/s dB (A) Pa 5 10 15 20 25 30 35 kpl 18,4 24 150 148 296 443 590 736 883 1029 1,50 900 M M 23,1 31 150 178 357 529 701 872 1043 1079 1,89 900 H H 39,7 32 150 176 351 540 729 924 1118 1316 3,24 1100 L L 23,8 25 150 191 382 572 761 951 1140 1329 1,94 1100 M M 29,9 32 150 230 460 683 906 1126 1346 1394 2,44 1100 H H 51,3 33 150 227 453 697 941 1192 1443 1698 4,19 1300 L L 28,4 26 150 234 468 700 932 1164 1396 1627 2,32 1300 M M 35,8 33 150 283 565 838 1112 1382 1652 1710 2,92 1300 M H 48,5 34 150 279 558 848 1137 1431 1724 1944 3,96 1500 L L 24,1 31 150 276 553 827 1101 1375 1648 1922 1,97 1500 M M 41,0 33 150 334 667 990 1312 1631 1951 2019 3,35 1500 M H 51,9 35 150 331 661 1003 1344 1691 2037 2288 4,24 Tabela 17 – Capacidade de aquecimento, NC/HC, 200 Pa Comprimento da unidade Regulação do injetor mm Capacidade de aquecimento, água (W) para ∆Tmv Nível de som 1 pi l/s dB (A) Pa 5 10 15 20 25 30 35 kpl 29 200 163 327 488 649 810 970 1130 1,50 900 L L 21,2 Constante de perda de carga, ar 900 M M 26,7 35 200 195 389 576 763 948 1132 1172 1,89 1100 L L 27,4 30 200 211 422 630 838 1045 1252 1458 1,94 1100 M M 34,5 36 200 251 502 744 985 1223 1461 1512 2,44 1300 L L 32,8 31 200 259 518 773 1028 1282 1536 1789 2,32 1300 M M 41,3 37 200 308 616 912 1208 1500 1792 1855 2,92 1500 L L 27,9 35 200 306 612 914 1216 1517 1817 2117 1,97 1500 M M 47,4 38 200 364 729 1079 1428 1773 2118 2193 3,35 PARAGON WALL Caudal de ar 1) O nível de som especificado aplica-se a uma ligação sem registo ou com registo totalmente aberto. Noutros casos onde o caudal de ar é controlado a pedido com registos acionados por motor, os dados necessários podem ser lidos no programa de dimensionamento ProSelect da Swegon. Atenuação ambiente = 4 dB A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 15 PARAGON WALL Exemplo Arrefecimento Condições Uma sala de escritório individual com as dimensões C × L × A = 4,2 × 2,4 × 2,7 m vai ser ventilada, arrefecida e aquecida pelo PARAGON WALL. O pedido de arrefecimento está estimado em 60 W/m2 que na sala em questão é recalculado para 4,2 * 2,4 * 60 = 605 W. O caudal de ar de insuflação deverá ser 19 l/s e ter uma temperatura de 15°C. A pressão disponível na conduta é mantida constante a 120 Pa. O nível de som proveniente da unidade não pode exceder 27 dB(A). A temperatura ambiente de projeto no caso do verão está regulada para 24°C. A temperatura de admissão da água de arrefecimento é de 14°C e a sua temperatura de saída no retorno é de 16°C. Aquecimento Aquecimento a água O método para o cálculo de aquecimento é o mesmo que para o arrefecimento. A capacidade de aquecimento encontra-se nas tabelas 14 a 17. O débito de água é retirado do diagrama 3 e a constante de pressão kpv encontra-se na tabela 11. Aquecimento elétrico Para mais pormenores sobre o aquecimento elétrico, ver tabela 13. Solução Os 15°C da temperatura do ar de entrada e os 24°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tl= 9 K. Condições Os pré-requisitos são iguais aos do exemplo de arrefecimento, à exceção da temperatura ambiente de projeto que, no caso do inverno, é de 22°C e a temperatura do ar de entrada que é de 18°C. A carga de aquecimento está estimada em 45 W/m2 que na sala em questão é recalculada para 4,2 * 2,4 * 45 = 454 W. O aumento da temperatura da água de arrefecimento é 16 – 14 = 2 K. A temperatura na entrada da água de aquecimento é de 47°C e a temperatura de retorno é de 37°C. A temperatura média da água de arrefecimento é (14 + 16) / 2 = 15°C. Os 15°C da temperatura média da água de arrefecimento e os 24°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tmk= 9K. Calcule a capacidade de arrefecimento do ar de entrada: Pl = 1,2 * 19 * 9 = 205 W. A capacidade de arrefecimento residual exigida pela água de arrefecimento será: 605 – 205 = 400 W. Na Tabela 4, lemos que um PARAGON WALL 900 NC com ajuste no injetor MM produz 429 W em capacidade de arrefecimento para um caudal de ar de insuflação de 19 l/s, pressão no injetor de 100 Pa e ∆Tmk= 9K. Isto é suficiente para gerir a carga de arrefecimento. No Diagrama 1 lemos uma capacidade de 429 W e uma diminuição de 2K na temperatura da água de aquecimento, assim como um caudal de água de cerca de 0,051 l/s. Através do caudal de água e da constante de perda de carga kpk retirada da Tabela 1, a perda de carga através da bateria será então: ∆pk = (0,051 / 0,0217)2 = 5,5 kPa. O nível de som é dado na Tabela 4 e é de 25 dB(A), o que satisfaz o nível máximo permitido de 27 dB(A) requerido. Note que o nível de som especificado se refere ao som gerado a partir da unidade sem ter em consideração o eventual som gerado por outras fontes de som, como os manuais de comissionamento. Solução Os 18°C da temperatura do ar de entrada e os 22°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tl= 4 K. A redução da temperatura da água de aquecimento = 47 – 37 = 10 K. A temperatura média da água de arrefecimento é (47 + 37)/2 = 42°C. Os 42°C da temperatura média da água de aquecimento e os 22°C da temperatura ambiente fornecem ∆Tmv= 20K. O ar de entrada tem um efeito de arrefecimento que é calculado: Pl = 1,2 * 19 * 4 = 91 W. Uma vez que o ar de entrada tem um efeito de arrefecimento, a carga de aquecimento total deve ser recalculada: 454 + 91 = 545 W. Na Tabela 14, lemos que um PARAGON WALL 900 NC com ajuste no injetor MM produz 615 W em capacidade de arrefecimento para um caudal de ar de insuflação de 19 l/s, pressão no injetor de 100 Pa e ∆Tmv= 20K. Isto é suficiente para gerir a carga de aquecimento. No Diagrama 3 lemos uma capacidade de 615 W e uma diminuição de 10K na temperatura da água de aquecimento, assim como um caudal de água de cerca de 0,015 l/s. Através do caudal de água e da constante de perda de carga kpk retirada da Tabela 11, a perda de carga através da bateria será então: ∆pv = (0,015 / 0,0178)2 = 0,7 kPa. ProSelect O planeamento e o dimensionamento com base em considerações específicas do projeto idealmente podem também ser executados no programa de projetos ProSelect. O ProSelect está disponível na página inicial da Swegon: www.swegon.com. 16 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Som Atenuação natural A atenuação natural é a redução total da potência acústica da conduta para a divisão, incluindo a reflexão final da unidade. Tabela 18. Atenuação natural com revestimento Atenuação natural (dB) para frequência central f (Hz) ∆Lw [dB ] 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 24 14 9 6 9 14 14 18 PARAGON WALL A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 17 PARAGON WALL Acessórios Kit de ar de insuflação – PARAGON T-SAK-CAV Kit de ar de insuflação – PARAGON T-SAK-VAV Em aplicações onde o utilizador deseja controlar o ar de entrada a pedido utilizando o equipamento de controlo CONDUCTOR, é necessário um registo acionado por motor. O registo gera algum som produzido pelo fluxo. Por conseguinte, é também necessário um atenuador de som para garantir um nível de som baixo na divisão. Os componentes seguintes estão incluídos no PARAGON T-SAK-VAV: Registo acionado por motor CRTc incluindo Belimo CM24, 2-10 V Atenuador de som Atenuador de som retangular CLA com bocas de ligação circulares L=500mm No caso de seleção de um sistema de controlo de feed-back mais simples com caudal de ar constante, é necessário um manual de comissionamento para garantir um caudal de ar correto. Os manuais de comissionamento também produzem algum som. Por conseguinte, recomendamos a utilização de um atenuador de som para manter o nível acústico no mínimo. Os componentes seguintes estão incluídos no PARAGON T-SAK-CAV: Manual de comis- Manual de comissionamento CRPc-9 sionamento com lâmina de registo perfurada e lâmina regulável manualmente Atenuador de som Atenuador de som retangular CLA com bocas de ligação circulares L=500mm Atenuador de som Atenuador de som Manual de comissionamento Registo acionado por motor Figura 16. PARAGON T-SAK-CAV Figura 15. PARAGON T-SAK-VAV 18 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Kit de ar de extração – PARAGON T-EAK-VAV Se o ar de entrada for controlado a pedido, o ar de extração necessita também de ser controlado por feed-back. É necessário um kit de ar de extração para equilibrar o ar de entrada e o ar de extração. Tal como o kit de ar de insuflação, este kit consiste num registo acionado por motor e num atenuador de som. Além disso, está incluído um registo de ar de extração e duas estruturas de fixação alternativas: uma com um injetor e uma com uma união. Kit de ar de extração – PARAGON T-EAK-CAV Nos sistemas com caudais de ar constantes é necessário um manual de comissionamento para equilibrar o caudal de ar de extração com o caudal de ar de insuflação. Para sistemas mais simples,está disponível um kit concebido para o caudal de ar constante. Este kit contém manual de comissionamento, atenuador de som, registo de ar de extração e estruturas de fixação. Registo acionado por motor CRTc incluindo Belimo CM24, 2-10 V Manual de comissionamento Atenuador de som Atenuador de som retangular CLA com bocas de ligação circulares L=500mm Manual de comissionamento CRPc-9 com lâmina de registo perfurada e lâmina regulável manualmente Atenuador de som Registo do ar de extração EXCa e estruturas de fixação fornecidas: uma com um injetor e uma com uma união Atenuador de som retangular CLA com bocas de ligação circulares L=500mm Registo do ar de extração EXCa e estruturas de fixação fornecidas: uma com um injetor e uma com uma união Registo acionado por motor Manual de comissionamento Atenuador de som Registo do ar de extração Registo do ar de extração PARAGON WALL Figura 17. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-VAV Atenuadores de som Figura 18. Kit de ar de extração - PARAGON T-EAK-CAV A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 19 PARAGON WALL Kit de suspensão SYST MS M8 Nas aplicações onde o Paragon Wall não está montado em contacto direto com o teto, está disponível um kit de suspensão que simplifica a tarefa de o baixar para suspender no nível pretendido. Purgador de ar Pode utilizar-se um purgador de ar com ligação de pressão combinado com tubos flexíveis do tipo SYST FS F20. Normalmente não é necessário, mas pode ser uma opção se a serpentina no Paragon Wall estiver no ponto mais alto do circuito de água. Figura 19. Kit de suspensão, SYST MS M8 Figura 21. Purgador de ar, SYST AR Nas aplicações nas quais pretende evitar o risco de movimento do sistema de tubagem provocado por expansão térmica, deverão ser usados tubos flexíveis para ligar a água de arrefecimento e a água quente. As eventuais vibrações através do sistema de tubagem diminuem também até um mínimo absoluto. SMST1.asm Tubos flexíveis F1 F20 F30 Figura 20. Tubos de ligação flexíveis, SYST FH 20 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Instalação Ligação de ar Montagem Se o kit do ar de insuflação estiver incluído na montagem, ligue as peças pela ordem indicada a seguir, vista do Paragon Wall: O Paragon Wall é fornecido com dois suportes de fixação concebidos para instalação diretamente contra o teto. Ao desapertar os suportes de fixação da unidade, estes podem ser facilmente presos às vigas do teto com distância aproximada da posição final pretendida para a grelha de saída. A seguir levante a unidade Paragon Wall e pressione-a para dentro dos suportes de fixação. Depois de ter regulado rigorosamente a unidade para a posição correta, trave os suportes de fixação para prender a unidade por completo na sua posição final. O passo seguinte consiste em ligar a conduta de ar, os tubos de arrefecimento, os tubos de aquecimento e a alimentação (24 V CA) ao equipamento de controlo. Os registos motorizados podem ser ligados diretamente por cabos ao controlador no Paragon Wall, desde que na montagem sejam incluídos um kit de ar de insuflação e um kit de ar de extração. O kit de suspensão SYST MS (tem de ser encomendado separadamente) pode, de preferência, ser usado em casos onde o Paragon Wall não deve ser montado diretamente contra o teto. Para instruções de montagem mais pormenorizadas, consulte o documento separado fazendo o seu download em www.swegon.com. Uma conduta de ar de Ø 125 mm, incluindo junta de vedação, deve ser ligada diretamente a uma Gold fixa. 1. Módulo de conforto PARAGON WALL 2. Conduta de ar, Ø 125 mm 3. Atenuador de som, CLA 4. Conduta de ar, Ø 125 mm 5. Registo acionado por motor CRT Note que os kits de ar de insuflação e extração estão também disponíveis para ligações com 100 mm de diâmetro. Este kit é adequado para utilização se o espaço for limitado e no caso de descarga de caudais de ar reduzidos na divisão. PARAGON WALL Ligações de água Se o Paragon Wall for fornecido com equipamento de controlo montado de fábrica, a água de alimentação (arrefecimento e aquecimento) deve ser ligada a uma extremidade de tubo plana de Ø 12 x 1,0 mm (Cu). A água de retorno (arrefecimento e aquecimento) deve ser ligada às válvulas, roscas macho DN ½". Se o Paragon Wall for fornecido sem equipamento de controlo, todos os tubos (alimentação/retorno – arrefecimento/aquecimento) devem ser ligados a uma extremidade de tubo plana de Ø 12 x 1,0 mm (Cu). N.B.! Têm de ser usadas mangas de apoio se estiverem montados acoplamentos de anéis de compressão. A fim de evitar danos nos tubos das ligações, é importante utilizar uma chave de tubos para fixar devidamente as ligações sempre que se apertam ligações externas. A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 21 PARAGON WALL Para ligar o equipamento de controlo de feed-back CONDUCTOR Se o equipamento de controlo CONDUCTOR for fornecido montado de fábrica, o atuador (arrefecimento e aquecimento) é fornecido ligado ao controlador. O controlador tem de ser energizado a fim de iniciar as funções de controlo de feed-back. Isto é feito através de uma alimentação de 24 V CA de uma rede ou através da adição de um transformador separado. O transformador está disponível como acessório e tem de ser encomendado separadamente. Note que normalmente um transformador fornece corrente suficiente para operar até 6 controladores. Pressupõe que as unidades Paragon Wall com o CONDUCTOR montado de fábrica estejam situadas a uma distância razoável para evitar quedas de tensão demasiado abruptas nos cabos. O controlador de ambiente é fornecido embalado juntamente com o Paragon Wall. O controlador de ambiente pode funcionar com controlo remoto wireless ou ter uma ligação por cabos. Se o controlador funcionar por comunicação wireless, a alimentação será feita por 4 pilhas AAA. Se for utilizada uma ligação por cabo, o controlo ambiente é alimentado pela mesma cablagem usada para a comunicação entre o controlador do módulo e o controlador de ambiente. Assim que o controlador do módulo e o controlador de ambiente estiverem energizados, só tem de introduzir o número ID do controlador do módulo no controlador de ambiente para iniciar a comunicação wireless. Se o controlador de ambiente estiver ligado através de um cabo, não necessita de introduzir um número ID. Mediante encomenda especial, estão disponíveis vários acessórios para utilizar as funções de economia de energia disponíveis no CONDUCTOR com a aplicação W4.1 (de série). Os registos operados por motor podem ser facilmente ligados por cabos diretamente ao controlador, desde que na montagem sejam incluídos os kits do ar de insuflação e de extração. No caso dos hotéis, o equipamento está preparado para ligação de um suporte de cartão-chave destinado a servir como sensor de presença. É óbvio que, se for necessário, podem ser ligados os tradicionais sensores de presença. Há também uma entrada para um contacto de janela (não acessório), que pode ser utilizado para poupar energia quando a janela é aberta. Para mais informações sobre o CONDUCTOR W4.1, consulte a ficha de dados do produto em separado. LUNA Se o PARAGON estiver equipado com o equipamento de controlo LUNA montado de fábrica, o atuador (arrefecimento e aquecimento) está ligado a um bloco de terminais, que é de acesso fácil depois de desmontar a grelha do ar de recirculação na parte inferior do PARAGON Wall. Uma vez que a inteligência no LUNA está integrada no controlador de ambiente, não há nenhum controlador montado dentro do PARAGON Wall. Como tal, o controlador é fornecido separadamente, embalado juntamente com o PARAGON Wall. O controlador tem de ser energizado a fim de iniciar as funções de controlo de feed-back. Isto é feito através de uma alimentação de 24 V CA de uma rede ou através da adição de um transformador separado. O transformador está disponível como acessório e tem de ser encomendado separadamente. Note que normalmente um transformador fornece corrente suficiente para operar até 6 controladores. Pressupõe que as unidades Paragon Wall com o LUNA montado de fábrica estejam situadas a uma distância razoável para evitar quedas de tensão demasiado abruptas. 22 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Manutenção Dado que o Paragon Wall funciona sem qualquer ventilador incorporado, sem filtro e sem um sistema de drenagem, a manutenção necessária é muito reduzida. Num quarto de hotel ou numa enfermaria, normalmente basta aspirar a parte de trás da serpentina de seis em seis meses para limpar o pó solto. Recomenda-se ainda uma inspeção visual simples das ligações e a limpeza da grelha do ar de entrada e do coletor para recolha do condensado com um pano húmido. Evite produtos de limpeza agressivos que possam danificar as superfícies pintadas. Normalmente, uma solução de detergente suave ou com álcool é totalmente adequada para a limpeza. Note que o funcionamento a seco sem condensação minimiza o risco de crescimento de bactérias que costuma ocorrer nos sistemas húmidos. Para fazer a ligação elétrica dos elementos de aquecimento elétrico Pode ser utilizado o LUNA da Swegon ou o seu próprio sistema de controlo para controlar os elementos de aquecimento na variante elétrica do Paragon Wall. As informações sobre como fazer a ligação elétrica do sistema de controlo são fornecidas numa ficha de dados do produto em separado e nas instruções de instalação em www.swegon.com Marcação CE O Paragon Wall com aquecimento elétrico tem marcação CE de acordo com os regulamentos aplicáveis. A declaração CE está disponível na nossa página inicial: www.swegon.com As necessidades de manutenção numa sala de escritório são ainda mais reduzidas, dado que, normalmente, este tipo de ambiente tem muito menos pó e como tal os intervalos entre as manutenções programadas podem ser maiores. Normalmente, numa sala de escritório basta limpar a bateria de dois em dois anos. PARAGON WALL A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 23 PARAGON WALL Dimensões e pesos 940/1140/1340/1540 20 20 c-c 130 Ø 6,5 (2x) Ø 6,5 (2x) 900/1100/1300/1500 ±3 930/1130/1330/1530 ±3 Figura 22. Vista de cima 130 R 50 90 130 D 450/550/650/750 B2 40 210 A1 75 A2 B1 C 450/550/650/750 L B2 130 A1 A2 D 130 90 50 210 40 75 C B1 Figura 23. Vista da parte de trás, ligações L = ligação esquerda; R = ligação direita A1 = Água de arrefecimento, admissão Ø12x1,0 mm (Cu) A2 = Água de arrefecimento, retorno Ø12x1,0 mm (Cu). A1 = Água de aquecimento, admissão Ø12x1,0 mm (Cu) A2 = Água de aquecimento, retorno Ø12x1,0 mm (Cu). C = Peça de ligação para o ar primário, Ø125 mm D = Olhais para cabos, 3x 24 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL 256 ±3 253 ±1 278 E 370 ±50 680 ±3 8 265 293 Tabela 19 - Peso - Variante B NC L Seco kg Volume de água de arrefecimento, litros Volume de água de aquecimento, litros 900 24,6 0,7 0,22 1100 28,3 0,8 0,28 1300 32,1 0,95 0,34 1500 35,8 1,1 0,40 HC L Seco kg Volume de água de arrefecimento, litros Volume de água de aquecimento, litros 900 25,7 1,0 0,22 1100 29,6 1,2 0,28 Figura 24. Vista a partir do painel de extremidade 1300 33,5 1,4 0,34 E = Coletor para recolha do condensado 1500 37,4 1,6 0,40 Peso = sem grelhas Tabela 20 - Peso - Variante X NC L Seco kg Volume de água de arrefecimento, litros 900 25,2 0,7 1100 29 0,8 32,9 0,95 36,5 1,1 HC L Seco kg Volume de água de arrefecimento, litros 900 26,3 1,0 1100 30,3 1,2 1300 34,3 1,4 1500 38,2 1,6 Peso = sem grelhas A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 25 PARAGON WALL 1300 1500 PARAGON WALL Dimensões, acessórios A A B B Figura 25. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-VAV-125 Condutas circulares não incluídas. Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm Figura 27. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-CAV-125 Condutas circulares não incluídas. Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm A B Figura 28. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-CAV-100 Figura 26. Kit de ar de insuflação, PARAGON T-SAK-VAV-100 As condutas circulares tamanho 100 e as mangas de união não estãoAs condutas circulares tamanho 100 e as mangas de união não estão incluídas. incluídas. Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm Conduta circular A: Comprimento mín.: 330 mm Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm Conduta circular B: Comprimento mín.: 70 mm 26 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Figura 29. Kit de ar de extração - PARAGON T-EAK B A A PARAGON WALL Figura 30. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-VAV Disponível para ligações do tamanho 125 e 100. As condutas circulares e as extremidades não estão incluídas A: Comprimento mín.: 770 mm B: Comprimento mín.: 360 mm B Figura 31. Kit de ar de extração, PARAGON T-EAK-CAV Disponível para ligações do tamanho 125 e 100. As condutas circulares e em ângulo não estão incluídas A: Comprimento mín.: 770 mm B: Comprimento mín.: 360 mm A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 27 PARAGON WALL 45 Figura 32. Folha das dimensões, atenuador de som CLA Ø100-500 ou Ø125-500. Incluído no PARAGON T-SAK e PARAGON T-EAK: Figura 33. Folha das dimensões, registo acionado por motor. Incluído no PARAGON T-SAK-VAV e PARAGON T-EAK-VAV: Figura 34. Folha das dimensões, manual de comissionamento. Incluído no PARAGON T-SAK-CAV e PARAGON T-EAK-CAV: 28 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Equipamento de controlo montado de fábrica Opcional: Podem ser colocadas encomendas para equipamento de controlo montado de fábrica para o Paragon Wall. Ver na tabela abaixo o que está incluído nos diversos kits de sistemas de controlo disponíveis para o Paragon e o Paragon Wall. Figura 36. PARAGON T-LUNA-CH Figura 35. PARAGON T-COND-W4.1-CH PARAGON WALL Figura 37. PARAGON T-COND-SLAVE-CH Tabela 21. Os componentes incluídos no kit do sistema de controlo que está disponível para o Paragon Wall Designação Válvula Atuador PARAGON T- Bloco de terminais " " COND-W3-CH 2 2 " " COND-W1-CH 2 2 " " COND-W4.1-CH 2 2 " " COND-SLAVE-CH 2 2 2 2 " " LUNA-CH 2 2 " " COND-W3-C 1 1 " " COND-W1-C 1 1 Controlador do módulo W1 W3 W4.1 RE-S 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 " " LUNA-C 1 1 2 1 1 1 " " COND-W4.1-C RU Sensor de pressão 1 1 " " COND-SLAVE-C Controlador de ambiente 1 1 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 1 1 1 www.swegon.com 29 PARAGON WALL Chave para encomendar Chave de encomenda do PARAGON WALL O módulo de conforto PARAGON WALL para arrefecimento, aquecimento, ventilação e controlo. Os componentes montados de fábrica já estão preparados de série para a instalação “plug & play”. Demarcação da entrega do PARAGON WALL Os limites contratuais da Swegon são os pontos de ligação da água. Nestes pontos de ligação, o empreiteiro encarregado da canalização RE liga a extremidade de tubos simples e/ou roscas macho a válvulas, enche o sistema, purga-o e testa a pressão nos circuitos. O empreiteiro responsável pela ventilação liga as ligações das condutas com dimensões conforme especificadas no desenho dos tamanhos básicos na secção "Dimensões". O empreiteiro responsável pelo equipamento elétrico EE fornece uma alimentação elétrica de rede de 24 V CA ou tomadas de 230 V ligadas à terra para um transformador, assim como uma caixa de derivação, caso necessário, montada numa parede para um termóstato de divisão. O empreiteiro de construção faz as aberturas na parede do corredor para a conduta do ar de insuflação, na parede interior e no teto falso para as grelhas do ar de insuflação e de extração e no teto da casa de banho para a conduta do ar de extração. O empreiteiro responsável pela instalação elétrica liga a alimentação (24 V) e os cabos de sinal aos terminais da cablagem equipados com ligações de pressão com mola. A área máxima admissível da secção transversal do cabo é 2,5 mm2. Para um funcionamento fiável, recomendamos a utilização de extremidades de cabos com conectores multipinos. Para mais pormenores sobre como fazer a ligação elétrica do aquecimento elétrico, ver as instruções de instalação separadas em www.swegon.com Chave de encomenda do PARAGON WALL PARAGON WALL a- bbbb- c- dd- e- fg Versão: Comprimento (mm) 900, 1100. 1300 e 1500 Função: B = Arrefecimento e aquecimento X = Arrefecimento e aquecimento elétrico Variante de capacidade NC – Versão normal HC – Versão de capacidade elevada Lado de ligação R - Direito L - Esquerdo Variante do caudal Fila de injetores superior: L, M, H Fila de injetores inferior: L, M, H Kit de controlos montado de fábrica, opcional Equipamento de controlo, montado de fábrica PARAGON a- T-COND- bbbbb- cc Versão: CONDUCTOR W1, W3, W4.1 ou ESCRAVO C = Arrefecimento CH = Arrefecimento e aquecimento Equipamento de controlo, montado de fábrica PARAGON a- T-LUNA- bb Versão: LUNA C = Arrefecimento CH = Arrefecimento e aquecimento Exemplo 1: O PARAGON sem equipamento de controlo: PARAGON WALL a-1100-B-NC-R-LM Exemplo 2: O PARAGON WALL com ligação esquerda e equipamento de controlo CONDUCTOR W4.1 montado de fábrica para arrefecimento e aquecimento a água PARAGON WALL a-1300-B-HC-L-MH PARAGON a-T-COND-W4.1-CH 30 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com PARAGON WALL Disponível para encomenda, kit e acessórios Kit de ar de insuflação Chave para encomendar, Acessórios Peça de montagem VAV: PARAGON Registo acionado por motor CRTc com lâmina de registo apertada com atuador de registo e atenuador de som CLA CAV: PARAGON Registo regulável manualmente CRPc com lâmina de registo perfurada com atuador de registo e atenuador de som CLA Kit de ar de extração VAV: PARAGON Registo acionado por motor CRTc com lâmina de registo apertada com atuador de registo, atenuador de som CLA e registo de ar de extração com estrutura de montagem CAV: PARAGON Registo regulável manualmente CRPc com lâmina de registo perfurada com atuador de registo, atenuador de som CLA e registo de ar de extração com estrutura de montagem Mangueira de ligação flexível A mangueira de ligação é fornecida com acoplamento de anel de pressão, acoplamento de encaixe ou porca de bucha. Peça de montagem Suporte de fixação ao teto e haste roscada para montagem no teto. Hastes de rosca dupla com travão de rosca estão também disponíveis. Purgador de ar Purgador de ar com conector de encaixe para ligação ao tubo de retorno para água, diâmetro: 12 mm Para mais acessórios do equipamento de controlo, consulte as fichas de dados do produto do CONDUCTOR e do LUNA. Kit de ar de insuflação PARAGON a- T-SAK-VAV- bbb Versão: aaaa- b Comprimento da haste roscada (mm): 200; 500; 1000 Tipo: 1=Uma haste roscada 2=Duas hastes roscadas e um travão de rosca Mangueira de ligação flexível, (1 peça) SYST FH F1- aaa- 12 SYST FH F20- aaa- 12 Anel de compressão (Ø12 mm) no tubo em ambas as extremidades (excl. mangas de apoio) Comprimento (mm): 300; 500; 700 Mangueira de ligação flexível, (1 peça) Conector de encaixe rígido (Ø12 mm) no tubo em ambas as extremidades Comprimento (mm): 275; 475; 675 Mangueira de ligação flexível, (1 peça) SYST FH F30- aaa- 12 PARAGON WALL Kit de acessórios montados de fábrica SYST MS M8- Conector de encaixe rígido (Ø12 mm) no tubo numa extremidade, porca de bucha G20ID na outra extremidade. Comprimento (mm): 200; 400; 600 Kit com registo acionado por motor Purgador de ar Ø100; Ø125 Kit de ar de insuflação PARAGON a- T-SAK-CAV- bbb a- T-EAK-VAV- bbb SYST AR12 Versão: Kit com registo regulável manualmente Ø100; Ø125 Kit de ar de extração PARAGON Versão: Kit com registo acionado por motor Ø100; Ø125 Kit de ar de extração PARAGON a- T-EAK-CAV- bbb Versão: Kit com registo regulável manualmente Ø100; Ø125 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com 31 PARAGON WALL Texto de especificações Exemplo de um texto de especificações em conformidade com a norma VVS AMA. Kit de controlos montados de fábrica: • PARAGON a-T-COND-bbbbb-cc xx artigos • PARAGON a-T-LUNA-bb xx artigos KB XX O módulo de conforto PARAGON WALL da Swegon que fornece ar através de uma grelha comum de ar de insuflação e de ar recirculado. Para instalação na extremidade traseira numa parede ou teto, com as seguintes funções: • • • • • • • • • • • • • • • Arrefecimento Aquecimento (água ou elétrico) Ventilação VariFlow para ajuste simples dos caudais de ar ADC Ligação de conduta com 125 mm de diâmetro Abertura de ar de recirculação incorporada Bateria e equipamento de controlo, se necessário, acessíveis através de uma tampa de inspeção Lavável União de medição fixa com tubo Grelha de ar de insuflação e de ar de recirculação pintada de branco (RAL 9003) Marcação para o empreiteiro nos pontos de ligação para água e ar, de acordo com o desenho Nos pontos de ligação, o empreiteiro responsável pela canalização liga a tubagem a extremidades de tubos simples de 12 mm; a seguir o empreiteiro responsável pela ventilação liga as condutas às uniões de inserção com 25 mm de diâmetro. O empreiteiro responsável pela canalização enche, purga, testa a pressão e é responsável pelo caudal da água de projeto chegar a cada ramal do sistema e à viga de climatização. O empreiteiro responsável pela ventilação coordena a primeira colocação em funcionamento dos caudais de ar. Kit de acessórios montados de fábrica: • PARAGON a-T-SAK-VAV-bbb xx artigos • PARAGON a-T-SAK-CAV-bbb xx artigos • PARAGON a-T-EAK-VAV-bbb xx artigos • PARAGON a-T-EAK-CAV-bbb xx artigos Acessórios: • Manual de comissionamento, SYST CPRc 9-125, xx artigos • Peça de montagem SYST MS M8 aaaa-b • Mangueira de ligação flexível, SYST FH F1 aaa- 12 xx artigos • Mangueira de ligação flexível, SYST FH F20 aaa- 12 xx artigos • Mangueira de ligação flexível, SYST FH F30 aaa- 12 xx artigos • Purgador de ar, SYST AR 12 xx artigos etc. Especificar a quantidade separadamente ou consultando o projeto. Tamanho: KB XX-1 PARAGON WALL a-bbbb-c-dd-e-fg com equipamento de controlo montado de fábrica PARAGON a-T-COND-bbbbb-cc xx artigos KB XX-2 PARAGON WALL a-bbbb-c-dd-e-fg xx artigos etc. 32 A Swegon reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações. 2014-01-29 www.swegon.com