Page 1 69 121951 T H E S. M. A R T S 0 L UT O N emporizador
Transcrição
Page 1 69 121951 T H E S. M. A R T S 0 L UT O N emporizador
69 121951 Temporizador semanal digital “Mini” Relógio digital de conexão semanal E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores 1 Pantalla LCD 2 Tecla CLOCK = indicación de la hora actual / cambio de formato de 12/24 horas / cambio de horario de verano 3 Tecla C.D. = inicio/parada de la cuenta atrás en el modo AUTO 4 Tecla RND = inicio/parada del modo aleatorio en el modo AUTO 5 Tecla ON/OFF = cambio entre los modos de funcionamiento (ON/ AUTO/ OFF) 6 Tecla SET = confirmación del valor de ajuste/ ajuste del día de la semana y de la hora 7 Tecla Λ+ = incrementar el valor de ajuste actual / cambiar al modo de programación 8 Tecla V– = reducir el valor de ajuste actual / cambiar al modo de programación 9 Botón RESET = restaurar la configuración de fábrica Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Nota This symbol is used to indicate additional information or important notes. 1 7 8 2 6 4 CLOCK S V- ON SET AUTO Λ+ RESET 9 ES P Instrucciones de uso Manual de instruções OFF RND C.D. ON/OFF 5 3 2. Contenido del paquete • Temporizador semanal digital • Instrucciones de uso 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. • Nunca conecte en serie varios ejemplares de este producto. • No conecte terminales generadores de calor (como mantas eléctricas, cafeteras, etc.) a este producto. Existe peligro de incendio y de sufrir lesiones. • No utilice terminales a motor o terminales que accionen partes o herramientas rotatorias con este producto. Existe peligro de sufrir lesiones. • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros, de formación de humo, olores o ruidos altos. En tales casos, diríjase sin demora a su proveedor o a nuestro departamento de servicio (véase el punto Servicio y soporte). • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. 4. Puesta en funcionamiento Enchufe el temporizador en una toma de corriente de pared homologada y de fácil acceso para cargar la pila recargable integrada (aprox. 2 horas). Si desea realizar los ajustes inmediatamente, deje el temporizador enchufado. Si en la pantalla no aparece ninguna indicación, pulse la tecla Reset (9) Nota • En el aparato se encuentra una pila recargable. De este modo se garantiza que la hora siga corriendo también cuando el temporizador no está enchufado. Las horas ya programadas se conservan también. • Si no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo, la pila recargable se descarga. 4.1 Ajustes básicos 69121951/07.14 Nota – Ajustes básicos Recuerde que estos ajustes básicos son sólo posibles durante la indicación de la hora actual. Si el temporizador se encuentra en el modo de programación, pulse la tecla CLOCK (2) para cambiar a la indicación de la hora actual. Formato de 12/24 horas • Pulse y mantenga pulsada la tecla CLOCK (2) hasta que el formato de la hora cambie al formato deseado. Indicación de la hora Primera mitad del día Segunda mitad del día Formato de 12 horas (con indicación AM/PM) AM 00:00 – 11:59 PM 12:00 – 11:59 Formato de 24 horas (sin indicación) 00:00 – 11:59 12:00 – 23:59 Día de la semana y hora • Pulse y mantenga pulsada la tecla SET (6) hasta que la indicación del día de la semana empiece a parpadear en la parte superior de la pantalla. • Ajuste sucesivamente las siguientes informaciones: • Día de la semana actual (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su) • Horas (Hora actual) • Minutos (Hora actual) • Para seleccionar cada valor, pulse las teclas Λ+ (7) o V– (8) y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla SET (6). Horario de verano / invierno • Pulse la tecla CLOCK (2) y la tecla V– (8) simultáneamente para activar el horario de verano. La hora se adelanta una hora y en la pantalla se visualiza S. • Pulse la tecla CLOCK (2) y la tecla V– (8) simultáneamente para desactivar el horario de verano o activar el horario de invierno. La hora se retrasa una hora y la S deja de verse en la pantalla. 4.2 Programación Puede programar hasta 20 programas (1 – 20) con horas de encendido (ON) y apagado (OFF) independientes a las que el terminal conectado se enciende o se apaga. • Pulse la tecla Λ+ (7) para cambiar de la indicación de la hora actual al modo de programación. En el lado inferior izquierdo de la pantalla se visualiza 1ON. • Pulse repetidas veces la tecla Λ+ (7) para cambiar entre los programas y sus horas de encendido y apagado. Secuencia: 1ON à 1OFF à 2ON à…à 20ON à 20OFF à d ON / d OFF à Indicación de la hora actual à 1OON à 1OFF ... • Alternativamente, pulse la tecla V– (8) para cambiar entre los programas en el orden inverso. • Cuando se indique el programa que se desea, p. ej., 3ON, pulse la tecla SET (6) hasta que la indicación del día de la semana empiece a parpadear. • Ajuste sucesivamente las siguientes informaciones: • Días de la semana en los que el terminal conectado deba encenderse o apagarse (véase la tabla) Visualización Programa válido para MO TU WE TH FR SA SU Cada día de la semana MO > TU > WE > TH > FR > SA > SU Un solo día: Lunes > Martes > Miércoles > Jueves > Viernes > Sábado o Domingo MO WE FR Lunes, miércoles y viernes TU TH SA Martes, jueves y sábado SA SU Sábado y domingo MO TU WE Lunes, martes y miércoles TH FR SA Jueves, viernes y sábado MO TU WE TH FR Lunes a viernes MO TU WE TH FR SA Lunes a sábado • Horas (Hora a la que el terminal conectado deba encenderse o apagarse) • Minutos (Hora a la que el terminal conectado deba encenderse o apagarse) • Para seleccionar cada valor, pulse las teclas Λ+ (7) o V– (8) y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla SET (6). • Pulse de nuevo la tecla Λ+ (7) o la tecla V– (8) para seleccionar otros programas y realice los ajustes correspondientes. • Pulse la tecla CLOCK (2) para salir de los ajustes. Si durante 15 segundos no se pulsa ninguna tecla, la indicación cambia a la indicación de la hora actual. Los ajustes realizados hasta entonces se guardan. Nota – Programación • Asegúrese de programar una hora de encendido y apagado para cada programa. Si, por ejemplo, está realizando los ajustes para 3ON, programe también la hora de apagado en 3OFF. • Para modificar un programa previamente creado, realice los ajustes tal y como se ha descrito antes para sobrescribir y guardar la programación anterior. 4.3 Cuenta atrás Puede ajustar una cuenta atrás tras la cual se encienda o apague el terminal conectado. 6. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Ajustes • Pulse la tecla V– (8) hasta que en el lado inferior izquierdo de la pantalla se visualice d ON o d OFF. • Pulse la tecla SET (6) hasta que la indicación ON/ OFF empiece a parpadear. • Ajuste sucesivamente las siguientes informaciones: • Modo de cuenta atrás que enciende o apaga el terminal durante el tiempo de cuenta atrás ajustado (d ON / d OFF) • Duración de la cuenta atrás (entre 00:00:01 y 99:59:59) • Para seleccionar cada valor, pulse las teclas Λ+ (7) o V– (8) y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla SET (6). • Pulse la tecla CLOCK (2) para salir de los ajustes. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. Activación • Proceda primero tal y como se ha descrito en 3. Funcionamiento y active el modo de funcionamiento AUTO. • Pulse la tecla C.D. (3) para iniciar la cuenta atrás. En la parte inferior izquierda de la pantalla parpadea CD. • Una vez expirado el tiempo de cuenta atrás, el terminal conectado se enciende o se apaga. • Pulse de nuevo la tecla C.D. (3) para finalizar la cuenta atrás. La indicación CD se apaga. Nota – Cuenta atrás • Para modificar la cuenta atrás, realice los ajustes tal y como se ha descrito antes para sobrescribir y guardar la programación anterior. • Con la cuenta atrás ya iniciada, pulse la tecla V– (8) mientras se visualiza la indicación de la hora para ver el resto de la duración de la cuenta atrás. 4.4 Modo aleatorio Cuando el modo aleatorio está activado, el terminal conectado se apaga o se enciende a intervalos irregulares de tiempo (véase tabla). Conectado Desconectado mínimo 10 minutos 26 minutos máximo 26 minutos 42 minutos Activación • Proceda primero tal y como se ha descrito en 3. Funcionamiento y active el modo de funcionamiento AUTO. • Pulse la tecla RND (3) para iniciar el modo aleatorio. En la parte superior izquierda de la pantalla se visualiza R. • El terminal conectado se enciende o se apaga a los intervalos irregulares de tiempo indicados en la tabla. • Pulse de nuevo la tecla RND (3) para finalizar el modo aleatorio. La indicación R se apaga. 5. Funcionamiento • Realice los ajustes que desee tal y como se ha descrito en 4. Puesta en funcionamiento. • Apague el terminal que se vaya a enchufar al temporizador. • Enchufe el terminal mediante un conector eléctrico al enchufe del temporizador (11). • Enchufe el temporizador en una toma de corriente de pared homologada y de fácil acceso. • Encienda el terminal conectado. Éste se encenderá y apagará mediante el temporizador según los ajustes que haya realizado. • Pulse repetidas veces la tecla ON/OFF (5) para cambiar entre los modos de funcionamiento (ON/ AUTO/ OFF). El modo actual se indica en la pantalla Modo de funcionamiento Función ON El terminal conectado se enciende de forma permanente. Los programas ajustados no se ejecutan. AUTO El terminal conectado se enciende y se apaga a las horas ajustadas. OFF El terminal conectado se apaga de forma permanente. Los programas ajustados no se ejecutan. Nota • Recuerde que las horas de encendido y apagado programadas, la cuenta atrás y el modo aleatorio sólo se pueden activar cuando el temporizador se encuentra en el modo de funcionamiento AUTO. • Recuerde también que cuando la cuenta atrás o el modo aleatorio están activados, las horas de encendido y apagado programadas no se ejecutan. Reset Pulse el botón RESET (10) para restablecer el temporizador a los ajustes de fábrica. Todos los ajustes realizados se borran entonces. 8. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 9. Datos técnicos Reloj temporizador Tensión eléctrica 230 V ~ / 50 Hz Potencia de conexión máx. (carga óhmica) 1800 W Clase de protección 1 Clase de protección IP20 Temperatura de funcionamiento 0°C – +55°C Potencia en standby aprox. 0.6 W Intervalo de ajuste de tiempo 1 minuto 10. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 69 121951 Temporizador semanal digital “Mini” Relógio digital de conexão semanal O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores 1 Visor LCD 2 Botão CLOCK = Indicação da hora atual/Mudança do formato de 12/24 horas/ Mudança para a hora de verão 3 Botão C.D. = Iniciar/parar a contagem decrescente no modo AUTO 4 Botão RND = Iniciar/parar o modo aleatório no modo AUTO 5 Botão ON/OFF = Comutação entre os modos de funcionamento (ON/AUTO/OFF) 6 Botão SET = Confirmação do valor definido/Definição do dia da semana e da hora 7 Botão Λ+ = Aumento do valor atualmente definido/Mudança do modo de programação 8 Botão V– = Diminuição do valor atualmente definido/Mudança do modo de programação 9 Botão RESET = Reposição para as definições de fábrica Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. 1 7 8 2 6 4 CLOCK S V- ON SET AUTO Λ+ RESET 9 ES P Instrucciones de uso Manual de instruções OFF RND C.D. ON/OFF 5 3 2. Conteúdo da embalagem • Relógio digital de conexão semanal „Mini“ • Manual de instruções 3. Indicações de segurança • O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. • Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. • Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produto e deve ser facilmente acessível. • Nunca ligue em série vários exemplares deste produto. • Não utilize aparelhos geradores de calor (por ex., cobertores eléctricos, máquinas de café, etc.) neste produto. Perigo de incêndio e ferimentos! • Não utilize aparelhos motorizados ou aparelhos usados para rodar peças ou ferramentas neste produto. Perigo de ferimentos. • Não abra o produto nem o utilize se este estiver danificado, se houver formação de fumo, cheios ou ruídos anormais. Contacte imediatamente o seu fornecedor ou o nosso serviço de apoio ao cliente (ver secção „Contactos e apoio técnico“). • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. 4. Colocação em funcionamento Ligue o temporizador a uma tomada elétrica adequada e facilmente acessível, para carregar a bateria integrada (aprox. 2 horas). Se pretender efetuar imediatamente as definições, deixe o temporizador na tomada para esse efeito. Caso não apareça qualquer indicação no visor, prima o botão de reposição (9). Nota • O aparelho possui uma bateria recarregável. Esta garante que o aparelho continua a funcionar mesmo quando eventualmente não estiver ligado à tomada elétrica. As horas já programadas permanecem também memorizadas. • Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo período de tempo, a bateria interna descarrega-se. 4.1 Definições básicas Nota – Definições básicas 69121951/07.14 Tenha em atenção que estas definições básicas apenas são possíveis durante a indicação da hora atual. Caso o temporizador se encontre no modo de programação, prima o botão CLOCK (2) para mudar para a indicação da hora atual. Formato de 12/24 horas Prima o botão CLOCK (2) e mantenha-o premido até que a indicação da hora no visor mude para o formato de hora pretendido. Indicação da hora Primeira metade do dia Segunda metade do dia Formato de 12 horas (com indicação AM/PM) AM 00:00 – 11:59 PM 12:00 – 11:59 Formato de 24 horas (sem indicação) 00:00 – 11:59 12:00 – 23:59 Dia da semana e hora • Prima o botão SET (6) e mantenha-o premido até que a indicação do dia da semana na área superior do visor fique intermitente. • Defina as seguintes informações pela ordem indicada: • Dia da semana atual (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su) • Horas (Hora atual) • Minutos (Hora atual) • Para selecionar os valores individuais, prima o botão Λ+ (7) ou o botão V– (8) e confirme a seleção relevante, premindo o botão SET (6). Hora de verão/inverno • Prima o botão CLOCK (2) e o botão V– (8) em simultâneo para ativar a hora de verão. A hora é atrasada uma hora e é apresentada a indicação S no visor. • Prima novamente o botão CLOCK (2) e o botão V– (8) em simultâneo para desativar a hora de verão ou ativar a hora de inverno. A hora é adiantada uma hora e a indicação S é removida do visor. 2.2 Programação Pode programar até 20 programas (1 – 20) com horas de ativação (ON) e desativação (OFF) diferentes, às quais o aparelho conectado é ligado ou desligado. • Prima o botão Λ+ (7) para mudar da indicação da hora atual para o modo de programação. Na parte inferior esquerda do visor, é apresentada a indicação 1ON. • Prima repetidamente o botão Λ+ (7) para comutar entre os programas e respetivas horas de ativação e desativação. • Sequência: 1ON à 1OFF à 2ON à…à 20ON à 20OFF à d ON / d OFF à Indicação da hora atual à 1OON à 1OFF ... • Em alternativa, prima o botão V– (8) para comutar entre os programas pela ordem inversa. • Quando for apresentado o programa pretendido (por exemplo, 3ON), prima o botão SET (6) até que a indicação do dia da semana fique intermitente. • Defina as seguintes informações pela ordem indicada: • Dia da semana no qual o aparelho conectado deve ser ligado/ desligado (ver tabela) Indicação Programa válido para MO TU WE TH FR SA SU todos os dias da semana MO > TU > WE > TH > FR > SA > SU Dia único: Segunda > Terça > Quarta > Quinta > Sexta > Sábado OU Domingo MO WE FR Segunda, quarta e sexta TU TH SA Terça, quinta e sábado SA SU Sábado e domingo MO TU WE Segunda, terça e quarta TH FR SA Quinta, sexta e sábado MO TU WE TH FR Segunda a sexta MO TU WE TH FR SA Segunda a sábado • Horas (Hora a que o aparelho conectado deve ser ligado/desligado) • Minutos (Hora a que o aparelho conectado deve ser ligado/desligado) • Para selecionar os valores individuais, prima o botão Λ+ (7) ou o botão V– (8) e confirme a seleção relevante, premindo o botão SET (6). • Prima novamente o botão Λ+ (7) ou o botão V– (8) para selecionar, se necessário, mais programas e efetue as definições em conformidade. • Prima o botão CLOCK (2) para sair das definições. Se não for premido qualquer botão durante 15 segundos, o visor regressa à indicação da hora atual. As definições efetuadas até ao momento são memorizadas. Nota – Programação • Certifique-se de que programa as horas de ativação e desativação para cada programa. Por exemplo, se efetuar as definições para 3ON, programe também a hora de desativação em 3OFF. • Para alterar um programa já criado, efetue as definições conforme descrito acima e memorize-as, substituindo assim a programação original. 4.3 Contagem decrescente Pode definir uma contagem decrescente, após o fim da qual o aparelho conectado é ligado ou desligado. Definições • Prima o botão V– (8) até que d ON ou d OFF seja apresentado na parte inferior esquerda do visor. • Prima o botão SET (6) até que a indicação ON/OFF fique intermitente. • Defina as seguintes informações pela ordem indicada: • Modo de contagem decrescente, que liga ou desliga o aparelho conectado durante o período de contagem decrescente definido (d ON/d OFF) • Período de contagem decrescente (entre 00:00:01 e 99:59:59) • Para selecionar os valores individuais, prima o botão Λ+ (7) ou o botão V– (8) e confirme a seleção relevante, premindo o botão SET (6). • Prima o botão CLOCK (2) para sair das definições. Ativação • Proceda conforme descrito na secção 3. Operação e ative o modo de funcionamento AUTO. • Prima o botão C.D. (3) para iniciar a contagem decrescente. No canto inferior esquerdo do visor, a indicação CD fica intermitente. • Decorrido o período de contagem decrescente definido, o aparelho conectado é ligado ou desligado. • Prima novamente o botão C.D. (3) para terminar a contagem decrescente. A indicação CD desaparece. Nota – Contagem decrescente • Para alterar a contagem decrescente, efetue as definições conforme descrito acima e memorize-as, substituindo assim a programação original • Perante uma contagem decrescente já iniciada, durante a indicação da hora atual, prima o botão V– (8) para visualizar o período de contagem decrescente restante. 4.4 Modo aleatório Caso o modo aleatório esteja ativo, o aparelho conectado é ligado ou desligado em intervalos irregulares (ver tabela). Ligado Desligado mínimo 10 minutos 26 minutos máximo 26 minutos 42 minutos Ativação • Proceda conforme descrito na secção 3. Operação e ative o modo de funcionamento AUTO. • Prima o botão RND (3) para iniciar o modo aleatório. No canto superior direito do visor, é apresentada a indicação R. • O aparelho conectado é agora ligado ou desligado em intervalos irregulares, mas dentro dos intervalos indicados na tabela. • Prima novamente o botão RND (3) para terminar o modo aleatório. A indicação R desaparece. Reposição Prima o botão RESET (10) para repor o temporizador para as definições de fábrica. Todas as definições já efetuadas são perdidas com esta operação. 6. Manutenção e conservação Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 8. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 9. Especificações técnicas Temporizador Tensão elétrica 230 V ~ / 50 Hz Potência de ligação máx. (carga óhmica) 1800 W Classe de proteção 1 Grau de proteção IP20 Temperatura de funcionamento 0°C – +55°C Potência no modo de espera aprox. 0,6 W Intervalo de definição da hora 1 minuto 10. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/ EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente. 5. Operação • Efetue todas as definições como desejar, conforme descrito na secção 4. Colocação em funcionamento. • Desligue o aparelho que deve ser conectado ao temporizador. • Ligue o aparelho à tomada do temporizador (11) através de uma ficha de alimentação. • Ligue o temporizador a uma tomada elétrica adequada e facilmente acessível. • Ligue o aparelho conectado. Este é depois ligado e desligado de acordo com as suas definições no temporizador. • Prima repetidamente o botão ON/OFF (5) para comutar entre os modos de funcionamento (ON/AUTO/OFF). O modo atual é apresentado no visor. Modo de funcionamento Função ON O aparelho conectado permanece ligado. Os programas definidos não são executados. AUTO O aparelho conectado é ligado e desligado às horas definidas. OFF O aparelho conectado permanece desligado. Os programas definidos não são executados. Nota • Tenha em atenção que as horas de ativação e desativação programadas, a contagem decrescente e o modo aleatório apenas podem ser ativados se o temporizador se encontrar no modo de funcionamento AUTO. • Tenha também em atenção que, caso a contagem decrescente ou o modo aleatório esteja ativo, as horas de ativação e desativação programadas, assim como o modo aleatório ou a contagem decrescente, respetivamente, não podem ser executados. Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.