Import und Export Leitfaden Katar - Deutsch

Transcrição

Import und Export Leitfaden Katar - Deutsch
Import und Export
Leitfaden
Katar
Doha, Juni 2013
1
Inhaltsverzeichnis
1
Einleitung ....................................................................................................................... 3
1.1
Vorbemerkung......................................................................................................... 3
1.2
Deutsche Spediteure in Katar .................................................................................. 4
2
Luft und Seefracht Export ............................................................................................... 5
2.1
Handelsrechnung .................................................................................................... 5
2.2
Packliste.................................................................................................................. 6
2.3
Ursprungszeugnis ................................................................................................... 6
2.4
Cargo mit besonderen Freigaben/Zulassungen ....................................................... 6
3
Allgemeine Informationen und Versanddetails ................................................................ 7
4
Das Zollabfertigungsverfahren........................................................................................ 8
4.1
Generelles Cargo .................................................................................................... 8
4.2
Seefracht ................................................................................................................. 8
4.3
Air Shipments .......................................................................................................... 8
5
Waren mit besonderen Vorschriften ............................................................................... 9
5.1
6
Zoll- und Beglaubigungsgebühren ..........................................................................10
Temporärer Import ........................................................................................................12
6.1
Unterlagen .............................................................................................................12
6.2
Allgemeine Informationen und Versanddetails........................................................13
7
Import von Gütern aus Katar .........................................................................................14
7.1
Reexport von Gütern ..............................................................................................14
7.2
Permanenter Import ...............................................................................................14
7.3
Temporärer Import .................................................................................................15
7.4
Waren mit besonderen Vorschriften .......................................................................15
1)
Anhang ..........................................................................................................................16
a)
Ursprungszeugnis (Beispiel) ......................................................................................16
b)
Single Window Clearance System .............................................................................17
c)
Company Registration – CR ......................................................................................18
d)
CITES Anmeldung (Washingtoner Artenschutzabkommen) .......................................20
e)
Antrag zur Zollabfertigung ..........................................................................................21
f)
Beispiel – Handelsrechnung ......................................................................................23
g)
Beispiel – Ursprungszeugnis......................................................................................23
h)
Beispiel – Zusammenfassung Packliste .....................................................................24
i)
Beispiel – Transportdokument (Konnossement oder Luftfrachtbrief) ..........................24
2
1 Einleitung
1.1 Vorbemerkung
Dieser Leitfaden basiert auf umfangreicher und gründlicher Recherche des Delegiertenbüros
der Deutschen Wirtschaft Katar (AHK) und in Zusammenarbeit mit den deutschen Logistikund Speditionsunternehmen in Katar. Das vorliegende Dokument erhebt keinen Anspruch
auf Vollständigkeit.
Wir haben uns um die Wiedergabe aktueller Vorgehensweisen bemüht. Aufgrund sich
schnell ändernder Gesetze weisen wir darauf hin, sich bei Ihrem Spediteur über Änderungen
der Regularien zu informieren. Sollten Sie bei Ihrer Durcharbeit dieses Dokumentes und
aufgrund Ihrer Erfahrungen neue Regularien kennen, teilen Sie uns diese bitte mit und
tragen Sie zu einer Optimierung des Leitfadens bei.
Das Delegiertenbüro der Deutschen Wirtschaft Katar mit seinem Headquarter in den
Vereinigten Arabischen Emiraten ist der wichtigste Partner im Ausland für die deutsche
Außenwirtschaftsförderung, authorisiert durch das Bundesministerium für Wirtschaft und
Technologie und den Deutschen Industrie- und Handelskammertag (DIHK). Die Teams an
den Standorten Dubai, Abu Dhabi, Muskat und Doha offerieren gemeinsam ein
umfangreiches Dienstleistungsportfolio für die VAE, Oman, Kuwait, Bahrain und Katar. Bitte
sprechen Sie uns auf unser umfangreiches und individuell auf Ihre Bedürfnisse
zugeschnittenes Servicespektrum für den dynamischen Markt Katar an.
Trotz der Erstellung dieses Leitfadens, mit Unterstützung der deutschen Logistik und
Speditionsunternehmen, weisen wir darauf hin, dass das Delegiertenbüro sich als
interessensunabhängiger Vertreter der Deutschen Wirtschaft versteht. Wir erteilen daher
keine Empfehlungen betreffend Ihrer Auswahl einer Spedition. Im folgenden Kapitel nennen
wir die uns bekannten deutschen Spediteure mit internationaler Erfahrung und einem Sitz in
Katar.
3
1.2
Deutsche Spediteure in Katar
Im Folgenden finden Sie eine Liste deutscher Spediteure mit internationaler Erfahrung und
einem Büro in Katar:
DB Schenker
Overseas Cargo LLC
Ansprechpartner: Henning Zimmermann
P.O. Box 21819 Doha, Qatar
Tel.: +974 - 44995755
Fax: +974 - 44995756
E-Mail: [email protected]
Website: www.dbschenker.com
Deugro Qatar
Ansprechpartner: Stephen Cooper
Al Emadi Financial Square
Building #1, 2nd Floor, Office #4
C-Ring Road Doha, Qatar
Tel.: +974 - 4466 6907
Fax: +974 - 4466 6917
E-Mail: [email protected]
Website: www.deugro.com
Kuehne + Nagel LLC
Ansprechpartner: Klaus Kohlmeyer
2/F, Office 204/206, Gridco I Bld. Doha, Qatar
Tel.: +974 - 44318974
Fax: +974 - 4431-2634
E-Mail: [email protected]
Website: www.kn-portal.com
4
2 Luft und Seefracht Export
Für eine erfolgreiche Abfertigung der Waren werden folgende Unterlagen benötigt:
Seefracht Export Unterlagen:
 Originale Handelsrechnung vgl. ‎0
 Originales Ursprungszeugnis
vgl. ‎1)g)
 Packliste vgl. ‎1)h)
Luftfracht Export Unterlagen:
 Originale Handelsrechnung vgl. ‎0
 Originales Ursprungszeugnis
vgl. ‎1)g)
 Packliste vgl. ‎1)h)
“Master‎Bill‎of‎Lading”‎Konnossement
(Seefrachtbrief ausreichend)
“House‎Bill‎of‎Lading”‎Konnossement
(Seefrachtbrief ausreichend) vgl. ‎1)i)
Master‎Air‎Way‎Bill”‎Konnossement‎
House‎Air‎Way‎Bill”‎Konnossement
(zwei originale für Warenempfänger)
vgl. ‎1)i)
Das Master Bill of Lading/Master Air Way Bill wird an den Spediteur, das House Bill of
Lading/ House Air Way Bill an den tatsächlichen Empfänger versandt. Dabei ist zu beachten,
dass der Spediteur nicht autorisiert ist als finaler Importeur zu fungieren!
2.1 Handelsrechnung
Die Handelsrechnung vgl. ‎0 muss folgende Pflichtangaben enthalten:







Vollständige Angaben der Details/ Adressen des Versenders und Empfängers
Eindeutige Beschreibungen der Waren, deren Netto- und Bruttogewicht, Einheit, HS
Code sowie Herstellungsland.
Preis pro Artikel, Gesamtwert, Währung, separate Auflistung des Ursprungslandes
jedes einzelnen Artikels
Gesamtwert der Handelsrechnung sollte CIF wiederspiegeln, falls andere Incoterms
vereinbart worden sind (FOB, Ex-works, DAP,.etc.) muss der Betrag für
Frachtgebühren und Versicherung separat ausgewiesen werden, andernfalls wird der
Zoll den Betrag für Fracht und Versicherung anhand einer eigenen Datenbank
ermitteln
Stückzahl und Gewichtsangaben auf der Handelsrechnung müssen mit den Angaben
auf der Packliste und dem Frachtbrief identisch sein
Stempel und Unterschrift des Versenders
Die Handelsrechnung sollte vom Aussteller der Rechnung (Verkäufer/Verschiffer)
unterschrieben und gestempelt werden. Unterschrift auf der Handelsrechnung muss
durch Handelskammer (oder Zoll) der Stadt des Versenders beglaubigt werden. Die
Handelsrechnung muss durch die katarische Botschaft ansässig im Land der
Herstellung, Produktion oder Exports beglaubigt werden.
5
Wichtig: Die Handelsrechnung muss maschinengeschrieben in englischer Sprache auf
Geschäftsbriefpapier des Versenders verfasst sein, handschriftliche Rechnungen werden
nicht akzeptiert. Idealerweise sollte auf der Rechnung die Telefonnummern von Sender und
Empfänger aufgeführt werden. Falls die Handelsrechnung nicht im Land des Exports
ausgestellt wurde, muss der Hersteller (volle Angabe der Adresse) den Händler als Agenten
autorisieren, damit er im Namen des Herstellers Rechnungen ausstellen darf.
2.2 Packliste
Die Packliste vgl.‎1)h) sollte detaillierte Angaben über folgende Punkte beinhalten:



Model-/Seriennummer (falls vorhanden)
Anzahl und Maße jeder einzelnen Kiste/Verpackung, Netto- und Bruttogewicht
Ursprung jedes Artikels
Wichtig: Rechnungsnummer und Packlistennummer müssen übereinstimmen
2.3 Ursprungszeugnis
Das Ursprungszeugnis vgl. ‎1)g) wird von einer IHK ausgestellt und muss im Original (mit
Originalstempel) vorgelegt werden. Es muss durch die katarische Botschaft ansässig im
Land der Herstellung, Produktion oder Exports beglaubigt werden.
Wichtig: Maschinell erstellte Stempel werden nicht akzeptiert!



Auf dem Ursprungszeugnis muss die Nummer der entsprechenden Handelsrechnung
vermerkt sein.
Bei Fracht aus der Europäischen Union muss das Ursprungsland (z.B. Deutschland,
Frankreich, Polen etc.) ersichtlich sein, die Bezeichnung Europäische Union reicht
nicht aus
Angaben auf jedem Dokument müssen sich decken, wie z.B. Versender/Empfänger,
Bruttogewicht, Frachtdetails etc.
Damit der beauftrage Spediteur eine reibungslose Verschiffung der Waren
gewährleisten kann, sollten sicherheitshalber alle Dokumente als Kopie vorab an den
Spediteur geschickt werden, um diese auf Vollständigkeit zu überprüfen.
2.4 Cargo mit besonderen Freigaben/Zulassungen
Bei dem Cargo mit besonderen Freigaben verfährt man wie in Punkt 2.1 -2.3. beschrieben,
vorausgesetzt die Cargos wurden von den zuständigen katarischen Behörden zugelassen.
6
3 Allgemeine Informationen und Versanddetails







Importeur muss Importlizenz und gültige Zollnummer haben und beim neuen
elektronischen Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System vgl.‎1)b));
Registrierung unter:
www.ecustoms.gov.qa/qccsw/jsf/common/custExternalHome.jsf;jsessionid=JBLNQyfc
kxwKR7n1jnTxqc5NwLFGXFkcHywWZNbLTW6VGgv61CHG!-628590941
Der Importeur sollte die zu importierten Waren auf seiner Importlizenz (CR, Company
Registration vgl.‎1)d)) gelistet haben.
Importeur muss den Spediteur online als Zollagenten/-abwickler bevollmächtigen.
Fehlende Handelsrechnungen werden mit einer Geldbuße in Höhe von US-$140 pro
Rechnung oder 1% des CIF-Wertes berechnet. Es wird ausdrücklich darauf
hingewiesen eine Originalrechnung (beglaubigt durch eine IHK oder Zoll) vorzulegen,
um Verzögerungen bei der Zollabwicklung bzw. ein Festsetzen der Fracht zu
vermeiden
Fehlende Packlisten können zu erheblichen Behinderungen bei der Zollabwicklung
führen, dies kann zu einer Abweisung und Rückversendung der Fracht zum
Ursprungshafen führen
Fehlende Ursprungszeugnisse führen zu einer Rückversendung der Waren zum
Ursprungsort oder werden vom katarischen Zoll entsorgt (Löschen der Ladung nach
Zahlung einer Strafe ist nicht möglich)
Importierte Güter müssen den Handelsaktivitäten des Importeurs entsprechen, die für
das Importunternehmen in der CR eingetragen sind (Siehe Anhang‎0). Somit darf ein
Möbelhaendler z.B. kein Computerzubehör importieren
Alle Frachtstücke müssen mit Gravuren oder nicht entfernbaren Aufklebern (siehe
Abbildung 1) versehen werden (der Zollbeamte entscheidet, ob ein Aufkleber als
nicht entfernbar gilt), welche den Ursprung jedes einzelnen Artikels angeben. Falls
die Beschaffenheit oder Natur eines Frachtstückes die Kennzeichnung jedes
einzelnen Artikels unmöglich macht, kann die Kennzeichnung auf der
Verkaufsverpackung erfolgen.
Alle oben genannten Vorschriften beziehen sich auf gewöhnliches Frachtgut. Nicht
inbegriffen ist der Transport von Chemikalien, Gefahrengut, Kühlfracht sowie militärische
Güter.‎(siehe‎auch‎„Waren‎mit‎besonderen‎Vorschriften“‎im‎nachfolgenden‎Kapitel)
Abb. 1 Nicht entfernbare Aufkleber (Barcode ist nicht erforderlich)
7
Gebühren bei Verwahrung der Fracht für Dry-Van-Container (DV) im Doha Seehafen
 Die ersten 10 Tage für Liegeplätze sind kostenfrei
 Ab dem 11. Bis 15. Tag fallen Gebühren in Höhe von QAR 30 pro 20 ft pro Tag und
QAR 60 pro 40 ft pro Tag an
 Ab dem 16. Tag fallen Gebühren in Höhe von QAR 60 pro 20 ft pro Tag und QAR
120 pro 40 ft pro Tag an
4 Das Zollabfertigungsverfahren
4.1 Generelles Cargo





Die Frachtdokumente sollten vor der Verladung auf den Verkehrsträger durch den
Spediteur geprüft werden.
Nach Genehmigung der Dokumente müssen diese beglaubigt werden und es wird
empfohlen, diese 7 Tage vor Ankunft der Ladung an den Spediteur per email zu
versenden.
Alle Dokumente, die für die Befreiung von Einfuhrabgaben benötigt werden, sollten
vor der Ankunft der Ladung vorbereitet sein.
Die attestierten Dokumente sollten in Katar vor der Ladung eintreffen.
Nach Ankunft der Ladung findet die Zollabfertigung statt
4.2 Seefracht








Nach dem Vorlegen der Cargo Arrvial Note wird die Fracht von der
Schifffahrtsgesellschaft abgeholt.
Der Standort der Ladung wird durch das Manifest Department ermittelt.
Eine Zolldeklaration (Bayan) wird basierend auf den finalen Frachtdokumenten
erstellt.
Die Originaldokumente und Lieferschein werden beim Zoll eingereicht.
Die Ladung wird zum Inspektionsbereich gebracht.
Die Zoll- und Legalisierungsgebühren werden bezahlt.
Ein Zollbeamter inspiziert die Ladung und die Hafengebühren werden bezahlt.
Die Ladung verlässt den Hafen, nach Erteilung der Ausfuhrerlaubnis (Gate Pass).
4.3 Air Shipments






Nach dem Vorlegen der Cargo Arrivial Note wird die Fracht von der katarischen
Luftfrachtgesellschaft abgeholt.
Die Zolldeklaration wird erstellt und im Zollinformationsportal „single‎window“‎
registriert, basierend auf den finalen Lieferdokumenten.
Die Zoll- und Legalisierungsgebühren werden entrichtet.
Die katarische Luftfrachtgesellschaft sendet die Lieferung zum Inspektionsbereich.
Der Zollinspektor inspiziert die Ladung und die originalen Versandpapiere.
Die Zollberechnungsabteilung finalisiert die Zolldeklaration und stellt eine Quittung
aus.
8


Die katarische Luftfrachtgesellschaft schickt die Ladung zur Ladezone bei Erhalt der
Zolldeklaration, des Zollbelegs, Master‎Air‎Way‎Bill”‎Konnossement‎und das House
Air‎Way‎Bill”‎Konnossement.
Die Lieferung zum Empfänger wird gemäß dem vereinbarten Zeitplan verlaufen.
5 Waren mit besonderen Vorschriften
Viele Produkte, die nach Katar importiert werden, unterliegen Restriktionen oder speziellen
Vorschriften und Genehmigungen.
In Israel hergestellte Produkte oder Produktteile unterliegen einem generellen Importverbot.
Der Import von Produkten wie Alkohol (auch Produkte, die Alkohol enthalten, sowie
Nebenprodukte), Lebensmittel, Pharmazeutische Erzeugnisse, Pflanzen/Blumen, Funk- und
Rundfunkgeräte, Computer und Computerteile, Telekomunikations- und Verteidigungsgüter,
Audio-/ Videokassetten, Filme, Zeitschriften, Bücher, radioaktive Materialien gefährlicher
Natur, Stahl, Zement, Mehl und Tieren ist sehr stark reglementiert.
Bevor Güter dieser Art verschickt werden, müssen die benötigten Lizenzen und
Genehmigungen bei den entsprechenden Ministerien beantragt werden.
Nahrungsmittelimporte bedürfen eines Gesundheitszertifikats, welches von einer katarischen
Auslandsvertretung (Konsulat oder Botschaft) beglaubigt werden muss. Weiterhin ist eine
Bescheinigung der chemischen Analyse über die Qualität der Ware vorzulegen.
Fleischwaren dürfen nur mit einem Gesundheitszertifikat, einer Bescheinigung der
chemischen Analyse und einem Schlachtzertifikat, welches die islamkonforme Schlachtung
(arabisch: Halal) bescheinigt, importiert werden.
Importiere Nahrungsmittel müssen mit dem Produktionsdatum und dem
Mindesthaltbarkeitsdatum versehen werden.
Waren, die unter das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) fallen, z.B. Nerze, Felle
usw., dürfen nur mit der originalen Ausfuhrbescheinigung des Ausfuhrlandes verschickt
werden und bedürfen einer speziellen Genehmigung des katarischen Umweltministeriums.
9
Importbeschränkungen nach Katar und zuständige Behörden
Behörde
Produkte
Website
Ministry of Health
Medizin, Kosmetika, Nahrungsmittel
www.sch.gov.qa
Ministry of Interior
Sicherheitsgeräte, Spezialkameras, Feuerschutzgeräte
www.moi.gov.qa
Supreme Educational Council
Schul- und Lehrbücher
www.education.gov.qa
EPC (Environental Protection Council)
Chemikalien, radioaktive Materialien, Schmierstoffe
www.moi.gov.qa
ICT (Information & Communication Technology
Computerteile, Netzwerkzubehör, Funk und Radio
www.ictqatar.qa
Qatar General Organization for Standards and Metrology
Autoersatzteile und Kfz-Teile
www.moi.gov.qa
5.1
Zoll- und Beglaubigungsgebühren
Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über Zollgebühren und Legalisationsentgelte, die
beim Import nach Katar anfallen.
Es wird empfohlen, dass Handelsrechnungen den Frachtwert sowie die Höhe der
Frachtversicherungsprämie separat aufzeigen, um eine Schätzung durch den Zoll zu
vermeiden.
Kostenposition
Satz
Anmerkung
Zollgebühr
5% des CIF Wertes
Dieser Zollsatz fällt auf die meisten in das
Land Katar eingeführten Waren an, auf
einige Produkte wie z.B. Tabak, Alkohol
und Stahl fallen andere Zollsätze an.
Legalizationsentgelt
siehe nachfolgende
Tabelle
Der oben aufgeführte Betrag wird von der Zollbehörde quittiert.
10
Legalizationsgebühren zu zahlender Betrag (in
Rechnungsbetrag (in QR) QR)
1
bis
5.000
QR
100
5.001
bis
15.000
QR
200
15.001
bis
50.000
QR
500
50.001
bis
100.000
QR
900
100.001
bis
150.000
QR
1.300
150.001
bis
250.000
QR
1.800
250.001
bis
500.000
QR
2.200
500.001
bis
1.000.000
QR
3.000
bei einem Betrag über QR
1.000.000 zusätzlich 0,4%
auf Gesamtbetrag
Alle oben aufgeführten Angaben beziehen sich auf das aktuelle katarische Zollgesetz
(Stand: Juni 2013)
11
6 Temporärer Import
Der katarische Zoll erlaubt gewisse Güter, u.a. Arbeitsgeräte, temporär in das Emirat
einzuführen. Der temporäre Import muss vom Generaldirektor des katarischen Zoll
genehmigt werden. Der Antrag muss vom katarischen Zoll vor dem Versenden der Waren
genehmigt werden. Eine Genehmigung ist i.d.R. 6 Monate gültig, kann aber um weitere 6
Monate verlängert werden. Darüber hinaus kann eine Sondergenehmigung für einen
längeren Zeitraum vom katarischen Zoll erteilt werden. Ein Scheck (oder eine Bankgarantie)
im Wert der eingeführten Waren muss beim Zoll hinterlegt werden, um die Waren für die
Dauer des temporären Imports zu besichern. Die Dauer der Rückzahlung der
Hinterlegungssumme kann zwischen 3 bis 6 Monate betragen.
6.1 Unterlagen
Für einen erfolgreichen temporären Import von Waren werden folgende Unterlagen benötigt:










Eine Kopie des Vertrags mit der katarischen Regierung oder für das auszuführende
Projekt.
Bewerbung für temporären Import
Versanddokumente mit klar erkennbaren Seriennummern
Bank-oder Bargarantie für die Zollgebühren gemäß des Registrierungsdatums der
Bayan
Importeur muss temporäre Importlizenz und Zollnummer haben und beim neuen
Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System)
“Master‎Bill‎of‎Lading”‎Konnossement‎(Seefrachtbrief‎ausreichend)
“House‎Bill‎of‎Lading”‎Konnossement‎(Seefrachtbrief‎ausreichend)
Originale Handelsrechnung
Originales Ursprungszeugnis
Packliste
Das Master Bill of Lading wird an den Spediteur und das House Bill of Lading an den
tatsächlichen Empfänger versandt. Dabei ist zu beachten, dass der Spediteur nicht
autorisiert ist, als finaler Importeur zu fungieren!
Temporärer Import ist für folgende Produkte erlaubt:







Werbematerialien für Messen
Material und Geräte, um Reparaturen in Katar auszuführen
Materialien, die für Produkte importiert werden, die sich im Produktionsprozess
befinden
Temporäre importierte Materialien für Theater und Stadien
Leere Kartons zur Befüllung
Einfuhr von lebenden Tieren zur Zucht
Schwere Maschinerie für die Ausführung von laufenden Projekten oder für
wissenschaftliche Zwecke, vorausgesetzt diese sind nicht in Katar vorhanden.
12
Ersatzteile, Batterien, Reifen und sonstige Verbrauchsgüter können nicht temporär importiert
werden. Falls eine temporäre Importlizenz vorhanden ist, aber das zu importierende Gut
geändert wird, muss der katarische Zoll von dieser Änderung in Kenntnis gesetzt werden.
6.2 Allgemeine Informationen und Versanddetails











Importeur muss Importlizenz und gültige Zollnummer haben und beim neuen
Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System); Registrierung unter:
https://www.ecustoms.gov.qa/qccsw/jsf/common/custExternalHome.jsf;jsessionid=JB
LNQyfckxwKR7n1jnTxqc5NwLFGXFkcHywWZNbLTW6VGgv61CHG!-628590941
Importeur muss den Spediteur online als Zollagenten/-abwickler bevollmächtigen.
Art der Waren muss der Handelstätigkeit des Importeurs entsprechen, ein
Möbelhändler darf z.B. kein Computerzubehör importieren. Importierte Güter müssen
den Handelsaktivitäten entsprechen, die für das Importunternehmen eingetragen sind
(siehe‎Anhang‎„Company‎Registration‎- CR“‎Formular).
Antrag muss in Form eines offiziellen Schreibens, auf Geschäftsbriefpapier des
Versenders, aufgesetzt werden. Wichtig sind der Firmenstempel und die Unterschrift
eines Vertretungsberechtigten.
Im Antrag müssen die Gründe für den temporären Export, Dauer der Einfuhr, Anzahl,
Wert und Beschreibung der Waren detailliert dargestellt werden.
Alle Frachtstücke müssen mit Gravuren oder nicht entfernbaren Aufklebern (siehe
Abbildung 1) versehen werden (der Zollbeamte entscheidet, ob ein Aufkleber als
nicht entfernbar gilt), welche den Ursprung jedes einzelnen Artikels angeben. Falls
die Beschaffenheit oder Natur eines Frachtstückes die Kennzeichnung jedes
einzelnen Artikels unmöglich macht, kann die Kennzeichnung auf der
Verkaufsverpackung erfolgen.
Alle importierten Waren müssen mit den Angaben (Model-/Seriennummer, Anzahl der
Verpackungen, Brutto- Nettogewicht etc.) auf dem Frachtbrief und der
Handelsrechnung übereinstimmen.
Nach der Zollabfertigung ist es nicht erlaubt, einen Teil der Waren rückzusenden und
einen Teil der Waren im Emirat zu lassen.
Wiederausfuhr der Waren über verschiedene Zollgrenzen ist nicht erlaubt. Wenn die
Waren per Flugzeug am Flughafen ankommen, dann müssen diese das Land auch
wieder über den Flughafen außer Landes gebracht werden.
Warenabfertigung beginnt nach Zahlung der Hinterlegungssumme in Höhe von 5%
des CIF-Werts bei den Zollbehörden. Die Summe wird bis zur Widerausfuhr
einbehalten. Eine Rückgabe der Hinterlegungssumme ist nicht garantiert, die
endgültige Entscheidung liegt bei den Zollbehörden.
Waren wie Broschüren, Werbegeschenke etc. müssen von den übrigen Waren
separiert werden und als eigenständige Warensendung verschickt werden,
ansonsten wird der katarische Zoll den temporären Import nicht genehmigen und es
fallen Zollgebühren auf alle Waren an.
13
7 Import von Gütern aus Katar
7.1 Reexport von Gütern
Eine Ladung, die zum Zwecke der Reparatur, als Retour und oder aus einem anderen Grund
(genehmigt durch den Zoll) exportiert wird, ist von dem Zoll für auf die ursprünglichen
Frachtkosten befreit.
Fuer eine Zollbefreiung sind folgende Bedingungen zu erfüllen:

Das Frachtgut muss katarischen Ursprungs sein
oder

Bei ausländischer Fracht sollte der Reimport innerhalb eines Jahres erfolgen, wobei
der Importeur beweisen muss, dass diese Fracht erneut nach Katar importiert wird.
Für Güter, die temporär zum Zwecke der Reparatur exportiert werden, fällt eine Zollgebühr
auf den durch die Reparatur generierten Mehrwert an.
7.2 Permanenter Import
Für einen erfolgreichen Export von Waren aus Katar braucht das Unternehmen eine Import& Exportlizenz und auch auf der Commercial Registration muss die Aktivität Import & Export
angegeben sein.
Es werden folgende Unterlagen benötigt:





Handelsrechnung (ein Original + eine beglaubigte Kopie), welche durch die
katarische Handelskammer beglaubigt wurde
Original Ursprungszeugnis, erhältlich bei der katarischen Handelskammer
Packliste
Die katarische Handelskammer beglaubigt die Handelsrechnung und erstellt ein
Ursprungszeugnis basierend auf der Deklaration des Ursprungs und des
Zollanmeldeformulars.
Die Exportdokumente werden vom Zoll ausgestellt und auch registriert, mit Kopien
der Exportdokumente und der ursprünglichen Transportdokumente.
Wichtig: Rechnungsnummer und Packlistennummer müssen übereinstimmen.
Damit der beauftragte Spediteur eine reibungslose Verschiffung der Waren
gewährleisten kann, sollten sicherheitshalber alle Dokumente als Kopie vorab an den
Spediteur geschickt werden, um diese auf Vollständigkeit zu überprüfen. Allen
Stahlexporten‎aus‎Katar‎muss‎ein‎„No‎Obligation‎Letter“‎von Qatar Steel beigefügt
werden.
14
7.3 Temporärer Import
Zusätzlich zu den Anforderungen für den permanenten Import, muss man für temporären
Import eine Ausfuhrerlaubnis vom Zoll einholen.
Der Grund für den temporären Export sollte auf der Handelsrechnung mit der Seriennummer
der Ware vermerkt werden. Hierbei ist zu beachten, dass die Seriennummer unentfernbar ist.
7.4 Waren mit besonderen Vorschriften




Jede Fracht, welche ganz oder teilweise aus Stahl gefertigt wurde, muss für den
Export von der Qatar Steel Company (QASCO) genehmigt werden, indem eine
Unbedenklichkeitsbescheinigung, adressiert and den Zoll, ausgestellt wird.
Für Waren, die unter das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) fallen, wird
ein CITES Zertifikat bei dem katarischen Umweltministerium ausgestellt,
vorausgesetzt das Ministerium genehmigt den Import.
Falls es sich beim Exporteur um eine Regierungsbehörde handelt, wird der Zoll auf
ein offizielles Schreiben vom Importeur bestehen, als eine Art Erlaubnis die Waren
abzufertigen.
Der Export von registrierten Fahrzeugen (Personenkraftwagen, Kräne, Zubehör)
bedarf eines Exportzertifikates, welches das Verkehrsamt ausstellt
Alle oben aufgeführten Angaben beziehen sich auf das aktuelle katarische Zollgesetz.
Auch wenn bei der Erstellung dieses Merkblattes mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen
wurde, kann das Delegiertenbüro der Deutschen Wirtschaft Katar (AHK) keine Haftung für
Vollständigkeit und Richtigkeit übernehmen.
(Stand:Juni 2013)
15
1) Anhang
Nachfolgend sind Formulare aufgeführt, welche für den Export/Import von Waren von
Bedeutung sind.
a) Ursprungszeugnis (Beispiel)
16
b) Single Window Clearance System
17
c) Company Registration – CR
18
Company Registration – CR (Teil 2)
19
d) CITES Anmeldung (Washingtoner Artenschutzabkommen)
20
e) Antrag zur Zollabfertigung
21
Antrag zur Zollabfertigung (Teil 2)
22
f) Beispiel – Handelsrechnung
Spediteur
Rechnungsnr. & Datum
Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse
um‎von‎……zu‎profitieren,‎sollte‎das‎Datum‎vorher‎vom‎
(Ministerium‎für‎Energie‎und‎Industrie‎(MEI)….‎geprüft‎werden
Empfänger
Empfängername & Adresse & Projekt falls vorhanden
Incoterm
(EXW, FOB,
Währung
(USD,‎Euro…)
CFR,‎CIF,…)
Artikel Menge Anzahl Beschreibung Netto
HS
Herkunft Stückpreis Gesamtnr.
(bei
Gewicht Code
preis
Chemikalien
muss der
Handelsname
gem. MSDS
genau
angegeben
werden)
Netto Gewicht
Brutto Gewicht
Nr. & Art der Pakete
Herkunft
in kg oder t
Gesamt (Incoterm) Preis:
in kg oder t
Gesamtbetrag in Worten:
(Kasten,‎Kisten,‎Kartons…)‎Bei‎Chemikalien‎müssen‎Details‎
angegeben werden:
Beispiel‎(…Palletten‎STC‎6‎Behälter‎zu‎je‎200‎l)
Land / Herkunftsländer (die Angabe CEE und UE wird nicht
akzeptiert)
g) Beispiel – Ursprungszeugnis
Spediteur
Empfänger
Brutto Gewicht
Beschreibung + Anzahl der Pakete
Herkunft
Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit
Adresse
Empfängername & Adresse
Projektdetails falls vorhanden
in kg oder t
Anzahl & Art der Pakete
(Kasten,
Kisten,‎Kartons…)‎Bei Chemikalien müssen
Details angegeben werden:
Beispiel‎(…Palletten‎STC‎6‎Behälter‎zu‎je‎
200‎l‎mit‎„Handelsname“)
Land / Herkunftsländer (die Angabe CEE und
UE wird nicht akzeptiert)
23
h) Beispiel – Zusammenfassung Packliste
Spediteur
Empfänger
Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse
Empfängername & Adresse
Projektdetails falls vorhanden
Anzahl & Art Beschreibung Beschreibung Anzahl
Brutto
Netto
der Pakete
+ Menge der der Güter
(Stk./ kg)
Gewicht
Gewicht
beinhalteten
Pakete
Gesamt Netto Gewicht
in kg oder t
Gesamt Brutto Gewicht
in kg oder t
Gesamt Anzahl der Pakete
(Kasten,‎Kisten,‎Kartons…)‎Bei‎Chemikalien‎müssen‎Details‎
angegeben werden:
Beispiel‎(…Palletten‎STC‎6‎Behälter‎zu‎je‎200‎l‎mit‎
„Handelsname“)
i) Beispiel – Transportdokument (Konnossement oder Luftfrachtbrief)
Spediteur
Empfänger
Paketart und Nr.
Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse
Empfängername & Adresse
Projektdetails falls vorhanden
Beschreibung Beschreibung der Güter
Brutto Gewicht
& Menge der Bei Chemikalien müssen
beinhalteten
Details angegeben werden:
Pakete
Beispiel‎(…Palletten‎STC‎6‎
Behälter zu je 200 l mit
„Handelsname“)
24