JAHRESBERICHT 2012
Transcrição
JAHRESBERICHT 2012
Kasernenstrasse 23 CH-8004 Zürich T +41 44 273 03 16 St-Jean 1 CH-1260 Nyon T +41 22 363 75 90 JAHRESBERICHT 2012 ZÜRICH / NYON, MÄRZ 2013 2 INHALT VORWORT DER PRÄSIDENTIN ................................................................................................................. 4 DAS GESCHÄFTSJAHR 2012 IN KÜRZE ............................................................................................. 5 FESTIVALS UND PROJEKTE IM AUSLAND .......................................................................................... 8 EUROSONIC ........................................................................................................................................................... 8 PRINTEMPS DE BOURGES ................................................................................................................................. 9 c/o-Pop / C’n‘B Köln .................................................................................................................................................. 9 LES EUROCKÉENNES ............................................................................................................................................ 9 REEPERBAHNFESTIVAL MaMA EVENT .................................................................................................................................... 10 ........................................................................................................................................................ 11 WAVES VIENNA ........................................................................................................................................................ 12 BARS EN TRANS / TRANSMUSICALES LES TROIS BAUDETS ................................................................................................... 12 .......................................................................................................................................... 13 GUESTS & PANELS ..................................................................................................................................... 14 VOIX DE FÊTE ........................................................................................................................................................ 14 M4MUSIC ........................................................................................................................................................ 14 GURTENFESTIVAL ................................................................................................................................................ 15 PALÉO FESTIVAL ................................................................................................................................................... 16 LABEL SUISSE ........................................................................................................................................................ 17 DIVERSES, NETWORKING ........................................................................................................................ 18 BIS, NANTES ........................................................................................................................................................ 18 BABEL MED MUSIC ............................................................................................................................................. 18 PLAN!POP 2012 .................................................................................................................................................. 18 WARSAW MUSIC WEEK .................................................................................................................................. 18 EUROPAVOX ........................................................................................................................................................ 18 HOUSE OF SWITZERLAND BERLIN MUSIC WEEK ............................................................................................................................. 19 ........................................................................................................................................ 19 COMPILATIONS ........................................................................................................................................................ 20 BERATUNG, INFORMATION ................................................................................................................................. 21 WEBSITE, NEWSLETTER ....................................................................................................................................... 21 TOUR SUPPORT 2012.............................................................................................................................. 22 JAHRESRECHNUNG 2012 ..................................................................................................................... 24 BILANZ ........................................................................................................................................................ 24 ERFOLGSRECHNUNG .............................................................................................................................................. 25 SWISS MUSIC EXPORT: KONTAKTE ................................................................................................... 26 3 VORWORT DER PRÄSIDENTIN Seit zehn Jahren setzt sich der Verein Swiss Music Export für die Schweizer Musikszene ein. Und dies vermutlich mit steigenderWirkung –der aktuelle Erfolg der Schweizer Künstlerinnen und Künstler weist darauf hin. Das Resultat ist eine verbesserte Wahrnehmung der Schweizer Musik in der europäischen Musikszene: Ausländische Medien und Veranstalter betrachten die Schweiz als selbstverständliches Herkunftsland von guter Musik, planen gar Schweizer Abende in ihr Programm. Praktisch ist dabei, dass sie einen einfachen und gut zugänglichen Ansprechpartner haben, nämlich Swiss Music Export. Trotz aller Einschränkungen, die sich Swiss Music Export auferlegen muss, so etwa die Beschränkung auf Popmusik oder die geografische Fokussierung auf wenige Zielorte, ist dem Verein das Wohlwollen der Musikszene immer noch gewiss. Denn er erfüllt wichtige Funktionen bei wesentlichen Akteuren, und erhält – durch den medienwirksamen Erfolg der unterstützten Bands – auch eine öffentliche Wahrnehmung seiner Aktivitäten, zumindest innerhalb der Musikbranche. Im Umfeld anderer Organisationen, welche ebenfalls eine internationale Präsenz von Schweizer Musik zum Ziel haben (Pro Helvetia, Präsenz Schweiz und andere), hat sich Swiss Music Export in den letzten zehn Jahren beharrlich eine wichtige und nützlicheRolle erarbeitet. Hier liegt vielleicht ein Ansatz dessen, wie sich Swiss Music Export künftig weiter entwickeln könnte: Zu einer gesamtheitlichen, mehr Musik-Genres umfassenden und starken Organisation, welche der Schweizer Musik auf der ganzen Welt zu Erfolg verhelfen könnte. Den bisherigen Geldgebern und Partnern von Swiss Music Export sei hier nochmals ausdrücklich gedankt! Evi Allemann, Nationalrätin Präsidentin Swiss Music Export 4 DAS AS GESCHÄFTSJAHR 2012 201 IN KÜRZE Swiss Music Export (SME) durfte 2012 von einer Erhöhung der Beiträge von zweien von ihren tragenden Stiftungen profitieren, nämlich von Pro Helvetia und der Fondation SUISA. Beide erhöhten ihren Beitrag um 50%. Dies ist mit einer Strategie dieser Stiftungen Stiftungen verbunden, SME finanziell zu stärken und breiter abzustützen. Damit verbunden ist implizit auch der Auftrag an SME, seine finanzielle Basis langfristig auszubauen. Der Mehrbetrag von total CHF 80‘000.80‘000. führte zu einer wesentlichen Entspannung bei den d Projekten und auch zu einer Erhöhung der direkten finanziellen Beiträge („Tour Support“) an Künstlerinnen und Künstler. Auf praktisch gleicher Höhe blieben dabei die AdministrationsAdministrations kosten (Lohnkosten und sonstiger Betriebsaufwand). Diese konnten seit 2008 2008 anhaltend gleich tief gehalten werden. Diverse Projektspesen: 4,6% Support & Showcases: 24,5% Personalaufwand 32,8% Administration: 45,2% Guests & Panels: 6,3% Sonstiger Betriebsaufwand 12,4% Festivals & Projekte 19,4% Figur 1: Ausgabenstruktur struktur von Swiss Music Export (2012: CHF 460'480 480). Der Anteil der Ausgaben für Administration ist gegenüber 2011 von 52% auf 45% gesunken, da das Budget insgesamt höher und der Administrationsaufwand mehr oder weniger konstant ist. Zugenommen haben dafür „Tour Support & Showcases“ (25% statt 20%) und die Festivals & Projekte (19% statt 16%). Die vier Hauptsäulen der Aktivitäten von Swiss Music Export sind 1. Projekte und Plattformen Plattform im Ausland. Beispiele dafür sind das Reeperbahnfestival oder der Mama Event in Paris, an welchen SME auf verschiedensten Ebenen aktiv ist (Business Mixer, Booking-Beratung Beratung,, Matchmaking, finanzielle Unterstützung der Artists, Promotion, usw.) 2. Plattformen im Inland: Darunter fallen die Aktivitäten an m4music, am Paléofestival, am Gurtenfestival, an Voix de Fête und neu am zweijährigen Festival „Label Suisse“. 5 3. Beratung, Vermittlung, Information: SME steht in Kontakt zu den meisten Schweizer Managements und sammelt Know-how Know how über bevorstehende Aktivitäten der Künstlerinnen Künstler und Künstler im Ausland und berät diese bei ihrer Exportstrategie trategie. Dank dieser Unterstützung können die Schweizer Bands effizienteran effizient an internationale Agenturen, Festivals, Labels usw. vermittelt rmittelt werden. 4. Finanzielle Unterstützung („Tour Support“): Bei den meisten oben genannten Aktivitäten werden die Künstlerinnen innen und Künstlerbei den anfallenden Spesen (Reise, Unterkunft usw.) von SME unterstützt. Zusätzlich kann aber auch eine direkte finanzielle nanzielle Unterstützung beantragt werden. 2012 wurden insgesamt CHF 112‘949.- ausbezahlt, ausbezahlt was eine Rekordzahl darstellt.. Die direkte finanzielle Unterstützung ging an 28 Bands, auch dies eine ungewöhnlich hohe Zahl. Die Künstlerinnen innen und Künstler, Künstler welche 2012 am meisten von SME profitiert haben, sind 77 Bombay Street, Anna Aaron, Bonaparte, Bonaparte Bastian Baker, Boy, Eluveitie und The bianca Story. Story Die Unterstützung ist individuell auf die jeweiligen Bedürfnisse zugeschnitten und kann nur schwer verglichen werden. Insbesondere erhalten Artists, welche selber über ein gutes internationales Netzwerk verfügen oder in einer speziellen Nische tätig sind, von SME meist vor allem finanzielle Hilfe. So haben zum Beispiel „Eluveitie“ und „Bonaparte“ quasi reinenTour Supporterhalten. Andere wiederum profitierten davon, an Plattformen von SME aufzutreten, aufzutreten so etwa Anna Aaron und„The The bianca Story“. Story „Boy“ und insbesondere „77 Bombay Street“ als Haupt-Fokus-Artists 2012 haben sowohl finanzielle Hilfe als auch vermittelnde rmittelnde Hilfe erhalten und traten an diversen SME-eigenen eigenen Plattformen auf. Tessin 8,3% Romandie 29,4% Andere 19,1% Frankreich/ Belgien 48,2% DeutschSchweiz 62,2% Figur 2: Herkunft der von SME finanziell unterstützten Artists (2012). Germany / Austria 32.7% Figur 3: Aufteilung der Ausgaben von SME auf die Zielterritorien (201 2012). Die Aufteilung der Ausgaben von SME auf die Schweizer Sprachregionen und auf die europäischen Zielmärkte ist keine genaue Wissenschaft: Das internationale Publikum auf den 6 Festivals und Plattformen lassen häufig keinen direkten Schluss auf das Zielgebiet zu. Vielmehr hilft dabei die Einschätzung der Exportstrategie der jeweiligen Band. Die italienische Schweiz hat nach einigen Jahren mit relativ wenig Künstlerinnen und Künstlern, welche im Ausland aktiv waren, mit „Peter Kernel“ und „The Pussywarmers“ zurzeit wieder international tourende Bands, andere sind in den Startlöchern. Seit der Gründung von SME im Jahr 2003 wurden die Aktivitäten und Leistungen ständig evaluiert und angepasst. Gewisse Festivals und Plattformen kommen hinzu, Aktivitäten auf anderen Festivals werden wieder gestrichen, weil die Resultate nicht optimal mit den Zielen von SME übereinstimmten. Gleich geblieben sind jedoch gewisse Grundsätze: • SME konzentriert sich auf Musik im Segment „Pop“, welcher allerdings breit gefasst wird. • SME konzentriert sich auf wenige Zielmärkte, nämlich das frankophone und deutschsprachige Europa. • SME fokussiert sich auf Artists, welche eine glaubwürdige Exportstrategie entwickeln und reelle Chancen im jeweiligen Zielmarkt haben. • SME unterstützt vor allem vermittelnd, beratend und vernetzend; die direkte finanzielle Unterstützung sollte – falls benötigt – in der Regel durch andere Institutionen getragen werden. Zusätzlich gibt es eine Art Basis-Unterstützung durch Swiss Music Export: Alle Artists, auch ganz junge Künstlerinnen und Künstler, welche vielleicht noch nicht „exportreif“ sind, können an Plattformen teilnehmen, welche SME organisiert (Business Mixer), können ihre Tourdaten auf der SME-Website publizieren lassen und sich in persönlichen Gesprächen beraten lassen. In diesem Sinne bietet SME aktive Hilfe für alle Akteure in der Schweizer Musikszene etwas, von den relativ jungen Bands bis zu erfahrenen und erfolgreichen Künstlerinnen und Künstlern. Da SME häufig auch als Ansprechstelle für ausländische Akteure funktioniert, ist das angesammelte Know-how bei Swiss Music Export oft auch indirekt wertvoll. 7 FESTIVALS UND PROJEKTE IM AUSLAND EUROSONIC GRONINGEN, 11. 1 - 14. Januar 2012–www.eurosonic www.eurosonic-noorderslag.nl Eurosonic Noorderslag ist seit Jahren das wichtigste Showcase-Festival Festival EuroEuro pas,, mit knapp 3000 professionellen Besuchern aus der Musikbranche und über 250 Konzerten. 2012 traten sechs Schweizer Bands auf, mehr als je in der Vergangenheit. Swiss Music ExEx port präsentiert die Schweizer Konzerte und unterstützt die Bands bei Bedarf auch finanziell. Die Schweizer EBUEBU Mitglieder-Radiostationen Radiostationen DRS3 und Couleur 3 präsentieren in Zusammenarbeit mit Swiss Music Export jeweils eine Band (2012: Anna Aaron und Honey For Petzi). Aktivitäten: Flyerverteilung vor Ort, Einladungsmails an alle Teilnehmer, Teilnehmer, Newsletter, Anzeigen in den „Daily Updates“ des Abendprogramms, sowie finanzielle Unterstützung der auftretenden KünstlerKünstler Innen. Schweizer Artists (obereReihe): Anna Aaron, Hell’s Kitchen, Imperial Tiger Orchestra. UntereReihe: Honey For Petzi,, Boy, Olivia Pedroli. Boy gewannen den EBBA Award 2012 für Artists, welche ausserhalb ihres Heim-Territoriums Heim Territoriums besonders viel Erfolg hatten. 8 PRINTEMPS RINTEMPS DE BOURGES 24. - 29. April 2012,, www.printemps-bourges.com www.printemps Am grossen französischen chen Branchentreff „Découvertes du Printemps de Bourges“ konnte SME erfolgreich die Band «77 Bombay Street» vermitteln und unterstützen. Aufgrund dieses Auftritts wurde die Band anschliessend für die „Fête de la Musique“ in Paris auf die Bühne „Palais Royal“ gebucht, sowie für fü den „MaMA Event“ im Oktober. Ebenfalls im Rahmen der VorbeVorbe reitungen des Festivals in Bourges wurde die Zusammenarbeit mit einem Label und einer Bookingagentur in die Wege geleitet. SME war vermittelnd vor Ort und organisierte auch einen Schweizer Empfang („Pot“). c/o-Pop/ C’n‘B KÖLN, 20. – 24. Juni 2012 – www.c-o-pop.de Erstmals seit Jahren nahm Swiss Music Export an der c/o-Pop Pop in Köln die Gelegenheit wahr, anlässlich eines Schweizer Empfangs das Fachpublikum auf die Schweizer Musik aufmerksam zu machen und den Schweizer Branchenleuten die Gelegenheit zu geben, sich mit ihren europäischen Kollegen zu vernetzen. vernet Der Anlass fand am Eröffnungsabend unter dem Motto „Swiss Opening Night“ statt. SME unterstützte die auftretenden Artists: Bauchamp, sowie Sinner DC (DJ-Set). LES EUROCKÉENNES BELFORT, 1. – 3. Juli 2012 - www.eurockeennes.fr Die Winterthurer Rockband «Hathors» « gewann die Schweizer Vorausscheidung, welche beim Radiosender Couleur 3 durchgeführt wurde («Les Repéragessuisses éragessuisses des Eurockéennes»), Eurockéennes und spielte auch erfolgreich an den EurockéEurocké ennes. 9 REEPERBAHNFESTIVAL HAMBURG, 20. - 22. Sept. 2012 - www.reeperbahnfestival.com Das Reeperbahnfestival der grösste deutsche Musikindustrie-Event, und ist in den letzten Jahren auch zu einem der wichtigsten BranchenAnlässe in Europa herangewachsen. 2‘800 Branchenleute aus 35 Ländern nahmen teil, und über 300 Bands traten in fast 70 Venues auf. Durch die breite Herkunft der Teilnehmer können Auftritte am Reeperbahnfestival sowie während des tagsüber stattfindenden «Reeperbahn Campus» internationale Auswirkungen zeigen. Es spielten sieben Schweizer Bands am Reeperbahnfestival: The bianca Story, The Fires, Olivia Pedroli, Bonaparte, Velvet Two Stripes, 77 Bombay Street, Rykka. Die meisten Konzerte waren ausverkauft, zu einigen wurde schon deutlich vor dem Konzert ein «Einlass-Stopp» verfügt (77 Bombay Street und Velvet TwoStripes). Bonaparte spielten in der «Grossen Freiheit» an der Warner-Night. Wiederum hat SME einen «Swiss Business Mixer» veranstaltet, er fand am Freitag 21.9. in der Bar «Herz von Sankt Pauli» statt. Eingeladen waren alle Branchenleute, gekommen sind ungefähr 300, davon 250 namentlich erfasst (wovon 56 Schweizer). Es gab halb-akustische Showcases von The bianca Story, Olivia Pedroli, Rykka and Velvet Two Stripes. Das Raclette und der Schweizer Gletscherwein sind Teil dieses regelmässig stattfindenden Anlasses. Der RFV Basel unterstützt seit Jahren als Partnerin den Swiss Business Mixer, und ist durch eine Basler Delegation aus Booking-Agenten und Manager gut vertreten. Der Empfang (Raclette und Wein) wurde durch die Schweizerische Botschaft in Berlin unterstützt - der Botschaftsrat für Kultur. Johann Aeschlimann, hielt eine kurze Begrüssungsansprache. Zum ersten Mal fand 2012 auch eine enge Kooperation mit der Fondation SUISA statt, welche am folgenden Tag ein weiteres Networking-Angebot für Schweizer anbot (Individuelles Matchmaking, plus eine Networking-Lounge «Meet the Swiss») sowie einen «Swiss Cocktail» organisierte. Die Schweizer Aktivitäten wurden mittels persönlichen Einladungen, Newsletter, mit Flyer und mit Inserat (im Campus Guide) bekannt gemacht und medial gut verbreitet. 10 The bianca Story MaMA EVENT Rykka Velvet Two Stripes PARIS, 25. – 26. Oktober 2012 - www.mama-event.com Der MaMA Event ist der neue internationale Treffpunkt für die internationale Popmusikszenein Paris. MaMA (Marché des musiques actuelles) findet im 18ten Arrondissement statt, im Bereich zwischen den Clubs TroisBaudets, Boule Noire, Cigale usw. Während den zwei Tagen finden tagsüber eine Meetings und Networking-Anlässe Konzerte. Für statt, abends diese vierte Ausgabe des MaMA, hat SME mit der Fondation SUISA zusammengespannt, um die Schweizer Präsenz von Artists und Businessleute zu verstärken. Auftretende Artists am MaMA: 77 Bombay Street, Célien Schneider, Peter Kernel. Am MaMA Event werden nachhaltige Beziehungen aufgebaut: Am MaMA 2011 wurde beispielsweise Bastian Baker durch SME an seine jetzigen Labelund Bookingpartner vermittelt. Dies führte schnell zu einem erfolgreichen Jahr, mit ausverkauftem Konzert in der Cigale in Paris im 2012, und am 24. April 2013 wird ein Konzert von Bastian Baker im renommierten Olympia in Paris (als Headliner) stattfinden. 11 WAVES VIENNA WIEN, 4. – 7. Oktober 2012 - www.wavesvienna.com Das neue Showcase-Clubfestival und Branchenevent «Waves» in Wien fand 2012 erst zum zweiten Mal statt, hat aber sehr schnell einen guten Platz in der Festivalszene gefunden. So ist er einerseits ein nationales Ereignis für die österreichische Musikszene, andererseits für Leute aus anderen Ländern eine willkommene Brücke zwischen West- und Osteuropa. 2012 nahmen 517 Akkreditierte aus der Musikbranche aus 30 Ländern teil, 139 Bands aus 27 Ländern traten auf, 11‘000 Festivalbesucher waren anwesend. Die Schweizer Artists Anna Aaron und The bianca Story traten im Festivalprogramm auf. Am Samstagvormittagorganisierte SME einen „Swiss Business Mixer“ für die internationalen Musikleute. Er war mit ca. 60 Anwesenden gut besucht. The bianca Story spielten noch ein zweites Mal, in akustischer Version. BARS EN TRANS / TRANSMUSICALES 6. – 8. Dez. 2012 - www.barsentrans.com Seit mehreren Jahren findet parallel zu den Trans Musicales in Rennes (F) das Bar-Festival «Bar en Trans» statt, mit vielen musikalischen Entdeckungen aus ganz Europa. Die Schweiz war 2012 Gastland dieses Festival, und Swiss Music Export hat als Partnerin von Bars en Trans die Gelegenheit genutzt, fünf Schweizer Bands vorzustellen: Peter Kernel, Anna Aaron, The Rambling Wheels, Hathors und My Heart Belongs To Cecilia Winter. Zusätzlich zu diesen Bar-Konzerten ist die Lausanner Rapperin La Gale im Programm von Trans Musicales aufgetreten. Swiss Music Export hat die Konzerte mit Flyer und Einladungen 12 beworben und an einem Swiss Business Mixer bei Fondue einen Networking-Anlass organisiert, an dem ungefähr hundert Leute teilnahmen. LES TROIS BAUDETS PARIS - www.lestroisbaudets.com Der traditionsreiche Club «Les Trois Baudets» und Swiss Music Export führen seit ein paar Jahren eine nutzbringenden Partnerschaft. Schweizer (meist frankofone) KünstlerInnen haben dort eine Plattform, sich in einem wertvollen Rahmen und vor einem wichtigen Publikum vorzustellen. SME half dabei mit Beratung und finanzieller Unterstützung. Im Jahr 2012 hat allerdings die Eigentümerin des Clubs, die Stadt Paris, die Clubführung ausgewechselt, was ein vorzeitiges Ende dieser Partnerschaft bedeutet. Aus diesem Grund traten nur zwei Schweizer Artists im Trois Baudets auf: Jerrycan und77 Bombay Street. 13 GUESTS & PANELS Unter dem Titel «Guests & Panels» werden Projekte beschrieben, welche in der Schweiz selber stattfinden. Swiss Music Export organisiert an einigen wichtigen Festivals und Branchentreffs eigene Anlässe oder lädt zu bestimmten Konzerten Branchenleute aus dem Ausland ein, um ihnen die anwesenden Schweizer Artists näher zu bringen. So werden manchmal individuelle Einladungen zu Konzerten ausgesprochen, um dem Agenten die Band, mit der er schon in Verhandlungen steht, vor heimischem Publikum vorzustellen. An grösseren Anlässen wie dem m4music oder dem Paléo Festival organisiert SME meist richtige Netzwerk-Events und/oder Panels, zu denen Branchen-Akteure eingeladen werden. Als positiver Nebeneffekt kann hierbei erwähnt werden, dass die Schweizer Branche sich an diesen Anlässen auch untereinander treffen und austauschen kann. Dies ist keinerlei Zufall, sondern mit beabsichtigt: Eine starke Schweizer Szene muss sich oft austauschen und professionalisieren können. VOIX DE FÊTE GENÈVE, 8. – 18. März 2012 - www.voixdefete.com In Zusammenarbeit mit der FCMA findet an diesem Festival jährlich der „Salon de Contact“ statt. Dieser Networking-Anlass bringt vor allem Vertreter aus Frankreich und der Schweiz zusammen. M4MUSIC ZÜRICH & LAUSANNE, 22. – 24. März 2012 - www.m4music.ch Der Eröffnungsabend von m4music findet jeweils in der Romandie statt; FCMA führte dabei als Partnerin von m4music und von SME im D!Club einen Workshop zu aktuellen Problemen der Clubs durch. Am Freitag und Samstag fanden in Zürich innerhalb von m4music (Conference, DemotapeClinic und Festival) dann eine ganze Reihe von Aktivitäten statt, welche von Swiss Music Export organisiert waren: Panel: «Musik im Film». An diesem von SME organisierten Panel wurde zu erklären versucht, wie Musik in den Film kommt und wie die rechtliche Situation dabei ist. TeilnehmerInnen: Christoph Becker (Constantin Film DE), Niki Reiser (Filmkomponist), Claudia Kempf (SUISA), Beda Senn (SRF), Moderation: Matthias Hornschuh, (Medienkomponist, Programmleiter SoundTrack_Cologne). 14 «Business Mixer»-Brunch, Samstag 24. März, im Moods. In lockerer Atmosphäre trafen sich ca. 250 Leute der Musikbranche zu diesem traditionellen Anlass bei Kaffee und Frühstück. Dazu wurden alle internationalen Gäste von m4music sowie die meisten Schweizer Branchenvertreter eingeladen. Da der Anlass in den letzten Jahren immer mehr Zulauf fand, musste erstmals die Teilnahme auf eine Person pro Band beschränkt werden. Panel «European Hotspots»: Auf Einladung von SME stellten Vertreter von wichtigen europäischen Showcase-Festivals sich selbst und ihren Event vor: Wieso lohnt es sich als Band, an diesen Anlässen dabei zu sein, und wie kommt man zu einem der begehrten Auftritte? Was macht diese Festivals für Veranstalter, Agenten, Musikmedien und sonstige Professionals interessant? Eine Rundumschau. Teilnehmer waren Eurosonic (Peter Smidt), Reeperbahnfestival (Bjoern Pfarr), MaMA Event (Fernando Ladeiro-Marques), c/o-Pop (Tobias Thomas). «One-to-one Matchmaking», Samstag 24. März: Da der Networking-Effekt am Brunch durch die hohen Teilnehmerzahlen etwas nachliess, lud Swiss Music Export acht Schweizer Managements sowie acht internationale Agenten/Labelvertreter zu organisierten, intensiven Einzelgesprächen ein. Je zehn Minuten standen den Teilnehmern pro Gespräch unter vier Augen zur Verfügung. Ausserdem lud Swiss Music Export noch eine Reihe von Leuten aus dem Musikbusiness ein, damit sie dem Festival beiwohnen und Schweizer Artists kennenlernen können.Dabei waren VertreterInnen von Four Artists, FKP Scorpio, Karsten Jahnke, Motor Entertainment, The Freed, Ink Music, Périphérique Label, Rola Music, Striker Entertainment und viele mehr. GURTENFESTIVAL BERN, 12. – 15. Juli 2012 - www.gurtenfestival.ch Das Gurtenfestival bietet jedes Jahr ausreichend Gelegenheit, Schweizer Bands kennenzulernen – auf allen Bühnen des Festivals finden Schweizer Konzerte von hohem Niveau statt. 15 Aus diesem Grund bietet es sich an, interessierte internationale Agenten einzuladen, die an der einen oder anderen Band interessiert sein könnten. Damit diese internationalen Agenten von den Schweizern auch wahrgenommen und angesprochen werden können, führt SME jeweils auch einen Business Mixer durch. 2012 wurde der Business Mixer erstmals in Kooperation mit der action swiss music durchgeführt, welche die einheimische Musikbranche vertritt. Am Business Mixer am 13. Juli nahmen 55 Leute teil. Gäste aus dem Ausland waren Vertreter von Vagabond Village, KBK Konzerte, Passerotto Event, Odyssey Music Network, und andere. PALÉO FESTIVAL NYON, 17. – 22. Juli 2012 - www.paleo.ch Am Paléo Festival fanden im «Cosmo» innerhalb des Professional-Bereichstäglich Showcases von Schweizer Künstlern statt, welche dann auch im Hauptprogramm auftreten. Zusammen mit der FCMA und dem Paléo Festival lädt Swiss Music Export jeweils internationale Gäste zum Konzert und anschliessenden Apéro ein. Am Mittwoch 18. Juli spielte die Band BOY im Cosmo, und aus diesem Anlass stellte sich das Hamburger Reeperbahnfestival vor (Detlef Schwarte). Am Reeperbahnfestival hatten BOY knapp zwei Jahre vorher ein paar ihrer wegweisenden und zum Erfolg führenden Auftritte gespielt (unter anderem am Swiss Business Mixer). Weitere Anlässe im Cosmo während des Paléofestivals: Showcases von Peter Kernel, von Monoski und von Charlotte Parfois. 16 Ausserdem CD-Präsentation der Compilation „Downtown Boogie“, welche von SME, FCMA und der RTS, in Kooperation mit Le Matin und Adon produziert wurde. SME und FCMA führten auch 2012 wieder zwei Brunches im Büro von SME/FCMA in Nyon durch, zu welchen die Musikbranche sich auch ausserhalb des Festivalgeländes und zu anderen Zeiten treffen konnte. Unter den internationalen Gästen waren VertreterInnen von: Réseau Printemps de Bourges (F), Jazz Café London (GB), MaMA Event in Paris (F), Agentur 3C Tour (F), Festival Bars en Trans de Rennes (F), Reeperbahn Festival (D), association Le Maillon (F), Les Trois Baudets, Paris (F), AgenturDans la Boîte, Paris (F), Four Artists (D), Flip Booking (Canada), Salle de concert La Rodia, Besançon (F). LABEL SUISSE LAUSANNE, 13. – 15. Dezember 2012 - www.labelsuisse.ch Das Festival Label Suisse zeigt ausschliesslich Schweizer Artists und findet nur alle zwei Jahre statt. Die Konzerte sind gratis und stilistisch breit gestreut und fanden in den meisten Clubs in Lausanne statt (Le Bourg, l’Eglise Saint-François, D! Club, Romandie, Arches, die EJMA und Docks). Die FCMA war an der Koordination des Festivals beteiligt (Programmierung und Clubs) und hat zusammen mit SME die Gelegenheit genutzt, ein paar internationale Festivalvertreter einzuladen. Mit dabeiwaren: Festival des Emergeantes (CAN); Festival Les Nuits Botaniques (BE); Radio France (F) ; Les Francofolies de Montréal (CAN); Le Bureau Export du Luxembourg; Télérama (F) ; Festival des Eurockéennes de Belfort (F). 17 DIVERSES, NETWORKING Weitere Anlässe, die aus diversen Gründen besucht wurden; sei es fürs Networking, oder auch um herauszufinden, ob eine offizielle Präsenz von SME wichtig wäre. BIS, NANTES NANTES. 18. - 19. Januar 2012 - www.bis2012.com Die BIS (Biennales Internationales du Spectacle) findet alle zwei Jahre statt. SME hat am Networking und an Meetings teilgenommen. BABEL MED MUSIC MARSEILLE, 29. - 31. März 2012 - www.babelmedmusic.com Die Babel Med Music ist eine Weltmusikmesse, ähnlich wie die WOMEX, welche im Herbst stattfindet und aus schweizerischer Sicht durch Pro Helvetia und Fondation SUISA betreut werden. SME hat am Networking und an Meetings teilgenommen. PLAN!POP 2012 ALTEGLOFSHEIM. 2. - 3. Mai 2012 Deutsche Bundesfachkonferenz über Popmusikförderung, mit internationaler Beteiligung. SME hat am Networking und an Meetings teilgenommen. WARSAW MUSIC WEEK 18. - 27. Mai 2012, www.warsawmusicweek.pl Auf Einladung von Pro Helvetia, Büro Warschau und von der Warsaw Music Week, nahm Jean Zuber an der Conference teil und sprach auf einem Panel über die Rolle von Exportbüros. Teilnahme am Networking, an Meetings und am Festival. EUROPAVOX CLERMONT-FERRAND, 25. - 27. MAI 2012 - www.europavox.com An diesem Festival sind zwei Schweizer Bands aufgetreten (Boy und Anna Aaron). SME hat am Networking und an Meetings teilgenommen. 18 HOUSE OF SWITZERLAND LONDON / Olympic Games, Juli/August 2012 Anlässlich der olympischen Sommerspielein London 2012 fand im «House of Switzerland» ein sehr dichtes und breites Programm mit Schweizer Aktivitäten statt. Auf der Aussenbühne fanden täglich Konzerte von Schweizer Bands statt. Ein Teil der Konzerte wurde von der Stadt Zürich (Popkredit) organisiert und finanziert. Der Popkredit Zürich liess sich von SME bei der Auswahl der Künstler und auch beim Vorgehen beraten. So wurde eine PRAgentur verpflichtet, welche individuell für jeden Künstler (sowohl Jazz wie auch Pop) rechtzeitigund gründliche Öffentlichkeits- arbeit machte und die richtigen Leute (wenn möglich potentielle Business-Partner) einlud. Am 31. Juli fand anlässlich des Konzerts der Band BOY ein Apéro für englische Agenturen, Festivals und Medienleuten statt. BERLIN MUSIC WEEK 5. - 9. Sept. 2012 - www.berlin-music-week.de Die «Berlin Music Week» kann als Nachfolgerin der ehemaligen «Popkomm» bezeichnet werden und positioniert sich als Branchenevent mit Conference-Teil, mit Clubfestival und mit einem öffentlichen Festival (Berlin Festival). SME beobachtet die Entwicklung der Berlin Music Week im Hinblick auf eine künftige Vermittlung von Schweizer Artists. Jean Zuber wurde eingeladen, auf einem Panel (zum Thema Booking in Europa) teilzunehmen. 19 COMPILATIONS 2012 hat die FCMA mit Couleur3 und SME als Co-Produzenten Compilations produziert, welche ausschliesslich aktuelle Schweizer Artists und Tracks auflistet. Diese Compilations werden an Meetings und Messen im In- und Ausland kostenlos zu Promotionszwecken verteilt. COMPILATION «DOWNTOWN BOOGIE» Die Compilation «DowntownBoogie» wurde anlässlich einer Pressekonferenz am Paléofestival vorgestellt. Der Name bezieht sich auf eine Radiosendung auf Couleur3 – die Compilation beinhaltet Urban Music. Artist Titel Herkunft Mr F Nel'b AurelieDjee BasengoFeatShaka Deo Negrociateurs Nokti& M.O.H Steff La Cheffe M.A.M Eriah Double R Geos Sisma& Marcelo Intenso&Fleo Sentin'l Sim's Flex Fab Boy on Pills Stress &Dynamike Comme Moi Ce Truc Coup de Pouce L'ancien Toi Toucher les Nuages Pression Sociale Grande musique feat. Nostra&Vermino Bittersüessi Pille Grindfeat stress Quartiers populaires featrandy Valentine &Greis Set ir off feat. Blu'print Rassemblement L'autentico Money Au Large Qu'ils m'entendent Rollin Wenniläb, wennistirb Everyday VD VD GE GE VD GE VD BE GE GE TI GE TI FR GE JU NE BE VD COMPILATION «LABEL SUISSE» Diese Compilation wurde anlässlich der fünften Auflage des Festivals «LABEL SUISSE» produziert und enthält aktuelle Pop-Tracks aus der Schweiz. Artist Titel Herkunft Bastian Baker The Bianca Story Bonaparte Dead Bunny The fake book-Inédit Lazy boy Quarantine Fernando VD BS BE BE 20 The Deadline Experience Hathors Josef of the Fountain Kadebostany La Gale Mama Rosin My Heart Belongs To Cecilia Winter Kaltehand / Natasha Waters Nick Porsche 77 Bombay Street The Rambling Wheels Roccobelly Static Frames Take Me Home The Shit Celien Schneider Velvet Two Stripes Been a while Keeping secrets Banks Walking with a ghost Passe ton chemin, fais ta vie Seco e molhado Departure and arrival Pages As much as i don't have Seeker Video games-exclusivité Trace ta rout Black sand Velocity Shakin'your ass A betterlie Hellhound VD ZH VD GE VD GE ZH SG BE GR NE VD BS GE BE VS SG BERATUNG, INFORMATION Swiss Music Export ist an vielen Festivals und Anlässen präsent und steht im ständigen Kontakt mit den wichtigen Schweizer Agenturen und Managements. Dennoch gibt es Bedarf an persönlicher Beratung an den beiden Geschäftsstellen in Zürich und Nyon. In Zusammenarbeit mit den Bands, Managements und Labels werden dabei individuell Strategie beim Aufbau im Ausland erarbeitet oder Kontakte vermittelt. Swiss Music Export ist auch häufig erste Kontaktstelle für Institutionen und Festivals aus dem Ausland, welche Auskunft über die Schweizer Musikszene suchen. WEBSITE, NEWSLETTER Auf der Website informiert Swiss Music Export laufend über aktuelle Informationen der Schweizer Musikbranche, sofern sie auslandrelevant sind. Im monatlichen Newsletter wird ein Update an ca. 3’500 Empfängeradressen verschickt. Wichtige News werden auch über andere Kanäle verbreitet (Facebook, Twitter). 21 TOUR SUPPORT 2012 Im Jahre 2012 haben folgende Artists direkte finanzielle Unterstützung von SME für Tourneen, Projekte und Showcases erhalten(weitere Artists wurden für Auftritte an SME-Projekten und Festivals unterstützt und fallen nicht in diese Kategorie, siehe Kapitel “Projekte” und “Guests & Panels”!): In alphabetischer Reihenfolge: 69 Chambers Europa Tour (D/F/B/E) 77 Bombay Street Diverse / Tour France 2012 Anna Aaron Oktober Tour Germany / Austria Annakin Tour Wien / Österreich Bastian Baker Paris / France Bonaparte Tour France / E / NL Boy Europe Tour & Katie Melua Support Tour Coilguns ‘Farewell’ Tour / France Death ByChocolate Tour Germany / Austria Dress Paris Showcase January Eluveitie Europe Tour withSabaton Frédéric Recrosio Tour Paris Heidi Happy Germany Tour Hell’sKitchen Westerpop Festival NL Helmut Germany Tour / Wacken OA Honey For Petzi Tour Germany / NL / B Junes Tour Germany & France Mama Rosin Europe Tour March, Support Jon Spencer Monoski Tour France September Olivia Pedroli Jazzahead Bremen Oy France Tour Patrick Bishop Germany Tour April (Support Boy) Slag in Cullet Berlin Showcase / Unclesallys Swatka City Austria Tour The bianca Story Coming Home Tour, Germany The Dandies Tour Italy June / July The Rambling Wheels Paris, Les petits Bains We Invented Paris Germany Promotion Tour 22 23 JAHRESRECHNUNG 2012 BILANZ Swiss Music Export 31.12.2012 AKTIVEN CHF 31.12.2011 31.12.2010 % CHF CHF 673.00 0.7% 265 191 76’031.56 79.5% 55’750 25'994 325.25 0.3% 323 298 5’640.05 5.9% 10‘200 458 82‘669.86 86.5% 66'538 26'941 908.77 1.0% 1'187 899 Transitorische Aktiven 12‘046.32 12.6% 5‘627 3'829 Summe AKTIVEN 95‘624.95 100% 73'352 31'669 CHF % CHF CHF 7‘338.82 7.7% 15'011 2'000 Transitorische Passiven 58‘321.88 61.0% 32'898 13'496 Vereinskapital Freie Reserven Total Eigenkapital 10'000.00 19‘964.25 29‘964.25 10.5% 31.3% 10'000 15'444 25'444 10'000 6'172 16'172 Summe PASSIVEN 95‘624.95 100% 73'352 31'669 Kasse Postcheck Konto Deposito Konto BCV Flüssige Mittel Debitoren PASSIVEN Kreditoren 24 20.9% ERFOLGSRECHNUNG Swiss Music Export BETRIEBSERTRAG 2012 2011 2010 CHF % CHF CHF Fondation CMA Fondation SUISA Migros Kulturprozent Pro Helvetia Schweizerische Interpretenstiftung (SIS) Stiftung Phonoproduzierende Weitere Partner Total Subventionen 40'000.00 90'000.00 40'000.00 150'000.00 40'000.00 100'000.00 5'000.00 465'000.00 8.6% 100% 40'000 60'000 40'000 100'000 40'000 100'000 25'000 405'000 40'000 60'000 40'000 100'000 40'000 100'000 5'000 385'000 Total Betriebsertrag 465'000.00 100% 405'000 385'000 CHF % CHF CHF 19% 67'881 26'835 87'370 22'774 204'860 AUFWAND 19.4% 8.6% 32.3% 8.6% 21.5% 1.1% Total Festivals & Projekte Total Guests & Panels Tour Support & Showcases Diverse Projektspesen Total Projekte SME 89‘129.98 28‘950.65 112‘949.49 21‘244.83 252‘274.95 54.8% 61'379 24'411 79'990 22'893 188'674 Personalaufwand 151‘257.18 32.8% 151'602 146'839 1‘226.60 32‘887.35 22‘373.67 459.86 56‘947.48 0.3% 12.4% 913 31'925 22'305 309 55'452 1'760 31'863 28'201 229 62'053 460‘479.61 100% 395'729 413'751 +9'271 - 28'751 Vereinsspesen Betriebsaufwand Verwaltungsaufwand Finanzerfolg Sonstiger Betriebsaufwand Total Aufwand SME Gewinn / Verlust +4‘520.39 6.3% 24.5% 4.6% 7.1% 4.9% 0.1% 25 SWISS MUSIC EXPORT: KONTAKTE VORSTAND Evi Allemann, Nationalrätin (BE), Präsidentin SME Philipp Schnyder von Wartensee, Vizepräsident SME, Migros-Kulturprozent Marius Kaeser, Pro Helvetia Michael Kinzer, Fondation CMA Cla F. Nett, SIS – Schweizerische Interpretenstiftung Urs Schnell, SUISA-Stiftung für Musik SWISS MUSIC EXPORT: GESCHÄFTSFÜHRUNG Jean Zuber, Zurich Office Marc Ridet, Nyon Office KONTAKT Swiss Music Export Zurich Office Kasernenstrasse 23 CH-8004 Zurich Tel. +41 44 273 03 16 Fax +41 44 273 03 13 Swiss Music Export Nyon Office Rue Saint-Jean 1 CH-1260 Nyon Tel. +41 22 363 75 90 Fax +41 22 362 47 87 E-mail: [email protected] Website: www.swiss-music-export.com 26