Die Spezialisten für Filtertechnologie in

Transcrição

Die Spezialisten für Filtertechnologie in
Die Spezialisten für Filtertechnologie in Schifffahrt und Industrie
The specialists for filters in marine and industrial applications
1
2
Fil-Tec Filtersysteme
24
Dear Customers
3
Paperbandfilter for machining industry
25
Die Spezialisten f. Filter-Technologie in Schifffahrt & Industrie 4
Papierbandfilter für die zerspanende Industrie
25
The specialists for filters in marine and industry
5
Fil-Tec filter for industrial applications
25
Fil-Tec Kerzensiebe / Mantelsiebe
Filteranlagen
25
Fil-Tec candles / Mantle elements
6
Eliminator of superficial oils from Fil-Tec
25
Oberflächenöl-Abscheider von Fil-Tec
25
Fil-Tec screw-in filtercandles and elements
6
Mobilefiltersystems with tank
26
Liebe Kunden
3
6
Fil-Tec Einschraubfilterkerzen & Elemente für
vollaut. Rückspülfilter
6
Mobile Filteranlage mit Tank
26
Fil-Tec filter candles inserts
7
Fil-Tec filterelemens for hydraulic applications
28
Fil-Tec Filtereinsteckkerzen
7
Fil-Tec Filterelemente für den Hydraulikbereich
28
Fil-Tec Polyester candles
7
Modular industrial suck-off systems by Fil-Tec
30
Fil-Tec Polyesterkerzen
7
Industrielle Absauganlagen im Baukastensystem von Fil-Tec 30
Fil-Tec multi mantle elements
8
Filter mats / Filter fleece
30
Fil-Tec Mantelsiebe
8
Filtermatten / Filterflies
30
Fil-Tec pleated filterelements
9
Fil-Tec airfilter
31
Fil-Tec Sternsiebfilterelemente
9
Fil-Tec Luftfilter
31
Fil-Tec basketelements
10
Pocket filter
32
Fil-Tec Korbsiebe
10
Lack- und Trocknungstechnik
32
Protective Mesh/Police filter
10
Varnish and drying technology
32
Schutzsieb/Polizeifilter
10
Taschenfilter
32
Filter-components and accessoires
11
Ground and cover filters
32
Filterkomponenten und Zubehör
11
Boden- und Deckenfilter
32
Disposable Filterelements
13
Oil separation cartridges
34
Fil-Tec Einwegeelemente für Aufbereitung v. Spülflüssigkeiten 13
Entöler-Patronen
34
Flushing oil filter insert
13
Fil-Tec filter detergent FT31
35
Spülölfiltereinsatz
13
Fil-Tec Filterreinigungsmittel FT31
35
Service
14
High-Pressure Cleaning of filter elements
36
Service
14
Hochdruck-Reinigung für Filterelemente
36
Fil-Tec production and major overhaul
15
Ultra-sonic cleaning
37
Fil-Tec Produktion und Grundüberholung
15
Ultraschallreinigung
37
Delivery
17
Kanagawa kiki filterelements
38
Versand
17
Ersatz für Kanagawa Kiki Filterelemente
38
Complete filters
21
Fil-Tec free jet centrifuges in modular design Design
41
Komplettfilter
20
Fil-Tec Zentrifugen im modularen Design
40
Duplex filter
22
Free jet centrifuges for lubricant purification
42
Umschaltfilter
22
Freistrahl-Zentrifugen zur Schmierstoffreinigung
42
FTSF strainer single filter/screen basket filters
23
Fil-Tec disposable filter
45
Einfachfilter/Siebkorbfilter FTSF
23
Einwegfilter
45
Filter for industrial applications
24
Paperfilters for full and bypass flow filtration
45
45
Fil-Tec filtersystems
24
Filterleistungen
für die Industrie
FIL-TEC-RIXEN
GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
24 85 60Papierfilter für Haupt- und Nebenstromfilter
Tel. 0049 (0) 40-656
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
3
Dear Customers,
Liebe Kunden,
nach unserer Gründung im Jahre 1986 haben wir uns
Filterprodukte entwickeln und produzieren. Zusammen
following our foundation in 1986 we have developed
you? Aside from the products we distribute, we are now
in kurzer Zeit zu einem weltweit operierenden Unter-
mit unserem Know-How und den höchsten Ansprüchen
into a enterprise operating worldwide in a short space
able to concentrate on, develop and produce filtration
nehmen entwickelt. Nicht nur, dass wir seit 2002 er-
an unsere Mitarbeiter, Zulieferer, Entwicklung und Pro-
of time. It is not only the fact that we have successfully
products that comply with your own individual wishes
folgreich Lehrlinge ausbilden. Sondern wir bauen auch
duktion liefern wir Ihnen für jeden Zweck hochwertige
trained apprentices since 2002. In addition, we are also
and demands. Together with our know-how and the
kontinuierlich unsere Entwicklung, Fertigung und den
und stabile Produkte, auf die Verlass ist. Wir bieten die
continuously expanding our development, manufac-
highest demands placed on our employees, suppliers,
Service aus. Dazu gehört auch, dass wir unser neues
Vielfalt und Kompetenz eines großen Unternehmens
turing and service sectors. This includes the fact that
development area and production team, we are able
Lager am Standort Deutschland ohne Subventionen
und trotzdem zählen Schnelligkeit und Flexibilität zu
we have managed to implement our new location in
to deliver to you high-quality, robust products for every
realisieren. Aber auf diesen Erfolg ausruhen? Nein! Wir
unseren Stärken. Höchste Präzision, Erfindungsreich-
Germany, without having to resort to receiving sub-
purpose on which you can rely. We offer the variety and
freuen uns, im Jahr 2010 einen neuen Meilenstein für
tum, Innovationsfreudigkeit sind unser Credo. Denn wir
sidies. But are we happy to rest on our laurels? No! We
competence of a large enterprise but nevertheless, we
uns und besonders für Sie zu setzen. Mit unserem er-
werden auch zukünftig alles daran setzen, Ihnen ein gu-
are glad to announce a new milestone in 2010, not only
also count speed and flexibility amongst our strengths.
wähnten Neubau als Produktionshalle gehen wir einen
ter Partner und ein Garant für Ihren Erfolg zu sein.
for us but in particular for you too. With our brand new
The highest precision, inventiveness and innovative spi-
richtigen Schritt in Richtung Qualität und Flexibilität.
production hall we are ta-
rit are our credo, and we shall make every effort in the
Was das für Sie bedeutet? Neben den von uns vertrie-
king a stepa in the direction
future to be a good partner and a guarantor for your
INDEX
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
ÄNDERUNG
benen Produkten können wir fortan speziell auf Ihre in-
of quality and flexibility.
dividuellen Wünsche und Anforderungen abgestimmte
What does this mean for
NAME
DATUM
success.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
4
Die Spezialisten für Filter-Technologie in Schifffahrt und Industrie
Seit mehr als 20 Jahren beschäftigt sich der
personals, sowie der ständige Kontakt zu Reede-
Die Zertifizierung nach ISO9001:2000 belegt un-
Für Filterelemente, wie z.B. Mantelsiebe und Korb-
Filter-Spezialist Fil-Tec Rixen GmbH mit der
reien und den verantwortlichen Ingenieuren auf
sere Leistungsfähigkeit auf diesem Gebiet. Eben-
siebe, bietet Ihnen die Fil-Tec Service-Abteilung
Verbesserung, der Herstellung, sowie Service und
Schiffen und in den Produktionsstätten der Indus-
so ist sich Fil-Tec seiner sozialen Verantwortung
eine Grundinstandsetzung an. Sie stellt oftmals
Vertrieb von Filtern und deren Filterersatzteilen
trie ermöglicht es FIL-TEC auf alle nur erdenklichen
bewusst und bietet Jugendlichen die Möglichkeit
eine günstige Alternative zum Tausch des kom-
für Schifffahrt und Industrie.
Problemstellungen kurzfristig und äußerst flexibel
zur Berufsausbildung. Bei Fil-Tec erhalten Sie ne-
pletten Filterelementes dar. Ein weltweiter Vor-
zu reagieren.
ben eigenen Fabrikationen auch Filterelemente
Ort-Service für Filteranlagen auf Schiffen und
vieler anderer Hersteller sowie Ersatzteile für na-
Industrie, sowie unsere umfangreiche Lagerhal-
Die erforderlichen technischen Verbesserungen bei Filterkerzen und Filterelementen zur
Nur die Kombination von Erfahrungen und dem
hezu alle Filtertypen wie z.B. Dichtungen, Ventile,
tung im Zentrallager Hamburg vervollständigen
Verlängerung der Einsatzzeiten, die mit der Ein-
Einsatz modernster Fertigungsmethoden und
Kerzen etc. in technisch einwandfreier Ausführung
unseren Komplett-Service und garantieren Ihnen
führung der Fil-Tec Filterelemente realisiert wur-
Kontrollsysteme gewährleistet den hohen techni-
und zu marktgerechten Preisen.
kurzfristige Lieferungen an jeden Standort der
den, beruhen auf 30-jährigen Erfahrungen und
schen Standard der Fil-Tec Filterkerzen und Filter-
Welt. Überzeugen Sie sich von unserer Leistungs-
Analysen aus der Praxis. Eine permanente Weiter-
lemente.
fähigkeit!
bildung unserer Ingenieure und unseres ServiceFIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
5
The specialists for filters in marine and industry
The filter specialist, Fil-Tec Rixen GmbH, has been
With the continuous further training of our engi-
Our efficiency in this area is documented by ISO
A world-wide on-site service for filter equipment
involved in the improvement, manufacture, ser-
neers and our service staff and the constant con-
9001:2000 certification.Fil-Tec is also aware of its
on ships and in industry as well as our well-stocked
vice and sales of filters and spare parts for filters
tact to shipping companies and the responsible
social responsibility and offers vocational training
warehouse in Hamburg round off the complete
for marine and industrial applications for more
engineers on board ships and in industrial pro-
opportunities for young people.
service that we can offer, thus guaranteeing short
than 20 years.
duction facilities, Fil-Tec is capable of reacting at
delivery times to any place in the world. Why not
short notice and with great flexibility to any con-
At Fil-Tec you receive not only in-house products,
The technical improvement that Fil-Tec has intro-
ceivable kind of problem. It is the combination of
but also filter elements from many other manu-
duced in the area of candle filters and filter ele-
experience and the use of state-of-the-art produc-
facturers as well as spare parts for practically all
ments which have led to an increased service life
tion methods and control systems that guarantees
filter types, e.g. seals, valves, candles, etc. in per-
achieved by the use of Fil-Tec filters is based on 30
the high technical standard of Fil-Tec filter candles
fect technical condition and at prices geared to
years of practical experience and analysis.
and filter elements.
the market. Fil-Tec’s service department provides
put our abilities to the test?
a general repair service for various types of filter.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
6
Fil-Tec Kerzensiebe / Mantelsiebe
Fil-Tec candles / Mantle elements
Fil-Tec Einschraubfilterkerzen &
Elemente f. vollaut. Rückspülfilter
Fil-Tec screw-in filtercandles and
elements
Die Kerzensiebeinsätze wurden als Alternative zu
The candle filter inserts have been developed as
Die
Fil-Tec
The many years of experience that Fil-Tec engi-
den bekannten Boll+Kirch Mantelsieben und auch
an alternative to the familiar Boll+Kirch mantle fil-
Ingenieure führten zu etlichen Verbesserungen,
neers possess have led to the introduction of
für die neueste Generation von Doppelfiltern mit
ters and with absolutely sealed switching, also for
die die Einsatzzeiten unserer Produkte wesentlich
numerous improvements which considerably in-
absolut dichter Umschaltung entwickelt. Die Ker-
the latest generation of double filters. The candle
erhöhen:
crease the service life of our products:
jahrelangen
Erfahrungen
der
zensiebeinsätze bieten gegenüber den Mantelsie-
mesh liners provide the following advantages
» resistent gegen alkalische Reiniger
ben folgende Vorteile:
compared to mantle mesh liners:
» Endkappen aus Stahl oder Edelstahl
» endcaps made from steel or stainless steel
» Schutzgewebe gegen mech. Beschädigungen
» Protective fabric against mechanical damage
» ca. 36% größere Filterfläche
» approx. 36% larger filter surface
» Standzeitverlängerung
» longer service life
» wenige Bauteile (Dichtungen)
» few components (seals)
» Einsatz ohne Umbau des Filtergehäuses
» insertion without changing the filter casing
» Opt. Schutz der Kerzen durch Schutzstrumpf
» opt. protection of candles by protective fabric
» Kerzen sind einzeln austauschbar
» candles can be replaced individually
» leichtere Reinigung
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
» easier to clean
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
» resistent against all alkaline cleaning products
Fil-Tec Filtereinsteckkerzen
Die herausragenden Merkmale
der Fil-Tec Einsteckfilterkerzen
sind:
• Endkappen aus Stahl oder Edelstahl
• resistent gegen alkalische Reiniger
Fil-Tec filter candles inserts
The main features of Fil-Tec filter
candles are:
• end caps made from steel or stainless steel
• resistant against alkaline cleaning agents
7
Fil-Tec Filtereinsteckkerzen
Fil-Tec filter candles inserts
Fil-Tec Polyesterkerzen
Fil-Tec Polyester candles
Bei der Produktion der Fil-Tec Filterkerzen, die in
During the production of Fil-Tec filter candles,
Für die neueste Generation der Rückspülfilter hal-
For the latest generation of reverse flush filters we
erster Linie zur Reinigung von Schmierölen einge-
which are used primarily for filtering lubricating
ten wir die Polyesterkerzen in unserem Lager für
keep polyester candles in stock at our Hamburg
setzt werden, gewährleistet unser spezielles Fer-
oils, our special production methods guarantee
Ihren Bedarf bereit. Alternativ bietet Ihnen Fil-Tec
warehouse. Alternatively, Fil-Tec also provides fil-
tigungsverfahren das einwandfreie Aufziehen der
perfect positioning of the fabric materials. Fil-Tec
auch Filterkerzen entsprechender Filterfeinheit
ter cartridges of corresponding filter fineness in a
Gewebestrümpfe. Die Fil-Tec Filterkerzen werden,
filter candles can be constructed from a wide va-
mit VA Gewebe an.
version with stainless steel fabric.
je nach Anforderungen von Motorenherstellern
riety of materials, depending on the requirements
oder Betreibern von Industrieanlagen, mit den
of the engine manufacturer or the users of indus-
unterschiedlichsten Gewebearten ausgestattet.
trial equipment. We can also supply complete fil-
Auch sind wir in der Lage, Ihnen komplette Ker-
ter candle inserts.
zensiebeinsätze liefern zu können.
Wir halten in unserem Lager in Hamburg ständig verschie-
In our warehouse in Hamburg we have a permanent stock of
dene Größen und Längen in mehreren Filterfeinheiten als
different sizes and lengths in several mesh sizes as complete
komplette Kerzensiebeinsätze für Sie bereit. Diese werden
filter candle inserts. These are used in double and single fil-
eingesetzt bei Doppel- und Einfachfiltern im Bypass oder als
ters in the bypass or as indicator filters behind the automatic
Indikatorfilter hinter dem Automatikfilter im Hauptstrom.
filter in the full flow.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
8
Fil-Tec Mantelsiebe
Fil-Tec multi mantle elements
Original Mantelsiebe für die verschiedensten Ein-
Original multi mantle elements for all kinds of ap-
satzfälle sind in allen gängigen Größen und Fil-
plications are available in various mesh sizes from
terfeinheiten ab Lager Hamburg lieferbar. Ebenso
stock Hamburg. Fil-Tec is also able to repair old
übernimmt Fil-Tec auch die Instandsetzung von
elements or to manufacture Tailormade- Elements
gebrauchten Filterelementen in den neuwertigen
according to your specification.
Zustand.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
9
Fil-Tec Sternsiebfilterelemente
Fil-Tec pleated filterelements
Die von Fil-Tec gefertigten Sternsieb-Filterelemen-
Depending on their construction, the new gen-
te der neuesten Generation finden, je nach Ausle-
eration of pleated filter elements manufactured
gung, vielseitigsten Einsatz zur Reinigung unter-
by Fil-Tec can be used for filtering a wide variety of
schiedlichster Flüssigkeiten wie z.B. Schmierstoffe,
liquids, such as lubricants, fuels, hydraulic fluids,
Brennstoffe, Hydrauliköle, Waschlau-
washing liquids and cooling lubri-
gen, Kühlschmiermitteln, etc. Trotz
cants. In spite of their compact con-
ihrer kompakten Bauweise bieten sie
struction, they offer the maximum
eine größtmögliche Filterfläche.
possible filter surface area.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
10
Fil-Tec Korbsiebe
Fil-Tec basketelements
Schutzsieb/Polizeifilter
Protective Mesh/Police filter
Korbsiebe sind uns ebenso nicht fremd. Diese
We are no stranger to basket elements, either.
Zu der Baureihe der Boll+Kirch Typ 6.46 DN
The filter specialists Fil-Tec Rixen GmbH supply
werden in verschiedenen Filterfeinheiten und
These are produced in different mesh sizes and
Schmierölautomatik-Filter werden vom Filter-
technically enhanced indicator filter inserts for the
Qualitäten gefertigt und sind lagermäßig in Ham-
qualities and are stocked and available in Ham-
Spezialisten Fil-Tec Rixen GmbH technisch verbes-
Boll+Kirch Type 6.46 DN automatic lubricating-oil
burg verfügbar.
burg.
serte Indikatorfilter-Einsätze geliefert.
filters.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
11
Filterkomponenten und Zubehör
Filter-components and accessoires
Neben der Entwicklung und Verbesserung von
filter der älteren Generation zu sichern, liefern wir
Apart from our work in the development and im-
In order to ensure the correct function of older
Filterelementen bietet Ihnen Fil-Tec auch einen
Ihnen sämtliche Komponenten dieses Filtertyps
provement of filter elements, Fil-Tec also offers a
generation fully automatic reverse flush filters, we
umfassenden Service, was die Lieferung von
aus erstklassiger deutscher Fertigung.
comprehensive service for the supply of filter com-
can also supply a complete range of first-rate, Ger-
ponents and accessories. For the new generation
man manufactured components for these types
Komponenten und Zubehörteilen betrifft. Bei
den von Fil-Tec verwendeten Komponenten für
Auch für Automatikfilter der älteren Baureihen
of fully automatic reverse flush filters, Fil-Tec uses
of filter. In addition, we can supply all spare parts
vollautomatische Rückspülfilter der neuen Ge-
liefern wir Ihnen aus eigener Fertigung sämtliche
quality filter components exclusively from its own
for older filter types, also based on a sample or
neration handelt es sich ausschließlich um
Ersatzteile, wenn erforderlich nach Muster oder
production or German manufacturers which have
drawing, if required.
Qualitätserzeugnisse aus eigener Produktion so-
Zeichnung.
been produced using the most modern manufac-
wie von deutschen Zulieferern - hergestellt nach
turing methods.
modernsten Fertigungsmethoden. Um auch die
Funktionstüchtigkeit vollautomatischer Rückspülwww.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Zu dem kompletten Filterservice den Fil-Tec Ihnen bietet, gehört selbstverständlich auch die
Lieferung von qualitätsgeprüften Zubehörteilen
wie Druckluftzubehör, Elektroteile, Ventile, Dichtungen etc. Rufen sie unseren Vertrieb an. Wir garantieren Ihnen schnellstmögliche Lieferungen ab
Lager Hamburg.
As part of Fil-Tec’s complete filter service, we are of
course also able to supply quality-tested accessories such as air-compressor accessories, electrical
parts, valves, seals,etc. Call our sales office - we
guarantee the shortest delivery times from our
Hamburg warehouse.
12
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Auch im Bereich der Einweg-Filterelemente aus
Papier, Filz und Glasfaservlies zur Reinigung von
unterschiedlichen Flüssigkeiten können Sie bei
Fil-Tec auf ein komplettes Sortiment zurückgreifen. Nahezu alle auf dem Markt befindlichen Typen sind bei uns ab Lager Hamburg kurzfristig
lieferbar. Fil-Tec vertritt CUMMINS Filtration in
Deutschland.
You also have access to a complete range of products in the area of disposable filter elements
made from paper, felt and fibreglass fleece for
filtering a wide variety of liquids. Almost all types available on the market can be supplied from
our Hamburg warehouse at short notice. Fil-Tec
represents CUMMINS Filtration in Germany.
13
Fil-Tec Einwegeelemente für Aufbereitung von Spülflüssigkeiten
Disposable Filterelements
Spülölfiltereinsatz
Flushing oil filter insert
Die
aus
You also have access to a complete range of prod-
Der dargestellte Filtereinsatz ist als Spülölfilterein-
This flushing-oil filter insert is equipped with paper
hochwertigem Filterpapier hergestellt. Die stern-
ucts in the area of disposable filter elements made
satz mit Papierelementen von 50ìm/micron, bzw.
elements (50µm or 10µm) which can be adapted
förmig gefalteten Filterelemente besitzen eine
from paper, felt and fibreglass fleece for filtering a
10ìm/micron ausgerüstet. Diese Elemente können
to any size of filter. These elements are deployed
maximale Filterfläche auf kleinstem Raum und ge-
wide variety of liquids. Almost all types available
jeder Größe von Filtern angepasst werden und
subsequent to bearing repairs/milling operations
währleisten damit eine größtmögliche Standzeit.
on the market can be supplied from our Hamburg
werden nach Lagerreparaturen bzw. Lagerzapfen-
on bearing journals.
warehouse at short notice. Fil-Tec represents CUM-
bearbeitungen (Schleifen) eingesetzt.
Fil-Tec
Einwegelemente
werden
MINS Filtration in Germany.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
14
Service
Service
Die Service-Abteilung der Fa. Fil-Tec Rixen GmbH
Wenn auch Sie Probleme mit Ihren Filteranlagen
The Service department of Fil-Tec Rixen GmbH
So if you should have problems with your filter
garantiert Ihnen rund um die Uhr einen individuell
haben wenden Sie sich vertrauensvoll an uns. Wir
guarantees you individual, customised service
systems, feel free to contact us. Together we will
auf Sie abgestimmten Service. Die Monteure der
werden gemeinsam eine Lösung finden!
around the clock. Fil-Tec Rixen technicians are
find a solution!
Fa.Fil-Tec Rixen sind auf mehrere Filter-Hersteller
trained specialists in several filter manufacturers
und deren Produkte geschult und ausgebildet.
and their products.
Daher sind wir nicht nur in der Schifffahrt zu Hause sondern auch in der Industrie.
Therefore we are not only at home in shipping,
but also in industry, where well-known car manu-
Dort sind namhafte Automobil-Hersteller und
facturers and metal-cutting companies are among
Spanabhebene Firmen unsere Kunden. Unsere
our customers.Our technicians are in action all
Monteure sind weltweit im Einsatz und werden
over the world and are also supported by numer-
zusätzlich von zahlreichen Vertretungen unter-
ous representatives.
stützt.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
15
Fil-Tec Produktion und Grundüberholung
Fil-Tec production and major overhaul
Fil-Tec vertreibt nicht nur das vielfältige Ange-
At Fil-Tec-Rixen GmbH we not only distribute the
bot eines namhaften Filterherstellers, sondern
highly varied product range of a renowned filter
wir besitzen dazu auch das technische Wissen
manufacturer, we also possess the technical know-
zur Entwicklung und Fertigung von eigenen Fil-
how required for the development and manufac-
terelementen. Die Original Fil-Tec Filterelemente
ture of our own filter elements. Original Fil-Tec-
und Filter- Bauteile aus eigener Fertigung werden
Rixen filter elements and filter components from
für vorhandene Filterinstallationen hergestellt.
our own production are manufactured for existing
Sie erhalten unsere qualitativ hochwertigen,
filter installations. You can now receive our high-
technischen Produkte heute in jeder gewünsch-
quality technical products in any quantity and
ten Stückzahl und Ausführung innerhalb kürzes-
specification you require within short notice.
ter Zeit.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Vorher - Nachher
Brennstoffautomatikfilter
Typ: 6.50 DN 50
Wenn auch Sie Probleme
mit
Ihren
Filteranlagen
haben wenden Sie sich
vertrauensvoll an uns. Wir
werden gemeinsam eine
Lösung finden!
16
Before - After
automatic fuel filter type:
6.50 DN 50
So if you should have
problems with your filter
systems, feel free to contact us. Together we will
find a solution!
17
Versand
Delivery
Fil-Tec Rixen arbeitet mit renommierten Spedi-
Fil-Tec Rixen works with well established forward-
tionen (Hamburg-Express, Schenker Eurocargo,
ing agents (Hamburg-Express, Schenker Eurocar-
Dachser) und Kurierdiensten (UPS, TNT und DHL
go, Dachser) and courier services (UPS, TNT and
Worldwide) zusammen. Die Firma Fil-Tec Rixen
DHL Worldwide). We ship up to 50 consignments
GmbH versendet täglich bis zu 150 Sendungen
worldwide every day. Try us - we will not disap-
weltweit. Testen Sie uns und wir werden das in uns
point the trust you place in us and our transporta-
und unsere Versandpartner gesteckte Vertrauen
tion partners.
nicht enttäuschen.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Fil-Tec Erstausrüstungen
Große namhafte Reedereien beziehen die Erstausrüstungen für ihre Schiffsneubauten weltweit bei
Fil-Tec. Wir garantieren Erstausrüster-Qualität zu
marktgerechten Preisen. Fragen Sie uns, wir stellen Ihnen eine Erstausrüstung nach Ihrem Bedarf
zusammen. So wurden im Jahr 2009/2010 wieder
zahlreiche Schiffe im In- und Ausland ausgerüstet.
Der hohe Qualitätsstandard unserer Produkte bei
Preisen bis zu 30% unter denen anderer Anbieter
und ein stetig weiter entwickeltes Angebot machen Fil-Tec zu einem zuverlässigen und innovativen Partner.
Fil-Tec original Equipment
Major shipping companies throughout the world
18
buy original equipment for their new ships from
Fil-Tec. We guarantee original equipment quality
at reasonable prices. Just ask us - we will provide original equipment tailored to your needs. In
2009/2010, we equipped again numerous ships in
Germany and abroad. The high quality standard of
our products at prices up to 30% lower than those of other suppliers and the continuous further
development of our product range make Fil-Tec a
reliable and innovative partner.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
19
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
20
Komplettfilter
Vom einzelnen Ersatzteil bis hin zum gen-
pruchsvoller Produktionsplanung und einer
QUALITÄTS-FERTIGUNG
INTERNATIONALER SERVICE
eralüberholten und getesteten Komplett-
optimalen Logistik stellen wir Ihnen unsere
Die aus unserer eigenen, modernsten CNC-
Jeder unserer hoch qualifizierten Mit-
Filter können wir Ihnen alles aus unserem
Dienstleistungen zur Verfügung.
Fertigung hergestellten Teile unterliegen
arbeiter ist sich der hohen Verantwortung für
den
Qualitätsprüfungen
unsere High-Tech Produkte bewusst. Die Fil-Tec
kompletten Lieferprogramm bieten. Das
einschlägigen
umfangreiche Lager mit überholten und
STEUERUNGEN
in Anlehnung an internationale Normen.
Mitarbeiter werden laufend auf den neues-
getesteten Einfach-und Doppelfiltern sowie
Für automatische Rückspül-Filter liefert Fil-
Somit wird ein permanent hoher Qualitäts-
ten Produkten geschult, so dass weltweite
automatischen Filtern versetzt uns in die
Tec auch die eigenentwickelten Steuerungen
standard gewährleistet. Dies garantiert den
Serviceeinsätze auf den unterschiedlichsten
Lage, kundenspezifische Bedarfsfälle, wie
der störungsunanfälligen Schützensteuerun-
Anwendern einen optimalen Schutz ihrer
Filterfabrikaten jederzeit gewährleistet sind.
zum Beispiel Nachrüstungen bzw. Austausch
gen bis hin zur vollelektronischen Steuerung.
Aggregate. Hohe Qualität ist bei Fil-Tec
Dies macht die Firma Fil-Tec in allen Filter-
von Filtern in kürzester Zeit zu ermöglichen.
Alle verwendeten Bauteile stammen von
Standard.
fragen zu einem international anerkannten
Mit Computer gestützter Lagertechnik, ans-
namhaften deutschen Herstellern.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Partner.
21
Complete filters
From individual spare parts to overhauled
CONTROL SYSTEMS
QUALITY MANUFACTURING
INTERNATIONAL SERVICE
and tested complete filters, we can offer you
For automatic backflush filters, Fil-Tec also
The parts produced in our own, highly mod-
Each of our highly qualified employees is
everything from our all-embracing deliv-
supplies its own, internally developed con-
ern CNC manufacturing plant are subjected
aware of the vital role played by our high
ery programme. Our considerable stock of
trol systems ranging from highly reliable con-
to stringent quality tests geared to interna-
tech products. Fil-Tec staff are trained con-
overhauled and tested single, double and
tactor controls to fully electronic controls. All
tional standards. This ensures constantly
tinuously on the latest products in order to
automatic filters enables us to meet specific
the components used comes from renowned
high quality standards and guarantees users
ensure worldwide service for all makers of
customer needs such as the retrofitting and
German manufacturers.
the optimal protection of their units. High
filters at any time. This makes Fil-Tec an inter-
quality is standard at Fil-Tec.
nationally recognised partner in all matters
exchange of filters even at very short notice.
The services we offer you are backed up by
relating to filters.
computer-aided warehouse technology, sophisticated production planning and optimal logistics.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
22
Umschaltfilter
Duplex filter
Der Umschaltfilter oder Doppelfilter FTDF ist als
Die Einzelfilter bestehen aus Gussgehäuse, Deckel
The FTDF duplex filter can be used in pressure and
switching device to a filter side or can be oper-
Saug- oder Druckfilter vielseitig zur Grob- und
und Filtereinsatz. Als Filtereinsatz können Korbsie-
suction modes and is versatile for coarse and fine
ated in parallel. As Filterelements are basket, ring,
Feinfilterung einsetzbar. Er zeichnet sich durch
be, Ringsiebe, Mantelsiebe, Sternsiebe, Kerzensie-
filtration. It is characterized by continuous filter
pleated, candle, paper or glasfibre elements avail-
kontinuierlichen Filterbetrieb während der Reini-
be und Papier oder Glasfaserelemente eingesetzt
operation during the cleaning phase. The filter is
able.
gungsphase aus.
werden. Das zu filternde Medium tritt von oben
compatible with the FTSF series. The filter com-
oder unten in den Filterkorb ein und durchfließt
bines the so-called housing sizes (GR) with the
den Einsatz.
various nominal widths (DN) of the flange con-
Der als ein Teil gegossene Doppelfilter besteht aus
zwei identischen Einzelfiltern, die über eine Um-
nection.
schaltarmatur mit Küken alternativ oder parallel
betrieben werden können.
The duplex filter, cast as a component, comprises
two identical single filters, connected via a cock-
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
23
Einfachfilter/Siebkorbfilter FTSF
FTSF strainer single filter/screen basket filters
Der Filter FTSF ist ein vielseitig einsetzbarer Sieb-
derungen bzw. Schmutzfrachten. Filterfläche vari-
The FTSF filter is a versatile filter for gaseous and
able selection of filter surface areas.
korbfilter für gasförmige und flüssige Medien aus
abel wählbar.
liquid media made of GGG-50 (nodular iron) com-
The filter is made of a cast housing with connec-
GGG-50
EN-GJS-500-7
Der Filter besteht aus einem Gussgehäuse mit
plying with EN-GJS-500-7 or Rg10 (special ver-
tion flanges opposite each other at the same
oder Rg10 (Sonderausführung). Er zeichnet sich
gegenüberliegenden höhengleichen Anschluss-
sion). Its main features are its high level of output,
height. The filter lid is affixed alternatively with
durch hohe Leistung, gewichts- und platzspa-
flanschen. Der Filterdeckel wird alternativ mit
weight saving and compact design and that it is
stud bolts and nuts. It comes with a venting de-
rende Bauweise sowie sehr leichte und schnelle
Stiftschrauben und Muttern befestigt. Entlüf-
very quick and easy to clean. Flexible combination
vice in the lid and a draining facility in the hous-
Reinigungsmöglichkeit aus. Flexible Kombination
tungsvorrichtung im Deckel und Entleerungsvor-
of housing sizes, filter surface areas and connec-
ing. Quick fastener for cleaning the strainers (up
von Gehäusegrößen, Filterflächen und Anschluss-
richtung im Gehäuse gehören zum Lieferumfang.
tion flange A choice of eleven sizes of housing
to DN 200)
Flansch. Elf Gehäusegrößen können mit verschie-
Schnellverschluss-Bügel für Reinigung der Siebe
comes with a variety of connection flanges. This
denen Anschlussflanschen geliefert werden. Dies
(bis DN 200).
makes it possible to match the filter to the opera-
(Kugelgraphit)
nach
ermöglicht eine Anpassung an die Betriebsanfor-
tional needs and the quantity of impurities. Variwww.fil-tec-rixen..com
[email protected]
24
Filterleistungen für die Industrie
Filter for industrial applications
Fil-Tec Filtersysteme
Für die Aufbereitung der unterschiedlichs-
Fil-Tec-Rixen manufactures filter systems designed
FIL-TEC
Auswahl
FIL-TEC supplies a complete selection of liquid
ten Medien baut Fil-Tec-Rixen Filteranlagen,
according to customer requirements or in coop-
von Flüssigkeitskühlsystemen, die mit den
cooling systems that can be combined with its
deren Konzept nach Kundenwunsch oder in
eration with the customers for the treatment of all
Flüssigkeitsfilterprodukten kombinierbar sind.
Liquid Filtration Range. Power ratings from 1 to
Zusammenarbeit mit den Kunden gestaltet wird.
kinds of media. For water treatment, for example,
Leistungsbereiche von 1 bis über 10 kW und
over 10 kW and sophisticated temperature control
Für die Wasseraufbereitung z.B. stehen Filterfein-
filter finenesses of 100 µm to 1µm are available. If
hochentwickelte Temperaturregelsysteme (bis zu
systems (to a tenth of 1°C) are only two of the sa-
heiten von 100 µm bis 1µm zur Verfügung. Über
the filter becomes clogged, the system is switched
1/100°C) sind nur zwei von den entscheidenden
lient features. Last but not least is the guarantee of
einen Differenzdruckschalter wird die Anlage bei
off automatically and a signal is transmitted via a
Vorteilen. Fil-Tec garantiert durch seine Erfahrung
the right choice – for you by the expert technical
Filterverschmutzung automatisch abgeschaltet
differential pressure switch. These systems are fre-
und die technischen Experten die richtige Aus-
design staff of Fil-Tec.
und ein Signal gesendet. Diese Anlagen finden
quently used for the preparation of heating sys-
wahl des Systems.
häufig Verwendung für die Aufbereitung von Me-
tems.
dien in Heizungsanlagen.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
liefert
eine
komplette
Fil-Tec filtersystems
FIL-TEC INDUSTRIEALTERNATIVEN
FIL-TEC INDUSTRIAL ALTERNATIVES
Für Industriefilter namhafter Hersteller hat Fil-
For industrial filters from major manufacturers
Tec Alternativ-Filter und deren Reparatur ins
Fil-Tec has included alternative filters and a
Programm mit aufgenommen.
special repair service in its programme.
Oberflächenöl-Abscheider von FilTec
Eliminator of superficial oils from
Fil-Tec
Der Oberflächenöl-Abscheider “Skim” eignet sich
The SKIM eliminator of superficial oils, thanks to its
Papierbandfilter für die zerspanende Industrie
Paperbandfilter for machining industry
Auch Papierbandfilter für die zerspanende Indus-
Paper band filters for the machining industry are
aufgrund seiner speziellen Form, dem eingesetz-
particular shape, to the materials used and to its
trie gehören zum Programm der Fil-Tec- Rixen
also included in the programme of Fil- Tec-Rixen
ten Material und der einfachen Montage und An-
installation and utilization facilities, its adaptable
GmbH. Von den einfachen, offenen Systemen bis
GmbH. From simple, open systems to modern,
wendung für Wannen und Behälter jeder Art. Das
to being used in any kind of tank. Skim is available
zu den modernen, platzsparenden, geschlosse-
space-saving, closed systems, we always have a
Gerät steht in zwei Versionen zur Verfügung: Mit
in two versions with disc or with belt.
nen Systemen erhalten Sie bei uns immer eine
cost-effective solution for the preparation of cool-
Scheibe oder mit Band.
kostengünstige Lösung für die Aufbereitung von
ing lubricants.
Kühlschmiermitteln.
25
Filteranlagen
Fil-Tec filter for industrial applications
Separatoren im Bypass können Verschmutzungen
Aufgrund ihrer Schwerkraft und der
Separators in the by-pass can
tangential vents/drilled holes. The rotation of the
bis 75μ aus Kühlwasser und Kühlschmiermittel
Strömung sinken die Feststoffe in die
remove impurities of up to
liquid produces a central vortex. The resulting
ohne Filterhilfsmittel entfernen. Von 0,7 m3/h bis
strömungsberuhigte
Sammelkam-
75μ from cooling water and
centrifugal force throws the solids to the outer
1800 m3/h. Partikelgröße bis 9 mm. Lieferung mit
mer und sedimentieren. In Interval-
cooling lubricant without fil-
wall of the separation chamber. Due to gravity
manuellem Schlammablass oder automatischem
len werden die Sedimente abgelas-
ter aids.
From 0.7 m3/h to
and the current, the solids sink to the current-free
Schlammablass. Die verunreinigte Flüssigkeit wird
sen.
1800 m3/h. Particle size up to
separation chamber and settle as sediment. The
9 mm. Supplied with manual
sediment is discharged at intervals.
durch den Betriebsdruck über tangentiale Schlitze/ Bohrungen beschleunigt der Trennkammer
Anwendung z.B. für Vorabscheidung
sludge discharge or automatic
zugeführt. Die Rotation der Flüssigkeit bewirkt
von Teilen die aus der Produktion
sludge discharge. Accelerated
Application e.g. for the pre-separation of parts
einen zentralen Wirbel. Die dabei entstehenden
kommen und gewaschen wurden,
by the operating pressure, the
which have come out of production and have been
Fliehkräfte schleudern die Feststoffe zur Außen-
wie z.B. Kurbelgehäuse oder Zylin-
contaminated liquid is fed to
washed, such as crankcases or cylinder heads.
wandung der Trennkammer.
derköpfe.
the separation chamber via
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
26
Mobile Filteranlage mit Tank
Mobilefiltersystems with tank
Die Filteranlage ist mit einer Pumpe ausgestattet
terte Öl kann jetzt durch entsprechendes Um-
The filter system is fitted with a pump with a flow
Practical examples
die eine Förderleistung von 20 L/min hat. Die An-
schalten der Kugelhähne wieder in die Maschine
rate of 20 litres per minute. The system is designed
The used oil is pumped directly from the engine
lage ist so ausgelegt dass sowohl abgesaugt als
zurück gepumpt werden oder im Kreislauf durch
for emptying and filling applications. The filter unit
via the filter into the tank. The filtered oil can ei-
auch befüllt werden kann. Die Filtereinheit besteht
die Zentrifuge weiter gereinigt werden. Die ein-
consists of stainless steel casing (max. pressure:
ther be pumped back into the engine, or - by set-
aus einem Edelstahlfiltergehäuse (max. Druck 10
zelnen Schaltmöglichkeiten werden
10 bar) and a free jet centrifuge. The
ting the ball valves accordingly - it can be circulat-
bar) und einer Freistrahlzentrifuge. Diese können
anhand einer Tabelle dargestellt.
two components can be oper-
ed through the centrifuge once again for further
einzeln aber auch in Reihe betrieben werden (erst
Weiterhin ist die Anlage mit einem
ated separately or in series (first
purification. The individual switching options are
Filter dann Zentrifuge). Es stehen Filterfeinheiten
Sicherheitsventil und einem
the filter and then the
shown in a table. The mobile filter system is fit-
von 100µm bis 0,5µm zur Verfügung.
Differenzdruckschalter ausge-
centrifuge). The filter
ted with a safety valve and a differential pressure
Funktionsbeispiele
rüstet. Dieser schaltet die Anla-
pore sizes range from
switch. This automatically shuts down the system
Abpumpen des verbrauchten Öls aus der Maschi-
ge bei Standzeitende der Filter-
100µm to 0.5µm.
when the filter cartridges have reached the end of
ne direkt durch den Filter in den Tank! Das gefil-
patronen automatisch aus.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
their service lives.
Für die Ölaufbereitung in einem Kraft-
This system was produced for oil treat-
werk wurde diese Anlage gefertigt. Einge-
ment in a power station. Deployed in the
setzt im Bypass werden Partikel bis zu 1μ
bypass, it separates particles up to 1μ out
aus dem Öl separiert.
of the oil.
27
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
28
Fil-Tec Filterelemente für den Hydraulikbereich
Fil-Tec filterelemens for hydraulic applications
PASSEN
der auf dem Markt erhältlichen Filtermaterialien
FIT INTO EXISTING INSTALLATIONS DUE TO THEIR
own premises using filter materials available on
DURCH BAUGLEICHE AUSFÜHRUNG.
in eigener Fertigung hergestellt und unterliegen
EQUIVALENT SPECIFICATIONS.
the market and are subjected to strict quality con-
Fil-Tec Filterelemente werden baugleich für vor-
einer strengen Qualitäskontrolle. International
Fil-Tec filter elements are manufactured with
trol.Internationally valid regulations are observed.
handene Installationen gefertigt. Dabei ist sicher-
gültige Vorschriften werden berücksichtigt.
equivalent qualiy specifications for existing instal-
IN
VORHANDENE
INSTALLATIONEN
gestellt, dass sie den technischen Anforderungen
lations. This ensures that they meet all technical
ALLOW DISPOSITION AT SHORT NOTICE DUE TO
entsprechen und deshalb ohne Einschränkung
ERMÖGLICHEN KURZFRISTIGE DISPOSITIONEN
requirements and can therefore be used without
OPTIMUM STOCKING.
verwendbar sind.
DURCH OPTIMALE LAGERHALTUNG.
any restrictions.
Our well-organised warehouse allows the imme-
Unser gut sortiertes Lager bei Fil-Tec ermöglicht
diate shipping of the required elements, guaran-
GARANTIEREN PROBLEMLOSEN EINSATZ DURCH
den sofortigen Versand der gewünschten Ele-
GUARANTEE PROBLEM-FREE USE DUE TO HIGH
teeing you disposition at short notice without the
HOHE PRÄZISION & ZUVERLÄSSIGE TECHNIK.
mente und garantiert Ihnen deshalb kurzfristige
PRECISION AND RELIABLE TECHNOLOGY.
necessity for stocking on your own premises.
Fil-Tec Filterelemente werden unter Verwendung
Dispositionen ohne eigene Lagerhaltung.
Fil-Tec filter elements are manufactured on our
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
29
Gewebe: 660/63, 10 μm Fil-Tec (600 fache Vergrößerung )
Fabric: 660/63, 10 μm Fil-Tec (600-times magnification)
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
30
Industrielle Absauganlagen im
Baukastensystem von Fil-Tec
Modular industrial suck-off sys- Filtermatten / Filterflies
tems by Fil-Tec
Filter mats / Filter fleece
Die Reinhaltung der Luft ist ebenfalls eines unse-
The prevention of air pollution is also one of our
Für den industriellen Bereich hat Fil-Tec Filtermat-
For the industrial sector, Fil-Tec has filter mats,
rer Gebiete. Hier kommen Absauganlagen im Bau-
fields. Modular exhaust systems are used here.
ten für z.B. Turbolader und Generatoren samt Fil-
e.g. for turbo chargers and generators, as well as
kastensystem zum Einsatz. Durch den Anbau von
Coarse particles are held back by attaching pre-
tervlies in verschiedenen Feinheiten, Materialien,
filter fleece in different fineness grades, materials,
Vorfiltern werden grobe Partikel zurückgehalten.
filters. By adding fine filters downstream, filter
Breiten und Längen im Lieferprogramm.
widths and lengths in its delivery programme.
Durch das Nachschalten von Feinfiltern kann eine
efficiency of (H13) 99.97% can be achieved. The
Filterleistung von (H13) 99,97% erreicht werden.
preliminary and secondary filters can be added
Die Vor- und Nachfilter können jederzeit hinzuge-
or removed at any time. These systems are used
fügt oder entfernt werden. Diese Anlagen werden
mainly for the discharged air of machine tools.
in erster Linie für die Abluft von Werkzeugmaschinen eingesetzt.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
31
Fil-Tec Luftfilter
Fil-Tec airfilter
Luftfiltertaschen für Schifffahrt und Industrie
Air filter bags for shipping and industry and filter
sowie Filtermatten für Turbolader und Generato-
mats for turbo chargers and generators can be
ren können Sie in unterschiedlichen Qualitäten
ordered in various qualities and thicknesses from
und Stärken bei Fil-Tec beziehen.
Fil-Tec.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Lack und Trocknungstechnik
Feinstaubfiltermatten F5
Glasfasermatten
Taschenfilter Ex-Protect
Taschenfilter Grobstaub
Rahmenfilter
HT-Filter
Faltenfilter
Filterpaks
HAT Glasfasermatten
Kompaktfilter
Taschenfilter V-Reihe
Taschenfilter Feinstaub
Aufnahmerahmen
Glasfasermatten
Grobstaubfiltermatten
Fil-Tec Rixen GmbH
Osterrade 26
Tel.: +49406568560
Fax:+49406565731
21031 Hamburg
mailto:[email protected]
32
Lack- und Trocknungstechnik
Varnish and drying technology
Boden- und Deckenfilter
der
Paint spray application has to be supplied with lar-
Paint-Stop-Grün/weiß zur Farbnebelabscheidung
Paint-Stop green/white for paint mist separation
Betriebssicherheit, Reinhaltung und der Hygiene
ge amounts of pure air for reasons of operational
in Lackieranlagen, Brennkammern sowie Farb-
in paintshops, combustion chambers as well as
mit großen Mengen reiner Luft versorgt werden.
Lackierungen
müssen
aus
Gründen
Ground and cover filters
safety, purity and hygiene. To prevent varnish da-
spritzständen. Erhältlich als Standartrolle in ver-
airbrush stands. Available as a standard roll in
Lack
und
Trocknungstechnik
Um Lackschäden
durch
luftgetragene
Verunreinimage by airborne pollution, an effective filtration
schiedenen Stärken oder auch auf Wunschmaß
varying thicknesses or cut to your specifications.
gungen zu verhindern, ist eine effektive Filtration
als Zuschnitt.
system of air supply or circulation is indispensa-
der Zu- bzw.
ble.
Umluft un-
Taschenfilter
Pocket filter
abdingbar.
Zur Filtration in lufttechnischen Anlagen und Ge-
For filtration in ventilation systems and equip-
räten aller Art. Haupteinsatzgebiet:
ment of all kinds. Main operational area:
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Fil-Tec Rixen GmbH
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Osterrade 26
21031 Hamburg
» Vorfilter von Feinstaubfiltern
» Prefilter for fine dust filters
» Vorfilter von Lackieranlagen
» Prefilter for paintshops
33
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
34
Entöler-Patronen
Oil separation cartridges
Auch die zur Trennung von Öl und Wasser (Bilgen-
You can also obtain cartridges for the separation
wasserreinigung) eingesetzten Entöler- Patronen
of oil and water (bilge-pump water purification)
erhalten Sie bei Fil-Tec. Alle gängigen Typen, be-
from Fil-Tec. Our extensive product range includes
treffend Abmessungen und Markenhersteller,
all popular types in terms of sizes and brand
finden Sie in unserem umfangreichen Liefer-
names. Ask us about the filter element type that
programm. Fragen Sie uns nach dem von Ihnen
you are using. We are sure to have it in stock or can
eingesetzten Filterelement-Typ. Wir haben ihn be-
manufacture it based on a specimen.
stimmt auf Lager oder fertigen diesen nach Muster.
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
35
Fil-Tec Filterreinigungsmittel FT31
Fil-Tec filter detergent FT31
Das Reinigungsmittel ist ein flüssiges Reinigungs-
Fil-Tec FT31 is a liquid detergent designed for a
konzentrat mit breiter Anwendungsskala. Es kann
broad spectrum of applications. It can be used for
praktisch für fast alle Reinigungs- und Entfet-
virtually all cleaning and degreasing tasks. FT31
tungsvorhaben eingesetzt werden. FT31
» is water-based
» ist hergestellt auf Wasserbasis
» is mildly alkaline
» ist leicht alkalisch
» has a boiling point in excess of 100°C
» hat einen Siedepunkt über 100°C
» is not environmentally hazardous
» ist nicht als umweltgefährdend eingestuft
FT31 is very economical: the mixing ratio for
Durch das Mischungsverhältnis von bis zu 1/100
slightly greasy substances is 1:100. As it is classed
bei leicht fettigen Substanzen ergibt sich die gro-
as a non-hazardous product, FT31 is not subject
ße Wirtschaftlichkeit von FT31. Weiterhin läßt sich
to any transport restrictions. FT31 is supplied in
FT31 problemlos versenden, da es als nicht um-
25-litre containers.
weltgefährdend eingestuft ist.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Service
Service
36
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Hochdruck-Reinigung für Filterelemente
High-Pressure Cleaning of filter
elements
Für Filtereinsätze & Filterkerzen bietet Fil-Tec ein
For filter elements and candle filters, Fil-Tec is able
komplettes Programm für die Hochdruckreinigung
to offer a complete programme of products for
an, welches auch für viele weitere Reinigungs-
high-pressure cleaning which can also be used for
arbeiten genutzt werden kann. Reinigungsdüse
other cleaning tasks. Cleaning nozzle FT 2 Patented
FT 2 Patentierte Reinigungsdüse mit rotierendem
cleaning nozzle with rotating jet Active cleaning
Strahl Aktivreiniger FT 31 Reinigungsmittel mit
agent FT 31 cleaning agent has an extremely wide
sehr breiter Anwendungsskala. Es kann praktisch
range of applications. It can be used for practically
für fast alle Reinigungs- & Entfettungsvorhaben
all cleaning and degreasing tasks. As it is solvent-
eingesetzt werden. (Bei Auslandslieferungen in-
free, no precautionary measures are required. (For
formieren Sie sich bitte über die relevanten Trans-
overseas deliveries, please obtain information on
portbedingungen.)
the relevant conditions for transport.)
37
Ultraschallreinigung
Ultra-sonic cleaning
Die optimale, technisch beste Reinigungswir-
Zylinderköpfen, Ladeluftkühlern und anderen
The optimal, technically best cleaning effect of
equipment for filter elements, Fil-Tec can also sup-
kung der Fil-Tec Ultraschallgeräte ist durch her-
großen Maschinenteilen. Seit Mitte 2009 führen
Fil-Tec ultra-sonic equipment cannot be attained
ply special solutions for cleaning cylinder heads,
kömmliche Verfahren nicht zu erreichen. Auch
wir neue Ultraschallgeräte zur Filterreinigung für
by conventional methods. Even stubborn soiling
charging air coolers and other large machine
hartnäckige Verschmutzungen in Bohrungen
die Marine.
und Hohlkörpern werden bei der Behandlung mit
Ultraschall optimal entfernt. Keine andere Reinigungsmethode erreicht auch nur ein so annähernd gutes Resultat was die Reinigung von Filterelementen betrifft. Eine sorgfältige Kontrolle
der gereinigten Filterelemente auf mechanische
Beschädigung ist erforderlich. Neben Ultraschallreinigungsanlagen für Filterelemente liefert FilTec auch Speziallösungen, z.B. zur Reinigung von
former Product
in drill-holes and cavities is reTechnical Data 2010
FT 800
FT 1200
FT S700 HM
FT S1600 HM
new Product
Tank max. Volume (Litre)
76
165
Tank working volume (Litre)
51
100
Tank Internal Dimensions B x T x H (ca. mm 550x300x470
650x500x520
740x730x730
Machine External Dimensions B x T x H (ca. 640x540x730
585x410x240
Basket Internal Dimensions B x T x H (ca. m 500x225x240
Weight (ca. kg)
43
62
Power Supply
230 - 240V/N/PE 230 - 240V/N/PE
or
or
3x400V/N/PE
3x400V/N/PE
or
or
3x440V/PE
3x440V/PE
Ultrasonic Frequency (kHz)
Sweep
Pulse
max. overal Power (W)
effective Ultrasonic Power (W)
max Ultrasonic Power (W)
Heating Power (W)
50/60Hz
37
fix
shiftable
2750
500
1000
2200
50/60Hz
37
fix
shiftable
3050
800
1600
2200
FT 2000
FT 5000HM
FT S2000 HM
208
126
820x500x520
910x740x730
755x410x240
69
230 - 240V/N/PE
or
3x400V/N/PE
or
3x440V/PE
FT S3300 HM (new size)
383
257
1150x550x620
1240x800x890
1075x460x360
121
50/60Hz
37
fix
shiftable
3250
1000
2000
2200
50/60Hz
37
fix
shiftable
8050
2000
4000
6000
3x400V/N/PE
or
3x440V/PE
parts, for example.
moved optimally by ultra-sonic
treatment. No other cleaning
method achieves even remotely
equivalent results when it comes
to cleaning filter elements. A
careful control of the cleaned
filter elements for mechanical damage is necessary. Apart
from our ultra-sonic cleaning
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Sonderanfertigungen und verbesserte Speziallösungen
Ersatz für Nantong Filterelemente
Nantong filterelements
Für den chinesischen Hersteller von Filtern und
Fil-Tec offers a variety of sophisticated solutions
Filterelementen bietet Fil-Tec eine Reihe von ver-
for this Chinese manufacturer of filters and filter
Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen zeichnen
besserten Lösungen, die sich insbesondere durch
elements. The key advantages are as follows:
sich durch die Berücksichtigung größtmöglicher
Filterflächen, zuverlässiger Materialien, leichtere
» Larger filtration surface thanks to the use of pleated elements instead of screen
folgende Eigenschaften auszeichnen:
Handhabung und geringere Anfälligkeit gegen
discs
» Größere frei angeströmte Filterfläche durch den Einsatz von Sternsieben anstelle
» Simplified handling
mechanische Beschädigungen aus. Auch Kana-
» Einfachere Handhabung
» Only two gaskets required as opposed to two gaskets per disc
gawa Kiki Filtereinsätze können durch Produkte
» Nur noch zwei Dichtungen anstelle von zwei Dichtungen/ Siebscheibe
» The pleated filter element packages fit on the existing holders
» Sternsiebpakete passen auf vorhandene Halter
» Easy-to-use filter holders are also available
» Halter sind ebenfalls lieferbar und problemlos einsetzbar
» Use of German-manufactured standard fabrics (10µm, 25µm, 34µm, 48µm,
von Siebscheiben
» Einsatz von Standardgeweben (10µm, 25µm, 34µm, 48µm, 60µm, 80µm, andere
von Fil- Tec ersetzt bzw. neuwertig repariert werden. Eine breite Palette von NotchWire-Alternativen steht für Sie bereit.
60µm, 80µm; other pore sizes available upon request).
Feinheiten auf Anfrage ) aus deutscher Fabrikation.
Custom manufacture and improved special solutions
All filtration solutions developed by Fil-Tec are
characterised by the use of the largest possible
38
filter surface areas and reliable materials, ease of
Ersatz für Kanagawa Kiki Filterelemente
replaced by products from Fil-Tec or repaired to
new condition. We have a wide range of Notch-
sich durch die Berücksichtigung größtmöglicher
Wire alternatives for you.
Handhabung und geringere Anfälligkeit gegen
mechanische Beschädigungen aus.
Kanagawa kiki filterelements
The defining features of Fil-Tec products are as
follows: the largest possible filtration surfaces; dependable materials; ease of use; and low susceptibility to mechanical damage.
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
mage. Kanagawa Kiki filter elements can also be
Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen zeichnen
Filterflächen, zuverlässiger Materialien, leichtere
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
handling and low sensitivity to mechanical da-
Probleme mit Notch-Wire Filterelemente
Problems with Notch-Wire filterelements
Problem: In letzter Zeit treten immer häufiger Be-
Problem: There is an increasing incidence of engine
schädigungen an Motoren durch zerstörte „Notch
damage caused by destroyed notch wire elements
Wire Elemente” auf, insbesondere kurz nach Grund-
- in particular shortly after major refits and/or the
überholungen oder unsachgemäßer Reinigung der
improper cleaning of filter elements. These filter ele-
Filterelemente. Ein wesentlicher Nachteil dieser
ments suffer from a major design flaw. With the help
Filterelemente beruht auf Ihrer Konstruktion. Ein
of special spacers a wire is wound at predetermined
Draht mit in definierten Abständen aufgebrachtem
distances around a cast aluminium core. If the wire
Abstandshaltern wird um einen Aluminiumgusskör-
is damaged at any point along its length, the entire
per gewickelt. Wird der Draht an einer Stelle beschä-
filter element will disintegrate.
digt, löst sich das gesamte Filterelement auf.
Lösung: Fil-Tec verwendet ausschließlich Gewebe aus deutscher Produktion und schützt, wenn
Solution: Fil-Tec uses only German-manufactured
möglich, die Feinstgewebe durch ein zusätzliches
fabrics. Wherever possible, the fine filter core is
Schutzgewebe welches das Filtergewebe insbeson-
protected by means of an additional fabric sleeve
dere während des Ein- / Ausbaus und Reinigung der
which prevents mechanical damage during installa-
Filterelemente gegen mechanische Beschädigun-
tion/disassembly and cleaning.
39
gen schützt.
Aufbau der Notch Wire Filterelemente
Filterungsprinzip der Notch Wire Filterelemente
Construction of Notch Wire filter elements
Filtering principle of Notch Wire filter elements
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
40
Fil-Tec Zentrifugen im modularen Design
Zentrifugen werden bereits von vielen Moto-
So wurden bereits an mehr als 800 Anlagen die
bei 4-Takt Motoren wird erheblich verlängert.
ben sich die Zentrifugen hervorragend bewehrt.
renherstellern an Ihren Motoren installiert. Dazu
Zentrifugen mit sehr gutem Erfolg nachträglich
Die zusätzliche Schmierölpflege durch Zentrifu-
Die Amortisierung bzw. die Wirtschaftlichkeit bei
zählen MAK - Caterpillar, Daihatsu, MAN Holeby,
installiert.
gen der Firmen Fil-Tec/Mann + Hummel erge-
nachträglicher Installation von Zentrifugen lässt
ben eine extrem gesteigerte Wirtschaftlichkeit
sich in kürzester Zeit nachweisen.
Wärtsilä, SKL, Grande Motori und Sulzer um nur
einige zu nennen.
Die Installation erfolgt unabhängig von dem
der Motorenanlagen, sowohl bei Schiffsmoto-
installierten Schmierölsystem, so dass ein optima-
ren-Anlagen wie auch bei motorenbetriebenen
les Ergebnis der Schmierölpflege erzielt wird.
Kraftwerksanlagen.
Anlagen ausgelegten Zentrifugen die Anbauteile
Diese optimale Schmierölpflege führt zu geringe-
Dies begründet den nachweislich zunehmenden
wie Pumpe, Montagefuß, Motorschutzschalter
rem Verschleiß an Motorenteilen wie z.B an Lagern.
Bedarf an Zentrifugen in diesem Bereich. Auch als
oder komplette Schaltschränke etc. beigestellt.
Die Standzeit der nachgeschalteten Indikatorfilter
Spülölaufbereitungsanlagen für Rückspülfilter ha-
Fil-Tec hat sich auch auf Nachrüstung von Zentrifugen spezialisiert. Es werden neben den für die
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
41
Fil-Tec free jet centrifuges in modular design Design
Centrifuges are already used by many motor man-
cess. Installation takes place independently of the
mel very significantly increases the efficiency of
The return on investment and efficiency achieved
ufacturers in their motors. These include MaK/
installed lubricating oil system, thereby achieving
motor units, as well as ships’ engines and motor-
with the retrofitting of centrifuges are evident
Caterpillar, Daihatsu, MAN Holeby, Wärtsilä, SKL,
optimal lubricating oil maintenance results.
driven power plant systems. This is the reason for
within a short period of time.
Grande Motori and Sulzer, to name just a few.
the demonstrably growing demand for centrifugThis optimal lubricating oil maintenance leads to
es in this field.
Fil-Tec specialises in retrofitting centrifuges. Be-
less wear and tear on motor parts such as bearings.
sides the centrifuges designed for the motors, at-
The service life of downstream indicator filters in
The centrifuges have also proved excellent as
tached parts such as pumps, mounting bases, mo-
four-stroke engines is considerably extended.
flushing oil treatment units for backflush filters.
tor circuit breakers or complete switch cabinets
are also supplied. Centrifuges have already been
The additional lubricating oil maintenance pro-
retrofitted on more than 800 units with great suc-
vided by centrifuges from Fil-Tec/ Mann + Humwww.fil-tec-rixen..com
[email protected]
Freistrahl-Zentrifugen zur Schmierstoffreinigung
Die Zentrifugen von Mann+Hummel zur Reinigung
des Rotors durch zwei tangential gegenüber-
Die Mann+Hummel Zentrifugen scheiden feinste
von Schmierstoffen und anderen verschmutzten
liegende Düsen wieder aus. Das über die Düsen
Schmutz-partikel bis unter 1 Micron aus Ölen oder
Flüssigkeiten bestehen aus einer äußeren Gehäu-
austretende Öl löst ein Drehen des Rotors mit
anderen Flüssigkeiten aus ohne die Anteile der
seabdeckung und einer zentralen Spindel, um die
hoher Geschwindigkeit aus. Je nach Größe, kann
Additive im Öl zu verringern.
sich mit hoher Geschwindigkeit ein Rotor dreht.
der Rotor bis zu 10.000 Upm erreichen. Die daraus
resultierende Zentrifugalkraft (über 3.000G) sorgt
Aufgrund dieser Feinstabscheidung werden Fil-
Das Öl tritt unter Pumpendruck in das Gehäu-
dafür, dass die Schmutzteile nach außen wandern,
tergewebe - z.B. im Hauptstrom - weniger mit
se der Zentrifuge ein und wird über die zen-
wo sie eine dichte Schicht an der Innenwand des
Schmutz beaufschlagt und gewährleisten eine
trale Spindel in die Reinigungskammer des
Rotors bilden. Dieser kompakte Schmutz kann
längere Standzeit der Hauptstromfilter. Die Ein-
Rotors geleitet. Nach dem Durchlaufen der
dann einfach mit einem vorher eingelegten Pa-
satzzeiten der Hauptstromfilter und die Ölwech-
Reinigungskammer tritt das Öl an der Unterseite
pierstreifen entfernt werden.
selintervalle verlängern sich erheblich.
42
Free jet centrifuges for lubricant purification
Mann+Hummel centrifuges for the purification
high velocity. The rotor can reach speeds of up to
This extremely fine separation means that filter
of lubricants and other soiled fluids consist of an
10,000 rpm, depending upon the size. The result-
webs - e.g. in the main flow - admit less dirt and
outer case and a central spindle, around which a
ing centrifugal force (greater than 3,000 g) causes
guarantee the longer service life of main flow filter.
rotor spins at high speed.
the impurities to migrate to the outside, where
The operation times of the main flow filters and
they form a dense layer on the inner wall of the ro-
the oil change intervals are considerably longer.
The lubricant is pumped under pressure into the
tor. The compacted impurities are then simply re-
case of the centrifuge and is transferred to the
moved with a previously inserted paper liner. The
cleaning chamber of the rotor via the central
Mann+Hummel centrifuges separate extremely
spindle. After passing through the cleaning cham-
fine dirt particles of less than 1 micron from oil
ber, the oil exits again from the lower part of the
and other fluids without reducing the proportion
rotor through two tangentially opposed jets. The
of additives in the oil.
oil exiting from the jets causes the rotor to turn at
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Diese
Schmutzmasse
wurde
von
einer
This mass of impurities was collected from a
Mann+Hummel Zentrifuge, die an einem Hilfs-
Mann+Hummel centrifuge connected to an aux-
diesel eingebaut war, gesammelt. Sie besteht aus
iliary Diesel engine. It consists of carbon (soot),
Kohlenstoff (Ruß), Verschleißpartikeln des Motors,
abrasion particles from the engine, dirt particles
eingebrachtem Schmutz, Wasser und flüchtigen
introduced from outside, water and volatile hy-
Kohlenwasserstoffen.
drocarbons.
43
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
HEADQUARTER
FIL-TEC RIXEN GmbH
Ing.-Büro für Filter-Technik
Osterrade 26 · D-21031 Hamburg
Tel.: +49 (0)40 - 656 85 60
Fax: +49 (0)40 - 656 57 31
www.fil-tec-rixen.com
[email protected]
MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION
Marine Diesel Italy (MDI) SRL
Via Guarini 40
57121 Livorno · Italy
Tel. +39 0586 516237
Fax +39 0586 406892
[email protected]
MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION
L.A. Maritime Service
615 NW 167 Street (Unit E-6)
FL 33015 Miami USA
Tel. +1 (305) 557-8875
Fax +1 (305) 557-8874
[email protected]
MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION
L.A. Maritime Service
327 Lecovreur Avenue
CA 90744 Los Angeles USA
Tel. +1 310 518 1718
Fax +1 310549 1122
[email protected]
4444
MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION
Misuzu Machinery Co. Ltd
5-2-22, Sakaemachi - Dori
Kobe 650-0023 Japan
Tel. +81 78-351-2204
Fax +81 78-351-6354
[email protected]
MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION
Dimar-Tec Pte. Ltd.
7 Toh Guan Road East #08-02
608599 Singapure
Tel. +65 6565 0992
Fax +39 6566 7804
[email protected]
FIL-TEC-RIXEN GmbH
Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60
Fax. 0049 (0) 40-656 57 31
Filt-Cons Hillborg
Kanalvägen 20
S-19134 Sollentuna/Sweden
Tel. +46 8962-024
Fax +46 8962-024
[email protected]
Marin & Maskin i Stockholm AB Industrigatan 10B
SE-619 33 Trosa Sweden
Phone: +46-156-20200
Fax:+46-156-30090
[email protected]
Demsol Shiptech Ltd.
Mediterranean Court Suite No. A6 - 367, 28th October - CY3107 Limassol/Cyprus - P.O. Box 57264
CY-3314 Limassol/Cyprus
Tel. +357 25 814 214
Fax +357 25 583 583
[email protected]
Hartland Enterprises Inc.
c/o Protiston Ltd. - 145, Koloktroni Str.
GR-185 36 Piraeus/Greece
Tel. +30 210 45 30 167
Fax +30 210 45 30 187
[email protected]
ASR American Ship Repair Company, Inc.
1011 38th Street
Brooklyn, NY 11219
USA
Tel. +1 718 435 5570
Fax +1 718 871 9050
Mobile: +1 917 560 3360
[email protected]
ShinShin Engineering Co., Ltd.
Head Office: 5-6, 3-KA, Ulchiro,
Joong-Ku Seoul 100-193 Korea
Tel.(02)2272-5206
Fax.(02)2273-5206
Busan Office: 50, 2-KA, Joongang-Dong, Joong-Ku, Busan,
600-012 Korea
Tel +82 51 246-3865
Fax +82 51 242-1015
Einwegfilter
Fil-Tec disposable filter
Papierfilter für Haupt- und
Nebenstromfilter
Paperfilters for full and
bypass flow filtration
Die Fil-Tec Einwegelemente werden aus hochwer-
Fil-Tec disposable elements are manufactured
Papierfilterelemente für Haupt- und Nebenstrom-
Paper filter elements for full and bypass flow fil-
tigem Filterpapier hergestellt. Die sternförmig
from high-grade filter paper. The filter elements
filtration müssen nicht teuer sein. Die Fa. Fil-Tec
tration need not be expensive. As an initial equip-
gefalteten Filterelemente besitzen eine maximale
folded in pleats possess the maximum possible
Rixen GmbH hat sich, immer mit dem Anspruch
ment manufacturer, Fil-Tec Rixen GmbH has always
Filterfläche auf kleinstem Raum und gewährleis-
surface area in the smallest possible space, there-
als Erstausrüster, auf die meistverbreiteten Ele-
specialised in the most widely used elements for
ten damit eine größtmögliche Standzeit.
fore guaranteeing a maximum possible service
mente für div. Motorengrößen und Hersteller spe-
various motor sizes and manufacturers, and can
life.
zialisiert und kann diese zu wesentlich günstige-
offer and distribute them at considerably more
ren Konditionen anbieten und vertreiben als die
favourable conditions than the original suppliers
Original-Anbieter dieser Elemente.
of these elements.
www.fil-tec-rixen..com
[email protected]
46
FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg
Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31

Documentos relacionados