Sansibar Menüs/Menues
Transcrição
Sansibar Menüs/Menues
Sansibar Royal Snacks Die Kult-Currywurst der "Sansibar" aus Kalbsund Schweinefleisch mit pikanter Currysauce, stilecht serviert mit Holzgäbelchen, extra Currypulver und Brötchen *glutenfrei (außer das Brötchen) Zusatzstoffe: 1,4,6,8,0 Allergene: g,j € 7,00 The cult curried sausage from "Sansibar", made from veal and pork with a spicy curry sauce, served in traditional style with a wooden fork, extra curry powder and a bread roll *gluten-free (except bread roll) Additives: 1,4,6,8,10 Allergene: g,j Sansibar Menüs/Menues Indisches Hähnchencurry in Chili Kokosnusssauce mit Basmati Reis *lactosefrei, *mit Knoblauch Zusatzstoffe: 8 Allergene: j Indian chicken curry in chili coconut sauce, served with basmati rice *lactose-free, *with garlic Additives: 8 Allergene: j € 11,00 King prawns in tomato sauce with white wine risotto and courgette and carrot spaghetti *gluten-free, *with garlic Additives: 1 Allergene: b,g Riesengarnelen mit Tomatensauce, dazu Zucchini-Karotten Spaghetti und Weißwein Risotto *glutenfrei, *mit Knoblauch Zusatzstoffe: 1 Allergene: b,g € 12,00 Gebratene asiatische Weizennudeln mit asiatischem Gemüsemix in Sojasauce, serviert mit süßer Chilisauce *lactosefrei, *vegetarisch *mit Knoblauch Zusatzstoffe: 1 Allergene: a,f,k Fried Asian wheat noodles with strips, and a mix of Asian vegetables in soy sauce, served with sweet chili sauce *lactose-free, *with garlic Additives: 1 Allergene: a,f,k € 10,50 Hähnchenbrustfilet mit Tortiglione Pasta, Blattspinat mit Sansibar Hollandaise und sonnengetrockneten Tomaten Allergene: a,c,g,i Fillet of chicken breast with Tortiglione pasta, leaf spinach with Sansibar hollandaise and sun-dried tomatoes Allergene: a,c,g,i € 11,00 Gemüselasagne Hausgemachte Gemüselasagne mit frischer italienischer Pasta, Mornay Sauce und einer pikanten Tomatensauce, Grillgemüse und Parmesanflakes. *vegetarisch, Allergene: 3,a,c,I,g Vegetable Lasagne Hommade Vegetable Lasagne with fresh Italian Pasta layers, Mornay Sauce, spicy sauce and grilled vegetable mix finished with parmesan flakes. Allergene: 3,a,c,I,g € 10,50 Hähnchengeschnetzeltes „Zürcher Art“ mit Kartoffelrösti an gebuttertem Möhrengemüse und Petersilie *glutenfrei Allergene: g,j Sliced chicken Zürich style with potato rösti, served on buttered carrots and parsley *gluten-free Allergene: g,j € 11,00 Hähnchengulasch in Curry Senfblatt Sauce mit Kartoffelpüree nach indischer Art *glutenfrei, *mit Knoblauch Allergene: g,j Chicken in a mustard leaf curry sauce served with mashed potato Indian style *gluten-free, *with garlic Allergene: g,j € 11,00 Entenbrust in Orangensauce mit einem winterlich gefüllten Bratapfel mit Mandeln und Rosinen. Kleine Kartoffelknödel mit Butterschmelze und Apfelrotkohl *mit Knoblauch Zusatzstoffe: 3 Allergene: a,g,h,l € 13,00 Duck breast fillet in orange sauce with a baked apple filled with winter ingredients, almonds and sultanas, small potato noodles with melted butter and red cabbage with boiled apples *with garlic Additives: 3 Allergene: a,g,h,l Kindermenü / Childrens Menue 2 Chicken Nuggets (Hähnchenbrustfilet), Kartoffelpüree mit Gemüsewürfelchen und MiniMöhren Allergene: a,g,i 2 chicken nuggets (chicken breast fillet), mashed potatoes with diced vegetables and mini carrots Allergene: a,g,i € 6,50 Frühstücke / Breakfast Rührei mit Frühstücksspeck Grilltomate und sautierten Champignonköpfen, serviert mit einem Brötchen *glutenfrei (außer das Brötchen) Zusatzstoffe: 2,3,5,11 Allergene: c,g Scrambled egg with bacon grilled tomato and sautéed button mushrooms, served with a bread roll *gluten-free (except bread roll) Additives: 2,3,5,11 Allergene: c,g € 6,50 Spanisches Omelette mit Kartoffeln, Tomaten, Paprika und Champignon-Mix, serviert mit einem Brötchen *vegetarisch Zusatzstoffe: 3 Allergene: c,f,g Spanish omelet made with potatoes, tomatoes, pepper and mixed mushrooms, served with a bread roll *vegetarian Additives: 3 Allergene: c,f,g € 6,50 Menüs für Allergiker geeignet / Meals adapted for allergic persons Swettpotato-Curry Sweet Potao & Spinach Curry with Coconut & Pumpkin, Saffron Basmati Rice *gluten-free *lactose-free, *vegan, Allergene: j Süßkartoffel- Curry Süßkartoffel –Spinat Curry mit Kokosnuss und Kürbis, Safran Basmati Reis *glutenfrei *lactosefrei *vegan, Allergene: j € 9,50 Sansibar Menü für die Langstrecke* Sansibar Menue for Long Haul Flights* *Vorbestellungen auf der Langstrecke sind aus logistischen Gründen leider nur auf Flügen ex Deutschland möglich *Preorder on long haul flight is only possible on flights departing ex Germany due to logistic reason Unser Asiatisch Exotisches Menü Fernöstlicher Glasnudelsalat, Thunfischfilet Tataki-Style, Hähnchengulasch in delikater Curry Senfblatt Sauce mit Kartoffelpüree nach indischer Art, exotische Früchte, orientalisches Brot und Butter Our Exotic Asian Menu Far Eastern Glass Noodle Salad Smoked Fillet of Tuna Tataki Style Chicken in a delicate Curry Mustard Leaf Sauce with Mashed Potatoes Indian Style Exotic Fruits Oriental Bread and Butter Unser Klassiker Our Classic Menu Frischer Blattsalat mit Vinaigrette, Hähnchen Geschnetzeltes Züricher Art mit Rösti und Karottenscheiben, Hausgemachter Apfelkuchen, Tête de Moine Käse mit FeigenSenf Confit, Laugenstange und Butter Fresh Green Salad with Vinaigrette Slices of Chicken Zurich style with Hash Browns and Carrots Homemade Apple Pie Tête de Moine Cheese with Fig – Mustard Confit Pretzel Stick and Butter Unser Spezial Menü Italienisches Grillgemüse, Süßkartoffel-Curry, Gefüllte Weinblätter, Blattspinat mit Pinienkernen serviert mit Biryani Basmati Reis, frische Früchte, Reiswaffel und Becel Magarine Our Special Menu Grilled Vegetables Italian Style, Sweetpotato-Curry, Stuffed Grape Leaves Asian Vegetable Mix with Tofu in Pad Thai Sauce and Rice Noodles Fresh Fruits Rice Cake and Becel Margarine Lassen Sie sich auf Flügen von airberlin von unserem erstklassigen gastronomischen Service verwöhnen! Wenn Sie auf Ihrem nächsten Flug eine der herrlichen Sansibar Köstlichkeiten genießen möchten, bestellen Sie diese bitte online vor. Die frisch zubereiteten Sansibar Gerichte und Snacks sind an Bord nur in begrenzter Menge erhältlich. Auf diese Weise vermeiden wir unnötigen Abfall und leisten einen Beitrag zu einer nachhaltigeren Welt. Bitte besuchen Sie uns auf airberlin.com > service und reservieren Sie Ihren First Class Hochgenuss. Always enjoy first class service and gastronomy during your flight. When you wish to enjoy a delightful Sansibar culinary treat during your next flight, please pre-order your selection onlline. The freshly prepared Sansibar meals and Snacks have limited availability on board in order o reduce our chances of food wastage and contribute to a more sustainable world. Please go to airberlin. Com > service and secure your first class gastronomy with Zusatzstoffe: 1) Phosphat 2) Konservierungsstoffe 3) Farbstoff 4) Süßungsmittel 5) Antioxidationsmittel 6) Geschmacksverstärker 7) Verdickungsmittel 8) Säuerungsmittel 9) Emulgator 10) Staibilisator Allergene: a) Gluten b) Krebstiere c) Eier d) Fische e) Erdnüsse f) Soja g) Milch h) Schalenfrüchte i) Sellerie j) Senf k) Sesam l) Schwefeldioxid m) Lupinen n) Weichtiere Additives: 1) with Phosphate, 2) with Preservative, 3) with Colourin 4) with Sweetening 5) with Antioxident 6) with Flavour Enhancer 7) Thickener 8) Aciduldants 9) Emulsifier 10) Stabilizer Allergen: a) Gluten b) Crustaceans c) Eggs d) Fish e) Peanuts f) Soy g) Milk h) Nuts i) Celery j) Mustard k) Sesame l) Sulphur dioxide m) Lupin n) Molluscs