+ DE Anleitung für Montage und Wartung EN Fitting and
Transcrição
+ DE Anleitung für Montage und Wartung EN Fitting and
0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk DE Anleitung für Montage und Wartung EN Fitting and Maintenance Instructions FR Instructions de montage et d’entretien ES Instrucciones de montaje y mantenimiento RU + ThermoPro / MZ Thermo / KSi Thermo ThermoPro / MZ Thermo / KSi Thermo ThermoPro / MZ Thermo / KSi Thermo ThermoPro / MZ Thermo / KSi Thermo Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию ThermoPro / MZ Thermo / KSi Thermo NL IT PT PL HU CS SL NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY www.thegaragedoorcentre.co.uk NO SV FI DA SK TR LT NORSK SVENSKA SUOMI DANSK SLOVENSKO TÜRKÇE LIETUVIŲ KALBA 0800 525 442 ET LV HR SR EL RO BG EESTI LATVIEŠU VALODA HRVATSKI SRPSKI EΛΛHNIKA ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk THERMOPRO / MZ THERMO / KSI THERMO ........................................... 3 - 19 ........................................... 40 ........................................... 20 - 21 ........................................... 41 ........................................... 20 - 21 ........................................... 41 ........................................... 20 - 21 ........................................... 42 ........................................... ........................................... 43 WK2 22 ........................................... 23 - 24 DE dampfdiffusionsdicht EN vapour diffusion proof RU Паронепроницаемое исполнение ........................................... 25 - 29 DE dampfdiffusionsoffen EN open to vapour diffusion 25 m m ........................................... 30 - 31 RU Паропроницаемое исполнение DE Haus Innenbereich EN House interior 50 m m ........................................... 32 RU Внутреннее пространство здания DE Haus Aussenbereich EN House exterior ........................................... 34 - 35 F RU Внешнее пространство здания ........................................... 36 - 37 F ........................................... 38 - 39 2 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk EN 14351-1 EN 12400 EN 12219 EN ISO 140-3 EN ISO 717-1 EN 12208 EN 1627 EN 13049 / EN 12217 EN 12210 / EN 12207 EN ISO 12567-1 EN ISO 10077-1 EN 12208 EN 1627 12219 EN 1 ACHTUNG / ATTENTION / ATTENTION / OPGELET / ATENCIÓN / ATTENZIONE / ATENÇÃO / UWAGA / VIGYÁZAT / POZOR / ВНИМАНИЕ / POZOR / NB! / OBS! / VAROITUS / BEMÆRK! / POZOR / DİKKAT / DĖMESIO! / TÄHELEPANU / UZMANĪBU! / PAŽNJA / PAŽNJA / ΠΡΟΣΟΧΗ / ATENȚIE / ВНИМАНИЕ +°C +°C 0°C +°C +° -°C 0°C -°C +°C --°C °C 0°C -°C 19 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 1 ! 150 mm www.thegaragedoorcentre.co.uk 2 Ext. = 1/2 250 mm 1.1 1.2 250 mm = 1/2 Int. 150 mm 3 4 6 5 1/3 1/3 1/3 7 9 8 90o !!! 10.1 = = = = 20 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 10.2 www.thegaragedoorcentre.co.uk 10.3 11 a 11 b 11 c 12 Ext. Int. 21 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk ! 3 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 1 2 4 5 0 22 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 2x a 2x a 2x a 23 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 < 30o 24 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 6,3 x + + 80 m m C A D B 2 1 150 mm 2.1 4 2 1 2.2 3 3 4 A A 4 5.3 D D D D D D D D 25 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 200 mm 200 mm = = 5.3 D = D = 350 mm D 350 mm 6 = 5.2 m 22 m = 5.1 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 7 7.1 OPTION 7.2 - 7.6 Seite 29 / page 29 8 9 10 90° Ø 7 mm Ø 5 mm max. 100 mm 90° 9 + 10 150 mm A 150 mm 150 mm 150 mm A 500 mm A=A B B B A 150 mm 150 mm 150 mm 500 mm A 500 mm A B=B 150 mm 150 mm 150 mm 500 mm A 500 mm A 150 mm 150 mm A 150 mm A A 500 mm A 150 mm 26 B A=A A=A A=A B=B 150 mm B A 150 mm B 150 mm 150 mm 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 200 mm 200 mm B 150 mm A 500 mm = 150 mm B B 150 B mm A A 500 mm A=A B=B 500 mm B 150 mm B 150 mm A B=B 500 mm B=B 500 mm 200 mm C A 250 mm 500 mm 250 mm 150 mm B A=A A 150 mm 150 mm 150 mm A A 150 mm A 150 mm A C=C C=C A C B B 150 B mm A 150 mm B A 500 mm 500 mm A 150 mm 200 mm A=A 150 mm B A A 500 mm A=A B=B 200 mm B 12 B 150 mm 150 B mm 150 mm B A 500 mm A=A A C 250 mm B=B 150 mm C B 200 mm 250 mm A 11.2 www.thegaragedoorcentre.co.uk B 11.1 0800 525 442 150 mm www.thegaragedoorcentre.co.uk 13 90° 27 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 14 / A www.thegaragedoorcentre.co.uk 14 / B ? 15.2 15.1 15.3 = = 17 16 19 = = 18 20 C 28 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 21 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 21.1 21.2 21.3 21.4 1 4 3 B 2 OPTION 7.2 7.5 7.3 7.4 7.6 29 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 25 m m A B C 4,2 x 60 mm 30 mm 1 B 30 mm A A 30 m m 30 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 2 www.thegaragedoorcentre.co.uk 3 150 mm Ø 3,5 mm = 150 mm 150 mm = C = = = = B = = 150 mm = 150 mm = = = = = A 150 mm 5.1 150 mm 150 mm = 150 mm = 150 mm 150 mm 150 mm 5 4 5.2 4,2 x 60 m m max. 65 mm 31 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 50 m 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 7,5 x 92 mm m A B C 4,2 x 60 mm 1 2 150 mm Ø 6 mm B 150 mm = C = 150 mm = = = = 150 mm = = A = 150 mm 150 mm 150 mm = = = 150 mm 4.1 150 mm = = 150 mm = 150 mm 150 mm = 4 3 4.2 5. A 4,2 x 7,5 x Ø 4,5 mm 60 m m 92 m m 16 m m max. 90 mm 32 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 1 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 2 3 4 Ext. Ø 8 mm Int. 4.1 5 6 8 8.1 0 7 L=+3% 8.3 8.2 Ext. 25 25 Int. 25 9.1 5,5 10 5,0 9.2 9.3 5,0 6,0 34 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 11 11.1 a 11.1 b 11.2 b www.thegaragedoorcentre.co.uk 11.3 b 12 35 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 1 0800 525 442 2 www.thegaragedoorcentre.co.uk 150 mm 3 Ext. Ext. = 1/2 200 mm 200 mm = 1/2 150 mm 1/3 1/3 Int. 4 6 5 7 9.1 8.1 8 Int. 1/3 L=+3% 9.2 8.2 8.2 Ext. 9.3 25 25 25 Int. 4,5 10 12 11 4,5 Ø 6 mm 4,5 4,5 36 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 1 4 0800 525 442 ! www.thegaragedoorcentre.co.uk 2 3 5 6 37 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk 1 2 F fait sur place Ext. M8 1.1 1.2 0 Int. 3 5 4.1 4 Ext. Ext. 4.2 x2 1/3 Int. 6 Int. 7 1/3 1/3 7.3 7.1 Ext. 7.2 Int. 8 10 9 10.1 9.1 38 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 11 0800 525 442 11.1 www.thegaragedoorcentre.co.uk 11.2 12 22 - 23 39 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 1 www.thegaragedoorcentre.co.uk 2 F fait sur place 1.1 Ext. 1.2 Int. 3 4.1 4 Ext. Ext. 5 4.2 Int. Int. 6 7.1 7 Ext. 8 7.2 Int. 10.1 9 4,5 11 4,5 L=+3% 10.2 10.3 4,5 4,5 40 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk a b a A Standard 1 B Option 1 2 Standard 3 b 1.1 4 41 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk A 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk B 1 3.1 3.2 2 3.3 4 4.1 5.1 5.2 42 4.2 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk DE Klebekraft EN Adhesive power FR Force de colle ES Fuerza adhesiva < 5 N / 25 mm RU Клеящая способность PL Siła klejenia DE Reißkraft max 3 h EN Tear-out force FR Force de ceder <50 N / 25 mm ES Fuerza tensil RU Разрывное усилие PL Siła zrywania NO DE EN FR ES RU NL IT PT PL HU CS SL Bei der Verwendung von Abdeckklebebändern beim Einbau / Einputzen / Malern, dürfen nur schwach klebende Klebebänder verwendet werden If using tape to protect surfaces during fitting/plastering/ painting, only use masking tape that will not damage painted surfaces when removed! En cas d’utilisation de films adhésifs de protection lors de la pose / du crépissage / de la peinture, seuls des rubans adhésifs à faible adhérence doivent être utilisés afin d’exclure tout endommagement des surfaces vernies lors du retrait ! Si se utilizan cintas adhesivas de protección para los trabajos de montaje/revoque/pintura, sólo deben utilizarse cintas adhesivas de adhesión ligera, para evitar que se produzcan daños en las superficies lacadas al retirar las cintas. При использовании защитной клейкой ленты для монтажных, штукатурных и малярных покрасочных работ следует использовать только клейкие ленты с низкой адгезией, чтобы исключить, таким образом, повреждения лакированой поверхности. Bij gebruik van afdekplakbanden bij montage/bepleisteren/ schilderen, mogen alleen zwak plakkende plakbanden worden gebruikt, die bij het verwijderen de beschadiging van gelakte oppervlakken uitsluiten! Se si utilizza nastro adesivo per pacchi durante il montaggio/ l‘intonacatura/l‘imbiancatura, quest‘ultimo non deve avere troppa aderenza per escludere che la superficie laccata venga danneggiata alla sua rimozione! Aquando da utilização de fitas adesivas de cobertura na montagem, limpeza ou lacagem, somente as fitas adesivas suaves devem ser utilizadas para que não causem danos nas superfícies lacadas quando forem removidas! Do zabezpieczenia drzwi podczas montażu/tynkowania/ malowania należy stosować wyłącznie słabe samoprzylepne taśmy malarskie, aby podczas usuwania nie spowodowały uszkodzenia lakierowanej powierzchni A beépítés/takarítás/festés során a takaró ragasztószalag használatakor figyeljen arra, hogy csak gyengén ragadó ragasztószalagot használjon, ami az eltávolítás során nem károsítja a festett felületeket! Při používání maskovacích lepicích pásek během montáže/ omítání/malování se smí používat jen slabě lepící pásky, které při odstraňování vylučují poškození lakovaných ploch. Pri použití krycích lepiacich pások pri montáži/začisťovaní/ maľovaní sa smú použiť iba slabo lepiace pásky, ktoré pri odstraňovaní vylúčia poškodenie lakovaných povrchových úprav! SV FI DA SK TR LT ET LV HR SR EL RO BG Dersom du bruker maskeringstape under monterings- eller malingsarbeid, må dette være en type maskeringstape med svakt lim, slik at de lakkerte overflatene ikke skades når den fjernes! Om maskeringstejp används vid montering, målning och liknande arbeten får den inte ha för kraftigt klister som kan skada den lackerade ytan när man tar bort den. Käytä asennettaessa, rapattaessa tai maalattaessa vain kevyesti kiinnittyviä peiteteippejä, jotka eivät poistettaessa vahingoita pintoja! Ved brug af klæbebånd til afdækning i forbindelse med montering/pudse- og malerarbejde må der kun anvendes svagt klæbende klæbebånd, der ikke kan beskadige lakerede overflader! Ob uporabi prekrivnih lepilnih trakov pri delih vgradnje/ ometavanja/pleskanja se lahko uporabijo samo rahlo lepljivi prekrivni trakovi, ki pri odstranjevanju ne poškodujejo lakiranih površin! Montaj/Sıva/Boya çalışmalarda sadece yapışkanlığı az olan ve bandı sökerken boyaya zarar vermeyen maskeleme bantlar kullanılmalıdır! Kai montuojant, tinkuojant / dažant naudojamos dengiamosios lipnios juostos, leidžiama naudoti tik silpnai limpančias lipnias juostas, kurias nuėmus nebūtų pažeidžiami lakuoti paviršiai Paigaldamisel/krohvimisel/viimistlemisel võib toote kinni katmiseks kasutada ainult selliseid kleeplinte, mille liim ei ole väga tugev, mis välistab eemaldamisel värvitud pealispindade kahjustada saamise! Iebūvēšanas/apmetuma kārtas uzklāšanas/krāsošanas laikā izmantojot nosedzošās līmlentes, drīkst izmantot tikai līmlentes ar vāju pielipšanas spēju, kas to noņemšanas laikā nesabojā nokrāsoto virsmu! Ako se koriste ljepljive trake za prekrivanje prilikom ugradnje/ žbukanja/bojenja dopušteno je koristiti samo slabo ljepljive trake, koje kod odstranjivanja ne oštećuju lakirane površine! U slučaju korišćenja lepljivih traka za prekrivanje kod ugradnje/malterisanja/krečenja, dozvoljena je samo upotreba lepljivih traka koji nemaju jaku lepljivost, tako da se prilikom njihovog otklanjanja ne oštete lakirane površine! Σε περίπτωση χρήσης κολλητικών ταινιών κάλυψης κατά την τοποθέτηση/εντοιχισμό/βαφή, επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνο κολλητικές ταινίες που κολλάνε ελαφρώς, οι οποίες κατά την αφαίρεσή τους δεν θα προκαλέσουν ζημιές στις βαμμένες επιφάνειες! La utilizarea de bandă adezivă pentru vopsit în timpul montării/tencuirii/vopsirii recomandăm folosirea unei benzi slab adezive, care la îndepărtare să nu afecteze suprafaţa vopsită sau lăcuită! При използването на покривни ленти за лепене при монтаж/замазване/боядисване, могат да се използват само слабо лепливи ленти, които при отстраняване изключват повредата на боядисаните повърхности! 43 631087 / 06.2012 www.thegaragedoorcentre.co.uk 0800 525 442 www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Änderungen vorbehalten. 0800 525 442 Šíření a rozmnožování tohoto dokumentu, zužitkování a sdělování jeho obsahu je zakázáno, pokud není výslovně povoleno. Jednání v rozporu s tímto ustanovením zavazuje k náhradě škody. Všechna práva pro případ zápisu patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru vyhrazena. Změny vyhrazeny. Без наличия специального разрешения Dissemination as well as duplication of this запрещено любое распространение или document and the use and communication of its воспроизведение данного документа, а также content are prohibited unless explicitly permitted. использование и размещение где-либо его Noncompliance will result in damage compensation содержания. Несоблюдение данного положения obligations. All rights reserved in the event of влечет за собой санкции в виде возмещения patent, utility model or design model registration. ущерба. Все объекты патентного права Subject to changes. (торговые марки, промышленные образцы и т.д.) защищены. Оставляем за собой право на внесение изменений. Toute transmission ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation Posredovanje kakor tudi razmnoževanje tega expresse. Tout manquement à cette règle est illicite dokumenta, izkoriščanje in posredovanje njegove et expose son auteur au versement de dommages vsebine je prepovedano, v kolikor ni izrecno et intérêts. Tous droits réservés en cas de dépôt dovoljeno. Kršitve zavezujejo k poravnavi škode. d‘un brevet, d‘un modèle d‘utilité ou d‘agrément. Pridržane so vse pravice za primer registracije Changements de construction réservés. patentnih in uporabnih vzorcev. Pridržana je pravica do sprememb. Doorgeven of kopiëren van dit document, gebruik en mededeling van de inhoud ervan zijn verboden indien niet uitdrukkelijk toegestaan. Overtredingen verplichten tot schadevergoeding. Alle rechten voor het inschrijven van een patent, een gebruikmodel of een monster voorbehouden. Constructiewijzigingen voorbehouden. Quedan prohibidos la divulgación y la reproducción de este documento, así como su uso indebido y la comunicación del contenido, salvo por autorización explícita. En caso de infracción se hace responsable de indemnización por daños y perjuicios. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente, de modelo de utilidad o industrial. Reservado el derecho a modificaciones. Il trasferimento di dati a terzi e la copia del documento stesso, utilizzando il contenuto per scopi diversi da quelli preposti, è vietato, salvo diversamente accordato per iscritto dalla società. La mancanza di piena adesione a queste condizioni farà scaturire azione legale contro la persona o la società recante l‘offesa. Tutti i diritti, riferiti a Certificazioni, già esistenti o in via di applicazione, sono riservati. La Ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche al prodotto. É proibida a divulgação e a reprodução do presente documento, bem como a utilização e a comunicação do seu teor, desde que não haja autorização expressa para o efeito. O incumprimento obriga a indemnizações. Reservados todos os direitos de patentes, modelos registados ou registo de modelos registados de apresentação. Reservados os direitos de alteração. Zabrania się przekazywania lub powielania niniejszego dokumentu, wykorzystywania lub informowania o jego treści bez wyraźnego zezwolenia. Niestosowanie się do powyższego postanowienia rodzi obowiązek odszkodowawczy. Wszystkie prawa z rejestracji patentu, wzoru użytkowego lub zdobniczego zastrzeżone. Zmiany zastrzeżone. Tilos ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása, valamint tartalmának felhasználása és közlése. A tilalmat megszegők kártérítésre kötelezettek. Az összes szabadalmi-, használati minta- és ipari jog fenntartva. A változtatás jogát fenntartjuk. www.thegaragedoorcentre.co.uk www.thegaragedoorcentre.co.uk Be atskiro aiškaus leidimo, draudžiama šį dokumentą platinti, kopijuoti, naudoti ir perduoti jo turinį. Pažeidus šiuos reikalavimus gali būti pareikalauta atlyginti žalą. Saugomos visos teisės į patentą, modelį arba pavyzdžio ar modelio registravimą. Pasiliekame teisę daryti pakeitimus. Käesoleva dokumendi paljundamine, müümine ja selle sisu edastamine on keelatud, kui ei ole meiepoolset ühest luba. Selle rikkumisel tuleb hüvitada meile tekitatud kahju. Kõik õigused patendi, kaubamärgi või tunnuse sissekande tegemiseks reserveeritud. Kaitstud autoriõigustega. Šīs instrukcijas pavairošana, tās satura realizācija pārdošanas ceļā un izpaušana ir aizliegta, ja vien no ražotāja iepriekš nav saņemta īpaša atļauja. Šī noteikuma neievērošana vainīgajai personai uzliek par pienākumu atlīdzināt radušos zaudējumus. Visas tiesības attiecībā uz patenta , rūpnieciskā parauga vai šī parauga rūpnieciskā dizaina reģistrāciju rezervētas. Paturam tiesības veikt izmaiņas. Ukoliko nije tako izrijekom rečeno, prosljeđivanje ili umnožavanja ovih dokumenata, korištenje ili objavljivanje njihovih sadržaja nije dozvoljeno. U suprotnom ćete snositi posljedice. Pridržano pravo za slučaju patenta, naputka za korištenje ili unosa uzoraka po izboru. Pridržano pravo promjena. Videreformidling og distribusjon av dette dokumentet samt anvendelse og spredning av innholdet er ikke tillatt, med mindre det foreligger uttrykkelig tillatelse. Krenkelse av denne bestemmelsen medfører skadeerstatningsansvar. Alle rettigheter forbeholdes mht. patent- design- og Dalje prenošenje kao i umnožavanje ovog dokumenta, iskorišćavanje i saopštavanje njegovog mønsterbeskyttelse. Forbehold om endringer. sadržaja je zabranjeno, ukoliko drugačije nije izričito odobreno. Suprotni postupci obavezuju na Överlåtelse och mångfaldigande av detta naknadu štete. Sva prava su zadržana za slučaj dokument, utnyttjande och överföring av dess upisivanje patenta, upotrebe uzoraka ili dizajn innehåll är ej tillåtet utan vårt tillstånd. Överträdelse uzoraka. Pridržano pravo na izmene. leder till skadestånd. Med förbehåll för ändringar vad gäller patent, användning eller smak. Rätten till Απαγορεύεται η ανατύπωση του παρόντος ändringar förbehålles. εγγράφου, η χρήση και η διανομή του περιεχομένου του χωρίς ρητή άδεια. Οι παραβάτες υποχρεούνται Tämän dokumentin luovuttaminen kolmansille σε αποζημίωση. Με την επιφύλαξη παντός tahoille tai sen kopioiminen, sen sisällön käyttö tai δικαιώματος για την περίπτωση διπλώματος tietojen välittäminen eteenpäin on kiellettyä, mikäli ευρεσιτεχνίας, υποδείγματος ή σχεδίου. Διατηρούμε sitä ei ole nimenomaisesti sallittu. Määräysten το δικαίωμα για αλλαγές. vastainen käyttö velvoittaa korvausvaatimusten maksamiseen. Kaikki patentointia sekä Transferul către terţi a prezentului document cât şi hyödyllisyysmalleja ja niiden hakemista koskevat multiplicarea acestuia, comercializarea cât şi oikeudet pidätetään. Oikeudet muutoksiin dezvăluirea conţinutului acestuia sunt interzise atât pidätetään. timp cât nu aţi obţinut o aprobare expresă în acest sens. Contravenţiile vă vor obliga la plata de Det er ikke tilladt at give dette dokument videre despăgubiri. Toate drepturile referitoare la eller at mangfoldiggøre det, bruge det i anden înregistrarea brevetului, a modelului de utilitate sau sammenhæng eller at meddele dets indhold til a modelului industrial sunt rezervate. Ne rezervăm andre, medmindre der udtrykkeligt er givet dreptul de a efectua modificări. tilladelse hertil. Overtrædelser medfører pligt til skadeserstatning. Alle rettigheder forbeholdes i tilfælde af patenttildeling, registrerede varemærker Предаването и размножаването на този документ, използването и оповестяването на eller beskyttet design. Ret til ændringer неговото съдържание са забранени, освен ако forbeholdes. не е налице изрично разрешение за това. Нарушаването на тази забрана поражда Postúpenie, ako aj rozmnožovanie tohto задължение за обезщетение. Всички права за dokumentu, zhodnotenie a sprostredkovanie jeho регистрация на патент, полезен модел или obsahu je zakázané, pokiaľ to nie je výslovne промишлен дизайн са запазени. Правото за povolené. Konanie v rozpore s týmto nariadením нанасяне на промени се запазва. zaväzuje k náhrade škody. Všetky práva pre prípad registráciu patentu, úžitkového vzoru alebo vzorky vyhradené. Zmeny vyhradené. Bu dokümanın başka kişilere verilmesi ve de çoğaltılması, içeriğinden faydalanması ve başka kişilere iletilmesi izin verilmedikçe yasak. Aykırı hareketler tazminat ödenmesini gerektiriyor. Patent, kullanım numuneler, veya kişisel zevk örnekleri tüm haklar gizlidir. Değişiklik yapma hakları saklıdır. 0800 525 442 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Änderungen vorbehalten. www.thegaragedoorcentre.co.uk