Betriebsanleitung Spritzautomat M-10M M-10R
Transcrição
Betriebsanleitung Spritzautomat M-10M M-10R
Betriebsanleitung Artikel Nr. Dok-390.doc Spritzautomat 200-0274 Rev. 1 M-10M M-10R Dokumentation Dok-390.doc Rev. 1 INHALTSVERZEICHNIS BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 2 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 3 SICHERHEITSHINWEISE BEIM VERARBEITEN VON GEFAHRSTOFFEN 3 ANSTEUERUNG 4 ANSCHLUSS-SCHEMA 4 ANSCHLÜSSE 5 Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 zur präzisen Ansteuerung der Spritzautomaten können z.B. elektrisch angesteuerte Magnetventile eingesetzt werden. So lassen sich Schaltzeiten von etwa 60ms erreichen. Beim Aufsteuern öffnet der mit Druckluft beaufschlagte Steuerkolben zunächst das Spritzluftventil und dann mit geringer Verzögerung die Materialdüse des Automaten. Beim Zusteuern wird zunächst die Materialdüse und dann das Spritzluftventil geschlossen, um ein Nachtropfen der Materialdüse zu verhindern. INBETRIEBNAHME 5 SPRITZBILDEINSTELLUNG 6 BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN, REINIGUNG 6 WARTUNG 7 Materialnadel 7 Luft- und Materialdichtung (Materialnadel) 7 Auswahl diverser Luft- und Materialdüsen Material- und Luftdüse 7 Verändern des Zerstäuberluftdrucks FEHLERANALYSE, BETRIEBSSTÖRUNGEN, SPRITZBILDFEHLER 8 Verändern des Beschichtungsstoffdrucks TECHNISCHE DATEN 9 Einstellen schraube Die Zerstäubung des Beschichtungsstoffes erfolgt mit Druckluft. Die Geometrie des Sprühstrahls und die versprühte Menge des Beschichtungsstoffes lassen sich einstellen durch: Bestimmungsgemäße Verwendung des Nadelhubs mit Stell- Die Werkstoffe der Spritzautomaten bestehen aus: Spritzautomaten dienen zum: Kopfteil: Edelstahl oder eloxiertes Aluminium automatischen Beschichten/Markieren von Oberflächen Steuerteil, Hauptkörper: Aluminium eloxiert/hardcoatiert Dosieren von Flüssigkeiten Setzen von Klebe- oder Signierpunkten Nadel und Düse: Edelstahl Typische Beschichtungsstoffe sind: Lacke, Farben, Klebstoffe, Glasuren, Emaille, Trennmittel usw. Dichtungen: Messing und Kunststoffe Spritzautomaten müssen fest an einer geeigneten Trägerkonstruktion befestigt werden und dürfen beim Beschichten nicht in der Hand gehalten werden. Die Spritzautomaten sind durch ihre kompakte Bauweise besonders für Anwendungen mit geringem Platzangebot, wie z.B. in Spritzrobotern, Fertigungsstrassen oder Förderbändern geeignet. Funktionsbeschreibung Der Beschichtungsstoff wird dem Spritzautomat unter Druck zugeführt. Typische Druckerzeuger sind Pumpen und Druckbehälter. Die Ansteuerung des Spritzautomaten erfolgt durch Druckluft. 2 Dokumentation Dok-390.doc Rev. 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 Sicherheitshinweise beim Verarbeiten von Gefahrstoffen ARBEITEN MIT SPRITZAUTOMATEN DÜRFEN NUR PERSONEN, DIE IN FOLGENDEN PUNKTEN GESCHULT UND UNTERWIESEN WURDEN: GEFAHREN BEIM UMGANG MIT SPRITZAUTOMATEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VERHALTEN BEI UNFÄLLEN UND STÖRUNGEN INHALT DER BETRIEBSANWEISUNG BEACHTEN SIE IMMER DIE ANGABEN DES BESCHICHTUNGSSTOFF-HERSTELLERS AUF DEM SICHERHEITSDATENBLATT. BEACHTEN SIE INSBESONDERE HINWEISE: ZUM TRAGEN PERSÖNLICHER SCHUTZAUSRÜSTUNG ZUR VERMEIDUNG GESUNDHEITSSCHÄDLICHER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN RÄUME, IN DENEN GEFAHRSTOFFE GELAGERT ODER VERARBEITET WERDEN, MÜSSEN EINE AUSREICHENDE LÜFTUNG AUFWEISEN. GEGEBENENFALLS KANN DER EINBAU EINER TECHNISCHEN LÜFTUNG ERFORDERLICH WERDEN. BEI AUSFALL DER LÜFTUNG IST DAS ARBEITEN SOFORT ZU UNTERBRECHEN! SPRITZAUTOMATEN DÜRFEN NUR MIT DEN UNTER TECHNISCHEN DATEN ANGEGEBENEN DATEN (DRÜCKE ETC.) BETRIEBEN WERDEN! LAGERN SIE KEINE BRENNBAREN STOFFE, LEERE BESCHICHTUNGSSTOFFBEHÄLTER ODER ANDERE MATERIALIEN, DIE MIT DEM BESCHICHTUNGSSTOFF IN BERÜHRUNG KAMEN (PAPIER, LAPPEN ETC) INNERHALB ODER IM ARBEITSBEREICH. DIE VERTRÄGLICHKEIT DER AUTOMATWERKSTOFFE MIT DEM VERWENDETEN BESCHICHTUNGSSTOFF MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN! BEACHTEN SIE DIE ANGABEN IM SICHERHEÍTSDATENBLATT DES BESCHICHTUNGSSTOFF-HERSTELLERS! VERMEIDEN SIE IM ARBEITSBEREICH OFFENE FLAMMEN, GLÜHENDE TEILE, SOWIE AUSRÜSTUNGEN, WERKZEUGE UND TEILE, DIE ZÜNDFÄHIGE FUNKEN ERZEUGEN KÖNNEN. ALLE ZUR MONTAGE UND INSTANDHALTUNG ANFALLENDEN ARBEITEN DÜRFEN NUR DURCH ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTES PERSONAL AN DEM DRUCKLOSEN AUTOMAT DURCHGEFÜHRT WERDEN! VERWENDEN SIE BEIM AUSTAUSCH VON TEILEN AUSSCHLIEßLICH ORIGINALTEILE! BRINGEN SIE IM 5-METER-UMKREIS UM DEN ARBEITSBEREICH "RAUCHEN VERBOTEN" HINWEISSCHILDER AN. STELLEN SIE ERFORDERLICHENFALLS FEUERLÖSCHER BEI! ÜBERPRÜFEN SIE VOR JEDEM ARBEITSGANG MATERIALUND DRUCKLUFTSCHLAUCHLEITUNGEN AUF BESCHÄDIGUNG UND FESTEN SITZ! GELÖSTE, UNTER DRUCK STEHENDE LEITUNGEN KÖNNEN DURCH PEITSCHENARTIGE BEWEGUNGEN UND AUSSPRITZEN VON FLÜSSIGKEITEN UNFÄLLE VERURSACHEN! BEIM MISCHEN VERSCHIEDENER BESCHICHTUNGSSTOFFE MITEINANDER KÖNNEN STOFFE MIT ERHÖHTEM GEFAHRENPOTENTIAL ENTSTEHEN! ANGABEN DER HERSTELLER BEACHTEN! BEACHTEN SIE ALLE NATIONALEN UND REGIONALEN WASSERSCHUTZVORSCHRIFTEN. RICHTEN SIE DRUCKLUFT NICHT AUF PERSONEN ODER TIERE! BEACHTEN SIE ALLE NATIONALEN UND REGIONALEN ABFALLENTSORGUNGSVORSCHRIFTEN. DIE VERWENDUNG VON STARK ABRASIVEN, CHEMISCH AGGRESSIVEN, SEHR HEIßEN ODER SEHR KALTEN BESCHICHTUNGSSTOFFEN DARF NUR IN ABSTIMMUNG MIT DER FA. KRAUTZBERGER GMBH ERFOLGEN! REIBUNGSAUFLADUNG DURCH FLIEßENDE BESCHICHTUNGSSTOFFE UND/ODER DRUCKLUFT KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG INFOLGE ELEKTROSTATISCHER ENTLADUNGEN FÜHREN! DER SPRITZAUTOMAT MUSS DESHALB GEERDET WERDEN. BEIM EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN MÜSSEN DIE VERWENDETEN LUFT- UND BESCHICHTUNGSSTOFFLEITUNGEN ELEKTRISCH LEITFÄHIG SEIN (<1 MEGAOHM) UND GEERDERT WERDEN. DÜSENABHÄNGIG KÖNNEN BEIM ARBEITEN MIT SPRITZAUTOMATEN GEHÖRSCHÄDIGEND HOHE SCHALLPEGEL ENTSTEHEN! TRAGEN SIE BEIM ARBEITEN GEHÖRSCHUTZ! 3 Dokumentation Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 Dok-390.doc Rev. 1 Ansteuerung Korrekte Vorluftsteuerung F = Flachstrahlluftzufuhr (=Zerstäuberluft) R t1 F t2 St = Steuerluft (Materialzufuhr) t3 p 0 p R 0 St = Rundstrahlluftzufuhr (=Zerstäuberluft) p 0 t p = Luftzufuhr geöffnet 0 = Luftzufuhr geschlossen t t1 = Zeit = Zeit, bis die Zerstäuberluft stabil ansteht t2 = Spritzautomat in Betrieb t3 = Zeit, bis die Düse saubergeblasen ist Anschluss-Schema „Feste“ Einstellung F R Steuerung der Flach- und Rundstrahlluft über Druckregelventile zur optimalen Anpassung der Spritzparameter an eine konstante Spritzsituation. St 2 2/2 - G1/4 1 O/S DV(D) 2 2 3/2 - G1/8 1 3 O/S(E) 2/2 - G1/4 1 O/S Die Vorluftsteuerung ist durch externe Ansteuerung der Druckregelventile zu gewährleisten. Spritzbeginn: zuerst Spritzluft R und ggf. F aktivieren und danach Steuerluft St öffnen! DV(D) Beenden: Zuerst St abstellen, dann R und F schließen. 0,6 MPa (6 bar) DV(D) = Druckregelventil, auf Druckbereich angepasst, O/S(E) = Öffner/Schließer mit Entlüftung, O/S= Öffner/Schließer 4 Spritzautomat M-10M, M-10R Dokumentation Artikel-Nr.: 200-0274 Dok-390.doc Rev. 1 Analoge Steuerung F R Steuerung der Flach- und Rundstrahlluft über proportionale Druckregelventile mit analoger Sollwertvorgabe zur optimalen Anpassung der Spritzparameter an wechselnde Spritzsituationen. St 2 G1/4 PDV(e) Die Vorluftsteuerung ist durch externe Ansteuerung der Druckregelventile zu gewährleisten. Spritzbeginn: zuerst Spritzluft R und ggf. F aktivieren und danach Steuerluft St öffnen! Beenden: Zuerst St abstellen, dann R und F schließen. G1/4 PDV(e) 3/2 - G1/8 1 3 O/S(E) 2 O/S 2/2 - G3/8 1 0,6 MPa (6 bar) = proportionales DruckrePDV(e) gelventil, elektrisch gesteuert, O/S(E) O/S = Öffner/Schließer Wir empfehlen bei der Verarbeitung von Stoffen mit erhöhtem Gefahrenpotential, die Zerstäuberluft unmittelbar am Spritzautomat mit einer Drucküberwachung auszustatten. So kann die Entstehung eines weitreichenden Materialstrahls bei Luftmangel verhindert werden. Geeignet ist z. B. ein PEWandler. Dafür benötigtes Zubehör, wie z. B. Steuerventile, Regler usw., kann von der Krautzberger GmbH bezogen werden. Anschlüsse Steuerluft an Position 2 anschließen Zerstäuberluft an Position 4 (Rundstrahl) und Position 5 (Flachstrahlluft) anschließen 1 2 Materialversorgung an Position 3 (Position 3a nur bei Zirkulationsanschluss) 3 4 6 3a Bei Vertauschen von Steuer- und Zerstäuberluft kann der Spritzautomat ungewollt angesteuert werden. 5 Spritzautomat M-10Mmit Schrauben an einer geeigneten Trägerkonstruktion fixieren (Bohrungen 1, Gewinde M4). Spritzautomat M-10R hat ein Gewinde M38x1 und wird auf ein Rohr geschraubt. Die angeschlossenen Schlauchleitungen müssen den Anforderungen hinsichtlich Druck, chemischen und mechanischen Beanspruchungen, die im Betrieb auftreten, sicher genügen! AM AUTOMATEN TRETEN IM BETRIEB VIBRATIONS- UND RÜCKSTOSSKRÄFTE AUF. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BEFESTIGUNG. Inbetriebnahme Druckluftversorgung einschalten 5 Dokumentation Dok-390.doc Rev. 1 Betriebsunterbrechungen, Reinigung ggfs. Pumpe oder Druckbehälter für Beschichtungsstoff einschalten Beachten Sie die Angaben im Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers. Reinigungsmittel können gesundheitsschädlich und leicht entzündlich sein! Spritzautomat auf eine Probefläche richten Spritzvorgang durch Steuerluft beginnen Einschalten Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 der Den Spritzautomat nicht komplett in Reinigungsmittel tauchen. Es können Dichtungen zerstört und Schmiermittel ausgewaschen werden! Spritzbild wie nachfolgend beschrieben einstellen Abschalten der Steuerluft beendet den Spritzvorgang Spritzvorgang durch Ausschalten der Steuerluft beenden Zufuhr von Beschichtungsstoff unterbrechen, (Pumpe oder Druckbehälter ausschalten) Spritzbildeinstellung Zur Bewältigung der vielfältigen Beschichtungsaufgaben stehen eine Vielzahl von Luft- und Materialdüsen in unterschiedlichen Größen zur Verfügung. Spritzautomat reinigen (an Stelle des Beschichtungsstoffes versprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel bis dieses klar und ohne Verunreinigung austritt) Bei den Düsen gibt es vier verschiedene Familien: Zufuhr von Reinigungsmittel unterbrechen Rundstrahl (Kegelförmiger Strahl vor der Düse) Steuerluft kurz einschalten, um Reinigungsmittelreste auszublasen Flachstrahl (in der Breite einstellbarer Sprühstrahl für flächenförmigen Auftrag) Druckluftversorgung unterbrechen Drehstrahl (durch Drehimpuls stark verwirbelter Strahl; für schwierige Geometrien des Werkstücks (Verwinkelungen etc.)) Äußerliche Reinigung mit einem in Reinigungsmittel getränkten Tuch Vollkegel-Drehstrahl (durch Drehimpuls verwirbelter Sprühstrahl; für schwierige Geometrien (Hinterschneidungen etc.)) Zubehör, sowie lieferbare Luft-, Materialdüsen und Nadeln, entnehmen Sie bitte unserem Katalog. Stellen Sie das Spritzbild durch folgende Maßnahmen ein: ( www.krautzberger.com ). Regelung des Zerstäuberluftdrucks Druck des Beschichtungsstoffes Regeln der Flach- bzw. Rundstrahlluft Einstellen der Nadelhub-Stellschraube (4) am Automat Wahl geeigneter Düsengröße Zu hoher Luftdruck führt nicht nur zu unnötig hohem Luftverbrauch, sondern verursacht auch eine starke Vernebelung des Beschichtungsstoffes. Es empfiehlt sich das Spritzbild zuerst durch Variieren des Luft- und Beschichtungsstoffdrucks einzustellen. Werden hierbei keine befriedigenden Ergebnisse erzielt, sollte mit anderen Düsengrößen experimentiert werden. 6 Spritzautomat M-10M, M-10R Dokumentation Artikel-Nr.: 200-0274 Dok-390.doc Rev. 1 bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit prüfen Wartung nach Zusammenbau auf festen Sitz aller Teile achten Wartungsarbeiten dürfen nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden! Materialnadel Vor allen Wartungsarbeiten: Verschlussteil (23) herausschrauben Spritzautomat reinigen, Druckluftversorgung unterbrechen, Beschichtungsstoffversorgung unterbrechen. Evtl. vorhandene Restdrücke durch Ansteuern des Spritzautomaten abbauen Feder (22) entnehmen Teile (19 bis 21) herausziehen Materialnadel (19) vom Kolben (20) lösen; bei Montage zur Schraubensicherung Kleber (z.B. Loctite 243) auf das Gewinde aufbringen Luft- und Materialdichtung (Materialnadel) Verschleißteile wie Dichtungen, Düsen und Nadeln in regelmäßigen Abständen kontrollieren. Der Verschleiß ist abhängig von der Abrasivität des eingesetzten Beschichtungsstoffes. Verschlissene Teile erkennt man am Austritt von Luft, Beschichtungsstoff und der Verschlechterung des Spritzbildes. Verschlussteil (23) herausschrauben Feder (22) entnehmen Teile (16 bis 20) herausziehen Nadelführung (18) herausdrehen Material- und Luftdüsen nicht mit harten, scharfkantigen Gegenständen reinigen (zur Düsenreinigung empfehlen wir unser Bürstenset). Dichtungen (16) herausnehmen Neue Dichtungen einsetzen (auf korrekten Sitz achten!) Die beweglichen Teile auf Leichtgängigkeit prüfen und bei Bedarf nachfetten. Material- und Luftdüse Die Demontage ist im Anhang dargestellt. Sprengring (1) und Anzugsmutter (2) lösen Luftdüse (3) abnehmen bzw. abschrauben XXX gekennzeichnete Teile leicht fetten. Für die zu fettenden Teile verwenden Sie am besten unser Krautzberger Spezialfett. Die Lieferung erfolgt in 250g Dosen. Materialdüse (4) herausschrauben Materialdüse und Materialnadel immer gemeinsam tauschen 7 Dokumentation Dok-390.doc Rev. 1 Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 Fehleranalyse, Betriebsstörungen, Spritzbildfehler Normales Spritzbild Flachstrahl (nur bei Flachstrahldüsen) FEHLER URS ACHE ABHILFE Verschmutzte Luftdüse Verschmutzte Materialdüse Düsen reinigen Verschmutzte Luftdüse Verschmutzte Materialdüse Düsen reinigen Starker Auftrag in der Mitte des Spritzbildes Zuviel Material Zu dickes Material Materialzufuhr drosseln Material verdünnen Gespaltenes Spritzbild Nicht genügend Material Flachstrahlluftdruck zu hoch Materialzufuhr erhöhen Flachstrahlluftdruck reduzieren Nach oben und nach unten zu stark ausgebildetes Spritzbild Stark links- oder rechtsseitiges Spritzbild Stoßweiser oder flatternder Materialstrahl Leckagen Materialdüse tropft Ungenügende Materialzufuhr Verstopfter Materialweg Lose oder beschädigte Materialdüse Verschlissene Nadeldichtung Nadeldichtung verschlissen; bei geringen Standzeiten von Dichtungen empfehlen wir alternative Dichtungsmaterialien zu testen Abgenutzte oder beschädigte Materialnadel, Verschmutzte oder beschädigte Materialdüse Materialzufuhr erhöhen Reinigen Anziehen oder erneuern Ersetzen Nadeldichtung erneuern Materialnadel erneuern Materialdüse reinigen oder erneuern Spezielle Ausstattung Materialnadel mit Durchstoßzapfen Um das Verkleben der Materialdüse durch Materialpartikel zu verhindern, besitzt diese Materialnadel an der Spitze einen zylindrischen Zapfen (Durchstoßzapfen) vor dem Dichtkegel. Düsenverlängerungen Düsenverlängerungen eignen sich besonders zum Beschichten von Hohlräumen, z. B. Rohren, Kanistern, Dosen oder anderen Behältern. Länge und Form der Düsenverlängerung können in vielen Fällen den besonderen Erfordernissen beim Kunden angepasst werden. Auch fertige Düsenverlängerungen sind lieferbar (siehe Bestellkatalog der Krautzberger GmbH). Vorsicht! Beim Arbeiten mit einer Düsenverlängerung beachten, dass sich aus brennbaren Materialien und Luft in Hohlräumen besonders leicht explosive Gemische bilden können! Für ausreichende Entlüftung sorgen! M-10M, M-10R mit Rundstrahldüse Auf die Möglichkeit der Flachstrahlbildung wird verzichtet. M-10M, M-10R mit Zirkulationsanschlüssen Für Beschichtungsstoffe, die zum Absetzen neigen und daher in Umlauf gehalten werden 8 Dokumentation Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 Dok-390.doc Rev. 1 Technische Daten Arbeitsdrücke / Arbeitstemperatur Max. Materialdruck Max. Materialtemperatur Max. Zerstäuberluftdruck (R und F) Min. Steuerluftdruck Max. Steuerluftdruck Max. Lufttemperatur Anschlüsse Material (M) Zerstäuberluft (R und F) Steuerluft (St) Gewicht Materialstrahlbereich Winkel des Materialstrahls vor der Düse Schallbelastung Lieferbare Düsen Materialdüsen Flach-/Rundstrahl: Edelstahl Edelstahl gehärtet Drehstrahl: Edelstahl Edelstahl gehärtet Vollkegel-Drehstrahl: Edelstahl Edelstahl gehärtet Luftdüsen Standardausführung Sonderausführung O 1,2 MPa (12 bar) 100° C 0,8 MPa (8 bar) 0,4 MPa (4 bar) 0,8 MPa (8 bar) 50° C M5 IG bzw. PK-4 M5 IG bzw. PK-3 M5 IG bzw. PK-3 ca. 270 g je nach Einstellung bis ca. 180° düsenabhängig 65 bis 85 dB (A) 0,2 - 1,8 mm 0,2 - 1,8 mm 0,2 - 1,8 mm 0,8 - 1,8 mm 0,3 - 1,8 mm 0,3 - 1,8 mm Messing vernickelt Messing PTFE-beschichtet, Aluminium hartcoatiert 40 Abmessungen 33,5 36 89 9 Spritzautomat M-10M, M-10R Dokumentation Artikel-Nr.: 200-0274 Dok-390.doc Rev. 1 15 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Artikel-Nr. 030-4710 040-4845 060-.... 050-.... 030-4456 040-4604 010-0797 080-3063 010-0330 080-5497 010-0931 080-5511 Bezeichnung Sprengring Rändelmutter Luftdüse Materialdüse Linsenschraube M3x30 Kopfteil Flachdichtung Dichtung, kpl. O-Ring, Viton Zwischenstück, kpl, VA Flachdichtung, Hostaphan Steuerteil, kpl., VA 14 12-a xxx 13 12 xxx 11 xxx 7 9 10 23 22 8 20 6 21 5 19 3 xxx 2 1 xxx 16 18 xxx 16 4 10 17 Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 12-a 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 080-5512 010-0630 080-0628 030-2406 010-0035 010-0034 040-2043 070-.... 040-0156 010-0002 020-0156 Steuerteil (Automat 090-3972) Flachdichtung, Kunststoff Schnellverschraubung, PK/4-6 Schnellverschraubung, PK/3-4,3 Nutring, UHMW-PE Flachdichtung, PA hart Nadelführung Materialnadel Zwischenstück O-Ring, NBR Druckfeder, VA 23 040-7928 Verschluss, VA Dokumentation Dok-390.doc Spritzautomat M-10M, M-10R Artikel-Nr.: 200-0274 -Konformitätserklärung CE Declaration of Conformity, Déclaration de conformité européenne, Declaración de conformidad CE gemäß Anhang II A der EG – Maschinenrichtlinie 98/37/EG in acc. with Annex II A of the EC Machine Directive 98/37/EC, Selon la directive européenne 98/37/CEE, annexe II A, relative aux machines, según Anexo II A de la Directiva sobre maquinaria CE 98/37/EG Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 65343 Eltville am Rhein Hiermit erklären wir, dass folgendes Produkt We hereby declare that the following product, garantissons que la version livrée des machines mentionées ci-dessous, Por la presente declaramos que el siguiente producto Bezeichnung M-10M Designation, Désignation, Denominación M-10R Geräte–Nr. 200-0274 Unit no., N° de l'appareil, Núm. aparatos Funktion Automatische Beschichtung von Oberflächen Function, Fonction, Funcionamiento In der gelieferten Ausführung folgenden Bestimmungen entspricht: complies with the following provisions in its delivered version:, satisfait aux exigences suivantes :, de la versión suministrada responde a las siguientes disposiciones: EG – Maschinenrichtlinie 98/37/EG, EC Machine Directive 98/37/EC, Directive européenne 98/37/CEE relative aux machines, Directiva sobre maquinaria CE 98/37/EG Folgende harmonisierte EU-Normen wurden angewendet: The following harmonised EU standards were applied:, Les normes d'harmonisation européennes suivantes ont été appliquées :, Se han aplicado las siguientes normas UE armonizadas: DIN EN 292 Teil 1 und 2 DIN EN 1050 DIN EN 1953 Folgende nationale Normen wurden angewendet: The following national standards were applied:, Les normes nationales suivantes ont été appliquées :, Se han aplicado las siguientes normas nacionales: Datum / Unterschrift 14.11.00, i.A. Date / Signature, Date/ signature, Fecha / Firma Angaben zum Unterzeichner Leiter Konstruktion Details of signatory, Fonction, Mención del firmante Head of Design, Directeur de la construction, Director de diseño 11 M.Stoffels