BEM VINDO À MIC S/A WELCOME , MIC Inc. INSPEÇÃO

Transcrição

BEM VINDO À MIC S/A WELCOME , MIC Inc. INSPEÇÃO
I N S P E ÇÃ O
B E M V I N D O À M I C S /A
W E L CO M E , M I C I n c .
Fundada em 1969, opera numa área construída de 6.100
m² e atende principalmente às industrias ferroviária,
automobilística e de implementos agrícolas, além de peças
sob encomenda destinada a outros setores industriais.
A experiência acumulada de 35 anos de atividades
representa uma segurança para o cliente, no que diz
respeito à confiabilidade dos produtos e a eficiência no
cumprimento dos prazos requeridos. Esse conceito
conquistado em anos de trabalho significa hoje, uma
tradição na Empresa, que se traduz na preferência e
confiança de inúmeros clientes e nas exportações que vêm
sendo realizadas.
Além das peças fundidas sob encomenda, a MIC S/A
desenvolveu linha própria de produtos, oferecendo ao
setor ferroviário, válvulas de descarga e de segurança,
tubos de descarga e tampão do domo para vagão tanque,
portas de descarga ( tremonha ), fechos, adaptadores para
rolamento cartucho, tipo largo e estreito e peças para o
setor de freios.
MIC Inc. was , founded in 1969 and operates out of a state
of the art 6.100 square meter warehouse. We serve mainly
railways, cars and agricultural equipament industries aside
from parts manufacturing for other industrial sectors.
With more than 35 years of combined experience, and this
translates into an uncomparable product reliability and
efficient delivery for our clients.. We have made a name for
ourselves in these last years by establishing a tradition of
trust which is shown by the preference and confidence
placed in us by inumerous clients in Brazil and abroad.
Aside from the production of casting, MIC Inc. developed
its own line of products offering the railway industry safety
and discharge valves, discharge pipes, dome lids for tank
cars, discharge doors, adapters, as well as parts for the
brake system.
MIC S/A é especializada na
fundição de peças através do
processo de "Shell Molding" e está
e qui pa da c o m ma qui na s
automáticas e semi-automáticas
para fabricação de machos e
c a s c a s , a s s e gur a ndo to ta l
qualidade das partes, com perfeito
a c a ba me nto e fi e l
reprodutibilidade dos modelos
Após a etapa de acabamento superficial, as
peças passam por minucioso exame de controle
final, realizado conforme Instruções de Inspeção
detalhadas, elaboradas pelo departamento de
C ontrole de Q ua lida de, a tendendo à s
especificações dos clientes.
After the superficial finish, the parts go through
an extensive exam in the final control, followed
by detailed Inspection Instructions, developed by
Q uality C ontrol in order to meet and abide by
the client's specifications.
MIC S/A possui uma linha de moldagem automática em
areia verde, Hunter HMP-20G com dimensões de 500 X
600 mm , além de uma semi-automática "SintoWheelabrator", com dimensões de 600 x 900 mm,
possibilitando a fusão de peças complexas e mais
pesadas.
MIC Inc has a molding line, in green sand, with an
automatic HUNTER HMP-20G with plate dimensions of 500
x 600 mm, and a semi-automatic "Sinto-Wheelabrator" with
plate dimensions of 700 x 900 mm which enables the
casting of complex and heavy parts.
MIC Inc. is specialized in the casting
of parts through the process of "Shell
Molding" and is equiped with
automatic and semi automatic
machines to produce core and shell
molds. This helps us to assure total
quality of the parts, with perfect
finish and best reproductivity of the
models.
Equipada com modernos tornos C NC e C entros
de Usinagem, a MIC S/A tem condições de
atender, mediante solicitações, o fornecimento
de peças usinadas.
Nos serviços desenvolvidos pela MIC
S/A, merece destaque o altíssimo
padrão técnico de sua ferramentaria,
que responde pela precisão nas
dimensões das peças.
0 setor de fundição está equipado com dois fornos de fusão
por indução elétrica "Inductotherm", sendo dois cadinhos
com 1.500 kg e dois com 1.000 kg de capacidade de
produção de metal liquido.
A produção de ferro fundido e aço, é acompanhada por
técnicos especializados, que garantem o rigoroso
atendimento às especificações solicitadas pelos clientes e
exigidas pelas normas internacionais, assegurando um
baixíssimo índice de rejeição.
The casting sector is equiped with two "Inductotherms"
electric induction furnace with two foundry pots; one with a
capacity of 1.500 kg and the other with a 1.000 kg capacity
to produce liquid metal.
The production of iron and steel cast is followed by the
inspection by specialized technicians, that assure that we
meet strict international standards.
Equiped with modern C NC turning-lathe, MIC Inc.
is ready, if there is a need, to deliver machined
parts.
Among the services developed by MIC
Inc. we place an emphasis on the
pro fe s s i o na l i s m a nd c o nti ni ng
educationl of its technnicians .