Número 3 – Numer 3 Caros Irmãos e Irmãs!

Transcrição

Número 3 – Numer 3 Caros Irmãos e Irmãs!
Número 3 – Numer 3
CarosIrmãoseIrmãs!
Aproxima-se a maior e a mais importante festa cristã: a Ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo.
AproveitemosbemesteperíodofinaldaQuaresmaparaumaapropriadapreparaçãoespiritualparaasfestasda
Páscoa!EssasfestasserãoprecedidaspelaSemanaSanta.
NoDomingodeRamos,noiníciodasantaMissa,benzemososramosemmemória
dasoleneentradadeJesusCristoemJerusalém.NaPolônia,osramossãopreparadospelas
famílias.Namaioriadasvezessãoramosdesalgueiro,muitasvezesenfeitadosdefloresou
folhas.Osalgueiroeraconsideradocomoosímbolodaressurreiçãoedaimortalidadeda
alma.NoDomingodeRamos,emmuitasregiõesdaPolôniasãorealizadosconcursosparaa
escolhadoramomaisaltooumaisbonito.Segundoocostumepolonês,osramosbentosna
igrejasãotrazidosparacasaecolocadosjuntoaumaimagemsagradaoupenduradosacimadaportadeentrada.
Natradiçãoreligiosapolonesa,oSábadoSantotemumgrandesignificadoemrazãodoscostumescultivadoshámuitasgerações.Umdeleséabênçãodosalimentos,quesãolevadosàigrejaemcestosdevimeespeciais.Nelessãoobrigatoriamentecolocados:ocordeiropascal−símbolodeCristo(feitodemanteigaouassadode
massadoceemformasparaissoespecialmentepreparadas),opão,osovoscozidos,alinguiça,osal,ovinagre,a
raiz-forte,amanteiga,apimenta,alémdediversosbolosassadospelasmamães.Nomeiodocestoécolocadoo
bolopascal,ochamadobabápascal.Emmuitasfamíliaspolonesaspreserva-seaindaocostumedepintarosovos
deformanatural.Acormarromdacascadosovoséconseguidacozinhando-osemrodelasdecebola;acorverde,
emcenteiojovem.Criatividadeaesserespeitoéoquenãofalta.ÉporissoquetemososovosdePáscoacoloridos,frutosdessainventividadeartística.Oovoéconsideradoháséculoscomoosímbolodavida.Nocristianismo,oovoéosímbolodaressurreição,dorenascimento,davoltaàvida.
Existemaindamuitosoutroscostumespopulares.Éprincipalmenteapopulaçãodasaldeias,emmuitas
regiõesdaPolônia,queprocurapreservá-los.Trata-sedeumtípicofolcloredeorigemreligiosa.
ODomingodaRessurreiçãodoSenhoréafestamaisimportante,tantonaIgrejacomonaricatradição
polonesa.ODomingodaRessurreiçãodoSenhorinicia-secomaprocissãopascal.Nessaprocissãocarrega-seum
crucifixocomestolavermelha,figuradoCristoRessuscitado,bemcomooSantíssimoSacramento.NaPolônia,as
procissõescomoSantíssimoSacramentotêmumricoformatoemuitoscostumescomelasrelacionados.Sugiro
aosmeuscarospolônicos,bemcomoaosnossoscarosbrasileiros,quepassemaQuaresmaeasfestasdaRessurreiçãodoSenhornaPolônia.Especialmentenumaparóquiadointerior,ondeopovosepreocupacomapreservaçãodastradições,doscostumestransmitidosnasfamíliasdegeraçãoemgeração.
Depoisdasoleneprocissãotrêsvezesemvoltadaigreja,osfiéissedirigemaosantuário,ondeécelebradaasantaMissa,chamadaMissadaRessurreição.Apósavoltaparacasa,todaafamíliasesentaemvoltadamesapascal.Ocupaolugarcentralnessamesaocordeiropascalcomumabandeirinhaeainscrição“Aleluia”,bem
comoasiguariasqueforambentasnoSábadoSanto.DamesmaformaquenaceiadoNatal,numaatmosferasolene,afamíliarecitaasoraçõescomuns.Aseguirrealiza-seapartilhadoovobentoeaformulaçãodevotosmútuos.Napiedadepopularpolonesa,cuida-sequenemumpedacinhodoovocaianochão.Casoissoocorra,éprecisoerguê-lo,beijá-loecolocá-lonaboca.Lembro-medessatradiçãonaminhafamília.Todasasiguariaseram
sempretratadascommuitorespeito,masdemaneiraespecialopão.Antesdecortá-lo,fazia-sesobreeleosinal
dacruz.Seumpedaçodepãocaíssenochão,eraprecisoapanhá-lorespeitosamente,beijá-loeconsumi-lo.Nem
sepensavaemjogaropãonolixo.Apósapartilhadoovobento,afamíliasesentaàmesacomumcobertacom
uma toalha branca. Em algumas regiões da Polônia, ao se iniciar o consumo das iguarias bentas, come-se uma
pequenaquantidadederaiz-forte.Issoéfeitocomoobjetivodeconscientizar-sedaamarguradapaixãodeCristo.
ODomingodaPáscoaeraodiaemqueobrigavaatotalproibiçãodotrabalho(damesmaformaqueno
primeirodiadafestadoNatal).Eraproibidoatéotrabalhodoméstico.Nemsequersepreparavaarefeição;consumiam-senessediaasiguariasbentas,oucertospratosjáerampreparadosnodiaanterior.Oprimeirodiada
festa,damesmaformaquenoNatal,épassadocomafamília,naprópriacasa.Avisitaaosparentespróximosera
feitanosegundodiadafesta.
ASegunda-FeiradaPáscoa,naPolônia,éachamadasegunda-feiramolhadaouo“śmigus-dyngus”,ouo
costumedejogaráguanaspessoas.Issocostumavaserfeitodeformaeducada.Demaneiraespecialosrapazes
jogavamáguanasmoçasparadessaformalhesdemonstraroseuinteresseporelas.Haviaaindamuitoscostumesque,infelizmente,aospoucoscomeçamadesaparecer.
AtodososmeuscarosIrmãoseIrmãsacujolarchegaresteperiódico,desejoumaautêntica,profunda
alegria decorrente da nossa fé em que Cristo ressuscitou e com isso nos assegura a nossa futura ressurreição!
DesejoorenascimentoespiritualatravésdoSacramentodaconfissão,paraquecomocoraçãorenovadopossamosreceberoCristopresentenasantaComunhão.Sejam,portanto,asfestasdaRessurreiçãodoSenhor,vivenciadasnoAnoJubilardaMisericórdia,paracadaumdenósumaocasiãoespecialparaavivênciadodomdaDivinaMisericórdianoSacramentodaReconciliação!SinceramentereconciliadoscomDeusecomossemelhantesé
quepodemos,comalegriaespiritual,vivenciaronossosoerguimentodasquedas,dospecados!Essaéanossa
ressureiçãoparaavidanagraçadivina!
DesejoatodosVocês,aosSeusFamiliareseHóspedes,abençoadas,felizeseserenasFestasPascaiseasseguroaminhalembrançanasantaMissaPascalenaminhaoraçãonasintençõesdeVocês.
Pe.dr.ZdzislawMALCZEWSKISChr
PortoAlegre,marçode2016.
DrodzyBraciaiSiostry!
Zbliża się największe i najważniejsze święto chrześcijańskie: Zmartwychwstanie Pana Jezusa Chrystusa.
Wykorzystajmy dobrze ten ostatni okres Wielkiego Postu do właściwego, duchowego przygotowania się do świąt
Wielkanocy!ŚwiętatezostanąpoprzedzoneWielkimTygodniem.
WNiedzielęPalmowąnapoczątkuMszyśw.święcimypalmynapamiątkęuroczystegowjazduPanaJezusa
doJerozolimy.WPolscepalmyprzygotowywanesąwrodzinach.Najczęściejsątogałązkamiwierzby,częstoprzybranekwiatami,lubliśćmi.Wierzbauważanabyłazasymbolzmartwychwstaniainieśmiertelnościduszy.WNiedzielęPalmowąwieluregionachPolskiodbywająsiękonkursynanajwyższąlubnajpiękniejsząpalmę.
Według polskiego zwyczaju poświęconą w kościele palmę przynosi się do domu i wkłada się za święty obraz lub
umieszczasięnaddrzwiamiwejściowymi.
W polskiej tradycji religijnej Wielka Sobota ma duże znaczenie ze względu na pielęgnowane od pokoleń
zwyczaje.Jednymznichjestpoświęceniepokarmów,któreniesiesiędokościoławspecjalnychkoszyczkachwiklinowych. Obowiązkowo wkładano do nich: baranka wielkanocnego – symbol Chrystusa (wykonanego z masła, lub
upieczonegozesłodkiegociastawspecjalniedotegoprzygotowanychformach),chleb,gotowanejajka,kiełbasę,sól,
ocet, chrzan, masło, pieprz oraz wypiekane - przez mamy - różnorodne ciasta. W środku koszyczka jest położone
świąteczneciasto;takzwanababkawielkanocna.Wwielujeszczepolskichrodzinachjestpodtrzymywanyzwyczaj
malowaniajajeknaturalnymsposobem.Brązowykolorskorupekjajekuzyskujesięgotującjewwiórkachzcebuli;
zielonykolorwmłodymżycie.Pomysłowościpodtymwzględemniebrak.Stądteżmamykolorowepisanki,będące
owocempomysłowościiartyzmu.Jajko,odwiekówuważanejestzasymbolżycia.Wchrześcijaństwiejajkojestsymbolemzmartwychwstania,odrodzenia,powrotużycia.
Istniejejeszczewieleludowychzwyczajów.SzczególnieludnośćwiejskawwieluregionachPolskistarasię
jepodtrzymywać.Jesttoswoisty,bogatyfolklorpowstałynapodłożureligijnym.
Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego to, najważniejsze święto zarówno w Kościele, jak też w bogatej
tradycjipolskiej.NiedzielaZmartwychwstaniaPańskiegorozpoczynasięodprocesjirezurekcyjnej.Wewspomnianej procesji niesie się krzyż z czerwoną stułą, figurę Zmartwychwstałego Chrystusa, jak również Najświętszy Sakrament.WPolsceprocesjezNajświętszymSakramentemmająbogatąoprawęiwielezwyczajówzniązwiązanych.
Moich Drogich Polonusów, a także naszych Przyjaciół Brazylijczyków zachęcam do spędzenia Wielkiego Postu i
świątZmartwychwstaniaPańskiegowPolsce.Szczególniewparafiiwiejskiej,gdzieludtroszczysięozachowanie
tradycji,zwyczajówprzekazywanychwrodzinachzpokolenianapokolenie.
Pouroczystejprocesjitrzyrazywokółkościoławierniudająsiędoświątyni,gdziesprawowanajestMsza
św. nazywana rezurekcyjną. Po powrocie do domu cała rodzina zasiada wokół wielkanocnego stołu. Centralne
miejscenanimzajmujebaranekwielkanocnyzchorągiewkąinapisem„Alleluja”,atakżepoświęconewWielkąSobotępokarmy.Podobnie,jakwwieczerzęBożegoNarodzenia,wpodniosłejatmosferze,rodzinaodmawiawspólnie
modlitwy.Następnieodbywasiędzielenieświęconymjajkiemiskładaniesobienawzajemżyczeń.Wpolskiejpobożnościludowejzwracasięuwagę,abynawetkawałekjajkanieupadłnaziemię.Gdybytaksięstałotonależałogo
podnieść,pocałowaćiwziąćdoust.Przypominamsobietradycjęwmojejrodzinie.Zawszezdużymszacunkiemodnoszono się do pokarmów, a już w szczególny sposób do chleba. Przed krojeniem, czyniono nad nim znak krzyża.
Gdykawałekchlebaupadłnaziemię,należałogozszacunkiempodnieść,pocałowaćispożyć.Owyrzuceniuchleba
naśmietniknawetniepróbowanomyśleć.Popodzieleniusięświęconymjajkiem,rodzinazasiadadowspólnegostołu przykrytego białym obrusem. W niektórych regionach Polski rozpoczynając spożywanie poświęconych pokarmów,spożywasięniewielkąilośćchrzanu.Wykonywanotowtymcelu,abyuświadomićsobiegoryczmękiChrystusa.
NiedzielaWielkanocnabyładniem,wktórymobowiązywałcałkowityzakazpracy(podobnie,jakwpierwszydzieńświątBożegoNarodzenia).Nawettejdomowej.Niegotowanonawetposiłku,jedzonowtymświętymdniu
pokarmypoświęcone,lubpewnepotrawybyłyjużprzygotowywanedzieńwcześniej.Pierwszydzieńświąt,podobnie
jakBożeNarodzenie,spędzanyjestwgronierodzinnym,wewłasnymdomu.Odwiedzinybliskichkrewnychodbywałysięwdrugimdniuświąt.
PoniedziałekWielkanocnywPolscetotakzwanylanyponiedziałeklubśmingus-dyngus,czylizwyczajoblewaniawodą.Odbywałosiętowsposóbkulturalny,szczególniebyłyoblewaneprzezchłopcówmłodedziewczęta,
abywtensposóbokazaćimswojezainteresowanie.Byłojeszczewielezwyczajów,któreniestetypowolizaczynają
zanikać.
Wszystkim,moimDrogimSiostromiBraciom,doktórychratdotrzetenperiodyk,życzęprawdziwej,głębokiej, radości płynącej z naszej wiary, że Chrystus Zmartwychwstał i przez to zapewnia nas o naszym, przyszłym
zmartwychwstaniu! Życzę odrodzenia duchowego poprzez Sakrament spowiedzi, aby z odnowionym sercem móc
przyjąćChrystusaobecnegowKomuniiśw.NiechwięcŚwiętaZmartwychwstaniaPańskiego,przeżywanewJubileuszowymRokuMiłosierdzia,będądlakażdegoznasszczególnąokazjądoprzeżyciadaruBożegoMiłosierdziawSakramenciePojednania!SzczerzepojednanizBogiemibliźnimimożemydopierowradościduchaprzeżywaćnasze
powstaniezupadków,grzechów!TojestnaszezmartwychpowstawaniedożyciawłasceBożej!
Błogosławionych, radosnych i pogodnych Świąt Wielkanocnych wszystkim Wam i Waszym Bliskim i Gościomżyczę,izapewniamopamięciwświątecznejMszyśw.imodlitwiewWaszychintencjach–
ks.drZdzisławMALCZEWSKI,SChr
PortoAlegre,marzec2016r.
MOMENTODEESPIRITUALIDADE:
HaveráumapalestraparamelhorentendermosevivenciarmosaSemanaSanta
Quando?16demarço(quarta-feira)
Horário?às20h
Onde?naIgrejaPolonesa
PROGRAMAÇÃODASEMANASANTA:
DomingodeRamos:
Bênçãoderamos:às7h30eàs10h30emfrentedanossaIgreja.Porfavor,trazerdecasaouprovidenciar.
-Quinta-FeiraSanta:
-SoleneEucaristiacomoritodeLava-Pés:às20h
Logoapós,adoraçãodoSantíssimoSacramentoatéàs22h
Sexta-FeiraSanta:
-Das9hatéàs12h:AdoraçãoaoSantíssimoSacramentoeocasiãoparaaConfissãosacramental
-SoleneAçãoLitúrgicaàs15h
-SábadoSanto:
-às11heàs16hnaIgrejaPolonesa:bênçãodealimentosparaarefeiçãopascalemfamília
-às20h–SoleneVigíliaPascal
DomingodaRessurreição:
-SomenteaúnicaSantaMissafestivaàs10h
ComemoraçãodaIndependênciadaPolônia
emPortoAlegre
Nodia15denovembrode2015ànoite,nasededaSociedadePolônia,realizou-seasolenidaderelacionadacomafestadaIndependênciadaPolônia,os140anosdapresençapolonesanoestadodoRioGrandedoSul
eos119anosdeexistênciadaSociedadePolônia.
As comemorações foram honradas com a presença do Sr.
MarekMakowski−cônsul-geraldaPolônia,especialmente
vindodeCuritiba,doDr.WilsonRodycz−cônsulhonoráriodaPolôniaemPortoAlegreederepresentantesdaprefeituradacidade.
A diretoria da Sociedade Polônia, como sempre,
deu conta do recado na organização dessa comemoração.
O salão de recepções, como sempre em tais solenidades,
estava decorado com grande demonstração de gosto nas
cores polonesas. Foi até providenciada a adequada e discretailuminaçãodasparedesdessegrandesalãorepresentativo.Nãoforamesquecidososmínimosdetalhesdecorativos.
Acomemoraçãoseinicioucomaintroduçãosolenedasbandeirasporjovensrepresentantesdoconjunto folclórico. A solene abertura foi realizada pelo Sr. Paulo Ratkiewicz − presidente da Sociedade Polônia. Em
seuspronunciamentos,aspessoaspreviamenteconvidadasatomarapalavraenfatizaramaimportânciadacomemoraçãodaIndependênciadaPolônia,dos140anosdavindadosimigrantespolonesesaoRioGrandedoSul,
bem como dos 119 anos de existência da mui dinâmica
SociedadePolôniaemPortoAlegre.
Pordiversasvezestenhoparticipadodesolenidadespolônicas na sede da Sociedade Polônia vindo especialmente
de Curitiba. Dessa vez pude apresentar-me já não como
convidado,mascomoopastordessacomunidadepolônica,
depossedodecretodenomeaçãodoarcebispometropolitanoDomJaimeSpengler(de17deagostode1915),mas
também tendo sido oficialmente apresentado na Igreja
Polonesaàcomunidadepolônicareunida(nodomingo13
dedezembrodoanopassado)peloPe.CarlosGustavoHaas−vigário-geraldaarquidiocese,epeloPe.CasimiroDługoszSChr−provincialdaSociedadedeCristonaAmérica
doSul.
Em seguida os presentes tiveram a possibilidade
de admirar os jovens membros do conjunto folclórico de
DomFeliciano.PauloRatkiewicz−presidentedaSociedadePolôniatomouessainteressanteiniciativadeconvidar
paraasolenidadedessabeneméritaemaisquecentenária
Sociedade conjuntos folclóricos de pequenas cidades e
localidadesdoestado.
Os alunos da Escola Fundamental Pe. Constante
Zajkowski (salesiano) apresentaram aos presentes algumasdançaspopularespolonesas.Suponhoqueparaesses
jovens artistas, vindos da distante Dom Feliciano, a 180
km de Porto Alegre, a apresentação diante do público de
umacidadegrande,eaindaporcimacapitaldoestado,foi
nãosomenteumadistinção,masumaprofundamentodas
esperanças(quemsabe?)doseufuturoartístico...
Apósasapresentaçõesdosjovensdançarinosiniciou-seo
jantar. É preciso enfatizar que a artística preparação do
jantarpolonêsfoiobradassenhorasdadiretoriadaSociedade. Algumas dessas senhoras, sem terem raízes étnicas
polonesas, foram capazes (como suponho e como acredito!)deaprenderaartedaculináriapolonesasobainfluênciadeseusmaridos.Umagrandemesa−dispostanocentrodosalão−abundantementeprovidadepratospoloneses,dosquaiscadaumdosparticipantespodiaservir-seà
vontade (como outrora na Polônia, nos tempos da finada
RepúblicaPopulardaPolônia,quandooscomunistasproclamavamobonitolema“Acadaumsegundoassuas
necessidades”),alémdoexcelenteeeficienteserviçodosgarçons,bemcomoodiscretomúsicocomassuasmelodiasescolhidas,fizeramcomqueoencontrotranscorressenumambienteagradáveleamigo!
NofinaldojantaropresidentePauloRatkiewiczapresentouascongratulaçõespeloaniversáriodeCecília Taffarel − mui benemérita representante da coletividade polônica, e todos cantamos para ela o tradicional
“Stolat”,assimcomoobrasileiro“Parabéns”.
Aseguirapresentou-seoconjuntodefolcloredaSociedadePolônia,conhecidoporsercapazde−comas
suastradicionaisdançaspolonesas−chamaraatençãodosparticipantesparaabelezadoritmo,dadançaedo
coloridodostrajespopulares...
Depoisteveinícioadançacomoacompanhamento
damúsica.Aquiseinterrompeaminhanarrativa,vistoque
jápassavadameia-noitequandoseiniciouobaile,eeudeixeiaagradávelcompanhiaevolteiàminharesidênciajunto
àIgrejaPolonesa,paraapósalgumashorasdedescansodar
inícioaoministériodominical,primeiramenteaosbrasileiros,edepoisàcomunidadepolônica.
A minha sincera admiração e o meu reconhecimento à diretoria da Sociedade Polônia e a
todos os envolvidos na organização do encontro
polônicoparacelebrarafestadaIndependênciada
Polônia!
Respeito e gratidão à coletividade polônica em Porto Alegre que, possuindo dois núcleos
próprios(aIgrejaPolonesaeaSociedadePolônia),apesardapassagemdotempoedatrocadegerações,continuaapreservarcomreverênciaoespíritoreligiosoeastradiçõespolonesasrelacionadascomumprofundopatriotismo!Pe.Zdzislaw
ŚwiętowanieNiepodległościPolski
wPortoAlegre
15 listopada 2015 r., wieczorem, w siedzibie Towarzystwa Polonia odbyła się uroczystość związana ze
świętemNiepodległościPolski,140-leciemobecnościpolskiejwstanieRioGrandedoSuli119latistnieniaTowarzystwaPolonia.
Obchodyzaszczyciliswojąobecnością:MarekMakowski–konsulgeneralnyRPprzybyłyspecjalniezKurytyby,WilsonRodycz–konsulhonorowyRP,przedstawicieleprefekturyPortoAlegre.
Zarząd Towarzystwa Polonia, jak zawsze stanął na wysokości zadania w organizacji tego świętowania!
Salaprzyjęć,jakzawszenatakieuroczystości,byłaudekorowanazdużymwyczuciemsmakuwpolskichkolorach.
Nawetzadbanooodpowiedniekoloroweidyskretnepodświetlenieściantejdużej,reprezentacyjnejsali.Niezapomnianoonajdrobniejszychszczegółachdekoracyjnych.
Świętowanie rozpoczęło się uroczystym wniesieniem flag przez młodych przedstawicieli zespołu folkloru.
UroczystegootwarciadokonałPauloRadkiewicz–prezesTowarzystwaPolonia.Uprzedniozaproszenidozabrania
głosu,wswoichwystąpieniachpodkreślaliwagęświętowaniaNiepodległościPolski,jakteż140.rocznicyprzybycia
polskichemigrantówdostanuRioGrandedoSuloraz119latistnieniabardzodynamicznegowPortoAlegreTowarzystwaPolonia.
Kilka razy uczestniczyłem w uroczystościach polonijnych w siedzibie Towarzystwa Polonia przybywając
specjalnie z Kurytyby. Tym razem, mogłem wystąpić, już nie jako gość, ale duszpasterz tej wspólnoty polonijnej,
mając dekret nominacyjny arcybiskupa metropolity Jaime Splenglera (z 17 sierpnia 2015 r.), ale także będąc oficjalnieprzedstawionymwKościelePolskimzebranejwspólnociepolonijnej(wniedzielę13grudniau.br.)przezks.
Carlosa Gustava Haasa - wikariusza generalnego archidiecezji oraz ks. Kazimierza Długosza TChr – prowincjała
chrystusowcówwAmerycePołudniowej.
Z kolei uczestnicy mieli możliwość podziwiać młodych członków zespołu folkloru z Dom Feliciano. Paulo
Ratkiewicz-prezesTowarzystwaPoloniawystąpiłzciekawąinicjatywą,amianowiciezapraszanianauroczystości
tejponadstuletniej,zasłużonejpolonijnejorganizacji,zespołówfolklorupolskiegozmałychmiasteczek,miejscowości tego stanu. Uczniowie szkoły podstawowej im. ks. Konstantego (Zajkowskiego - salezjanina) zaprezentowali
przedwidzamikilkapolskichtańcówludowych.Przypuszczam,żedlatychmłodychartystówprzybyłychzoddalonegoDomFelicianoo180kmodPortoAlegre,zaprezentowaniesięprzedpublicznościądużegomiasta,itostolicy
stanu,byłonietylkowyróżnieniem,aleipogłębieniemnadzieinaich(ktowie?)artystycznąprzyszłość…
Po występach młodych tancerzy rozpoczęła się kolacja. Trzeba podkreślić, że kunsztownym przygotowaniempolskiejkolacjizajęłysiępaniezzarząduTowarzystwa.Kilkatychpań,niemającpolskichkorzenietnicznych,
potrafiły(takprzypuszczamitakwierzę!)podwpływemmiłościdoswoichmężówwywodzącychsięzpolskichrodzin,nauczyćsięsztukipolskiejkuchni.Dużystół–ustanowionywcentrumsali,obficiezaopatrzonywpolskiedania,zktóregokażdyzuczestnikówmógłsięobsługiwaćdowoli(jaktokiedyśwPolsce,zanieboszczkiPRL,komuniścigłosilifajnehasło„Każdemuwmiarępotrzeb”),ponadtowyśmienitaisprawnaobsługakelnerów,atakżewystępującydyskretnieartystamuzykzeswoimiwybranymimelodiami,sprawiało,żespotkanieupływałwmiłej,przyjacielskiejatmosferze!
Pokonieckolacji,prezesPauloRatkiewiczzłożyłżyczeniaurodzinoweCeciliiTaffarel–bardzozasłużonej
przedstawicielcespołecznościpolonijnej,awszyscyzaśpiewaliśmydlaniejnaszetradycyjne„Stolat”,jakteżbrazylijskiej„Parabéns”.
ZkoleiwystąpiłzespólfolkloruTowarzystwaPolonia.Znanyjestonztego,żeswoimitradycyjnymi,polskimitańcamipotrafiskupićuwagęuczestnikównapięknorytmu,tańcaikolorytustrojówludowych…
Później rozpoczęła się potańcówka przy akompaniamencie muzyki. Tutaj urywa się moja narracja, gdyż
byłojużpopółnocy,kiedyrozpoczynałsiębal,ajaopuściłemmiłetowarzystwoipowróciłemdomojegomieszkania
przyPolskimKościele,abypokilkugodzinnymodpoczynkurozpocząćniedzielnąposługęnajpierwBrazylijczykom,a
późniejwspólnociepolonijnej.
MójszczerypodziwiuznaniedlazarząduTowarzystwaPoloniaiwszystkichzaangażowanychworganizację spotkania polonijnego dla uczczenia święta Niepodległości Polski! Szacunek i wdzięczność dla społeczności
polonijnej w Porto Alegre, która posiadając dwa własne ośrodki (Kościół Polski i Towarzystwo Polonia) pomimo
upływuczasuiwymianypokoleniowej,nadalzpietyzmempodtrzymujeduchareligijnegoipolskietradycjezwiązanezgłębokimpatriotyzmem!Ks.Zdzislaw
Inauguraçãooficialdoministério
naCapelaniaPolonesa
Nodomingo13dedezembrode2015,naigrejadeNossaSenhoradeMonteClaroemPortoAlegre,realizou-se a solene introdução no ministério do capelão da comunidade polônica na arquidiocese. O bispo local,
DomJaimeSpengler,foirepresentadopeloPe.GustavoHaas−vigário-geraldaarquidiocese.HonrouasolenidadecomasuapresençaoPe.CasimiroDługoszSChr−provincialnaSociedadedeCristonaAméricadoSul,que
paraissoveioespecialmentedeCuritiba.OnovocapelãoéumsacerdotedaSociedadedeCristo,demaneiraque
osuperiordaprovínciaconfirmouodesvelodessacongregaçãoreligiosapelobemespiritualdacomunidadepolônica.ApósdoismesesdeassistênciaprestadaàcomunidadepolônicanacapitaldoRioGrandedoSul,através
doatodaintroduçãoinicia-seofuncionamentonormaldaCapelaniaPolonesaemPortoAlegre.OperíododeváriosanossemumpastorpolôniconaCapelaniajáfazpartedahistória.Damesmaformaqueduranteosencontroscomasfamíliasporocasiãodasvisitaspastorais,tambémduranteaMissasolenepodiasentir-seaalegriada
comunidadepolônica.Pe.Zdzislaw
Oficjalnerozpoczęcieposługi
wKapelaniiPolskiej
Wniedzielę13grudnia2015r.wkościeleMatkiBożejJasnogórskiejwPortoAlegre,odbyłosięuroczyste
wprowadzeniewposługękapelanawspólnotypolonijnejwarchidiecezji.MiejscowegoarcybiskupaJaimeSpenglera
reprezentował ks. Carlos Gustawo Haas - wikariusz generalny archidiecezji. Swoją obecnością zaszczycił uroczystość ks. Kazimierz Długosz TChr - prowincjał chrystusowców w Ameryce Południowej, który specjalnie przybył z
Kurytyby.Nowykapelanjestchrystusowcem,więcprzełożonyprowincjipotwierdziłzatroskaniezgromadzeniazakonnego o dobro duchowe Polonii. Po dwóch miesiącach posługiwania Polonii w stolicy stanu Rio Grande do Sul,
poprzezaktwprowadzeniarozpoczynasięnormalnefunkcjonowanieKapelaniiPolskiejwPortoAlegre.Kilkuletni
czasbezduszpasterzapolonijnegowKapelaniiPolskiejnależyjużdohistorii.Takjakpodczasspotkańzrodzinamiz
okazjiodwiedzinduszpasterskich,takteżpodczasuroczystejMszyśw.możnabyłoodczućradośćpolonijnejwspólnoty!Ks.Zdzislaw
Belaesantacoincidência
paraospolônicosdePortoAlegre!
Seporacasoounão,averdadeéqueoPadreZdzislawMalczewskiassumiuoficialmenteaCapelaniados
PolonesesdePortoAlegre,justamentenomesmodiaemqueaArquidiocesedePortoAlegretambémrealizou,
emtodasasparóquias,a“AberturadaPortadaMisericórdia”,nodia13dedezembrode2015,emalusãoaoAno
SantodaMisericórdia,criadopeloPapaFrancisco,para2016.
Depoisdetantosanossematividades,porfaltadepadre,anossaCapelaniatem“abertasassuasportas”,
ganhavidaevoltaaser,novamente,areferênciaespiritualereligiosaparaacomunidadedospolônicosdePorto
AlegreeatémesmodoEstadodoRS.
Na solene Santa Missa, presidida pelo Vigário Geral
daArquidiocesedePortoAlegre,PadreCarlosGustavoHaas,
e concelebrada pelo Padre Kazimierz Długosz, Provincial da
Congregação Sociedade de Cristo no Brasil, Padre Zdzislaw
passaaserPastordanossaCapelania,numritualmuitomarcanteparatodaacomunidadeedeformamaisintensapara
ospresentes.
Logo após o início da Santa Missa, o Padre Vigário
Geral leu a Provisão de Posse, apresentando oficialmente o
Pe.Zdzislaw,eentregando-lheaschaves,oconvidouaabrir
aportaprincipaldaCapela,numgestoquedáaonovopárocoosignificadoderesponsabilidadeecuidadopastoral–ou
seja,oPadreacolhe,nestaCapela,todosquebuscamassistência religiosa e aqueles que vêm para participar de todas
asmanifestaçõespastorais.
Na sequência, Padre
Zdzislaw é chamado a se posicionar no confessionário e em seguida, recebe do Padre Vigário
Geral as chaves do sacrário,
numritualdemonstrandoasimbologiadoseuministério.
NacontinuidadedaSantaMissa,
ouvimos a saudação do Padre
Provincial da Congregação Sociedade de Cristo, que destacou a
atuaçãopormaisde35anosdoPe.ZdzislawnoBrasiledasuaimportantecontribuiçãoàcomunidadepolônica,
tendopassadoporimportantespolosdaimigraçãopolonesa,atuandocomosacerdote,semprepreocupadoemotivadoparaumtrabalhodeintegraçãoemanutençãodosvaloresespirituaisereligiosos,tãomarcantesnagente
polonesaededescendência,quevivenoBrasil.E,finalizandoacerimoniadeposse,oPe.Zdzislawprofessousua
féerenovouaspromessassacerdotais.
Feliz,finalmente,nodomingode13dedezembro
de 2015, a Capelania dos Poloneses de Porto Alegre tem
um Padre e caminha para ser novamente Igreja − afinal
decontas,umaCapelapodeexistircomoedificação.
Mas a Igreja somente pode se constituir a partir
dapresençaedotrabalhodeumPadre,Pastorquechama,
reúne e congrega, orientando
paraDeus,opovo.
A comunidade polônicadePortoAlegre,alémde
feliz,sesenteatéprivilegiada,
pois sabemos que tantas comunidades nunca tiveram a
assistênciadeumPadre-nestetempodetamanhasdificuldades,sobtantosaspectos,enonossocaso,apósanossempastor,oPe.Zdzislawestáconosco.
CertamenteoiníciodoAnoSantodaMisericórdia,nanossaCapelaniaPolonesaémarcado,porcoincidênciadedataounão,maspelagarantiadabenevolência
Divina–TemosPadrepolonêsecaminhamos,novamente,paraserumacomunidadeviva,quecongregapoloneses,descendentesetodosquesimpatizamcomaculturaeespiritualidadepolonesaedesejam,decoração,fazerperdurarolegadodeixado
pelosnossosancestrais.“Sinta-semuitofelizdentrenós,Pe.Zdzislaw”!
SergioSECHINSKI
PięknyiświętyzbiegokolicznościdlaPolonii
wPortoAlegre!
Przypadkowo czy nie, prawdą jest, że ks. Zdzisław Malczewski objął oficjalnie Kapelanię Polską w Porto
Alegre właśnie w dniu, kiedy Archidiecezja portoalegreńska także dokonała, we wszystkich parafiach, „Otwarcia
BramyMiłosierdzia”,dn.13grudnia2015r.,wodniesieniudoŚwiętegoRokuMiłosierdzia,ogłoszonegoprzezPapieżaFranciszkanar.2016.
Potylulatachbezczynności,zpowodubrakuksiędza,naszaKapelania„otwieraswojąbramę”,ożywiasięi
stajesięnanowoodniesieniemduchowymireligijnymdlawspólnotypolonijnejwPortoAlegreanawetwstanieRio
GrandedoSul.
PodczasuroczystejMszyśw.,podprzewodnictwemWikariuszaGeneralnegoArchidiecezjiPortoAlegre,Ks.
CarlosGustavoHaas,ikoncelebrowanejprzezks.KazimierzaDługosza,PrzełożonegoZgromadzeniaTowarzystwa
ChrystusowegowBrazylii,ks.ZdzisławstajesięPasterzemnaszejKapelanii,wramachbardzoznamiennegoobrzędudlacałejwspólnoty,awsposóbszczególniejszydlaobecnych.
ZarazporozpoczęciuMszyśw.,Ks.WikariuszGeneralnyprzeczytałdokumentobjęciaurzędu,przedstawiającoficjalnieks.Zdzisławai,oddającmuklucze,zaprosiłgodootwarciadrzwiwejściowychdoKapelanii,wgeście,
któryzapewnianowemuplebanowiznaczenieodpowiedzialnościorazopiekiduszpasterskiej,tzn.Ksiądzprzyjmuje
w tej Kaplicy wszystkich, którzy szukają opieki religijnej i tych, którzy przychodzą, by uczestniczyć we wszystkich
czynnościachduszpasterskich.
Zkoleiks.Zdzisławjestzaproszonydokonfesjonału,anastępnieotrzymujeodks.WikariuszaGeneralnego
kluczetabernakulum,wobrzędziestanowiącymsymbologięjegoposługi.
WdalszymciąguMszyśw.słuchaliśmypowitaniaKsiędzaProwincjałaZgromadzeniaChrystusowców,którywyeksponowałprzeszło35-letniądziałalnośćks.ZdzisławawBrazyliiorazjegoznacznywkładwżycietutejszej
Polonii, poprzez jego działalność w ważnych ośrodkach emigracji polskiej, zapewniając posługę kapłańską, ciągle
zatroskanyimotywowanywkierunkupracyintegracjiiprzechowaniawartościduchowychireligijnych,takcharakterystycznychdlaludupolskiegoipotomkówemigrantówpolskichżyjącychwBrazylii.Nazakończenieceremoniiobjęciaurzędu,ks.Zdzisławwyznałswojąwiaręiodnowiłślubowaniekapłańskie.
Szczęśliwa, ostatecznie, w niedzielę dn. 13 grudnia 2015 r. Kapelania Polska w Porto Alegre ma swojego
KsiędzaikroczywkierunkubyciananowoKościołem−ostateczniekaplicamożeistniećjakobudowa,leczKościół
możejedyniesięustanowićnapodstawieobecnościipracyKsiędza,Pasterza,którywoła,łączyizrzesza,kierując
luddoBoga.
Wspólnota polska w Porto Alegre czuje się nie tylko szczęśliwa, lecz nawet uprzywilejowana, ponieważ
wiemy, że tylu wspólnot nigdy nie może liczyć na opiekę kapłana − w tym czasie pod wielu względami wielkich
trudności,awnaszymwypadku,potylulatachbezpasterza,ks.Zdzisławznajdujesięznami.
Zapewne początek świętego Roku Miłosierdzia w naszej Kapelanii Polskiej jest naznaczony tym przypadkiemdatyczynie,leczzpobłażliwościBożejmamyKsiędzapolskiegoikroczymyponowniewkierunkuwspólnoty
żywej,którazrzeszaPolaków,ichpotomkóworazwszystkich,którzysympatyzujązkulturąiduchowościąpolskąi
chcą szczerze przetrzymać dziedzictwo pozostawione przez naszych przodków. „Czuj się bardzo szczęśliwy wśród
nas,KsiężeZdzisławie!”SergioSECHINSKI
SaudaçãoaorepresentantedeDomJaime
É com grande alegria e sentimento de gratidão
que recebemos hoje a sua visita, nesta Capela que tem
mais de 80 anos e que representa a referência religiosa,
espiritual para a comunidade polônica de Porto Alegre e
cidadesvizinhas.
Queremosexpressarnossaalegriaeagradecimentopelasuacompreensão,emreconhecer-nos,novamente,
comoCapelania–entendaCaroVigárioGeraldaArquidioceseerepresentantedeDomJaime,oquantonostemsido
importanteestefato.Estamosengajadosemotivadospela
fé,eagora,juntocomoPe.Zdzislaw–muitoacolhidopor
todos−aresgataracomunidade,integrandoatodos–po
lônicos e simpatizantes – para uma vida comunitária e
convivência espiritual, na qual possamos vivenciar nossos hábitos religiosos e as heranças que recebemos de
nossosantepassados.
Sabemosqueédeseuconhecimentoaimportânciaquenós,polonesesedescendentes,atribuímosàveneraçãoàVirgemMariaeoqueelasignificaparaanaçãopolonesaeseusfilhos,dispersospelomundointeiro.
SomosorgulhososeagradecidosporestetemplodedicadoaNossaSenhoradeMonteClaro,edificadopelosnossosantecedentes.
AquiemPortoAlegre,nossacomunidadeexistedesdeosanos30doséculopassado,quandoosprimeirossacerdotespolonesesiniciaramseutrabalhopastoral.Muitosdenóspresentesfomosaquibatizados,tivemos
nossaPrimeiraEucaristia,casamos.
Nosúltimosanos,enfrentamosadificuldadedafaltadeumPastor,quefossenossareferênciaequenos
conduzisseequenosauxiliassenamanutençãodasnossastradiçõesreligiosas–tradiçõesestasquequeremos
mantervivasedevidamenterepassadasparanossosfilhos.
Felizmentehojejátemosumsacerdotee,aospoucos,vamosreavivandoacomunidadepolônicadePortoAlegre.
Játemosmissasbilínguestodososdomingos...jáestamosformandoumcoraleensaiandocantossacros
emlínguapolonesa...enesteanojáteremosatéaPasterka–amissadogalonoscostumespoloneses.E,peloque
tudoindica,oPadreZdzislaw,quejáestánosfazendocorrer,formaremosumacomunidadebonita,felizesempreacolhedora.
Lembrando,naspalavrasdonossoqueridoeveneradoSãoJoãoPauloII,quandodasuaprimeiravisita
aoBrasil–“éprecisoseconstruiracivilizaçãodoamor”–noquenós,hoje,entendemosqueacultura,astradiçõesdeumpovoeseusvaloresdefé,muitopodemcontribuir.
Reverendo Pe. Gustavo, Vigário Geral da nossa Arquidiocese, Sinta-se muito e calorosamente acolhido
dentrenós.EnasnossasBoas-Vindas,deacordocomatradiçãopolonesa,opãoquelheoferecemosrepresentao
Cristocomopãodavida,eosal,dentretantossignificados,éaimortalidade,aproteçãodavidahumanaeahospitalidade.
Saudamos,também,nestaoportunidadeoProvincialdaCongregaçãodaSociedadedeCristo,Pe.KazimierzDlugosz,aquemigualmenteserdeczniedziękujemypelacompreensãoempassaraatuarnestaCapelania,que
comcertezaganhavida,novamente.
E,finalmente,aoPe.Zdzislaw,quejáestáconosco,mashojepodemosdizer,oficialmente,serdeczniewitamyibądźznami,ajude-nosacaminharjuntosemcomunidadecomodescendentesesimpatizantesdanossa
raça,vivenciandonossaespiritualidadeereligiosidade,sempreemsintoniacomosnossosvalorespolônicos.
De toda a nossa comunidade, Revmo. Pe. Gustavo – representante do Dom Jaime, Pe. Kazimierz e Pe.
Zdzislaw,queDeuslhespague...SERDECZNEBÓGZAPŁAĆ!!
(EstasaudaçãofoifeitapeloSergionoiníciodacelebraçãodaSantaMissa!)
Powitanieprzedstawiciela
ks.ArcybiskupaJaimeSpenglera
Z wielką radością i uczuciem wdzięczności przyjmujemy dzisiaj Księdza wizytę, w tej Kaplicy, która ma
przeszło80latiktóraprzedstawiaodniesieniereligijneiduchowedlawspólnotypolonijnejwPortoAlegreimiastachokolicznych.
ChcemywyrazićnasząradośćinaszepodziękowaniedlaKsiędzawyrozumiałość,zauznanienasponownie
jako Kapelanię − proszę zrozumieć, Drogi Wikariuszu Generalny Archidiecezji i przedstawicielu ks. Arcybiskupa
Jayme,jakznaczącejestdlanastowydarzenie.Jesteśmyzaangażowaniipobudzeniwiarą,ateraz,razemzks.Zdzisławem−takserdeczniewitanegoprzezwszystkich−doożywieniawspólnoty,powołującwszystkich−Polonusówi
sympatyków−dożyciawspólnotowegoiwspółżyciaduchowego,wktórymbędziemymogliprzeżywaćnaszezwyczajereligijneorazdziedzictwootrzymaneodnaszychprzodków.
Wiemy,żeniejestKsiędzuobceznaczenie,jakiemy,Polacyipotomkowie,przypisujemyczciMariiPannyi
to, co Ona oznacza dla narodu polskiego i jej synów rozsianych po całym świecie. Czujemy się dumni i wyrażamy
nasząwdzięcznośćzatęświątyniępoświęconąMatceBoskiejJasnogórskiejiwybudowanąprzeznaszychprzodków.
TutajwPortoAlegrenaszawspólnotaistniejeodlattrzydziestychzeszłegowieku,kiedypierwsiksiężaPolacytutajdalipoczątekswojejpracyduszpasterskiej.Wieluznastutajobecnychbyliśmytutajochrzczeni,przystąpiliśmytutajdopierwszejEucharystiiitutajbraliśmyślub.
W ostatnich latach stanęliśmy przed trudnością braku Pasterza, który by był naszym odniesieniem, nas
prowadziłinampomagałwprzetrzymaniunaszychtradycjireligijnych−tradycji,którechcemyutrzymaćżywei
przekazaćnaszymdzieciom.
NaszczęściedzisiajjużmamyksiędzaipowolibędziemyożywiaćwspólnotępolonijnąwPortoAlegre.
JużmamyMszedwujęzycznewkażdąniedzielę...Jużtworzymychórićwiczymypieśniwjęzykupolskim...i
w tym roku będziemy nawet mieć Pasterkę −
Mszęodprawianąo
północy w wigilię Bożego NaroObecnynumerperiodykuKapelaniiPolskiej
dzeniawedługzwyzwyczaju polskiego. I wszystko
przemawia za tym
że z ks. Zdzisławem, który już
wPortoAlegreukazałsiędziękizrozumieniu,
nas zapędza do
pracy, utworzymy wspólnotę
życzliwościipomocyfinansowejpewnych
piękną, szczęśliwą i
zawszegościnną.
osóbznaszejwspólnoty!
Przypominamy słowa naszego kochanego
Wszystkimofiarodawcomskładamy
i czczonego św. JanaPawłaII,podczasjegopierwserdecznepodziękowaniezaokazanąpomoc
szej wizyty w Brazylii−„trzebawybudowaćcywifinansowąitradycyjniepopolsku
lizacjęmiłości”−do
czego dzisiaj rozumiemy, że duwypowiadamywobecNich:
żo mogą się przyczynićkultura,tradycjeiwartości wiary naszego
ludu.
BógWamzapłać!NiechPaniJasnogórska
Czcigodny
Księże
Gustavo, Wikariuszu GeWasstrzeżekażdegodnia!
neralny naszej archidiecezji − czuj się serdecznie i
gorąco ugoszczony
wśródnas.Awnaszympowitaniu,
według
tradycji
polskiej, chleb, który Ci ofiarujemy
przedstawia Chrystusa jako chleb żywota, a sól, z pomiędzy tylu znaczeń, oznacza nieśmiertelność, ochronę życia
ludzkiegoigościnność.
WitamytakżeztejokazjiProwincjałaZgromadzeniaTowarzystwaChrystusowego,ks.KazimierzaDługosza,któremurównieżserdeczniedziękujemyzawyrozumiałośćobdarzeniatejKapelaniiksiędzemJegowspólnoty
zakonnej,cozpewnościąnadajejnoweżycie.
Iwkońcuks.Zdzisława,któryjużsięznajdujeznami,aledzisiajmożemypowiedzieć,żeoficjalnie,serdeczniewitamyibądźznami.Dopomóżnamwkroczeniuwspólnymjakowspólnota,jakopotomkowieisympatycynaszegonarodu,przeżywającnasząduchowośćireligijność,zawszewzgodzieznaszymiwartościamipolonijnymi.
Odcałejnaszejwspólnoty,CzcigodnyKsiężeGustavo−przedstawicieluks.ArcybiskupaJaime,KsiężeKazimierzuiKsiężeZdzisławie,BógWamzapłać...SERDECZNEBÓGZAPŁAĆ!!
(PowyższesłowapowitaniawypowiedziałSergioSechinskiprzedcelebracjąMszyśw.)
DevoçãomensalaNossaSenhoradeMonteClaro
Aos26dejaneiroacomunidadepolônicainiciounaIgrejaPolonesaem Porto
AlegreanovenaaNossaSenhoradeMonteClaro.Apesardachuva,quedepoisdetantos
diasdecalorvisitouanossacidade,umbomgrupodepolônicosealgunsamigosbrasileirosmanifestavamsuaféeseuamoraDeusatravésdadevoçãomariana.Osfiéisrezavam diante o quadro de Nossa Senhora que a comunidade polonesa recebeu como
presentedaExcelentíssimaEmbaixatrizdaPolôniaSenhoraKatarynaBraitler.
Assim,todomês,dia26continuaremosnossaoraçãonaIgrejaPolonesamanifestandoanossaespiritualidademariana.EmbreveessequadrodeNossaSenhorade
Monte Claro vai visitar todas as famílias polonesas, polônicas, polono-brasileiras que
moramnaGrandePortoAlegre!Dessaformadesejamosmanifestaranossacomunhão
comaNaçãoPolonesa,paraagradecermosjuntospelos1050anosdeBatismodaPolônia!NossaSenhoradeMonteClaro,rogaipornós!
A minha felicidade atingiu neste dia um alto grau! As razões? Duas apenas. A
primeira:quandoseiniciaalgo"novo"nacomunidade,éprecisoumpoucodetempoparaqueosfiéisaceiteme
abracemaproposta.Asegunda:otempo.Naquelediachoveu.AquiemPortoAlegre,estouresidindoapenas4
meses,eperceboqueasintensaschuvasatrapalham,desorientamnossosplanos.Asituaçãogeográficadacidade
jádiztudoarespeitodainfluênciadotempo.Porissofiqueimuitofelizeemocionadovendoumbomgrupode
nossos polônicos, alguns amigos brasileiros ligados à Igreja Polonesa, reunidos por um objetivo só: manifestar
seuamorfilialparacomaMãedeJesusenossa!PensoqueospolônicosdestaCapitalGaúcha,nesteanodeagradecimentoaDeuspelagraçade1050anosdaféedobatismodaNaçãoPolonesa,devemdespertarmaisdentro
dasuaalmaeslava,polonesaestacaracterísticaespiritual:oamorincondicionalaNossaSenhora,queveneramos
sobotítulodeMonteClaroouVirgemNegra!Renovoomeucordialconvitedirigindo-meaospoloneseseseus
descendentes:VenhammanifestarconoscoadevoçãoMarianatodomês,dia26!Pe.Zdzislaw
ComiesięcznenabożeństwodoPaniJasnogórskiej
26stycznia,rozpoczęliśmywKościelePolskimwPortoAlegrenabożeństwodoPaniJasnogórskiej.Pomimopadającegodeszczu,którypoupalnychkilkutygodniach,nawiedziłstolicęstanu
RioGrandedoSul,zebrałasięsporagrupaPolonusóworazkilkuzaprzyjaźnionychBrazylijczyków,abywyrażaćswojąmiłośćiwiaręprzezpośrednictwoPatronkiPoloniiżyjącejwtymmieście.Modliliśmysięprzedobrazem,jakiPaniAmbasadorowaKatarzyna
Braitler ofiarowała w ubiegłym roku dla naszej wspólnoty polonijnej w Porto Alegre.
Takwięckażdegomiesiąca,wdniu26,Poloniazbieraćsiębędziewswoimkościele,aby
modlićsięzawstawiennictwemPaniJasnogórskiej.WniedługimczasieobrazPaniJasnogórskiej, który otrzymaliśmy od Pani Ambasadorowej, nawiedzał będzie rodziny
polonijne na terenie metropolii Porto Alegre! Poprzez zainicjowane, regularne, nabożeństwodoMatkiBoskiejCzęstochowskiejPoloniawPortoAlegrewłączasięwdziękczynienieza1050latChrztuPolski!PaniJasnogórska,módlsięzanami!
Mojeszczęściewtymdniudoszłodowysokiegostopnia!Powody?Jedyniedwa.
Pierwszy:kiedysięrozpoczynacoś„nowego”wewspólnocie,trzebatrochęczasunato,
by wierni przyjęli i poparli pomysł. Drugi: pogoda. W tym dniu był deszcz. Mieszkam
tutajwPortoAlegredopierood4miesięcyizauważam,żeulewnedeszczeprzeszkadzają, zakłócają nasze plany. Położenie geograficzne miasta już mówi wszystko na temat
wpływu pogody. Dlatego czułem się bardzo szczęśliwym i poruszonym widząc znaczną grupę naszych PolonusówikilkuprzyjaciółBrazylijczykówzebranychwjednymcelujedynie:wyrazićswojądziecięcąmiłośćdoMatki
Jezusainaszej!Myślę,żePolonusitejstolicygauszowskiej,wtymrokudziękczynieniazałaskę1050latwiaryi
chrztu Narodu Polskiego, powinni pobudzić głębiej w swojej duszy słowiańskiej, polskiej tę cechę duchową:
bezwarunkowąmiłośćdoMatkiBoskiej,którączcimypodtytułemPaniJasnogórskiejlubCzarnejMadonny!Ponawiammojezaproszenie,kierującsiędoPolakówiichpotomków:przyjdźciewyrażaćznamipobożnośćmaryjnądnia26każdegomiesiąca!Ks.Zdzisław
VisitadaMadreGeraldasIrmãsServas
daImaculadaConceiçãodaS.V.M.
A pedido das Irmãs dessa Congregação, no dia 23 de fevereiro do ano corrente, na Igreja Polonesa, às
19hfoicelebradaumasantaMissa.AsIrmãsServas,nasuamaiorianascidasnoBrasil,quetêmcincocasasreligiosasemPortoAlegre,queriamnessaMissacomumpedirabênçãodivinaparaaMadreGeral,queiniciavaasua
visitaçãocanônicanaprovínciabrasileiradessacongregação.DaPolôniaveioaMadreRafaela−superiorageral,
que vem acompanhada
pela Ir. Regina − ecônoma
geral da congregação.
Além das mencionadas
A publicação do presente número do
irmãsdaPolônia,participaram da Missa as irperiódico da Capelania Polonesa em Porto
mãs que residem e trabalham em três casas reAlegre foi possível graças à compreensão, a
ligiosas na capital do
Rio Grande do Sul. Para
participar da Eucaristia
comum,veioumgrupode
benevolência e aajudafinanceira dealgumas
polônicos,bemcomode
brasileiros que participessoasdanossacomunidade!
pam da vida espiritual
daIgrejaPolonesa.AsanAtodososbenfeitoresexpressamoso
ta Missa foi presidida
pelo Pe. Zdzislaw Malnosso sincero agradecimento pela ajuda ficzewski SChr − capelão
da comunidade polonesa
nanceira e, à maneira tradicional polonesa,
emPortoAlegre.
expressamos diante deles: Deus Lhes pague!
Após a santa
Missa, todos os presentes
na igreja tiveram a
oportunidade de trocar
Que Nossa Senhora de Monte Claro proteja
ideias com as irmãs
vindas da longínqua PoVocêstodososdias!
lônia.
Além de Porto
Alegre, as Irmãs Servas
possuem os seus núcleos
emIlópoliseEncruzilhadado
Sul,noRioGrandedoSul,bemcomoemItaiópolis,emSantaCatarina,eemCampodoTenente,noestadodoParaná.ACasaProvincialdacongregaçãoencontra-seemPortoAlegre,naAvenidaPolônia.Nessacidadeasirmãs
têmtambémasuacasadeformação.
ÀMadreGeralRafaela,desejamosaforçadoEspíritoSantoparaotempodavisitaçãogeralrealizadana
provínciabrasileira.QueoBeatoRafaelBojanowskiintercedajuntoaoSenhorpelasuacongregação!Pe.ZM
WizytaMatkiGeneralnejSióstrsłużebniczek
NiepokalanegoPoczęciaN.M.P.
Naprośbęsióstrtegozgromadzeniawdniu23lutegobr.wKościelePolskimogodz.19,oosprawowanabyłaMszaśw.Siostrysłużebniczki,wwiększościurodzonewBrazylii,mającepięćdomówzakonnychwPortoAlegre,
pragnęływewspólnejMszyśw.prosićoBożebłogosławieństwodlaMatkiGeneralnejrozpoczynającejswojąwizytę
kanonicznąwprowincjibrazylijskiejtegozgromadzenia.ZPolskiprzybyłaMatkaRafała–przełożonageneralna,
którejtowarzyszys.Regina–ekonomkageneralnategozgromadzenia.PozawymienionymisiostramizPolskiwe
Mszyśw.uczestniczyłysiostry,któremieszkająiposługująwtrzechdomachzakonnychwstolicystanuRioGrande
doSul.NawspólnąEucharystięprzybyłagrupaPolonusów,atakżeBrazylijczykówuczestniczącychwżyciuduchowymKościołaPolskiego.Mszyśw.przewodniczyłks.ZdzisławMalczewskiTChr–kapelanwspólnotypolskiejwPortoAlegre.
TużprzedrozpoczęciemMszyśw.zabrakłoświatłaelektrycznego,stądsiostryzakonneiwiernizzapalonymiświecamiuczestniczyliwuroczystejEucharystii.
PoMszyśw.wszyscyobecniwświątynimielimożnośćrozmowyzsiostramiprzybyłymizdalekiejPolski.
PozaPortoAlegresiostrysłużebniczkimająswojeplacówkiwIlópolis,EnruzilhadadoSul-wstanieRio
GrandedoSul,atakżewItaiópolis–wstanieSantaCatarinaiCampodeTenente–wstanieParaná.DomProwincjalnyzgromadzeniajestwPortoAlegreprzyAvenidaPolônia.Takżewtymmieściesiostrymajądomformacyjny.
Matce Generalnej Rafale życzymy mocy Ducha św. na czas przeprowadzanej wizytacji generalnej w prowincjibrazylijskiej.Niechbł.RafałBojanowskiwstawiasięprzedPanemzaswoimzgromadzeniem!Ks.ZM
Parapensarmossobreanossa
herançaespiritual...
Quebeloexemplodosimigrantesitalianos,comamanutençãodoSantuáriodeCaravaggio,FarroupilhaRS(aprimeiracapela,quedatade1890,completamenterestaurada).Nós,poloneses,polono-brasileiros,polônicos,temosanossaIgrejaPolonesa,emPortoAlegre−linda,acolhedora.Pelotestemunhodagenteitaliana,podemosfazeromesmo−nãopermitiroesquecimentodolegadodeixadopelosnossosancestrais−UNINDO-NOS
E PARTICIPANDO. Já temos conosco o Pe. Zdzislaw Malczewski, temos Missas bilíngues todos os domingos às
1Oh3Omin...Temos,desdejaneiro2016,semprenodia26decadamês,às18haNovenadedevoçãoaNossaSenhoradeMonteClaro.Aconvivênciacomunitáriatornamaisricaqualquercultura. SergioSECHINSKInoFB:“Sto
lat”
Niezapominajmyonaszym
dziedzictwieduchowym...
Jaki piękny przykład nam dają imigranci włoscy utrzymując świątynię Caravaggio, w Farroupinha-RS
(pierwszakaplica,wybudowanaw1890r.,zostałazupełnieodbudowana)!My,Polacy,BrazylijczycypolskiegopochodzeniaposiadamynaszKościółPolski,wPortoAlegre−piękny,gościnny.Naśladującświadectwoluduwłoskiego,możemyrobićtosamo−niepozwolićnazapomnienieodziedzictwiepozostawionymnamprzeznaszychprzodków−JEDNOCZĄCSIĘIUCZESTNICZĄC.Jużmamyznamiks.Malczewskiego,mamyśw.Mszedwujęzycznewkażdą
niedzielę o godz. 10,30... Mamy, począwszy od stycznia 2016 r., zawsze dnia 26 każdego miesiąca, o godz. 18 NowennękuczciMatkiBoskiejJasnogórskiej.Życiewpólnotowewzbogacawszelkąkulturę. SergioSECHINSKIwFB:
“Stolat!
Chrystuszmartwychwstał! Prawdziwiezmartwychwstał!
Cristoressuscitou! Verdadeiramenteressuscitou!
Informativo “Voz de Monte Claro” é uma publicação da Capelania Polonesa em Porto Alegre – RS.
Tiragem: 500 exemplares. Projeto da vinheta: Eluta Stańko-Smierzchalska da editora „Hlondianum” em Poznań, Polônia.
Portal da Missão Católica Polonesa no Brasil: www.polska-misja.com.br; [email protected]
Periodyk „Voz de Monte Claro” jest pismem Kapelanii Polskiej w Porto Alegre - RS.
Nakład 500 egz. Projekt winiety: Eluta Stańko-Smierzchalska z wydawnictwa „Hlondianum” w Poznaniu.
Portal PMK: www.polska-misja.com.br; [email protected]

Documentos relacionados

Número 4 – Numer 4 - Missão Católica Polonesa no Brasil

Número 4 – Numer 4 - Missão Católica Polonesa no Brasil será também um sinal da nossa espiritualidade mariana, tão característica da Nação Polonesa batizada, bem como de todos aqueles que são descendentes daqueles que no passado, por diversas razões, de...

Leia mais

Número 2 – Numer 2 - Missão Católica Polonesa no Brasil

Número 2 – Numer 2 - Missão Católica Polonesa no Brasil Os participantes da festividade puderam adquirir produtos artesanais poloneses e polônicos. Esses produtos foram expostos à venda diante da igreja por Ágata dos Santos, vinda de Santo Antônio do Pa...

Leia mais

Edição especial – wydanie nadzwyczajne: VIII – 2015

Edição especial – wydanie nadzwyczajne: VIII – 2015 Z okazji uroczystości Najświętszej Pani Jasnogórskiej, Patronki Kapelanii Polskiej w Porto Alegre kieruję do każdego i każdej z Was, moi Drodzy, chrześcijańskie i polskie pozdrowienie: „niech będzi...

Leia mais