Flyer

Transcrição

Flyer
Cantamus Cantamus
Tenor
Bass
Klavier
Leitung
Andreas Müller
Jochen Wiesmann
Matthias Weber
Stefan Mohr
Volker Kircheis
Christian Stock
Jürgen Eikholt
Markus Holtel
Marcel Ober
Winfried Müller
Gemeinde St. Joseph,
Münster, Hammer Straße
aus St. Joseph,
Münster, Hammer Straße
Leitung: Winfried Müller
h
&=
Alt
Agnes Klaas
Annette Krüll
Claudia Roll
Michaela Bietmann
Michaela Schäfer
Dagmar Heidinger
Heidi Scharnowski
Ruth Hentschel
Veronika Hülsmann
n tabene cantamus
Sopran
Weltliche Chormusik
zwischen Kunst und Kitsch
Französische Texte in Nachdichtung,
englischer Text im Original
Dieu! qu'il la fait bon regarder
Gott! Schön hast du mein Lieb gemacht,
gabst Anmut ihr zu eigen!
Jeder möcht' sich vor ihr neigen.
dem solch ein Bild voll Liebreiz lacht.
Wer, könnt' entfliehen ihrer Macht?
Kein Tag kann ihren Reizverschweigen.
Gott! Schön hast du mein Lieb gemacht,
gabst Anmut ihr zu eigen!
Nah und fern, sei's bei Tag und Nacht:
Kein Mädchen im lieblichen Reigen
wird sich mir vollkomm'ner zeigen.
Holder Traum, der mein Herz entfacht:
Gott! Schön hast du mein Lieb gemacht.
Quant j'ai ouy le tabourin
Hör ich der Trommel laut Getön,
sie ruft zum Maientanz heraus,
dann spring ich nicht gleich aus dem Haus:
s' ist ja viel zu früh, aufzustehen,
viel gescheiter, sich umzudrehen!
Ich streck mich lieber noch mal aus.
Hör ich der Trommel laut Getön,
sie ruft zum Maientanz heraus:
Junges Volk muss auf Brautschau gehn,
ein hitzig Spiel um Katz und Maus!
Doch ich fand längst im Nachbarhaus
meinen Schatz. der mich ausersehn.
Hör ich der Trommel laut Getön,
sie ruft zum Maientanz heraus,
dann spring ich nicht gleich aus dem Haus:
s' ist ja viel zu früh, aufzustehen.
Yver, vous n'estes qu'un villain
Hej, Winter! Bist ein übler Wicht!
Der Sommer ist so lieblich und schön,
o Lust, durch die Auen zu gehen,
wo er den Blumenteppich flicht!
Der Sommer hüllt ein in sein Grün
die Hecken, Wiesen und Felder,
lässt bunt alle Gärten erblühn,
Sonne durchdringt die tiefsten Wälder.
Doch du, o Winter, gehst hart ins Gericht
du kommst mit Eis und Schnee ins Land,
mit Graupelschauern, so stürmst du ins Land:
wärst du auf ewig verbannt!
Sing a Song of Sixpence
(Engl. Kinderlied)
Sing a song of sixpence,
A pocket full of rye;
Four and twenty blackbirds
Baked in a pie.
When the pie was opened
The birds began to sing;
Was not that a dainty dish
To set before the King?
The King was in his counting house
Counting out his money;
The Queen was in the parlour
Eating bread and honey.
The maid was in the garden
Hanging out the clothes;
There came a little blackbird;
And snapped off her nose.
h
&=
n tabene cantamus
Johannes Brahms: Op. 42, Nr. 1-3
Abendständchen
Vineta
Darthulas Grabesgesang
e
Claude Debussy:
Trois Chansons de Charles d’Orléans
Dieu!
Quant j'ai ouy le tabourin
Yver, vous n'estes qu'un villain
%
X
Johannes Brahms: Op. 62, Nr. 1, 3
Rosmarin
Waldesnacht
#
Thomas Jennefelt
Villarosa Sarialdi (1997)
John Rutter:
Five Childhood Lyrics, Nr. 5
Sing a Song of Sixpence
H
Pause
C
Robert Schumann: Op. 29, Nr. 3
Zigeunerleben
ä
Johannes Brahms: Op. 103, Nr. 1-11
Zigeunerlieder
Weltliche Chormusik
zwischen Kunst und Kitsch
Cantamus