allweiler - Progressing Cavity Pumps

Сomentários

Transcrição

allweiler - Progressing Cavity Pumps
ALLWEILER
Pumpen für die Abwassertechnik
Pumps for Sewage Engineering
Einsatzbeispiele
Examples of Application
Für den umweltfreundlichen und
wirtschaftlichen Betrieb von Abwasseranlagen sind Pumpen ausschlaggebende Komponenten. Von ihrer
richtigen Auswahl hängt die störungsfreie Funktion der jeweiligen Gesamtanlage ab.
ALLWEILER liefert Exzenterschnekkenpumpen, Mazeratoren (Naßzerkleinerer), Schlauchpumpen, Kreiselpumpen, Propellerpumpen und Schraubenspindelpumpen, die in ihrer Ausführung auf die Anforderungen in diesen
Kreisläufen abgestimmt sind.
Da ALLWEILER Pumpen verschiedener Fördersysteme fertigt, ist gewährleistet, daß je Einsatzgebiet nur
die Pumpenart vorgesehen wird, die
eine optimale Lösung der jeweiligen
Förderaufgabe darstellt.
Die nachfolgende Tabelle zeigt, welche Produkte für die entsprechenden
Förderflüssigkeiten geliefert werden.
Pumps are decisive components for
the low-pollution and economic operation of sewage plants. Trouble-free
performance of the respective general
plant depends on their proper selection.
ALLWEILER supplies eccentric
screw pumps, macerators (wet screenings disintegrators), peristaltic
pumps, centrifugal pumps, propeller
pumps and screw pumps which, in
their design, are adapted to the requirements in these circuits.
As ALLWEILER manufactures
pumps of different pumping systems,
it is ensured that according to the
range of application, only that type of
pump is selected which is the optimal
solution of the respective pumping
job.
The following table shows which
products can be supplied for the corresponding liquids to be pumped.
Prozeßschemen von Kläranlagen
Process diagrams of sewage treatment plants
Entwässerung durch Kammerfilterpressen
Dewatering through chamber filter presses
4a
Zulauf
Inlet
alternativ mit trocken
aufgestellter Pumpe
alternatively with
dry-installed pump
Belebungsbecken
Biological treatment
4a
Vorklärung
Primary treatment
Nachklärung
Final treatment
Ablauf
Outlet
Nitrifikation
Nitrification
Denitrifikation
Denitrification
Rücklaufschlamm
Return sludge
3
2
Überschußschlamm
Excess sludge
3
7
Faulschlamm
Digested sludge
Rohschlamm
Untreated
sludge
Mischer
Mixer
Faulbehälter
Digestion
tank
Ca(OH) 2
Reaktionseindicker
Reaction thickener
Filterpresse
Filter press
5
10
8
Voreindicker
Primary
thickener
Nacheindicker
Final thickener
6
9
12
Filtrat
Filtrate
Abtransport
Filterkuchen
FeCl 3
Entwässerung durch Zentrifugen
Dewatering through centrifuges
Flockungshilfsmittel
Flocculating additament
Nachklärung
Final treatment
Faulschlamm
Digested sludge
Zentrifuge
Centrifuge
8
Überschußschlamm
Excess sludge
Zentrat
Centrate
H20
1
Faulbehälter
Digestion
tank
Pufferbehälter
Buffer tank
10
Zentrifuge
Centrifuge
eingedickter
Schlamm
Concentrated sludge
10
6
Nacheindicker
Final thickener
12
Zentrat
Centrate
Verbrennung
Deponie
2
Removal
Filter cake
Combustion
Dump ground
Untreated sewage
2
Fäkalien- / Roh- / Frischschlamm
Faecal / untreated / fresh sludge
3
Überschußschlamm
Excess sludge
4
Rücklauf- / Belebtschlamm
Return / activated sludge
Denitrifikation
denitrification
nitrification
4a Kreislaufschlamm Nitrifikation
Circulated sludge
5
Vorklärschlamm
Pre-setting sludge
6
Faulschlamm
Digested sludge
7
Kalkmilchsuspension, Neutralisationsmittel
Lime milk suspension, neutralizing agents
8
Nachklärschlamm
Secondary settling sludge
9
Eisen-III-Chloridlösung, Fällungsmittel
Ferric chloride solution, precipitating agents
eingedickter Schlamm
Concentrated sludge
Polyelektrolyt, Flockmittelstammlösung
Polyelectrolyte, flocculant parent solution
11
Flockungshilfmittel
Flocculating additaments
12
Dickschlamm, entwässerte Schlämme
mit bis zu 45 % TS-Anteil
Slurry, dewatered sludges
with up to 45 % DS content
-
Schwimmschlamm
Scum
-
Preßwasser, Filtrat, Zentrat
Press water, filtrate, centrate
-
Probeentnahme (Abwasser, Klärwasser
Schlämme)
Sampling (sewage, sewage water,
sludges)
-
Frisch- / Betriebs- / Brauchwasser
Fresh / industrial / process water
-
Reinigungs- / Sperrwasser
Cleaning / sealing water
-
Absorbtions- / Oxydations- /
Entkeimungsmittel
Adsorbents / oxydants / disinfectants
-
Thermalöl
Thermal oil
-
Leicht- / Schweröle
Light / heavy oils
10
-
Schraubenspindelpumpen
Screw pumps
Rohabwasser
Propellerpumpen
Propeller pumps
-
Pumpenart, Mazerator
Pump type, Macerator
Kreiselpumpen
Centrifugal pumps
Liquid to be pumped
Schlauchpumpen
Peristaltic pumps
Förderflüssigkeit
Mazeratoren
Macerators
A
Exzenterschneckenpumpen
Eccentric screw pumps
Auswahl der Pumpenarten und Mazeratoren anhand der Förderflüssigkeiten
Selection of pump types and macerators according to the liquids to be pumped
햲
햲 Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke 햲 Eccentric screw pump with auger
Erläuterung der Symbole
Explanation of symbols
Exzenterschneckenpumpen
Eccentric screw pumps
Kreiselpumpen
Centrifugal pumps
A = Zuordnung in den nebenstehenden
Prozeßschemen
Schlauchpumpen
Peristaltic pumps
Schraubenspindelpumpen
Screw pumps
A = Allocation in adjoining process diagrams
Mazeratoren (Naßzerkleinerer)
Macerators (wet screenings
disintegrators)
Propellerpumpen
Propeller pumps
3
Exzenterschneckenpumpen, Baureihen ALLTRI (AED) und AE, Bauform ID, Baureihe SEZP
Eccentric Screw Pumps, Series ALLTRI (AED) and AE, Type ID, Series SEZP
Exzenterschneckenpumpen sind
selbstansaugende, rotierende Verdrängerpumpen. Sie fördern und dosieren dünnflüssige bis hochviskose,
neutrale oder aggressive Flüssigkeiten
auch mit hohem Feststoffanteil.
Für die Abwassertechnik liefert
ALLWEILER verschiedene PumpenBaureihen für horizontale/vertikale
Aufstellung oder in Tauchausführung,
die aufgrund des Baukasten-Systems
in Bauform, Wellenlagerung, Wellendichtungs-und Werkstoff-Ausführung
dem jeweiligen Einsatzgebiet optimal
angepaßt werden können.
Die Pumpen werden mit Lagerträger oder Laternensockel (Block-Bauart) zum Anbau von Getriebemotoren
sowie Elektromotoren mit stufenlos
regelbaren Getrieben geliefert. Andere
Antriebsvarianten, z.B. frequenzgesteuerte Elektromotoren, sind möglich.
Für spezielle Anwendungen und für
den Katastrophenschutz stehen tragbare oder fahrbare Ausführungen zur
Verfügung.
Eccentric screw pumps are self-priming rotating positive displacement
pumps. They handle and meter
liquids of low and high viscosity, neutral or aggressive liquids and liquids
with a high solids content.
For the sewage engineering industries, ALLWEILER supplies various
pump ranges for horizontal/vertical
installation or of the submersible type,
all based on a modular system. The
pump design, the bearing assembly,
the type of shaft seal and the material
execution can be adapted to optimally suit each particular application.
The pumps are supplied either with
a bearing bracket or a motor lantern
(block design) for mounting geared
motors and variable speed drives.
Different types of drives are
possible, e.g. frequency-controlled
electric motors.
For special applications and the
disaster control service, portable or
cart-type models are available.
Weitere Vorteile:
Further advantages:
●
●
●
●
●
●
hohe Förder- und Dosiergenauigkeit; z.B. in Klärwerken bei der
Zugabe von Flockungs-, Fällungsoder Neutralisationsmitteln oder
bei der Probeentnahme
äußerst schonende, kontinuierliche,
pulsationsarme Förderung
keine Zerstörung der Flüssigkeitsstruktur
hohe Selbstansaugung auch bei
stark verunreinigten Medien
lieferbar in allen Werkstoffen
einsetzbar für Fördermedien mit
bis zu 45% Trockensubstanzanteil
●
●
●
●
●
●
high pumping and metering accuracy; e.g. in waste water treatment plants for dosing flocculants,
precipitants or neutralizing agents
or in sampling
continuous extremely gentle and
low pulsation pumping
no destruction of the liquid structure
excellent self-priming features,
also with highly contaminated and
difficult liquids
available in almost any material
suitable for products with dry
solids content up to 45 %
Je nach Förderflüssigkeit: Statoren
mit gleichmäßiger oder ungleichmäßiger Elastomerwandstärke lieferbar. Vorteile bei gleichmäßiger Wandstärke:
niedrigere Anfahr- und Betriebsmomente
● geringerer Leistungsbedarf
● ruhiger, pulsationsarmer Lauf
● stabilere Kennlinie
● besserer volumetrischer
Wirkungsgrad
●
Depending on liquid pumped stators
with varying or uniform rubber wall
thickness available. Advantages of
stators with uniform rubber wall
thickness:
lower starting and running torques
reduced power requirements
particularly quiet, low pulsation
running
● more stable characteristic
● better volumetric efficiency
●
●
●
Die besonders große Zuführschnecke
ist so dimensioniert, daß über den
Stopfraum eine zuverlässige Füllung
der Förderelemente erfolgt
The over-sized auger is so
dimensioned that a reliable filling
of the pumping elements via
the stuffing chamber is obtained
Bei Förderung von Dickschlämmen
mit bis zu 35% TS-Anteil, Ausführung
mit Zuführschnecke und
Zulauftrichter
When handling slurries with dry solids
content up to 35 %, design with
auger and inlet hopper
4
Höhere Betriebsdrehzahlen, längere
Standzeiten und ruhiger vibrationsarmer Lauf durch hohlgegossene oder
hohlgepreßte Rotoren
Ein-/zweigängige FörderelementeGeometrie AE und übrige Baureihen
Higher operating speeds, longer service lives and silent less-vibrating
running because of hollow-cast or
hollow-pressed rotors
1/2-lobe geometry of the pumping
elements AE and other series
●
●
●
●
●
●
●
Sauggehäuse zu den Pumpenförderelementen hin kontinuierlich verjüngt
(Stopfraum)
Suction casing continuously tapered
towards the pumping elements
(stuffing chamber)
Ausführung der Zuführschnecke verhindert Brückenbildung
Design with auger prevents bridge
forming
Sauggehäuse als großer
Zulauftrichter ausgeführt. Die
Wannenform verhindert
Fördergutablagerungen
Suction casing designed as large
inlet hopper. The open throat design
prevents deposit of pumped liquid
5
Sauggehäuse in strömungsgünstiger
Ausführung. Saugstutzen um jeweils
90° drehbar
Robuste Bolzengelenke, gasund flüssigkeitsdicht gekapselt
Wellendichtung (Packungsstopfbuchsen und Gleitringdichtungen) in
unterschiedlichen Ausführungen und
Werkstoffen
Suction casing of flow-favourable
design. Suction branch can be turned
through 90°
Rugged pin-type joints are encased gas and liquid-tight
Shaft seal (stuffing boxes and
mechanical seals) of different designs
and materials
Lagerung als Einheit komplett von
der Antriebswelle abziehbar. Wellendichtung ohne Pumpendemontage
zugänglich.
Bearing as a unit can be completely
drawn from the drive shaft. Shaft seal
accessible without pump dismantling
●
●
●
●
●
●
●
●
Zwei-/dreigängige Förderelemente
- Geometrie ALLTRI (AED)
2/3-lobe geometry of the
pumping elements ALLTRI (AED)
Höhere Betriebsdrehzahlen, längere
Standzeiten und ruhiger vibrationsarmer Lauf durch hohlgebohrte
Rotoren
Robustes Bolzengelenk mit auswechselbaren gehärteten Buchsen,
gas- und flüssigkeitsdicht gekapselt
durch Gelenkmanschette mit Gelenkschellen
Higher speeds of rotation, longer service life and quieter, less vibrating
running because of the hollow drilled
rotors
Rugged pin-type universal joints with
interchangeable hardened bushes
are encapsulated gas and liquid tight
by cover sleeve with clamping bands
6
Exzenzerschneckenpumpe, Baureihe TECFLOW
Eccentric Screw Pumps, Series TECFLOW
TECFLOW – die
Exzenterschneckenpumpe speziell
für die Abwasser- und Klärtechnik
Vorteile der Pumpe
Gefördert werden Flüssigkeiten mit
Faser- und Feststoffanteilen bis zu
10 % TS.
Hohe Förderleistungen
Die neuen 2/3-gängigen Förderelemente mit wesentlich höherer Leistungsdichte haben gegenüber den
Pumpen mit 1/2-gängiger
Förderelementegeometrie ein um ca.
100 % größeres Fördervolumen bei
gleicher Drehzahl.
● Hohe Pumpenverfügbarkeit durch
den Einsatz von Bauteilen, die sich
im praktischen Einsatz bereits zigtausendfach bewährt haben
● Geteilte, leicht herausnehmbare
Stopfbuchsbrille
● Kleiner Wellendichtungsdurchmesser. Hierdurch geringe Gleitgeschwindigkeit und Reibleistung.
● Wellendichtungsraum gut zugänglich durch kleinere Antriebsflanschdurchmesser
● Welle im Bereich der Packungsstopfbuchse verschleißfest beschichtet
formance density offer a 100 % higher
flow rate at similar speed compared
to the pumps with conventional 1/2
lobe pumping elements.
TECFLOW – the progressive cavity
pump, designed for the waste
water and water treatment
Advantages of pumps
Further advantages:
●
●
●
●
low NPSH-values
stable performance curve
high metering accuracy
short and space saving design,
as close coupled block pump
● improved overall efficiencies due
to three enclosed pump cavities
and a more equal elastomer wall
thickness
Weitere Vorteile
●
●
●
●
niedrige NPSH-Werte
stabile Kennlinie
hohe Dosiergenauigkeit
kurze, platzsparende Bauweise,
in Blockbauform
● bessere Gesamtwirkungsgrade
durch drei Förderkammern und
gleichmäßigere Elastomerwandstärke
Liquids with fiber or solid contents
up to 10 % TS are pumped.
High performance
The new 2/3 lobe pumping elements with a considerably higher per-
● High pump availability due to the
use of components which have
been successfully used in thousands of field applications
● Easily removable split gland
● Smaller shaft seal diameter,
hence, lower sliding velocity and
friction rate
6.000
5.000
1
s]
[m/
m"
Vg "
3.000
1
0
2,
270
5
1,
2.000
1,
Förderstrom Qth [l/min] bei ∆p = 0bar
Output Qth [l/min] at ∆p = 0bar
500
5
2,
Pumpengröße
Pump size
4.000
1
145
0
751
1.000
900
800
700
2,5
600
381
500
400
2,
300
0
201
200
5
1, 101
100
90
80
70
60
51
50
● Shaft seal area excellently accessible due to smaller drive flange
diameters and easily removable
split gland
● Shaft with wear resistant coating
in the stuffing box area
1,0
40
,7
30
0
0,5
20
/s]
" [m
"m
Vg
10
100
200
300
Drehzahl / Speed n [1/min]
Leistungsdiagramm / Performance data TECFLOW
7
400
500
600
700
800 900 1.000
Robustes Bolzengelenk mit auswechselbaren, gehärteten Buchsen,
gas- und flüssigkeitsdicht gekapselt
durch Gelenkmanschette mit
Gelenkschellen
Rugged pin-type universal joints
with interchangeable hardened bushes. Gas and liquid tight encapsulated by means of cover sleeves with
clamping bands
Sauggehäuse in strömungsgünstiger Ausführung. Saugstutzen um
jeweils 90° drehbar
Gleitringdichtung gut umspült
durch weiträumiges GLRDGehäuse
Suction casing with improved
hydrodynamics, the suction casing
can be rotated in increments of 90°
Wide opened seal housing for
excellent mechanical seal flushing
●
●
●
●
●
●
Spielfreie, selbstdichtende
Steckwellenverbindung durch
Spannsatz. Gebrauchsmuster
Nr. 299 05 416.0
Am Sauggehäuse versetzte Reinigungsöffnungen. Beide Bolzengelenke sind hierdurch gut zugänglich
Staggered cleaning holes on the
suction casing. Both joints thus
easily accessible
Schonende, pulsationsarme
Förderung durch gleichbleibendes
Kammervolumen. Trotz Rotorrotation tritt keine Turbulenz auf
Gentle and low pulsation pumping
action due to the constant volume
of the cavities. Despite the rotor rotates, no turbulences are produced
8
Self sealing, backlash-free hollow
shaft connection by means of a
clamp set. Utility model
No. 299 05 416.0
●
Ausführungsvarianten
Design Variants
ein-/zweigängige Förderelemente · 1/2-lobe pumping elements
Stator zweigängig · Stator 2-lobe
Rotor eingängig · Rotor 1-lobe
Statoren
werden mit gleichmäßiger oder ungleichmäßiger Elastomerwandstärke
geliefert.
Letztere vorwiegend bei abrasiven
und /oder stark feststoffbeladenen
Förderflüssigkeiten.
Stators
are supplied with uniform or uneven
elastomer wall thickness.
The latter mainly for abrasive and/or
highly solids-laden fluids to be pumped.
Rotoren
in hohlgegossener, hohlgebohrter
oder hohlgepreßter Ausführung haben
vor allem bei größeren Pumpenbaugrößen geringere Zentrifugalkräfte als
Vollrotoren. Durch ihren Einsatz werden die Standzeiten der Förderelemente wesentlich erhöht.
zwei-/dreigängige Förderelemente · 2/3-lobe pumping elements
Rotors
of the hollow-cast, hollow-drilled or
hollow-pressed type, above all in case
of greater pump sizes, have lower
centrifugal forces than solid rotors.
Due to their employment, the service
lives of the conveying elements are
materially increased.
Stator dreigängig · Stator 3-lobe
Rotor zweigängig · Rotor 2-lobe
Bolzengelenke
sind bei ALLWEILER Exzenterschneckenpumpen Standardausführung.
Pin-type joints
are a standard component in
ALLWEILER eccentric screw pumps.
Bolzengelenk · Pin-type joint
9
Pumpen-Gesamtprogramm · Leistungsdaten · Anwendung
Complete Pump Program · Performance Data · Applications
Bauart
Design
Baureihe
Series
Maximale Leistungsdaten
Maximum performance data
Werkstoffe
Materials
Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung
Self priming eccentric screw pump
of industrial design
ADP
Q 10 l/min
pd 12 bar
␩ 20.000 mPa s
= 3 USgpm
= 175 PSI
Gehäuse / casing:
EN-GJL-200
G-X6CrNiMo18 10
ANP
Q 42 l/min
pd 12 bar
␩ 20.000 mPa s
= 11 USgpm
= 175 PSI
ADBP
Q 10 l/min
pd 12 bar
␩ 20.000 mPa s
= 3 USgpm
= 175 PSI
ANBP
Q 42 l/min
pd 12 bar
␩ 20.000 mPa s
= 11 USgpm
= 175 PSI
AE.N - ID
Q 4850 l/min
= 1280 USgpm
pd 16 bar
= 230 PSI
␩ 270.000 mPa s
AE.E - ID
Q 7500 l/min
= 1980 USgpm
pd 10 bar
= 145 PSI
␩ 300.000 mPa s
Wie ADP, ANP, jedoch in Block-Bauart
Like series ADP, ANP but in block design
Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung
Self priming eccentric screw pump
of industrial design
Wie Baureihen AE.N, AE.E,
jedoch in Block-Bauart
Like series AE.N, AE.E but
in block design
Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung
Self priming eccentric screw pump
of industrial design
Wie Baureihen AED 2N, AED 1E,
jedoch in Block-Bauart
Like series AED 2N, AED 1E but
in block design
AEB.N - IE
Q 1850 l/min
= 490 USgpm
pd 12 bar
= 175 PSI
␩ 270.000 mPa s
AEB.E - IE
Q 2900 l/min
= 765 USgpm
pd 6 bar
= 85 PSI
␩ 300.000 mPa s
AED 2N - ID
Q 7500 l/min
= 1980 USgpm
pd 16 bar
= 230 PSI
␩ 225.000 mPa s
AED 1E - ID
Q 12000 l/min
= 3170 USgpm
pd 8 bar
= 115 PSI
␩ 250.000 mPa s
Rotor:
X6CrNiMoTi17 12 2
zusätzlich bei /
additional for
ANP + ANBP:
X210CrW12
Stator:
alle Elastomere /
all elastomers
Gehäuse / casing:
EN-GJL-250
G-X6CrNiMo18 10
EN-GJL-250, innen
gummiert / rubber
lined
X2CrNiMoN22 53
Rotor:
X5CrNi18 10
X6CrNiMoTi17 12 2
X210CrW12
X2CrNiMoN 22 5
Stator:
alle Elastomerer /
all elastomers
AEDB 2N - IE Q 2900 l/min
= 765 USgpm
= 175 PSI
pd 12 bar
␩ 225.000 mPa s
AEDB 1E - IE Q 4300 l/min
= 1140 USgpm
pd 6 bar
= 85 PSI
␩ 250.000 mPa s
Die genannten Leistungsdaten sind nur als eine Produkt-/Leistungsübersicht aufzufassen. Die genauen Einsatzgrenzen sind dem
Angebot und der Auftragsbestätigung zu entnehmen
The stated performance data are to be understood only as an outline of performance of our products. For exact limits of application
please refer to the quotation and acceptance of order
10
Bauart
Design
Baureihe
Series
Maximale Leistungsdaten
Maximum performance data
Werkstoffe
Materials
Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe
Self priming eccentric screw pump
TECFLOW
Q 3100 l/min
= 820 USgpm
pd 4 bar
= 58 PSI
␩ 200.000 mPa s
Gehäuse / casing:
EN-GJL-250
Rotor: X210CrW12
X6CrNiMoTi17 12 2
Stator: NBR, CSM
Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung
Self priming eccentric screw pump
of industrial design
AE.H - ID
Q 2900 l/min
= 765 USgpm
pd 24 bar
= 350 PSI
␩ 270.000 mPa s
Wie Baureihe AE.H, jedoch
in Block-Bauart
Like series AE.H but in
block design
AEB 4H - ID
Q 200 l/min
= 53 USgpm
pd 24 bar
= 350 PSI
␩ 270.000 mPa s
Gehäuse / casing:
EN-GJL-250, G-X6CrNi18 9
G-X6CrNiMo18 10
EN-GJL-250, innen
gummiert/rubber lined
Rotor: X5CrNi18 10
XCrNiMoTi17 12 2
X210CrW12
Stator: alle Elastomere
/ all elastomers
Exzenterschneckenpumpe mit zwei Zuführ- AE.N - RG
oder Mischschnecken in Industrieausführung
Eccentric screw pump with two augers
resp. mixing screws in industrial design
Q 350 l/min
= 92 USgpm
pd 20 bar
= 290 PSI
␩ 1.000.000 mPa s
Gehäuse / casing:
St 37/ EN-GJL-250
X5CrNi18 10
X6CrNiMoTi17 12 2
Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke in Industrieausführung
Eccentric screw pump with auger in
industrial design
SNZP
Q 750 l/min
= 198 USgpm
pd 12 bar
= 175 PSI
␩ 1.000.000 mPa s
Rotor:
X5CrNi18 10
X210CrW12
X6CrNiMoTi17 12 2
Wie Baureihe SNZP,
jedoch in Block-Bauart
Like series SNZP but in block design
SNZBP
Q 750 l/min
= 198 USgpm
pd 12 bar
= 175 PSI
␩ 1.000.000 mPa s
Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke in Industrieausführung
Eccentric screw pump with auger in
industrial design
SEZP
Q 350 l/min
= 92 USgpm
pd 10 bar
= 145 PSI
␩ 1.000.000 mPa s
Exzenterschneckenpumpe in vertikaler
Tauchausführung, Industrieausführung
Eccentric screw pump in vertical submerged execution of industrial design
SETP
Q 2350 l/min
= 620 USgpm
pd 10 bar
= 145 PSI
␩ 300.000 mPa s
Wie Baureihe SETP,
jedoch in Block-Bauart
Like series SETP, but in block design
SETBP
Q 670 l/min
= 175 USgpm
pd 10 bar
= 145 PSI
␩ 150.000 mPa s
Exzenterschneckenpumpe in vertikaler
Tauchausführung, Industrieausführung
Eccentric screw pump in vertical submerged execution of industrial design
SEFBP
Q 670 l/min
= 175 USgpm
pd 6 bar
= 85 PSI
␩ 150.000 mPa s
AFP
Q 47 l/min
pd 6 bar
␩ 50.000 mPa s
= 12 USgpm
= 85 PSI
Zubehör zu Exzenterschneckenpumpen: Armaturen, Brückenbrecher, Dosiereinrichtungen,
Stator-Nachspannvorrichtungen, Trockenlauf-Schutzsysteme
Accessories for eccentric screw pumps: Fittings, bridge breakers, metering devices, stator
adjustment devices, dry run protection systems
Stator:
alle Elastomere /
all elastomers
Gehäuse / casing:
X6CrNiMoTi17 12 2
1.4435
Rotor:
X6CrNiMoTi17 12 2
Stator:
alle Elastomere,
Kunststoffe /
all elastomers,
plastics
Ausführliche Unterlagen zu den einzelnen Baureihen bitte anfordern
Detailed descriptive literature for the individual series on demand
11
Zubehör
Accessories
Konduktiver Trockenlaufschutz
Widerstandsmessung zwischen
zwei Elektroden. Einsetzbar bei allen
elektrisch leitenden, fließfähigen, nicht
zur Ansatzbildung neigenden Flüssigkeiten/Schlämmen.
Conductive dry running protection
Resistance measurement between
two electrodes. To be used for any
electrically conductive, free-flowing
liquids/sludges which do not tend to
deposit.
Thermischer Trockenlaufschutz
Temperaturmessung durch einen
Thermofühler im Statorelastomer.
Einsetzbar bei allen Fördermedien.
Thermal dry running protection
Temperature measurement by
means of a temperature sensor in the
stator elastomer. Suitable for all
liquids to be pumped.
Überdruck-/Trockenlaufschutz
Pumpenabsicherung gegen Überdruck und gegen Trockenlauf durch
mechanische Druckschalter. Für alle
Fördermedien geeignet.
Excess pressure/dry running
protection
Pump protection against excess
pressure and dry operation by mechanical pressure switches. Suitable
for any fluids to be pumped.
Überströmventil
Membran-Überströmventil in Eckbauform. Schutz von Pumpen, Armaturen und Leitungen gegen unzulässigen Überdruck.
Einbau im Regelfall in Verbindung
mit Überströmleitung.
Overflow valve
Diaphragm overflow valve of the
corner type. Protection of pumps, fittings and pipelines against undue
excess pressure.
As a rule, the overflow valve is
mounted in connection with an overflow line.
Rechnergestützte Pumpensteuerung
Geeignet zur Beschickung von
Kammerfilterpressen (1bis 3 Pumpen).
Computerized pump control
system
Suitable for charging chamber filter
presses (1up to 3 pumps).
Einstellvorrichtung
zum Ent- oder Nachspannen der
Förderelemente. Durch ein gezieltes
Weiten des Stators kann das Anfahrmoment herabgesetzt werden.
Bei Verschleiß an den Förderelementen läßt sich durch gezieltes Einstellen des Stators eine Standzeitverlängerung erreichen.
Patent-Nr. DE 3641 855
Setting device
for releasing or retensioning the
pumping elements. Determined widening of the stator may result in a reduction of the starting torque.
In case of wear of the pumping elements, the service life may be increased by a determined stator setting.
Patent-No. DE 3641 855
12
Pumpen im Einsatz
Pumps in operation
Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecken zum Fördern von entwässertem Schlamm mit bis zu 45 % Trockensubstanzanteil
Eccentric screw pump with auger for
pumping of dewatered sludge with dry
solids content up to 45 %
Schlauchpumpen zum Fördern von
Flockungsmitteln
Peristaltic pumps handling flocculants
Vierstufige Exzenterschneckenpumpen
zum Beschicken der Filterpresse in der
Kläranlage Werdhöltzli / Schweiz
Four-stage eccentric screw pumps charging a filter press in the sewage treatment plant of Werdhöltzli / Switzerland
13
Mazeratoren
Macerators
Mazeratoren (Naßzerkleinerer) zerkleinern in Abwässern, Schlämmen
oder anderen Flüssigkeiten enthaltene
Feststoffe oder faserige Teile und
machen sie pumpfähig. Außerdem
wird erreicht, daß
● eingedickte Schlämme ohne
Gleitringdichtung
grobe Feststoffe problemloser
entwässert werden können
Mechanical seal
● die zerkleinerten Teile eine
größere Oberfläche haben. Im
Faulprozeß wird dadurch eine
schnellere und gründlichere
Ausfaulung erreicht
ALLWEILER Naßzerkleinerer werden
als Sammelmazeratoren mit 3-5 m
Eigenförderhöhe (Anbau an Becken,
Behälter) oder als Inline-Mazeratoren
mit nachgeschalteter Exzenterschnekkenpumpe für direkten Einbau in die
Rohrleitung geliefert.
Macerators (wet screenings disintegrators) disintegrate solids or fibrous
parts contained in sewage, sludges or
any other fluids making them pumpable. In addition, it is achieved that
● concentrated sludges without
coarse solids are easier to be
dewatered
● the disintegrated parts have a
larger surface. Thus, during
the process of putrefaction, a
quicker and better putrefaction
is achieved
ALLWEILER wet screenings disintegrators are supplied as collecting
macerators with 3 – 5 m built-up delivery head (attachment to basins,
tanks) or as inline macerators with
downstream arranged eccentric
screw pump for direct installation in
the pipeline.
Lagerung
Bearing
●
●
●
●
●
●
Impeller
Schlitzscheibe,Schneidplatten
Gehäuse
Casing
Bauart
Design
Baureihe
Series
Maximale Leistungsdaten
Maximum performance data
Werkstoffe
Materials
Sammel- und Inline-Mazeratoren mit eigener Wellenlagerung oder in Block
Bauart (Wellenlagerung im
Antrieb)
Collecting and inline macerators with own shaft bearing or in block design
(shaft bearing in drive)
AM
ABM
Q* 2700 l/min
pd 10 bar
Impeller: G-X6CrNi18 9
mit Stellitsegmenten
Schneidring: G-X165CrMoV12,
gehärtet
Ausführliche Unterlagen bitte anfordern
Please call for detailed documents
14
Impeller, slotted cutter disc,
cutting tips
= 715 USgpm
= 145 PSI
Sammelmazeratoren mit 3 – 5 m
Eigenförderhöhe.
Collecting macerators with 3 – 5 m
built-up delivery head.
* Durchsatzmenge bei 3 – 5 % TS-Anteil
* Flow rate with 3 – 5 % dry solids content
Impeller: G-X6CrNi18 9
with stellite segments
Cutting ring: G-X165CrMoV12,
hardened
Pumpen im Einsatz
Pumps in operation
1 – 3 Mazerator (Naßzerkleinerer) sowie Exzenterschneckenpumpen zum Fördern von eingedicktem
Faulschlamm und als Probeentnahmepumpen in der Kläranlage München II
Macerator (wet screenings disintegrator) and eccentric screw pumps for pumping of concentrated digested sludge and as test portion pump in the sewage treatment plant Munich II
1
4
5
2
3
4 Exzenterschneckenpumpe
mit Zuführschnecke zum
Fördern von entwässertem
Schlamm mit bis zu 35%
Trockensubstanzanteil
Eccentric screw pump with
auger for pumping of dewatered sludge with dry solids
content up to 35 %
5 Exzenterschneckenpumpen
zum Fördern von Schwimmschlamm in der Kläranlage
Köln-Stammheim
Eccentric screw pumps for
pumping of scum in the
sewage treatment plant
Cologne-Stammheim
15
Schlauchpumpen
Peristaltic Pumps
Schlauchpumpen sind trockenselbstansaugende, dichtungs- und
ventillose, rotierende Verdrängerpumpen.
Sie fördern oder dosieren dünnflüssige bis hochviskose, neutrale oder
aggressive, abrasive Flüssigkeiten
auch mit hohem Feststoffanteil.
Je nach Leistungsdaten werden
zwei Baureihen geliefert.
Peristaltic pumps are dry self-priming, seal-less and valve-less rotating
positive displacement pumps.
They handle or dose liquids of low
and high viscosity, neutral or aggressive, abrasive liquids and those with a
high solids content.
Depending upon the performance
data two pump series are to be delivered.
Bauart
Design
Further advantages:
Both series:
Weitere Vorteile:
Beide Baureihen:
●
Hohe Schlauchstandzeiten durch
kurzen, elastisch eingespannten
Pumpschlauch.
Baureihe ASL:
●
Great service life of hose through
short and flexible clamped pump
hose.
Series ASL:
●
Spezielle Pumpschläuche in
unterschiedlichen Elastomerqualitäten, auch gewebeverstärkt.
●
Special pump hoses in different
elastomers, also reinforced by
textile.
●
Schonende Schlauchanpressung
durch große, nachstellbare Druckrollen.
●
Gentle compression of pump
hose by large adjustable pressure
rollers.
Baureihe ASH:
Series ASH:
●
Gutes Druck- und Ansaugverhalten durch gewebeverstärkte
Schläuche.
●
Efficient pressure and priming
characteristics through hoses
reinforced by textile.
●
Spezielle Pumpschläuche in
unterschiedlichen Elestomerqualitäten, gewebeverstärkt.
●
Special pump hoses in different
elastomers, reinforced by textile
fabrics.
●
Schonende Schlauchanpressung
durch optimal geformten Gleitschuh.
●
Gentle compression of pump
hose by optimal designed sliding
blocks.
Baureihe
Series
Maximale Leistungsdaten
Maximum performance data
ASL
Q
bis
up to
40 l/min = 2,4 m3/h
11 USgpm
pd bis
up to
4 bar
60 PSI
␩
40.000 mm2/s
bis
up to
Werkstoffe
Materials
Pumpenschlauch:
Naturkautschuk, Perbunan,
EPDM
Pumpengehäuse:
Aluminiumlegierung,
GG-25
Gleitschuhe:
Aluminiumlegierung
Selbstansaugende
Schlauchpumpen
Self-priming
peristaltic pumps
Druckrollen:
Kunststoff
ASH
Q
bis
up to
1000 l/min = 60 m3/h
264 USgpm
pd bis
up to
15 bar
220 PSI
␩
100.000 mm2/s
bis
up to
Pump hose:
Natural rubber, buna N,
EPDM
Pump casing
Aluminium alloy, cast iron
Sliding blocks:
Aluminium alloy
Pressure rolls:
Plastics
Ausführliche Unterlagen bitte anfordern
Please call for detailed documents
16
Alle Baugrößen mit Schlauchanschluß.
Andere Anschlußarten möglich
●
All sizes with hose and flange connection, other types of connection possible
Einteiliger Läufer, Änderung der
Schlauchvorspannung durch umsteckbare Rollenachse, patentiert �
●
One-piece rotor adjustment of initial hose
compression by replacing the roller shaft
patented �
●
●
●
Schlauch und alle beweglichen Teile
geschmiert durch Glyzerinfüllung
●
Hose and all movable parts lubricated by
glycerine filling
Kompakte Bauform
●
Compact structural shape
� Rollenanstellung / roller adjustment
EP
Patent Nr 0 569 874
US
Patent No 5,372,486
Patentierte Gleitschuh-/Läufer- und
Pumpengehäuseausbildung zur
Absenkung der Arbeitstemperatur �
Baureihe/Series ASL
� Läufer-/Gleitschuh- u. Gehäuseausbildung / sliding shoe/rotor combination
EP
Patent Nr 0 577 946
US
Patent No 5,375,984
Patented sliding shoe/rotor combination
to reduce the working temperature �
Alle Baugrößen mit Flanschanschluß
●
All pump sizes with flange connection
Einteiliger Läufer, Gleitschuhe
einfach nachstellbar
●
●
One-piece rotor, sliding blocks easily
adjustable
●
Schlauch und alle beweglichen Teile
geschmiert durch Glyzerinfüllung
●
Hose and all movable parts lubricated
by glycerine filling
Kompakte Bauform
●
Compact structural shape
Patentierte Pumpschlaucheinbindung zur
Erhöhung der Schlauchstandzeiten �
●
Patented hose link for an increased
hose life time �
� Schlaucheinspannung / hose clamping
EP
Patent Nr 0 569 875
US
Patent No 5,350,284
Baureihe/Series ASH
17
Propellerpumpen für Trockenaufstellung
Propeller Pumps for Dry Installation
Einstufige Propellerpumpen für horizontale oder vertikale Trockenaufstellung im überflutungssicheren Bereich
vorgesehen.
In der Abwasser- und Klärtechnik
als Rezirkulationspumpen, d.h. zur
Rückförderung von nitrathaltigem Abwasser und Belebtschlamm aus den
Nitrifikationsbekken in die Denitrifikationsbecken. Außerdem zum Fördern
von Rücklaufschlamm und Regenwasser.
Räumlich gekrümmte,
schmutzunempfindliche,
faserabweisende
Propellerschaufeln mit
Schneidkante
Je nach Pumpenbaugröße
ohne/mit im Stillstand verstellbaren Schaufeln
Pumpengehäuse (gegossen oder in Schweißkonstruktion) mit oder ohne
auswechselbaren Schleißring lieferbar
Spatially arcuated, fibrerepelling propeller blades,
insensitive to dirt with cutting edge
Propeller blades adjustable
during operation standstill
or not adjustable, depending upon pump size
Pump casing in cast or
welded design. Deliverable
with or without exchangeable wear ring
● In
Bauform, Werkstoffausführung
und Aufstellungs-/Antriebsart
können die Pumpen den Betriebsverhältnissen und baulichen Gegebenheiten optimal angepaßt werden.
●
●
●
Single-stage propeller pumps provided for horizontal or vertical dryinstallation outside of the flooded
area.
Applied as recirculating pumps in
sewage engineering and purification
plants for pumping sewage containing
nitrate or activated sludge from the
nitrification basin to the denitrification
basin (recirculation), further for handling return sludge and rain-water.
●
●
Pump design, material design,
installation and drive can be
adapted optimally to the operating and assembling conditions.
●
Rohr-Zwischenstück mit
integriertem Strömungsrichtern und Reinigungsanschluß
Völlig abgedichtete Nabe. Durch
Ablagerungen entstehende Umwucht
ist damit ausgeschlossen
Intermediate pipe with integrated flow guide plates
and cleaning connection
Completely tight impeller hub.
Unbalance caused by deposits
therefore is excluded
Bauart
Design
Baureihe
Series
Maximale Leistungsdaten
Maximum performance data
Werkstoffe
Materials
Propellerpumpe für horizontale
oder vertikale Trockenaufstellung
Propeller pump for horizontal or
vertical dry installation
P
Q 30.000 m3/h
H 8m
pd 6 bar
Grauguß, Stahl,
Chromnickelstahlguß,
Chromnickelstahl
= 132.000 USgpm
= 26 ft
= 85 PSI
Flanschanschluß PN 10
Flange connection PN 10
Ausführliche Unterlagen bitte anfordern
Please call for detailed documents
18
Cast iron, Steel,
Chrom-nickel cast steel,
Chrom-nickel steel
Drucksicheres Gehäuse mit
Korrosionszuschlag
Pressure safe casing with
added thickness to allow
for corrosion
Besonders biegesteife dynamisch
optimierte Welle in Verbindung mit
einer optimal ausgelegten Lagerung
gewährleistet hohe Rundlaufgenauigkeit und damit optimale Bedingungen
für die Wellendichtung
Serienmäßig robuste Lagerung auf
mindestens 25.000 Betriebsstunden
Lebensdauer ausgelegt. Eine Verlängerung der Lebensdauer ist durch
verstärkte Lagerung möglich
Particularly rigid and dynamically
optimized shaft combined with bearing arrangements of optimal design
ensure a high truth of running and
with that optimum conditions for the
shaft seal
Rugged bearings rated for a minimum service life of 25.000 running
hours. An extension of the service life
is possible by means of reinforced
bearings
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Auswechselbare Wellenschutzhülse
im Bereich der Wellendichtung
Replaceable shaft sleeve within the
area of the shaft sealing
Bei Wellendichtung durch Packungsstopfbuchse mit Stillstandsdichtung
kann die “Betriebspackung” bei
gefüllter Anlage gewechselt werden
At shaft sealing by soft packed
stuffing box with standstill packing
the “service packing” can be changed
when installation filled
Wellendichtung
(Packungsstopfbuchse oder
Gleitringdichtung, einschl. stationärer
Gleitringdichtung) in unterschiedlichen Ausführungen und Werkstoffen,
den Betriebsverhältnissen angepaßt
Shaft seals (soft-packed stuffing box
or mechanical seals, including cartridge-unit) in different designs and
materials adapted to the service conditions
Großdimensionierte steife Welle, die
hohe Anfahrmomente sicher überträgt
Rigid shaft of ample dimensions for
safe transmission of high starting
torques
Optimierte Gesamthydraulik mit sehr
guten Wirkungsgraden und NPSHWerten
Optimized hydraulic parts with very
good efficiencies and NPSH values
19
Propellerpumpen in Tauchausführung
Propeller Pumps of submerged Design
Vertikale Propellerpumpe, bei der
der Antrieb im überflutungssicheren
Bereich angeordnet ist.
Einsatz in der Abwasser-/Klärtechnik
als Rezirkulationspumpen.
Weitere Vorteile:
● Einlaufbereich des Pumpengehäuses besonders strömungsgünstig ausgebildet
●
Sehr gute Zuströmverhältnisse an
den Propellerschaufeln
●
Propellerschaufeln schmutzunempfindlich, faserabweisend, mit
Schneidkante
●
Eine Aufsetzplatte ermöglicht die
sichere, verschraubungsfreie
Verbindung zwischen Pumpe and
Rohrleitung
Je nach Pumpenbaugröße
ohne/mit im Stillstand verstellbaren Schaufeln
Propeller blades adjustable
during standstill or not adjustable, depending upon pump
size
Optimale Drehzahl-/Leistungsanpassung über Getriebe,
polumschaltbare oder frequenzgeregelte Elektromotoren
●
●
In den unterschiedlichsten Werkstoffausführungen lieferbar
Vertical propeller pump.
Drive of pump is arranged outside of
the flooded area.
Applied in sewage engineering and
purification plants as recirculating
pumps.
Further advantages:
● Inlet area designed for exceptionally favourable hydraulic conditions
●
Very good flow-in conditions
at the propeller blades
●
Fibre-repelling propeller blades,
insensitive to dirt, with cutting
edge
●
Supporting plate for safe connection of pump and pipeline.
Without screwing
●
Deliverable in most different
material designs
Optimum adaption of speed of
rotation/rating with gear unit,
pole-changing or frequencycontrolled electric motors
Pumpe ohne Wellendichtung
Pump without shaft sealing
Lagerabstände und Wellendimensionierung so ausgeführt, daß unterkritischer Lauf
in jeder Betriebsphase
gewährleistet ist
Distance of bearing and shaft
design ensures subcritical running in all working orders
Wartungsfreies, verschleißfestes, förderflüssigkeitsgeschmiertes Gleitlager
●
Maintenance-free, wearresistant sliding bearing, lubricated by pumped medium
Bauart
Design
Baureihe
Series
Maximale Betriebsdaten
Maximum performance data
Vertikale Propellerpumpe
Vertical propeller pump
PT
Q
H
Ausführliche Unterlagen bitte anfordern
Please call for detailed documents
20
30.000 m3/h
1,5 m
= 132.000 USgpm
= 4,9 ft
Werkstoffe
Materials
Grauguß, Stahl
Chromnickelstahlguß,
Chromnickelstahl
Cast iron, Steel,
Chrom-nickel cast steel,
Chrom-nickel steel
Pumpen im Einsatz
Pumps in operation
1 Propellerpumpen zum Umwälzen von
Belebtschlamm in einer Industriekläranlage
Propeller pumps for circulating activated sludge in an industrial clarification plant
3 Exzenterschneckenpumpen und
Propellerpumpen in einer Versuchskläranlage
Eccentric screw and propeller pumps in a
sewage treatment testing plant
2 Vertikale Propellerpumpen als
Rezirkulationspumpen
Vertical propeller pumps as recirculating pumps
21
Auszug aus dem Lieferprogramm Kreiselpumpen, Schraubenspindelpumpen
Extract from our Centrifugal Pumps, Screw Pumps
Wellendichtungslose, hermetisch dichte Spiralgehäuse-Kreiselpumpen mit Magnetkupplung
fördern toxische, leicht flüchtige, explosive oder
andere umweltgefährdende Flüssigkeiten
Shaft seal-less, hermetically tight volute casing
centrifugal pumps with magnetic drive are
handling toxic, highly volatile, explosive or other
liquids harmful to the environment
Spiralgehäuse-Kreiselpumpe in Block-Bauart
zum Fördern von nicht aggressiv, rein oder
leicht verunreinigten Flüssigkeiten. PumpenAusführungen mit Lagerträger oder in InlineBauart sind lieferbar (z.B. Spülpumpen oder
Pumpen zum Fördern von Filtrat, Zentrat oder
ähnliches)
Volute casing centrifugal pumps in block design
for handling non-aggressive, uncontaminated or
highly contaminated fluids. Pump type with
bearing bracket or in inline design are available
(e.g. flush pumps or pumps for handling filtrate,
centrate or similar fluids)
Dichtungslose Spiralgehäuse-Kreiselpumpe in
Tauchausführung zum Fördern von Farben und
Lacken
Seal-less centrifugal pumps in submerged
design for handling paints and lacquers
Kreiselpumpen in Gliederbauart (zum Teil selbstansaugend) zum Fördern von kalten, heißen,
neutralen, mechanisch reinen, nicht aggressiven
Flüssigkeiten
Centrifugal pumps of segmental design (partly
self-priming) for handling cold, hot, neutral,
mechanically clear, non-aggressive fluids
Schraubenspindelpumpen fördern nicht aggressive, viskose, schmierende oder nicht schmierende Flüssigkeiten. Ausführungen mit
Magnetkupplung sind lieferbar
Screw pumps are handling non-aggressive, viscous, lubricating or non-lubricating liquids.
Pumps with magnetic drive are deliverable
Q 600 m3/h
H 145 m
pd 25 bar
= 2650 USgpm
= 470 ft
= 360 PSI
Q
= 2650 USgpm
= 470 ft
= 230 PSI
600 m3/h
H 145 m
pd 16 bar
Q
220 m3/h
H 90 m
pd 10 bar
Q
120 m3/h
H 250 m
pd 25 bar
Q
H
pd
␯
= 970 USgpm
= 290 ft
= 145 PSI
= 529 USgpm
= 820 ft
= 365 PSI
5300 l/min
318 m3/h
= 1400 USgpm
= 1400 USgpm
280 bar
= 820 ft
25 bar
= 4060 PSI
60.000 mm2/s = 272.000 SSU
Es können alle vergießbaren Werkstoffe geliefert werden / All castable materials are available
Die genannten Leistungsdaten sind nur als eine Produkt-/Leistungsübersicht aufzufassen. Die genauen Einsatzgrenzen sind dem
Angebot und der Auftragsbestätigung zu entnehmen.
The stated performance data are to be understood only as an outline of performance of our products. For exact limits of application
please refer to the quotation and acceptance of order.
22
Unser Pumpenprogramm
Our Scope of Supply
Wir haben das komplette Pumpenprogramm
We have the full range of pumping equipment
❏ Kreiselpumpen
❏ Propellerpumpen
❏ Schraubenspindelpumpen
❏ Exzenterschneckenpumpen
❏ Schlauchpumpen
❏ Centrifugal pumps
❏ Propeller pumps
❏ Screw pumps
❏ Eccentric screw pumps
❏ Peristaltic pumps
23
ALLWEILER weltweit präsent
ALLWEILER present throughout the World
Die Anschriften weiterer Vertretungen im Ausland erhalten Sie mit Druckschrift
»Service weltweit« auf Anfrage.
ALLWEILER AG · Werk Bottrop
Postfach 20 01 23
46223 Bottrop · Germany
콯 (0 20 45) 966-60
Fax (0 20 45) 966-679
E-mail [email protected]
Internet http://www.allweiler.com
ALLWEILER
VM S.420 D/GB/07.00 - Ident-Nr. 795 935
The addresses for all our representatives you will receive upon request with brochure
»Service worldwide«.