allweiler - Progressing Cavity Pumps
Transcrição
allweiler - Progressing Cavity Pumps
ALLWEILER Pumpen für die Abwassertechnik Pumps for Sewage Engineering Einsatzbeispiele Examples of Application Für den umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Betrieb von Abwasseranlagen sind Pumpen ausschlaggebende Komponenten. Von ihrer richtigen Auswahl hängt die störungsfreie Funktion der jeweiligen Gesamtanlage ab. ALLWEILER liefert Exzenterschnekkenpumpen, Mazeratoren (Naßzerkleinerer), Schlauchpumpen, Kreiselpumpen, Propellerpumpen und Schraubenspindelpumpen, die in ihrer Ausführung auf die Anforderungen in diesen Kreisläufen abgestimmt sind. Da ALLWEILER Pumpen verschiedener Fördersysteme fertigt, ist gewährleistet, daß je Einsatzgebiet nur die Pumpenart vorgesehen wird, die eine optimale Lösung der jeweiligen Förderaufgabe darstellt. Die nachfolgende Tabelle zeigt, welche Produkte für die entsprechenden Förderflüssigkeiten geliefert werden. Pumps are decisive components for the low-pollution and economic operation of sewage plants. Trouble-free performance of the respective general plant depends on their proper selection. ALLWEILER supplies eccentric screw pumps, macerators (wet screenings disintegrators), peristaltic pumps, centrifugal pumps, propeller pumps and screw pumps which, in their design, are adapted to the requirements in these circuits. As ALLWEILER manufactures pumps of different pumping systems, it is ensured that according to the range of application, only that type of pump is selected which is the optimal solution of the respective pumping job. The following table shows which products can be supplied for the corresponding liquids to be pumped. Prozeßschemen von Kläranlagen Process diagrams of sewage treatment plants Entwässerung durch Kammerfilterpressen Dewatering through chamber filter presses 4a Zulauf Inlet alternativ mit trocken aufgestellter Pumpe alternatively with dry-installed pump Belebungsbecken Biological treatment 4a Vorklärung Primary treatment Nachklärung Final treatment Ablauf Outlet Nitrifikation Nitrification Denitrifikation Denitrification Rücklaufschlamm Return sludge 3 2 Überschußschlamm Excess sludge 3 7 Faulschlamm Digested sludge Rohschlamm Untreated sludge Mischer Mixer Faulbehälter Digestion tank Ca(OH) 2 Reaktionseindicker Reaction thickener Filterpresse Filter press 5 10 8 Voreindicker Primary thickener Nacheindicker Final thickener 6 9 12 Filtrat Filtrate Abtransport Filterkuchen FeCl 3 Entwässerung durch Zentrifugen Dewatering through centrifuges Flockungshilfsmittel Flocculating additament Nachklärung Final treatment Faulschlamm Digested sludge Zentrifuge Centrifuge 8 Überschußschlamm Excess sludge Zentrat Centrate H20 1 Faulbehälter Digestion tank Pufferbehälter Buffer tank 10 Zentrifuge Centrifuge eingedickter Schlamm Concentrated sludge 10 6 Nacheindicker Final thickener 12 Zentrat Centrate Verbrennung Deponie 2 Removal Filter cake Combustion Dump ground Untreated sewage 2 Fäkalien- / Roh- / Frischschlamm Faecal / untreated / fresh sludge 3 Überschußschlamm Excess sludge 4 Rücklauf- / Belebtschlamm Return / activated sludge Denitrifikation denitrification nitrification 4a Kreislaufschlamm Nitrifikation Circulated sludge 5 Vorklärschlamm Pre-setting sludge 6 Faulschlamm Digested sludge 7 Kalkmilchsuspension, Neutralisationsmittel Lime milk suspension, neutralizing agents 8 Nachklärschlamm Secondary settling sludge 9 Eisen-III-Chloridlösung, Fällungsmittel Ferric chloride solution, precipitating agents eingedickter Schlamm Concentrated sludge Polyelektrolyt, Flockmittelstammlösung Polyelectrolyte, flocculant parent solution 11 Flockungshilfmittel Flocculating additaments 12 Dickschlamm, entwässerte Schlämme mit bis zu 45 % TS-Anteil Slurry, dewatered sludges with up to 45 % DS content - Schwimmschlamm Scum - Preßwasser, Filtrat, Zentrat Press water, filtrate, centrate - Probeentnahme (Abwasser, Klärwasser Schlämme) Sampling (sewage, sewage water, sludges) - Frisch- / Betriebs- / Brauchwasser Fresh / industrial / process water - Reinigungs- / Sperrwasser Cleaning / sealing water - Absorbtions- / Oxydations- / Entkeimungsmittel Adsorbents / oxydants / disinfectants - Thermalöl Thermal oil - Leicht- / Schweröle Light / heavy oils 10 - Schraubenspindelpumpen Screw pumps Rohabwasser Propellerpumpen Propeller pumps - Pumpenart, Mazerator Pump type, Macerator Kreiselpumpen Centrifugal pumps Liquid to be pumped Schlauchpumpen Peristaltic pumps Förderflüssigkeit Mazeratoren Macerators A Exzenterschneckenpumpen Eccentric screw pumps Auswahl der Pumpenarten und Mazeratoren anhand der Förderflüssigkeiten Selection of pump types and macerators according to the liquids to be pumped 햲 햲 Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke 햲 Eccentric screw pump with auger Erläuterung der Symbole Explanation of symbols Exzenterschneckenpumpen Eccentric screw pumps Kreiselpumpen Centrifugal pumps A = Zuordnung in den nebenstehenden Prozeßschemen Schlauchpumpen Peristaltic pumps Schraubenspindelpumpen Screw pumps A = Allocation in adjoining process diagrams Mazeratoren (Naßzerkleinerer) Macerators (wet screenings disintegrators) Propellerpumpen Propeller pumps 3 Exzenterschneckenpumpen, Baureihen ALLTRI (AED) und AE, Bauform ID, Baureihe SEZP Eccentric Screw Pumps, Series ALLTRI (AED) and AE, Type ID, Series SEZP Exzenterschneckenpumpen sind selbstansaugende, rotierende Verdrängerpumpen. Sie fördern und dosieren dünnflüssige bis hochviskose, neutrale oder aggressive Flüssigkeiten auch mit hohem Feststoffanteil. Für die Abwassertechnik liefert ALLWEILER verschiedene PumpenBaureihen für horizontale/vertikale Aufstellung oder in Tauchausführung, die aufgrund des Baukasten-Systems in Bauform, Wellenlagerung, Wellendichtungs-und Werkstoff-Ausführung dem jeweiligen Einsatzgebiet optimal angepaßt werden können. Die Pumpen werden mit Lagerträger oder Laternensockel (Block-Bauart) zum Anbau von Getriebemotoren sowie Elektromotoren mit stufenlos regelbaren Getrieben geliefert. Andere Antriebsvarianten, z.B. frequenzgesteuerte Elektromotoren, sind möglich. Für spezielle Anwendungen und für den Katastrophenschutz stehen tragbare oder fahrbare Ausführungen zur Verfügung. Eccentric screw pumps are self-priming rotating positive displacement pumps. They handle and meter liquids of low and high viscosity, neutral or aggressive liquids and liquids with a high solids content. For the sewage engineering industries, ALLWEILER supplies various pump ranges for horizontal/vertical installation or of the submersible type, all based on a modular system. The pump design, the bearing assembly, the type of shaft seal and the material execution can be adapted to optimally suit each particular application. The pumps are supplied either with a bearing bracket or a motor lantern (block design) for mounting geared motors and variable speed drives. Different types of drives are possible, e.g. frequency-controlled electric motors. For special applications and the disaster control service, portable or cart-type models are available. Weitere Vorteile: Further advantages: ● ● ● ● ● ● hohe Förder- und Dosiergenauigkeit; z.B. in Klärwerken bei der Zugabe von Flockungs-, Fällungsoder Neutralisationsmitteln oder bei der Probeentnahme äußerst schonende, kontinuierliche, pulsationsarme Förderung keine Zerstörung der Flüssigkeitsstruktur hohe Selbstansaugung auch bei stark verunreinigten Medien lieferbar in allen Werkstoffen einsetzbar für Fördermedien mit bis zu 45% Trockensubstanzanteil ● ● ● ● ● ● high pumping and metering accuracy; e.g. in waste water treatment plants for dosing flocculants, precipitants or neutralizing agents or in sampling continuous extremely gentle and low pulsation pumping no destruction of the liquid structure excellent self-priming features, also with highly contaminated and difficult liquids available in almost any material suitable for products with dry solids content up to 45 % Je nach Förderflüssigkeit: Statoren mit gleichmäßiger oder ungleichmäßiger Elastomerwandstärke lieferbar. Vorteile bei gleichmäßiger Wandstärke: niedrigere Anfahr- und Betriebsmomente ● geringerer Leistungsbedarf ● ruhiger, pulsationsarmer Lauf ● stabilere Kennlinie ● besserer volumetrischer Wirkungsgrad ● Depending on liquid pumped stators with varying or uniform rubber wall thickness available. Advantages of stators with uniform rubber wall thickness: lower starting and running torques reduced power requirements particularly quiet, low pulsation running ● more stable characteristic ● better volumetric efficiency ● ● ● Die besonders große Zuführschnecke ist so dimensioniert, daß über den Stopfraum eine zuverlässige Füllung der Förderelemente erfolgt The over-sized auger is so dimensioned that a reliable filling of the pumping elements via the stuffing chamber is obtained Bei Förderung von Dickschlämmen mit bis zu 35% TS-Anteil, Ausführung mit Zuführschnecke und Zulauftrichter When handling slurries with dry solids content up to 35 %, design with auger and inlet hopper 4 Höhere Betriebsdrehzahlen, längere Standzeiten und ruhiger vibrationsarmer Lauf durch hohlgegossene oder hohlgepreßte Rotoren Ein-/zweigängige FörderelementeGeometrie AE und übrige Baureihen Higher operating speeds, longer service lives and silent less-vibrating running because of hollow-cast or hollow-pressed rotors 1/2-lobe geometry of the pumping elements AE and other series ● ● ● ● ● ● ● Sauggehäuse zu den Pumpenförderelementen hin kontinuierlich verjüngt (Stopfraum) Suction casing continuously tapered towards the pumping elements (stuffing chamber) Ausführung der Zuführschnecke verhindert Brückenbildung Design with auger prevents bridge forming Sauggehäuse als großer Zulauftrichter ausgeführt. Die Wannenform verhindert Fördergutablagerungen Suction casing designed as large inlet hopper. The open throat design prevents deposit of pumped liquid 5 Sauggehäuse in strömungsgünstiger Ausführung. Saugstutzen um jeweils 90° drehbar Robuste Bolzengelenke, gasund flüssigkeitsdicht gekapselt Wellendichtung (Packungsstopfbuchsen und Gleitringdichtungen) in unterschiedlichen Ausführungen und Werkstoffen Suction casing of flow-favourable design. Suction branch can be turned through 90° Rugged pin-type joints are encased gas and liquid-tight Shaft seal (stuffing boxes and mechanical seals) of different designs and materials Lagerung als Einheit komplett von der Antriebswelle abziehbar. Wellendichtung ohne Pumpendemontage zugänglich. Bearing as a unit can be completely drawn from the drive shaft. Shaft seal accessible without pump dismantling ● ● ● ● ● ● ● ● Zwei-/dreigängige Förderelemente - Geometrie ALLTRI (AED) 2/3-lobe geometry of the pumping elements ALLTRI (AED) Höhere Betriebsdrehzahlen, längere Standzeiten und ruhiger vibrationsarmer Lauf durch hohlgebohrte Rotoren Robustes Bolzengelenk mit auswechselbaren gehärteten Buchsen, gas- und flüssigkeitsdicht gekapselt durch Gelenkmanschette mit Gelenkschellen Higher speeds of rotation, longer service life and quieter, less vibrating running because of the hollow drilled rotors Rugged pin-type universal joints with interchangeable hardened bushes are encapsulated gas and liquid tight by cover sleeve with clamping bands 6 Exzenzerschneckenpumpe, Baureihe TECFLOW Eccentric Screw Pumps, Series TECFLOW TECFLOW – die Exzenterschneckenpumpe speziell für die Abwasser- und Klärtechnik Vorteile der Pumpe Gefördert werden Flüssigkeiten mit Faser- und Feststoffanteilen bis zu 10 % TS. Hohe Förderleistungen Die neuen 2/3-gängigen Förderelemente mit wesentlich höherer Leistungsdichte haben gegenüber den Pumpen mit 1/2-gängiger Förderelementegeometrie ein um ca. 100 % größeres Fördervolumen bei gleicher Drehzahl. ● Hohe Pumpenverfügbarkeit durch den Einsatz von Bauteilen, die sich im praktischen Einsatz bereits zigtausendfach bewährt haben ● Geteilte, leicht herausnehmbare Stopfbuchsbrille ● Kleiner Wellendichtungsdurchmesser. Hierdurch geringe Gleitgeschwindigkeit und Reibleistung. ● Wellendichtungsraum gut zugänglich durch kleinere Antriebsflanschdurchmesser ● Welle im Bereich der Packungsstopfbuchse verschleißfest beschichtet formance density offer a 100 % higher flow rate at similar speed compared to the pumps with conventional 1/2 lobe pumping elements. TECFLOW – the progressive cavity pump, designed for the waste water and water treatment Advantages of pumps Further advantages: ● ● ● ● low NPSH-values stable performance curve high metering accuracy short and space saving design, as close coupled block pump ● improved overall efficiencies due to three enclosed pump cavities and a more equal elastomer wall thickness Weitere Vorteile ● ● ● ● niedrige NPSH-Werte stabile Kennlinie hohe Dosiergenauigkeit kurze, platzsparende Bauweise, in Blockbauform ● bessere Gesamtwirkungsgrade durch drei Förderkammern und gleichmäßigere Elastomerwandstärke Liquids with fiber or solid contents up to 10 % TS are pumped. High performance The new 2/3 lobe pumping elements with a considerably higher per- ● High pump availability due to the use of components which have been successfully used in thousands of field applications ● Easily removable split gland ● Smaller shaft seal diameter, hence, lower sliding velocity and friction rate 6.000 5.000 1 s] [m/ m" Vg " 3.000 1 0 2, 270 5 1, 2.000 1, Förderstrom Qth [l/min] bei ∆p = 0bar Output Qth [l/min] at ∆p = 0bar 500 5 2, Pumpengröße Pump size 4.000 1 145 0 751 1.000 900 800 700 2,5 600 381 500 400 2, 300 0 201 200 5 1, 101 100 90 80 70 60 51 50 ● Shaft seal area excellently accessible due to smaller drive flange diameters and easily removable split gland ● Shaft with wear resistant coating in the stuffing box area 1,0 40 ,7 30 0 0,5 20 /s] " [m "m Vg 10 100 200 300 Drehzahl / Speed n [1/min] Leistungsdiagramm / Performance data TECFLOW 7 400 500 600 700 800 900 1.000 Robustes Bolzengelenk mit auswechselbaren, gehärteten Buchsen, gas- und flüssigkeitsdicht gekapselt durch Gelenkmanschette mit Gelenkschellen Rugged pin-type universal joints with interchangeable hardened bushes. Gas and liquid tight encapsulated by means of cover sleeves with clamping bands Sauggehäuse in strömungsgünstiger Ausführung. Saugstutzen um jeweils 90° drehbar Gleitringdichtung gut umspült durch weiträumiges GLRDGehäuse Suction casing with improved hydrodynamics, the suction casing can be rotated in increments of 90° Wide opened seal housing for excellent mechanical seal flushing ● ● ● ● ● ● Spielfreie, selbstdichtende Steckwellenverbindung durch Spannsatz. Gebrauchsmuster Nr. 299 05 416.0 Am Sauggehäuse versetzte Reinigungsöffnungen. Beide Bolzengelenke sind hierdurch gut zugänglich Staggered cleaning holes on the suction casing. Both joints thus easily accessible Schonende, pulsationsarme Förderung durch gleichbleibendes Kammervolumen. Trotz Rotorrotation tritt keine Turbulenz auf Gentle and low pulsation pumping action due to the constant volume of the cavities. Despite the rotor rotates, no turbulences are produced 8 Self sealing, backlash-free hollow shaft connection by means of a clamp set. Utility model No. 299 05 416.0 ● Ausführungsvarianten Design Variants ein-/zweigängige Förderelemente · 1/2-lobe pumping elements Stator zweigängig · Stator 2-lobe Rotor eingängig · Rotor 1-lobe Statoren werden mit gleichmäßiger oder ungleichmäßiger Elastomerwandstärke geliefert. Letztere vorwiegend bei abrasiven und /oder stark feststoffbeladenen Förderflüssigkeiten. Stators are supplied with uniform or uneven elastomer wall thickness. The latter mainly for abrasive and/or highly solids-laden fluids to be pumped. Rotoren in hohlgegossener, hohlgebohrter oder hohlgepreßter Ausführung haben vor allem bei größeren Pumpenbaugrößen geringere Zentrifugalkräfte als Vollrotoren. Durch ihren Einsatz werden die Standzeiten der Förderelemente wesentlich erhöht. zwei-/dreigängige Förderelemente · 2/3-lobe pumping elements Rotors of the hollow-cast, hollow-drilled or hollow-pressed type, above all in case of greater pump sizes, have lower centrifugal forces than solid rotors. Due to their employment, the service lives of the conveying elements are materially increased. Stator dreigängig · Stator 3-lobe Rotor zweigängig · Rotor 2-lobe Bolzengelenke sind bei ALLWEILER Exzenterschneckenpumpen Standardausführung. Pin-type joints are a standard component in ALLWEILER eccentric screw pumps. Bolzengelenk · Pin-type joint 9 Pumpen-Gesamtprogramm · Leistungsdaten · Anwendung Complete Pump Program · Performance Data · Applications Bauart Design Baureihe Series Maximale Leistungsdaten Maximum performance data Werkstoffe Materials Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung Self priming eccentric screw pump of industrial design ADP Q 10 l/min pd 12 bar 20.000 mPa s = 3 USgpm = 175 PSI Gehäuse / casing: EN-GJL-200 G-X6CrNiMo18 10 ANP Q 42 l/min pd 12 bar 20.000 mPa s = 11 USgpm = 175 PSI ADBP Q 10 l/min pd 12 bar 20.000 mPa s = 3 USgpm = 175 PSI ANBP Q 42 l/min pd 12 bar 20.000 mPa s = 11 USgpm = 175 PSI AE.N - ID Q 4850 l/min = 1280 USgpm pd 16 bar = 230 PSI 270.000 mPa s AE.E - ID Q 7500 l/min = 1980 USgpm pd 10 bar = 145 PSI 300.000 mPa s Wie ADP, ANP, jedoch in Block-Bauart Like series ADP, ANP but in block design Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung Self priming eccentric screw pump of industrial design Wie Baureihen AE.N, AE.E, jedoch in Block-Bauart Like series AE.N, AE.E but in block design Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung Self priming eccentric screw pump of industrial design Wie Baureihen AED 2N, AED 1E, jedoch in Block-Bauart Like series AED 2N, AED 1E but in block design AEB.N - IE Q 1850 l/min = 490 USgpm pd 12 bar = 175 PSI 270.000 mPa s AEB.E - IE Q 2900 l/min = 765 USgpm pd 6 bar = 85 PSI 300.000 mPa s AED 2N - ID Q 7500 l/min = 1980 USgpm pd 16 bar = 230 PSI 225.000 mPa s AED 1E - ID Q 12000 l/min = 3170 USgpm pd 8 bar = 115 PSI 250.000 mPa s Rotor: X6CrNiMoTi17 12 2 zusätzlich bei / additional for ANP + ANBP: X210CrW12 Stator: alle Elastomere / all elastomers Gehäuse / casing: EN-GJL-250 G-X6CrNiMo18 10 EN-GJL-250, innen gummiert / rubber lined X2CrNiMoN22 53 Rotor: X5CrNi18 10 X6CrNiMoTi17 12 2 X210CrW12 X2CrNiMoN 22 5 Stator: alle Elastomerer / all elastomers AEDB 2N - IE Q 2900 l/min = 765 USgpm = 175 PSI pd 12 bar 225.000 mPa s AEDB 1E - IE Q 4300 l/min = 1140 USgpm pd 6 bar = 85 PSI 250.000 mPa s Die genannten Leistungsdaten sind nur als eine Produkt-/Leistungsübersicht aufzufassen. Die genauen Einsatzgrenzen sind dem Angebot und der Auftragsbestätigung zu entnehmen The stated performance data are to be understood only as an outline of performance of our products. For exact limits of application please refer to the quotation and acceptance of order 10 Bauart Design Baureihe Series Maximale Leistungsdaten Maximum performance data Werkstoffe Materials Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe Self priming eccentric screw pump TECFLOW Q 3100 l/min = 820 USgpm pd 4 bar = 58 PSI 200.000 mPa s Gehäuse / casing: EN-GJL-250 Rotor: X210CrW12 X6CrNiMoTi17 12 2 Stator: NBR, CSM Selbstansaugende Exzenterschneckenpumpe in Industrieausführung Self priming eccentric screw pump of industrial design AE.H - ID Q 2900 l/min = 765 USgpm pd 24 bar = 350 PSI 270.000 mPa s Wie Baureihe AE.H, jedoch in Block-Bauart Like series AE.H but in block design AEB 4H - ID Q 200 l/min = 53 USgpm pd 24 bar = 350 PSI 270.000 mPa s Gehäuse / casing: EN-GJL-250, G-X6CrNi18 9 G-X6CrNiMo18 10 EN-GJL-250, innen gummiert/rubber lined Rotor: X5CrNi18 10 XCrNiMoTi17 12 2 X210CrW12 Stator: alle Elastomere / all elastomers Exzenterschneckenpumpe mit zwei Zuführ- AE.N - RG oder Mischschnecken in Industrieausführung Eccentric screw pump with two augers resp. mixing screws in industrial design Q 350 l/min = 92 USgpm pd 20 bar = 290 PSI 1.000.000 mPa s Gehäuse / casing: St 37/ EN-GJL-250 X5CrNi18 10 X6CrNiMoTi17 12 2 Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke in Industrieausführung Eccentric screw pump with auger in industrial design SNZP Q 750 l/min = 198 USgpm pd 12 bar = 175 PSI 1.000.000 mPa s Rotor: X5CrNi18 10 X210CrW12 X6CrNiMoTi17 12 2 Wie Baureihe SNZP, jedoch in Block-Bauart Like series SNZP but in block design SNZBP Q 750 l/min = 198 USgpm pd 12 bar = 175 PSI 1.000.000 mPa s Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke in Industrieausführung Eccentric screw pump with auger in industrial design SEZP Q 350 l/min = 92 USgpm pd 10 bar = 145 PSI 1.000.000 mPa s Exzenterschneckenpumpe in vertikaler Tauchausführung, Industrieausführung Eccentric screw pump in vertical submerged execution of industrial design SETP Q 2350 l/min = 620 USgpm pd 10 bar = 145 PSI 300.000 mPa s Wie Baureihe SETP, jedoch in Block-Bauart Like series SETP, but in block design SETBP Q 670 l/min = 175 USgpm pd 10 bar = 145 PSI 150.000 mPa s Exzenterschneckenpumpe in vertikaler Tauchausführung, Industrieausführung Eccentric screw pump in vertical submerged execution of industrial design SEFBP Q 670 l/min = 175 USgpm pd 6 bar = 85 PSI 150.000 mPa s AFP Q 47 l/min pd 6 bar 50.000 mPa s = 12 USgpm = 85 PSI Zubehör zu Exzenterschneckenpumpen: Armaturen, Brückenbrecher, Dosiereinrichtungen, Stator-Nachspannvorrichtungen, Trockenlauf-Schutzsysteme Accessories for eccentric screw pumps: Fittings, bridge breakers, metering devices, stator adjustment devices, dry run protection systems Stator: alle Elastomere / all elastomers Gehäuse / casing: X6CrNiMoTi17 12 2 1.4435 Rotor: X6CrNiMoTi17 12 2 Stator: alle Elastomere, Kunststoffe / all elastomers, plastics Ausführliche Unterlagen zu den einzelnen Baureihen bitte anfordern Detailed descriptive literature for the individual series on demand 11 Zubehör Accessories Konduktiver Trockenlaufschutz Widerstandsmessung zwischen zwei Elektroden. Einsetzbar bei allen elektrisch leitenden, fließfähigen, nicht zur Ansatzbildung neigenden Flüssigkeiten/Schlämmen. Conductive dry running protection Resistance measurement between two electrodes. To be used for any electrically conductive, free-flowing liquids/sludges which do not tend to deposit. Thermischer Trockenlaufschutz Temperaturmessung durch einen Thermofühler im Statorelastomer. Einsetzbar bei allen Fördermedien. Thermal dry running protection Temperature measurement by means of a temperature sensor in the stator elastomer. Suitable for all liquids to be pumped. Überdruck-/Trockenlaufschutz Pumpenabsicherung gegen Überdruck und gegen Trockenlauf durch mechanische Druckschalter. Für alle Fördermedien geeignet. Excess pressure/dry running protection Pump protection against excess pressure and dry operation by mechanical pressure switches. Suitable for any fluids to be pumped. Überströmventil Membran-Überströmventil in Eckbauform. Schutz von Pumpen, Armaturen und Leitungen gegen unzulässigen Überdruck. Einbau im Regelfall in Verbindung mit Überströmleitung. Overflow valve Diaphragm overflow valve of the corner type. Protection of pumps, fittings and pipelines against undue excess pressure. As a rule, the overflow valve is mounted in connection with an overflow line. Rechnergestützte Pumpensteuerung Geeignet zur Beschickung von Kammerfilterpressen (1bis 3 Pumpen). Computerized pump control system Suitable for charging chamber filter presses (1up to 3 pumps). Einstellvorrichtung zum Ent- oder Nachspannen der Förderelemente. Durch ein gezieltes Weiten des Stators kann das Anfahrmoment herabgesetzt werden. Bei Verschleiß an den Förderelementen läßt sich durch gezieltes Einstellen des Stators eine Standzeitverlängerung erreichen. Patent-Nr. DE 3641 855 Setting device for releasing or retensioning the pumping elements. Determined widening of the stator may result in a reduction of the starting torque. In case of wear of the pumping elements, the service life may be increased by a determined stator setting. Patent-No. DE 3641 855 12 Pumpen im Einsatz Pumps in operation Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecken zum Fördern von entwässertem Schlamm mit bis zu 45 % Trockensubstanzanteil Eccentric screw pump with auger for pumping of dewatered sludge with dry solids content up to 45 % Schlauchpumpen zum Fördern von Flockungsmitteln Peristaltic pumps handling flocculants Vierstufige Exzenterschneckenpumpen zum Beschicken der Filterpresse in der Kläranlage Werdhöltzli / Schweiz Four-stage eccentric screw pumps charging a filter press in the sewage treatment plant of Werdhöltzli / Switzerland 13 Mazeratoren Macerators Mazeratoren (Naßzerkleinerer) zerkleinern in Abwässern, Schlämmen oder anderen Flüssigkeiten enthaltene Feststoffe oder faserige Teile und machen sie pumpfähig. Außerdem wird erreicht, daß ● eingedickte Schlämme ohne Gleitringdichtung grobe Feststoffe problemloser entwässert werden können Mechanical seal ● die zerkleinerten Teile eine größere Oberfläche haben. Im Faulprozeß wird dadurch eine schnellere und gründlichere Ausfaulung erreicht ALLWEILER Naßzerkleinerer werden als Sammelmazeratoren mit 3-5 m Eigenförderhöhe (Anbau an Becken, Behälter) oder als Inline-Mazeratoren mit nachgeschalteter Exzenterschnekkenpumpe für direkten Einbau in die Rohrleitung geliefert. Macerators (wet screenings disintegrators) disintegrate solids or fibrous parts contained in sewage, sludges or any other fluids making them pumpable. In addition, it is achieved that ● concentrated sludges without coarse solids are easier to be dewatered ● the disintegrated parts have a larger surface. Thus, during the process of putrefaction, a quicker and better putrefaction is achieved ALLWEILER wet screenings disintegrators are supplied as collecting macerators with 3 – 5 m built-up delivery head (attachment to basins, tanks) or as inline macerators with downstream arranged eccentric screw pump for direct installation in the pipeline. Lagerung Bearing ● ● ● ● ● ● Impeller Schlitzscheibe,Schneidplatten Gehäuse Casing Bauart Design Baureihe Series Maximale Leistungsdaten Maximum performance data Werkstoffe Materials Sammel- und Inline-Mazeratoren mit eigener Wellenlagerung oder in Block Bauart (Wellenlagerung im Antrieb) Collecting and inline macerators with own shaft bearing or in block design (shaft bearing in drive) AM ABM Q* 2700 l/min pd 10 bar Impeller: G-X6CrNi18 9 mit Stellitsegmenten Schneidring: G-X165CrMoV12, gehärtet Ausführliche Unterlagen bitte anfordern Please call for detailed documents 14 Impeller, slotted cutter disc, cutting tips = 715 USgpm = 145 PSI Sammelmazeratoren mit 3 – 5 m Eigenförderhöhe. Collecting macerators with 3 – 5 m built-up delivery head. * Durchsatzmenge bei 3 – 5 % TS-Anteil * Flow rate with 3 – 5 % dry solids content Impeller: G-X6CrNi18 9 with stellite segments Cutting ring: G-X165CrMoV12, hardened Pumpen im Einsatz Pumps in operation 1 – 3 Mazerator (Naßzerkleinerer) sowie Exzenterschneckenpumpen zum Fördern von eingedicktem Faulschlamm und als Probeentnahmepumpen in der Kläranlage München II Macerator (wet screenings disintegrator) and eccentric screw pumps for pumping of concentrated digested sludge and as test portion pump in the sewage treatment plant Munich II 1 4 5 2 3 4 Exzenterschneckenpumpe mit Zuführschnecke zum Fördern von entwässertem Schlamm mit bis zu 35% Trockensubstanzanteil Eccentric screw pump with auger for pumping of dewatered sludge with dry solids content up to 35 % 5 Exzenterschneckenpumpen zum Fördern von Schwimmschlamm in der Kläranlage Köln-Stammheim Eccentric screw pumps for pumping of scum in the sewage treatment plant Cologne-Stammheim 15 Schlauchpumpen Peristaltic Pumps Schlauchpumpen sind trockenselbstansaugende, dichtungs- und ventillose, rotierende Verdrängerpumpen. Sie fördern oder dosieren dünnflüssige bis hochviskose, neutrale oder aggressive, abrasive Flüssigkeiten auch mit hohem Feststoffanteil. Je nach Leistungsdaten werden zwei Baureihen geliefert. Peristaltic pumps are dry self-priming, seal-less and valve-less rotating positive displacement pumps. They handle or dose liquids of low and high viscosity, neutral or aggressive, abrasive liquids and those with a high solids content. Depending upon the performance data two pump series are to be delivered. Bauart Design Further advantages: Both series: Weitere Vorteile: Beide Baureihen: ● Hohe Schlauchstandzeiten durch kurzen, elastisch eingespannten Pumpschlauch. Baureihe ASL: ● Great service life of hose through short and flexible clamped pump hose. Series ASL: ● Spezielle Pumpschläuche in unterschiedlichen Elastomerqualitäten, auch gewebeverstärkt. ● Special pump hoses in different elastomers, also reinforced by textile. ● Schonende Schlauchanpressung durch große, nachstellbare Druckrollen. ● Gentle compression of pump hose by large adjustable pressure rollers. Baureihe ASH: Series ASH: ● Gutes Druck- und Ansaugverhalten durch gewebeverstärkte Schläuche. ● Efficient pressure and priming characteristics through hoses reinforced by textile. ● Spezielle Pumpschläuche in unterschiedlichen Elestomerqualitäten, gewebeverstärkt. ● Special pump hoses in different elastomers, reinforced by textile fabrics. ● Schonende Schlauchanpressung durch optimal geformten Gleitschuh. ● Gentle compression of pump hose by optimal designed sliding blocks. Baureihe Series Maximale Leistungsdaten Maximum performance data ASL Q bis up to 40 l/min = 2,4 m3/h 11 USgpm pd bis up to 4 bar 60 PSI 40.000 mm2/s bis up to Werkstoffe Materials Pumpenschlauch: Naturkautschuk, Perbunan, EPDM Pumpengehäuse: Aluminiumlegierung, GG-25 Gleitschuhe: Aluminiumlegierung Selbstansaugende Schlauchpumpen Self-priming peristaltic pumps Druckrollen: Kunststoff ASH Q bis up to 1000 l/min = 60 m3/h 264 USgpm pd bis up to 15 bar 220 PSI 100.000 mm2/s bis up to Pump hose: Natural rubber, buna N, EPDM Pump casing Aluminium alloy, cast iron Sliding blocks: Aluminium alloy Pressure rolls: Plastics Ausführliche Unterlagen bitte anfordern Please call for detailed documents 16 Alle Baugrößen mit Schlauchanschluß. Andere Anschlußarten möglich ● All sizes with hose and flange connection, other types of connection possible Einteiliger Läufer, Änderung der Schlauchvorspannung durch umsteckbare Rollenachse, patentiert � ● One-piece rotor adjustment of initial hose compression by replacing the roller shaft patented � ● ● ● Schlauch und alle beweglichen Teile geschmiert durch Glyzerinfüllung ● Hose and all movable parts lubricated by glycerine filling Kompakte Bauform ● Compact structural shape � Rollenanstellung / roller adjustment EP Patent Nr 0 569 874 US Patent No 5,372,486 Patentierte Gleitschuh-/Läufer- und Pumpengehäuseausbildung zur Absenkung der Arbeitstemperatur � Baureihe/Series ASL � Läufer-/Gleitschuh- u. Gehäuseausbildung / sliding shoe/rotor combination EP Patent Nr 0 577 946 US Patent No 5,375,984 Patented sliding shoe/rotor combination to reduce the working temperature � Alle Baugrößen mit Flanschanschluß ● All pump sizes with flange connection Einteiliger Läufer, Gleitschuhe einfach nachstellbar ● ● One-piece rotor, sliding blocks easily adjustable ● Schlauch und alle beweglichen Teile geschmiert durch Glyzerinfüllung ● Hose and all movable parts lubricated by glycerine filling Kompakte Bauform ● Compact structural shape Patentierte Pumpschlaucheinbindung zur Erhöhung der Schlauchstandzeiten � ● Patented hose link for an increased hose life time � � Schlaucheinspannung / hose clamping EP Patent Nr 0 569 875 US Patent No 5,350,284 Baureihe/Series ASH 17 Propellerpumpen für Trockenaufstellung Propeller Pumps for Dry Installation Einstufige Propellerpumpen für horizontale oder vertikale Trockenaufstellung im überflutungssicheren Bereich vorgesehen. In der Abwasser- und Klärtechnik als Rezirkulationspumpen, d.h. zur Rückförderung von nitrathaltigem Abwasser und Belebtschlamm aus den Nitrifikationsbekken in die Denitrifikationsbecken. Außerdem zum Fördern von Rücklaufschlamm und Regenwasser. Räumlich gekrümmte, schmutzunempfindliche, faserabweisende Propellerschaufeln mit Schneidkante Je nach Pumpenbaugröße ohne/mit im Stillstand verstellbaren Schaufeln Pumpengehäuse (gegossen oder in Schweißkonstruktion) mit oder ohne auswechselbaren Schleißring lieferbar Spatially arcuated, fibrerepelling propeller blades, insensitive to dirt with cutting edge Propeller blades adjustable during operation standstill or not adjustable, depending upon pump size Pump casing in cast or welded design. Deliverable with or without exchangeable wear ring ● In Bauform, Werkstoffausführung und Aufstellungs-/Antriebsart können die Pumpen den Betriebsverhältnissen und baulichen Gegebenheiten optimal angepaßt werden. ● ● ● Single-stage propeller pumps provided for horizontal or vertical dryinstallation outside of the flooded area. Applied as recirculating pumps in sewage engineering and purification plants for pumping sewage containing nitrate or activated sludge from the nitrification basin to the denitrification basin (recirculation), further for handling return sludge and rain-water. ● ● Pump design, material design, installation and drive can be adapted optimally to the operating and assembling conditions. ● Rohr-Zwischenstück mit integriertem Strömungsrichtern und Reinigungsanschluß Völlig abgedichtete Nabe. Durch Ablagerungen entstehende Umwucht ist damit ausgeschlossen Intermediate pipe with integrated flow guide plates and cleaning connection Completely tight impeller hub. Unbalance caused by deposits therefore is excluded Bauart Design Baureihe Series Maximale Leistungsdaten Maximum performance data Werkstoffe Materials Propellerpumpe für horizontale oder vertikale Trockenaufstellung Propeller pump for horizontal or vertical dry installation P Q 30.000 m3/h H 8m pd 6 bar Grauguß, Stahl, Chromnickelstahlguß, Chromnickelstahl = 132.000 USgpm = 26 ft = 85 PSI Flanschanschluß PN 10 Flange connection PN 10 Ausführliche Unterlagen bitte anfordern Please call for detailed documents 18 Cast iron, Steel, Chrom-nickel cast steel, Chrom-nickel steel Drucksicheres Gehäuse mit Korrosionszuschlag Pressure safe casing with added thickness to allow for corrosion Besonders biegesteife dynamisch optimierte Welle in Verbindung mit einer optimal ausgelegten Lagerung gewährleistet hohe Rundlaufgenauigkeit und damit optimale Bedingungen für die Wellendichtung Serienmäßig robuste Lagerung auf mindestens 25.000 Betriebsstunden Lebensdauer ausgelegt. Eine Verlängerung der Lebensdauer ist durch verstärkte Lagerung möglich Particularly rigid and dynamically optimized shaft combined with bearing arrangements of optimal design ensure a high truth of running and with that optimum conditions for the shaft seal Rugged bearings rated for a minimum service life of 25.000 running hours. An extension of the service life is possible by means of reinforced bearings ● ● ● ● ● ● ● ● ● Auswechselbare Wellenschutzhülse im Bereich der Wellendichtung Replaceable shaft sleeve within the area of the shaft sealing Bei Wellendichtung durch Packungsstopfbuchse mit Stillstandsdichtung kann die “Betriebspackung” bei gefüllter Anlage gewechselt werden At shaft sealing by soft packed stuffing box with standstill packing the “service packing” can be changed when installation filled Wellendichtung (Packungsstopfbuchse oder Gleitringdichtung, einschl. stationärer Gleitringdichtung) in unterschiedlichen Ausführungen und Werkstoffen, den Betriebsverhältnissen angepaßt Shaft seals (soft-packed stuffing box or mechanical seals, including cartridge-unit) in different designs and materials adapted to the service conditions Großdimensionierte steife Welle, die hohe Anfahrmomente sicher überträgt Rigid shaft of ample dimensions for safe transmission of high starting torques Optimierte Gesamthydraulik mit sehr guten Wirkungsgraden und NPSHWerten Optimized hydraulic parts with very good efficiencies and NPSH values 19 Propellerpumpen in Tauchausführung Propeller Pumps of submerged Design Vertikale Propellerpumpe, bei der der Antrieb im überflutungssicheren Bereich angeordnet ist. Einsatz in der Abwasser-/Klärtechnik als Rezirkulationspumpen. Weitere Vorteile: ● Einlaufbereich des Pumpengehäuses besonders strömungsgünstig ausgebildet ● Sehr gute Zuströmverhältnisse an den Propellerschaufeln ● Propellerschaufeln schmutzunempfindlich, faserabweisend, mit Schneidkante ● Eine Aufsetzplatte ermöglicht die sichere, verschraubungsfreie Verbindung zwischen Pumpe and Rohrleitung Je nach Pumpenbaugröße ohne/mit im Stillstand verstellbaren Schaufeln Propeller blades adjustable during standstill or not adjustable, depending upon pump size Optimale Drehzahl-/Leistungsanpassung über Getriebe, polumschaltbare oder frequenzgeregelte Elektromotoren ● ● In den unterschiedlichsten Werkstoffausführungen lieferbar Vertical propeller pump. Drive of pump is arranged outside of the flooded area. Applied in sewage engineering and purification plants as recirculating pumps. Further advantages: ● Inlet area designed for exceptionally favourable hydraulic conditions ● Very good flow-in conditions at the propeller blades ● Fibre-repelling propeller blades, insensitive to dirt, with cutting edge ● Supporting plate for safe connection of pump and pipeline. Without screwing ● Deliverable in most different material designs Optimum adaption of speed of rotation/rating with gear unit, pole-changing or frequencycontrolled electric motors Pumpe ohne Wellendichtung Pump without shaft sealing Lagerabstände und Wellendimensionierung so ausgeführt, daß unterkritischer Lauf in jeder Betriebsphase gewährleistet ist Distance of bearing and shaft design ensures subcritical running in all working orders Wartungsfreies, verschleißfestes, förderflüssigkeitsgeschmiertes Gleitlager ● Maintenance-free, wearresistant sliding bearing, lubricated by pumped medium Bauart Design Baureihe Series Maximale Betriebsdaten Maximum performance data Vertikale Propellerpumpe Vertical propeller pump PT Q H Ausführliche Unterlagen bitte anfordern Please call for detailed documents 20 30.000 m3/h 1,5 m = 132.000 USgpm = 4,9 ft Werkstoffe Materials Grauguß, Stahl Chromnickelstahlguß, Chromnickelstahl Cast iron, Steel, Chrom-nickel cast steel, Chrom-nickel steel Pumpen im Einsatz Pumps in operation 1 Propellerpumpen zum Umwälzen von Belebtschlamm in einer Industriekläranlage Propeller pumps for circulating activated sludge in an industrial clarification plant 3 Exzenterschneckenpumpen und Propellerpumpen in einer Versuchskläranlage Eccentric screw and propeller pumps in a sewage treatment testing plant 2 Vertikale Propellerpumpen als Rezirkulationspumpen Vertical propeller pumps as recirculating pumps 21 Auszug aus dem Lieferprogramm Kreiselpumpen, Schraubenspindelpumpen Extract from our Centrifugal Pumps, Screw Pumps Wellendichtungslose, hermetisch dichte Spiralgehäuse-Kreiselpumpen mit Magnetkupplung fördern toxische, leicht flüchtige, explosive oder andere umweltgefährdende Flüssigkeiten Shaft seal-less, hermetically tight volute casing centrifugal pumps with magnetic drive are handling toxic, highly volatile, explosive or other liquids harmful to the environment Spiralgehäuse-Kreiselpumpe in Block-Bauart zum Fördern von nicht aggressiv, rein oder leicht verunreinigten Flüssigkeiten. PumpenAusführungen mit Lagerträger oder in InlineBauart sind lieferbar (z.B. Spülpumpen oder Pumpen zum Fördern von Filtrat, Zentrat oder ähnliches) Volute casing centrifugal pumps in block design for handling non-aggressive, uncontaminated or highly contaminated fluids. Pump type with bearing bracket or in inline design are available (e.g. flush pumps or pumps for handling filtrate, centrate or similar fluids) Dichtungslose Spiralgehäuse-Kreiselpumpe in Tauchausführung zum Fördern von Farben und Lacken Seal-less centrifugal pumps in submerged design for handling paints and lacquers Kreiselpumpen in Gliederbauart (zum Teil selbstansaugend) zum Fördern von kalten, heißen, neutralen, mechanisch reinen, nicht aggressiven Flüssigkeiten Centrifugal pumps of segmental design (partly self-priming) for handling cold, hot, neutral, mechanically clear, non-aggressive fluids Schraubenspindelpumpen fördern nicht aggressive, viskose, schmierende oder nicht schmierende Flüssigkeiten. Ausführungen mit Magnetkupplung sind lieferbar Screw pumps are handling non-aggressive, viscous, lubricating or non-lubricating liquids. Pumps with magnetic drive are deliverable Q 600 m3/h H 145 m pd 25 bar = 2650 USgpm = 470 ft = 360 PSI Q = 2650 USgpm = 470 ft = 230 PSI 600 m3/h H 145 m pd 16 bar Q 220 m3/h H 90 m pd 10 bar Q 120 m3/h H 250 m pd 25 bar Q H pd = 970 USgpm = 290 ft = 145 PSI = 529 USgpm = 820 ft = 365 PSI 5300 l/min 318 m3/h = 1400 USgpm = 1400 USgpm 280 bar = 820 ft 25 bar = 4060 PSI 60.000 mm2/s = 272.000 SSU Es können alle vergießbaren Werkstoffe geliefert werden / All castable materials are available Die genannten Leistungsdaten sind nur als eine Produkt-/Leistungsübersicht aufzufassen. Die genauen Einsatzgrenzen sind dem Angebot und der Auftragsbestätigung zu entnehmen. The stated performance data are to be understood only as an outline of performance of our products. For exact limits of application please refer to the quotation and acceptance of order. 22 Unser Pumpenprogramm Our Scope of Supply Wir haben das komplette Pumpenprogramm We have the full range of pumping equipment ❏ Kreiselpumpen ❏ Propellerpumpen ❏ Schraubenspindelpumpen ❏ Exzenterschneckenpumpen ❏ Schlauchpumpen ❏ Centrifugal pumps ❏ Propeller pumps ❏ Screw pumps ❏ Eccentric screw pumps ❏ Peristaltic pumps 23 ALLWEILER weltweit präsent ALLWEILER present throughout the World Die Anschriften weiterer Vertretungen im Ausland erhalten Sie mit Druckschrift »Service weltweit« auf Anfrage. ALLWEILER AG · Werk Bottrop Postfach 20 01 23 46223 Bottrop · Germany 콯 (0 20 45) 966-60 Fax (0 20 45) 966-679 E-mail [email protected] Internet http://www.allweiler.com ALLWEILER VM S.420 D/GB/07.00 - Ident-Nr. 795 935 The addresses for all our representatives you will receive upon request with brochure »Service worldwide«.