english deutsch français slovens nederlands dansk portug
Transcrição
english deutsch français slovens nederlands dansk portug
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS The spice mill has a ceramic grinding mechanism which works on dried herbs and spices as well as salt. Empty the spices into the glass jar by sliding the plastic casing upwards and unscrewing the grinder. A setting on the top of the spice mill allows you to decide how finely you wish to grind the contents (see sketch). The spice mill is specially adapted for use with IKEA 365+ spice jars, so you can fit the grinder directly to the jars and easily change spices and herbs. Diese Gewürzmühle hat ein keramisches Mahlwerk für getrocknete Kräuter, Gewürze und Salz. Zum Füllen des Glases die Kunststoffkappe der Mühle abziehen und das Mahlwerk abschrauben. Im Oberteil wird die Mahleinstellung reguliert (s.Abb.). Die Gewürzmühle passt auf die IKEA 365+ Gewürzgläser - für größere Variationsbreite und sauberes Mahlen. Le moulin est doté d’un mécanisme en céramique. Il vous permet de moudre des épices, des herbes séchées et du gros sel. Pour le remplir, tirer l’enveloppe en plastique vers le haut, puis dévisser le broyeur. Pour moudre plus ou moins finement, régler sur le dessus (voir illustration). Le moulin est compatible avec les boîtes IKEA 365+. Pour faciliter les changements d’épice, visser le broyeur directement sur les boîtes. Cleaning To clean the grinder, grind a little coarse salt in the mill. This is especially important after grinding oily spices such as pink pepper. The glass jar and the plastic casing are dishwasher-safe. All other parts should be washed by hand. Reinigung Das Mahlwerk lässt sich reinigen, indem man grobes Salz mahlt. Dies empfiehlt sich, wenn man zuvor zum Beispiel ein öliges Gewürz gemahlen hat. Der Glaskörper und die Kunststoffummantelung sind spülmaschinenfest. Alle anderen Teile der Gewürzmühle sollten von Hand gespült werden. Entretien Après avoir moulu une épice huileuse comme les bais roses, moudre du gros sel pour nettoyer le mécanisme. Le récipient en verre et le couvercle plastique résistent au lave-vaisselle. Les autres parties doivent être lavées à la main. Design Magnus Lundström Design Magnus Lundström NEDERLANDS DANSK POLSKI PORTUGUÊS NORSK SUOMI ITALIANO MAGYAR SVENSKA ČESKY Keramisch maalwerk voor het malen van gedroogde kruiden, specerijen en zout. Bijvullen in het glazen potje door het kunststof gedeelte omhoog te doen en daarna het maalgedeelte eraf te schroeven. Bovenin kan je instellen hoe fijn je wilt malen (zie afb.). De molen past op de IKEA 365+ potjes; het maalgedeelte wordt op de potjes vastgeschroefd zodat je makkelijk andere kruiden kan malen. Krydderikværnen har wyposażono keramisk kværn, Młynek do przypraw w mehvilket gør at du kan do male tørredesuszonych urter, chanizm ceramiczny mielenia krydderier og salt. fyldesdo i ziół, przypraw i soli.Krydderierne Wsyp przyprawy glasset vedsłoja at tage plasthylstret af og skrue szklanego przesuwając palstikowy maleenheden af. I itoppen indstiller du hvor pojemnik do góry rozkręcając mechanizm fint du vilOprawa male dine (se billede). mielący. nakrydderier górze młynka pozwoli Krydderikværnen til IKEA Ci ustawić grubośćlpasser mielenia (patrz365+ szkic). krydderiglas, maleenheden kan skrues fast Młynek przeznaczono do użycia ze słojami på przyprawy glasene. IKEA 365+, więc możesz na włożyć mechanizm bezpośrednio do słojów iRengøring prosto wymienić przyprawy i zioła. Rengør kværnen ved at kværne groft salt. Det er især vigtigt hvis du har malet et Czyszczenie olieret krydderi.mechanizm Glasset ogzmiel det aftagelig Aby wyczyścić trochę plastgruboziarnistej. tåler maskinopvask. Øvrigewtedy, dele bør soli Szczególnie vaskes manuelt.mieliłeś przyprawy oleiste. gdy wcześniej Szklany słój i plastikowy pojemnik można myć w zmywrce. Wszystkie pozostałe części należy myć ręcznie. Este moinho tem har um mecanismo Krydderkvernen et keramisk trituração malverk, especial para ervas secas,urter, especiarias som du kan male tørkede kryddereog sal. Deite as especiarias fazensalt med. Krydderet fyllesem påfrascos i glasskrukdo deslizar o invólucro plástico para cima ken ved å føre plasthylsteret oppover og e desapertando o mecanismo de trituraderetter skru av kvernen. I toppen stiller ção.inn Um dispositivo topokrydderet do moinho du hvor fint du vilno male ditt permite-lhe decidir o grau de trituração (se bilde). Krydderkvernen passer til IKEA (ver esquema). O moinho 365+ glasskrukker. Ved å de skruespeciarias fast kvernen estákrukkene adaptado para com enklere. os frascos på bytter duusar krydder de especiarias IKEA 365+, assim é possível moer directamente para os frascos. Rengjøring Rengjør malverket ved å male med grovt Limpeza salt. Det er spesielt viktig dersom du har Para et limpar o moinho, moa umf.eks. pouco de malt oljeaktig krydder som rosésal grosso. Isto é muitoog importante após ter pepper. Glasskrukken plasthylsteret moídooppvaskmaskin. especiarias oleaginosas, como tåler Øvrige deler børpimenta rosa. A parte vaskes opp for hånd.de vidro e o invólucro de plástico podem ir à máquina. As restantes partes devem ser lavadas à mão. Il macinaspezie ha meccanismo in Maustemyllyssä on un keraaminen koneisto, ceramica che ti permette di yrttejä, macinare joten voit jauhaa kuivattuja mausspezie, essiccate e sale. mausteosa Per versare le teita ja erbe suolaa. Täytä lasinen spezie nel muovikannesta contenitore di vetro, fai scorrere vetämällä ja ruuvaamalla verso l’alto l’involucro in plastica e svita il jauhatusosa irti. Jauhatuksen karkeus säämeccanismo. la regolazione sulla parte detään päältäCon (katso kuva). Maustemylly superiore puoi decidere se tritare le spezie sopii yhteen IKEA 365+ -sarjan lasipurkkien più o meno (vedi figura). Il macikanssa. Voitfinemente vaihtaa mausteen helposti naspezie si adatta ai barattoli IKEA 365+: ruuvaamalla jauhatusosan kiinni toiseen puoi avvitare il meccanismo direttamente lasipurkkiin. sui barattoli e quindi tritare facilmente spezie diverse. Puhdistus Puhdista maustemyllyn koneisto jauhamalla Pulizia siinä karkeaa suolaa. Tämä on hyvin tärPulisci jos il meccanismo macinando del sale keää, olet jauhanut öljyisiä mausteita, grosso.rosépippuria. Questo è particolarmente imporkuten Lasipurkki ja muovikantante aver macinato spezie si ovatdopo konepesun kestäviä.delle Muuta osat on oleose. Ilkäsin. barattolo in vetro e l’involucro in pestävä plastica sono lavabili in lavastoviglie, le altre parti vanno lavate a mano. A fűszerőrlő porcelánbetétes őrlőmechaKryddkvarnen har ett keramiskt malverk nizmussal rendelkezik, mely a szárított som du kan mala torkade örter, kryddor gyógynövényekkel, fűszerekkel, a sóval och salt med. Kryddorna fylls påési glasegyaránt megbírkózik. A műanyag burkolat burken; För plasthöljet uppåt och skruva felfelé csúsztatása általställer csavard le hur az őrlőt av maldelen. I toppen du in fint és öntsd fűszert az üvegbe. malda duavill ha dina kryddor Az (seőrlő bild).tetején lévő műanyag szerkezettel beállíthatod Kryddkvarnen passar till IKEA 365+ glasaz őrlésgenom finomságát (lásd fast az ábrát). Alkalburkar; att skruva maldelen på mas az IKEA 365+ fűszertartó üvegekhez, burkarna byter du krydda enklare. mivel az őrlőt közvetlenül rácsavarhatod. Rengöring Tisztítás Rengör malverket genom att mala med A fűszerőrlő egy är kisebb mennyiségű grovt salt. Detta särskilt viktigt om durva du só örlésével Ezt.ex. olajos fűszerek malt en oljig tisztítható. krydda som rosépeppar. őrlése után különösen fontos. üvegtest Glasburken och plasthöljet tålAz maskindisk. és a műanyag felsőrész Övriga delar bör diskas mosogatógépben för hand. elmosható. Egyéb részei kézzel mosandók. Mlýnek má keramický mlecí mechanismus, který snadno umele sušené bylinky, koření i sůl. Koření vysypete ze skleněné dózy posunutím plastového obalu směrem nahoru a odšroubováním mlýnku. V horní části mlýnku můžete nastavit hrubost mletí obsahu (viz obrázek). Tento mlýnek je speciálně navržen pro použití s kořenkami IKEA 365+. Mlýnek můžete umístit přímo na kořenku a snadno vyměňovat koření a bylinky. Reinigen Reinigen door te malen met grof zout, m.n. na het malen van olie-achtige kruiden. Potje en kunststof gedeelte zijn vaatwasbestendig. Was de overige onderdelen met de hand af. Čištění Mlýnek vyčistíte tak, že v něm umelete malé množství hrubé soli. Toto je důležité zvláště po mletí olejnatých koření jako je růžový pepř. Skleněnou dózu a snímatelný plastový obal můžete mýt v myčce. Ostatní části mlýnku myjte ručně. ČESKY ESPAÑOL SUOMI ITALIANO MAGYAR SVENSKA POLSKI Mlýnek má keramický mlecí mechanismus, který snadno umele sušené bylinky, koření i sůl. Koření vysypete ze skleněné dózy posunutím plastového obalu směrem nahoru a odšroubováním mlýnku. V horní části mlýnku můžete nastavit hrubost mletí obsahu (viz obrázek). Tento mlýnek je speciálně navržen pro použití s kořenkami IKEA 365+. Mlýnek můžete umístit přímo na kořenku a snadno vyměňovat koření a bylinky. Este molinillo de especias tiene un triturador cerámico que permite triturar especias y sal. Las especias se vierten en el bote de vidrio abriendo la tapa de plástico y desenroscando el triturador. En la parte superior se selecciona el grado de triturado deseado (ver dibujo). El molinillo de especias está adaptado a los botes de IKEA 365+. Enrosca el triturador en estos botes para que sea más fácil cambiar de especia. Čištění Mlýnek vyčistíte tak, že v něm umelete malé množství hrubé soli. Toto je důležité zvláště po mletí olejnatých koření jako je růžový pepř. Skleněnou dózu a snímatelný plastový obal můžete mýt v myčce. Ostatní části mlýnku myjte ručně. Limpieza El triturador se limpia moliendo sal gruesa. Esto es muy importante si se acaba de moler una especia con alto contenido de aceite, como por ejemplo la pimienta rosada. El bote de vidrio y la tapa de plástico son aptos para el lavavajillas. Los demás componentes se deben lavar a mano. onun keraaminen koneisto, IlMaustemyllyssä macinaspezie ha meccanismo in joten voitche jauhaa kuivattuja yrttejä, mausceramica ti permette di macinare teita jaerbe suolaa. Täytä lasinen mausteosa spezie, essiccate e sale. Per versare le vetämällä muovikannesta ja ruuvaamalla spezie nel contenitore di vetro, fai scorrere jauhatusosa irti. Jauhatuksen karkeus verso l’alto l’involucro in plastica e svitasääil detään päältä (katso kuva). Maustemylly meccanismo. Con la regolazione sulla parte sopii yhteen 365+ se -sarjan superiore puoiIKEA decidere tritarelasipurkkien le spezie kanssa. Voitfinemente vaihtaa mausteen helposti più o meno (vedi figura). Il maciruuvaamalla jauhatusosan kiinni toiseen naspezie si adatta ai barattoli IKEA 365+: lasipurkkiin. puoi avvitare il meccanismo direttamente sui barattoli e quindi tritare facilmente Puhdistus spezie diverse. Puhdista maustemyllyn koneisto jauhamalla siinä karkeaa suolaa. Tämä on hyvin tärPulizia keää, iljos olet jauhanut öljyisiä mausteita, Pulisci meccanismo macinando del sale kuten rosépippuria. Lasipurkki ja muovikangrosso. Questo è particolarmente imporsi ovat konepesun kestäviä. Muuta osat on tante dopo aver macinato delle spezie pestäväIl käsin. oleose. barattolo in vetro e l’involucro in plastica sono lavabili in lavastoviglie, le altre parti vanno lavate a mano. A fűszerőrlő porcelánbetétes Kryddkvarnen har ett keramisktőrlőmechamalverk nizmussal mely a szárított som du kanrendelkezik, mala torkade örter, kryddor gyógynövényekkel, fűszerekkel, a sóval och salt med. Kryddorna fylls på és i glasegyaránt A műanyag burkolat burken; Förmegbírkózik. plasthöljet uppåt och skruva felfelé csúsztatása által csavard az fint őrlőt av maldelen. I toppen ställer du inlehur és öntsd fűszert az kryddor üvegbe. (se Az bild). őrlő tetemalda duavill ha dina jén lévő műanyag szerkezettel beállíthatod Kryddkvarnen passar till IKEA 365+ glasaz őrlésgenom finomságát (lásdfast az ábrát). Alkalburkar; att skruva maldelen på mas az IKEA 365+ fűszertartó üvegekhez, burkarna byter du krydda enklare. mivel az őrlőt közvetlenül rácsavarhatod. Rengöring Tisztításmalverket genom att mala med Rengör A fűszerőrlő egyärkisebb mennyiségű durva grovt salt. Detta särskilt viktigt om du só örlésével tisztítható. olajos fűszerek malt en oljig krydda somEzt.ex. rosépeppar. őrlése után och különösen fontos. üvegtest Glasburken plasthöljet tål Az maskindisk. és a műanyag felsőrész mosogatógépben Övriga delar bör diskas för hand. elmosható. Egyéb részei kézzel mosandók. Młynek do przypraw wyposażono w mechanizm ceramiczny do mielenia suszonych ziół, przypraw i soli. Wsyp przyprawy do szklanego słoja przesuwając palstikowy pojemnik do góry i rozkręcając mechanizm mielący. Oprawa na górze młynka pozwoli Ci ustawić grubość mielenia (patrz szkic). Młynek przeznaczono do użycia ze słojami na przyprawy IKEA 365+, więc możesz włożyć mechanizm bezpośrednio do słojów i prosto wymienić przyprawy i zioła. PORTUGUÊS ROMÂNA FRANÇAIS NEDERLANDS SLOVENSKY Este moinho tem um mecanismo trituração especial para ervas secas, especiarias e sal. Deite as especiarias em frascos fazendo deslizar o invólucro plástico para cima e desapertando o mecanismo de trituração. Um dispositivo no topo do moinho permite-lhe decidir o grau de trituração (ver esquema). O moinho de especiarias está adaptado para usar com os frascos de especiarias IKEA 365+, assim é possível moer directamente para os frascos. Râşniţa deest condimente are un mecanism Le moulin doté d’un mécanisme en de râşnit din ceramică, pentrude ierburi uscate, céramique. Il vous permet moudre des condimente şi sare.séchées Pune condimentele épices, des herbes et du gros sel. în borcanul de sticlă glisând carcasa de Pour le remplir, tirer l’enveloppe en plastiplastic sus şi deşurubând mecanismul que versînle haut, puis dévisser le broyeur. de râşnire. Setarea partea inferioară Pour moudre plus oudin moins finement, régler a râşniţei îţi permite să alegi cât fin să sur le dessus (voir illustration). Le de moulin est macini conţinutul (vezi schiţa). Râşniţa compatible avec les boîtes IKEA 365+.este Pour adaptată împreună cu borcanele faciliter lesfolosirii changements d’épice, visser le de condimente IKEA sur 365+, broyeur directement les astfel boîtes.încât să o poţi fixa direct pe borcane şi să schimbi uşor condimentele şi ierburile. Entretien Après avoir moulu une épice huileuse Curăţare comme les bais roses, moudre du gros sel Pentru a curăţa pour nettoyer le mecanismul mécanisme. de Le râşnire, récipient râşneşte puţină sare brută. Acest résistent lucru este en verre et le couvercle plastique deosebit de important mai ales după ce ai au lave-vaisselle. Les autres parties doivent râşnit condimente uleioase precum piper être lavées à la main. roşu. Borcanul de sticlă şi carcasa de plastic pot fi spălate la maşina de spălat vase. Toate celelalte componente trebuie spălate manual. Keramisch voor het malen van Mlynček namaalwerk korenie má keramický mlecí gedroogde kruiden, specerijen en zout. Bijmechanizmus, ktorý ľahko pomelie sušené vullen inkorenie het glazen potje door vysypete het kunststof bylinky, aj soľ. Korenie zo gedeelte omhoog te doenplastového en daarna krytu het sklenenej dózy posunutím maalgedeelte te schroeven. mlecieBovenin smerom nahor eraf a odskrutkovaním kanmechanizmu. je instellen hoe fijn je časti wilt malen (zie ho V hornej mlynčeka afb.). Denastaviť molen past op mletia de IKEA 365+ potmôžete hrúbku (viď obrájes; het maalgedeelte wordt op de potjes zok). Tento mlynček je môžete používať s vastgeschroefd zodat jeMlynček makkelijkmôžete andere koreničkami IKEA 365+. kruiden kan malen. umiestniť priamo na koreničku a ľahko vymeniť korenie za bylinky. Reinigen Reinigen door te malen met grof zout, m.n. Údržba na het malen vanzomletím olie-achtige kruiden. Mlynček vyčistíte malého množPotjehrubozrnnej en kunststofsoli. gedeelte stva Urobtezijn takvaatwasnajmä bestendig. Was de korení overigeako onderdelen po mletí olejnatých je ružové met de handSklenenú af. korenie. nádobku a plastový obal môžete umývať v umývačke riadu. Ostatné časti mlynčeka umývajte ručne. Limpeza Para limpar o moinho, moa um pouco de sal grosso. Isto é muito importante após ter moído especiarias oleaginosas, como pimenta rosa. A parte de vidro e o invólucro de plástico podem ir à máquina. As restantes partes devem ser lavadas à mão. Czyszczenie Aby wyczyścić mechanizm zmiel trochę soli gruboziarnistej. Szczególnie wtedy, gdy wcześniej mieliłeś przyprawy oleiste. Szklany słój i plastikowy pojemnik można myć w zmywrce. Wszystkie pozostałe części należy myć ręcznie. © Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-464571-1