Template of Letters to Request Records

Transcrição

Template of Letters to Request Records
Appendix
Sample Letters to Request
Records
Chapter title
Letters to Churches and Parishes
This letter can be copied and personalized to request genealogical data from churches and
parishes in Germany, Switzerland, and Austria. Download a copy of it at <familytreeuniversity.
com/germangenealogyguide>. Find a translation of the letter on the page following it.
Follow these steps to make a personalized request using this form letter:
1.Fill in the date, your name, and address in the upper left-hand corner.
2.In the first paragraph, after the word “über,” fill in the name of your ancestor; after
“geboren” his birth date, and after “in” his place of birth.
3.Enclose three dollars in bank draft or money order such as American Express and two
international Reply Coupons (IRC), which are available at your local post office.
4.Address the envelope to:
An das Pfarramt
(zip/postal code) (town)
Deutschland/Germany
Sample Le t ters to Request Records
183
Sehr geehrter Herr Pfarrer:
Z u r Ve r v o l l s t ä n d i g u n g d e r Fa m i l i e n g e s c h i c ht e
meiner Vorfahren benötige ich nähere Angaben über
fahssdkjfhhsdflj
fasdfdsfdsf
_______________
geboren am __________________
in
fadsfsdf
___________________.
Ich bitte Sie daher höflichst um Übersendung eines vollständigen Auszuges aus lhrem Geburtsregister für den Vorgenannten.
Sollte es Ihnen möglich sein, mir gleichzeitig Auszüge für
Geburt, Heirat oder Tod seiner Eltern zu beschaffen, die
am selben Ort gewohnt haben sollten, so wäre ich Ihnen für
diese Hilfe sehr danbar.
Zur Deckung lhrer Gebühren lege ich drei Dollar sowie
zwei Coupons bei, die Sie auf lhrem Postamt gegen Luftpostmarken eintauschen können. Ich danke Ihnen im
Voraus für lhre Hilfe.
Hochachtungsvoll,
Allison Dolan
184
T h e Fa m i l y Tr e e G e r m a n G e n e a l o g y G u i d e
Translation
Date
Dear Pastor
To complete my family history I would like to have information about my ancestor
___________________ , born ______________________ in __________________________.
May I please ask that you send me a complete extract from the birth record for the above named.
Should it be possible to send me extracts of the birth, marriage, or death records for his parents, who lived in the same town, I would be very thankful for this aid.
To cover your fees I am enclosing three dollars as well as two coupons that you can exchange
for airmail postage.
Thank you in advance for your aid.
Respectfully,
(your complete name and address)
Letter to Send to Registrar’s Offfice
This letter can be copied and personalized to request genealogical data from registrar’s
offices in Germany and Switzerland. Download a copy of it from <familytreeuniversity.com/
germangenealogyguide>. Find a translation of the letter on the page following it.
Follow these steps to make a personalized request using this form letter:
1.Fill in the date, your name, and address in the upper left-hand corner.
2.In the first paragraph, after the words “Familie des” fill in the name of your ancestor; after
“geboren am” his birthdate, and after “in” his place of birth.
3.Enclose four dollars in bank draft or money order such as American Express.
4.Address the envelope to:
In Germany:
In Switzerland:
An das Standesamt
An das Zivilstandsamt in
(Zip/Postal Code) (Town)
(Zip Code) (Town)
Deutschland/Germany
Switzerland
S a m p l e L e t t e r s t o R e q u e s t RE c o r d s
185
Sehr geehrte Herren:
Zur Vervollständigung der Familiengeschichte meiner
Vorfahren benötige ich nähere, amtliche Angaben über die
Familie des _____________________________________
_______ geboren am ______________________________
_______ in __________________________________.
Ich bitte Sie daher höflichst um Übersendung eines vollständigen Auszuges aus lhrem Geburts- / Heirats- / Sterberegister für den Vorgenannten.
Sollte es Ihnen möglich sein, mir gleichzeitig Auszüge für
Geburt, Heirat oder Tod seiner Eltern zu beschaffen, die
am selben Ort gewohnt haben sollten, so wäre ich Ihnen für
diese Hilfe sehr dankbar.
Zur Deckung Ihrer Gebühren lege ich $4.00 bei. Ich danke
Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.
Hochachtungsvoll,
186
T h e Fa m i l y Tr e e G e r m a n G e n e a l o g y G u i d e
Translation
Date
To the Civil Registrar’s Office
in (zip code) (town)
Germany
Gentlemen:
In order to complete the family history of my ancestors, I am in need of detailed official data
on the family of _____________________________________________________________
__ born _________________________________________ in ________________________
__________ .
Therefore, I would like to ask you to please send me a complete excerpt from your birthmarriage-death registers for the person mentioned above.
Should you be able to let me have, at the same time, excerpts from the birth, marriage, or
death records of his parents who are said to have lived at the same place, I would indeed be very
grateful for your assistance in this matter.
To cover your fees I am enclosing $4.00. Thank you in advance for your help.
Sincerely yours,
(Your complete name and address)
S a m p l e L e t t e r s t o R e q u e s t RE c o r d s
187