OVERMAT Depliant
Transcrição
OVERMAT Depliant
THE EVOLUTION OF THE SCREED Fortschrittlich mit Estrich Arbeiten OVERMAT is the division of Ormet S.p.A. that designs, manufactures, and sells a range of self-propelled automatic mixers for the realization of screed and subfloors. The brand was established in 2010 to identify an activity existing for over 10 years within the company. Ormet S.p.A. has been operating for over 40 years in the field of lifting and handling applied to moving vehicles through different divisions, each specialized in its field. It is the union of different realities, expresses many ideas, creativity, values, and culture, but is largely composed of men who are capable to express great potential. Today Ormet S.p.A. is composed by five divisions which have achieved, in time, the leadership in their market. • Lift & Handling: truck cranes and loaders for ecology and timber • Basket & Platform: baskets and platforms for truck-cranes. • Jekko: self-moving mini-cranes and crawler aerial platforms • Overmat: self-moving automatic mixers for the preparation and pumping of screeds and subfloors • Service: workshop for the after-sales service. 2 OVERMAT ist ein Tochterunternehmen von ORMET S.p.A., das selbstfahrende automatische Betonmischanlagen für die Herstellung von Estrich und Untergründen im Bauwesen produziert und verkauft. Die Marke entsteht 2010, um einer bereits seit über 10 Jahren bestehenden Aktivität innerhalb der Firma einen eigenen Namen zu verschaffen. Heute setzt sich ORMET S.p.A. aus 5 Tochter- bzw. Beteiligungsunternehmen zusammen, die mittlerweile führend in ihrem jeweiligen Sektor sind. ORMET S.p.A. ist seit über 40 Jahren im Bereich Hebe- und Fördertechnik von mobilen Anlagen tätig, wobei unterschiedliche Abteilungen jeweils in ihrem Sektor spezialisiert sind. Es ist der Zusammenschluss von unterschiedlichen Wirklichkeiten, was sich in zahlreichen Ideen, Kreativität, Werten und Kulturen ausdrückt aber vor allem ist es ein Zusammenschluss von Personen mit hohem Potential. • Basket & Platform: Arbeitskörbe und -plattformen für Kräne für Lastenfahrzeuge • Lift & Handling : Kräne für Lastenfahrzeuge und Ladekräne für den Recycling- und den Holzsektor. • Jekko: Selbstfahrende Minikräne und Raupenhebebühnen • Overmat: Selbstfahrende automatische Betonmischanlagen für die Herstellung von Estrich und Untergründen • Service: Kundendienst 3 TO REALIZED A SCREED IN HALF THE TIME - Dosage of materials on load cells: materials checked and certifiable - Personalized archive of recipes: products controlled and independent from the operator - No waste of products: savings of time and money - Energy independent in the job site: indispensable in the restoration - Compact, handy and capacious: convenient for use in the city - Completely automatic: savings of labor - No waste, no dust: indispensable for use in the city - The system contains all the equipment and materials required: simplification of logistics, savings of time and money - Utilization of bulk materials stored in the system: • savings of money because they cost less • savings of time because I do not have to load the advanced materials after work • respect for the environment because I do not produce garbage • it is possible to work even in adverse weather conditions as all the materials are stored in closed silos ZUR HERSTELLUNG VON ESTRICH IN DER HÄLFTE DER ZEIT - Dosierung der Produkte auf Wägezelle: kontrollierte und zertifizierbare Materialien - individuell einstellbares Archiv für Rezepturen: kontrollierte, vom Arbeiter unabhängige Produkte - Keine Überreste der Produkte: man spart Zeit und Geld - Energetische Autonomie auf der Baustelle: unerlässlich bei Sanierungsarbeiten - Kompakt, leicht lenkbar und großes Fassungsvermögen: praktisch in der Stadt - Komplett automatisch: Einsparen von Arbeitskräften - Keine Überreste, kein Staub: unabdingbar für den Gebrauch in der Stadt - Die Anlage transportiert die komplette benötigte Ausrüstung und die erforderlichen Materialien mit sich: einfachere Logistik, Sparen an Zeit und Geld - Arbeit mit losen, im Inneren der Anlage gelagerten Materialien: •Geldeinsparung, weil sie weniger kosten •Zeiteinsparung, weil am Ende des Arbeitsvorgangs keine übrig gebliebenen Materialien verladen werden müssen •Umweltfreundlich, weil kein Müll entsteht •Arbeit auch bei schlechtem Wetter möglich, da die Materialien vor Wettereinflüssen geschützt gelagert sind 4 Arrival at construction site Ankunft auf Baustelle Start of pumping Beginn des Pumpvorgangs m2 m2 7,30 7,45 m2 m2 Arrival at construction site Ankunft auf Baustelle Start of work Arbeitsbeginn Work in progress Arbeiten im Gange m2 End of work and cleaning of the construction site Arbeitsende und Reinigung der Baustelle erledigt Certificated work Zertifizierter Arbeitsvorgang Leaving with 15% residues Abfahrt mit 15% Überresten m2 9,15 10,15 10,45 13,00 m2 m2 m2 m2 Start of pumping Beginn des Pumpvorgangs Work in progress Arbeiten im Gange Work in progress Arbeiten im Gange End of work Arbeitsende 17,00 Departure after loading 15% of residues and cleaning of the construction Abfahrt nach Verladen von 15% Überresten und erledigter Reinigung der Baustelle 5 THE IDEAL MIXER, FOR THE SCREED DIE IDEALE MISCHUNG FÜR ESTRICH What it does The self-propelled mixers OVERMAT are a mixing and pumping automated mobile plant that produce in the job site the required amount of substrate and screed, quickly and precisely, completely eliminating wastage. The operator selects from a customizable list on the operator panel the product that he wants to realize and then he can concentrate on laying, controlling the machine through the radio remote control. HOW IT WORKS The systems, the most compact and manageable of the category, arrive on site and require only the connection of the water. All the materials are ready for use and the power is taken by the vehicle engine (version PTO) or by the auxiliary motor. This means a simplified logistics and the total absence of waste. After selecting the desired recipe from the archive, the operator starts the system that automatically takes the different materials and additives from their respective containers, prepares and pumps the mixture through the pipe directly on the laying surface. In this way, the worker can concentrates on finishing, in order to realize a high-quality job. The work stoppage, the corrections in the regulations and restarting can be controlled directly by the bidirectional remote control, that transmits messages from the system. Simplicity of use and velocity of preparation mean a high productivity, even in the increasingly frequent works of restoration in city. 6 Was macht die Anlage Die selbstfahrenden OVERMAT Mischer sind automatisierte Misch- und Pumpanlagen, die auf der Baustelle schnell und akkurat die benötigte Menge Untergrund und Estrich produzieren, wobei Verschwendung vollständig vermieden werden. Der Arbeiter wählt auf der Bedientafel das jeweilige gewünschte Produkt aus einem personalisierbaren Archiv und kann sich auf das Verlegen konzentrieren, während er die Maschine über Funk bedient. So funktioniert sie Diese Anlagen sind die kompaktesten und handlichsten ihrer Kategorie. Auf der Baustelle benötigt man für sie lediglich einen Wasseranschluss. Alle Materialien sind bereits gebrauchsfertig und der Strom wird entweder vom Fahrzeugmotor (Version PTO) oder von einem Zusatzmotor erzeugt. Dadurch vereinfacht sich die Logistik und Verschwendungen werden komplett vermieden. Nachdem das gewünschte Produkt aus den archivierten Rezepturen gewählt wurde, nimmt der Arbeiter die Anlage in Betrieb, welche dann automatisch die verschiedenen Materialien und Additive aus den jeweiligen Behältern entnimmt, die Mischung herstellt und diese über die Schläuche direkt auf die Verlegefläche befördert. Auf diese Weise kann sich der Arbeiter ganz auf das Legen konzentrieren, um ein Ergebnis höchster Qualität zu erlangen. Das Anhalten des Arbeitsvorgangs, Korrekturen in den Einstellungen und die Wiederaufnahme des Arbeitsvorgangs können direkt über die bidirektionale Funksteuerung vorgenommen werden. Einfache Anwendung und schnelle Bearbeitung bedeuten hohe Produktivität, auch in den immer häufigeren städtischen Baustellen für Sanierungsarbeiten. 7 YOUR RELIABLE AND CERTIFICATE PARTNER DEIN SICHERER UND ZERTIFIZIERTER PARTNER ENERGETIC AUTONOMY The complete energy independence, which is realized through the use of the engine of the vehicle (version PTO) or through an auxiliary diesel engine allows you to be immediately operational without worrying about the electricity connections in the job site or the transport of generators. The use of hydraulics for all drives, peculiar choice of OVERMAT, eliminates all electrical hazards and provides a powerful drive, safe and reliable. Reliability and safety The operated technology is simple, reliable, and safe; the electronic control, provided with self-diagnosis, helps the operator during the use and maintenance the necessary maintenance activities. All systems are CE marked in compliance with European Directives. The technology used, through the controlled dosage in the preparation of the mixtures, allows to satisfy the EU regulation n. 305/2011, allowing the screed company to provide the necessary certification on the products supplied. Handy during the drive and positioning OVERMAT plants are the most compact of the category through innovative and patented solutions like HORIZONTAL TIPPING SILOS. The mobile mixers, which are raised during travelling on road allow to have a great clearance in the rear end the vehicle for maneuvering on the road and when accessing on job site. The short pitch, for vehicles and trailers, and directional steering also in reverse driving in reverse for trailers allows you to maneuver in narrow spaces without difficulty. The mixers down at work are easy to check, clean, and maintain, allowing the operator to work in the maximum simplicity and comfort. 8 Energieautonomie Die totale Energieautonomie wird durch den Gebrauch des Fahrzeugmotors (Version PTO) oder eines zusätzlichen Dieselmotors gewährleistet und ermöglicht die sofortige Betriebsbereitschaft, ohne dass man sich zunächst um Stromanschlüsse auf der Baustelle oder den Transport von Generatoren kümmern muss. Durch den Einsatz von Ölhydraulik, eine spezielle Wahl von OVERMAT, werden jegliche ElektronikProbleme vermieden und eine leistungsstarker, sicherer und zuverlässiger Betrieb gewährleistet. Zuverlässigkeit und Sicherheit Die angewandte Technologie ist einfach, zuverlässig und sicher. Die elektronische Überwachung mit Autodiagnose-Funktion ist dem Bediener der Anlage sowohl während des Betriebs als auch bei den notwendigen Wartungsmaßnahmen eine große Hilfe. Alle Anlagen verfügen über CE-Kennzeichnung gemäß der EU-Richtlinien. Die verwendete Technologie ermöglicht Dank der kontrollierten Dosierung bei der Zubereitung der Mischungen die Erfüllung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011. Dem Estrlichleger ist es somit möglich, die gelieferten Produkte mit den notwendigen Zertifizierungen zu versehen. Leichte Lenkbarkeit während der Fahrt und dem Platzieren Die OVERMAT Anlagen sind die kompaktesten ihrer Kategorie, was innovativen und patentierten Lösungen, wie dem horizontal kippbaren Silo, zu verdanken ist. Die beweglichen Mischer sind während der Fahrt auf Straßen angehoben, wodurch der Fahrer beim Rückwärtsfarhren gute Sicht hat und auf Straßen und auf der Baustelle mühelos rangieren kann. Der kompakte Radstand der Fahrzeuge und der Anhänger, die beim Rückwärtsfahren auch lenkbar sind, erlauben das mühelose Rangieren auf kleinen Flächen. Die Mischer sind beim Arbeiten heruntergelassen und daher einfach zu kontrollieren, zu reinigen und zu warten, was es dem Arbeiter ermöglicht, seine Arbeiten möglichst einfach und angenehm zu erledigen. 9 TO REALIZED A SCREED IN HALF THE TIME ZUR HERSTELLUNG VON ESTRICH IN DER HÄLFTE DER ZEIT Easy load of materials and long operating autonomy The compactness of the systems can also be appreciated during loading: the low loading height allows you to supply in the sand quarry or in the job site easely. The large capacity available in the silos allow long operational autonomy, including through reloading on site. The pneumatic supply of the binders makes complete operational autonomy. Easiness for use The choice of using a large color operator display simplifies the operator's work, which through symbols can easily choose the function and the recipe. The presence of a self-test helps the operator not only in normal activities, but also in maintenance. Productivity The engines, all strong, allow a long working life of the machine and offer the opportunity to work even in the toughest conditions. The proportional regulation permitted by the oleodinamic drives allows you to adapt the hydraulic power required to different needs, without waste and always as needed by the job site the needs of the job-site. spic and span in the job site The use of a completely autonomous vehicle both for materials and energy means spic and span in the job site. The wastes are eliminated and there is no packaging to be disposed of. The powerful cleaning system and the innovative dust suppression system allow today to realize a yard with zero impact, making the system indispensable for restoration works in the city. 10 Einfaches Beladen mit Materialien und lange Betriebsautonomie Die Kompaktheit der Anlagen wird auch während des Beladens geschätzt: eine niedrige Ladehöhe erlaubt sowohl in Gruben als auch auf Baustellen eine mühelose Versorgung mit Material. Das hohe Fassungsvermögen der Silos gewährleistet eine lange Betriebsautonomie, auch deshalb, da eine Neubeladung auf der Baustelle möglich ist. Das Nachfüllen der Bindemittel mit Hilfe pneumatischer Förderung vervollständigt die Betriebsautonomie. Einfache Bedienung Die Wahl, eine großes Bedienfeld mit Farbdisplay anzubringen, vereinfacht die Arbeit des Anwenders, da anhand der Symbole mühelos die jeweilige Funktion und Rezeptur gewählt werden können. Die Autodiagnose-Funktion ist nicht nur bei den normalen Anwendungen, sondern auch bei der Wartung hilfreich. Produktivität Die gewählten üppigen Motorisierungen sorgen für eine lange Lebensdauer und ermöglichen die Arbeit unter schwierigsten Bedingungen. Die proportionale Regulierung durch den ölhydraulischen Betrieb ermöglicht es, die Leistung stets den jeweiligen Bedürfnissen auf der Baustelle anzupassen, wodurch Energie gespart wird. Ordnung und Sauberkeit auf der Baustelle Die Verwendung eines in Bezug auf Materialien und auf Energie komplett autonomen Fahrzeugs, garantiert Sauberkeit und Ordnung auf der Baustelle. Abfälle, wie z.B. Verpackungsmüll, werden vermieden. Der leistungsstarke Hochdruckreiniger und das innovative Staubschutzsystem ermöglichen es, eine Baustelle mit Null-Emissionen zu führen, wodurch die Anlage unerlässlich bei Sanierungsmaßnahmen in Städten wird. 11 TIMETABLE / Auswahl MATERIAL / MATERIAL Subfloor / Untergrund foam concrete Schaum Polystyrene Polystyrol Lightweight aggregates Leichte Aggregate Reinforced (with inert and fibrates) Verstärkt (inert und mit Fasern) Screed / Estrich Traditional sand-cement screed Gewöhnlicher Sand Lightened - polystyrene Gewichtsreduziert mit Polystyrol Mixed lightened Gewichtsreduzierte Mischung Self-levelling screed / Selbstnivellierender Estrich Bulk anhydrite Lose Anhydrite Bulk cement Loser Beton Pre-mixed Vorgemischt 12 A SERIES - SERIE T SERIES - SERIE ALS SERIES - SERIE P SERIES - SERIE S E R I E S - S E R I E A MSA 12 A M PTO MSA 14 A M PTO MSA 18 A M PTO MSA 19 A MSA 22 A R MSA 22 A PTO S E R I E S - S E R I E S S E R I E T pag. 14 S E R I E ALS MSA 18.9 ALS MSA 12.7.5 ALS MSA 18.5.3 ALS MSA 15.8 ALS PTO MSA 15.5.3 ALS PTO - MSA 13.4 T MSA 15.4 T PTO MSA 20.6 T R MSA 19 TP PTO S E R I E S - pag. 16 S E R I E P pag. 18 MA 1000 AP MA 600 ALS D MA 270 TP MA 270 TP D pag. 20 13 S E R I E S - S E R I E A MSA 12 A M PTO MSA 14 A M PTO MSA 18 A M PTO MSA 19 A MSA 22 A R MSA 22 A PTO Compact vehicle, enter into narrow spaces. Kompaktes Fahrzeug. Electrical cabinet in stainless steel. Schalttafel aus rostfreiem Stahl. Subfloor / Untergrund Screed / Estrich Self-levelling screed Selbstnivellierender Estrich Automatic self-propelled mixer for subfloors and pre-mixed screeds A system of A SERIES is a mixing and pumping mobile station, fully autonomous, fully hydraulic for all mixtures for subfloor. Used to make a multitude of products and store them in the recipes archive. It is controlled remotely by the bidirectional radio. It has large volumes of cargo for materials and for tools. It has a generous standard equipment, and it is widely customizable through a wide range of accessories. Selbstfahrende automatische Mischanlage für Untergründe und vorgemischten Estrich Eine Modell der SERIE A ist eine komplett autonome, ölhydraulische mobile Misch- und Pumpanlage für alle Mischungen von Untergründen. Sie ermöglicht die Herstellung einer Vielzahl von Produkten, deren Rezepturen sich in einem Archiv speichern lassen. Die Anlage wird über eine bidirektionale Funksteuerung fernbedient. Ein großes Ladevolumen sorgt für ausreichend Platz für die Materialien und Werkzeuge. Die Serienausstattung ist umfangreich und es stehen zahlreiche zusätzliche Ausstattunsoptionen zur Verfügung. 14 Bidirectional radio remote control with dispay. Bidirektionale Funksteuerung mit Display. Fully oleodynamic. Komplett Ölhydraulisch. Fixed silos with extraction by screw. Feste Silos mit Förderschnecke. High pressure cleaner. Hochdruckreiniger. Motorized and radio remote controlled hose reel. Funkgesteuerte Schlauchhaspel. Operator works from the ground. Arbeiten am Boden. Double mixers in stainless steel with replaceable blades. Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl, mit austauschbaren Innenschaufeln. Dosing of the products by weight. Gravimetrische Dosierung der Produkte. Liftable mixer. Great clearance rear of the vehicle for maneuvering on the road. Hubmischer mit Dosierer. Gute Sicht beim Rückwärtsfahren. 3150 1310 8580 11930 1310 3990 3950 1000 4250 1810 1380 9080 MSA 12A M PTO / MSA 14A M PTO / MSA 18A M PTO / MSA 19A / MSA 22A PTO MSA 22 A R MSA 12A M PTO MSA 14A M PTO MSA 18A M PTO MSA 19A MSA 22A R MSA 22A PTO Binder silo volume / Volumen Silos Binder 12 m³ 14 m³ 18 m³ 19 m³ 22 m³ 22 m³ Higher mixer / Oberer Mischer 1000 lt 1000 lt 1000 lt 400 lt 400 lt 300 lt Lower Mixer / Unterer Mischer Water tank / Wassertank Additive tank / Zusatztank - - - 1000 lt 1000 lt 600 lt 1500 + 1500 lt 1500 + 1500 lt 1500 + 1500 lt 2000 + 2000 lt 2000 + 2000 lt 2000 + 2000 lt 90 lt 90 lt 90 lt 90 lt 90 lt 90 lt by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht Foam concrete production / Schaumbetonproduktion 0... 12 m3/h 0... 12 m3/h 0... 12 m3/h 0... 40 m³/h 0...40 m³/h 0...40 m³/h Polystyrene production / Produktion mir Polystyrol 0... 12 m /h 0... 12 m3/h 0... 12 m3/h 0...14 m³/h 0...14 m³/h 0...14 m³/h - - - 0...14 m³/h 0...14 m³/h 0...14 m³/h Pumping height / Pumphöhe 80 mt 80 mt 80 mt 80 mt 80 mt 80 mt Pumping distance / Pumpdistanz 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt P.T.O. P.T.O. P.T.O. 74 kW @ 2200 rpm 74 kW @ 2200 rpm P.T.O. Compressor / Kompressor 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar Dimensions / Dimensionen 7.80 x 3.75 x 2.55 8.80 x 3.95 x 2.55 8.80 x 3.95 x 2.55 9.10 x 3.95 x 2.55 8.58 x 3.95 x 2.55 9.08 x 3.99 x 2.55 Total length / Länge gesamt 7.80 8.80 8.80 9.10 9.08 6x2 8x4 8x4 8x4 11.93 3 axis semitrailers / 3-Achs-Sattelanhänger 13 ton 15 ton 16 ton 16.5 ton 19 ton 16.5 ton Dosing products / Produktdosierung Self-levelling production (pre-mixed) / Produktion von selbstlivellierendem (vorgemischte) Engine / Motor Vehicle / Fahrzeug Total tare / Gesamt Taragewicht 2000 3 8x4 Standard equipment bi-directional remote control - motorized and radio remote controlled hose reel - centralized greasing - high pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank with max min level control - sliding canvas covers on the sides - vibrators on silos - double mixers in stainless steel - system for foam - pipes for pneumatic loading - operator panel with color display - rear work light- 40 mt pipe fittings including - large tool boxes ACCESSORIES printer - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - automatic dispenser for polystirene - automatic greasing - level control on silos with alarm siren - aluminium side doors powered water hose reel - antifreeze heater - additional water tank 300 lt - generator -recovery system and dust reduction - Silo-partition in two compartments with double extraction screw - screw for emptying silos reverse drive camera camera with monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS Serienausstattung bidirektionale Funksteuerung - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandkontrolle - seitliche Abdeckungen aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen - Silorüttler - Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl - Schaumanlage - Anlage für die pneumatische Beladung der Silos - Bedienfeld mit Farbdisplay - Arbeitslampe hinten - 40 m Schläuche - große Werkzeugkasten Zubehör Drucker - Dosierer für Fasern - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additive in Gelform - automatischer Dosierer für Polystyrol - automatische Schmierung - Füllstandkontrolle in den Silos mit Alarmsirene - Seitenklappen aus Aluminium - motorisierte Schlauchhaspel für Wasserschlauch - Wärmevorrichtung gegen Frost - Generator - Staubschutzsystem - bewegliche Trennwände für Silos in zwei Fächer mit doppelter Förderschnecke - Austragsschnecke für Silos - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black Box - GPS - GPRS Verbindung (*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren 15 S E R I E S - S E R I E T Motorized and radio controlled cover. Motorisierte und funkgesteuerte Abdeckung. MSA 13.4 T MSA 15.4 T PTO MSA 20.6 T R MSA 19 TP PTO Compact vehicle, enter into narrow spaces. Kompaktes Fahrzeug. Subfloor / Untergrund Electrical cabinet in stainless steel. Schalttafel aus rostfreiem Stahl. Screed / Estrich Self-levelling screed Selbstnivellierender Estrich Automatic self-propelled mixer for traditional screeds A system of T SERIES is a mixing and pumping mobile station, fully autonomous, fully hydraulic for all mixtures with the consistency of wet earth. Used to make a multitude of products and store them in the recipes archive. It is controlled remotely by the bidirectional radio. It has large volumes of cargo for materials and for tools. It has a generous standard equipment, and it is widely customizable through a wide range of accessories. Selbstfahrende automatische Mischanlage für traditionellen Estrich Eine Modell der SERIE T ist eine komplett autonome, ölhydraulische mobile Misch- und Pumpanlage für alle Mischungen weicher Konsistenz. Sie ermöglicht die Herstellung einer Vielzahl von Produkten, deren Rezepturen sich in einem Archiv speichern lassen. Die Anlage wird über eine bidirektionale Funksteuerung fernbedient. Ein großes Ladevolumen sorgt für ausreichend Platz für die Materialien und Werkzeuge. Die Serienausstattung ist umfangreich und es stehen zahlreiche zusätzliche Ausstattunsoptionen zur Verfügung. 16 Bidirectional radio remote control with display. Bidirektionale Funksteuerung mit Display. Fully oleodynamic. Komplett Ölhydraulisch. Fixed silos with extraction by conveyor belt (sand) and screw (binder). Feste Silos mit Förderband (Sand) und Förderschnecke (Bindemittel). High pressure cleaner. Hochdruckreiniger. Motorized and radio remote controlled hose reel. Funkgesteuerte Schlauchhaspel. Operator works from the ground. Arbeiten am Boden. Dosing of the products by weight. Gravimetrische Dosierung der Produkte. Liftable mixer. Great clearance rear of the vehicle for maneuvering on the road. Anhebbare Mischtrommel. Gute Sicht beim Rückwärtsfahren. 3520 3850 3520 3850 1800 3150 12250 9670 1310 1310 4250 2100 MSA 13.4 T Inert silo volume / Volumen Silos Sand MSA 15.4 T PTO MSA 20.6 T R MSA 19 TP PTO - - - 19 m³ 13 m³ 15 m³ 20 m³ - Binder silo volume / Volumen Silos Binder 4 m³ 4 m³ 6 m³ - Mixer / Mischer 270 lt 270 lt 270 lt 270 lt Water tank / Wassertank 80 lt 80 lt 80 lt 80 lt Additive tank / Zusatztank 90 lt 90 lt 90 lt 90 lt by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht 0... 6 m³/h 0... 6 m³/h 0... 6 m³/h 0... 6 m³/h 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt 180 mt 180 mt 180 mt 180 mt Kubota 4 cil. P.T.O. Kubota 4 cil. P.T.O. Dosing products / Produktdosierung Screed production / Estrich produktion Pumping height / Pumphöhe Pumping distance / Pumpdistanz Engine / Motor 55 kW @ 2600 rpm - 55 kW @ 2600 rpm - Compressor / Kompressor 5600 lt/min @ 10 bar 5600 lt/min @ 10 bar 5600 lt/min @ 10 bar 5600 lt/min @ 10 bar Dimensions / Dimensionen 9.10 x 3.95 x 2.55 9.05 x 3.85 x 2.55 9.67 x 3.85 x 2.55 9.05 x 3.85 x 2.55 Total length / Länge gesamt 9.10 9.05 12.25 9.05 Vehicle / Fahrzeug 8x4 8x4 3 axis semitrailers / 3-Achs-Sattelanhänger 8x4 16.5 ton 16 ton 20.5 ton 16 ton Power / Potenz Total tare / Gesamt Taragewicht 1390 2000 MSA 13.4 T / MSA 15.4 T PTO / MSA 19TP PTO MSA 20.6 T R Pre-mixed silo volume / Volumen Silo vorgemishte 9050 Standard equipment bi-directional remote control - motorized and radio remote controlled hose reel - motorized and radio controlled cover for the silos of the inert - centralized greasing - high pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank with max min level control - heated silo for inert - sliding canvas covers on the sides - vibrators on silos - operator panel with color display - rear work light- 2 x 20 mt pipe fittings including - large tool boxes Accessories printer - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - automatic greasing - pipes for pneumatic loading of cement - level control on the cement silos with alarm - aluminium side doors - powered water hose reel - additional water tank 300 lt - mobile partition for silos inert - recovery system and dust reduction - Back-up camera with monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS Serienausstattung bidirektionale Funksteuerung - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - motorisierte und funkgesteuerte Abdeckung - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandskontrolle - geheiztes Silo für inerte Stoffe - Seitliche Abdeckungen aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen - Silorüttler - Bedienfeld mit Farbdisplay - Arbeitslampe hinten - 2 x 20 m Schläuche inklusive Anschlussteile - Große Werkzeugkasten Zubehör Drucker - Dosierer für Fasern - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additive in Gelform - automatische Schmierung - Rohrleitung für pneumatische Beladung mit Zement - Füllstandskontrolle im Zementsilo mit Alarmsirene - Seitenklappen aus Aluminium - motorisierte Schlauchhaspel für Wasserschlauch - zusätzlicher Wassertank zu 300 l - bewegliche Trennwände für Silos - Staubschutzsystem - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black Box - GPS - GPRS Verbindung (*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren 17 S E R I E S - S E R I E ALS Directional steering in reverse drive. Anhänger mit lenkbaren Achsen auch beim Rückwärtsfahren. MSA 18.9 ALS MSA 12.7.5 ALS MSA 18.5.3 ALS MSA 15.8 ALS PTO MSA 15.5.3 ALS Compact vehicle, enter into narrow spaces. Kompaktes Fahrzeug. Double silos for binder. Doppelte Silos für das Bindemittel. Electrical cabinet in stainless steel. Schalttafel aus rostfreiem Stahl. Liftable mixer. Great clearance rear of the vehicle for maneuvering on the road Hubmischer mit Dosierer. Gute Sicht beim Rückwärtsfahren. Subfloor / Untergrund Screed / Estrich Self-levelling screed Selbstnivellierender Estrich Automatic self-propelled mixer for subfloors and self-levelling screeds A system of ALS SERIES is a mixing and pumping mobile station, fully autonomous, fully hydraulic for production of subfloors and self-levelling screeds. Thanks to the double potentiated mixers and the control of humidity, he is able to realize quickly and precisely both mixtures based anhydrite that cement-based and store them in the recipes archive. It is controlled remotely by the bidirectional radio. It has large volumes of cargo for materials and for tools. It has a generous standard equipment and it is widely customizable through a wide range of accessories. Fully oleodynamic. Komplett Ölhydraulisch. Selbstfahrende automatische Mischanlage für selbstnivellierenden Estrich Eine Modell der SERIE ALS ist eine komplett autonome mobile Misch- und Pumpanlage für die Herstellung von allen Arten an Untergründen und selbstnivellierenden Estrich. Dank des leistungsstarken doppelten Mischers und der Feuchtigkeitskontrolle ist die Anlage in der Lage, schnell und präzise sowohl Mischungen auf Basis von Anhydrit als auch auf Zementbasis herzustellen und im Rezepturenarchiv zu speichern. Sie wird über eine bidirektionale Funksteuerung fernbedient. Ein großes Ladevolumen sorgt für ausreichend Platz für die Materialien und Werkzeuge. Die Serienausstattung ist umfangreich und es stehen zahlreiche zusätzliche Ausstattunsoptionen zur Verfügung. 18 Bidirectional radio remote control with display. Bidirektionale Funksteuerung mit Display. High pressure cleaner. Hochdruckreiniger. HORIZONTAL TIPPING SAND SILOS. Patentierte kippbare Sandsilos, ohne dass diese angehoben werden. Motorized and radio remote controlled hose reel. Funkgesteuerte Schlauchhaspel. Reinforced mixers for a dry mixing. Double mixers in stainless steel with replaceable blades. Leistungsstarke Mischer für Trockenmischung. Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl, mit austauschbaren Innenschaufeln. Operator works from the ground. Arbeiten am Boden. Screw pump with hydrostatic drive. Dosing of the products by weight. Schraubenpumpe mit hydrostatischem Antrieb. Gravimetrische Dosierung der Produkte. 3950 3650 3985 4650 24° 1800 3150 9150 11860 1310 1310 14° 1875 1580 MSA 18.9 ALS MSA 12.7.5 ALS MSA 18.5.3 ALS MSA 15.8 ALS PTO MSA 15.5.3 ALS PTO Inert silo volume / Volumen Silos Sand 18 m³ 12 m³ 18 m³ 15 m³ 15 m³ Binder silo volume / Volumen Silos Binder 9 m³ 7 m³ 5 m³ 8 m³ 5 m³ Filler silo volume / Volumen Silos Füllstoff - 5 m³ 3 m³ - 3 m³ Higher mixer / Oberer Mischer 300 lt 300 lt 300 lt 300 lt 300 lt Lower Mixer / Unterer Mischer 600 lt 600 lt 600 lt 600 lt 600 lt Water tank / Wassertank 1000 + 1000 lt 1000 + 1000 lt 1000 + 1000 lt 1000 + 1000 lt 1000 + 1000 lt Additive tank / Zusatztank 90 + 90 lt 90 + 90 lt 90 + 90 lt 90 + 90 lt 90 + 90 lt by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht Self-levelling production / Produktion von selbstlivellierendem Material 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h Foam concrete production / Schaumbetonproduktion 0... 40 m³/h 0... 40 m³/h 0... 40 m³/h 0... 40 m³/h 0... 40 m³/h Polystyrene production / Produktion mir Polystyrol 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h 0... 14 m³/h Pumping height / Pumphöhe 50 mt 50 mt 50 mt 50 mt 50 mt Pumping distance / Pumpdistanz 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt 100 mt Engine / Motor Perkins 1144 Perkins 1144 Perkins 1144 Perkins 1144 Perkins 1144 Power / Potenz 74 kW @ 2200 rpm 74 kW @ 2200 rpm 74 kW @ 2200 rpm 74 kW @ 2200 rpm 74 kW @ 2200 rpm Compressor / Kompressor 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar Dimensions / Dimensionen 9.15 x 3.98 x 2.55 9.50 x 3.98 x 2.55 9.15 x 3.98 x 2.55 9.60x 3.98 x 2.55 9.60x 3.98 x 2.55 Total length / Länge gesamt Vehicle / Fahrzeug Total tare / Gesamt Taragewicht 9600 1395 2020 MSA 15.8 ALS PTO / MSA 15.5.3 ALS PTO MSA 18.9 ALS / MSA 12.7.5 ALS / MSA 18.5.3 ALS Dosing products / Produktdosierung 4780 11.86 12.20 11.86 9.60 9.60 3 axis semitrailers / 3-Achs-Sattelanhänger 3 axis semitrailers / 3-Achs-Sattelanhänger 3 axis semitrailers / 3-Achs-Sattelanhänger 8x4 8x4 20 ton 21 ton 21 ton 16.5 ton 17.5 ton Standard equipment inert silos in aluminium patented - bi-directional remote control - motorized and radio remote controlled hose reel - centralized greasing - high pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank with max min level control - sliding canvas covers on the sides - vibrators on silos - double mixers in stainless steel - operator panel with color display - rear work light- 40 mt pipe fittings including - large tool boxes ACCESSORIES doble silos for binders - humidity sensor for sand - printer - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - dispenser for powder additives - automatic dispenser for polystirene - system for foam - automatic greasing - pipes for pneumatic loading - level control on silos with alarm siren - aluminium side doors - powered water hose reel - antifreeze heater -recovery system and dust reduction - generator - screw for emptying silos - Back-up camera with monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS Serienausstattung patentierte Aluminiumsilos für inerte Stoffe- bidirektionale Funksteuerung - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandkontrolle - seitliche Abdeckungen aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen - Silorüttler - Bedienfeld mit Farbdisplay - Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl - Arbeitslampe hinten - 40 m Schlauch - große Werkzeugkasten Zubehör Doppeltes Silo für Bindemittel - Feuchtigkeitsmesser für Sand - Drucker - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additive in Gelform - Dosierer für Pulveradditiv - automatischer Dosierer für Polystyrol - Schaumanlage - automatische Schmierung - Rohrleitung für pneumatische Beladung mit Zement - Füllstandkontrolle in den Silos mit Alarmsirene - Seitenklappen aus Aluminium - motorisierte Schlauchhaspel für Wasserschlauch - Staubschutzsystem - Wärmevorrichtung gegen Frost - Generator - Austragsschnecke des Silos für Bindemittel - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black Box - GPS - GPRS Verbindung (*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren 19 S E R I E S - S E R I E P MA 1000 AP MA 600 ALS D MA 270 TP MA 270 TP D Subfloor / Untergrund Screed / Estrich Self-levelling screed Selbstnivellierender Estrich Dosing of the products by weight. Gravimetrische Dosierung der Produkte. Mixers with replaceable blades. Mischer mit austauschbaren Innenschaufeln. Automatic mixer for subfloors and pre-mixed screeds, to be connected to the silos A system of P SERIES is a mixing and pumping mobile station, to be combined with a silo or to be fed manually, for all mixtures for subfloor. Used to make a multitude of products and store them in the recipes archive. It is controlled remotely by the radio. The wide mouth for the manual feed, makes the use of materials in bags always using the weight dosing system. Radio remote control. Funksteuerung. Automatischer Mischer für Untergründe und vorgemischten Estrich, der an die Silos gehängt wird Eine Modell der SERIE P ist eine mobile Misch- und Pumpanlage, die mit Silos verbunden oder separat versorgt wird und sich für alle Mischungen von Untergründen eignet. Es ist möglich eine Vielzahl von Produkten herzustellen und deren Rezepturen in einem Archiv zu speichern. Die Anlage wird mit Funksteuerung fernbedient. Die Anlage ist kompakt und einfach zu transportieren. Man kann sie sehr mühelos an ein Silo anschließen und sie dann direkt in Betrieb nehmen. Dank eines großen Schüttlochs ist es möglich, Materialien in Säcken zu verwenden, ohne auf eine gravimetrische Dosierung der Produkte verzichten zu müssen. 20 Operator works from the ground. Arbeiten am Boden. 1550 3200 1600 2800 MA 1000 AP / MA 600 ALSD / MA 270 TP / MA 270 TP D Volume silos esterno / Volumen Außensilos Higher mixer / Oberer Mischer Lower Mixer / Unterer Mischer Water tank / Wassertank Additive tank / Zusatztank MA 1000 AP MA 600 ALSD MA 270 TP MA 270 TP D 20/22 m³ 20/22 m³ 20/22 m³ 20/22 m³ 1000 lt 300 lt 270 lt 270 lt - 600 lt - - 500 lt 500 lt 80 lt 80 lt 90 lt 90 lt 90 lt 90 lt by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht by weight / Gewicht Self-levelling production / Produktion von selbstlivellierendem Material 0... 13 m³/h 0... 14 m³/h - - Foam concrete production / Schaumbetonproduktion 0... 13 m³/h 0... 30 m³/h - - Polystyrene production / Produktion mir Polystyrol 0... 13 m³/h 0... 14 m³/h - - - - 0... 6 m³/h 0... 6 m³/h Dosing products / Produktdosierung Screed production / Estrich produktion Pumping height / Pumphöhe 50 mt 50 mt 100 mt 100 mt Pumping distance / Pumpdistanz 100 mt 100 mt 150 mt 150 mt Engine / Motor 3F 380V Perkins 1144 3F 380V Kubota 4 cil. Power / Potenz - 74 kW @ 2200 rpm - 55 kW @ 2600 rpm Compressor / Kompressor 750 lt/min @ 9 bar 750 lt/min @ 9 bar External / Externe 5600 lt/min @ 10 bar Dimensions / Dimensionen 3.20 x 1.55 x 1.60 2.30 x 2.15 x 1.80 2.30 x 1.55 x 1.50 2.30 x 1.80 x 1.80 2 axis trailers / 2-Achs-Anhänger 2 axis trailers / 2-Achs-Anhänger 2 axis trailers / 2-Achs-Anhänger 2 axis trailers / 2-Achs-Anhänger 1.1 ton 3.0 ton 1.6 ton 3.0 ton Vehicle / Fahrzeug Total tare / Gesamt Taragewicht Standard equipment radio remote control - centralized greasing - water tank with max min level control - mixer in stainless steel - system for foam - operator pannel - 40 mt pipe fittings including Accessories printer - high pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - mechanized and radio controlled pipe coiler - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - automatic dispenser for polystirene - automatic greasing - black-box - GPS - GPRS Serienausstattung Funksteuerung - zentralisierte Schmierung - Wassertank mit Füllstandkontrolle - Mischer aus rostfreiem Stahl - Schaumanlage - Bedienfeld - 40 m Schlauch Zubehör Drucker - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem Strahlrohr - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - Dosierer für Fasern - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additiv in Gelform - automatischer Dosierer für Polystyrol - automatische Schmierung - Black Box - GPS - GPRS Verbindung (*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren 21 ACCESSORIES/ZUBEHÖR 22 Humidity sensor for sand Feuchtigkeitsmesser für Sand Printer Drucker Dispenser for fibers Dosierer für Fasern Dispenser for liquid additives Dosierer für Flüssigkeiten Dispenser for additives in gel Dosierer für Gel Dispenser for powder additives Dosierer für Pulveradditiv Automatic dispenser for polystirene Automatischer Dosierer für Polystyrol System for foam Schaumanlage Pipes for pneumatic loading on binder silos / Rohrleitung für pneumatische Förderung zum Beladen der Silos für Bindemittel Level control on silos with alarm siren / Füllstandkontrolle im Silo für Bindemittel mit Alarmsirene Automatic greasing Automatische Schmierung Aluminium side doors Seitenklappen aus Aluminium Recovery system and dust reduction Staubschutzsystem Powered water hose reel Motorisierte Schlauchhaspel für Wasserschlauch Screw for emptying silos Austragsschnecke für Silos für Bindemittel/Vormischungen Back-up camera with monitor 5 " Rückfahrkamera mit 5“ Monitor Antifreeze heater Wärmevorrichtung gegen Frost Generator Generator Black-box Black Box GPS - GPRS GPS - GPRS Verbindung Big bag for supply on job site Big Bag zum Nachladen auf der Baustelle 2013 Ormet Spa - All rights reserved · Specifications subject to change without notice · Printed in Italy ORMET S.p.A. Via Campardone, 7 - 31014 Colle Umberto (TV) - Italia - tel +39 0438 434443 - Fax +39 0438 430115 - [email protected] - www.ormet.it