An der Tankstelle

Сomentários

Transcrição

An der Tankstelle
Lektion 22
An der Tankstelle
Nachdem der Reifen gewechselt ist, fahren Kathrin und Miguel zur nächsten
Tankstelle, um dort noch einmal alles durchchecken zu lassen.
Miguel:
¡Gira aquí! Bien, ya estamos en la gasolinera. ¿Puedes llenar el
depósito?
Kathrin:
Ich soll tanken? Macht das nicht einer von der Tankstelle?
Miguel:
No, ahora ya casi todas las gasolineras son con autoservicio.
Kathrin:
Stimmt, an den meisten deutschen Tankstellen ist auch
Selbstbedienung. Und welches Benzin brauchen wir? Äh … ¿Qué
necesitamos?
Miguel:
¿No lo sabes?
Kathrin:
No. A ver, aquí hay: súper 97, gasolina sin plomo 95 y 98 y
gasóleo. Hmm, ehrlich gesagt verstehe ich gar nichts ...
Miguel:
La gasolina súper es gasolina con plomo, also Benzin mit Blei.
Außerdem gibt es bleifreies Benzin mit 95 und 98 Oktan und
Diesel. En España se llama diesel o gasóleo.
Kathrin:
Echt, in Spanien gibt es noch verbleites Benzin?
Miguel:
Sí, en España la gasolina súper es con plomo. Nosotros
necesitamos diesel.
Kathrin:
¿Cuánto?
Miguel:
Pon 20 euros.
Kathrin:
Ya está. Voy a pagar a la caja.
(Während Kathrin bezahlt, geht Miguel auf eine Tankwartin zu.)
Tankwartin: ¿En qué puedo ayudarles?
Miguel:
Hemos pinchado una rueda y hemos puesto la rueda de
recambio y ahora quisiéramos mirar la presión de la rueda.
Quisiera saber si todo está en orden.
(Die Tankwartin prüft den Reifendruck.)
Tankwartin: Sí, la presión está bien y la rueda está bien puesta. Pueden irse
tranquilos.
Miguel:
Muy bien, muchas gracias por su ayuda.
Kathrin:
¿Qué ha dicho?
Miguel:
Dass alles in Ordnung ist. Der Druck ist ok und das Rad ist gut
montiert. ¡Podemos continuar!
Sicher werden Sie in Spanien ab und zu tanken müssen. Passen Sie deshalb
gut auf:
¿Puedes llenar el depósito?
Póngame 20 euros de
gasóleo en el surtidor 3.
Quisiera un litro de aceite.
Compruebe el aceite, por favor.
Por favor, cambie el aceite.
¿Puede comprobar la
presión de las ruedas?
www.langenscheidt.de
Kannst du volltanken?
Ich möchte bitte für 20 Euro Diesel an
der Zapfsäule 3 tanken.
Ich hätte gern einen Liter Öl.
Kontrollieren Sie bitte das Öl.
Machen Sie bitte einen Ölwechsel.
Können Sie den Reifendruck
kontrollieren?
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten
Quisiera lavar el coche.
Ich möchte das Auto waschen.
Tanken können Sie entweder gasolina (Benzin) oder gasóleo (Diesel).
Merken Sie sich, dass súper 97 Super verbleit ist und sin
plomo 95 und 98 Normalbenzin mit 95 bzw. 98 Oktan. Für Diesel fragen Sie
einfach nach gasóleo oder diesel.
Folgende Wörter helfen Ihnen an der Tankstelle sicher auch weiter:
El agua
El aceite
El aire
heißt Wasser.
heißt Öl.
heißt Luft.
La presión
El depósito
heißt Druck.
heißt Tank.
Im Dialog kommen zwei Verben vor, die beide mit „können“ ins Deutsche
übersetzt werden: Es handelt sich um poder und saber.
Poder bedeutet können oder dürfen. Poder wird verwendet, wenn es um eine
generelle Möglichkeit geht oder wenn man um Erlaubnis bittet, z. B.:
¿Puedo ayudarles?
Kann ich Ihnen helfen?
Pueden irse tranquilos.
Sie können ruhig weiterfahren.
Saber dagegen wird mit können oder wissen ins Deutsche übersetzt. Man
verwendet saber, wenn es um eine verstandesmäßige Fähigkeit oder eine
erlernte Fähigkeit geht, z. B.:
Kathrin sabe español.
Kathrin kann Spanisch.
Vorsicht: Ein Satz kann eine völlig unterschiedliche Bedeutung haben, je
nachdem, welches der beiden Verben Sie benutzen. Fragen Sie jemanden:
¿Puedes bailar?, dann wollen Sie wissen, ob er grundsätzlich fähig ist zu
tanzen oder ob ihm schon die Füße wehtun. Fragen Sie dagegen: ¿Sabes
bailar?, dann wollen Sie wissen, ob er auch die richtigen Tanzschritte
beherrscht.
Übung 1
Übersetzen Sie folgende Sätze. Achten Sie darauf, ob Sie poder oder saber
verwenden müssen!
Brigitte, kannst du Spanisch?
Kathrin, können Sie bitte das Fenster
öffnen?
María und Paco können nicht kochen.
Sie haben es nie gelernt.
Du kannst reinkommen.
Kannst du fahren? Hast du deinen
Führerschein dabei?
www.langenscheidt.de
¿Brigitte, sabes español?
¿Kathrin, puede usted abrir la
ventana, por favor?
María y Paco no saben cocinar. No lo
han aprendido nunca.
Puedes entrar.
¿Puedes conducir? ¿Tienes el carné
de conducir aquí?
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten
Übung 2
Übersetzen Sie folgende Sätze ins Spanische!
Kannst du volltanken? Ich gehe auf die
Toilette.
Tanke für 20 Euro.
Wir möchten den Reifendruck prüfen
lassen.
www.langenscheidt.de
¿Puedes llenar el depósito? Y
voy al lavabo.
Pon 20 euros.
Quisiéramos mirar la presión de
la rueda.
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten