Versão Português - Espanhol
Transcrição
Versão Português - Espanhol
Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007 – 2008 Um futuro todo dia Un futuro cada día Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007–2008 www.sustentabilidade.philips.com.br PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Sobre o relatório Seja bem-vindo ao Relatório de Sustentabilidade da Philips para a América Latina. Nas próximas páginas, apresentamos a evolução de nossa atuação na região em relação ao relatório de 2006, sempre focada na melhoria da qualidade de vida das pessoas. Nossa contribuição é resultado da vocação histórica da Philips para atender dois dos mais relevantes desafios atuais: o uso eficiente da energia e a ampliação do acesso aos cuidados com a saúde. Contamos, aqui, os principais passos ao longo de 2007 e do primeiro semestre de 2008 – os indicadores de desempenho econômico e social, no entanto, limitam-se ao período de 2007. Pelo segundo ano consecutivo nosso relatório passa por uma avaliação externa da consultoria BSD. As informações e resultados em sustentabilidade apresentados nessa publicação dizem respeito às operações globais da Philips, com destaque para a América Latina, considerando os negócios mantidos no Brasil, na Argentina, no Chile e no México. Cabe ressaltar que em 2007, a Philips do Brasil adquiriu duas empresas de equipamentos médicos. Utilizamos como orientadoras as diretrizes da Global Reporting Initiative (GRI), referência internacional para o relato da sustentabilidade corporativa. Dentro de um processo permanente de transparência da comunicação da performance da Philips, alcançamos o nível de aplicação B da versão G3 da GRI. Para facilitar a localização das informações e a identificação dos grandes temas aos quais se referem, incluímos, ao longo da publicação, ícones para os indicadores de desempenho GRI, bem como para a correlação de nossas práticas com os indicadores Ethos de Responsabilidade Social, com os dez princípios do Pacto Global e os oito Objetivos do Milênio, ambos compromissos globais promovidos pela Organização das Nações Unidas (ONU) em prol da sustentabilidade e da melhoria da qualidade de vida em todo o planeta. Boa leitura! Acerca del informe Bienvenido al Informe de Sustentabilidad de Philips para Latinoamérica. En las páginas siguientes le presentamos la evolución de nuestra actuación en la región en comparación con el informe de 2006, enfocada siempre en la mejora de la calidad de vida de las personas. Nuestra contribución es el resultado de la vocación histórica de Philips para atender a dos de los más importantes desafíos actuales: utilizar la energía de modo eficiente y ampliar el acceso a los cuidados de la salud. Relatamos aquí los principales pasos dados a lo largo del año 2007 y del primer semestre de 2008. Los indicadores de desempeño económico y social, sin embargo, se limitan al año 2007. Por segundo año consecutivo, nuestro informe es verificado externamente por la consultoría BSD. Las informaciones y resultados acerca de la actuación en sustentabilidad se refieren a la operación global de Philips con énfasis en Latinoamérica, considerándose los negocios desarrollados en Brasil, Argentina, Chile y México. Hay que resaltar que en el año 2007 Philips Brasil adquirió dos Relatório de Sustentabilidade América Latina empresas de aparatos médicos. Utilizamos las directrices del Global Reporting Initiative (GRI), referencia internacional para el relato de la sustentabilidad corporativa. Dentro de un proceso permanente de transparencia en la comunicación del desempeño de Philips, en esta publicación hemos alcanzado el nivel B de aplicación de la versión G3 del GRI. Para hacer más fácil la localización de las informaciones y la identificación de los temas a los cuales éstas se refieren, a lo largo de la publicación incluimos iconos de los indicadores GRI e indicamos cómo nuestras prácticas corresponden a los indicadores Ethos de Responsabilidad Social, también a los diez principios del Pacto Global y los ocho Objetivos del Milenio, compromisos globales que las Naciones Unidas (ONU) impulsan en favor de la sustentabilidad y mejora de la calidad de vida en todo el planeta. ¡Buena lectura! GRI Global Reporting Initiative (GRI) LA7 Indicador (Tabela GRI completa entre as páginas 148 a155) INDICADOR (Tabla GRI completa en las páginas 148 a 155) Objetivos do Milênio / Objetivos del Milenio Erradicar a extrema pobreza e a fome Melhorar a saúde materna Erradicar la pobreza extrema y el hambre Mejorar la salud materna Atingir o ensino básico universal Combater o HIV/Aids, a malária e outras doenças Lograr la enseñanza primaria universal Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades Promover a igualdade entre os sexos e a autonomia das mulheres Garantir a sustentabilidade ambiental Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer Garantizar la sustentabilidad del medio ambiente Reduzir A mortalidade infantil Reducir la mortalidad infantil Estabelecer uma Parceria Mundial para o Desenvolvimento Fomentar una asociación mundial para el desarrollo Ethos de Responsabilidade Social / Ethos de Responsabilidad Social valores,transparência e governança valores,transparencia y gobierno fornecedores proveedores público interno público interno comunidade meio ambiente governo e sociedade medio ambiente gobierno y sociedad comunidad consumidores e clientes consumidores y clientes Dez princípios do Pacto Global / Diez principios del Pacto Global respeitar: apoiar os direitos humanos reconhecidos internacionalmente na sua área de influência desenvolver: iniciativas e práticas para promover e disseminar a responsabilidade sócioambiental Respetar: apoyar los derechos humanos proclamados en ámbito internacional en su esfera de influencia Desplegar: iniciativas y prácticas para promover y difundir la responsabilidad socioambiental assegurar: a não participação da empresa em violações dos direitos humanos incentivar: o desenvolvimento e a difusão de tecnologias ambientavelmente responsáveis Garantizar: la no complicidad de la empresa en la vulneración de los derechos humanos Fomentar: el desarrollo y la difusión de tecnologías respetuosas con el medioambiente estimular: práticas que eliminem qualquer tipo de discriminação no emprego combater: a corrupção em todas as suas formas, incluindo extorsão e suborno Estimular: prácticas que eliminen todo tipo de discriminación en el empleo y la ocupación Combatir: la corrupción en todas sus formas, incluyendo la extorsión y el soborno erradicar: efetivamente todas as formas de trabalho infantil na sua cadeia produtiva apoiar: a liberdade de associação e reconhecer o direito à negociação coletiva Erradicar: efectivamente toda forma de trabajo infantil en su cadena productiva Apoyar: la libertad de asociación y reconocer el derecho a la negociación colectiva assumir: uma abordagem preventiva, responsável e proativa para os desafios ambientais eliminar: todas as formas de trabalho forçado ou compulsório Asumir: un enfoque preventivo, responsable y proactivo frente a los retos medioambientales Eliminar:toda forma de trabajo forzoso o realizado bajo coacción Informe de Sustentabilidad Latinoamérica Aviso de isenção de responsabilidade Este relatório contém resultados financeiros e operacionais da Philips e de seus negócios no ano de 2007, bem como previsões, além de planos e metas da empresa em relação a esses itens. Por sua natureza, essas declarações envolvem risco e grau de incerteza, por se relacionarem a eventos e dependerem de circunstâncias que vão ocorrer no futuro. Há diversos fatores que podem influenciar os resultados presentes e levá-los a se diferenciarem materialmente das previsões futuras desta publicação. As declarações contidas neste documento relativas à participação de mercado, incluindo o posicionamento competitivo da Philips, são baseadas em fontes externas – como institutos de pesquisa especializados, fóruns industriais e de negócios etc. –, combinados com estimativas de gestão. Rankings baseiam-se nas vendas, exceto quando a fonte for citada. Aviso de exención de responsabilidad Este Informe contiene resultados financieros y operacionales de Philips y de sus negocios en el año 2006, así como previsiones, planes y metas de la Empresa relacionados con dichos temas. Por su propia naturaleza, estas declaraciones involucran riesgo y un grado de incertidumbre por su relación y dependencia de eventos y aún por suceder. Hay diversos factores que pueden influenciar los resultados presentes y hacer que sean materialmente distintos de las previsiones futuras de esta publicación. Las declaraciones contenidas en este documento relativas a la participación en el mercado, incluso el posicionamiento competitivo de Philips, se basan en fuentes externas – como institutos especializados de investigación, foros industriales y de negocios, etc. –, combinadas con estimaciones de gestión. Los rankings están basados en las ventas, excepto cuando se cita la fuente. Relatório de Sustentabilidade América Latina Sumário Sumario 6Palavras do Presidente Palabras del Presidente 10Philips na América Latina Philips en Latinoamérica 22Mais simples, mais eficiente, mais verde Más simple, más eficiente, más verde 34Eficiência energética Eficiencia energética 50Cuidados com a saúde Cuidado de la salud 70Diálogo com stakeholders Diálogo con stakeholders 78Responsabilidade individual Responsabilidad individual 108Responsabilidade ambiental Responsabilidad ambiental 122Responsabilidade econômica Responsabilidad económica 130Responsabilidade social Responsabilidad social 148Análise GRI Análisis GRI Fale Conosco Ouvir os leitores é parte importante no processo de produção dos nossos relatos. Você está convidado a participar com sugestões e comentários, por meio do site www.philips.com.br/sustentabilidade, do e-mail: [email protected] ou pela carta-resposta que acompanha esta publicação. Hable con nosotros Escuchar a los lectores es una parte importante del proceso de elaboración de nuestros reportes. Lo invitamos a participar con sugerencias y comentarios por medio de la página web www.philips.com.br/sustentabilidade, del correo electrónico [email protected] o utilizando el impreso que se entrega con esta publicación. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Palavras do Presidente Melhorar e simplificar a vida das pessoas é nossa missão Há quase 120 anos, a Philips participa da vida dos cidadãos do planeta, introduzindo inovações que melhorem sua qualidade de vida, contribuam significativamente para o desenvolvimento dos países e cidades onde atua e preservem o meio ambiente. Hoje, temos fábricas em 28 localidades no mundo e escritórios comerciais em mais de 150. Somos 133 mil funcionários, orgulhosos de pertencer a uma grande empresa, com uma marca forte. Como exemplo desse patrimônio, quero dividir com você algumas informações: a Philips ilumina 65% dos principais aeroportos do mundo, 30% dos escritórios e hospitais e os mais importantes monumentos que embelezam as principais cidades dos quatro continentes, como a Torre Eiffel, em Paris; a Ópera de Sydney, na Austrália; o Palácio de Buckingham, em Londres; o Palácio da Alvorada, em Brasília; a Igreja da Pampulha, em Belo Horizonte; e o mais novo cartão-postal da cidade de São Paulo, a Ponte Estaiada Octávio Frias de Oliveira, um complexo de pontes com 2.887 metros de comprimento e 23,4 metros de altura, considerado o mais alto do mundo. E não estamos presentes apenas nas grandes metrópoles; no lugar mais ermo da Terra também brilha uma lâmpada Philips. Na base argentina de Marambio, na Antártida, onde as temperaturas chegam a 20 graus Celsius negativos no inverno, e os ventos geram uma sensação térmica de 60 graus Celsius negativos, a Philips instalou, no alto dos postes elevados à prova de soterramento pelas tempestades de neve, uma nova geração de lâmpadas com tecnologia LED. Essa recente iniciativa trouxe uma economia de energia Relatório de Sustentabilidade América Latina de 30% e uma grande redução no consumo de óleo diesel da base. Fizemos, na remota Antártida, aquilo que nos é mais caro: melhorar e simplificar a vida das pessoas, colocando à sua disposição as tecnologias mais avançadas. Trabalhamos todos os dias para oferecer soluções que façam sentido para as pessoas, que atendam suas reais necessidades e, ao mesmo tempo, sejam simples e inclusivas, ampliando o acesso de todos às mais avançadas tecnologias. Essa é a nossa promessa de marca: sense and simplicity. É assim que transformamos conceitos de sustentabilidade em produtos e soluções. Nossa atuação baseia-se em um pensamento inovador. Somente em 2007, a Philips destinou 1,7 bilhão de euros para Pesquisa & Desenvolvimento. Afinal, o futuro está intimamente associado à inovação, e inovação, para nós, também é potencializar o uso das tecnologias existentes, ampliando suas aplicações de maneira cada vez mais eficiente. Em nosso processo de evolução e aprendizado, corremos riscos e, eventualmente, agimos de forma equivocada. Faz parte de nossa responsabilidade reconhecer os erros. Com esta mensagem, aproveito para reiterar novamente meu pedido de desculpas pelo deslize por mim cometido, em uma reportagem jornalística, quando me referi de maneira indevida ao estado brasileiro do Piauí. Tenham a certeza de que o episódio não retrata minha forma de atuação como ser humano, como cidadão brasileiro e como executivo de uma grande e admirada empresa. A sustentabilidade se constrói justamente pela nossa capacidade de ouvir, dialogar e evoluir por meio do aprendizado diário do convívio com nossos diversos públicos. A América Latina, por exemplo, onde estamos há quase 90 anos, tem um papel estratégico para a atuação global da Philips. Economias emergentes e de grande potencial de crescimento reúnem populações ávidas por soluções Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Palabras del Presidente Trabajamos todos los días para proveer soluciones que tengan sentido para las personas, que respondan a sus necesidades reales y, a la vez, sean sencillas e inclusivas, capaces de ampliar el acceso de todos a las más avanzadas tecnologías. Esta es nuestra promesa de marca; sense and simplicity. Así transformamos conceptos de sustentabilidad en productos y soluciones. Nuestra actuación está basada en un pensamiento innovador. En 2007, Philips invirtió 1.700 millones de euros en Investigación & Desarrollo. Al final, el futuro está íntimamente Somos 133.000 empleados orgullosos de formar parte de una gran empresa, con una marca fuerte. Como ejemplo de ese patrimonio, quiero compartir con usted algunas informaciones: Philips ilumina el 65% de los aeropuertos más importantes del mundo, el 30% de las oficinas y hospitales y los monumentos que adornan las principales ciudades de los cuatro continentes, como la Torre Eiffel, en Paris, la Ópera de Sídney, el Palacio de Buckingham, en Londres, el Palacio de la Alborada, en Brasilia, la Iglesia de Pampulha en Belo Horizonte y la más reciente tarjeta postal de la ciudad de São Paulo, el puente atirantado Octávio Frias de Oliveira, un complejo de puentes que mide 2.887 metros de largo y 23,4 metros de altura y está considerado el más alto del mundo. ilo Consumo e est tilo d s Consumo y e No estamos presentes solamente en las grandes metrópolis: en los puntos más remotos de la Tierra también brilla una bombilla Philips. En la base argentina de Marambio, en la Antártica, donde las temperaturas alcanzan 2º Celsius bajo cero en invierno y los vientos provocan una sensación térmica de 60º Celsius bajo cero, Philips instaló una nueva generación de lámparas con tecnología LED en lo alto de los postes elevados a prueba de soterramiento por las tempestades de nieve. Esta iniciativa reciente aportó un ahorro de energía de un 30% y una reducción del consumo de diesel de la base. En la lejana Antártica hicimos lo que es más importante para nosotros: mejorar y simplificar la vida s com a saú dad o Cui idado de la salu de d Cu de e v vida ida / Ilu minación Desde hace 120 años, Philips forma parte de la vida de los ciudadanos del planeta, aportándoles innovaciones que mejoren la calidad de vida, contribuyan significativamente al desarrollo de los países y ciudades donde la empresa actúa y preserven el medio ambiente. Actualmente, tenemos fábricas en 28 puntos del mundo y oficinas comerciales en más de 150. de las personas, poniéndoles a disposición las tecnologías más avanzadas. na çã o Mejorar y hacer más sencilla la vida de las personas es nuestra misión i Ilum Informe de Sustentabilidad Latinoamérica PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders “Estamos o tempo todo atentos às demandas da sociedade, para que elas sejam incluídas na nossa estratégia” Nossos investimentos em inovação e produção local também foram intensificados. Para oferecer um portfolio mais completo de soluções de diagnóstico por imagem aos nossos clientes latino-americanos, em junho de 2007, compramos a VMI, uma empresa brasileira, com sede em Minas Gerais. Essa foi a primeira aquisição da Philips, na área de saúde, em uma economia em desenvolvimento. Ela nos dá a oportunidade de produzir no país equipamentos de raios X digitais e analógicos e, assim, oferecer tecnologia de ponta por um preço menor. E não paramos por aí. Para fortalecer ainda mais nossa posição no setor de Cuidados com a Saúde, em maio de 2008, adquirimos a Dixtal Biomédica e Tecnologia, fabricante brasileira de equipamentos médicos. Com ela, reforçamos nossa presença no mercado global de cuidados críticos – equipamentos médicos usados para cuidar de pacientes que passam por doenças ou ferimentos graves. eficientes e acessíveis. É nesse ambiente desafiador e rico em oportunidades que podemos colocar em prática, de maneira plena, nossa estratégia de negócios, voltada para as áreas de eficiência energética, cuidados com a saúde e qualidade de vida. A iluminação na base de Marambio é só um exemplo, entre outras iniciativas na América Latina. Na Ilha de Páscoa, no Chile – maior museu ao ar livre do mundo, patrimônio da humanidade reconhecido pela Unesco –, a Philips iluminou os místicos Moais e realizou a troca da iluminação pública e de lâmpadas incandescentes por econômicas, além de ter distribuído um manual de eficiência energética com sugestões de atividades educativas para as escolas. O Brasil não ficou de fora. Por meio do Projeto Aprendendo com a Natureza, mais de 24 mil alunos tiveram a oportunidade de dialogar sobre o tema. Relatório de Sustentabilidade América Latina Também demos início à implantação, na região, de um novo modelo de governança. Reunimos áreas de negócios e promovemos a sinergia das ações de vendas, atendendo à demanda de nossos stakeholders pela redução do número de interlocutores em nossa companhia. Criamos áreas de serviços compartilhados, com baixo impacto no quadro pessoal e expressivo resultado operacional. Prova disso é que, em 2008, já alcançamos um desempenho econômico de destaque no grupo Philips, alinhando esse item importante na formação do tripé da sustentabilidade. Estamos o tempo todo atentos às demandas da sociedade, para que elas sejam incluídas na nossa estratégia. É assim que atuamos em toda a América Latina e no mundo. Paulo Zottolo Presidente da Philips para a América Latina (Paulo Zottolo presidiu a empresa até 31 de outubro de 2008) Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo “Todo el tiempo prestamos atención a las demandas de la sociedad para incluirlas en nuestra estrategia” asociado a la innovación y, para nosotros, innovación significa potenciar el uso de las tecnologías existentes, ampliando sus aplicaciones de modo cada vez más eficiente. el país. Para ofrecerles a nuestros clientes un portafolio aún más completo de soluciones de diagnóstico por imágenes, compramos en junio de 2007 la VMI, empresa brasileña con sede en Minas Gerais. En nuestro proceso de evolución y aprendizaje, enfrentamos riesgos y, a veces, actuamos de forma equivocada. Reconocer los errores forma parte de nuestra responsabilidad. Con este mensaje, aprovecho para reiterar una vez más mi pedido de disculpas por el desliz que cometí en un reportaje periodístico al referirme de modo inadecuado al estado brasileño de Piauí. Ustedes pueden estar seguros que el episodio no refleja mi forma de actuar como ser humano, ciudadano brasileño ni como ejecutivo de una grande y admirada empresa. La sustentabilidad se construye justamente por nuestra capacidad de oír, dialogar y evolucionar por medio del aprendizaje diario que supone la convivencia con nuestros distintos públicos. Esa fue la primera adquisición de Philips en el área de la salud en una economía en desarrollo. Dicha adquisición nos trae la oportunidad de producir en el país equipos digitales y analógicos de rayos X y, de esa forma, brindar tecnología de punta a precios menores. Pero eso no es todo. Para fortalecer aún más nuestra posición en el sector de Cuidado de la Salud, en mayo de 2008 adquirimos la Dixtal Biomédica y Tecnología, fabricante brasileña de equipos médicos. Con ello reforzamos nuestra presencia en el mercado global de cuidados críticos – equipos médicos utilizados para el cuidado de pacientes víctimas de enfermedades o lesiones graves. Latinoamérica, por ejemplo, donde estamos desde hace 90 años, desempeña un rol estratégico en la actuación global de Philips. Economías emergentes y de gran potencial de crecimiento albergan poblaciones ávidas de soluciones eficientes y asequibles. Es justamente en ese ambiente desafiador y plegado de oportunidades que podemos colocar en práctica plenamente nuestra estrategia de negocios, enfocada en las áreas de eficiencia energética, cuidado de la salud y calidad de vida. Asimismo empezamos a implantar en la región un nuevo modelo de gobierno corporativo. Reunimos áreas de negocios e impulsamos la sinergia de las acciones de ventas, respondiendo a la demanda de nuestros stakeholders para que redujéramos el número de interlocutores en nuestra compañía. Creamos áreas de servicios compartidos, con bajo impacto en el cuadro de personal y significativo resultado operacional. Prueba de ello es que ya en 2008 hemos alcanzado un desempeño económico que destaca en el grupo Philips y hemos alineado ese importante factor en la formación del trípode de la sustentabilidad. La iluminación en la base de Marambio constituye un ejemplo entre muchos otros en Latinoamérica. En la Isla de Pascua, en Chile, mayor museo al aire libre del mundo y patrimonio de la humanidad reconocido por Unesco, Philips iluminó los místicos moais, cambió el alumbrado público y las lámparas incandescentes por otras más económicas, y repartió en las escuelas un manual de eficiencia energética con sugerencias de actividades educativas. Brasil no se ha quedado atrás. Por medio del proyecto Aprendendo com a Natureza (Aprendiendo con la Naturaleza), más de 24.000 alumnos tuvieron la oportunidad de charlar sobre el tema. Nuestras inversiones en innovación y producción local también se intensificaron en Todo el tiempo prestamos atención a las demandas de la sociedad para incluirlas en nuestra estrategia. Es así que actuamos en toda Latinoamérica y en el mundo. Paulo Zottolo Presidente Philips Latinoamérica (Paulo Zottolo ocupó la presidencia de la empresa hasta el 31 de octubre de 2008.) Informe de Sustentabilidad Latinoamérica PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Philips na América Latina MÉXICO Cidade do México / CIUDAD DE MÉXICO 5 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados: 257 1 2 3 Tijuana 1 Fábrica de reatores / Fábrica de balastos Funcionários / Empleados: 1.809 4 Monterrey mÉxico 4 Fábrica de lâmpadas / Fábrica de lámparas Funcionários / Empleados: 657 cuba 5 guatemala el salvador 2 Fábrica de lâmpadas e reatores / Fábrica de lámparas y balastos Funcionários / Empleados: 1.500 3 Montadora de monitores / Ensambladora de monitores Funcionários / Empleados: 744 honduras nicarÁgua / nicaragua costa rica CLUSTER NORTH LATAM Ciudad Juárez * repÚBlica dominicana belize / belice * Unidades administradas pela Philips dos EUA / Unidades administradas por Philips EEUU 9 6 panamá venezuela 7 COLÔMBIA / COLOMBIA 8 COLÔmbia / Colombia Bogotá EQUADOR / ecuador 7 Sede do Cluster North LatAm / Sede del Cluster North LatAm Funcionários / Empleados: 102 10 11 PERU / PERÚ 8 Fábrica de lâmpadas e reatores / Fábrica de lámparas y balastos Funcionários / Empleados: 233 14 BRASIL 12 PANAMÁ 15 bolívia / BOLIVIA Cidade do Panamá / CIUDAD DE PANAMá 16 13 6 Sede para América Central e Caribe / Sede para la América Central y el Caribe Funcionários / Empleados: 22 paraguai / PARAGUAY 20 PERU / PERÚ 17 18 19 chile 21 Lima 22 uruguai / URUGUAY 12 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados: 75 23 argentina VENEZUELA 24 Caracas 9 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados: 12 CHILE E BOLÍVIA / CHILE Y BOLIVIA CHILE Santiago 21 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados: 120 Escritório / Oficina Iquique Fábrica / Fábrica Centro de Desenvolvimento / Centro de Desarrollo Base de dados atualizada até junho de 2008 Base de datos referente a junio de 2008 10 Relatório de Sustentabilidade América Latina 25 13 Base de operações para a Zona Franca Chilena e para a Bolívia / Base para operaciones en la Zona Franca de Chile y para Bolivia Funcionários / Empleados: 4 Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Philips en Latinoamérica BRASIL São Paulo (SP) 17 Sede da Philips do Brasil e da Philips LatAm / Sede de Philips Brasil y de Philips LatAm Funcionários / Empleados: 950 18 Sede administrativa da Dixtal / Sede administrativa de Dixtal Funcionários / Empleados: 160 Porto Alegre (RS) 22 Centro de Desenvolvimento de Tecnologia Médica – Dixtal / Centro de Desarrollo de Tecnología Médica – Dixtal Funcionários / Empleados: 10 Recife (PE) 14 Fábrica de lâmpadas automotivas / Fábrica de lámparas para automotores Funcionários / Empleados: 400 Manaus (AM) 10 Fábrica de áudio e vídeo / Fábrica de audio y vídeo Funcionários / Empleados: 1.800 11 Fábrica de equipamentos médicos de monitoramento – Dixtal / Fábrica de equipos médicos de monitoreo – Dixtal Funcionários / Empleados: 100 Lagoa Santa (MG) 15 Fábrica de equipamentos de diagnóstico – VMI / Fábrica de equipos de diagnóstico – VMI Funcionários / Empleados: 200 Há 117 anos, Anton e Gerard Philips fundaram a empresa, em Eindhoven, Holanda. Desde então, nosso foco tem sido melhorar a qualidade de vida das pessoas de fora e de dentro da Philips. Somos uma companhia global e adotamos práticas sustentáveis em todas as localidades onde atuamos. Isso significa que temos um forte compromisso com a prosperidade econômica, a qualidade ambiental e a igualdade social, em todas as nossas ações. Por meio da mais alta tecnologia, desenvolvemos produtos que atendam às necessidades das pessoas, com o intuito de ajudá-las. É assim, também, que atuamos na América Latina, onde estamos presentes desde 1924, quando as atividades no Brasil começaram. Em 1935, a empresa expandiu-se para outros países da região e, hoje, possui fábricas no Brasil, Argentina, México e Colômbia. As vendas são realizadas, predominantemente, sob a marca Philips, e apenas uma parcela é vendida com duas marcas simultaneamente, como no caso da Philips Walita e da Philips VMI, entre outras. Varginha (MG) 16 Fábricas de reatores e eletroportáteis / Fábrica de balastos y aparatos portátiles Funcionários / Empleados: 1.158 Capuava (Mauá-SP) 19 Fábrica de lâmpadas / Fábrica de lámparas Funcionários / Empleados: 950 CLUSTER SOUTH LATAM ARGENTINA Buenos Aires 24 Sede do Cluster South LatAm / Sede del Cluster South LatAm Funcionários / Empleados: 300 Rio Grande,Terra do Fogo / RÍo grande, tierra del fuego 25 Fábrica de televisores e barbeadores / Fábrica de aparatos de televisión y afeitadoras Funcionários / Empleados: 440 URUGUAI / URUGUAY Montevidéu / montevideo 23 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados: 10 PARAGUAI / PARAGUAY Assunção 20 Sede administrativa / Sede administrativa Funcionários / Empleados:10 Hace 117 años, Anton y Gerard Philips fundaron la empresa en Eindhoven, Holanda. Desde entonces, nuestro enfoque ha sido mejorar la calidad de vida de las personas dentro y fuera de Philips. Somos una compañía global y adoptamos prácticas sustentables en todos los sitios donde actuamos. Eso significa que mantenemos un fuerte compromiso con la prosperidad económica, la calidad ambiental y la igualdad social en todas nuestras acciones. Por medio de la más alta tecnología, desarrollamos productos que atienden las necesidades de las personas con el objetivo de ayudarlas. De ese mismo modo actuamos en Latinoamérica, donde estamos presentes desde el año 1924, cuando se iniciaron las actividades en Brasil. En 1935, la empresa se expandió hacia otros países del continente, y hoy posee fábricas en Brasil, Argentina, México y Colombia. Las ventas se hacen, predominantemente, bajo la marca Philips, y solamente una parte se vende bajo dos marcas asociadas, como pueden ser Philips Walita o Philips VMI, por ejemplo. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 11 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais Maissimples, simples,mais maiseficiente, eficiente,mais maisverde verde Eficiência Eficiência energética energética Cuidados Cuidados com com a saúde a saúde Diálogo Diálogo com com stakeholders stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más Mássimple, simple,más máseficiente, eficiente,más másverde verde Eficiencia Eficiencia energética energética Cuidado Cuidado de de la salud la salud Diálogo Diálogo concon stakeholders stakeholders Nossa Missão Melhorar a qualidade de vida das pessoas por meio do lançamento oportuno de inovações significativas. Nuestra Misión Mejorar la calidad de vida de las personas a través del oportuno lanzamiento al mercado de innovaciones tecnológicas representativas para el consumidor. Nossa VISÃO Em um mundo onde a complexidade está cada vez mais presente em todos os aspectos de nossa vida diária, nós seremos líderes em levar sense and simplicity para as pessoas. Nuestra VISIÓN En un mundo donde la complejidad se hace cada vez más presente en todos los aspectos de nuestra vida diaria, nosotros seremos líderes en llevar sense and simplicity a la gente. Nossos Valores • Encantar os consumidores; • Cumprir os nossos compromissos; • Desenvolver pessoas; • Depender um do outro. Nuestros Valores • Deleitar a los consumidores • Cumplir con nuestros compromisos • Desarrollar personas • Depender el uno del otro Nossa Organização A presidência para a América Latina localiza-se na cidade de São Paulo (Brasil). Os negócios estão divididos em três setores: • Cuidados com a Saúde; • Produtos de Consumo e Estilo de Vida; • Iluminação. Nuestra Organización La presidencia para Latinoamérica está ubicada en la ciudad de São Paulo (Brasil). Los negocios se dividen en tres áreas: • Cuidado de la Salud; • Productos de Consumo y Estilo de Vida • Iluminación Nossos Funcionários Nuestros empleados Fuerza de trabajo multinacional conformada por 123.801 personas a finales de 2007 y que alcanzaba 133.000 en junio de 2008. En Latinoamérica eran 6.052 a finales de 2007. • Un 85% de hombres y un 15% de mujeres en Latinoamérica. • Un 8% de mujeres en cargos ejecutivos en el mundo. En Latinoamérica, un 6% de mujeres en cargos gerenciales. • “Principios Generales de Negocio”, establecidos en 1998. • Mundialmente pionera en prestaciones sociales a los empleados, habiendo empezado a concederlas en el año 1900. Força de trabalho multinacional de 123.801 pessoas, no final de 2007, e de 133.000, em junho de 2008. Na América Latina, 6.052 pessoas no final de 2007. • 85% de homens e 15% de mulheres, na América Latina. • 8% das mulheres em cargos executivos, no mundo. Na América Latina, 6% das mulheres em cargos gerenciais. • “Princípios Gerais de Negócio” estabelecidos em 1998. • Mundialmente pioneira em benefícios sociais para os empregados, começando em 1900. GRI DESTAQUES FINANCEIROS 2007, NA AMÉRICA LATINA (valores em milhares de euros) LA1 12 Vendas: 1.671,05 Lucro antes dos juros e impostos (Ebit): (4,50) Relatório de Sustentabilidade América Latina Destacados Financieros 2007, en latinoamérica (cifras expresadas en miles de euros) Ventas: 1.671,05 Lucro antes de impuestos e interés (EBIT): (4,50) Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Liderança na América Latina Liderazgo en Latinoamérica CUIDADOS COM A SAÚDE • Um dos destaques de 2007, no posicionamento de mercado da Philips, foi a liderança em raios X, no Brasil, com a aquisição da VMI Sistemas Médicos. CUIDADO DE LA SALUD Uno de los destacados de 2007 en el posicionamiento de mercado de Philips fue el liderazgo en aparatos de rayos X en Brasil tras la adquisición de VMI Sistemas Médicos. • N.º 1 em equipamentos e serviços. • Nº 1 en aparatos y servicios ILUMINAÇÃO ILUMINACIÓN • Líder em lâmpadas, reatores e lâmpadas automotivas. • Líder en lámparas, balastos y lámparas para automotores produtos de CONSUMO E ESTILO DE VIDA • N.º 1 no Brasil e na Argentina. • Entre as três primeiras no Chile e no Caribe. • Líder em barbeadores elétricos, depiladores femininos, liquidificadores e mixers no Brasil e na Argentina. • Líder em produtos para cuidados com a casa e para tratamento dos cabelos na Argentina. PRODUCTOS DE CONSUMO Y ESTILO DE VIDA • Nº 1 en Brasil y Argentina. • Entre las tres primeras en Chile y en el Caribe. • Líder en afeitadoras eléctricas, depiladoras femeninas, licuadoras y mixers en Brasil y Argentina. • Líder en productos para el hogar y cuidado del cabello en Argentina. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 13 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders 14 Reconhecimentos em sustentabilidade Reconocimientos en sustentabilidad GLOBAIS • Listada no Dow Jones Sustainability Index (DJSI) desde 2000. • Líder no setor de bens de entretenimento (leisure goods) do DJSI, em 2006 e 2007. • Listada entre as 100 corporações globais mais sustentáveis, pelo ranking do Fórum Econômico Mundial, de 2005 a 2007. GLOBALES • En la lista del Dow Jones Sustainability Index (DJSI) desde el año 2000. • Líder en el sector de bienes de entretenimiento (leisure goods) del DJSI en 2006 y 2007. • Entre las 100 corporaciones globales más sustentables según el ranking del Foro Económico Mundial desde 2005 hasta 2007. AMÉRICA LATINA, EM 2007 • Entre as 20 melhores empresas do Guia de Sustentabilidade da revista Exame (antigo Guia Exame de Boa Cidadania), no Brasil em 2007 e 2008. • Entre os 10 Melhores Programas de Voluntariado Empresarial, no Brasil, pelo Instituto Rio Voluntário. • No Brasil, a Philips figurou em 6.º lugar, entre as 50 empresas mais sustentáveis segundo a mídia, em estudo da revista Imprensa (2008). • Prêmio Inteligência Social, concedido pela Genera Inteligência Social ao Projeto Aprendendo com a Natureza, no Brasil. • 3.ª colocado no 5.º Benchmarking Ambiental Brasileiro, com o Projeto Aprendendo com a Natureza, no Brasil. • Prêmio Sodexho Vida Profissional para o Projeto Voto Consciente, no Brasil. • Entre as 100 Melhores Empresas em Indicador de Desenvolvimento Humano Organizacional (IDH), pela Gestão e RH Editora (2008). • Empresa Socialmente Responsável (ESR-2007), pelo Cemefi (Centro Mexicano para la Filantropía). • Pronatura reconheceu os esforços da Philips México na conservação do meio ambiente, nas áreas do Ajusco Medio. • A revista Mundo Ejecutivo reconheceu o CEO da Philips México, por meio do prêmio ERI (Empresas com Responsabilidade Integral). • Entre as 10 Melhores Empresas em Cidadania Corporativa, pela Gestão e RH Editora (2008). • Entre os 10 profissionais de RH mais admirados no Brasil, à vice-presidente de RH América Latina, pela Gestão e RH Editora (2008). LATINOAMÉRICA EN 2007 • Entre las 20 mejores empresas de la Guía de Sustentabilidad de la revista Exame (antes llamada Guía Exame de Buena Ciudadanía), en Brasil en 2007 y 2008. • Entre los 10 mejores Programas de Voluntariado Empresarial en Brasil según el Instituto Rio Voluntário. • En Brasil, Philips ocupó la 6ª posición entre las 50 empresas más sustentables según los medios de comunicación en encuesta auspiciada por la revista Imprensa (2008). • Premio Inteligência Social (Inteligencia Social), otorgado por Genera Inteligência Social al proyecto Aprendendo com a Natureza (Aprendiendo con la Naturaleza), en Brasil. • 3ª colocada en el 5º Benchmarking Ambiental Brasileño con el Proyecto Aprendendo com a Natureza, en Brasil. • Premio Sodexho Vida Profissional (Vida Profesional) otorgado al proyecto Voto Consciente, en Brasil. • Entre las 100 Mejores Empresas respecto al Indicador de Desarrollo Humano Organizacional (IDH) según la editorial Gestão e RH (2008). • Empresa Socialmente Responsable (ESR 2007) según Cemefi (Centro Mexicano para la Filantropía). • La ONG mexicana Pronatura reconoció los esfuerzos de Philips México por la conservación del medio ambiente en las áreas del Ajusco Medio. • La revista Mundo Ejecutivo reconoció con su premio ERI (Empresas con Responsabilidad Integral) al CEO de Philips México. • Entre las 10 Mejores Empresas en Ciudadanía Corporativa según la editorial Gestão e RH (2008). • Nuestra Vicepresidente de RH en Latinoamérica estuvo considerada entre los 10 profesionales de RH más admirados en Brasil por la editorial Gestão e RH (2008). Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Governança Corporativa Gobierno Corporativo O ano de 2007 marcou a introdução de uma nova governança corporativa na empresa, e o Brasil foi o piloto dessa mudança. Com foco em elevar a sinergia de negócios e vendas, buscamos mostrar uma cara única ao mercado por meio da fusão e da reestruturação de áreas de negócios. Estruturamos a empresa em três setores de negócios – Cuidados com a Saúde; Produtos de Consumo e Estilo de Vida; e Iluminação –, fazendo com que todos os nossos produtos tenham uma mesma apresentação externa. Hoje, por exemplo, produtos Philips e produtos Philips Walita são oferecidos aos lojistas por uma única gerência, acabando com a segmentação de equipes por marcas ou tipo de produtos. Ainda no que diz respeito à governança corporativa, a Philips tem procurado manter El año 2007 marcó el comienzo de un nuevo gobierno corporativo en la empresa, y Brasil fue el piloto de ese cambio. Enfocados en aumentar la sinergia de negocios y ventas, fundimos y reestructuramos áreas de negocios buscando enseñar al mercado una cara única. Organizamos la empresa en tres sectores de negocios – Cuidado de la Salud, Productos de Consumo y Estilo de Vida e Iluminación – asegurando la misma presentación exterior a todos nuestros productos. Por ejemplo: actualmente una misma gerencia se encarga de vender los productos Philips y los productos Philips Walita a las tiendas, sin segmentarse los equipos de ventas según las marcas o tipos de productos. Con respecto al gobierno corporativo, Philips ha buscado mantener una política firme y consistente con las mejores prácticas internacionales. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 15 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais Maissimples, simples,mais maiseficiente, eficiente,mais maisverde verde Eficiência Eficiência energética energética Cuidados Cuidados com com a saúde a saúde Diálogo Diálogo com com stakeholders stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más Mássimple, simple,más máseficiente, eficiente,más másverde verde Eficiencia Eficiencia energética energética Cuidado Cuidado de de la salud la salud Diálogo Diálogo concon stakeholders stakeholders uma política consistente, sempre de acordo com as melhores práticas internacionais. Sua gestão executiva é confiada a um Conselho de Administração, sob a supervisão de um Conselho Fiscal Global. Os dois grupos participam da Assembléia Geral de Acionistas. Em paralelo, a Philips se esforça ao máximo para potencializar as relações com os seus acionistas, seguindo uma política aberta e de abordagem ativa. Nos últimos anos, a Philips tem realizado melhorias em sua governança, no que diz respeito a conferir maior transparência e agilidade à divulgação de dados. Fortalecemos o relacionamento com investidores, o aumento do compromisso com os acionistas, a responsabilidade do corpo de executivos e do Conselho Fiscal perante os stakeholders, os direitos e poderes dos acionistas e a comunicação com os investidores. Na Assembléia Geral de Acionistas, que acontece ao menos uma vez por ano, são tomadas decisões gerenciais importantes e discutidos os problemas propostos pelo Conselho Fiscal, pelo Conselho de Diretoria e pelos próprios acionistas, de acordo com o estatuto social da empresa. São, também, analisados os relatórios anuais e dos conselhos de Diretoria, Financeiro e Fiscal, os dividendos e a admissão e demissão de membros dos Conselhos de Diretoria e Fiscal. Um Comitê de Governança Corporativa, Nomeação e Seleção, formado pelo presidente e pelo vicepresidente do Conselho Fiscal, é responsável por revisar, ao menos uma vez no ano, os Princípios de Governança Corporativa da Philips. Esse comitê também deve apontar os compromissos e reavaliar constantemente o tamanho do corpo de membros do Conselho Fiscal, Conselho de Diretoria e Comitê de Gerenciamento, além de reavaliar periodicamente os requisitos para a composição do quadro de executivos do Grupo Philips. 16 Relatório de Sustentabilidade América Latina Su gestión ejecutiva está en manos de un Consejo de Administración que actúa bajo la supervisión de un Consejo Fiscal Global. Los dos grupos participan en la Reunión General de Accionistas. Paralelamente, Philips se esfuerza al máximo para potencializar las relaciones con sus accionistas, siguiendo una política abierta y de abordaje activo. En los últimos años Philips ha perseguido mejoras en su gobierno en lo que respecta a la mayor transparencia y agilidad en la difusión de datos. Fortalecemos la relación con inversores, el compromiso con los accionistas, la responsabilidad del cuerpo ejecutivo y del Consejo Fiscal frente a los stakeholders, los derechos y poderes de los accionistas y la comunicación con los inversores. En la Reunión General de Accionistas, realizada al menos una vez al año, se toman decisiones gerenciales importantes y se debaten los problemas propuestos por el Consejo Fiscal, el Consejo Directivo y los accionistas, conforme determina el estatuto social de la empresa. También se analizan los informes anuales y los de los consejos Directivo, Financiero y Fiscal, los dividendos, y la admisión y dimisión de miembros de los consejos Directivo y Fiscal. Un Comité de Gobierno Corporativo, Nombramiento y Selección, conformado por el Presidente y el Vicepresidente del Consejo Fiscal, es responsable de revisar, al menos una vez al año, los Principios de Gobierno Corporativo de Philips. Dicho comité también debe apuntar los compromisos y reevaluar permanentemente la cantidad de miembros necesarios al Consejo Fiscal, Consejo Directivo y Comité de Gerenciamiento, además de reevaluar periódicamente los requisitos para la composición del cuadro de ejecutivos del Grupo Philips. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Nossa promessa de marca Nuestra promesa de marca A Philips está convencida de que, a despeito do nível de complexidade de uma aplicação ou solução, ela deve ser fácil de usar e, sobretudo, fazer sentido para as pessoas. A tecnologia existe para nos ajudar a tornar nossa vida mais simples e produtiva. Philips cree que, sea cual sea el nivel de complejidad de una aplicación o solución, ésta debe ser fácil de usarse y, sobretodo, tener sentido para las personas. La tecnología existe para ayudarnos y para hacer más simple y productiva nuestra vida. En 2004 Philips lanzó su nuevo posicionamiento de marca sense and simplicity, reforzando su compromiso con respecto a la creación y desarrollo de productos que se ajusten mejor a la vida de las personas y aporten ventajas tecnológicas. De esa forma, los productos y soluciones de la empresa pasaron a desarrollarse a partir de tres líneas-guía: facilidad de uso, creación basada en un largo conocimiento de las necesidades del consumidor y avance tecnológico. Philips se basa en esa promesa de marca para crecer en los segmentos de Cuidado de la Salud, Productos de Consumo y Estilo de Vida e Iluminación. A fin de reforzar esa promesa y el compromiso de brindar soluciones tecnológicas representativas que atiendan las necesidades y Em 2004, a Philips lançou seu novo posicionamento de marca sense and simplicity, reforçando seu comprometimento em relação à criação e ao desenvolvimento de produtos que se encaixem melhor na vida das pessoas e ofereçam vantagens tecnológicas. Assim, produtos e soluções oferecidos pela empresa passaram a ser desenvolvidos a partir de três direcionadores: facilidade de usar, criação a partir do profundo conhecimento das necessidades do consumidor e tecnologicamente avançados. Por meio dessa promessa de marca, a Philips estabelece a base para a empresa crescer nos segmentos de Cuidados com a Saúde, Produtos de Consumo e Estilo de Vida e Iluminação. Com o objetivo de reforçar essa promessa e o comprometimento em oferecer soluções tecnológicas significativas, que atendam às necessidades e aos desejos das pessoas, proporcionando melhor qualidade de vida e mais bem-estar, criamos o The Simplicity Event. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 17 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders O evento já aconteceu em cidades como Paris, Amsterdã, Nova York e Londres. Em 2008, foi a vez do Brasil. Entre os dias 21 e 26 de abril, a cidade de São Paulo foi a capital mundial da Philips. Instalado no mais novo marco arquitetônico da cidade – a ponte estaiada Octávio Frias de Oliveira –, o The Simplicity Event foi apresentado para cerca de 7 mil pessoas. O que, afinal, é fundamental e o que é supérfluo? O que melhora o bem-estar e cria qualidade de vida? Jornalistas, consumidores, designers e os principais nomes do marketing e da indústria marcaram presença no evento. A partir dessas inquietações, e com a ajuda dos stakeholders, podemos partir para a ação. Por isso, o The Simplicity Event foi uma iniciativa tão importante para a Philips. Debater é crucial, mas não é suficiente. Para que mudanças significativas ocorram, é preciso colocar tudo isso em prática. Nada melhor do que mostrar com exemplos reais o que isso quer dizer. O conceito de Mood Mix, apresentado em 2005, ajudou a nos mostrar que estávamos no caminho certo ao apostarmos em uma linha de iluminação que mudava de cor para se ajustar ao humor. A boa receptividade desses produtos motivou o setor Iluminação a olhar mais atentamente todas as possibilidades abertas na área de iluminação doméstica. Decidimos ir além e, no ano seguinte, em Living Colors Londres, apresentamos uma nova forma de iluminação, batizada de Living Colors, que permite ao consumidor selecionar entre as 16 milhões de cores possíveis quais as que melhor se ajustam ao seu humor e ao ambiente que ele quer criar em sua casa. Uma pesquisa feita pela Philips mostra que, desconsiderando heranças genéticas, 75% dos fatores que controlam a forma com que uma pessoa viverá sua vida são determinados por aspectos ligados ao estilo de vida. Ou seja, você é aquilo que come, bebe e faz no diaa-dia. De acordo com os resultados obtidos pela Philips, isso significa que ter uma vida longa e produtiva está ao alcance da maioria das pessoas, desde que elas assumam a responsabilidade pela sua própria qualidade de vida. No México, Chile e Argentina, aconteceram, em 2007, eventos locais, chamados Living Simplicity, em que o foco também era mostrar como a Philips vem caminhando rumo à simplicidade, reforçando nossa promessa de marca sense and simplicity. Cerca de 500 pessoas conferiram as criações de dez arquitetos, que elaboraram projetos de música, som e iluminação baseados nos conceitos de estilo de vida, design e tecnologia com simplicidade e inovação. O evento chileno também marcou a celebração dos 70 anos da presença da Philips no país. 18 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo The Simplicity Event neutraliza emissão de gases de efeito estufa The Simplicity Event neutraliza emisiones de gases de efecto invernadero deseos de las personas aportándoles mejor calidad de vida y más bienestar, creamos The Simplicity Event. El evento ya se ha realizado en ciudades como Paris, Ámsterdam, Nueva York y Londres. En 2008 llegó la oportunidad de Brasil. Entre los días 21 y 26 de abril, la ciudad de São Paulo fue la capital mundial de Philips. The Simplicity Event ha tenido lugar en el más nuevo marco arquitectónico de la ciudad – el puente atirantado Octávio Frias de Oliveira – y contó con la participación de cerca de 7.000 personas Pero, al final, ¿qué es fundamental y qué es superfluo? ¿Qué mejora el bienestar y genera calidad de vida? A partir de esas dudas y con la ayuda de los stakeholders pudimos entrar en acción. Por ello, The Simplicity Event representó una iniciativa tan importante para Philips. Discutir es fundamental, pero no suficiente. Para lograr cambios representativos hay que pasar a la práctica. Y no hay mejor manera de hacerlo que presentar ejemplos concretos de lo que eso significa. Con el concepto de Mood Mix, presentado en 2005, pudimos comprobar que estábamos en el camino correcto al apostar por una línea de iluminación que cambiaba de color para ajustarse al humor de la gente. La buena acogida a esos productos impulsó nuestro sector de Iluminación a mirar con más atención todas las posibilidades que se abrían en el área En sintonía con el cuidado del medio ambiente, Philips analizó diversas maneras para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero generadas por The Simplicity Event. Después del evento, llevó a cabo un sistema de compensación: invirtió en proyectos de recomposición forestal en sitios de preservación permanente para neutralizar todas las emisiones del evento, asegurando así la menor agresión posible al medio ambiente. de iluminación doméstica. Decidimos seguir avanzando, y en el año siguiente presentamos en Londres un nuevo sistema de iluminación bautizado Living Colors, el cual posibilita al consumidor seleccionar en un portafolio de 16 millones de colores las que mejor se ajustan a su estado de ánimo y al ambiente que desea crear en su casa. GRI O The Simplicity Event, alinhado à preocupação da Philips com o meio ambiente, passou por um estudo para que suas emissões de gases de efeito estufa fossem reduzidas. Posteriormente, um sistema de compensação, baseado no investimento em projetos de recomposição florestal em área de preservação permanente, neutraliza todas as emissões excedentes. Dessa maneira, a Philips garante a menor agressão possível ao meio ambiente. EN18 Una investigación que condujo Philips demuestra que, aparte de la genética, el 75% de los aspectos que determinan cómo una persona vivirá la propia vida se relacionan con su estilo de vida. Es decir: usted es lo que come, bebe y hace en el día a día. Según los resultados que obtuvo Philips, se puede concluir que disfrutar una vida larga y productiva está al alcance de la mayoría, si cada uno asume la responsabilidad por su propia calidad de vida. En 2007, tuvieron lugar en México, Chile y Argentina eventos locales llamados Living Simplicity, que también tenían el objetivo de presentar el camino de Philips hacia la simplicidad, reforzando nuestra promesa de marca sense and simplicity. Alrededor de 500 personas pudieron conocer las creaciones de 10 arquitectos: proyectos de música, sonido e iluminación basados en los conceptos de estilo de vida, diseño y tecnología con simplicidad e innovación. El evento chileno marcó, además, las conmemoraciones por los 70 años de la presencia de Philips en el país. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 19 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders The Simplicity Event inclui área dedicada à sustentabilidade em oficina para jovens The Simplicity Event incluye un área dedicada a la sustentabilidad en un taller para jóvenes 20 A edição brasileira do The Simplicity Event foi inovadora. E não apenas pelo local onde ocorreu, mas também pela inclusão de um espaço dedicado à sustentabilidade, por meio da Oficina Philips Jovens Designers. La edición brasileña de The Simplicity Event fue innovadora, no solamente por el lugar donde se desarrolló, sino que además por incluir un espacio dedicado a la sustentabilidad: el Taller Philips Jóvenes Diseñadores. Um local na High Street – área em que foram exibidos os produtos da Philips que já estão ou chegarão em breve ao mercado – funcionou como uma oficina de design sustentável. Cerca de 500 jovens de escolas públicas, privadas e ligados a ONGs participaram das atividades. Criada pela designer Ângela Carvalho, a oficina incluía uma palestra prévia sobre o tema nas escolas e ONGs, uma visita às instalações do evento e a construção de luminárias com materiais reciclados e com a lâmpada econômica Ambience, da Philips. En la High Street – donde se exhibieron los productos de Philips que se venden ya en el mercado o serán lanzados pronto – se instaló un taller de diseño sustentable. Acudieron alrededor de 500 jóvenes del sistema público de enseñanza, de escuelas privadas y relacionados a ONGs. El taller fue creado por la diseñadora Ângela Carvalho e incluía una ponencia previa acerca del tema en escuelas y ONGs, una visita a las instalaciones del evento y la construcción de luminarias utilizándose materiales reciclados y la lámpara económica Ambience de Philips. A escolha do design como tema da área de sustentabilidade não foi à toa. Além de o The Simplicity Event exibir os mais avançados conceitos de produtos já desenvolvidos pela Philips, o design lida diretamente com a criatividade dos jovens. Foi uma oportunidade para que todos refletissem de maneira lúdica e educativa sobre o impacto que o consumo tem no mundo e a necessidade de mudança de hábitos. Após o evento, os jovens receberam um folheto com informações sobre a oficina, um certificado de participação e uma foto personalizada com a luminária criada por eles. La elección del diseño como tema del área de sustentabilidad no fue una casualidad. The Simplicity Event presenta los más avanzados conceptos de productos desarrollados por Philips, y el diseño tiene una relación directa con la creatividad de los jóvenes. En el taller todos tuvieron la oportunidad de reflexionar – de manera lúdica y educativa – acerca del impacto del consumo en el mundo y de la necesidad de cambiar las costumbres. Después del evento se entregó a los jóvenes un folleto con informaciones sobre el taller, un certificado de participación y una fotografía personalizada de la luminaria que cada uno de ellos creó. Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 21 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Mais simples, mais eficiente, mais verde A inovação sempre foi um atributo da Philips e é um componente essencial para enfrentarmos os atuais desafios globais La innovación siempre ha sido un atributo de Philips y representa un componente esencial para que afrontemos los actuales desafíos globales Visão de futuro Onde quer que atue, a Philips tem na sustentabilidade um grande orientador para suas atividades. O tema é parte integrante de nossa estratégia de negócios, que busca a criação de valor sustentável para todos os públicos envolvidos. Anunciamos, em 2007, o Vision 2010 – uma série de direcionadores estratégicos –, que pontua, sinaliza e define metas e objetivos para a gestão de toda a companhia. Também definimos claramente nosso compromisso e o foco no uso eficiente da energia e na promoção da acessibilidade às mais avançadas tecnologias de diagnóstico e tratamento da saúde. Visión de futuro Actúe donde actúe, Philips tiene en la sustentabilidad una importante directriz para sus actividades. El tema forma parte de nuestra estrategia de negocios, que busca generar valor sustentable para todos los públicos interesados. En al año 2007 anunciamos el plan Vision 2010 – conformado por una serie de directrices estratégicas –, que enumera, apunta y define metas y objetivos para la gestión de toda la compañía. Asimismo definimos claramente nuestro compromiso y el énfasis en el uso eficiente de energía y el impulso al acceso a las más avanzadas tecnologías de diagnóstico y tratamiento de salud. 22 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Más simple, más eficiente, más verde Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 23 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Para a Philips, eficiência energética e cuidados com a saúde são duas frentes de ação que se complementam Para Philips, eficiencia energética y cuidado de la salud representan dos frentes complementarios de acción Vivemos em um tempo no qual a energia começa a se tornar um bem escasso, caro e, freqüentemente, gerador de grande impacto ambiental. Da mesma forma, estamos diante de grandes populações desassistidas, que padecem de doenças que já podem ser tratadas e curadas, desde que tenham acesso aos atuais recursos de saúde. Para a Philips, essas duas frentes de ação se complementam e estão direcionadas para a mesma visão de futuro. Quando pensamos em cuidados com a saúde, temos uma abordagem inclusiva, que se traduz em buscar soluções acessíveis e a custo compatível. Como nosso propósito é melhorar a qualidade de vida das pessoas, procuramos desenvolver um olhar mais humano para a tecnologia, colocando os recursos técnicos sempre a serviço da saúde e do bem-estar. Nesse sentido, nossa comprovada experiência em iluminação contribui para que utilizemos a luz como instrumento para reduzir o estresse e a ansiedade dos pacientes. Vivimos hoy un tiempo donde la energía empieza a hacerse escasa, cara y, con frecuencia, causadora de grandes impactos ambientales. Nos encontramos frente a grandes poblaciones desasistidas, quienes sufren enfermedades que ya son posibles de tratar y curar, si se accede a los actuales recursos de salud. Para Philips, estos dos hechos representan frentes complementarios de acción y apuntan hacia una misma visión de futuro. Cuando pensamos en el cuidado de la salud, nuestro enfoque es inclusivo y se traduce en buscar soluciones asequibles a costos compatibles. Nuestro propósito es mejorar la calidad de vida de las personas, y por ello buscamos poner los recursos técnicos al servicio de la salud y del bienestar. En ese sentido, nuestra comprobada experiencia en iluminación 24 Relatório de Sustentabilidade América Latina Nossa atuação na América Latina, na área de saúde, temse ampliado de forma consistente, nos últimos anos. Na Argentina, no Brasil, no Chile e no México, participamos de iniciativas para levar unidades móveis a regiões carentes desses recursos. É um projeto que, por onde passa, realiza uma inestimável tarefa de inclusão social. A inovação sempre foi um atributo da Philips e é um componente essencial para enfrentarmos os atuais desafios globais. Acreditamos que inovar não significa apenas criar novas tecnologias, mas também encontrar novas maneiras de empregar as tecnologias eficientes. Um exemplo é a tecnologia de aparelhos de raios X digital, em que o resultado pode ser transmitido ao médico, possibilitando o diagnóstico a distância. Evitam-se assim grandes deslocamentos de pacientes que se encontram em regiões longínquas. O mesmo benefício deve ser gerado pelo aparelho para diagnóstico de malária, em fase de desenvolvimento. contribuye también para que utilicemos la luz como herramienta para reducir el estrés y la ansiedad de los pacientes. Nuestra actuación en Latinoamérica en el área de la salud se viene ampliando de forma constante los últimos años. En Argentina, Brasil, Chile y México, participamos en iniciativas para llevar unidades móviles a zonas que necesitan este tipo de recurso. Por donde pasa, el proyecto lleva a cabo una inestimable tarea de inclusión social. La innovación siempre ha sido un atributo de Philips y representa un componente esencial para que afrontemos los actuales desafíos globales. Creemos que innovar no significa solamente crear nuevas tecnologías, sino que, Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Ele segue o princípio do diagnóstico de glicose, realizado a partir do exame de uma gota de sangue, e deve revolucionar o tratamento da doença, acelerando o diagnóstico e, com isso, ampliando o acesso e a possibilidade de cura do paciente. Na Philips, sustentabilidade se converte em ações diárias dessa natureza. Daurio Speranzini, vice-presidente de Cuidados com a Saúde e Sustentabilidade da Philips para a América Latina Daurio Speranzini, vicepresidente de Cuidado de la Salud y Sustentabilidad de Philips para Latinoamérica además, encontrar modos eficientes de aplicar las tecnologías ya existentes. Un ejemplo de eso es la tecnología digital de aparatos de rayos X, que facilita la transmisión del resultado del examen a donde esté el médico, posibilitando el diagnostico a distancia. De esa manera los pacientes que están en zonas lejanas no necesitan desplazarse. Beneficio idéntico podrá aportar el aparato para diagnóstico del paludismo que estamos desarrollando. El equipo adopta el principio del diagnóstico de la glucosa – que se hace a partir de la prueba de una gota de sangre – y deberá revolucionar el tratamiento del paludismo tras acelerar el diagnóstico y ampliar el acceso y las posibilidades de cura. En Philips, sustentabilidad se convierte en acciones diarias de esa naturaleza. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 25 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Nossa estratégia Nuestra estrategia A Philips foi fundada em 1891, em Eindhoven, Holanda, com o objetivo de produzir lâmpadas incandescentes e outros produtos eletrônicos. Desde então, trabalhamos para simplificar e melhorar a vida das pessoas com um fluxo constante de lançamentos inovadores e pioneiros, em áreas como diagnósticos por imagem, televisão, iluminação, tecnologia óptica e circuitos integrados. Em 2001, iniciamos uma jornada para transformar a Philips em uma empresa voltada para o mercado, capaz de alcançar um crescimento sustentável dos lucros e criar valor para os seus stakeholders. Durante esses anos, reposicionamos a empresa, que passou de uma companhia volátil, com foco em tecnologia e verticalmente integrada para uma empresa estável e voltada para soluções. Seis anos depois, em 2007, demos outro grande passo com o anúncio do nosso plano estratégico Vision 2010, que coloca o consumidor no centro de tudo o que fazemos. Para tanto, realinhamos toda a empresa, com foco em Cuidados com a Saúde, Iluminação e Produtos de Consumo e Estilo de Vida. Identificamos grande potencial nesses segmentos, tanto nos mercados desenvolvidos como nos emergentes.Veja a seguir os sete vetores estratégicos que nos ajudam a tornar a Philips mais simples, mais eficiente e mais verde. Philips se fundó en 1891, en Eindhoven, Holanda, con el objetivo de fabricar lámparas incandescentes y otros productos electrónicos. Desde entonces, hemos trabajado para simplificar y mejorar la vida de la gente con un flujo constante de lanzamientos innovadores y pioneros en áreas como el diagnóstico por imágenes, televisores, iluminación, tecnología óptica y circuitos integrados. En 2001, empezamos una jornada para transformar a Philips en una empresa enfocada en el mercado, capaz de lograr el crecimiento sustentable de sus ganancias y crear valor para sus stakeholders. A lo largo de esos años reposicionamos a la empresa, de una compañía volátil enfocada en tecnología y verticalmente integrada a una empresa estable enfocada en soluciones. Después de seis años, en 2007, dimos otro paso importante tras el anuncio de nuestro plan estratégico, Vision 2010, el cual considera al consumidor como el centro de todo lo que hacemos. Para ello, re-alineamos toda la empresa, enfocándonos en las áreas de Cuidado de la Salud, Iluminación y Productos de Consumo y Estilo de Vida. Identificamos un gran potencial en estos segmentos, tanto en mercados ya desarrollados como en los emergentes. Siete vectores estratégicos nos ayudan a hacer de Philips una empresa más simple, más eficiente y más verde. 26 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Os 7 vetores estratégicos 1 Somos uma empresa com foco nas pessoas, organizada em torno dos consumidores e do mercado. Cada um dos nossos três setores – Cuidados com a Saúde, Produtos de Consumo e Estilo de Vida e Iluminação – lida com mercados diferentes, mas todos têm algo em comum: o consumidor está no centro. Ao aproximar Cuidados com a Saúde dos crescentes negócios de Home Healthcare, por exemplo, podemos desenvolver soluções ao longo de todo o ciclo de cuidados médicos – da prevenção de doenças ao monitoramento do tratamento e gestão da saúde. 2 Investimos em uma marca forte e alinhamos nossos serviços e produtos ao compromisso sense and simplicity, contido em nossas ações. Em 2007, nossas campanhas mostraram uma grande gama de soluções simples, que oferecem aos consumidores, particularmente às famílias, ferramentas para lidarem com a saúde e o bem-estar. O investimento valeu a pena.Vimos o valor da nossa marca aumentar significativamente. Um bom parâmetro foi nosso quarto crescimento seguido no ranking anual Interbrand, em 2007, que classifica as marcas top 100 do mundo. Nossa marca valorizou 15% de 2006 para 2007. 3 Inovamos ao investir em competência global sobre as aspirações de consumidores, em tecnologia, em design e em redes de bons fornecedores. A tecnologia continua a conduzir muitas das nossas criações, e a inovação é parte integrante de tudo o que fazemos. A concepção de produtos e o seu desenvolvimento começam com a compreensão das necessidades das pessoas e suas aspirações. Fazemos uso constante dos nossos Experience Labs, onde observamos as pessoas interagindo naturalmente com o conceito dos nossos produtos. Se elas acharem o conceito muito complexo, nós o simplificamos ou partimos para a próxima inovação. Los 7 vectores estratégicos 1. Somos una empresa enfocada en la gente, organizada alrededor de los consumidores y del mercado. Cada uno de nuestros tres sectores – Cuidado de la Salud, Productos de Consumo y Estilo de Vida e Iluminación – opera en mercados distintos, pero todos comparten el hecho de tener al consumidor en el centro de la acción. Al acercar el área de Cuidado de la Salud a los crecientes negocios de Home Healthcare, por ejemplo, pudimos desarrollar soluciones para todo el ciclo de cuidados médicos – desde la prevención de enfermedades hasta el monitoreo del tratamiento y el manejo de la salud. 2. Invertimos en una marca fuerte y alineamos nuestros servicios y productos al compromiso sense and simplicity, que nuestras acciones contienen. En 2007 nuestras campañas presentaron un amplio abanico de soluciones sencillas que brindan a los consumidores – y especialmente a las familias – herramientas para manejar la salud y el bienestar. La inversión valió la pena. Vimos aumentar significativamente el valor de nuestra marca. Un indicativo de eso fue el crecimiento que alcanzamos en 2007, por cuarta vez consecutiva, en el ranking anual de Interbrand, que clasifica las marcas top 100 del mundo. La nuestra se valorizó en un 15% desde 2006 hasta 2007. 3. Innovamos al invertir en excelencia global con respecto a los deseos de los consumidores, tecnología, diseño y redes de buenos proveedores. La tecnología sigue conduciendo muchas de nuestras creaciones y la innovación forma parte de todo lo que hacemos. La creación de los productos y su desarrollo empiezan tras la comprensión de las necesidades de las personas y de sus aspiraciones. Utilizamos constantemente nuestros Experience Labs, donde observamos cómo la gente interactúa instintivamente con nuestros productos. Si a ellas los productos les parecen demasiado complejos, nosotros los simplificamos o continuamos rumbo a la innovación siguiente. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 27 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders 4 Desenvolvemos lideranças, talentos e compromisso no sentido de criarmos benchmarks de alta performance. Na edição de 2007 da nossa pesquisa anual sobre o engajamento dos funcionários, quase 100 mil pessoas de todos os setores e funções foram convidadas a responder a 39 perguntas sobre liderança, capacidades e gestão, entre outros temas. O índice do engajamento do funcionário aumentou para 64%, ante os 61% de 2006. Temos a meta de alcançar o índice de 70% até 2009. 5 Investimos em alto crescimento, negócios lucrativos e mercados emergentes para atingirmos a liderança. Estamos bem posicionados para nos beneficiarmos com as mais fortes tendências que determinarão o desenvolvimento do PIB global, na próxima década como por exemplo, a necessidade de uma população cada vez mais envelhecida conseguir arcar com os custos de cuidados com a saúde, ou ainda as demandas crescentes por soluções de eficiência energética. Também estamos bem posicionados para atingir um crescimento lucrativo nos países emergentes enquanto contribuímos para o desenvolvimento sustentável dessas economias. Continuamos buscando oportunidades para fazer aquisições que complementem nosso portfolio de maneira a agregar valor e que possam impulsionar nossas metas de crescimento. As aquisições que fizemos em 2007 fortaleceram e estabeleceram nossa posição de liderança e nos deram acesso a mercados promissores. 6 Temos compromisso com a sustentabilidade e foco em construir a diferença no que diz respeito à eficiência energética. As mudanças climáticas, os crescentes custos energéticos e a pressão para alcançar metas de redução de emissão de CO2 são as principais questões que se colocam à frente do mundo, atualmente. A Philips tem um longo compromisso no fornecimento de soluções que melhorem a vida das pessoas e que sejam ambientalmente corretas. Um exemplo são as lâmpadas TL5 e o LED. Nosso objetivo é o de que nossos produtos verdes gerem 30% do faturamento total até 2012 – em 2007, a venda desses produtos alcançou 20% do faturamento da empresa. Durante 2007, também lançamos o nosso Green Logo, uma maneira simples de ajudar os consumidores a encontrar os Produtos Verdes da Philips em lojas e a fazer escolhas responsáveis e conscientes. GRI 7 EC2 28 Excelência operacional e alta qualidade nos permite fazer investimentos estratégicos em negócios. O Philips Business Excellence (PBE) fornece uma estrutura holística necessária para posicionar a companhia. Por meio desse programa, é possível identificar o que precisa ser melhorado. E mais: é possível, ainda, formalizar as demandas e colocá-las na agenda da empresa. Relatório de Sustentabilidade América Latina 4. Desarrollamos líderes, talentos y el compromiso de crear benchmarks de alto desempeño. En la edición 2007 de nuestra encuesta anual acerca del compromiso de los empleados, invitamos a casi 100.000 personas de todos los sectores y funciones para que contestaran 39 preguntas acerca de temas como liderazgo, capacidad y gestión, entre otros. El índice de compromiso de los empleados creció de un 61% (en 2006) a un 64%. Nuestra meta es alcanzar el índice de 70% hasta 2009. 5. Invertimos en alto crecimiento, negocios lucrativos y mercados emergentes para alcanzar el liderazgo. Nos encontramos en una posición cómoda para sacar provecho de las más fuertes tendencias que determinarán el desarrollo del PIB global en la próxima década como, por ejemplo, las crecientes demandas por soluciones de eficiencia energética y el hecho de que una población cada vez más madura debe ser capaz de costear sus cuidados de salud. Seguimos buscando oportunidades de adquisición que complementen nuestro conjunto de empresas a fin de añadirle valor y que puedan impulsar nuestras metas de crecimiento. Las adquisiciones que hicimos en 2007 establecieron y reforzaron nuestra posición de liderazgo o posibilitaron el acceso a mercados de alto potencial. 6. Mantenemos un compromiso con la sustentabilidad y estamos enfocados en hacer la diferencia con respecto a la eficiencia energética. El cambio climático, los crecientes costos energéticos y la presión de alcanzar metas de reducción de emisiones de CO2 son los principales problemas que el mundo afronta actualmente. Philips mantiene un compromiso estable de proveer soluciones que mejoren la vida de las personas y que sean ambientalmente correctas. Un ejemplo de ello son las lámparas TL5 y el LED. Nuestro objetivo es hacer que nuestros productos verdes generen el 30% del total de ingresos de la empresa hasta el año 2012. En 2007, la venta de ese tipo de productos representó el 20% de los ingresos. A lo largo de 2007 lanzamos también el Green Logo, un modo sencillo de ayudar a los consumidores para que encuentren fácilmente los Productos Verdes de Philips en tiendas y puedan elegir de modo responsable y consciente. 7. Excelencia operacional y alta calidad nos posibilitan hacer inversiones estratégicas en negocios. Philips Business Excellence (PBE) posee la estructura holística necesaria para posicionar a la compañía. Por medio de este programa se puede identificar qué hace falta perfeccionar. El mismo posibilita, además, formalizar las demandas e incluirlas en la planificación de la empresa. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Até 2012, queremos que nossos produtos verdes gerem 30% do faturamento total Hasta 2012, queremos que nuestros productos verdes generen el 30% del total de ingresos Metas do Vision 2010 Nossa agenda em 2008 Metas del Vision 2010 Nuestra agenda en 2008 • Aumentar a margem EBITA (resultado financeiro computado antes da incidência de juros, impostos e amortizações) para mais de 10%. • Alcançar o crescimento comparável das vendas em, no mínimo, 6%, no período entre 2008 e 2010. • Ter, até o final de 2009, uma demonstração de resultados eficiente. • Graças a essas iniciativas, esperamos que o EBITA por ação ordinária mais que dobre, até 2010, em relação ao nível de 2007. • Integrar e nivelar as aquisições recentes, com o objetivo de oferecer retorno ao investimento. • Aumentar a produtividade para aumentar a margem. • Dar passos decisivos para lidar de modo estruturado com margens insatisfatórias de EBITA em Connected Displays. • Intensificar o investimento em mercados emergentes para acelerar um crescimento superior ao dobro do PIB. • Intensificar o foco em inovação para apoiar a expectativa de crescimento da Philips. • Continuar a liderar uma cultura de experiência superior do consumidor. • Levar o engajamento dos funcionários ao mais alto nível de referência. • Hacer que el margen EBITA (lucro antes de interés e impuestos) supere el 10%. • Lograr un crecimiento relativo de las ventas de un 6%, como mínimo, en el período entre los años 2008 y 2010. • Poseer una demostración de resultados eficiente hasta finales de 2009. • Gracias a estas iniciativas esperamos que hasta 2010 el EBITA por acción ordinaria alcance un valor superior al doble del registrado en 2007. • Integrar y nivelar las adquisiciones recientes con el objetivo de aportarles retorno a las inversiones. • Aumentar la productividad para ampliar el margen. • Efectuar acciones decisivas para manejar de modo estructurado los márgenes insatisfactorios de EBITA en Connected Displays. • Intensificar la inversión en mercados emergentes para acelerar un crecimiento superior al doble del PIB. • Intensificar el enfoque en innovación para dar soporte a la expectativa de crecimiento de Philips. • Continuar propiciando a los consumidores experiencias de la más alta calidad, infundiéndoles la cultura de excelencia. • Alzar el compromiso de los empleados al más alto nivel de referencia. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 29 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Desafios compartilhados Desafíos compartidos Para aprofundar ainda mais a perspectiva da questão da sustentabilidade, também envolvemos nesse processo nossos stakeholders A fin de profundizar aún más en el tema de la sustentabilidad, hemos involucrado también a nuestros stakeholders en ese proceso Procuramos nos manter permanentemente atualizados sobre as tendências globais. Por isso, mesclamos análises internas com perspectivas externas, com o objetivo de identificar as questões mais determinantes para nossa companhia e aquelas com as quais podemos contribuir. Além de pesquisas, utilizamos como fonte as análises de organizações como o Banco Mundial, o Fórum Econômico Mundial, a Organização Mundial da Saúde e o Conselho Empresarial Mundial para o Desenvolvimento Sustentável (WBCSD, na sigla em inglês). Para aprofundar ainda mais a perspectiva da questão da sustentabilidade, também envolvemos nesse processo nossos stakeholders. Fortalecemos essa abordagem, em 2007, quando realizamos uma série de Fóruns Philips e o Dia da Inovação Sustentável, oportunidades em que abrimos um diálogo sobre o tema com os nossos públicos de interesse. Em 2007, promovemos fóruns em Kuala Lampur, Cingapura e Tóquio. Em maio de 2007, realizamos mais uma edição do Dia da Inovação Sustentável, originalmente lançado em 1959, como um evento interno, cujo objetivo consistia em ajudar os pesquisadores de diferentes laboratórios a encontrar sinergias em seu trabalho. Desde 2001, a nossa matriz holandesa convida clientes estratégicos e outros stakeholders para discutir, juntos, os projetos desenvolvidos. Para nós, essa iniciativa é de fundamental importância, pois constitui um exemplo, para todas as subsidiárias da Philips espalhadas pelo mundo, de que trabalhar em parceria é muito mais eficaz do que fazer as coisas sozinho. Nesses encontros, somos constantemente desafiados a garantir que as questões ambientais e sociais sejam incorporadas ao nosso processo de inovação. É nossa filosofia também na América Latina. Nossa meta é nos tornarmos líderes em setores considerados estratégicos pela companhia e relevantes 30 Relatório de Sustentabilidade América Latina para a sociedade, sempre alinhados ao nosso foco em eficiência energética e cuidados com a saúde. Todo ser humano deveria ter acesso a serviços médicos de qualidade, a preços razoáveis. Para tanto, será necessário um grande esforço. Empresas, governos, seguradoras e organizações do setor terão de trabalhar em conjunto para encontrar soluções inovadoras. Um exemplo: precisamos sair de um modelo de tratamento de doenças para um que priorize a prevenção. A busca pelo bem-estar é uma tendência mundial, presente tanto em mercados emergentes como nos desenvolvidos. Nosso objetivo é deslocar cada vez mais nosso foco para experiências que reforcem uma vida saudável. Quanto à gestão energética, as mudanças climáticas são um desafio urgente da atualidade. Sabemos, entretanto, que a energia, essencial para o desenvolvimento, é um recurso escasso. A eficiência energética ajuda a lidarmos com esse paradoxo. Como líder mundial em iluminação, a Philips tem tomado a frente no desenvolvimento de soluções inovadoras, que sejam energeticamente eficientes para casas, ruas, escritórios, carros e lojas. Buscamos estar siempre actualizados con respecto a las tendencias globales. Por ello, mezclamos análisis internos y perspectivas externas con el objetivo de identificar los temas más representativos para nuestra compañía y a los cuales podemos contribuir. También utilizamos como fuente de información los análisis de organizaciones como el Banco Mundial, el Foro Económico Mundial, la Organización Mundial de la Salud y el Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sustentable (WBCSD). A fin de profundizar aún más en el tema de la sustentabilidad, Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo involucramos en ese proceso a nuestros stakeholders. Reforzamos ese enfoque en 2007, cuando llevamos a cabo una serie de Foros Philips y el Día de la Innovación Sustentable, eventos donde establecimos un diálogo con nuestros públicos interesados. En 2007 auspiciamos foros en Kuala Lumpur, Singapur y Tokio. En mayo de 2007 realizamos una edición más del Día de la Innovación Sustentable, que se lanzó originalmente en 1959 como un evento interno de la compañía con el objetivo de impulsar la sinergia entre investigadores de distintos laboratorios. Desde el año 2001 nuestra matriz holandesa invita a clientes estratégicos y otros stakeholders para discutir juntos los proyectos desarrollados. Para nosotros, la iniciativa tiene importancia fundamental, pues sirve de ejemplo a todas las empresas de Philips en el mundo de que el trabajo en alianza es más eficaz que el que se hace solo. En dichos encuentros somos constantemente desafiados a asegurar que los temas ambientales y sociales se integran en nuestro proceso de innovación. Esa es nuestra filosofía también en Latinoamérica. Nuestra meta es alcanzar el liderazgo en sectores que la compañía considera estratégicos y que son representativos Sociedad • Mudanças climáticas. • Ar e água limpos. • Gestão do meio ambiente. • Recursos naturais limitados. • Reciclagem e retorno. • Uso de substâncias químicas em produtos. • Gestão do lixo. Negocios/Economia SAÚDE • Aumento de custos de cuidados com a saúde. • Falta de serviços médicos com preços acessíveis. • Doenças infecciosas nos países em desenvolvimento. • Doenças crônicas nos países desenvolvidos. • Ameaça de epidemias. • Testes em animais. • Aumento de la población en países en vías de desarrollo. • Envejecimiento de la población en los países desarrollados. • Inestabilidad/terrorismo. • Rol emergente de la industria y de las ONGs. • Brecha digital. • Privacidad. • Creciente atención a los derechos humanos. • Nuevos mercados y mercados emergentes. • Desplazamiento desde el Occidente hacia el Oriente. • Off-shoring y tercerización. • Nuevos modelos de negocios. • Nuevas tecnologías. • Gestión del conocimiento. • IP (Propiedad Intelectual). • Integridad de los negocios. • Transparencia/responsabilidad. SAluD Negócios/Economia • Mercados novos e emergentes. • Deslocamento do Ocidente para o Oriente. • Off-shoring e terceirização. • Novos modelos de negócios. • Novas tecnologias. • Gestão do conhecimento. • Propriedade Intelectual (IP). • Integridade dos negócios. • Transparência/responsabilidade. Temas esenciales • Alza de los costos de los cuidados de la salud. • Falta de servicios médicos asequibles. • Enfermedades infecciosas en los países en vías de desarrollo. • Enfermedades crónicas en los países desarrollados. • Riesgo de epidemias. • Test en animales. MEdIO AMBIENTE Sociedade • População crescente nos países em desenvolvimento. • População envelhecendo nos países desenvolvidos. • Instabilidade/terrorismo. • Papéis emergentes das indústrias e das ONGs. • Exclusão digital. • Privacidade. • Crescente atenção aos direitos humanos. MEIO AMBIENTE Temas essenciais • Cambio climático. • Agua y aire limpios. • Manejo del medio ambiente. • Recursos naturales limitados. • Reciclaje y devolución. • Uso de químicos en productos. • Manejo de la basura. para la sociedad, manteniéndonos siempre alineados a nuestro enfoque en eficiencia energética y cuidado de la salud. Todo ser humano debería poder acceder a servicios médicos de calidad con costos razonables. Para que eso suceda realmente es necesario un gran esfuerzo. Empresas, gobiernos, empresas aseguradoras y organizaciones del sector tendrán que trabajar en conjunto para encontrar soluciones innovadoras. Un ejemplo: necesitamos abandonar el modelo de tratamiento de enfermedades para asumir otro, que enfatice la prevención. Buscar el bienestar es una tendencia mundial que se advierte tanto en mercados emergentes como en aquellos ya desarrollados. Nuestro objetivo es trasladar cada vez más nuestro enfoque hacia experiencias que refuercen una vida sana. Con respecto al tema energético, el cambio climático representa un desafío urgente en la actualidad. Sin embargo, sabemos que la energía, recurso esencial para el desarrollo, es también muy escasa. La eficiencia energética nos ayuda a afrontar esa paradoja. Como líder mundial en iluminación, Philips viene asumiendo el liderazgo en la creación de soluciones innovadoras que sean energéticamente eficientes para hogares, vías publicas, oficinas, coches y tiendas. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 31 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Mundo de oportunidades Un mundo de oportunidades A visão de sustentabilidade tem-se propagado intensamente e o mundo corporativo, recentemente, ganhou espaço na comunicação das empresas. Esse movimento reforça nossa convicção no acerto do caminho que a Philips decidiu trilhar, globalmente, há vários anos. Sustentabilidade, para nós, não se resume à implantação de projetos sociais e ambientais. Acreditamos que nossa maior contribuição para a sociedade é trabalhar para que a Philips seja uma empresa sustentável. Nossa estratégia de atuação é, portanto, de dentro para fora. Em todo o mundo e, especificamente, na América Latina, estamos empenhados em permear a organização com o nosso entendimento de sustentabilidade e colocá-lo em prática no dia-a-dia para assegurar nosso futuro e sucesso. Como uma empresa secular, que nasceu e se desenvolveu a partir da inovação, faz parte da nossa natureza ter uma visão de longo prazo para o negócio. Para sermos realmente sustentáveis, devemos entender e interagir com a sociedade, perceber o que acontece à nossa volta e harmonizar essas demandas com nossa estratégia de atuação.Trata-se não só de notar os problemas do nosso tempo, mas de buscar soluções. É por isso que a sustentabilidade, para a Philips, é vista como um mundo de oportunidades. Não apenas de crescimento em novos mercados, mas de alinhamento dessa La visión de sustentabilidad se viene difundiendo intensamente y, más recientemente, el mundo corporativo ganó espacio en la comunicación empresarial. Ese movimiento nos deja la convicción de que era correcto el camino que Philips decidió recorrer globalmente hace muchos años. Para nosotros, sustentabilidad no se resume en ejecutar proyectos sociales y ambientales. Creemos que nuestra mayor contribución para la sociedad es trabajar para hacer de Philips una empresa sustentable. GRI Por lo tanto, nuestra estrategia de actuación se desarrolla desde dentro hacia afuera. En todo el mundo, y especialmente en Latinoamérica, nos dedicamos a integrar en la organización nuestro planteamiento de sustentabilidad y ponerlo en práctica en el día a día para garantizar nuestro propio futuro y éxito. Por tratarse de una empresa de más de un siglo, nacida y desarrollada a partir de la innovación, tener una visión de largo plazo para el negocio forma parte de nuestra naturaleza. EC2 Para ser realmente sustentables debemos comprender a la 32 Relatório de Sustentabilidade América Latina capacidade de empreender com as necessidades reais das pessoas, trazendo sentido para nossos produtos e, por que não, para nossa própria existência. Acreditamos que cada indivíduo tem sua responsabilidade na construção dessa empresa sustentável. No fundo, tudo se resume às pessoas: empresas, governos e organizações da sociedade civil são resultado da força criativa dos seres humanos e de suas decisões. Nossa abordagem de responsabilidade individual busca justamente instalar esse espírito de interdependência em toda a organização, como fundamento ético de nossa atuação dentro e fora da empresa. Temos consciência de que as empresas assumiram um papel de liderança em nossa sociedade, ditando hábitos e costumes, gerando empregos e impostos. Essa energia pode e deve ser canalizada para transformar a sociedade por meio da educação para a sustentabilidade, vista de uma forma mais ampla, o que inclui desde a sensibilização e a conscientização dos indivíduos até o despertar do pensamento inovador. A educação para a sustentabilidade é, portanto, o carrochefe de nossa agenda para a América Latina, em 2008. Hoje, já possuímos um posicionamento de sustentabilidade reconhecido na região, a partir de nosso foco na eficiência sociedad e interactuar con ella, percibir lo que pasa en nuestro entorno y armonizar las demandas con nuestra estrategia de actuación. No se trata solamente de darnos cuenta de los problemas de nuestro tiempo, sino que, además, de buscar soluciones. Es por eso que en Philips consideramos a la sustentabilidad como un mundo de oportunidades, no solamente de crecer hacia nuevos mercados, sino que también de hacer coincidir nuestra capacidad de emprender y las necesidades reales de la gente, aportándoles sentido a nuestros productos y, - ¿por qué no decir? – a nuestra propia existencia. Creemos que cada individuo tiene su cuota de responsabilidad en la construcción de esa empresa sustentable. En efecto, todo se resume a personas: empresas, gobiernos y organizaciones de la sociedad civil resultan de la fuerza creativa de seres humanos y de sus decisiones. Nuestro enfoque de responsabilidad individual busca, justamente, aplicar ese espíritu de interdependencia en toda la organización, como fundamento ético de nuestra actuación en la empresa y fuera de ella. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo “Para sermos realmente sustentáveis, devemos entender e interagir com a sociedade, perceber o que acontece à nossa volta e harmonizar demandas com a estratégia de atuação” Flávia Moraes, da FCM Consultoria em Sustentabilidade. Flávia gerenciou a área de sustentabilidade da Philips para a América Latina até 31 de agosto de 2008. “Para ser realmente sustentables debemos comprender a la sociedad e interactuar con ella, percibir lo que pasa en nuestro entorno y armonizar las demandas con nuestra estrategia de actuación” Flávia Moraes, de FCM Consultoria en Sustentabilidad. Ella coordinó el área de sustentabilidad de Philips para Latinoamérica hasta el 31 de agosto de 2008. energética e nos cuidados com a saúde. Logo, podemos nos fazer ouvir por todos os que estão à nossa volta. Ao mesmo tempo em que trabalhamos para educar nossos funcionários, fornecedores e parceiros, também queremos contribuir com a formação de consumidores mais conscientes, que valorizem o desenvolvimento de produtos verdes. Frutos de grande investimento em inovação, esses produtos não se resumem ao menor consumo de energia, mas também reúnem avanços em ecoeficiência dos pontos de vista da embalagem, peso, durabilidade, eliminação de substâncias tóxicas e uso de materiais recicláveis, entre outras características. Ainda temos um longo caminho a percorrer para conseguir fazer frente aos desafios de nossa sociedade, mas temos avançado ano a ano. Do ponto de vista de nosso impacto ambiental, temos metas claras de evolução, que se tornam mais ousadas a cada atualização do Programa EcoVision, que já está em sua quarta versão. No âmbito social, nosso investimento é estratégico e está associado às nossas áreas de atuação. Investimos no que fazemos bem, onde temos recursos técnicos, humanos e de conhecimento, naquilo em que podemos fazer a diferença. Procuramos colocar nossas fortalezas a serviço da sociedade. É assim que encaramos nossa participação individual e como empresa na construção de um mundo melhor. Estamos conscientes de que las empresas asumieron un rol de liderazgo en nuestra sociedad, influenciando hábitos y costumbres, generando empleo e impuestos. Esa energía puede y debe canalizarse para educar a la sociedad sobre sustentabilidad, a fin de transformarla desde un punto de vista más amplio, que considera desde la sensibilización y concienciación de los individuos hasta el despertar del pensamiento innovador. La educación para la sustentabilidad es, por lo tanto, el punto clave de nuestra agenda para Latinoamérica en 2008. Hoy, nuestra posición acerca de la sustentabilidad ya es reconocida en la región, tras nuestro enfoque en la eficiencia energética y en el cuidado de la salud. Pronto podremos hacernos escuchar por todos los que nos rodean. Mientras trabajamos para educar a nuestros empleados, proveedores y aliados, queremos contribuir también a la formación de consumidores más conscientes y que valoren el desarrollo de productos verdes. Dichos productos resultan de una gran inversión en innovación y no se limitan a consumir menos energía, sino que también reúnen avances en eco-eficiencia en lo que se refiere al embalaje, peso, durabilidad, ausencia de sustancias tóxicas y uso de materiales reciclables, entre otras características. Aún tenemos un largo camino que recorrer para lograr enfrentar los desafíos de nuestra sociedad, pero avanzamos año a año. Desde el punto de vista de nuestro impacto ambiental, asumimos metas claras de evolución que se hacen más osadas cada vez que se actualiza el Programa EcoVision, el cual está actualmente en la cuarta versión. En el ámbito social, nuestra inversión es estratégica y está vinculada a nuestras áreas de actuación. Invertimos en lo que hacemos bien, donde contamos con recursos técnicos, humanos y de conocimiento y en temas donde podemos hacer la diferencia. Buscamos aplicar nuestros puntos fuertes al servicio de la sociedad. Es así que la empresa aporta su contribución individual para la construcción de un mundo mejor. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 33 Eficiência energética Eficiencia energética Mudanças simples têm grandes resultados Como uma companhia global, temos consciência dos nossos deveres como cidadãos e do papel que podemos desempenhar na melhoria da qualidade de vida das pessoas. Acreditamos que ações conjuntas para combater as mudanças climáticas fazem parte de nossas responsabilidades ambiental e social. Identificar diferenças reais e imediatas no modo como o mundo pensa e age para reduzir sua pegada ecológica é nosso dever. Acreditamos que gerações futuras merecem herdar um planeta melhor. Na Philips, respondemos ao desafio da eficiência energética com nossos produtos verdes Cambios sencillos aportan grandes resultados Como una compañía global estamos conscientes de nuestros deberes como ciudadanos y del rol que podemos desempeñar en la mejora de la calidad de vida de las personas. Creemos que acciones conjuntas para combatir el cambio climático forman parte de nuestra responsabilidad ambiental y social. Es nuestro deber identificar diferencias reales e inmediatas en el modo como el mundo piensa y actúa para reducir su huella ecológica. Creemos que las generaciones futuras se merecen un planeta mejor como herencia. En Philips, respondemos al desafío de la eficiencia energética con nuestros “productos verdes” y al inspirar individuos para que hagan cambios simples capaces de provocar resultados profundos. Buscamos estimular el desarrollo de nuevas soluciones a fin de incentivar prácticas responsables. 34 Relatório de Sustentabilidade América Latina Acreditamos que gerações futuras merecem herdar um planeta melhor Creemos que las generaciones futuras se merecen un planeta mejor como herencia Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 35 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Procuramos estimular o desenvolvimento de novas soluções, com o objetivo de incentivar práticas responsáveis Buscamos impulsar el desarrollo de nuevas soluciones, con el objetivo de incentivar prácticas responsables GRI e inspirando indivíduos a fazer mudanças simples, que podem ter profundos resultados. Procuramos estimular o desenvolvimento de novas soluções, com o objetivo de incentivar práticas responsáveis. EN6 Embora, em nível mundial, a Philips tenha estimulado ações concretas entre a indústria de iluminação e governos para acelerar a troca por soluções mais eficientes, comprometendo-se com essas ações, a companhia respeita a dinâmica de cada mercado onde atua e entende que qualquer ação que provoque mudanças de impacto deve ser coletiva, envolvendo a indústria como um todo, além de governos e sociedade civil. Por isso, na América Latina, a Philips realiza campanhas e eventos para chamar a atenção para o tema, trabalhando pela conscientização de que pode haver uma significativa economia de energia, custos e emissão de CO2 com a troca por soluções em iluminação En todo el mundo, Philips impulsó la industria de iluminación y a los gobiernos para que llevaran a cabo acciones concretas a fin de acelerar la adopción de soluciones más eficientes, y se comprometió con dichas acciones. No obstante, la compañía respeta la dinámica propia del mercado donde actúa, comprende que cualquier acción que genere cambios impactantes deberá ser colectiva e involucrar a toda la industria, además de gobiernos y sociedad civil. Por ello, Philips realiza campañas y eventos en Latinoamérica con el objetivo de despertar la atención por el tema, trabajando para concienciar a la gente de que es posible alcanzar un ahorro representativo de energía, costos y emisión de CO2 tras el cambio por soluciones en iluminación y tecnologías más modernas que ya se encuentran disponibles. En Brasil, el ahorro de energía puede contribuir para reducir la necesidad de 36 Relatório de Sustentabilidade América Latina já disponíveis e com tecnologias mais modernas. A economia de energia pode contribuir, no Brasil, por exemplo, para a diminuição da necessidade de construção de novas usinas hidrelétricas, reduzindo o impacto ambiental e preservando recursos naturais como fauna, flora e biodiversidade. A Philips, como líder mundial em iluminação, acredita que o ato de consumir energia é uma valiosa oportunidade para conscientizar as pessoas sobre como é importante economizar esse recurso. A iluminação representa 19% de toda a eletricidade global consumida. Soluções inovadoras podem trazer uma economia de até 40% de energia na atual base instalada, o que significaria uma economia anual de 106 bilhões de euros – equivalente a 555 milhões de toneladas de CO2 ou a 1,5 milhão de barris de petróleo por ano. Estimamos que, para que as variações climáticas sejam estabilizadas, será necessária uma redução de 25% nas construcción de nuevas centrales hidroeléctricas, disminuyendo el impacto ambiental y preservando los recursos naturales como la fauna, la flora y la biodiversidad. Como líder mundial en iluminación, Philips cree que el acto de consumir energía representa una valiosa oportunidad para concienciar a las personas sobre la importancia de ahorrar ese recurso. La iluminación representa el 19% de toda la electricidad global consumida. Soluciones innovadoras pueden aportar un ahorro de hasta un 40% de la actual base instalada, lo que representaría el ahorro anual de 106.000 millones de euros. Eso equivale a 555 millones de toneladas de CO2 o 1,5 millón de barriles de crudo. Estimamos que para estabilizar las variaciones climáticas se hace necesaria la reducción de un 25% de las emisiones Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo atuais emissões de gases de efeito estufa. A eficiência energética é uma importante ferramenta para alcançar essa meta. A Philips mudou muito, ao longo dos seus 117 anos de existência, mas em termos de sustentabilidade continuamos fiéis às nossas raízes: nossa companhia foi a primeira a fabricar lâmpadas econômicas, em 1980. Desde 1994, nos pautamos pelos objetivos do Programa Ambiental EcoVision. Se a América Latina reduzir seu consumo energético em 20%, seriam 4 bilhões de euros a menos por ano. Não só isso: usar menos energia também ajuda na redução das emissões de CO2, principal gás causador do efeito estufa. Por tudo isso, nosso foco não poderia ser diferente. Nossa área de Pesquisa & Desenvolvimento trabalha incansavelmente para buscar soluções que sejam eficientes, em termos energéticos, e que melhorem a qualidade de vida das pessoas. Si Latinoamérica disminuyera su consumo energético en un 20%, eso representaría una reducción de 4.000 millones de euros al año. Y hay más: usar menos energía también contribuye para reducir las emisiones de CO2, principal gas causante del efecto invernadero. Por todo ello, nuestro enfoque no podría ser distinto. Nuestra área de Investigación & Desarrollo trabaja incansablemente para lograr alternativas eficientes desde el punto de vista energético y que mejoren la calidad de vida de las personas. Manuel Frade, vice-presidente de Iluminação da Philips para a América Latina Manuel Frade, vicepresidente de Iluminación de Philips para Latinoamérica GRI actuales de gases de efecto invernadero. La eficiencia energética es una importante herramienta para alcanzar esta meta. Philips se modificó mucho a lo largo de sus 117 años de existencia, pero en lo que se refiere a la sustentabilidad, seguimos fieles a nuestras raíces: nuestra compañía fue la primera en fabricar lámparas económicas, en 1980. Desde 1994, nos orientamos según los objetivos del Programa Ambiental Ecovision. EC2 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 37 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Música pela sustentabilidade Música por la sustentabilidad GRI O desafio das mudanças climáticas deixou as páginas das revistas científicas e conquistou espaço na mídia global em 2007. O filme promovido por Al Gore, Uma Verdade Incoveniente, ganhou o Oscar, em 2007, e ajudou a despertar o sentido de urgência nas pessoas por todo o planeta. No Brasil, em todas as suas unidades, a Philips exibiu o filme aos seus funcionários, durante o expediente, e, ao final de cada exibição, promoveu um pequeno debate entre os espectadores. Também distribuiu um folheto informativo sobre a temática abordada por Al Gore, além de dicas de consumo consciente contra o aquecimento global. EN6 SO5 Em julho, aconteceu o Live Earth, o maior evento de entretenimento ocorrido no mundo. Foram oito países (Austrália, Japão, China, África do Sul, Alemanha, Reino Unido, Brasil e Estados Unidos), em cinco continentes, e 24 horas de música. Marcou o início de uma campanha para estimular pessoas, corporações e governos a agir para solucionar a crise climática. O resultado não poderia ter sido diferente: muito debate em todos os países. Estima-se que 2 bilhões de pessoas estiveram presentes. No Brasil, no dia 7 de julho, a praia de Copacabana, no Rio de Janeiro, foi tomada pelo público, que assistiu aos shows de artistas como Lenny Kravitz, Macy Gray, Jorge Ben Jor e Vanessa da Mata. O evento brasileiro foi o único no mundo totalmente gratuito e aberto ao público. No Brasil, recebeu apoios da prefeitura da cidade do Rio de Janeiro, da WWF Brasil, do Fórum Brasileiro de ONGs e Movimentos Sociais para o Meio Ambiente e o Desenvolvimento Sustentável (FBOMS) e do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD). Mundialmente, fez parcerias com Alliance for Climate Protection, The Climate Group, Stop Climate Chaos e outras organizações internacionais, em um esforço contínuo que pretende durar vários anos. Como líder mundial do mercado de iluminação e parceira mundial de iluminação do Live Earth, a Philips já está fazendo campanha com a indústria, ONGs, fornecedores de energia, governos e varejistas para a substituição, o quanto antes, da El desafío que supone el cambio climático abandonó las páginas de las revistas científicas y cobró espacio en los medios de comunicación de todo el mundo en 2007. La película promovida por Al Gore, Una Verdad Inconveniente, se llevó el Oscar en 2007 y colaboró para despertar el sentido de urgencia en las personas por todo el planeta. En Brasil, Philips exhibió la película a los empleados de todas sus unidades durante el horario de trabajo, y al final de cada sesión impulsó el debate entre el público. Distribuyó, además, un folleto informativo acerca del tema abordado por Al Gore y consejos de consumo consciente contra el calentamiento global. En julio tuvo lugar el Live Earth, el mayor evento de entretenimiento en todo el mundo. En ocho países (Australia, Japón, China, Sudáfrica, Alemania, Reino Unido, Brasil y Estados Unidos) de cinco continentes distintos se promocionaron 24 horas de música. El evento marcó el comienzo de una campaña para estimular a las personas, corporaciones y gobiernos para que actúen a fin de solucionar la crisis climática, generando varios debates en todos los países. Se calcula que participaron 2.000 millones de personas. En Brasil, el día 7 de julio, el público ocupó la playa de Copacabana, en Rio de Janeiro para ver las presentaciones de artistas como Lenny Kravitz, Macy Gray, Jorge 38 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo iluminação comum por opções de baixo consumo, em ruas, escritórios, prédios e casas. Durante a 13ª Conferência da ONU sobre Mudanças Climáticas, em Bali, a Philips mostrou um plano de ação para que governos e indústrias possam reduzir as emissões de CO2 e, ainda assim, manter seu crescimento econômico. Encorajamos países em desenvolvimento e desenvolvidos a adotar soluções de iluminação econômicas e acelerar a substituição de tecnologias poluidoras e obsoletas. Segundo Harry Verhaar, diretor mundial de energia e mudanças climáticas da Philips, “esperamos que os governos implementem iniciativas no sentido de introduzir metas concretas de performance ambiental na construção de estradas e edifícios e na oferta de incentivos financeiros. Finalmente, esperamos que medidas sejam tomadas para estimular aquisições ambientalmente corretas de sistemas de iluminação em prédios públicos, escolas e estradas”. Encorajamos os países a adotar soluções de iluminação econômicas e acelerar a substituição de tecnologias poluidoras e obsoletas Estimulamos a los países en desarrollo y desarrollados para que adopten soluciones económicas de iluminación y aceleren la sustitución de tecnologías contaminantes y obsoletas En Brasil el evento contó con los auspicios del ayuntamiento de Rio de Janeiro, de WWF Brasil, del Foro Brasileño de ONGs y Movimientos Sociales para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sustentable (FBOMS, en la sigla brasileña) y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). En todo el mundo, Live Earth estableció alianzas con Alliance for Climate Protection, The Climate Group, Stop Climate Chaos y otras organizaciones internacionales, en un esfuerzo continuo que pretende durar varios años. Como líder mundial del mercado de iluminación y aliada mundial en iluminación del evento Live Earth, Philips promociona una campaña enfocada en la industria, ONGs, proveedores de energía, gobiernos y minoristas para sustituir – lo antes posible – la iluminación común en calles, oficinas, edificios y casas por otras opciones de bajo consumo. Durante la 13ª Conferencia de la ONU sobre el Cambio Climático, en Bali, Philips presentó un plan de acción para posibilitar a gobiernos e industrias la reducción de sus emisiones de CO2 sin perjudicar su crecimiento económico. Estimulamos a los países en desarrollo y desarrollados para que adopten soluciones económicas de iluminación y aceleren la sustitución de tecnologías contaminantes y obsoletas. Según Harry Verhaar, director mundial de energía y cambio climático de Philips, “nosotros de la empresa esperamos que los gobiernos pongan en práctica iniciativas para introducir metas concretas de desempeño ambiental en la construcción de carreteras y edificios y en la promoción de incentivos financieros. Finalmente, esperamos que se adopten medidas para estimular compras ambientalmente correctas de sistemas de iluminación en edificios públicos, escuelas y carreteras”. GRI Ben Jor y Vanessa da Mata. La edición brasileña fue la única gratuita y abierta al público. EC2 EN18 SO5 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 39 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Debate público GRI Debate público EC2 SO5 Em 2007, o tema da eficiência energética norteou diversas ações da Philips, na área de sustentabilidade. Como parte dessa iniciativa, a empresa promoveu, em parceria com o Centro das Indústrias do Estado de São Paulo (Ciesp), no Brasil, um debate em que reuniu lideranças empresariais, ONGs, estudantes e outros representantes da sociedade civil para discutir esse tema, um dos mais relevantes da agenda mundial das empresas e governos, em todo o mundo, em tempos de aquecimento global. Como convidado especial, a Philips trouxe seu diretor mundial de energia e mudanças climáticas, Harry Verhaar – o articulador do acordo entre a Federação dos Fabricantes de Lâmpadas da Europa (ELC, na sigla em inglês) e a União Européia, que prevê a substituição, em 10 anos, das lâmpadas incandescentes por alternativas A troca de lâmpadas incandescentes por alternativas de baixo consumo contribuiria para atingir as metas do Protocolo de Kyoto La sustitución de lámparas incandescentes por alternativas de bajo consumo contribuiría al alcance de las metas del Protocolo de Kioto 40 Relatório de Sustentabilidade América Latina de baixo consumo. A Philips defende a idéia de que essa troca daria uma importante contribuição para atingir as metas estabelecidas pelo Protocolo de Kyoto. Também participaram da conversa a presidência da Ciesp, a gerência geral de sustentabilidade da Philips para a América Latina, a gerência de Mudanças Climáticas da WWF Brasil, a secretaria geral do Departamento de Informação Pública e Comunicação das Nações Unidas, a CPFL e o Procel. Também como parte dessas ações, a Philips foi uma das patrocinadoras do Seminário Cidades Sustentáveis, que aconteceu em São Paulo, em junho de 2007. O evento teve como objetivo contribuir para a discussão de questões de planejamento, arquitetura e engenharia relacionadas à sustentabilidade das cidades. O Seminário ocorreu na Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo (FAU/USP) e contou com a presença de arquitetos, engenheiros, urbanistas e estudantes para debater soluções de crescimento e desenvolvimento do ambiente construído, na busca por um menor impacto ambiental. No México e na cidade de Recife, em Pernambuco, Brasil, o tema foi debatido em um evento de iluminação que reforçou o comprometimento da companhia com a sustentabilidade e mostrou soluções que podem contribuir para a melhoria do meio ambiente, lançando mão de soluções locais e globais em sistemas de iluminação. O evento, The Lighting Experience, apresentou ao mercado os sistemas integrados de iluminação com a mais alta tecnologia e ambientalmente corretos. São soluções que atendem às necessidades do mercado e estão orientadas aos diversos setores da sociedade – doméstico, comercial, público, arquitetônico e decorativo. Em Recife, as novas tecnologias de LEDs também foram apresentadas, além dos benefícios do embelezamento da arquitetura de varejo. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo En 2007, el tema de la eficiencia energética orientó varias acciones de Philips en el área de sustentabilidad. Como parte de esa iniciativa la empresa promovió un debate en Brasil, en alianza con el Centro de las Industrias del Estado de São Paulo (Ciesp). Líderes empresariales, ONGs, estudiantes y otros representantes de la sociedad civil acudieron para discutir uno de los más relevantes temas de la agenda mundial de las empresas y gobiernos en todo el mundo en esta época de calentamiento global. Participó en el debate como invitado especial el director mundial de energía y cambio climático de Philips, Harry Verhaar, quien fue el responsable de articular el acuerdo entre la Federación de los Fabricantes de Lámparas en Europa (ELC, en la sigla en inglés) y la Unión Europea para que se sustituyan dentro de 10 años las lámparas incandescentes por alternativas de bajo consumo. Philips defiende que ese cambio aportaría una importante contribución para que se alcancen las metas definidas por el Protocolo de Kioto. También participaron en las conversaciones representantes de la presidencia de Ciesp, gerencia general de sustentabilidad de Philips para Latinoamérica, gerencia de Cambio Climático de WWF Brasil, secretaría general del Departamento de Información Pública y Comunicación de las Naciones Unidas, CPFL (empresa generadora y distribuidora de energía en Brasil) y Procel (Programa de Conservación de Energía de Brasil). También como parte de estas acciones, Philips fue una de las auspiciadoras del Seminario Ciudades Sustentables, que tuvo lugar en São Paulo en junio de 2007. El evento tuvo como objetivo contribuir para la discusión de aspectos de planificación urbana, arquitectura e ingeniería que se relacionan con el tema de la sustentabilidad en las ciudades. El Seminario se realizó en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de São Paulo (FAU/USP) y contó con la participación de arquitectos, ingenieros, urbanistas y estudiantes, que discutieron soluciones para asegurar el menor impacto ambiental en el crecimiento y desarrollo del ambiente construido. En México y en la ciudad brasileña de Recife, en Pernambuco, el tema se discutió en eventos de iluminación que reforzaron el compromiso de la compañía con la sustentabilidad y presentaron soluciones que pueden colaborar para mejorar el medio ambiente tras la adopción de soluciones locales y globales en sistemas de iluminación. En el evento, llamado The Lighting Experience, se presentaron al mercado sistemas integrados de iluminación ambientalmente correctos y que utilizan la más alta tecnología. Los sistemas representan soluciones que responden a las necesidades del mercado y se destinan a distintos sectores de la sociedad, como el doméstico, comercial, público, arquitectónico y de decoración. En Recife también se presentaron las nuevas tecnologías de LED, además de las ventajas en el área de decoración y de la arquitectura minorista. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 41 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Blog Energia Eficiente Blog Energía Eficiente Para estreitar ainda mais a relação com as pessoas preocupadas com a sustentabilidade e com o consumidor em geral, criamos um espaço para discutir as questões e as muitas soluções relacionadas à eficiência energética. O blog Energia Eficiente (www. energiaeficiente.com.br) é atualizado diariamente, com links, vídeos, imagens e conteúdo que geram discussões e esclarecimentos sobre o tema. Com posts mensais do Instituto Akatu pelo Consumo Consciente, o blog também discute temas como aquecimento global e educação. O espaço existe para sensibilizar diversos públicos, como estudantes e profissionais, sobre a importância do consumo eficiente da energia, enriquecendo ainda mais o debate sobre o assunto. É um espaço para mostrar e discutir o que cada indivíduo pode fazer para realmente utilizar a energia de forma eficiente e, assim, fazer a diferença. A eficiência energética é um dos nossos principais compromissos e, por isso, buscamos desenvolver e colocar no mercado soluções que estejam de acordo com esse conceito. Aparelhos eletroeletrônicos com menor consumo de energia fazem parte desse portfolio, que também conta com lâmpadas ecologicamente corretas. Acreditamos que essa abordagem é essencial também como uma escolha 42 Relatório de Sustentabilidade América Latina inteligente entre custo e benefício, e não só para a preservação do meio ambiente. Mundialmente, a Philips anunciou, também em 2007, sua campanha asimpleswitch, com o objetivo de mostrar que as soluções para reduzir o consumo de energia podem ser simples e de aplicação imediata, sem que comprometam a qualidade de vida dos consumidores. Parte da campanha é o site www.asimpleswitch.com, uma plataforma digital perfeita para mostrar soluções que utilizam a energia de forma eficiente e passos simples para que as pessoas, individualmente, possam fazer escolhas conscientes. A versão em português está prevista para lançamento ainda em 2008. A fin de acercarse aún más a las personas preocupadas de la sustentabilidad y a todos los consumidores, creamos un espacio para discutir los temas y las varias soluciones vinculadas a la eficiencia energética. El blog Energía Eficiente (www. energiaeficiente.com.br) es actualizado a diario y engloba enlaces, videos, imágenes y contenido que generan debates acerca del tema y esclarecen dudas. En posts mensuales, el Instituto Akatu pelo Consumo Consciente (Instituto Akatu por el Consumo Consciente) propone, además, el debate de temas como el calentamiento Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo global y la educación. El blog se creó para sensibilizar distintos públicos como estudiantes y profesionales sobre la importancia del uso eficiente de la energía, y enriquece los debates sobre el asunto. Es un espacio para enseñar y discutir qué puede hacer cada persona para utilizar la energía de manera realmente eficiente y, así, hacer la diferencia. La eficiencia energética es uno de nuestros más importantes compromisos y, por ello, buscamos desarrollar y ofrecer al mercado soluciones acordes con ese concepto. Forman parte de ese portafolio los aparatos electrónicos de consumo reducido de energía y las lámparas ecológicamente correctas con bajo consumo de energia. Creemos que ese enfoque es fundamental también como una elección inteligente entre el costo y el beneficio, y no simplemente en lo que se refiere a la preservación del medio ambiente. En el ámbito mundial, Philips anunció en 2007 su campaña asimpleswitch, a fin de demostrar que las soluciones para reducir el consumo energético pueden ser sencillas y de aplicación inmediata, sin comprometer la calidad de vida de los consumidores. Integra la campaña el sitio web www.asimpleswitch.com, la plataforma digital ideal para enseñar soluciones que utilizan la energía de manera eficiente y las pequeñas actitudes que les permiten a las personas – individualmente – hacer elecciones conscientes. La versión en portugués deberá lanzarse hasta finales de 2008. Potencial mundial de economia atual Actual potencial mundial de ahorro • A iluminação é responsável por 19% do uso da eletricidade La iluminación es responsable del 19% del uso de electricidad • São gastos entre 50 e 100 bilhões de euros em eletricidade a cada ano (20% de economia na Europa a 10ct/KWh*) Los gastos anuales en electricidad alcanzan entre 50.000 millones y 100.000 millones de euros (un 20% de ahorro en Europa a 10ct/kWh*) • São emitidos entre 300 e 600 milhões de toneladas de CO2 a cada ano Se emiten entre 300 millones y 600 millones de toneladas de CO2 cada año • São usados entre 800 e 1.600 milhões de barris de petróleo a cada ano Se utilizan entre 800 millones y 1.600 millones de barriles de crudo cada año • Produção anual de 250 a 500 usinas de energia a 2TWh**/ano Producción anual de 250 a 500 usinas de energía de 2tWh**/año * KWh: Quilowatt-hora / kWh: kilowatt-hora ** TWh: Terawatts/hora / tWh: terawatt-hora Fontes / Fuentes: International Energy Agency (IEA) ; World Resource Institute (WRI). Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 43 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders O futuro da iluminação GRI El futuro de la iluminación EN6 Desde 1980, quando inventamos a lâmpada fluorescente que economiza energia, temos trabalhado muito para fazer melhorias e desenvolver novas soluções. A nossa nova geração de bulbos desse tipo proporciona uma economia de 80% da energia consumida, o que corresponde a 34 quilos de CO2 por lâmpada a cada ano. Muitas opções estão disponíveis hoje em dia, e mais novidades estão por vir. O grande destaque é o LED, tecnicamente um diodo semicondutor emissor de luz – aquelas pequenas lâmpadas que indicam que o seu DVD ou televisor está ligado –, que está na linha de frente de uma grande revolução na indústria da iluminação. Segundo a previsão de alguns economistas, os LEDs terão o mesmo efeito transformador nas sociedades que o telefone celular. Isso acontece porque a eficácia dos LEDs já é maior do que a das lâmpadas halógenas e das de tungstênio. Em pouco tempo, devem superar, também, a performance das lâmpadas fluorescentes. Fonte luminosa produzida à base de compostos orgânicos, um LED típico funciona por mais de 11 anos, se usado por até 12 horas por dia. Mesmo com um custo de aquisição mais elevado do que qualquer tecnologia que tenha recentemente alcançado o mercado, o uso de LEDs faz a conta de luz ficar mais barata e, com produção em escala, o valor tende a cair ainda mais. Usados, hoje em dia, especialmente em lugares em que as lâmpadas compactas fluorescentes não servem, os LEDs são a grande promessa do futuro no que diz respeito à iluminação em geral. A iluminação de interiores também está prestes a passar por uma grande transformação. Saem de cena, por exemplo, os bulbos ofuscantes. No lugar, grandes áreas bem iluminadas, com brilho e cor adequados a qualquer superfície e qualquer configuração. Cientistas, no Laboratório de Pesquisa da Philips, têm trabalhado para usar os LEDs como uma nova fonte de iluminação para casas, escritórios, lojas, áreas públicas e até carros e aviões. Esse tipo de iluminação não só vai melhorar a atmosfera dos espaços internos, como também será ambientalmente correta. Como os LEDs ainda não são uma tecnologia suficientemente desenvolvida para prover iluminação total, deverão ser usados, inicialmente, com propósitos decorativos. Entretanto, a diversidade de aplicações deve aumentar radicalmente, na medida em que a tecnologia evoluir. Desde 1980, cuando inventamos la lámpara fluorescente que ahorra energía, hemos trabajado mucho para aportar mejoras y desarrollar nuevas soluciones. Nuestra nueva generación de ese tipo de lámparas propicia la disminución del 80% de la energía consumida, lo que equivale a 34 kilos de CO2 por lámpara al año. Hoy en día hay muchas opciones disponibles y muchas más novedades están por venir. En este escenario destaca el LED, que técnicamente es un diodo semiconductor emisor de luz y se ve como las pequeñas luces que se utilizan para indicar si está encendido el DVD o la videocasetera. El LED se encuentra en la línea de frente de una gran revolución en la industria de iluminación. Según estimaciones de algunos economistas, el LED tendrá en la sociedad el mismo efecto transformador que tuvo el teléfono móvil. Eso porque la 44 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Segundo a previsão de alguns economistas, os LEDs terão o mesmo efeito transformador nas sociedades que o telefone celular Según estimaciones de algunos economistas, los LEDs tendrán en las sociedades el mismo efecto transformador que tuvo el teléfono móvil eficacia de los LED ya es más grande que la de las lámparas halógenas y las de tungsteno. En muy poco tiempo, éstos deberán superar también el desempeño de las lámparas fluorescentes. Un LED es una fuente luminosa producida a base de compuestos orgánicos, y la unidad típica funciona durante más de 11 años si es utilizada hasta 12 horas al día. Aunque el costo de compra de un LED sea mayor que el de cualquier tecnología recién llegada al mercado, su utilización reduce la factura eléctrica. Con la producción en escala, el valor tiende a bajar aún más. Hoy en día los LED se utilizan especialmente en sitios donde no se pueden usar lámparas compactas fluorescentes. Ellos representan la gran promesa del futuro con respecto a la iluminación en general. La iluminación de interiores también está presta a sufrir una gran transformación. Ya no se utilizan, por ejemplo, las lámparas ofuscadoras, y gana importancia la iluminación de grandes áreas con brillo y color adecuados para todo tipo de superficie y organización. Científicos del Laboratorio de Investigaciones de Philips vienen trabajando para utilizar los LED como una nueva fuente de iluminación para casas, oficinas, tiendas, sitios públicos e incluso coches y aviones. Ese sistema de iluminación no solamente mejorará el ambiente de las áreas interiores, sino que también será ambientalmente correcto. Por no estar aún suficientemente desarrollada como para proveer todo tipo de iluminación, la tecnología de LED se debe de utilizar con objetivo decorativo inicialmente. No obstante, la diversidad de aplicaciones podrá ampliarse radicalmente mientras evoluciona la tecnología. Uma solução de iluminação eficiente já está disponível para cada segmento de mercado Para cada segmento de mercado hay una solución de iluminación eficiente ya disponible Área de iluminação Antiga tecnologia Produtos que economizam energia hoje Tipo de iluminación Tecnología antigua Opciones de bajo consumo actuales Economia de energia Redução de CO2 por lâmpada por ano Ahorro de energía Ahorro de CO2 por lámpara cada año Iluminação viária Iluminación vial Lâmpada de mercúrio de alta pressão Lámpara de mercurio de alta presión CosmoPolis CosmoPolis 58% 133 kg Iluminação de lojas Iluminación de tiendas Halo Halo Haleto metálico de descarga cerâmica Lámparas de halogenuros metálicos – tecnología cerámica 86% 140 kg Iluminação de escritórios e indústrias Iluminación industrial y de oficinas TL8 TL8 TL5 TL5 61% 94 kg Iluminação de residências Iluminación doméstica Incandescente Incandescente CFLi CFLi 80% 42 kg Iluminação de residências Iluminación doméstica Incandescente Incandescente Redutor de energia halógena Reductor de energia halógena 30% 16 kg LEDs LEDs Incandescente Incandescente LED 80% 40 kg Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 45 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Luz na Antártida Luz en Antártica A redução de energia chegou a 30%, e a vida útil das lâmpadas passou de 7,5 mil horas para 15 mil horas La energía se redujo en un 30% y la vida útil de las lámparas pasó de 7.500 a 15.000 horas Depois de iluminar os milenares Moais da Ilha de Páscoa, no Pacífico Sul, levamos nossas luzes e nossa tecnologia à Antártida, ao iluminar a base de Marambio, um centro de observação científica e de apoio logístico, mantido pela Força Aérea argentina desde 1969 e localizado a 3,6 mil quilômetros de Buenos Aires e a 2,8 mil do Pólo Sul. A base abriga 54 soldados e oficiais, responsáveis pelas operações de segurança e resgate na região, onde as temperaturas variam de 2 graus Celsius negativos, no verão, a menos 20 graus, no inverno. Por causa dos ventos, a sensação térmica pode chegar a 60 graus Celsius negativos. O sistema de iluminação implementado na base garante uma visibilidade segura e constante no deslocamento interno das pessoas, sobretudo nas noites de inverno, quando se deslocar pelas passarelas que unem os edifícios costumava ser muito difícil e perigoso, requerendo o uso de faroletes e lanternas. A solução instalada foi composta por módulos de lâmpadas com a tecnologia LED, plantados em postes elevados para evitar que fiquem soterrados pela neve. Também substituímos toda a iluminação no interior dos prédios da base por lâmpadas econômicas. A redução de energia chegou a 30%, e a vida útil das lâmpadas passou de 7,5 mil horas para 15 mil horas. Além da economia, o projeto contribuiu para a preservação do meio ambiente, ao possibilitar uma diminuição substancial no óleo diesel utilizado na usina geradora de energia. O projeto, desenvolvido pela Philips Argentina, foi concluído no início de 2008 e pautou-se pelo conceito One Philips ao levar a Marambio, além da tecnologia, saúde e estilo de vida: foram ofertados produtos de cuidados pessoais e cuidados com a saúde (desfibriladores). Como curiosidade, o primeiro televisor LCD produzido na nossa fábrica na Terra do Fogo foi dado como presente à base. Después de iluminar los milenarios moais de la Isla de Pascua, en el Pacífico Sur, llevamos nuestras luces y nuestra tecnología a la Antártica e iluminamos la Base de Marambio, un centro de observación científica y de soporte logístico ubicado a 3.600 kilómetros de Buenos Aires y a 2.800 kilómetros del Polo Sur, que la Fuerza Aérea argentina mantiene desde 1969. La base alberga a 54 soldados y oficiales, que son responsables de las operaciones de seguridad y rescate en la zona. Allá, las temperaturas varían desde 2º Celsius bajo cero, en verano, hasta 20º Celsius bajo cero, en invierno. A consecuencia de los vientos, la sensación térmica puede alcanzar 60º Celsius bajo cero. 46 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo El sistema de iluminación que Philips implementó aporta una visibilidad segura y constante en los traslados de la gente en el interior de la Base, especialmente en las noches de invierno, cuando desplazarse por las pasarelas que unen los edificios es más difícil y hasta peligroso, y requiere de faroles y linternas. La solución instalada se compuso de módulos de lámparas que utilizan la tecnología LED y se fijan a postes elevados del suelo para evitar el soterramiento por la nieve. En el interior de los edificios de la base, sustituimos toda la iluminación utilizando lámparas económicas. Con ello, el consumo de energía disminuyó un 30%, y la vida útil de las lámparas aumentó de 7.500 horas a 15.000 horas. El proyecto contribuye, además, a preservar el medio ambiente, pues posibilita reducir de forma sustancial el consumo de diesel en la usina que genera energía. El proyecto fue desarrollado por Philips y se terminó a principios de 2008. Estuvo orientado por el concepto One Philips, llevando a Marambio, además de tecnología, salud y estilo de vida, con productos de cuidado personal y cuidado de la salud (desfibriladores). Una curiosidad: se regaló a la base la primera tele LCD producida por nuestra fábrica en Tierra del Fuego. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 47 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Cultura e economia de energia para São Paulo Cultura y ahorro de energía para São Paulo Considerada a melhor sala de concertos da América Latina, a Sala São Paulo, localizada na cidade de São Paulo, Brasil, iniciou a temporada 2008 mais iluminada por causa do projeto da AES Eletropaulo, que substituiu e modernizou a iluminação e a climatização do prédio. O projeto de iluminação é da Philips e utiliza a mesma tecnologia de outros importantes monumentos mundiais, como o Palácio de Buckingham, Inglaterra e a Bolsa de Valores de Frankfurt, Alemanha. Além da economia de energia, as novas lâmpadas têm vida útil superior às anteriores, o que significa menor investimento em manutenção. O projeto contemplou a substituição de 2.400 luminárias internas e 200 conjuntos de lâmpadas externas, empregando soluções em LED. Além de conferir mais qualidade, o novo sistema resultará na economia de 76% no uso de energia, gerando redução anual de 1.825 KWh (quilowatt-hora), o que equivale ao consumo de aproximadamente 950 residências. Al iniciar su temporada 2008, el auditorio São Paulo, que está considerado el mejor salón de conciertos de Latinoamérica y que se ubica en la ciudad brasileña de São Paulo, estaba más luminoso, en consecuencia del proyecto ejecutado por AES Eletropaulo, que cambió y modernizó la iluminación y la climatización del edificio. El proyecto de iluminación estuvo a cargo de Philips y utilizó la misma tecnología que se aplica en otros importantes monumentos mundiales, como el Palacio de Buckingham y la Bolsa de Valores de Frankfurt. Todo o sistema de ar-condicionado também será modernizado, e a Sala São Paulo deve se tornar um dos prédios mais econômicos da capital paulista, do ponto de vista do consumo de energia elétrica. La iniciativa incluyó sustituir por LED 2.400 luminarias interiores y 200 conjuntos de lámparas utilizadas en el exterior del edificio. Además de aportar mejor calidad, el nuevo sistema generará un ahorro de un 76% en el uso de energía, reduciendo en 1.825 kilowatt-hora el consumo anual, lo que equivale aproximadamente al consumo de 950 hogares. Las nuevas lámparas presentan, asimismo, vida útil más larga que las utilizadas anteriormente, lo que reduce la inversión en mantenimiento. También se modernizará todo el sistema de aire acondicionado, y el auditorio São Paulo debe de convertirse en uno de los edificios más económicos de la capital paulista desde el punto de vista de consumo de energía eléctrica. 48 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri eXPEDIENTE expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Ponte iluminada Puente iluminado Estamos presentes na iluminação de um dos mais novos cartões-postais de São Paulo, no Brasil. Inaugurada em maio de 2008, a ponte estaiada Octávio Frias de Oliveira é um complexo com 2.887 metros de comprimento que liga a Marginal Pinheiros à Avenida Jornalista Roberto Marinho, no bairro do Brooklin. A iluminação, fruto da mais alta tecnologia, realça as linhas modernas da ponte. Mas não é só isso. Além de beleza, o projeto de iluminação também traz economia para a cidade, já que, comparado aos sistemas convencionais de energia elétrica, gera economia de 53%. Estamos presentes en la iluminación de una de las más recientes tarjetas postales de São Paulo, en Brasil. El puente atirantado Octávio Frias de Oliveira, que se inauguró en mayo de 2008, es un complejo de 2.887 metros de largo que conecta dos vías importantes de la ciudad, la Marginal Pinheiros y la Avenida Jornalista Roberto Marinho, en el barrio de Brooklin. La iluminación, fruto de la más alta tecnología, realza las líneas modernas del puente. Además de belleza, el proyecto de iluminación aporta también ahorro para la ciudad, pues consume un 53% menos de energía que los sistemas convencionales. A iluminação da parte interna da torre de 138 metros que sustenta toda a estrutura é colorida e usa 142 projetores colorblast, equipados com LEDs nas cores vermelha, verde, azul, entre outras. Um dos maiores atrativos do projeto é o fato de que a variação das cores não é fixa. Ela pode ser programada, de acordo com a ocasião. No dia 7 de setembro, por exemplo, data da independência do Brasil, a ponte poderá ser iluminada nas cores verde e amarela. Além disso, o sistema também permite a programação do intervalo de tempo entre as variações. Já na parte externa, a luz branca que reflete sobre os 144 estais (cabos de sustentação da ponte) é resultado de 20 projetores do tipo arena vision, mecanismo que ilumina grandes estádios mundiais – como os das três últimas Copas do Mundo – e a Torre Eiffel, em Paris. La iluminación del interior de la torre de 138 metros, que sostiene toda la estructura, es colorida y utiliza 142 proyectores colorblast, equipados con LED en los colores rojo, verde y azul, entre otros. Uno de los principales atractivos del proyecto es que los colores no son fijos y se pueden programar para cambiar según la ocasión. En el día 7 de septiembre, por ejemplo, fecha de la independencia de Brasil, el puente se podrá iluminar en verde y amarillo. El sistema permite, además, que se programen los intermedios entre las variaciones. En el exterior del puente la luz blanca que refleja sobre los 144 cables que lo sostienen son resultado de 20 proyectores de tipo arena vision, el mismo que ilumina grandes estadios del mundo, como los utilizados en los tres más recientes Mundiales de Fútbol, y monumentos como la Torre Eiffel, en Paris. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 49 Cuidados com a saúde Cuidado de la salud Face a face com as contradições Quando se fala em saúde, para onde quer que olhemos, vemos contradições. Entre as aspirações dos pacientes e a obtenção dos recursos necessários para torná-las realidade. Entre o brilhantismo das descobertas feitas pelos cientistas e sua viabilidade em larga escala. Entre aqueles que podem arcar com o melhor tratamento de saúde possível e aqueles que não têm acesso a nada. Entre a facilidade de entrega em cidades grandes e a aparente impossibilidade de transpor os desafios de alcançar áreas rurais distantes. Todos os que trabalham no setor de Cuidados com a Saúde o fazem sob a pressão de uma realidade em que as mudanças demográficas e epidemiológicas, os custos crescentes e os avanços médicos e científicos têm cada vez mais peso. De acordo com a ONU, a população mundial deve atingir 7,5 bilhões de pessoas, em 2020. Em 2050, serão 9 bilhões. Se isso acontecer, o gasto com saúde, em 2050, deve chegar a 8 trilhões de euros. Cara a cara con las contradicciones Cuando hablamos de salud, miremos hacia donde miremos, advertimos contradicciones. Ya sea entre lo que desean los pacientes y el acceso a los recursos necesarios para realizarlo; entre la brillantez de los hallazgos científicos y su viabilidad en larga escala; entre los que pueden pagar por el mejor tratamiento de salud posible y los que no logran acceder a nada; entre la facilidad de transporte en las grandes ciudades y la aparente imposibilidad de llegar hasta las zonas rurales más lejanas. 50 Relatório de Sustentabilidade América Latina De acordo com a ONU, a população mundial deve atingir 9 bilhões de pessoas em 2050. O gasto com saúde deve chegar a 8 trilhões de euros Según estimaciones de la ONU, la población mundial alcanzará 9.000 millones de personas en el año 2050. Los gastos en salud deberán llegar a 8 billones de euros Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 51 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders A proporção de pessoas mais velhas tem aumentado constantemente – de 8%, em 1950, para 11%, em 2007 Atualmente, a população mundial não só está aumentando, como ficando mais velha. Desde 1950, a proporção de pessoas mais velhas (60 anos ou mais) tem aumentado constantemente – de 8%, em 1950, para 11%, em 2007. A expectativa é atingir 22%, em 2050, ou seja, 2 bilhões de pessoas. E esse não é um problema exclusivo dos países desenvolvidos. Populações mais velhas e mais doentes devem elevar dramaticamente os custos na China, Índia e em vários outros países, nos próximos anos. Nos países em desenvolvimento, apenas 8% da população têm, hoje, 60 anos ou mais, mas, em 2050, 20% das pessoas desses países estarão nessa faixa etária. De acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS), doenças crônicas, como as do coração, câncer, infartos, diabetes e doenças respiratórias, são as principais causas de mortalidade no mundo e correspondem a 60% de todas as mortes. Na América Latina, dados da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (Cepal) indicam, também, o crescente envelhecimento da população local, que passou de 161 milhões de habitantes, em 1950, para aproximadamente 547 milhões, em 2005, o que indica uma projeção de 763 milhões de habitantes para o ano de 2050. O organismo destaca, ainda, que a parcela mais jovem da população da região aumentou 2,6 vezes, entre 1950 e 2005, mas esse mesmo segmento diminuirá aproximadamente 15% por volta de 2050. Ainda de acordo com a Cepal, o envelhecimento da população é o principal fenômeno demográfico da época e deveria motivar os países a projetar estratégias específicas para enfrentar suas conseqüências perante a crescente fraqueza das redes de apoio familiar e a falta de serviços sociais e de condições aceitáveis de vida para as pessoas de idade avançada. 52 Relatório de Sustentabilidade América Latina Todos los que trabajan en el sector de Cuidado de la Salud lo hacen bajo la presión de una realidad en la cual pesan cada vez más los cambios demográficos y epidemiológicos, los costos crecientes y los avances médicos y científicos. Según la ONU, la población mundial deberá llegar a 7.500 millones de personas en 2020. En 2050, serán 9.000 millones. De ser así, los gastos en salud en 2050 deberán alcanzar 8 billones de euros. Actualmente, la población mundial no solamente crece, sino que también envejece. La proporción de personas mayores (a partir de los 60 años) viene aumentando constantemente y subió de un 8% en 1950 a un 11% en 2007. En 2050 deberá alcanzar el 22%, es decir, 2.000 millones de personas. Ese no es un problema exclusivo de los países desarrollados. En los próximos años en China, India y muchos otros países, poblaciones más maduras y más enfermas aumentarán de forma dramática los costos en salud. En países en vías de desarrollo, solamente el 8% de la población tiene 60 años o más, pero en 2050 el 20% de las personas de dichos países se encontrarán en esa franja de edad. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), las enfermedades crónicas – como las cardíacas, cáncer, infarto, diabetes y problemas respiratorios – son las principales causas de mortalidad en el mundo y equivalen al 60% de las muertes. En Latinoamérica, datos de la Comisión Económica para Latinoamérica y el Caribe (Cepal) comprueban el envejecimiento de la población local. La región tenía 161 millones de habitantes en 1950. En 2005 eran 547 millones, presentando una proyección de 763 millones para 2050. El organismo resalta que la franja más joven de la población de la región se multiplicó 2,6 veces entre 1950 y 2005, pero disminuirá aproximadamente un 15% alrededor del año 2050. Según la Cepal, el envejecimiento de la población representa el fenómeno demográfico más importante de la época y debería impulsar a los países a definir estrategias específicas a fin de afrontar sus consecuencias, Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo La proporción de personas de edad avanzada viene aumentando constantemente – subió de un 8% en 1950 a un 11% en 2007 O foco da Philips é investir em inovações que reduzam a incidência e a gravidade de muitas das doenças que, hoje, são mortais e debilitantes, prioritariamente, nas áreas da cardiologia, oncologia, cuidado crítico e saúde da mulher. Procuramos melhorar a vida do paciente durante todo o tratamento, seja ele feito no hospital ou em casa, da prevenção ao diagnóstico, ao tratamento e ao monitoramento. Escutamos as pessoas que usam nossos produtos, nossos clientes e pacientes. Ao mesmo tempo, examinamos cada aspecto do processo da gestão da doença, da casa ao hospital. A compreensão humana, combinada com um sólido conhecimento clínico, permite soluções para todo o ciclo do cuidado. considerándose la creciente debilidad de las redes de apoyo familiar y la falta de servicios sociales y de buenas condiciones de vida para las personas de edad avanzada. Philips está enfocada en invertir en innovaciones capaces de reducir el surgimiento y la gravedad de muchas de las enfermedades que actualmente son fatales y debilitantes. Tienen prioridad las áreas de cardiología, oncología, cuidado crítico y salud de la mujer. Buscamos mejorar la vida del paciente a lo largo de todo el tratamiento, en hospital y en domicilio, desde la prevención hasta el diagnóstico, tratamiento y monitoreo. La comprensión humana fusionada al sólido conocimiento clínico nos posibilita crear soluciones para todo el ciclo de cuidados. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 53 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Diagnósticos mais precisos, vida mais tranqüila Diagnósticos más precisos, vida más tranquila O fornecimento de equipamentos de saúde que melhoram a qualidade de vida das pessoas faz parte da nossa estratégia de negócio e de sustentabilidade. Desenvolver tecnologia que faça diferença é o nosso foco. Em 2008, estabelecemos importantes parcerias com universidades brasileiras, como a Universidade de São Paulo (USP) e a Universidade de Campinas (Unicamp), para facilitar o dia-a-dia dos pacientes que sofrem de epilepsia. Estima-se que cerca de 3 milhões de brasileiros sofram dessa doença. Desse total, entre 70% e 80% poderiam ter suas crises controladas, se utilizassem medicamentos de baixo custo. O projeto de cooperação científica, chamado de QualiVida, tem dois objetivos. O primeiro é melhorar a vida dos pacientes Proveer aparatos de salud que mejoren la calidad de vida de las personas forma parte de nuestra estrategia de negocios y de sustentabilidad, y desarrollar tecnología capaz de hacer la diferencia es nuestro enfoque. En el año 2008, entablamos importantes alianzas con universidades brasileñas, como la Universidad de São Paulo (USP) y la Universidad de Campinas (Unicamp) para facilitar la atención a los pacientes de epilepsia. Estimaciones indican que alrededor de 3 millones de brasileños sufren de esa enfermedad. En el 70% o el 80% de los casos, las crisis podrían ser controladas utilizándose medicinas de bajo costo. El proyecto de cooperación científica llamado QualiVida tiene dos objetivos. El primero es mejorar la vida de los pacientes de epilepsia con el uso de diagnósticos más precisos; el segundo es desmitificar la enfermedad, que está llena de mitos y prejuicios. magnético). Dichos equipos entregarán a los investigadores imágenes más nítidas y profundas del cerebro. Los aparatos no se utilizarán solamente en investigaciones: se instalarán en los hospitales que la USP mantiene en São Paulo y Ribeirão Preto, y también en la Unicamp para atender a la gente. Las universidades USP y Unicamp – con el apoyo de Fapesp (Fundación de Apoyo a la Investigación del Estado de São Paulo) – compraron tres equipos de resonancia magnética Philips Achieva de tres teslas (unidad de potencia de campo 54 Relatório de Sustentabilidade América Latina Actualmente, la mayoría de los aparatos disponibles en hospitales y clínicas en Brasil es de hasta 1,5 tesla. Además de presentar mayor potencia, el Achieva 3.0 es también 60 veces más rápido que otros equipos en la tarea de presentar imágenes de cualquier parte del cuerpo humano, posibilitando que se examinen hasta 45 pacientes al día. El programa QualiVida aporta beneficios a los pacientes y tiene la meta de contribuir para perfeccionar el conocimiento científico del cuerpo docente de universidades tras el apoyo técnico y financiero a proyectos e impulsar estudiantes de master y doctorado a participar en líneas de investigación. A Philips le tocará compartir el conocimiento desarrollado en sus laboratorios de investigación y desarrollo, además de Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo de epilepsia por meio de diagnósticos mais precisos, e o segundo é desmistificar a doença, que, ainda hoje, está envolta em mitos e preconceitos. Com o apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (Fapesp), a USP e a Unicamp adquiriram três equipamentos de ressonância magnética Philips Achieva de três teslas (medida de potência do campo magnético). Esses equipamentos permitirão aos pesquisadores obter imagens mais nítidas e profundas do cérebro. Mas eles não serão usados somente para pesquisa. Serão, também, instalados nos Hospitais das Clínicas da USP, em São Paulo e Ribeirão Preto, e na Unicamp, para o atendimento à população. A maior parte dos equipamentos disponíveis, atualmente, nos hospitais e clínicas brasileiros tem até 1,5 de tesla. Além de maior potência, o Achieva 3.0 é 60 vezes mais rápido que os outros equipamentos na obtenção de imagens de qualquer parte do corpo humano, o que permite examinar até 45 pacientes por dia. Além de beneficiar os pacientes, o QualiVida tem como meta contribuir para o aprimoramento científico do corpo docente das universidades por meio de apoio técnico e financeiro para a realização de projetos e da participação de mestrandos e doutorandos nas linhas de pesquisa. À Philips caberá contribuir com o conhecimento acumulado em seus laboratórios de pesquisa e desenvolvimento, além de fornecer pessoal técnico, administrativo e suporte. As universidades serão responsáveis pela infra-estrutura, pesquisadores e consultores. O Projeto QualiVida faz parte de um programa de colaboração científica em neurociências chamado de CInAPCe (Cooperação Interinstitucional de Apoio à Pesquisa sobre Cérebro). A iniciativa reúne universidades do estado de São Paulo, com o objetivo de realizar pesquisas conjuntas sobre a dinâmica do cérebro e o que causa suas disfunções. Desenvolver novos métodos para processar e analisar imagens de ressonância magnética é uma das tarefas desses centros. Com isso, espera-se encontrar melhores maneiras de diagnosticar e tratar doenças relacionadas ao cérebro. Atualmente, o foco principal do CInAPCe é a epilepsia, mas outras doenças, como o mal de Alzheimer e a esquizofrenia, também serão pesquisadas nas próximas fases do programa. aportar profesionales de las áreas técnica, administrativa y de soporte. Las universidades serán responsables de la infraestructura del proyecto y de los investigadores y consultores. El proyecto QualiVida forma parte de un programa de cooperación científica en neurociencia llamado CInAPCe (Cooperación Interinstitucional de Soporte a la Investigación del Cerebro). La iniciativa reúne a universidades del estado de São Paulo con el objetivo de llevar a cabo investigaciones conjuntas acerca del funcionamiento del cerebro y de las causas de las disfunciones cerebrales. Una de las tareas de dichos centros es desarrollar nuevos métodos para procesar y analizar imágenes de resonancia magnética. Lo que se espera con ello es encontrar mejores formas de diagnosticar y tratar las enfermedades relacionadas al cerebro. Actualmente, el blanco principal de CInAPCe es la epilepsia, pero las próximas etapas del programa incluirán investigaciones sobre otras enfermedades como el Alzheimer y la esquizofrenia. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 55 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Inovação a serviço da saúde Innovación al servicio de la salud Para facilitar o trabalho dos médicos e melhorar o conforto dos pacientes, a Philips desenvolveu uma linha de monitores de beira de leito que pode ser usada em diversas aplicações, o que permite aos profissionais de saúde dedicar mais tempo ao que realmente importa: o paciente. Para simplificar el trabajo de los médicos y brindar confort a los pacientes, Philips desarrolló una línea de monitores de cabecera que se puede utilizar en distintas aplicaciones, posibilitando a los profesionales de salud dedicar más tiempo a lo que importa realmente: el paciente. Nessa linha de produtos, destaca-se o Avalon FM20, um equipamento para o monitoramento fetal e de gestantes pré-parto. Sua principal inovação é integrar o monitoramento da pressão sangüínea e do pulso da mãe com a mensuração dos batimentos cardíacos e a atividade uterina de até três bebês ao mesmo tempo. Tem um tamanho compacto e é fácil de usar. Isso porque o aparelho é equipado com tela sensível ao toque e botões de função para navegação rápida entre os menus. Ainda permite ouvir os batimentos cardíacos dos fetos, além de possuir indicador de qualidade do sinal para cada bebê. En dicha línea destaca el Avalon FM20, un equipo de monitoreo fetal y de gestantes preparto. Su principal innovación es integrar el monitoreo de la tensión sanguínea y de la pulsación de la madre con el de los latidos cardíacos y actividad uterina de hasta tres bebés a la vez. El aparato es compacto y fácil de usar, pues está equipado con una pantalla sensible al tacto y botones de navegación rápida entre los distintos menús. Posibilita también que se escuchen los latidos cardíacos de los fetos, además de presentar un indicador de calidad de señal para cada uno. As informações do Avalon FM20 podem ser transmitidas para o software OB TraceVue, o que facilita o acompanhamento da gestação, desde as primeiras consultas até o pós-parto, para que seja criado um registro contínuo dos pacientes. 56 Relatório de Sustentabilidade América Latina Las informaciones del Avalon FM20 se pueden transmitir al software OB TraceVue, lo que hace más fácil el monitoreo del embarazo desde las primeras consultas médicas hasta el post parto, creando un control continuo de los pacientes. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Luzes revolucionárias Luces revolucionarias Parece não haver mais dúvidas sobre o bem que uma boa risada pode fazer para a saúde. Todo mundo se lembra do filme Patch Adams, protagonizado pelo ator Robin Williams, que retratava o médico norte-americano que ficou famoso por ter instituído a “risoterapia” em muitos hospitais e que, há 37 anos, fundou o Instituto Gesundheit, onde o método foi aplicado. Os efeitos do riso estão cientificamente provados: aumento das defesas, diminuição do colesterol e da glicose no sangue e uma real contribuição para a mudança de humor. Ao longo dos últimos anos, pesquisas têm mostrado que um paciente relaxado, de bom humor e confortável tem mais chances de melhorar do que um deprimido e desanimado. Além disso, também foi demonstrado que o estado emocional tem influência direta na reação dos pacientes ao tratamento, que, muitas vezes, inclui a realização de exames incômodos e invasivos. Parece que ya no hay dudas acerca del bien que la risa puede aportar a la salud. Todos recuerdan la película Patch Adams, protagonizada por el actor Robin Williams, acerca del médico estadounidense que logró fama al aplicar la “terapia de la risa” en muchos hospitales y que fundó el Instituto Gesundheit, donde se aplicó el método. Los efectos de la risa están comprobados científicamente: aumento de las defensas, disminución del colesterol y de la glucosa en la sangre y una contribución real para el cambio del estado de ánimo. A lo largo de los últimos años, las investigaciones vienen demostrando que un paciente relajado y de buen humor tiene más probabilidad de mejorar que quienes están deprimidos y desanimados. También se ha demostrado que el estado emocional influye directamente en la reacción de los pacientes al tratamiento, que a veces puede incluir exámenes incómodos e invasivos. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 57 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders O aparelho de ressônancia magnética da Philips possibilita aos médicos acessar imagens mais claras El equipo de resonancia magnética de Philips posibilita que los médicos accedan a imágenes más claras Consciente disso, o Centro de Diagnóstico San Vicente de Paul, em Santiago (Chile), há dois anos decidiu se tornar a primeira clínica médica chilena a contar com uma sala especialmente equipada para fazer com que os exames de ressonância magnética fossem uma experiência positiva para os pacientes. Para isso, convidou a Philips a participar dessa iniciativa. Foram instalados um sistema de iluminação e ambientação e um aparelho de ressonância magnética no novo ambiente, o que proporcionou aos pacientes um espaço de alegria e paz. Um jogo de luzes trouxe um aspecto lúdico à sala, que agrada tanto crianças como adultos. Aliada ao bem-estar está a mais alta tecnologia. O aparelho de ressonância magnética da Philips possibilita aos médicos acessar imagens mais claras, o que permite um diagnóstico mais preciso, de forma a minimizar o sofrimento do paciente, humanizando seu tratamento. Conscientes de ello, los profesionales del Centro de Diagnóstico San Vicente de Paul, en Santiago de Chile, decidieron hacer del Centro, hace dos años, la primera clínica médica chilena con un salón especialmente equipado para hacer de los exámenes de resonancia magnética una experiencia positiva para los pacientes. Para ello, el Centro invitó a Philips para que integrara la iniciativa. En el nuevo ambiente se instaló un sistema de iluminación y ambientación y un aparato de resonancia magnética, propiciando a los pacientes un espacio de alegría y paz. Un conjunto de luces le aportó al salón un aspecto lúdico, que gusta tanto a niños como a adultos. Aliada al bienestar está la más alta tecnología. El equipo de resonancia magnética de Philips le entrega a los médicos imágenes más nítidas, permitiendo un diagnóstico más preciso, a partir del cual se puede humanizar el tratamiento y reducir el sufrimiento del paciente. 58 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Atendimento especializado Atendimiento especializado A Philips oferece soluções que simplificam o diagnóstico e proporcionam maior conforto ao paciente, além de facilitar o processo de prevenção e tratamento para os médicos. Com isso em mente, apresentamos ao mercado a tomografia computadorizada Brilliance iCT, que proporciona melhor qualidade de imagem e reduz a dose de exposição à radiação em até 80%, em estudos mais complexos. A tecnologia empregada no aparelho permite aos radiologistas produzir imagens por meio de 256 cortes simultâneos com alta velocidade. Só para se ter uma idéia, ele pode capturar uma imagem de todo o coração em apenas dois batimentos. Substâncias Tóxicas Sustancias Tóxicas O equipamento fornece diagnósticos clínicos para uma grande variedade de aplicações, nos setores de radiologia, oncologia e cardiologia, além de possibilitar visualizações avançadas para os médicos diagnosticarem e tratarem problemas nas artérias coronárias. O Brilliance iCT, que traz o selo Green Focal Area por não utilizar substâncias tóxicas, traz uma nova tecnologia, que consiste em um tubo de raios X que cria imagens em três dimensões, detalhadas e nítidas, de um órgão inteiro e mostra o fluxo sangüíneo ao longo do tempo, permitindo novas aplicações em neurologia, nos casos de acidente vascular cerebral. Além disso, a grande vantagem é que todas as imagens podem ser acessadas de qualquer computador de um hospital ou remotamente, via internet, o que facilita o compartilhamento de informações entre médicos e pesquisadores. Philips brinda soluciones que hacen el diagnóstico más sencillo y le aportan más comodidad al paciente, además de facilitar los procesos médicos de prevención y tratamiento. Con ello en mente, presentamos al mercado la tomografía computarizada Brilliance iCT, la cual brinda mejor calidad de imagen y reduce hasta un 80% la dosis de exposición a la radiación en los exámenes más complejos. La tecnología del aparato posibilita a los radiólogos producir imágenes por medio de 256 cortes simultáneos con alta velocidad. Para que se haga una idea: el aparato no tarda más que el período de dos latidos para capturar la imagen del corazón entero. El equipo provee diagnósticos clínicos para una gran variedad de aplicaciones en los sectores de radiología, oncología y cardiología, además de propiciar la visualización avanzada para que los médicos diagnostiquen y traten problemas de las arterias coronarias. Por no utilizar sustancias tóxicas, el Brilliance iCT posee el sello Green Focal Area. El aparato aporta una nueva tecnología conformada por un tubo de rayos X, que crea imágenes en tres dimensiones detalladas y nítidas de un órgano entero y muestra también el flujo sanguíneo a lo largo del tiempo, lo que propicia nuevas aplicaciones en neurología en casos de accidente cerebrovascular. La gran ventaja que aporta, además de lo ya citado, es que se puede acceder a todas las imágenes generadas por el aparato desde cualquier ordenador de un hospital o a distancia, vía Internet, facilitando que se compartan informaciones entre médicos e investigadores. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 59 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Direto ao coração Directamente en el corazón O desfibrilador guia o usuário, passo a passo, ao longo do atendimento El desfibrilador orienta al usuario paso a paso durante el procedimiento Desde março de 2008, os estabelecimentos de São Paulo que têm concentração de mais de mil pessoas ou circulação diária de mais de 3 mil pessoas passaram a ser obrigados a ter desfibriladores disponíveis, de acordo com um decreto da prefeitura da cidade. A lei abrange, ainda, clubes e academias com mais de mil sócios e instituições financeiras e escolas com concentração ou circulação de mais de 1,5 mil pessoas. A idéia é permitir que os primeiros socorros às vítimas de ataques cardíacos sejam feitos em menos de cinco minutos. O desfibrilador HeartStart FRx, da Philips, atende às exigências técnicas da lei municipal. O aparelho tem a vantagem de guiar o usuário, passo a passo, ao longo do atendimento, por meio de comandos de voz e de ícones visuais descritivos. O equipamento até lembra ao usuário que é preciso ligar para o serviço médico de emergência. Equipado com a tecnologia Smart, que analisa o ritmo cardíaco e identifica qual procedimento deverá ser prestado ao paciente para uma melhor recuperação, o desfibrilador foi projetado para resistir a jatos de água, cargas de até 227 kg e quedas da altura de um metro do solo sobre o concreto. Para que o usuário saiba que o aparelho está carregado e pronto para ser usado, basta verificar se a luz verde está piscando. A Philips ajuda seus clientes a implantar um programa abrangente de socorristas. Oferece desde consultoria antes da implantação dos equipamentos, passando por avaliações do local, até treinamento de socorristas e instrutores. Esse é mais um exemplo da preocupação da Philips em oferecer soluções completas para o cuidado adequado da saúde das pessoas, simplificando diagnósticos, facilitando a prevenção e agilizando o atendimento. 60 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Desde marzo de 2008, un decreto municipal de São Paulo obliga a todos los locales que reúnen a más de mil personas o presentan un flujo diario de más de 3.000 a poseer desfibriladores. La ley incluye clubes y gimnasios que cuenten con más de mil asociados y también escuelas donde la concentración o circulación diaria de personas sobrepase las 1.500. Lo que se busca es asegurar el primer atendimiento a víctimas de ataques cardíacos en menos de cinco minutos. El desfibrilador HeartStart FRx, de Philips, responde a las exigencias técnicas que define la ley municipal. El aparato presenta la ventaja de orientar al usuario paso a paso mientras éste efectúa el atendimiento, y puede ser accionado por comandos de voz e iconos visuales descriptivos. El equipo le recuerda al usuario, incluso, la necesidad de alertar a los servicios médicos de emergencia. El desfibrilador está equipado con la tecnología Smart, que evalúa el ritmo cardíaco e identifica el procedimiento adecuado para garantizar al paciente la mejor recuperación, y está programado para resistir chorros de agua, cargas de hasta 227 kilos y caídas desde una altura de un metro sobre piso de concreto. Para saber si el aparato está cargado y listo para usarse, no hay más que comprobar si la luz verde está parpadeando. Philips auxilia a sus clientes a implantar un amplio programa de socorristas. Ofrece consultoría previa a la implantación de los equipos, evaluaciones del lugar y entrenamiento de socorristas e instructores. Este es un ejemplo más del cuidado de Philips de brindar soluciones completas para la atención adecuada de la salud de las personas, simplificando diagnósticos, facilitando la prevención y mejorando el atendimiento. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 61 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Saúde monitorada Salud monitoreada A busca por soluções especialmente criadas para atender necessidades locais foi o que motivou a Philips em sua primeira aquisição de uma empresa na área de Cuidados com a Saúde em uma economia em desenvolvimento. Em 2007, incorporamos, no Brasil, a VMI Sistemas Médicos, empresa familiar mineira com forte presença no mercado de aparelhos de raios X digital e analógico, cateterismo, mamografia e ultra-som. A iniciativa simboliza uma estratégia traçada há dois anos, em uma reunião na Índia, com o pedido especial para que todos os executivos da Philips concretizassem o desafio de buscar oportunidades nos países emergentes, focando na área de Cuidados com a Saúde. Pesou muito em nossa decisão o fato de a companhia produzir equipamentos de radiologia de baixo custo; portanto, mais acessíveis à população. Essa iniciativa vai ao encontro da filosofia da Philips de oferecer ao mercado produtos alinhados à nossa estratégia, calcada na sustentabilidade. Entre 2003 e 2006, o crescimento do mercado brasileiro de soluções para diagnóstico por imagem e monitoramento foi vigoroso – cerca de 20% ao ano –, comparado às taxas de crescimento anuais, no mercado mundial (entre 4 e 5%). Com a compra, a Philips passou a oferecer aos clientes do Brasil e de toda a América Latina um portfolio mais completo de equipamentos de diagnóstico por imagem. Estima-se que existam cerca de 5 mil clínicas e hospitais no país que utilizem aparelhos de raios X, e mais de 80% usam chapas tradicionais. A grande vantagem do equipamento digital é a possibilidade de transmissão da imagem pela internet e de um segundo diagnóstico por médicos mais especializados, em outro local. Além disso, os aparelhos são mais fáceis de manusear e têm custo mais baixo. Na mesma linha, em 2008, a Philips anunciou a aquisição da Dixtal Biomédica e Tecnologia, líder na fabricação de equipamentos hospitalares para monitoramento de pacientes, anestesia, ventilação e eletrocardiograma, bem como outros sensores para medição de sinais vitais. O acordo com a Dixtal reforça a presença da Philips no mercado global de cuidados críticos – equipamentos médicos usados para cuidar de pacientes que passam por doenças ou ferimentos graves. O negócio marca outro importante passo da Philips para expandir sua presença no mercado de Cuidados com a Saúde, em economias emergentes de grande crescimento. 62 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Buscar soluciones creadas especialmente para responder a las necesidades locales fue lo que impulsó a Philips a adquirir, por primera vez, una empresa en el área del Cuidado de la Salud ubicada en una economía en desarrollo. En 2007 incorporamos en Brasil la VMI Sistemas Médicos, empresa familiar del estado de Minas Gerais con fuerte presencia en el mercado de aparatos digitales y analógicos de rayos X, cateterismo, mamografía y ultrasonido. La iniciativa simboliza una estrategia que se definió hace dos años en una reunión en India, tras la petición a todos los ejecutivos de Philips para que buscasen oportunidades en los países emergentes, con especial enfoque en el área de Cuidado de la Salud. En nuestra decisión fue determinante el hecho de que la compañía ya fabricaba equipos de radiología de bajo costo y, por lo tanto, más asequibles a la gente. En esa misma línea, Philips anunció en 2008 la adquisición de Dixtal Biomédica e Tecnologia, líder en la fabricación de equipos hospitalarios para el monitoreo de pacientes, anestesia, ventilación y electrocardiograma, así como sensores para medir los signos vitales. El acuerdo con Dixtal refuerza la presencia de Philips en el mercado global de cuidados críticos – equipos médicos utilizados para el cuidado de pacientes que sufren enfermedades o lesiones graves. El negocio representa un importante paso de Philips para expandir su presencia en el mercado de Cuidado de la Salud en economías emergentes de gran crecimiento. La adquisición coincide con la filosofía de Philips de ofrecer al mercado productos alineados a nuestra estrategia basada en la sustentabilidad. Entre los años 2003 y 2006, el mercado brasileño de soluciones para el diagnóstico y monitoreo por imágenes tuvo un fuerte crecimiento – alrededor de un 20% al año, mientras las tasas de crecimiento anuales del mercado mundial se quedaron entre 4% y 5%. Tras la adquisición, Philips pasó a brindar a los clientes de Brasil y de toda Latinoamérica un abanico más completo de equipos de diagnóstico por imágenes. Se calcula que actualmente hay en el país alrededor de 5.000 clínicas y hospitales que poseen aparatos de rayos X, y más del 80% de éstos utilizan las placas tradicionales. La principal ventaja del aparato digital es permitir que se transmita la imagen por internet, posibilitando que médicos más especializados en el tema hagan un segundo diagnóstico desde otro lugar. Los aparatos son, además, muy fáciles de utilizar y de bajo costo. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 63 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Nova marca, novo foco Nueva marca, nuevo enfoque o compromisso da Philips em proporcionar qualidade de vida nas áreas de Cuidados com a Saúde, Estilo de Vida e Tecnologia e o conhecimento adquirido pela Avent como promotora de saúde para mães e bebês. Nesse momento especial da vida da mulher, a intenção da Philips é oferecer comodidade e segurança em cada etapa da vida do seu filho. É missão da Philips melhorar a qualidade de vida das pessoas. Buscamos colocar esse princípio em prática em todas as nossas ações. Em novembro de 2007, a Philips do México apresentou oficialmente sua nova marca, Philips Avent, que chega para reforçar nossa missão e ampliar nosso leque de atuação em Cuidados com a Saúde ao complementar a linha de produtos de consumo e estilo de vida, abordando a saúde de mães e bebês. Comercializar produtos sob a marca Avent abre muitas possibilidades na oferta de produtos para mães e bebês, combinando a força de uma das marcas que mais desenvolvem inovações significativas nesse setor. Os consumidores só têm a se beneficiar com Mejorar la calidad de vida de las personas es misión de Philips. Buscamos aplicar ese principio en todas nuestras acciones. En noviembre de 2007, Philips México presentó oficialmente su nueva marca: Philips Avent, que viene a reforzar nuestra misión y a ampliar nuestro abanico de actuación en Cuidado de la Salud, pues complementa la línea de productos de consumo y estilo de vida abordando la salud de madres y bebés. Comercializar productos bajo la marca Avent nos abre muchas posibilidades en el mercado de productos enfocados a madres y bebés tras la combinación de fuerzas con una de las marcas que más desarrollan innovaciones representativas en dicho sector. Los consumidores tienen mucho que ganar con el compromiso de Philips de propiciar calidad de vida en las áreas de Cuidado de la Salud, estilo de vida y tecnología con el conocimiento adquirido por Avent como promotora de la salud de madres y bebés. En un momento que es 64 Relatório de Sustentabilidade América Latina A marca Philips Avent colocará à disposição dos consumidores, por exemplo, uma babá eletrônica da Philips Avent. Diferente de todas as outras, seu monitor digital usa a tecnologia Dect (Telecomunicação Sem Fio Melhorada Digitalmente, na sigla em inglês), que garante interferência zero de outros dispositivos, como telefones fixos e celulares. A pequena unidade pode ser presa à cintura, e sua bateria dura até 24 horas, com alcance de 300 metros ao ar livre. A unidade dos pais ainda pode ser usada para monitorar a temperatura do quarto do bebê. Esses novos produtos fazem parte da estratégia da Philips de melhorar a vida das pessoas com soluções simples e altamente tecnológicas. No Brasil, a linha de produtos Avent tem comercialização prevista ainda para 2008. muy especial en la vida de la mujer, el objetivo de Philips es brindar comodidad y seguridad en distintas etapas del cuidado de los hijos. La marca Philips Avent pondrá a disposición de los consumidores, por ejemplo, el monitor de bebés de Philips Avent, que es diferente de todos los otros. El mismo utiliza tecnología DECT (sigla en inglés que significa Telecomunicación Inalámbrica Perfeccionada Digitalmente), que no interfiere con otros dispositivos como teléfonos fijos y móviles. El pequeño aparato se puede atar a la cintura, y su batería dura hasta 24 horas, con alcance de 300 metros al aire libre. La unidad de los padres también puede ser utilizada para monitorear la temperatura de la habitación del bebé. Estos nuevos productos forman parte de la estrategia de Philips de mejorar la vida de las personas a partir de soluciones sencillas y altamente tecnológicas. En Brasil, la línea de productos Avent comenzó a comercializarse en septiembre de 2008. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Controle da malária Control del paludismo Cerca de 40% da população mundial vive em áreas com risco de transmissão da malária. São aproximadamente 300 milhões de pessoas infectadas no mundo a cada ano – mais de 90% em países africanos, com um número de mortes que chega a 1,5 milhão. A transmissão ocorre em mais de 100 países da América do Norte (México), América Central, América do Sul (principalmente na Bacia Amazônica), Caribe (República Dominicana e Haiti), África, Ásia (Subcontinente Indiano, Sudeste Asiático e Oriente Médio), Europa Ocidental e Oceania. Em condições naturais, a malária é geralmente transmitida por picada das fêmeas de mosquitos do gênero Anopheles. Não há, ainda, vacina contra a malária. Alrededor de un 40% de la población mundial vive en áreas de riesgo de transmisión del paludismo. Aproximadamente 300 millones de personas se infectan cada año en todo el mundo, en su mayoría – más del 90% – en el continente africano. El número de muertes alcanza 1,5 millón. La enfermedad se transmite en 100 países de Norteamérica (México), América Central y América del Sur (especialmente en la cuenca Amazónica), Caribe (República Dominicana y Haití), África, Asia (subcontinente Indio, Sureste Asiático y Oriente Medio), Europa Occidental y Oceanía. En condiciones naturales el paludismo se transmite generalmente por medio de las picaduras de hembras del mosquito del género Anopheles. Aún no hay una vacuna contra la enfermedad. Rápido diagnóstico e tratamento imediato são considerados pela Organização Mundial da Saúde (OMS) elementos fundamentais no esforço de controlar a doença. Preocupada em oferecer soluções para os países emergentes, a Philips iniciou, no ano passado, um projeto para estudar um método alternativo de diagnóstico da malária. Aproveitando a capilaridade da companhia, foram feitos estudos de campo para entender o mercado, tanto no Brasil, como na Tanzânia (África). As áreas de Cuidados com a Saúde e de Sustentabilidade da Philips do Brasil deram todo o suporte aos pesquisadores que estiveram aqui, em 2007. El rápido diagnóstico y el tratamiento inmediato están considerados por la Organización Mundial de la Salud (OMS) elementos fundamentales del esfuerzo para controlar el paludismo. Preocupada por brindar soluciones para los países emergentes, Philips empezó el año pasado un proyecto para buscar un método alternativo de diagnóstico. Aprovechándose de la capilaridad de la propia compañía, Philips realizó investigaciones de campo para comprender el mercado en Brasil y en Tanzania, África. Las áreas de Cuidado de la Salud y de Sustentabilidad de la compañía en Brasil dieron todo el apoyo necesario a los investigadores que estuvieron en el país en 2007. A sinergia entre os setores e as parcerias estabelecidas dentro e fora da própria empresa possibilitaram os estudos para o desenvolvimento do protótipo de um equipamento para diagnosticar a malária. O aparelho deve funcionar como o da diabetes: faz um pequeno furo no dedo do paciente, e a fita com o sangue é escaneada por uma máquina que consegue detectar o tipo de malária e o tempo de infecção da doença. A OMS, a Fundação de Medicina Tropical da Amazônia, a Fundação de Vigilância em Saúde do Amazonas e o Instituto Oswaldo Cruz/Fiocruz também apoiaram a pesquisa no Brasil. Os estudos continuam, e a Philips está empenhada em concretizar mais essa conquista. La sinergia entre los sectores y las alianzas establecidas dentro y fuera de la empresa permitieron llevar a cabo los estudios para desarrollar el prototipo de un equipo de diagnóstico del paludismo. El aparato funcionará como el de monitoreo de la diabetes: se pincha el dedo del paciente y una pequeña cinta con la sangre pasa por un escáner capaz de detectar el tipo de paludismo y el tiempo de infección. La investigación contó con el apoyo de organizaciones como la OMS, Fundación de Medicina Tropical de la Amazonia, Fundación de Vigilancia en Salud del Amazonas y el Instituto Oswaldo Cruz/Fiocruz. Los estudios avanzan y Philips se empeña en alcanzar ese desafío. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 65 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Consultas itinerantes Consultas itinerantes Para a Philips, cuidados com a saúde se traduzem no esforço de colaborar com a descoberta de inovações que possibilitem a redução da gravidade de muitas das doenças fatais e debilitadoras, com especial atenção às áreas de cardiologia, oncologia e saúde da mulher. Oferecer soluções que melhorem a saúde da população, a um preço acessível, é uma das missões da Philips porque temos consciência do importante papel que podemos desempenhar na vida das pessoas. Isso porque combinamos a mais alta tecnologia à nossa expertise clínica para lidar com os desafios contemporâneos que a saúde coloca à frente da sociedade. A nossa tecnologia está a serviço da prevenção, do diagnóstico precoce e, principalmente, do paciente. 66 Relatório de Sustentabilidade América Latina Para Philips, el cuidado de la salud se traduce en el hecho de que nos dedicamos a colaborar para descubrir innovaciones que hagan posible reducir la gravedad de muchas enfermedades fatales y debilitantes, especialmente en las áreas de cardiología, oncología y salud de la mujer. Brindar soluciones asequibles que mejoren la salud de la gente es una de nuestras misiones en Philips, porque estamos conscientes del rol que podemos desempeñar en la vida de las personas. Nosotros fusionamos la más alta tecnología y nuestra especialidad clínica para afrontar los desafíos contemporáneos que la salud supone para la sociedad. Nuestra tecnología se pone al servicio de la prevención, del diagnóstico precoz y, especialmente, del paciente. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Estender sua missão em cuidados com a saúde para o investimento social privado também é uma das formas pelas quais a Philips acredita poder dar sua contribuição. Com pioneirismo, a Philips lançou em 1999, na Argentina, sua primeira unidade móvel de diagnóstico, o que motivou a criação de novas unidades nos outros países da América Latina. Fruto de uma parceria da Philips com o governo de Pernambuco, por meio da Secretaria Estadual de Saúde e do Instituto Materno Infantil Professor Fernando Figueira (Imip), a Unidade Móvel de Diagnóstico Mais Vida foi o resultado desse pioneirismo no Brasil. Uma equipe coordenada pelo Imip opera, desde 2007, a unidade, que possui um equipamento para tomografia computadorizada de alta tecnologia e encaminha os exames para serem diagnosticados por especialistas. O diagnóstico é realizado gratuitamente para populações de baixa renda, para as quais a tecnologia não está tão acessível. Após o diagnóstico, o Instituto cuida do direcionamento do paciente aos hospitais da rede pública parceiros do projeto, para que iniciem o tratamento necessário. Em 2007, o caminhão atendeu cerca de 810 pessoas nas cidades de Salgueiro e Serra Talhada, em Pernambuco. Em 2008, também a cidade de Ouricuri está sendo beneficiada. Englobar en su misión de cuidado de la salud la inversión social privada es una de las formas por las que Philips cree que es posible colaborar. Con espíritu pionero, la empresa lanzó en 1999, en Argentina su primera unidad móvil de diagnóstico lo que impulsó la creación de unidades en otros países de Latinoamérica. Outra parceria que também conta com o apoio da Philips, no Brasil, e que complementa o atendimento de alguns municípios do interior de São Paulo, por meio de unidades móveis básicas de saúde e ambulatoriais, é o Centro de Integração de Educação e Saúde (Cies), idealizado pela Associação Beneficiente Ebenézer, e apoiado também pela Olympus. O objetivo é facilitar o acesso da população de baixa renda da região a exames médicos de média complexidade. A unidade móvel tem condições de realizar exames e procedimentos em nove especialidades médicas: cardiologia, oftalmologia, urologia, ginecologia, gastroenterologia, imagiologia, pequenas cirurgias, audiometria e coleta de exames laboratoriais. O Cies móvel conta, ainda, com quatro salas de exame, uma cabine de raios X, além de possuir aparelhos de diagnóstico de ponta. Os exames de mamografia digital são realizados por meio dos equipamentos cedidos pela Philips. Fruto de una alianza de Philips con el gobierno de Pernambuco, por medio de la Secretaría Estadual de Salud y del Instituto Materno Infantil Professor Figueira (IMIP), la Unidad Móvil de Diagnóstico “Más Vida” fue el primer resultado de esa iniciativa pionera en Brasil. Desde 2007 un equipo coordinado por IMIP opera la unidad, que posee un aparato para tomografía computarizada de alta tecnología y envía los exámenes para que pasen por el diagnóstico de especialistas. El diagnóstico se realiza gratuitamente para personas de bajos ingresos, que no pueden acceder con facilidad a la tecnología. Tras el diagnóstico, el Instituto se encarga de conducir al paciente a los hospitales de la red pública aliados del proyecto para que se inicie el tratamiento necesario. En 2007, el camión atendió a alrededor de 810 personas en las ciudades de Salgueiro y Serra Talhada, en Pernambuco. En 2008, la ciudad de Ouricuri también se está siendo beneficiando. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 67 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders A experiência da primeira unidade móvel na Argentina, centrada no diagnóstico, deu lugar à ênfase na prevenção, com foco na população feminina, e passou a ser chamada Caminhão da Mulher, destinado à detecção do câncer de mama e de útero. A parceria para o diagnóstico e o acompanhamento das pacientes são realizados pela Liga Argentina de Luta Contra o Câncer (Lalcec). Dotado de aparelhos de última geração – ultrasom 4D, mamógrafo digital, equipamento de raios X e desfibrilador portátil –, a unidade também é equipada com uma estação digital e comunicação via satélite. Em 2007, o caminhão fez 3,3 mil exames, atendendo mulheres das províncias de Buenos Aires, Santa Fé, Salta e Jujuy, no norte do país. Ainda em 2007, a unidade cruzou os Otra alianza que Philips apoya en Brasil y que complementa el atendimiento en ciudades del interior del estado de São Paulo por medio de unidades móviles básicas de salud y ambulatorios es el Centro de Integración de Educación y Salud (CIES), creado por la Associação Beneficente Ebenézer y por Olympus. Su objetivo es ampliar el acceso a exámenes médicos de media complejidad a personas de bajos ingresos de la región. La unidad móvil tiene capacidad para realizar exámenes y procedimientos en nueve especialidades médicas: cardiología, oftalmología, urología, ginecología, gastroenterología, imaginología, pequeñas cirugías, audiometría y toma de muestras de exámenes de laboratorio. El CIES móvil cuenta con cuatro consultas para examen, una cabina de rayos X y equipos de diagnóstico de tecnología de punta. Los exámenes de mamografía digital se realizan por medio de equipos cedidos por Philips. La experiencia de la primera unidad móvil en Argentina, basada en el diagnóstico, dio lugar al énfasis en la prevención y especialmente en la población femenina. La unidad se destina a detectar el cáncer de mama y de útero y pasó a llamarse Camión de la Mujer. El diagnóstico y monitoreo de las pacientes se realiza por medio de una 68 Relatório de Sustentabilidade América Latina Andes, prestando um serviço similar a 1,5 mil pessoas, em Santiago, Rancagua, Santa Cruz e Linares, em um trabalho conjunto com o Ministério da Saúde do Chile, como já faz desde 2003. A previsão é que o caminhão também circule pelo noroeste argentino e pelo Paraguai, em 2008. No México, o atendimento da unidade móvel acontece por meio de uma parceria com a Fundação para Prevenção e Diagnóstico do Câncer de Mama (Fucam). Desde 2005, a unidade já realizou 11.200 mamografias. Cada unidade médica é equipada com mamógrafos, um minilaboratório, suprimentos médicos e recursos para realizar, no mínimo, quatro estudos por hora. Atualmente, são atendidos os estados de Zacateras, Hidalgo e Aguascallientes. alianza con la Liga Argentina de Lucha contra el Cáncer (Lalcec). La unidad posee equipos de última generación – ultrasonido 4D, mamografía digital, aparatos de rayos X y desfibrilador portátil – y cuenta con una estación digital y comunicación vía satélite. En 2007 el Camión realizó 3.300 exámenes en mujeres de las provincias de Buenos Aires, Santa Fe, Salta y Jujuy, en la región norte del país. En ese mismo año, la unidad cruzó los Andes y prestó un servicio similar a 1.500 mujeres en Santiago, Rancagua, Santa Cruz y Linares, en un esfuerzo conjunto que Philips hace con el Ministerio de Salud de Chile desde 2003. En 2008 se prevé hacer circular el camión en el noroeste de Argentina y en Paraguay. En México, la unidad móvil mantiene el mismo enfoque y trabaja mediante una alianza con la Fundación Mexicana para la Prevención y Diagnóstico Oportuno del Cáncer de Mama (Fucam). Desde 2005 se han realizado 11.200 mamografías. Cada unidad médica cuenta con mamógrafos, un pequeño laboratorio, provisiones médicas y recursos para realizar, como mínimo, cuatro evaluaciones por hora. Actualmente atiende en los estados de Zacateras, Hidalgo y Aguascalientes. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Água limpa Agua limpia Pensando nos benefícios do consumo de água de boa qualidade, a Philips trouxe ao Brasil seus filtros de água, que, recentemente, conquistaram a certificação do Instituto de Normalização na Segurança, Saúde, Qualidade, Produtividade, Avaliações e Juízo Arbitral (Inor). A certificação comprova a eficiência desses produtos e o comprometimento da marca com os consumidores, oferecendo, sempre, aparelhos de alta qualidade. São dois modelos. O filtro WP 3861 funciona com o carvão ativado para remover grandes porções de impurezas, além de eliminar o sabor e o odor do cloro. Já o WP 3811 conta com uma membrana microporosa e carvão ativado. Essa combinação é capaz de retirar até mesmo as partículas microscópicas de impurezas e bactérias, além de eliminar o sabor e o odor do cloro. Os filtros são práticos e podem ser acoplados diretamente nas torneiras. O Inor é credenciado do Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial (Inmetro), que checa o desempenho dos produtos, garantindo, assim, a eficiência e a qualidade em nível nacional e internacional. No processo de verificação dos filtros de água, o Instituto Para tener en cuenta los beneficios que el consumo de agua de buena calidad puede aportar a la salud, Philips llevó a Brasil, sus filtros de agua, que recientemente han obtenido la certificación del Instituto de Normalización en Seguridad, Salud, Calidad, Productividad, Evaluaciones y Juicio Arbitral (Inor). Dicha certificación comprueba la eficiencia de los productos y el compromiso de la marca con sus consumidores al brindar equipos de alta calidad. Los filtros se presentan en dos modelos. El WP 3861 funciona con carbón activado para remover grandes porciones de impurezas y eliminar el sabor y el olor a cloro. El WP 3811 posee carbón activado y una membrana con microporos. Esa mezcla es capaz de retirar incluso las partículas microscópicas considerou os seguintes critérios: pressão hidrostática, fadiga, eficiência de redução de cloro livre, eficiência bacteriológica, controle de nível microbiológico e determinação de extraíveis. Com esses filtros, a Philips foca ainda mais na qualidade de vida das pessoas e oferece confiança e segurança no consumo de água. de impurezas y las bacterias, además de eliminar el sabor y el olor a cloro. Los filtros son muy prácticos y se pueden acoplar directamente al grifo. Inor está acreditado por el Instituto Nacional de Metrología, Normalización y Calidad Industrial (Inmetro), que verifica el desempeño de productos y asegura de esa forma la eficiencia y calidad en ámbito nacional e internacional. En el proceso de verificación de los filtros de agua, el Instituto consideró los siguientes criterios: presión hidrostática, desgaste del material, eficiencia en la reducción del cloro libre, eficiencia bacteriológica, control del nivel microbiológico y determinación de extraíbles. Con los filtros, Philips se enfoca aún más en la calidad de vida de la gente y aporta confianza y seguridad al consumo de agua. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 69 Diálogo com stakeholders Diálogo con stakeholders 70 Relatório de Sustentabilidade América Latina A Philips tem linhas de ação específicas para se relacionar com seus principais públicos Philips actúa según líneas específicas para relacionarse con sus principales públicos Transparente e proativo Transparente y proactivo A Philips busca estabelecer, por meio do diálogo entre seus diversos públicos de interesse, a convergência de forças para a compreensão ampla dos dilemas da sustentabilidade com seus fornecedores, clientes, funcionários e parceiros, entre outros. A Philips tem linhas de ação específicas para se relacionar com seus principais públicos e procura garantir que esse diálogo se torne cada vez mais profundo e contínuo. Esse movimento se completa com as várias parcerias mantidas pela Philips nessa caminhada. No conjunto de relacionamentos, há parcerias locais, como a realizada no Brasil, com o Instituto Akatu pelo Consumo Consciente, para definição de ações internas de consumo consciente, e com o Centro de Referência da Fundação Dom Cabral, para a disseminação e a realização de estudos sobre a relação entre inovação e sustentabilidade. Outros acordos são regionais, como o da Ashoka, para o incentivo ao empreendedorismo social na Argentina e no Chile. Por medio del diálogo con sus distintos públicos interesados, Philips busca lograr la convergencia de fuerzas para la comprensión amplia de los dilemas de la sustentabilidad junto con sus proveedores, clientes, empleados y aliados, entre otros. Philips actúa según tres líneas específicas para relacionarse con sus principales públicos, y busca asegurar que el diálogo sea continuo y cada vez más profundo. Ese movimiento se completa con las diversas alianzas que Philips establece a lo largo de su recorrido. En el conjunto de relaciones hay ejemplos locales, como la alianza con el Instituto Akatu pelo Consumo Consciente para definir acciones internas de consumo consciente, o la que se efectuó con el Centro de Referencia de la Fundação Dom Cabral para difundir los estudios sobre la relación entre innovación y sustentabilidad. Otros acuerdos son regionales, como los que involucran a Ashoka para incentivar el espíritu social y emprendedor en Argentina y Chile. Comunidade Comunidad Sociedade Sociedad Social social Funcionários Empleados Impacto Impacto Governo Gobierno Meio Ambiente Medio Ambiente Consumidores Consumidores individual Individual (éTICA) (ética) econômico Económico Diálogo Diálogo Distribuidores Distribuidores Oportunidade Inovação Oportunidad de innovación Ambiental Ambiental Fornecedores Proveedores Clientes Clientes Academia Universidades Associações de classes Asociaciones Gremiales ONGs ONGs Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 71 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Capacitação de pequenos e médios fornecedores Em um trocadilho com o próprio nome do projeto, a Philips procura criar vínculos duradouros e sustentáveis com os seus fornecedores, incentivando-os à capacitação por meio do Projeto Vínculos, voltado ao desenvolvimento local de parceiros em negócios. Capacitación de pequeños y medianos proveedores GRI O Vínculos é um projeto que incentiva a criação de redes e visa obter benefícios em três pontas: para as pequenas e médias empresas fornecedoras, para as empresas clientes e para a comunidade. Enquanto o fornecedor se beneficia com a capacitação, melhoria da produtividade, acesso a financiamentos, novos produtos e serviços e adaptação a normas e padrões, as empresas clientes alcançam o EC6 Ciclo modelo do Projeto Vínculos Modelo del Ciclo del Proyecto Vínculos O planejamento e o gerenciamento do Projeto Vínculos seguem um roteiro de etapas a serem implementadas e observadas, resumidas neste quadro. La planificación y gestión del Proyecto Vínculos forman parte de un ciclo, con diversas fases que se deben implementar y observar, y que se encuentran resumidas en este cuadro. Gerenciamento do projeto Gestión del proyecto Avaliação e transferência Evaluación y transferencia Operacionalização do projeto Operación Estudo da viabilidade do projeto Estudio de viabilidad del proyecto ciclo do projeto vínculos Ciclo del Proyecto Vínculos Planejamento do projeto Planificación Conheça mais sobre o projeto em: www.projetovinculos.org Para conocer más sobre el proyecto, acceda a www.projetovinculos.org 72 Relatório de Sustentabilidade América Latina Estruturação das alianças e governanças Establecimiento de alianzas y estructura del gobierno corporativo Concepção do projeto Definición del concepto Mobilização das MPEPs Movilización de las PYMES Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo risco compartilhado, redução de custos trabalhistas e de processos, acesso a novos mercados e melhores relações com governo e a comunidade. Essa, por sua vez, também se beneficia com o aumento de emprego e renda, melhores preços, saúde e educação, melhoria da qualidade de vida, preservação ambiental e produtos e serviços mais adequados à sua realidade. Em Manaus, cinco empresas fornecedoras da Philips já participaram do projeto: Alfatec, Flex, Pastore, Plasman e Wofran. Uma das formas de atingir o objetivo do programa foi despertar, nesses fornecedores, a preocupação com a responsabilidade social e ambiental. Assim, em 2007, foi identificada, dentro das possibilidades de trabalho conjunto, a capacitação para a certificação ISO 14001 como uma necessidade comum para compartilhar os benefícios do projeto e para alcançar a excelência na gestão ambiental das empresas. Os principais promotores do Projeto Vínculos são a GTZ (Agência Alemã de Cooperação Técnica), que Haciendo referencia al propio nombre del proyecto, lo que Philips busca con esa iniciativa es crear vínculos duraderos y sostenibles con sus proveedores, incentivándoles a capacitarse. El Proyecto Vínculos está enfocado al desarrollo local de aliados de negocios, especialmente en las regiones Norte y Nordeste de Brasil. Vínculos impulsa la formación de redes y busca generar beneficios para tres públicos distintos: pequeñas y medianas empresas proveedoras, empresas-clientes y comunidad. Mientras el proveedor se beneficia con la capacitación, mejora de la productividad, acceso a financiamientos, nuevos productos y servicios y orientación para ajustarse a normas y parámetros, las empresas-clientes alcanzan el riesgo compartido, logran reducir sus costos laborales y de procesos, acceden a nuevos mercados y establecen mejores relaciones con el gobierno y la comunidad. Ésta, por su parte, también se beneficia del programa tras el aumento del empleo y de la renta, mejores precios, salud y educación, mejor calidad de vida, conservación ambiental y productos y servicios más adecuados a su realidad. En Manaus, cinco empresas proveedoras de Philips ya han participado en el proyecto: Alfatec, Flex, Pastore, Plasman y Wofran. Uno de los caminos para alcanzar el objetivo del programa fue despertar en esos proveedores el cuidado con la responsabilidad social y ambiental. Entre las posibles possui escritório em Brasília (DF), a organização internacional Conferência das Nações Unidas para o Comércio e Desenvolvimento (Unctad), com sede em Genebra (Suíça), as instituições brasileiras Fundação Dom Cabral, de Nova Lima (MG), Instituto Ethos (SP) e, recentemente, o Sebrae. A experiência em Manaus motivou a Philips a levar o projeto para sua fábrica em Recife (PE), reafirmando o objetivo de contribuir para a geração de vínculos de negócios sustentáveis entre as companhias compradoras e empresas fornecedoras da região. A novidade dessa nova fase é a criação de um grupo de empresas que mobilizam seus fornecedores, muitas vezes comuns, a participar do projeto. Em 2008, um encontro entre fornecedores e as empresas apoiadoras deu início às primeiras articulações do grupo. Durante o evento, os fornecedores puderam expor uma visão geral do seu negócio, seus principais produtos, capacidade produtiva e diferenciais. acciones que se podrían hacer en conjunto en 2007 se identificó la capacitación para la certificación ISO 14001, que constituye un requisito común para que las empresas puedan compartir los beneficios del proyecto y alcanzar la excelencia en la gestión ambiental. Los principales impulsores del Proyecto Vínculos son GTZ (Agencia Alemana de Cooperación Técnica), que posee oficina en Brasilia (DF), la Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD), con sede en Ginebra, Suiza, además de las instituciones brasileñas Fundação Dom Cabral, de Nova Lima (Minas Gerais), el Instituto Ethos, de São Paulo, y más recientemente el Sebrae. La experiencia en Manaus motivó a Philips a llevar el proyecto a su fábrica en Recife, Pernambuco, reafirmando su objetivo de contribuir para generar vínculos de negocios sustentables entre las compañías compradoras y las empresas proveedoras de la región. En esa nueva fase, Vínculos presenta una novedad: se creó un grupo de empresas para movilizar a los proveedores, muchas veces comunes a varias de ellas, para que integren el proyecto. En 2008, tras un encuentro entre proveedores y empresas que apoyan la iniciativa, empezaron las primeras discusiones del grupo. En la ocasión, los proveedores pudieron exponer su visión general del negocio, sus principales productos, capacidad productiva y los diferenciales competitivos. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 73 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Parceria pela educação Alianza por la educación No México e no Brasil, a Philips, em parceria com a AIESEC, maior organização de estudantes do mundo, presente em cerca de 1100 universidades de mais de 100 países, tem participado de conferências, grupos de estudo e workshops com o objetivo de compartilhar experiências na área de práticas sustentáveis, no sentido de estabelecer uma relação mais próxima com os líderes do futuro. A AIESEC promove mais de 350 conferências e oferece 4 mil oportunidades de trabalho pelo mundo. O foco central En México y en Brasil, Philips actúa aliada a AIESEC para participar en conferencias, grupos de estudio y talleres con el objetivo de compartir experiencias en el área de prácticas sustentables para establecer una relación más cercana con los líderes del futuro. AIESEC es la más grande organización de estudiantes del mundo y está presente en alrededor de 1100 universidades de más de 100 países. La organización auspicia más de 350 conferencias y ofrece 4.000 oportunidades de trabajo en todo el mundo. Su enfoque 74 Relatório de Sustentabilidade América Latina é a construção de uma rede de contatos entre os jovens. Para isso, lança mão de uma abordagem inovadora para engajar e desenvolver as potencialidades dos estudantes. No Brasil, a área de sustentabilidade, há dois anos, recebe estudantes de nacionalidades latinas para permanecerem na empresa entre 6 e 12 meses, com os objetivos de oferecer oportunidade de desenvolvimento profissional e receber a diversidade de experiências desses estudantes. central es construir una red de contactos entre jóvenes. Para ello, aborda el tema de un modo innovador, buscando lograr el compromiso de los estudiantes y desarrollar sus potencialidades. En Brasil, hace dos años que el área de sustentabilidad de Philips acoge a estudiantes latinos con el objetivo de ofrecerles oportunidades de desarrollo profesional y beneficiarse de la diversidad y experiencias distintas que aportan estos jóvenes. Los programas duran de 6 a 12 meses. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Parceiros na América Latina Aliados en Latinoamérica Conheça alguns dos principais parceiros em sustentabilidade da Philips na América Latina: Conozca algunos de los principales aliados de Philips Latinoamérica en sustentabilidad: • Acción RSE (Chile) – www.accionrse.cl • AGFA Healthcare (Argentina) – www.agfa.com/argentina • GTZ – Agência Germânica de Cooperação Técnica (Brasil) / GTZ – Agencia Alemana de Cooperación Técnica (Brasil) – www.gtz.org.br • AIESEC – Organização Internacional pelo Desenvolvimento de Jovens Universitários (Brasil) / Aiesec – Organización Internacional por el Desarrollo de Jóvenes Universitarios (Brasil) – www.aiesec.org • Imip – Instituto Materno Infantil de Pernambuco (Brasil) – www.imip.org.br • American Heart Association (Brasil) – www.americanheart.org • Apoena Empreendimentos Sociais (Brasil) – www.apoenasocial.com.br • Ashoka Empreendedores Sociais (Argentina, Brasil e Chile) / Ashoka Emprendedores Sociales (Argentina, Brasil e Chile) – www.ashoka.org.ar; www.ashoka.org.br ; www.ashoka.org.cl • Associação Viva e Deixe Viver (Brasil) – www.vivaedeixeviver.org.br • CDI – Comitê para Democratização da Informática (Brasil, Argentina, México e Chile) / CDI – Comité para la Democratización de la Informática (Brasil, Argentina, México y Chile) – www.cdi.org.br www.cdi.org.ar ; www.cdichile.org ; www.cdimexico.org • Ilustre Municipalidad de Providencia (Chile) – www.providencia.cl • Instituto Akatu pelo Consumo Consciente (Brasil) – www.akatu.org.br • Incor Instituto do Coração – Incor (Brasil) – www.incor.usp.br • Instituto Ethos de Empresas e Responsabilidade Social (Brasil) – www.ethos.org.br • Instituto Fonte (Brasil) – www.fonte.org.br • Instituto Kaplan – Centro de Estudos da Sexualidade Humana (Brasil) – www.kaplan.org.br • IQE – Instituto Qualidade no Ensino (Brasil) – www.iqe.org.br • La Fabbrica do Brasil (Brasil) – www.lafabbricaonline.com.br • Cebds – Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento Sustentável (Brasil) – www.cebds.org.br • Lalcec – Liga Argentina de Luta contra o Câncer (Argentina) / Lalcec – Liga Argentina de Lucha contra el Cáncer (Argentina) – www.lalcec.org.ar • Cempre – Compromisso Empresarial para Reciclagem (Brasil) – www.cempre.org.br • Medicus (Argentina) – www.medicus.com.ar • CENAIDS – Conselho Empresarial Nacional para Prevenção ao HIV / Aids (Brasil) – www.cenaids.com.br • Ministérios da Educação (Brasil e Chile) / Ministerios de Educación (Brasil y Chile) – www.mec.gov.br ; www.mineduc.cl • CNU – Conversando com as Nações Unidas – www.cnu-brasil.org.br; www.twun-brasil.org.br • Comisión Nacional de Energía (Chile) • Conselho de Monumentos Nacionais (Chile) / Consejo de Monumentos Nacionales (Chile) – www.monumentos.cl • Ministério da Saúde (Brasil e Chile) / Ministerios de Salud (Brasil y Chile) – www.saude.gov.br ; www.minsal.cl • Dibam – Direção de Bibliotecas, Arquivos e Museus (Chile) / Dibam – Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Chile) – www.dibam.cl • Ministério do Meio Ambiente (Brasil) / Ministerio del Medio Ambiente (Brasil) – www.mma.gov.br • Fucam – Fundação para a Prevenção e Diagnóstico do Câncer de Mama (México) / Fucam – Fundación Mexicana de Fomento Educativo para la Prevención y Detección Oportuna del Cáncer de Mama (México) – www.fucam.org • Museo Nacional de Bellas Artes (Chile) / Museo Nacional de Bellas Artes (Chile) – www.dibam.cl/bellas_artes • Mesa del Desarrollo Sostenible WBCSD (Chile) • Ministerio de Economía (Chile) – www.economia.cl • Organização Pan-americana de Saúde (Brasil) – www.opas.org.br • Fundación Altius (México) – www.altius.org • Prefeituras Municipais de Recife, Manaus, São Paulo,Varginha e Mauá (Brasil) / Ayuntamientos de Recife, Manaus, São Paulo, Varginha y Mauá (Brasil) – www.manaus.am.gov.br ; www.recife.pe.gov.br ; www. prefeitura.sp.gov.br ; www.varginha.mg.gov.br ; www.maua.sp.gov.br • Fundación Cáritas (Argentina) – www.caritas.org.ar • Programa País de Eficiência Energética (PPEE) – www.ppee.cl • Fundación Casa de la Paz (Chile) – www.casadelapaz.cl • Secretarias Estaduais e Municipais de Saúde (Brasil) / Secretarías Estaduales y Municipales de Salud (Brasil) • Fundação Abrinq pelos Direitos da Criança e do Adolescente (Brasil) – www.fundabrinq.org.br • Fundación Cenfa (Chile) – www.cenfa.cl • Fundación Coanil (Chile) – www.coanil.cl • Fundación Democracia y Desarrollo (Chile) – www.fundaciondemocraciaydesarrollo.cl • Fundação Dom Cabral (Brasil) – www.domcabral.org.br • Secretarias Estaduais e Municipais de Educação (Brasil) / Secretarías Estaduales y Municipales de Educación (Brasil) • Sedema – Secretaria de Meio Ambiente de Manaus (Brasil) / Sedema – Secretaría de Medio Ambiente de Manaus (Brasil) – www.manaus.am.gov.br/secretarias • Fundación Bunge y Born (Argentina) – www.fundacionbyb.org • Telefônica (Argentina) / Telefónica (Argentina) – www.teleco.com.br • Fundación María Ayuda (Chile) – www.mariaayuda.cl • Un Kilo de Ayuda (México) – www.unkilodeayuda.org.mx • Fundación ProHumana (Chile) – www.prohumana.cl • Unaids – Programa Conjunto das Nações Unidas sobre HIV/Aids (Brasil) / Unaids – Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (Brasil) – www.unaids.org • Fundación San José (Chile) – www.fundacionsanjose.cl • GIFE – Grupo de Institutos, Fundações e Empresas (Brasil) – www.gife.org.br • Governo do Estado de Pernambuco (Brasil) / Gobierno del Estado de Pernambuco (Brasil) – www.pe.gov.br • GRAACC – Grupo de Apoio ao Adolescente e à Criança com Câncer (Brasil) – www.graacc.org.br • UNCTAD – Conferência das Nações Unidas para o Comércio e Desenvolvimento (Brasil) / UNCTAD – Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Brasil) – www.unctad.org • Unesco (Chile) / Unesco – Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Chile) – www.unesco.cl/esp • Visão Mundial (Brasil e México) / Visión Mundial (Brasil y México) – www.visaomundial.org.br ; www.visionmundial.org.mx Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 75 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Cadeia comprometida GRI Cadena comprometida EC6 Ter ideais e valores semelhantes aos seus é fundamental, para a Philips, na hora de escolher seus fornecedores. Práticas de sustentabilidade e questões ambientais, trabalhistas e fiscais devem ser preocupações também daqueles que, de alguma forma, integram a nossa cadeia produtiva. Estratégicos e essenciais para a evolução do nosso negócio, os fornecedores devem estar alinhados às nossas premissas, incorporando-as às suas ações. O nosso desafio está na forma de mobilizar e comprometer essa cadeia. Desde 2003, o Programa de Sustentabilidade para Fornecedores da Philips é uma iniciativa que possibilita o alinhamento de expectativas e práticas nas áreas de meio ambiente, saúde, segurança e condições de trabalho. Uma Declaração de Sustentabilidade, alinhada aos padrões do Código de Conduta da Indústria Eletrônica, é firmada entre a empresa e os seus fornecedores estratégicos – aqueles que possuem contratos com valor acima de 100 mil euros, considerados fornecedores de risco. Paralelamente a essa iniciativa formal, a Philips promove treinamentos no Brasil, Áustria, China, Hong Kong, Holanda, Singapura e Estados Unidos. É uma maneira de ampliar a consciência dos nossos fornecedores sobre a importância de agir de maneira sustentável. Philips considera fundamental, al elegir a sus proveedores, que estos compartan sus ideas y valores. Todos los que, de alguna forma, integran nuestra cadena productiva deben realizar prácticas de sustentabilidad y cuidar de temas ambientales, laborales y fiscales. Los proveedores tienen importancia estratégica y esencial para la evolución de nuestro negocio, y deben alinearse a nuestras premisas incorporándolas a sus acciones. Nuestro desafío es saber cómo movilizar esa cadena y comprometerla. Desde 2003, el Programa de Sustentabilidad para Proveedores de Philips favorece que se alineen expectativas y prácticas en las áreas de medio ambiente, salud, seguridad y condiciones laborales. En conjunto con Philips, los proveedores estratégicos – con los cuales la empresa mantiene contratos de valores por encima de 100.000 euros, considerados proveedores de riesgo – firman una Declaración de Sustentabilidad, alineada a los parámetros del Código de Conducta de la Industria Electrónica. Paralelamente a esa iniciativa, Philips realiza entrenamientos en Brasil, Austria, China, Hong Kong, Holanda, Singapur y Estados Unidos, como forma de ampliar la consciencia de los proveedores acerca de la importancia de actuar de modo sustentable 76 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Canais de comunicação Canales de comunicación Com o objetivo de promover a disseminação do andamento das ações e estratégias de sustentabilidade da Philips América Latina para seu público interno e externo (formadores de opinião, jornalistas e clientes, entre outros), a empresa, desde 2004, publica a revista Atitude. Com circulação bimestral, em português e espanhol, a publicação não tem apenas a preocupação de deixar os leitores informados, mas, principalmente, a intenção de promover a educação para a sustentabilidade. Além da revista, há, também, o site de sustentabilidade (www.sustentabilidade. philips.com.br), que traz aos internautas as práticas vivenciadas pela empresa. No site, o leitor encontrará a revista Atitude on-line e o próprio Relatório de Sustentabilidade, disponível para download. Destaca-se uma seção onde estudantes podem encontrar trabalhos sobre o tema desenvolvidos por outros acadêmicos. Para impulsar la difusión del despliegue de las acciones y estrategias de sustentabilidad de Philips Latinoamérica para su público interno y externo (formadores de opinión, periodistas y clientes, entre otros), la empresa publica, desde 2004, la revista Atitude (Actitud). La publicación es bimestral, se presenta en los idiomas portugués y español y no solamente se preocupa de informar a los lectores, sino que, especialmente, busca impulsar la educación para la sustentabilidad. Además de la revista está también el sitio web dedicado a la sustentabilidad (http://www. sustentabilidade.philips.com.br/), que informa a los internautas las prácticas de la empresa. A partir del sitio el lector puede acceder a la revista Atitude on line y al Informe de Sustentabilidad de la empresa. Destaca el apartado donde se difunden los trabajos desarrollados por estudiantes sobre el tema. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 77 Responsabilidade individual Futuro sustentável depende da soma de esforços El futuro sustentable depende de la suma de esfuerzos Sustentabilidade atrai talentos Acreditamos que desenvolvimento sustentável é um processo que começa dentro da empresa. Por meio do comprometimento pessoal, um futuro sustentável poderá ser construído pela soma de esforços individuais e do exercício da cidadania. Nesse contexto, a área de Recursos Humanos (RH) possui papel fundamental para a disseminação de valores e cultura da empresa. Isso porque ela não é somente responsável por disseminá-los na companhia, mas também por refleti-los e irradiá-los. Sustentabilidad atrae talentos Nosotros creemos que el desarrollo sustentable es un proceso que se inicia en la empresa. Por medio del compromiso personal se podrá construir un futuro sustentable, sumándose los esfuerzos individuales y el ejercicio de la ciudadanía. En ese contexto, el área de Recursos Humanos (RH) desempeña un papel fundamental en la difusión de los valores y la cultura de la empresa. No es responsable solamente de difundir los conceptos dentro de la compañía, sino que también de reflejarlos e irradiarlos. 78 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidad individual Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 79 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Sabemos que ser uma empresa sustentável atrai talentos. Atrai porque pessoas preocupadas com responsabilidade social, ambiental, econômica e individual querem trabalhar em um lugar que faça sentido para elas, que lhes dê espaço para desenvolver suas potencialidades e concretizar seus objetivos. Compartilhar dos valores para a construção do sucesso é fundamental. Queremos viver em um mundo em que o exercício da cidadania, a inclusão social, a transparência econômica, a diversidade e o respeito ao meio ambiente façam parte do cotidiano das pessoas e das corporações. Para construir esse mundo, o comprometimento pessoal é fundamental. O departamento de RH tem a especial missão de promover o engajamento e provocar as mudanças necessárias. A missão da Philips é melhorar a qualidade de vida das pessoas e acreditamos que esse trabalho tem que começar dentro da companhia. Funcionários felizes e comprometidos multiplicam e replicam as práticas do desenvolvimento sustentável, conceito intrínseco à nossa estratégia de negócio. Sabemos que una empresa sustentable atrae talentos. Lo hace porque las personas preocupadas de la responsabilidad social, ambiental, económica e individual quieren trabajar en un lugar que tenga sentido para ellas, que les propicie un espacio para desarrollar sus potencialidades y concretar sus objetivos. Es fundamental compartir los valores de la construcción del éxito. Queremos vivir en un mundo donde el ejercicio de la ciudadanía, la inclusión social, la transparencia económica, la diversidad y el respeto al medio ambiente formen parte de la cotidianeidad de las personas y de las corporaciones. Para construir ese mundo, es esencial el compromiso personal. El departamento de RH tiene la misión especial de impulsar el compromiso y estimular los cambios necesarios. La misión de Philips es mejorar la calidad de vida de las personas, y creemos que ese trabajo debe empezar dentro de la empresa. Empleados felices y comprometidos multiplican y replican las prácticas de desarrollo sustentable, un concepto intrínseco en nuestra estrategia de negocios. Célia Silvério, vice-presidente de Recursos Humanos para a América Latina Célia Silvério, vicepresidente de Recursos Humanos para Latinoamérica 80 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente EXPEDIENTE Responsabilidad individual Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Foco no público interno Enfoque en el público interno Colocar o indivíduo no centro de tudo o que fazemos é a missão da Philips. Afinal, queremos melhorar a qualidade de vida das pessoas por meio da introdução de inovações significativas. É impossível trilhar esse caminho sozinho. Nossos funcionários são fundamentais, pois eles tomam as decisões do dia-a-dia e estabelecem um diálogo constante com nossos stakeholders. Considerar al individuo en el centro de todo lo que hacemos es la misión de Philips, ya que queremos mejorar la calidad de vida de las personas por medio de la oferta de innovaciones significativas. Es imposible seguir por ese camino solo. Nuestros empleados son fundamentales, pues ellos toman las decisiones del día a día y establecen un diálogo constante con nuestros stakeholders. Por que queremos que esse caminho seja percorrido de forma sustentável, acreditamos que o trabalho deve começar dentro de casa, com nosso público interno. Eles é que replicam o desenvolvimento sustentável por toda a empresa e fora dela. Só assim temas como conduta ética, inclusão e cidadania serão disseminados. É isso o que chamamos de responsabilidade individual – o quarto aspecto que a Philips acrescentou ao tripé da sustentabilidade que já inclui econômico, social e ambiental. Porque queremos que dicho camino sea recorrido de modo sustentable, creemos que el trabajo debe empezar en casa, con nuestro público interno. Son estas personas quienes replicarán el desarrollo sustentable por toda la empresa y fuera de ella. Solamente de esa forma se podrán difundir temas como conducta ética, inclusión y ciudadanía. A eso llamamos responsabilidad individual: el cuarto aspecto que Philips añadió al trípode de la sustentabilidad (el cual ya considera los aspectos económico, social y ambiental). Mundialmente, no final de 2007, contávamos com 123.801 colaboradores, distribuídos por 150 países. Esse número representa um aumento de 2.069 postos de trabalho, quando comparado ao do ano anterior. Na América Latina, contávamos com 5.517, até o final de 2007. Do total de funcionários da América Latina, 100% estão abrangidos por acordos de negociação coletiva. En el ámbito mundial, teníamos 123.801 colaboradores en 150 países a finales de 2007. Ese número representa un incremento de 2.069 puestos de trabajo en comparación con el año anterior. En Latinoamérica contábamos con 5.517 hasta finales de 2007. Del total de empleados en Latinoamérica, el 100% están incluidos en acuerdos de negociación colectiva. Funcionários na América Latina por unidade de negócios, ao final de 2007 Cuidados com Saúde / Cuidado de la Salud GRI Empleados en Latinoamérica a finales de 2007 por unidad de negocios 859 Produtos de Consumo e Estilo de Vida Productos de Consumo y Estilo de Vida 2.214 Iluminação / Iluminación 1.810 Outras atividades / Otras actividades LA1 LA4 634 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 81 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Funcionários na América Latina por região, ao final de 2007 Empleados en Latinoamérica a finales de 2007 por región Brasil / Brasil 4.035 México / México 255 Argentina¹ / Argentina - Uruguai¹ / Uruguay - Paraguai¹ / Paraguay 1 1 678 1 113 Chile / Chile Colômbia / Colombia 336 Panamá / Panamá 32 2 2 2 2 Peru2 / Perú2 Venezuela / Venezuela 2 56 12 2 ¹ Cluster América Latina Sul / Cluster Latinoamérica Sur - ² Cluster América Latina Norte / Cluster Latinoamérica Norte Composição do corpo de funcionários na América Latina, no final de 2007 Composición del cuerpo de empleados en Latinoamérica a finales de 2007 Total de colaboradores / Total de colaboradores Portadores de deficiência / Personas con discapacidad Mulheres / Mujeres Homens / Hombres Mulheres em cargos gerenciais / Mujeres en cargos gerenciales 2 2 Homens em cargos gerenciais / Hombres en cargos gerenciales Brasil Chile Argentina1 México 4.035 113 678 255 158 0 0 0 1.305 31 242 79 2.730 83 436 176 88 7 14 18 388 20 75 62 Mulheres negras e pardas / Mujeres de color 74 0 0 0 Homens negros e pardos / Hombres de color 167 0 0 0 2 2 Acima de 45 anos / Más de 45 años 620 28 108 18 Estagiários / Prácticas 134 3 0 14 Menores aprendizes / Aprendices menores de edad 65 0 92 0 Argentina, Uruguai e Paraguai / Argentina, Uruguay y Paraguay 2 Baseados na escola Hay. / con base en la escuela Hay. 1 Proporção do salário mais baixo comparado com o mínimo (em %) Proporción entre el sueldo más bajo y el mínimo legal (en %) Salários em euros/Mês / Sueldo mensual (Euros) Percentual (salário/salário mínimo) euro / Proporción (sueldo/ sueldo mínimo) Brasil Argentina Chile México 157,34 500,00 687,00 365,44 1,1 3,4 4,7 2,5 Observações / Notas:: - cotação euro x Real: 1 euro = R$ 2,6059 – fonte: www.portalbrasil.net/2007/indices/dolar_riscopais_dezembro.htm - salário mínimo em Reais Brasil/mês: 380,00 - Base 31 dezembro 2007 – conversão salário mínimo em euros Brasil/mês: 145,82 – Base 31 dezembro 2007 - tipo de cambio Euro x Real: 1 Euro = R$ 2,6059 – Fuente: www.portalbrasil.net/2007/indices/dolar_riscopais_dezembro.htm - sueldo mínimo mensual en Real Brasil: 380,00 - Base 31 de diciembre de 2007 – equivalencia en Euros del sueldo mínimo mensual en Brasil: 145,82 – Base 31 de diciembre de 2007 GRI Percentual de funcionários que recebem regularmente análises de desempenho e desenvolvimento de carreira 82 LA12 LA13 Porcentaje de empleados que reciben regularmente análisis de desempeño y de desarrollo de carrera Brasil Chile Argentina México 90% 100% 100% 97,5% Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Pesquisa de engajamento Encuesta de compromiso El éxito y la eficiencia de Philips están íntimamente ligados al compromiso de sus empleados. Conocer los temas que impactan en sus vidas nos permite impulsar iniciativas que no solamente crean un buen ambiente de trabajo, sino que además favorecen el crecimiento individual y profesional de cada uno. Alrededor de 91.000 colaboradores de todo el mundo contestaron 39 preguntas acerca de liderazgo, gestión, identificación con la marca, alineación a los conceptos de la empresa, comunicación, reconocimiento, diversidad e inclusión. En 2007, el índice de personas que contestaron a la encuesta mundial de compromiso alcanzó un 92%. Ese fue el nivel más alto desde que Philips ha empezado a realizar dicha investigación. En 2006, el índice fue de un 85%. O sucesso e a eficiência da Philips estão intrinsecamente ligados ao comprometimento de seus funcionários. O conhecimento dos temas que têm impacto na vida deles nos permite promover iniciativas que não só criam um bom ambiente de trabalho, como também auxiliam o crescimento individual e profissional de cada um. Mundialmente, cerca de 91 mil colaboradores responderam a 39 questões sobre liderança, gestão, identificação com a marca, alinhamento com os conceitos da companhia, comunicação, reconhecimento, diversidade e inclusão. O índice de respondentes da pesquisa mundial de engajamento, em 2007, alcançou 92%. Foi a maior adesão desde que a Philips começou a fazer este tipo de levantamento. Em 2006, o índice alcançou 85%. A pesquisa de engajamento pretende incentivar a participação de todos, compartilhar os dados com toda a organização e comparar os resultados levando em conta as diferenças culturais. Todos têm liberdade para dar suas opiniões, já que essa pesquisa não exige a identificação. Não existe a obrigatoriedade de La encuesta de compromiso busca incentivar la participación de todos, compartir datos con toda la organización y comparar los resultados considerando las diferencias culturales. Todos tienen la libertad de dar su opinión, ya que no se exige que el participante se identifique. Nadie está obligado a responder, pero la encuesta constituye una gran oportunidad de colaborar y de mejorar el desempeño de cada uno y de todo el equipo. La repetición de la evaluación a lo largo del tiempo permite realizar mejoras y crea la costumbre de escuchar y retroalimentar oportunamente a los participantes. Se entregaron informes detallados del resultado de la encuesta a cada colaborador que gestiona un equipo de ocho personas como mínimo, enviándose un total de 3.500 ejemplares. En los Deep Dive, reuniones que se realizaron entre noviembre de 2007 y marzo de 2008, los equipos discutieron los resultados, los puntos fuertes, puntos a mejorar e iniciativas que se pueden implementar para perfeccionar lo que haga falta. Las sesiones también se están realizando en Latinoamérica y varias ideas y sugerencias se están incluyendo. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 83 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Índice de engajamento de funcionários na América Latina Índice de compromiso de empleados de Latinoamérica respondê-la, mas essa é a grande oportunidade de ajudar a melhorar o desempenho de cada um e de todo o time. A repetição dessa avaliação, ao longo do tempo, permite realizar melhorias e cria o hábito de ouvir e dar o devido retorno aos participantes. Relatórios detalhados sobre o resultado da pesquisa foram enviados para cada colaborador que gerencia uma equipe de oito ou mais pessoas – 3.500 no total. Em sessões denominadas Deep Dive, que aconteceram entre novembro de 2007 e março de 2008, as equipes debateram sobre os resultados, sobre pontos fortes e de melhoria e sobre as iniciativas que podem ser implementadas para evoluir no que for necessário. As sessões também têm acontecido na América Latina, e diversas idéias e sugestões têm sido contempladas. América Latina / Latinoamérica 2006 2007 Favorável / Favorable 67% 71% Desfavorável / Desfavorable 19% 15% Neutro / Neutro 14% 13% 2006 2007 Favorável / Favorable 72% 70% Desfavorável / Desfavorable 17% 16% Neutro / Neutro 11% 14% 2006 2007 Favorável / Favorable 68% 73% Desfavorável / Desfavorable 20% 13% Neutro / Neutro 12% 14% 2006 2007 Favorável / Favorable 71% 72% Desfavorável / Desfavorable 10% 14% Neutro / Neutro 19% 14% 2006 2007 Brasil / Brasil México / México Argentina / Argentina Chile / Chile Favorável / Favorable 79% 74% Desfavorável / Desfavorable 7% 11% Neutro / Neutro 14% 15% 2006 2007 Favorável / Favorable 59% 64% Desfavorável / Desfavorable 19% 16% Neutro / Neutro 22% 20% Mundial / Mundial 84 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Diversidad e inclusión ETHOS Diversidade e inclusão 13 Das políticas relacionadas ao público interno, como o processo de recrutamento e seleção ou o desenvolvimento de talentos, aos investimentos sociais, a preocupação com a diversidade e a inclusão, hoje, permeia toda a empresa e ajuda a identificar melhor as necessidades de todos os públicos – dos funcionários e clientes aos consumidores e comunidade local. Actualmente el cuidado de la diversidad e inclusión integra toda la empresa, desde las políticas relacionadas al público interno, como el proceso de reclutamiento y selección o el desarrollo de talentos, hasta las inversiones sociales. Ese cuidado facilita, además, una mejor identificación de las necesidades de todos los públicos – empleados, clientes, consumidores y comunidad local. Na América Latina, o tema é trabalhado de forma orgânica, por meio de ações de sensibilização e conscientização de todos os funcionários e de uma política exclusiva para a região. Assinadas pelos principais executivos locais, as diretrizes regionais são constantemente revisadas e atualizadas, levando em conta as necessidades e as expectativas dos stakeholders. Elas prevêem, entre outras ações: En Latinoamérica, el tema se trabaja de modo orgánico por medio de acciones de sensibilización y concienciación para todos los empleados y de una política específica para la región. Las directrices regionales reciben la firma de los principales ejecutivos locales, y son constantemente revisadas y actualizadas llevando en consideración las necesidades y expectativas de los stakeholders. Entre otras acciones, dichas directrices establecen: • aumentar a diversidade da nossa liderança; • incrementar la diversidad y nuestro liderazgo; • respeitar contribuições individuais e reconhecer as diferenças como parte do nosso capital humano; • respetar las contribuciones individuales y reconocer las diferencias como parte de nuestro capital humano; • estabelecer um nível de abertura cultural, receptividade a novas idéias e relacionamento com os clientes, para sermos percebidos e escolhidos como empregador e como prestador de serviços; • establecer un nivel de apertura cultural, receptividad a nuevas ideas y relación con los clientes, para que se nos perciba y elija como empleador y como prestador de servicios; • basear o recrutamento e as promoções somente nas capacidades e competências individuais, construindo uma cultura baseada na meritocracia e na performance; • adaptar a estrutura física das instalações para atender às necessidades de todos os usuários. • enmarcar el reclutamiento y las promociones solamente en las capacidades y competencias individuales, construyendo una cultura que se apoya sobre el mérito y el desempeño; • adaptar la estructura física de las instalaciones para atender las necesidades de todos los usuarios. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 85 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Sensibilização e conscientização Sensibilización y concienciación Desde 2003, com o lançamento do Projeto Singulares no Brasil, inúmeras ações foram implementadas. Uma delas foi o Festival de Curtas-Metragens sobre diversidade, acompanhado por um debate com especialistas. A outra foi a pesquisa sobre o papel da mulher na empresa, em todos os níveis hierárquicos. Por meio do projeto, formou-se um comitê, para discutir e analisar as expectativas em torno do programa de diversidade e inclusão a partir de um estudo chamado “8 Impactos Esperados”, elaborado pela Txai Consultoria, que facilita a visualização de toda a cadeia de stakeholders que podem fazer parte do processo. Desde el año 2003, cuando se lanzó el Proyecto Singulares en Brasil, se implementaron varias acciones. Una de ellas fue el Festival de Cortometrajes sobre Diversidad, que se realizó en conjunto con un debate de especialistas. Otra fue la investigación sobre el rol de la mujer en la empresa en todos los niveles jerárquicos. Por medio de este proyecto se formó un comité que discute y analiza las expectativas alrededor del programa de diversidad e inclusión con base en un estudio llamado “8 Impactos Esperados”. El estudio fue elaborado por 86 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Um dos destaques de 2007 foi a participação dos gestores líderes das unidades das cidades de Capuava (SP), Manaus (AM), Recife (PE) e Varginha (MG), no Brasil, em um workshop sobre gestão em diversidade, destinado a elaborar um plano de ação de melhorias e reconhecimento de oportunidades em diversidade e inclusão (D&I) na empresa. Outro destaque foi o lançamento de uma campanha interna de comunicação chamada “Inclua diversidade em sua vida”, com um total de oito temas diferentes focando o assunto. A campanha durou quatro meses e contou com banners, cartazes e protetores de tela Txai Consultoría y facilita visualizar toda la cadena de stakeholders que pueden integrar el proceso. Uno de los destacados de 2007 fue la participación de los gestores líderes de las unidades ubicadas en las ciudades brasileñas de Capuava, Manaus, Recife y Varginha en un taller sobre gestión en diversidad. El encuentro estuvo enfocado a elaborar un plan de acción para reconocer y perfeccionar las oportunidades en diversidad e inclusión (D&I) en la empresa. Otro destacado fue el lanzamiento de una campaña interna de comunicación llamada Ponga diversidad en Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 87 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders de computador. Mais uma ação de sensibilização, conscientização e disseminação do tema. Ainda sobre diversidade e inclusão, a Philips mundial co-patrocinou, pela primeira vez, uma conferência entre empresas, batizada de Company Pride, direcionada à comunidade GLBT (gays, lésbicas, bissexuais e transgêneros). A Philips América Latina também participou da conferência e, atualmente, estuda possíveis desdobramentos dessa iniciativa na região. su vida, que incluyó ocho aspectos distintos del asunto. La campaña duró cuatro meses y contó con banners, carteles, protectores de pantalla para computadoras, además de acciones de sensibilización, concienciación y diseminación del concepto. También en el tema de la diversidad e inclusión, Philips mundial co-auspició por primera vez una conferencia entre empresas, llamada Company Pride, la cual estuvo enfocada a la comunidad GLBT (gays, lesbianas, bisexuales y transexuales). Philips Latinoamérica participó en la conferencia y actualmente analiza posibles despliegues de la iniciativa en la región. 88 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Programa de Valorização da Diversidade Programa de Valorización de la Diversidad Generar impactos positivos en ocho áreas estratégicas de la organización tras la valorización, impulso y manejo de la diversidad Por meio da valorização, promoção e gestão da diversidade, gerar impactos positivos em oito áreas estratégicas para a organização Produtos e Serviços Productos y servicios Imagem (reputação) Imagen (reputación) Imagem institucional (reputação) fortalecida pelo posicionamento como empresa sustentável, inclusiva e inovadora, com atitudes percebidas e reconhecidas por todos os stakeholders. Clima Organizacional Ambiente onde cada um esteja à vontade para expor suas opiniões com clareza, ser o que é e ajudar a organização a transformar diferenças em riqueza na gestão e na relação com stakeholders. Acceso, atención, productos y servicios que consideren a la diversidad existente en el mundo y demuestren el modo de ser de la organización en su relación con los stakeholders – una relación de calidad, con productos y servicios que respeten las diferencias Ambiente donde cada uno esté a gusto para exponer claramente sus opiniones, ser lo que es y ayudar a la organización a convertir las diferencias en riquezas en la gestión y en la relación con stakeholders Investimento Social Inversión social Cultura Organizacional Investimento social considerando a diversidade como tema transversal ou específico em seus conteúdos, assim como priorizando segmentos em situação de vulnerabilidade ou desvantagem na sociedade. Inversión social que sitúa a la diversidad como un tema transversal o específico en sus contenidos, además de dar prioridad a segmentos en condición de vulnerabilidad o desventaja social Cultura aberta à inovação, às transformações, à pluralidade e ao respeito às diferenças, capacitando a organização para leituras mais amplas da realidade e das oportunidades existentes. 8 IMPACTOS ESPERADOS Cultura abierta a la innovación, las transformaciones, al pluralismo y al respeto por las diferencias, capacitando a la organización para interpretar de modo más amplio a la realidad y las oportunidades existentes Gestão de Pessoas Relação com Stakeholders Gestión de personas Relación con stakeholders Relações de qualidade marcadas pela inovação, excelência, respeito às diferenças e pelo compromisso com o desenvolvimento sustentável, buscando oportunidades que a diversidade oferece. Relaciones de calidad enmarcadas por la innovación, excelencia, respeto por las diferencias y por el compromiso con desarrollo sustentable, buscando oportunidades aportadas por la diversidad edade / Sociedad Soci ócios / Negocios Neg Imagen institucional (reputación) reforzada por el posicionamiento como empresa sustentable, inclusiva e innovadora, con actitudes que todos los stakeholders advierten y reconocen Acesso, atendimento, produtos e serviços que considerem a diversidade presente no mundo, expressando a maneira de ser da organização na relação com seus stakeholders – relação de qualidade com produtos e serviços que respeitem as diferenças. Demografia Interna DEMOGRAFÍA INTERNA Líderes reconhecidos por uma excelente gestão de pessoas em sua diversidade, desenvolvendo equipes eficazes, criativas, abertas ao diálogo, ao respeito às diferenças no mundo interno e na relação com todos os stakeholders. Equipes caracterizadas pela diversidade em termos tangíveis ou visíveis, com metas que priorizem segmentos em situação de vulnerabilidade ou desvantagem na sociedade. Líderes reconocidos por gestionar muy bien a las personas en su diversidad, desarrollando equipos eficaces, creativos, abiertos al diálogo, y al respeto por las diferencias tanto en el ambiente interno como en la relación con todos los stakeholders Equipos que se caracterizan de modo tangible o visible por la diversidad, y que persigan metas enfocadas a grupos en condición de vulnerabilidad o desventaja social ÉTICA / ética Matriz de impactos esperados com a Valorização da Diversidade elaborado por Reinaldo Bulgarelli, Txai Cidadania e Desenvolvimento Social Ltda. Matriz de Impactos Esperados con el Programa de Valorización de la Diversidad, creado por Reinaldo Bulgarelli, de Txai Cidadania e Desenvolvimento Social Ltda Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 89 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Rede de mulheres latino-americanas Red de mujeres latinoamericanas É inegável que as mulheres alcançaram muitos avanços nas últimas décadas no campo profissional, mas ainda há um longo caminho a percorrer. Afinal, permanece difícil o acesso de mulheres a cargos de comando nas empresas, de modo geral. A iniciativa LatAm Women Network, um comitê composto por gerentes da empresa, foi criada justamente para que nossas funcionárias latino-americanas tenham um espaço para a troca de informações, idéias e networking. Monja Coen Sensei em palestra na Philips em São Paulo Monja Coen Sensei en charla en Philips en São Paulo 90 Relatório de Sustentabilidade América Latina Além disso, o comitê funciona como um conselho consultor para tratar de questões relativas ao gênero, o que imprime uma visão feminina na estratégia e gestão de negócios. Essas líderes também têm outro papel fundamental ao participar de processos de orientação profissional para auxiliar as gerentes no desenvolvimento de suas carreiras. A LatAm Women Network está subordinada ao Comitê Singulares e é um ponto de intersecção com outros grupos de mulheres da empresa, nos Estados Unidos e na Europa, e também externamente. Em 2007, a rede latino-americana ganhou um site especial na intranet e promoveu eventos especiais, com destaque para a palestra da Monja Coen Sensei no Brasil, que, depois de uma rápida meditação, falou sobre o papel do indivíduo como irradiador de transformações da própria vida. A Monja Coen, missionária oficial de tradição Shu-Zen Budismo, com sede no Japão, contou a história do seu preparo para se tornar uma monja e enfatizou a diferença entre o feminino e o masculino e o equilíbrio entre ambos, tanto em nível pessoal quanto no mundo. Em sua gestão à frente da ONG Zen do Brasil, ela atua com mulheres que enfrentam os mesmos dilemas das que atuam no ambiente corporativo, como o de acreditar em seu próprio potencial de empreendedora, sua postura frente aos conflitos e sua habilidade de ser assertiva, em vez de afiliativa. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Diversidade em estudo Diversidad bajo estudio Es incuestionable que las mujeres lograron muchos avances en el campo profesional en las últimas décadas, pero todavía hay un largo camino que recorrer. En efecto, aún es difícil el acceso de mujeres a cargos de jefatura en las empresas de modo general. La iniciativa LatAm Women Network, un comité conformado por gerentes de la empresa, se creó justamente para que nuestras empleadas latinoamericanas tengan un espacio para intercambiar informaciones, ideas y networking. El comité actúa, además, como un consejo consultivo para manejar temas relacionados con el género, aportando una visión femenina a la estrategia de gestión de negocios. Esas líderes desempeñan también otro papel fundamental al participar de procesos de orientación profesional enfocados en apoyar a las gerentes en el desarrollo de sus carreras. LatAm Women Network está subordinada al Comité Singulares y constituye un punto de intersección con otros grupos de mujeres de la empresa en Estados Unidos y en Europa, y también fuera de la compañía. En el año 2007, la red latinoamericana se ganó un sitio específico en la intranet y promocionó varios eventos, entre ellos una charla en Brasil de la Monja Coen Sensei. Después de una rápida meditación, ella habló sobre el rol del individuo como irradiador de transformaciones en su propia vida. La Monja Coen es misionaria oficial del Shu-Zen Budismo, ubicado en Japón. Ella relató la historia de cómo se preparó para hacerse monja y enfatizó las diferencias entre lo femenino y lo masculino, y el equilibrio entre los dos, sea en el ámbito personal o mundial. Dirigiendo la ONG Zen do Brasil, ella trata con mujeres que enfrentan los mismos dilemas de quienes actúan en el ambiente corporativo, como creer en su propio potencial como emprendedora, su actitud frente a los conflictos y la habilidad de ser asertiva, y no afiliativa. Em parceria com a Universidade Presbiteriana Mackenzie, a Philips do Brasil colabora com uma pesquisa cuja conclusão se dará ainda em 2008. O objetivo é estudar o comportamento dos funcionários no que diz respeito às políticas de diversidade e inclusão (D&I) das organizações brasileiras. Isso porque as atitudes não são uniformes, e, por causa de diferentes percepções sobre justiça organizacional e de valores diversos – como individualismo e coletivismo –, o comportamento das pessoas pode ser positivo ou negativo. A intenção é medir atitudes, justiça, percepção e valores no que diz respeito às políticas de D&I voltadas para grupos minoritários, como mulheres, afrodescendentes e pessoas com deficiência. A pesquisa de campo foi realizada em empresas brasileiras, e o material coletado, analisado por meio de testes estatísticos. Os resultados serão importantes para direcionar a implementação e o desenvolvimento de modelos de gestão, já que eles darão um indicador sobre como as pessoas vêem as práticas de D&I que já existem nas corporações e sobre como reagem a elas. En alianza con la Universidad Presbiteriana Mackenzie, Philips Brasil colabora con una investigación que deberá concluir en 2008. Su objetivo es estudiar el comportamiento de los empleados con respecto a las políticas de diversidad e inclusión (D&I) de las organizaciones brasileñas. Esto porque las actitudes no son uniformes y, como la justicia organizacional y los valores – como individualismo y colectivismo – se pueden percibir de maneras distintas, la actitud de las personas puede ser positiva o negativa. Lo que se busca es medir actitudes, justicia, percepción y valores respecto a las políticas enfocadas a grupos minoritarios, como mujeres, afro-descendientes y personas discapacitadas. La investigación de campo tuvo lugar en empresas brasileñas, y el material recolectado se analizará por medio de tests estadísticos. Los resultados aportarán un indicador sobre cómo la gente percibe las prácticas de D&I que se llevan a cabo en las corporaciones y cómo reaccionan ante ellas. Por lo tanto, serán importantes para orientar la implementación y el desarrollo de modelos de gestión. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 91 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Qualidade de vida e saúde Calidad de vida y salud Programa tem o objetivo de estimular a mudança de hábitos cotidianos El programa busca estimular el cambio de las costumbres diarias O programa interno de qualidade de vida da Philips tem o objetivo de estimular seus funcionários a mudar seus hábitos cotidianos para alcançar um estilo de vida mais saudável. No Brasil, foram várias ações ao longo de 2007. A campanha de imunização antigripal foi uma delas.Voltada para todos os funcionários, estagiários e prestadores de serviços, a média de participação, em 2007, foi de 67% do público-alvo. O programa contempla ações e campanhas de prevenção a doenças, como DST/Aids – com a distribuição de material educativo e de preservativos –, câncer Espaço +Vida – momentos de descompressão e relaxamento Espacio + Vida – momentos de descompresión y relajación 92 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo ginecológico, câncer de mama, de próstata e de tireóide e programas como o Ação Inteligente Contínua, voltado à administração e controle do estresse. O Espaço +Vida, uma das ações desse programa, é um local criado especialmente para proporcionar momentos de relaxamento e descompressão para os funcionários. Uma equipe médica especializada realizou exames preventivos de câncer, nas cidades de São Paulo (SP), Capuava (SP), Varginha (MG), Recife (PE) e Manaus (AM), somando 2.307 exames, dos quais cerca de 10% apresentaram alterações, permitindo o diagnóstico precoce e o tratamento adequado. Merecem destaque, também, os programas de Reeducação e Prevenção da Dependência Química (PROREDE) Prevenção e Tratamento ao Tabagismo e Condicionamento Físico (FIT). Uma nova estratégia foi usada em 2007: a criação de um grupo de teatro, que envolveu funcionários da empresa, profissionais de teatro e da área da saúde dispostos a replicar informações sobre os riscos que o uso indevido do álcool e outras drogas traz à saúde. O grupo recebeu informações sobre a doença, em um workshop, e aulas específicas para atuação teatral, com exercícios vocais, corporais e de interpretação. El programa interno de Calidad de Vida de Philips tiene como objetivo estimular a los empleados a cambiar sus hábitos cotidianos para alcanzar un estilo de vida más sano. En Brasil se realizaron varias acciones a lo largo de 2007. Una de ellas fue la vacunación anti-gripe, que estuvo enfocada a todos los empleados, becarios y prestadores de servicios y alcanzó un 67% del público objetivo. El programa incluye acciones y campañas de prevención contra enfermedades de transmisión sexual y SIDA – con el reparto de material educativo y de condones –, cáncer ginecológico, cáncer de mama, de próstata y de tiroides, además de programas como Acción Inteligente y Continua, enfocado al manejo y control del estrés. Una de las acciones de dicho programa es el Espacio +Vida, creado especialmente para propiciar a los empleados momentos de relajación y descompresión. Un equipo médico especializado llevó a cabo exámenes preventivos en las ciudades de São Paulo, Capuava, Varginha, Recife y Manaus. De los 2.307 exámenes realizados, alrededor de un 10% presentaron alteraciones, posibilitando a las personas el diagnóstico precoz y el tratamiento adecuado. No Chile, um programa semelhante, chamado Vida Sana, tem como objetivos criar um ambiente sadio no trabalho, La alimentación sana también se ganó un espacio especial en un proyecto piloto implementado en São Paulo. Durante GRI A alimentação saudável também ganhou um espaço especial, em um projeto-piloto realizado, em São Paulo. Durante dois meses, em oito encontros, no horário de almoço, os participantes puderam repensar seu estilo de vida por meio de uma abordagem nutricional, complementada por acompanhamento psicológico, médico e esportivo. Os participantes receberam uma apostila com as principais orientações para ajudá-los a manter o novo estilo de vida saudável. Destacaron también los programas de Reeducación y Prevención de la Dependencia Química, Prevención y Tratamiento al Tabaquismo y Acondicionamiento Físico (FIT). En el año 2007 se utilizó una nueva estrategia: un grupo de teatro reunió a empleados de la empresa, profesionales de teatro y del área de la salud dispuestos a difundir informaciones sobre los peligros que el consumo inadecuado del alcohol y de otras drogas puede representar para la salud. El grupo participó en un taller sobre la dependencia y tuvo clases específicas de actuación teatral, con ejercicios vocales, corporales y de interpretación. LA8 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 93 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders ocho encuentros realizados a lo largo de dos meses en el intermedio del almuerzo, los participantes tuvieron la oportunidad de reevaluar su estilo de vida por medio de un enfoque nutricional aliado a un acompañamiento psicológico, médico y deportivo. Los integrantes del programa recibieron una guía con las orientaciones más importantes para mantener su nuevo estilo de vida sana. GRI reduzir as doenças e o estresse e incentivar a prática de atividades físicas e uma alimentação saudável. Isso é feito por meio de sessões de ginástica e massagem, durante o horário de trabalho. 94 LA8 En Chile hay un programa parecido, llamado Vida Sana, cuyo objetivo es crear un ambiente sano de trabajo, reducir las enfermedades y el estrés e incentivar la práctica de actividad física y la alimentación sana. El programa incluye sesiones de gimnasia y masajes en el horario de trabajo. Já no México, as ações estão reunidas no Programa +Vida, que conta com o apoio de ONGs reconhecidas nacional e internacionalmente. Também são realizadas duas campanhas anuais: uma para a doação voluntária de sangue e outra para a prevenção ao câncer de mama, em parceria com a Fundação para a Prevenção e Diagnóstico do Câncer de Mama (Fucam), que coloca à disposição das funcionárias uma unidade móvel de diagnósticos. En México, las acciones se concentran en el programa +Vida, que cuenta con el apoyo de ONGs reconocidas nacional e internacionalmente. Se realizan asimismo dos campañas anuales: una para la donación voluntaria de sangre y otra enfocada a la prevención del cáncer de mama. Esta se desarrolla en alianza con Fundación para la Prevención y Oportuno Diagnóstico del Cáncer de Mama (Fucam) y pone a la disposición de las empleadas una unidad móvil de diagnósticos. Pelo segundo ano consecutivo, a Philips mexicana, em parceria com o Conselho de Comunicação, colaborou, como patrocinadora, com o Dia da Família de 2007, com o objetivo de proporcionar uma experiência de integração por meio da Corrida do Dia da Família, da qual cerca de vinte funcionários Philips e seus familiares participaram. Por segundo año consecutivo, Philips México, en alianza con el Consejo de Comunicación, apoyó como auspiciador el Día de la Familia 2007. El evento buscó incrementar la integración. Para ello, se realizó la carrera del Día de la Familia, la cual contó con la participación de alrededor de 20 empleados y familiares. A Philips mexicana promove, ainda, a Semana Anual de Saúde, quando são realizados diversos exames em seus funcionários: auditivos, oftalmológicos, controle de glicemia e colesterol, eletrocardiogramas, vacinação e orientação nutricional, entre outros. Durante a Semana Anual de Saúde, que aconteceu em julho de 2008, diversas empresas compartilharam suas melhores práticas. Philips México promociona también la Semana Anual de Salud, cuando los funcionarios pueden pasar por varios exámenes, como auditivos, oftalmológicos, de control de la glicemia, del colesterol y electrocardiogramas, además de vacunación y orientación nutricional, entre otras acciones. Durante la Semana de la Salud, que tuvo lugar en julio de 2008, varias empresas compartieron sus mejores prácticas. Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Semana do coração Semana del corazón Idealizada pelas áreas de Sustentabilidade e Cuidados com a Saúde, com o apoio do departamento de Saúde e Qualidade de Vida, a Semana Philips do Coração, que aconteceu na semana do dia do coração em outubro de 2007, atendeu cerca de 300 pessoas na chamada Sala do Coração, montada especialmente para a ocasião.Várias atividades, voltadas ao esclarecimento de questões relativas à saúde cardiovascular, aconteceram durante a semana. As pessoas interessadas puderam, por exemplo, verificar a pressão arterial, o índice de glicemia, o peso e a altura. Cada funcionário ganhou um kit do coração, com material informativo. Também havia enfermeiras, personal trainers e nutricionista para a divulgação de informações relativas às suas respectivas especialidades. A Semana do Coração contou com a participação de grupos de alunos beneficiados pelo Projeto Falando ao Coração, mantido pela Philips em trinta escolas da Grande São Paulo. Seu objetivo é fazer com que jovens estudantes conheçam mais sobre a saúde do sistema cardiovascular. Os participantes são desafiados a produzir vinhetas radiofônicas de utilidade pública sobre o tema. O resultado do trabalho pode ser visto no site www.falandodecoracao.com.br. La Semana Philips del Corazón fue creada por las áreas de Sustentabilidad y Cuidado de la Salud, con el apoyo del departamento de Salud y Calidad de Vida, y tuvo lugar en octubre de 2007, durante la semana del día del corazón. Alrededor de 300 personas fueron atendidas en el “Salón del Corazón”, que se instaló especialmente para el evento. Durante la Semana hubo varias actividades enfocadas a esclarecer dudas sobre temas relacionados a la salud cardiovascular. Quienes se interesaron pudieron, por ejemplo, monitorear la tensión arterial, el índice de glicemia, el peso y la estatura. Cada empleado recibió un kit del corazón, con materiales informativos. Enfermeras, entrenadores personales y un nutricionista también difundieron informaciones acerca de sus especialidades. La Semana del Corazón contó con la participación de alumnos atendidos en el proyecto Hablando al Corazón (Falando ao Coração), que Philips desarrolla en 30 escuelas de la Región Metropolitana de São Paulo. Su objetivo es hacer que los jóvenes estudiantes conozcan más acerca de la salud del sistema cardiovascular. Se desafía a los participantes para que produzcan cuñas radiofónicas de utilidad pública acerca del tema. Se puede conocer el resultado del trabajo en el sitio web www.falandodecoracao.com.br. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 95 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Segurança no trabalho GRI Seguridad en el trabajo LA8 Além dos diversos programas de qualidade de vida, a Philips está em constante processo de melhoria, com o intuito de deixar o ambiente de trabalho saudável e seguro, tanto nos escritórios, como nas unidades industriais. Fruto dessa atenção, a empresa promoveu a estruturação de uma gestão de Saúde e Segurança Ocupacional (SSO) no Brasil, em 2005, quando foi implantado o Manual Orientativo de SSO em todas as unidades industriais. O manual inclui a política de SSO, o procedimento de SSO baseado nas Diretrizes Básicas de Saúde e Segurança do Trabalho da Philips, os procedimentos de risco das unidades industriais, o checklist de enquadramento legal e de documentação Además de desarrollar varios programas enfocados a la calidad de vida, Philips está en un proceso constante de mejora, a fin de hacer más sano y seguro el ambiente de trabajo, tanto en las oficinas como en las unidades industriales. oficial, o plano de ação, o quadro de gestão e os indicadores para cada negócio. Esse manual foi atualizado em 2007, em conseqüência de novas exigências legais e adequações locais. Os objetivos de cada unidade passam por auditorias anuais, realizadas in loco pelo médico do trabalho e pelo engenheiro de segurança do trabalho, que reportam aos gerentes industriais os resultados e o plano de ação para atender ao Manual Orientativo de SSO. O objetivo é atuar dentro do conceito One Philips, tendo como idéia principal a criação de sistemas de gestão unificados e padronizados em todas as fábricas. Como resultado de ese cuidado, la empresa estructuró en Brasil, en 2005, una Gestión de Salud y Seguridad Laboral (SSO, sigla en portugués) e implantó el Manual Orientativo de SSO en todas las unidades industriales. El manual incluye la política de SSO, los procedimientos de SSO enmarcados en las Directrices Básicas de Salud y Seguridad Laboral de Philips, los procedimientos de riesgo en las unidades industriales, el checklist de ajuste legal y de documentación oficial, el plan de acción, el cuadro de gestión y los indicadores para cada negocio. Dicho manual se actualizó en 2007, a consecuencia de nuevas exigencias legales y ajustes locales. Anualmente, el médico laboral y el ingeniero de seguridad laboral de cada unidad auditan los objetivos y envían a los gerentes industriales el resultado del análisis y el plan de acción para atender el Manual Orientativo. El objetivo es actuar bajo el concepto One Philips, cuya idea principal es crear sistemas de gestión unificados y estandarizados en todas las fábricas. 96 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Controle de riscos GRI Responsabilidade individual LA8 Control de riesgos Em 2005, implementamos, no Brasil, o Programa de Controle de Riscos (PCR). Com a participação de todos os funcionários, ele busca melhorar nossas práticas, identificar os riscos de maneira proativa e solucionálos rapidamente. Por meio do trabalho em equipe, cada nível executa tarefas cujos objetivos comuns são alcançar resultados concretos e efetivos e buscar uma mudança cultural e comportamental. En 2005, implementamos en Brasil el Programa de Control de Riesgos (PCR). Éste cuenta con la participación de todos los empleados y busca mejorar nuestras prácticas, identificar de modo proactivo los riesgos y solucionarlos prontamente. Por medio del trabajo en equipo, cada nivel lleva a cabo tareas que tienen como objetivos comunes lograr resultados concretos y efectivos y buscar un cambio cultural y de comportamiento. Campanha de comunicação interna sobre segurança do trabalho – Brasil Campaña de comunicación interna sobre seguridad en el trabajo – Brasil Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 97 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Em 2007, houve uma redução de 27% no número de funcionários afastados por acidentes En 2007, el número de empleados apartados por accidentes se redujo en un 27% Como exemplo, o PCR representou, para a fábrica da Philips em Recife, a redução de 27% no número de funcionários afastados por acidentes, em 2007, em relação a 2006, quando havíamos alcançado a sensível queda de 23%, em comparação com 2005. Na mesma linha, no México, foi criado o programa Star (Segurança no Trabalho Alerta para Riscos), com o objetivo de prevenir acidentes. Os funcionários são responsáveis por apontar condições inseguras de trabalho. Como resultado, já foram indicados mais de 170 problemas, dos quais cerca de 60% foram corrigidos. 98 Relatório de Sustentabilidade América Latina Un ejemplo de ello es lo que el PCR representó para la fábrica de Philips en Recife: en 2007, el número de empleados apartados por accidentes bajó un 27% en comparación con el año 2006. En aquel año ya habíamos alcanzado una reducción significativa – un 23% - en comparación con 2005. En esa misma línea se creó en México el programa Star (Seguridad en el Trabajo Alerta para Riesgos), que busca prevenir accidentes. Los empleados son responsables de apuntar condiciones inseguras de trabajo. Como resultado, se identificaron más de 170 problemas, de los cuales ya se solucionaron alrededor de un 60%. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Importantes avanços Importantes avances Alcançamos resultados positivos nos indicadores de acidentes e doenças ocupacionais. Em 2004, a Philips do Brasil tinha uma média de 202 funcionários afastados por acidente ou doenças ocupacionais por ano e, em 2007, esse número foi reduzido para 98 funcionários. Foram adotados indicadores e percentuais diferenciados, em cada unidade de negócio, porque os riscos das atividades são diferentes. Logramos resultados positivos en los indicadores de accidentes y enfermedades laborales. El promedio anual de empleados apartados por accidente o enfermedad ocupacional en Philips Brasil era de 202 en 2004. En 2007, el número bajó a 98. En cada unidad de negocio se adoptaron indicadores y porcentajes diferentes, pues las actividades presentan riesgos distintos. Brasil 2004 2005 2006 2007 Total de funcionários afastados por acidentes Total de empleados apartados por accidentes 202 159 126 98 Indicadores na América Latina, em 2007, referentes à taxa de lesões, doenças ocupacionais, dias perdidos, absenteísmo ou óbitos: Indicadores en Latinoamérica, en 2007, referentes a la tasa de lesiones, enfermedades laborales, días perdidos, absentismo o fallecimiento: Chile Taxa de absenteísmo: 0,02%; nenhuma vítima de morte. / Tasa de absentismo: 0,02%, ningún fallecimiento. México Taxa de absenteísmo: 0,003%; nenhuma vítima de morte ou doenças ocupacionais; 196 dias perdidos. Tasa de absentismo: 0,003%; ningún fallecimiento ni enfermedad laboral; 196 días perdidos. GRI Argentina Total de dias perdidos: 382; 43 horas de trabalho perdidas. / Total de días perdidos: 382 días y 43 horas de trabajo. LA7 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 99 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Agentes transformadores Agentes transformadores Quando contribuímos para a conscientização, a melhoria da auto-estima e a educação das pessoas, exercitamos nossa qualidade de vida, dividindo experiências e conhecimentos e vivenciando situações enriquecedoras. Além disso, ajudamos a modificar a realidade ao nosso redor, criando um ambiente com condições mais dignas para todos, por meio da educação e da informação. O Programa de Voluntariado Philips permite que funcionários da empresa tenham a oportunidade de atuar como agentes transformadores. O programa reflete a consciência de desenvolvimento sustentável e está alinhado à missão da empresa: melhorar a qualidade 100 Relatório de Sustentabilidade América Latina Cuando contribuimos a la concienciación, mejora de la auto-estima y educación de las personas, ponemos en práctica nuestra calidad de vida, compartiendo experiencias y conocimientos, y viviendo situaciones enriquecedoras. Ayudamos, además, a modificar la realidad a nuestro alrededor, creando un ambiente más digno para todos por medio de la educación y de la información. El Programa de Voluntariado Philips da a los empleados de la empresa la oportunidad para que actúen como agentes de transformación. El programa refleja la conciencia del desarrollo sustentable y se alinea a la misión de la empresa: “Mejorar la calidad de vida de las personas”. Otro objetivo es ofrecer una posibilidad estructurada para el ejercicio de la ciudadanía. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo A atuação dos voluntários não é pontual, faz parte das iniciativas em projetos de investimento social privado La actuación de los voluntarios se limita a un ámbito específico; forma parte de las inversiones sociales privadas. de vida das pessoas. Além disso, o programa tem como objetivo oferecer uma possibilidade estruturada de exercício da cidadania. Anualmente, desde 2001, a Philips faz uma grande campanha de comunicação interna para divulgar o Programa de Voluntariado e receber novos integrantes para seus projetos. Os inscritos são capacitados por instituições parceiras para desenvolver plenamente o trabalho voluntário, inclusive no horário de expediente. Aos voluntários veteranos são oferecidas atividades de aperfeiçoamento e reciclagem de conhecimentos. A atuação dos voluntários não é pontual. Ao contrário, faz parte das iniciativas de responsabilidade social em projetos de investimento social privado da empresa. Um voluntário Philips visita escolas, hospitais ou comunidades de forma sistemática e de acordo com a estrutura de cada projeto. No Brasil, o Programa já beneficiou mais de 200 mil pessoas, por meio dos projetos: Aprendendo com a Natureza (educação ambiental com foco em eficiência energética), Doe Vida (sensibilização à prevenção de DST/Aids e de gravidez não planejada na adolescência – com foco em cuidados com a saúde) e Contadores de Histórias (leva entretenimento e cultura para crianças e adolescentes hospitalizados). Cerca de 10% dos funcionários da América Latina participam do programa. Os voluntários mexicanos, chilenos e argentinos atuam como educadores do projeto de Escolas de Informática e Cidadania (EIC), do Comitê para Democratização da Informática (CDI). No México, os participantes também fazem visitas pontuais à comunidade indígena Mazahua, como parte do apoio a um programa contra a violência familiar, da ONG Visão Mundial, e à Escuela Mano Amiga, que integra uma aliança com a Fundación Altius. No Chile, funcionários voluntários atuam no projeto de educação ambiental da Ilha de Páscoa e, na Argentina, participam das atividades do Caminhão da Mulher. Desde 2001 Philips realiza anualmente una gran campaña de comunicación interna para difundir el Programa de Voluntariado y acoger a nuevos integrantes en sus proyectos. En instituciones aliadas se capacitan a los nuevos inscritos para que desarrollen plenamente el trabajo voluntario, incluso en el horario de trabajo. A los voluntarios veteranos se les ofrecen actividades de perfeccionamiento y reciclaje de conocimientos. La actuación de los voluntarios no es limitada a un ámbito específico, sino que forma parte de las iniciativas de responsabilidad social en proyectos de inversiones sociales privadas de la empresa. Un voluntario Philips visita escuelas, hospitales o comunidades de modo sistemático y según la estructura de cada proyecto. En Brasil, el Programa ha atendido a más de 200.000 personas con los proyectos: Aprendiendo con la Naturaleza (educación ambiental enfocada a la eficiencia energética), Dona Vida (sensibilización para la prevención de ETS/SIDA y embarazo no planificado en la adolescencia – con énfasis en los cuidados de la salud) y Contadores de Historias (que brinda entretenimiento y cultura a niños y adolescentes hospitalizados). Alrededor del 10% de los empleados en Latinoamérica integran el programa. Los voluntarios mexicanos, chilenos y argentinos actúan como educadores en el proyecto de Escuelas de Informática y Ciudadanía (EIC), del Comité para la Democratización de la Informática (CDI). En México, los participantes también hacen visitas puntuales a la comunidad indígena Mazahua, como parte del apoyo que prestan a un programa de combate a la violencia intrafamiliar desarrollado por la ONG Visión Mundial, y a la Escuela Mano Amiga, la cual integra una alianza con la Fundación Altius. En Chile los empleados voluntarios trabajan en el proyecto de educación ambiental de la Isla de Pascua, y en Argentina participan en las actividades del Camión de la Mujer. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 101 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Benefícios do voluntariado corporativo Beneficios del voluntariado corporativo O Instituto Ethos de Responsabilidade Social afirma que “a empresa socialmente responsável é aquela que possui a capacidade de ouvir os interesses das diferentes partes (acionistas, funcionários, prestadores de serviços, fornecedores, consumidores, comunidade, governo e meio-ambiente) e consegue incorporá-los no planejamento de suas atividades, buscando atender às demandas de todos, e não apenas dos acionistas ou proprietários”. Responsabilidade social pode, portanto, ser traduzida como a nova postura das empresas na gestão dos seus negócios, comprometida com a ética e o desenvolvimento sustentável e que traz impactos positivos para todos os seus públicos. Nesse cenário, ganha força o papel do voluntariado corporativo. De acordo com a definição da Organização das Nações Unidas (ONU), “voluntário é aquele que, por causa do seu interesse pessoal e do seu espírito cívico, dedica parte do seu tempo, sem remuneração alguma, a diversas formas de atividades, organizadas ou não, de bem-estar social ou outros campos”. Se, antes, às empresas cabia o papel de gerar empregos e pagar os impostos corretamente, atualmente, as grandes corporações reconhecem que têm uma responsabilidade maior: a de melhorar a qualidade de vida não somente dos seus funcionários, como também das comunidades em que atua. Uma empresa conquista diversos benefícios ao investir no voluntariado corporativo. Um deles é o de ter uma boa imagem entre seus diversos públicos de interesse. Outro, também importante, é a contribuição para a cultura organizacional das empresas, pois as pessoas se tornam mais ativas, trabalham de modo mais criativo e, principalmente, são mais cooperativas. O voluntariado corporativo traz para o cotidiano das organizações elementos de forte dedicação e respeito ao próximo. Mas não são só as empresas que se beneficiam. As vantagens são significativas também para os indivíduos, que se desenvolvem pessoalmente e conquistam novos amigos com interesses comuns e uma estabilidade emocional maior. 102 Relatório de Sustentabilidade América Latina El Instituto Ethos de Responsabilidad Social afirma que “la empresa socialmente responsable es la que tiene capacidad de escuchar los intereses de las diferentes partes (accionistas, empleados, prestadores de servicios, proveedores, consumidores, comunidad, gobierno y medio ambiente) y que logra incorporarlos a la planificación de sus actividades, buscando responder las demandas de todos, y no solamente de los accionistas o propietarios”. Por lo tanto, se puede traducir responsabilidad social como la nueva actitud de las empresas en la gestión de sus negocios: el compromiso con la ética y el desarrollo sustentable que aporta impactos positivos a todos sus públicos. En ese escenario cobra fuerza el papel del voluntario corporativo. Según la definición de las Naciones Unidas, “voluntario es quien, a causa de su interés personal y de su espíritu cívico, dedica parte de su tiempo a varios tipos de actividades, organizadas o no, de bienestar o de otras áreas, sin percibir ninguna remuneración por ello.” Antes les cabía a las empresas el papel de generar empleos y pagar correctamente los impuestos, pero actualmente las grandes corporaciones reconocen que tienen una responsabilidad aún mayor : mejorar la calidad de vida no solamente de sus empleados, sino además de las comunidades donde actúan. Invertir en el voluntario corporativo es beneficioso también para la empresa. Un ejemplo de ello es es que la actividad genera una buena imagen entre los diferentes públicos de interés. Igualmente importante es la contribución que el voluntariado aporta a la cultura organizacional de las empresas, pues las personas se hacen más activas, trabajan de modo más creativo y, principalmente, se muestran más cooperativas. El voluntariado corporativo también añade al día a día de las organizaciones otros beneficios, como la dedicación y el respeto con los otros. Pero no se benefician solamente las empresas. Las ventajas son también significativas para los individuos, quienes se desarrollan personalmente, hacen nuevos amigos con los cuales comparten intereses y alcanzan más estabilidad emocional. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Voto Consciente Voto Consciente Conscientizar nossos funcionários sobre a importância das eleições e de exercer a cidadania por meio do voto é o objetivo do Projeto Voto Consciente, implementado pela Philips em 2002, com o apoio da ONG Transparência Brasil. Por meio de cartilhas e materiais específicos, explicamos o funcionamento e a atuação dos três poderes, a estrutura do processo eleitoral e fornecemos dados históricos. A cada ano eleitoral, a divulgação do projeto é reforçada por meio de ações de sensibilização, em todos os países da América Latina. Em 2008, ano eleitoral no Brasil, o projeto será baseado nos Objetivos do Milênio. Concienciar a nuestros empleados acerca de la importancia de las elecciones es el objetivo del proyecto Voto Consciente, llevado a cabo por Philips desde el año 2002 con el apoyo de la ONG Transparência Brasil. Por medio de cartillas y materiales específicos, explicamos cómo funcionan y actúan los Tres Poderes y la estructura del proceso electoral, y presentamos datos históricos. Cada año de elecciones se refuerza la difusión del proyecto por medio de acciones de sensibilización en todos los países de Latinoamérica. En 2008, año electoral en Brasil, el proyecto se enfocará en los Objetivos del Milenio. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 103 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Compromisso ético Compromiso ético Nossos Princípios Gerais de Negócios, nossas Políticas de Sustentabilidade e Meio Ambiente e a Declaração de Sustentabilidade dos Fornecedores são o alicerce que possibilita que sejamos signatários de dois importantes acordos: o Pacto Global, das Nações Unidas (ONU), e o Pacto Empresarial pela Integridade e Contra a Corrupção, uma iniciativa de um conjunto de organizações brasileiras, entre elas o Instituto Ethos de Empresas e Responsabilidade Social, a Patri Relações Governamentais & Políticas Públicas, o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (Pnud), o Escritório das Nações Unidas contra Drogas e Crime (UNODC), o Fórum Econômico Mundial e o Comitê Brasileiro do Pacto Global. Enquanto a iniciativa da ONU busca promover a cidadania responsável por meio de 10 princípios universais, nas áreas de combate à corrupção, direitos humanos, trabalho e meio ambiente, o Pacto Empresarial pela Integridade e Contra a Corrupção oferece uma série de diretrizes, sugestões e procedimentos para serem adotados pelas empresas e entidades no seu relacionamento com o poder público. Nuestros Principios Generales de Negocio, nuestras Políticas de Sustentabilidad y Medio Ambiente y la Declaración de Sustentabilidad de los Proveedores son las bases que nos posibilitan ser signatarios de dos importantes acuerdos: el Pacto Global de las Naciones Unidas (ONU) y el Pacto Empresarial por la Integridad y Contra la Corrupción, una iniciativa de un grupo de organizaciones brasileñas, entre ellas el Instituto Ethos de Empresas e Responsabilidade Social, la Patri Relações Governamentais & Políticas Públicas, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (Pnud), la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Crimen (UNODC), el Foro Económico Mundial y el Comité Brasileño del Pacto Global. Mientras la iniciativa de la ONU busca promover la ciudadanía responsable por medio de 10 principios universales en las áreas de combate a la corrupción, derechos humanos, trabajo y medio ambiente, el Pacto Empresarial por la Integridad y Contra la Corrupción ofrece una serie de directrices, sugerencias y procedimientos a ser utilizados por empresas y entidades en su relación con el poder público. Philips te ayuda a ayudar Philips te ayuda a ayudar Criado no México, o projeto Philips te Ayuda a Ayudar canaliza recursos para instituições, que contam com o trabalho voluntário dos seus funcionários.As propostas apresentadas são avaliadas pelo Comitê de Sustentabilidade da Philips México, que dá prioridade aos projetos que apresentem mais oportunidades de desenvolvimento sustentável. Uma das propostas apoiadas pela iniciativa é a ação da escola Mano Amiga, coordenada pela Fundación Altius, que oferece oportunidades a crianças menos favorecidas que desejam terminar a educação primária. Os funcionários são incentivados a adotar uma dessas crianças nos estudos e, atualmente, 12 bolsas de estudo são concedidas por esses voluntários. Creado en México, el proyecto “Philips te Ayuda a Ayudar” canaliza recursos para instituciones que utilizan el trabajo voluntario de sus empleados. El Comité de Sustentabilidad de Philips México acoge y evalúa las propuestas, y da prioridad a los proyectos que presenten más oportunidades de desarrollo sustentable. Una de las iniciativas apoyadas por el proyecto es la acción de la escuela Mano Amiga, coordinada por la Fundación Altius, que brinda oportunidades a niños de escasos recursos que quieren concluir la educación primaria. Los empleados son incentivados a adoptar a uno de los niños en su educación. Actualmente los voluntarios conceden 12 becas de estudios. 104 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo GRI Responsabilidade individual SO3 Princípios gerais de negócios Principios generales del negocio Para a Philips, integridade e ética são fatores fundamentais, que devem ser praticados por todos os nossos colaboradores, diariamente. Para orientar nossas ações e decisões em todo o mundo, criamos os Princípios Gerais de Negócios (PGN), cujo objetivo é garantir que as normas e os valores da empresa, as leis e regulamentações sejam cumpridas, tanto no que diz respeito ao comportamento individual como às ações corporativas. Para Philips, integridad y ética son factores fundamentales que deben ser puestos en práctica a diario por todos nuestros colaboradores. Para orientar nuestras acciones y la toma de decisión en todo el mundo, creamos los Principios Generales del Negocio (PGN), cuyo objetivo es dar cumplimiento a los valores de la empresa, las leyes y reglamentaciones, tanto en el comportamiento como en las acciones corporativas. Además de los PNG, tenemos Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 105 Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders GRI PalavraS do presidente HR3 Além dos PGN, temos diretrizes setoriais, como o Código Financeiro de Ética e o Código de Ética para Compras. directrices sectoriales, como el Código Financiero de Ética y el Código de Ética para Compras. A direção de cada setor de negócios tem a tarefa de zelar pelo cumprimento dos PGN e conta com um Compliance Officer, funcionário responsável pela implementação e cumprimento do Código de Conduta da empresa. Nosso Annual Statement on Business Controls, assinado pelos gestores de cada setor de negócio, reforça, ano a ano, nosso compromisso com a integridade e a ética ao trazer a confirmação do cumprimento dos PGN. A la directiva de cada sector de negocios le cabe la tarea de asegurar el cumplimento de los PNG, actividad que cuenta con el apoyo de un Compliance Officer, empleado responsable de implementar y hacer cumplir el Código de Conducta de la empresa. Nuestro Annual Statement on Business Controls, que es firmado por los gestores de cada sector de negocios, refuerza anualmente nuestro compromiso con la integridad y con la ética, pues confirma el cumplimento de los PGN. Os funcionários da Philips receberam, em 2007, treinamento em políticas e procedimentos relativos a aspectos de direitos humanos relevantes para as operações da companhia. Os treinamentos foram feitos de duas formas: o primeiro atingiu 95% dos funcionários globais da Philips e foi uma campanha on-line, realizada em parceria com a consultoria Integrity Interactive, com duração estimada de três horas; o segundo treinamento foi o Train the Trainers, dirigido aos Compliance Officers da América Latina, durante dois dias. En 2007, los empleados de Philips recibieron capacitación en políticas y procedimientos relacionados con aspectos de derechos humanos relevantes a las operaciones de la compañía. Hubo dos tipos de entrenamiento. El primero alcanzó el 95% de los empleados globales de Philips, y se constituyó en una campaña en línea, de duración aproximada de tres horas, realizada en alianza con la consultoría Integrity Interactive. El segundo fue el Train the Trainers, que se enfocó a los Compliance Officers de Latinoamérica y duró dos días. 106 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Canal direto Desenvolvido para facilitar o relato de violações aos Princípios Gerais de Negócios da Philips (PGN) e a políticas relacionadas, o One Philips Ethics Line é um canal de comunicação, via telefone, que facilita o diálogo com o público interno da empresa. Os funcionários podem falar anonimamente, se desejarem, e suas chamadas são registradas e apuradas. As investigações podem resultar em processos disciplinares e até em demissões. O programa é projetado para que os funcionários se sintam à vontade para relatar as violações ao PGN, acreditem na confidencialidade do processo e certifiquem-se de que as alegações serão corretamente investigadas. O programa existe no mundo todo. A ligação é atendida no idioma local, 24 horas ao dia, sete dias por semana. O atendimento é pessoal, ou seja, um atendente – nunca uma secretária eletrônica – recebe o chamado e anota a informação com total confidencialidade. Canal directo GRI Creado para facilitar el relato de incumplimientos de los Principios Generales del Negocio de Philips (PGN) y de las políticas vinculadas a estos, el One Philips Ethics Line es un canal de comunicación vía telefónica, que facilita el diálogo con el público interno de la empresa. Los empleados pueden hablar anónimamente, si así lo desean, y las informaciones son registradas y verificadas. Las investigaciones pueden generar desde procesos disciplinares hasta dimisiones. El programa está conformado de manera que los empleados se sientan a gusto para informar sobre incumplimientos de los PGN, crean en la confidencialidad del proceso y puedan estar seguros de la correcta investigación acerca de las informaciones. El programa se desarrolla en todo el mundo. La llamada es atendida en el idioma local, las 24 horas del día, los siete días de la semana. La atención es personal. Es decir: es una persona – y no un contestador electrónico – quien acoge la llamada y toma nota de la información de modo confidencial. SO4 Número de chamadas na América Latina / Número de llamadas en Latinoamérica 2006 2007 Recursos Humanos / Recursos Humanos 71% 67% Fraudes / Fraudes 8% 17% Saúde e Segurança / Salud y Seguridad 7% 4,5% Gestão de fornecedores / Gestión de proveedores 4% 4% Outros temas / Otros temas 10% 7,5% Total de chamadas / Total de llamadas 125 107 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 107 Responsabilidade ambiental Responsabilidad ambiental Melhor prevenir do que remediar Definitivamente, o aquecimento global saiu da bancada dos cientistas, invadiu a sociedade e despertou a preocupação de todos no planeta. Ainda são muitas as inquietações e poucas as respostas, mas ninguém tem dúvidas de que, como diz o ditado, é melhor prevenir do que remediar. Um dos melhores exemplos disso é a necessidade de reduzirmos ou cessarmos nossas emissões de CO2, um dos gases causadores do efeito estufa. Para que isso aconteça, precisamos mudar nossos hábitos e comportamentos, o que inclui a maneira de fazer negócios. Por esse motivo, incentivamos a responsabilidade ambiental, tanto na nossa vida pessoal, como na corporativa, e elegemos três desafios centrais: a eficiência energética, a diminuição do uso de produtos químicos usados na fabricação de nossos produtos e o compromisso de desenvolver produtos que sejam ambientalmente corretos (Green Products ou Produtos Verdes) e permitam futuras atualizações. Prevenir es mejor que curar En definitiva, el calentamiento global abandonó la mesa de los científicos, invadió la sociedad y despierta el cuidado de todos en el planeta. Los recelos son muchos y las respuestas, escasas, pero nadie duda que prevenir es mejor que curar, como dice el refrán. Uno de los mejores ejemplos de ello es la necesidad de reducir o parar nuestras emisiones de CO2, uno de los gases causantes del efecto invernadero. Para lograrlo, necesitamos cambiar nuestras costumbres y actitud, lo que engloba también nuestro modo de hacer negocios. Por ese motivo incentivamos la responsabilidad ambiental, tanto en nuestra vida personal como en la vida corporativa, y escogimos tres desafíos centrales: la eficiencia energética, los químicos utilizados en el proceso productivo y el compromiso de desarrollar productos ambientalmente correctos (Green Products o Productos Verdes) y que se puedan actualizar en el futuro. 108 Relatório de Sustentabilidade América Latina A necessidade de reduzirmos nossas emissões de CO2 implicará em uma mudança de hábitos e comportamentos La necesidad de reducir nuestras emisiones de CO2 implicará un cambio de costumbres y de comportamientos Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 109 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Aumentar a eficiência energética das nossas operações em 25%, até 2012, é uma das metas do Ecovision IV GRI Aumentar en un 25% la eficiencia energética de nuestras operaciones hasta 2012 es una de las metas del Ecovision IV EN26 EN6 Na Philips, a inovação é pautada por esses três desafios. Em 2007, lançamos a quarta fase do nosso programa na área ambiental: o EcoVision IV. Desde 1998, quando o programa foi instituído, temos elevado as metas de forma constante. São três seus atuais objetivos: En Philips, estos desafíos dirigen la innovación. En 2007, lanzamos la cuarta etapa de nuestro programa ambiental, el EcoVision IV. Desde el año 1994, cuando se creó el programa, hemos incrementado de forma constante las metas. Actualmente se persiguen tres objetivos: • gerar 30% do faturamento total da Philips por meio de produtos verdes, até 2012 (em 2006, eram 15%); • Hacer que los Productos Verdes generen el 30% de los ingresos totales de Philips hasta 2012 (en 2006 eran 15%); • dobrar o nosso investimento em inovações ambientais para 1 bilhão de euros, até 2012; • Duplicar nuestras inversiones en innovaciones ambientales, alcanzando 1.000 millones de euros hasta 2012; • aumentar a eficiência energética das operações em 25%, até 2012. • Aumentar en un 25% la eficiencia energética de nuestras operaciones hasta 2012. Nossos compromissos ambientais / Nuestros compromisos ambientales 1970 Participação no Conselho de Desenvolvimento de Diretrizes para a Performance Ambiental do Clube de Roma / Participación en el Consejo de Desarrollo de Directrices para Auditorías Ambientales del Club de Roma 1987 Primeira Política Ambiental Global / Primera Política Ambiental Global 1993 Filiação ao World Business Council for Sustainable Development (Conselho Empresarial Mundial para o Desenvolvimento Sustentável) / Afiliación al World Business Council for Sustainable Development (Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sustentable). 1994 Programa de Oportunidade Ambiental (primeiros quatro anos do programa de ação) / Programa de Oportunidad Ambiental (cuatro primeros años) 1998 Medalha de ouro no World Environment Center, como Destaque Corporativo Internacional em Meio Ambiente, e lançamento do primeiro programa EcoVision / Medalla de oro en el World Environment Center, como Destacado Corporativo Internacional en Medio Ambiente, y lanzamiento del primer programa EcoVision 2002 EcoVision II / EcoVision II 2005 Filiação ao Cempre (Compromisso Empresarial para Reciclagem), no Brasil – uma associação sem fins lucrativos que trabalha para conscientizar a sociedade sobre a importância da redução, reutilização e reciclagem de lixo / Afiliación al Cempre (Compromiso Empresarial para el Reciclaje), en Brasil, una asociación no lucrativa que lucha por la concienciación de la sociedad acerca de la importancia de reducir, reutilizar y reciclar los desechos 2006 • EcoVision III / EcoVision III • Filiação ao Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento Sustentável (CEBDS) / Afiliación al CEBDS (Consejo Empresarial Brasileño para el Desarrollo Sustentable) 2007 EcoVision IV / EcoVision IV 110 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Inovação ambiental Innovación ambiental Nosso processo EcoDesign, instituído desde 2004, trata de todas as fases do desenvolvimento de produtos. Com o nosso primeiro programa EcoVision, em 1998, lançamos o conceito de Bandeira Verde ou Green Flagship. Para receber o selo Green Flagship e ser considerado um produto EcoDesigned, é necessário, antes, passar por uma rigorosa análise de benchmark. En 2006, nuestro programa ambiental EcoVision III entró en su tercera fase, la cual deberá de concluirse hasta 2009. El despliegue de esta fase propició indicadores esenciales para que la gente advierta la importancia de lidiar con asuntos ambientales que influyen directamente sobre la sociedad, como pueden ser la eficiencia energética, el uso de sustancias peligrosas en los productos y el tema de la devolución y del reciclaje. Paralelamente, continuamos trabajando para optimizar nuestros procesos y nos empeñamos en reducir significativamente o eliminar las emisiones de sustancias peligrosas. Nuestro proceso EcoDesign, utilizado desde el año 2004, aborda todas las fases de desarrollo de productos. Con nuestro primer programa EcoVision, en 1998, lanzamos el concepto de “Bandera Verde” o Green Flagship. Para que un producto reciba el sello Green Flagship y sea considerado como un producto EcoDesigned, éste debe pasar por un riguroso análisis de benchmark. GRI Nosso programa ambiental, o EcoVision III, teve sua terceira fase iniciada em 2006, com duração prevista até 2009. O desenvolvimento dessa fase trouxe indicadores essenciais para a percepção da importância de tratar assuntos ambientais com influência direta na sociedade, como a eficiência energética, o uso de substâncias perigosas nos produtos e a questão do retorno e da reciclagem. Em paralelo, continuamos trabalhando para a otimização de nossos processos e nos empenhamos para a redução significativa ou a eliminação de emissões de substâncias perigosas. EN12 PR1 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 111 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Green Focal Areas Consumo de Energia Consumo de Energía Embalagem Embalaje Substâncias Tóxicas Sustancias Tóxicas Peso Peso Reciclagem e Descarte Final Reciclaje y Desecho Final Vida Útil Vida Util Ao longo dos anos, mais tecnologias e produtos foram identificados como ambientalmente corretos, particularmente na divisão de Iluminação. Por isso, decidimos mudar, em 2007, nossa definição de Green Flagship para Green Products – produtos verdes. A lo largo de los años, más tecnologías y productos pasaron a considerarse como ambientalmente correctos, especialmente en la unidad de negocios de Iluminación. Por ello, en 2007 decidimos cambiar nuestro concepto de Green Flagship a Green Products – Productos Verdes. São considerados produtos verdes aqueles que se enquadrem em pelo menos uma das Green Focal Areas e mostrem desempenho satisfatório do seu ciclo de vida. Esses produtos oferecem aos consumidores, usuários e à sociedade uma melhora significativa, em termos ambientais, em uma ou mais áreas focais, ilustradas acima. Se considera como un Producto Verde al que cumpla con al menos una de las Green Focal Areas y que, además, presente desempeño satisfactorio en su ciclo de vida. Los Green Products brindan a los consumidores, usuarios y a la sociedad una mejora significativa con respecto a temas ambientales en una o más áreas focales del cuadro que se ve arriba. Usamos o conceito de ciclo de vida para determinar qual o impacto dos produtos no meio ambiente, durante toda a sua vida útil. O resultado é um Eco-Indicador. O índice de determinado produto é considerado satisfatório quando o valor é 10% melhor do que um produto equivalente, seja ele seu predecessor, um similar da mesma família ou um concorrente. Utilizamos el concepto de ciclo de vida para medir el impacto de los productos en el medio ambiente a lo largo de toda su vida útil, y de ese proceso resulta un Eco-Indicador. Se considera satisfactorio el índice de un producto cuando éste cuesta un 10% menos que una alternativa equivalente, ya sea un producto anterior, otro de la misma familia o incluso un producto de la competencia. 112 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo É clara a necessidade de inovações ambientais, e trabalhamos para garantir o máximo resultado dos nossos esforços em relação a essa questão. Nosso objetivo é oferecer novidades reais, que beneficiem a sociedade e criem valor para a companhia e seus stakeholders. Es patente la necesidad de innovaciones ambientales, y trabajamos para garantizar que nuestros esfuerzos con respecto al tema logren el máximo resultado. Nuestro objetivo es entregar novedades reales que sean beneficiosas para la sociedad y que generen valor para la compañía y sus stakeholders. A relação completa de Produtos Verdes está disponível no site: www.greenproducts.philips.com. Se puede acceder a la lista completa de los Productos Verdes en el sitio web www.greenproducts.philips.com. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 113 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Principais indicadores ambientais dos processos produtivos das unidades industriais da América Latina reportados ao Programa EcoVision Principales indicadores ambientales de los procesos de producción en las unidades industriales de Latinoamérica informados al Programa EcoVision Consumo de energia (em GJ) / Consumo de energía (GJ) Consumo de água (m3) / Consumo de agua (m3) 2006 2007 2006 2007 534.641 512.680 292.159 250.652 Consumo de energia elétrica (em Kwh) Geração de resíduos (em kg) Consumo de energía eléctrica (Kwh) Generación de residuos (kg) 2007 2006 2007 40.253.133 14.453.514 12.929.170 2006 42.669.386 Emissão de CO2 (em toneladas) Resíduos gerados recicláveis (em kg) Emisiones de CO2 (toneladas) Residuos reciclables generados (kg) 2006 2007 2006 2007 10.931 10.529 12.207.699 12.022.692 Prática reconhecida Práctica reconocida A prática de respeito ao meio ambiente na Philips foi reconhecida no levantamento do jornal inglês The Independent, que elegeu a empresa global como a oitava corporação mais verde do mundo. O jornal afirmou que a política de sustentabilidade está impregnada na organização e em vários processos produtivos e de negócios. La práctica de Philips de respetar el medio ambiente mereció un reconocimiento en la investigación que hizo el periódico inglés The Independent, que consideró la empresa global como la octava corporación más verde del mundo. En el periódico se afirmó que la política de sustentabilidad está integrada a toda la organización y forma parte de varios procesos productivos y de negocios. 114 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Iniciativa eficiente Iniciativa eficiente Atualmente, são coletadas mais de 140 mil toneladas de lixo urbano, por dia, no Brasil. Desse total, 60% não têm um destino final adequado, em aterros sanitários, e são jogados nos chamados lixões. Segundo o relatório Panorama dos Resíduos Sólidos no Brasil 2007, da Abrelpe (Associação Brasileira de Empresas de Limpeza Pública e Resíduos Especiais), o total de lixo gerado nas cidades brasileiras pode ser muito maior. Estima-se que cerca de 10 milhões de toneladas de resíduos sólidos (algo como 20% a 25% do total coletado de lixo urbano) deixam de ser coletados todos os anos, acabando por ter um destino geralmente inadequado. Nem todos esses resíduos precisariam ter como fim as latas de lixo. Até 30% da montanha de lixo produzida diariamente nas cidades brasileiras são compostos por materiais recicláveis, como plástico, vidro, papel e latas, entre outros, que, se adequadamente separados, coletados e encaminhados, poderiam ser reaproveitados na confecção de novas matérias-primas. Actualmente se recogen en Brasil más de 140.000 toneladas de residuos urbanos al día. De ese total, un 60% no se descarga en vertederos controlados, sino en depósitos inadecuados. Según el Informe Panorama de los Residuos Sólidos en Brasil 2007, de la Abrelpe (Asociación Brasileña de Empresas de Limpieza Publica y Residuos Especiales), el total de basura que se genera en las ciudades brasileñas puede ser mucho mayor. Estimaciones indican que todos los años quedan sin recogerse alrededor de 10 millones de toneladas de residuos sólidos (lo que equivale a un 20% o 25% del total de los desechos urbanos recogidos), y éstos, muchas veces, terminan por descargarse de forma incontrolada. No todos los residuos deben depositarse en basureros. Hasta un 30% de los desperdicios que se producen a diario en las ciudades brasileñas se componen de materiales reciclables como plástico, vidrio, papel, metal y otros, que se podrían reutilizar para fabricar nuevas materias primas, si fueran De acordo com dados da Abrelpe, dos 5.564 municípios brasileiros, 65% já possuem algum tipo de iniciativa de coleta seletiva, seja realizada porta-a-porta, por meio de cooperativas de catadores, seja pela existência de postos de coleta em locais definidos, organizados pelo poder público ou pela iniciativa privada. Na Philips, sempre houve uma preocupação com a coleta seletiva de materiais básicos, em um processo contínuo de incentivo à redução, reciclagem, reutilização e recuperação. Em seu prédio administrativo em São Paulo, por exemplo, são reciclados papéis, copos plásticos, pilhas e baterias. Há estudos para a coleta de óleo de cozinha. Essa ação faz parte de um histórico de reciclagem, motivado pelos conceitos de responsabilidade ambiental, pelo programa EcoVision, pelo Comitê de Gerenciamento Ambiental, que existe em todas as fábricas, e pela norma ISO14001. O Programa de reciclagem também acontece no México e no Chile. separados, recogidos y transportados adecuadamente. Según datos de la Abrelpe, en el 65% de las 5.564 ciudades brasileñas se lleva a cabo algún tipo de recolección selectiva, ya sea la que desarrollan puerta a puerta las cooperativas de recolectores, o la que tiene lugar en contenedores específicos mantenidos por el poder público o por la iniciativa privada. En Philips siempre se cuidó la recolección selectiva de materiales básicos, en un proceso continuo de incentivo a la reducción, reciclaje, reutilización y recuperación. En su edificio administrativo en São Paulo, por ejemplo, se reciclan papeles, vasos plásticos, pilas y baterías, y se desarrollan estudios para recoger también el aceite de cocina. Esta acción forma parte de una historia de reciclaje, impulsada por los conceptos de responsabilidad ambiental, el programa EcoVision, el Comité de Manejo Ambiental de cada fábrica, y la norma ISO 14001. El mismo tipo de reciclaje tiene lugar en México y en Chile. Coleta seletiva de papéis no prédio administrativo (em mil toneladas) No brasil Recolección selectiva de papeles en la sede administrativa (en mil toneladas) EN brasil 2004 2005 2006 2007 34.885 45.410 35.490 43.520 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 115 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Reciclagem em pauta El reciclaje en discusión A Philips inicia projetos-piloto de reciclagem voluntária de produtos, em 2008, na Índia, e, em 2009, no Brasil e na Argentina Philips empieza proyectos-piloto de reciclaje voluntario de productos en India, en 2008, y en Brasil y Argentina, en 2009 Recentemente, a Philips mundial anunciou planos para ajudar seus consumidores a reciclar os produtos eletrônicos. Depois de uma ampla revisão das suas atividades de reciclagem, a Philips decidiu reforçar sua abordagem por meio das seguintes iniciativas: • A Philips iniciará projetos-piloto de reciclagem voluntária de produtos, em 2008, na Índia e, em 2009, no Brasil e na Argentina – mercados atualmente sem legislação sobre o descarte de produtos eletrônicos, ou onde a legislação está sendo discutida, mas não foi ainda implementada. Esses projetos facilitarão e fornecerão uma experiência valiosa na criação da infra-estrutura necessária para construir sistemas de reciclagem de produtos eletrônicos nesses países. Essa experiência também será o ponto de partida para potenciais projetos em outros países. Paralelamente, a empresa já organiza, no Brasil, a criação de um comitê que se prepara para estruturar esse projeto-piloto. • Na América do Norte, Japão e nos 27 países membros da União Européia – onde a legislação já prevê infra-estrutura de reciclagem –, a Philips trabalhará conjuntamente com stakeholders como governos nacionais e locais, indústria, varejistas e empresas de reciclagem no sentido de maximizar os resultados e melhorar a performance dessa infra-estrutura. • A Philips também complementará as informações disponíveis em seu site, com o objetivo de ajudar os consumidores a levar seus produtos Philips fora de uso para pontos coletores adequados. 116 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo essencial para encorajar os consumidores a levar seus produtos para reciclagem. Mais informações sobre reciclagem e sobre este artigo podem ser encontradas no nosso site www.philips. com/sustainability e no link www.philips.com/about/ sustainability/sustainabilityupdates/philips05.page. GRI Com essas iniciativas, a Philips se propõe a contribuir para a aceleração da reciclagem, envolvendo todos os stakeholders que possam colaborar com esse processo. A Philips está convencida de que as futuras parcerias terão melhores resultados do que iniciativas individuais, e o apoio de organizações não-governamentais será Philips anunció recientemente sus planes para ayudar a los consumidores a reciclar los productos electrónicos. Tras una revisión amplia de sus actividades de reciclaje, la empresa decidió reforzar su abordaje por medio de las siguientes iniciativas: • Philips empezará proyectos-piloto de reciclaje voluntario de productos en India, en el año 2008, y luego en Brasil y Argentina, en 2009, mercados donde aún no hay leyes sobre la descarga de productos electrónicos o donde las leyes todavía se discuten y no han sido implementadas. Dichos proyectos posibilitarán una experiencia importante para la creación de la infraestructura necesaria para los sistemas de reciclaje de productos electrónicos en estos países. Ello representará el punto de partida para proyectos potenciales en otros países. Actualmente la empresa se organiza en Brasil con la creación de un comité, el cual se está preparando para planificar el proyecto-piloto. • En América del Norte, Japón y en los 27 países miembros de la Unión Europea – donde la legislación define la infraestructura de reciclaje –, Philips trabajará en conjunto con varios stakeholders, como gobiernos nacionales y EN26 locales, representantes de la industria, minoristas y empresas de reciclaje para maximizar los resultados y mejorar el desempeño de la mencionada infraestructura. • Philips complementará las informaciones disponibles en su página web a fin de ayudar a los consumidores para que depositen en las estaciones de recolección los productos Philips que ya no utilizan. Con esas iniciativas, Philips busca contribuir a acelerar el reciclaje, involucrando a todos los stakehoders que puedan colaborar en ese proceso. Philips cree que las alianzas futuras lograrán mejores resultados que las iniciativas individuales, y que el apoyo de las organizaciones no gubernamentales será esencial para estimular a los consumidores para que lleven sus productos a reciclar. Se puede obtener más informacion acerca del reciclaje y de este artículo en nuestro sitio web www.philips.com/sustainability y en el enlace www.philips.com/about/sustainability/ sustainabilityupdates/philips05.page. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 117 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Ciclo de vida GRI Ciclo de vida EN26 O lixo eletrônico é uma preocupação cada vez maior da indústria e da sociedade. Estima-se que esse tipo de resíduo é um dos componentes de maior e mais rápido crescimento do lixo global. Na Philips, incorporamos a possibilidade de reciclagem no nosso processo de EcoDesign, o que é crucial para reduzir o custo da reciclagem ao final do ciclo de vida dos equipamentos. Isso porque o custo de desmontar os aparelhos eletrônicos pode ser mais alto do que os próprios materiais usados na sua fabricação. Os designers devem, portanto, equilibrar essa questão com outros aspectos ambientais, que também precisam ser levados em consideração no processo de produção, como o uso de materiais e o consumo de energia. Na Europa, há uma norma que regulamenta o descarte de lixo eletrônico (WEEE, da sigla em inglês Waste Electrical and Electronic Equipment). De acordo com ela, os produtores são responsáveis pelo desmonte e pela reciclagem dos aparelhos eletroeletrônicos. A legislação varia de país para país. Embora alguns países ainda não tenham criado o aparato legal necessário para colocar a norma em prática, sem dúvida a legislação acelerou a adoção de regulamentações sobre a vida útil do produto e o desmonte dos equipamentos em todo o mundo. Nos Estados Unidos, por exemplo, legislações de reciclagem de eletrônicos passaram a vigorar em 23 estados, em 2007. A Philips faz parte de uma iniciativa global, batizada de Solving the E-Waste Problem (StEP). Lançada, oficialmente, em março de 2007, a iniciativa inclui membros como a Organização das Nações Unidas (ONU), governos, ONGs, empresas como Hewlett-Packard, Microsoft, Dell, Ericsson e Cisco Systems, bem como companhias de reciclagem. Um dos seus principais objetivos é padronizar os 118 Relatório de Sustentabilidade América Latina processos de reciclagem em termos mundiais, para colher componentes valiosos no lixo eletrônico, aumentar o ciclo de vida dos produtos e harmonizar a legislação e as políticas mundiais que tratam do tema. Elaborar um guia mundial para lidar com o lixo eletrônico, no sentido de maximizar a recuperação das substâncias, também é uma das grandes metas da iniciativa. Uma força-tarefa do StEP não só ajudará a dar forma às políticas públicas ao redor do mundo, como também auxiliará o processo de eventuais recriações dos produtos, bem como reuso e reciclagem. O StEP pretende, também, oferecer sua expertise para capacitar países em desenvolvimento. La basura electrónica merece cada vez más la preocupación de la industria y de la sociedad. Se calcula que éste es el tipo de resíduo que se multiplica más y más rápido en toda la basura global. En Philips, integramos la posibilidad de reciclaje en nuestro proceso de EcoDesing, lo que es fundamental para reducir el coste del reciclaje al final del ciclo de vida de los equipos. Esto porque, a veces, desarmar los aparatos electrónicos puede costar más que los materiales utilizados en la fabricación. Los diseñadores deben, por lo tanto, equilibrar este tema con otros aspectos ambientales que hay que tomar en cuenta en el proceso de producción, como el uso de materiales y el consumo de energía. En Europa hay una norma que regula la descarga de basura electrónica (WEEE, de la sigla en inglés Waste Electrical and Electronic Equipment). Ésta establece que los productores son responsables de desarmar y reciclar los aparatos electrónicos. La legislación cambia de país a país. Aunque algunos países no hayan creado todavía la estructura legal necesaria para poner en práctica la norma, no hay dudas de que la misma ha impulsado la adopción de reglas acerca de la vida útil y Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo A possibilidade de reciclagem é crucial para reduzir o custo do processo no final do ciclo de vida dos equipamentos La posibilidad de reciclaje es fundamental para reducir el coste del proceso al final del ciclo de vida de los equipos del desarme de los productos en todo el mundo. En Estados Unidos, por ejemplo, las leyes de reciclaje de electrónicos empezaron a utilizarse en 23 estados en 2007. Philips integra una iniciativa global llamada Solving the EWaste Problem (StEP), que se lanzó oficialmente en marzo de 2007 e incluye a miembros como las Naciones Unidas, gobiernos, ONGs, empresas como Hewlett-Packard, Microsoft, Dell, Ericsson, Cisco Systems y compañías de reciclaje. Uno de sus principales objetivos es estandarizar los procesos de reciclaje en el ámbito mundial y, con ello, facilitar la separación de componentes valiosos, ampliar el ciclo de vida de los productos y armonizar el marco legal y las políticas mundiales acerca del tema. Otra de las grandes metas de la iniciativa es elaborar una guía mundial sobre cómo manejar la basura electrónica, a fin de apurar al máximo la recuperación de los materiales. Un grupo de trabajo de StEP no solamente contribuirá a la definición de políticas públicas en todo el mundo, sino que favorecerá también que se recreen productos, además de reutilizarlos y reciclarlos. El StEP pretende asimismo aplicar su especialidad en beneficio de la capacitación en los países en vías de desarrollo. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 119 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders O valor das boas idéias Cuanto valen las buenas ideas O assunto eficiência energética é o tema principal do Concurso Philips Vida, desenvolvido pela Philips Argentina, há quatro anos, com o objetivo de premiar projetos propostos por organizações da sociedade civil que promovam e difundam boas práticas sobre o tema. Na edição de 2007, o concurso foi direcionado para que os participantes apresentassem propostas para a busca de alternativas e ações para o uso racional de energia elétrica, por meio da substituição dos sistemas tradicionais de iluminação por outros de baixo consumo. O concurso é realizado em parceria com a Ashoka Empreendedores Sociais da Argentina, que, com sua experiência e conhecimento, colabora para a avaliação e seleção das ações mais efetivas e de maior impacto nas comunidades. Após a avaliação de 17 projetos, provenientes de todo o país, o Projeto Luz Nova para minha Cidade, desenvolvido pela comunidade de Purmamarca, povoado de mil habitantes da província de Jujuy, no noroeste da Argentina, foi o vencedor. Ele previa a utilização da tecnologia de iluminação Philips na biblioteca local e em edifícios e pontos históricos. A iniciativa inspirou a Philips chilena a também desenvolver o concurso, que, em 2007, premiou os projetos selecionados em 2006. Contou com o apoio da Fundação Casa da Paz e do Programa País de Eficiência Energética, do governo do Chile. La eficiencia energética es el tema principal del Concurso Philips Vida, que Philips Argentina lleva a cabo desde hace cuatro años y que tiene como objetivo galardonar proyectos propuestos por organizaciones de la sociedad civil que promuevan y difundan buenas prácticas a ese respecto. En su edición 2007 el concurso buscó que los participantes presentasen propuestas de alternativas y de acciones para el uso racional de la energía eléctrica, por tras la sustitución de los sistemas tradicionales de iluminación por otros de bajo consumo. 120 Relatório de Sustentabilidade América Latina El concurso se realiza en alianza con Ashoka Emprendedores Sociales de Argentina. Por medio de su experiencia y conocimiento, la organización contribuye a la evaluación y selección de las acciones más efectivas y que generen mayor impacto en la comunidad. Tras analizar 17 propuestas provenientes de todas partes del país, el ganador fue el proyecto “Nueva luz para mi pueblo”, desarrollado en Purmamarca, un pueblo de mil habitantes ubicado en la provincia de Jujuy, al noroeste de Argentina. La iniciativa proponía la utilización de la tecnología Philips de iluminación en la biblioteca local y en edificios y lugares de interés histórico. La iniciativa inspiró a Philips de Chile a también realizar el concurso, que en 2007 galardonó los proyectos que se seleccionaron en 2006. El evento contó con el apoyo de la Fundación Casa de la Paz y del Programa País de Eficiencia Energética, del Gobierno de Chile. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Bosque ecológico Com o objetivo de transformar uma área verde de 45 mil m2, localizada dentro de uma planta industrial, a Philips criou, em 2003, o Bosque Ecológico Philips da Amazônia. No local, estão a Estação de Tratamento de Efluentes Biológicos e 25 mil m2 de área verde. Esse bosque abriga uma rica vegetação, aves migratórias, espécies de peixes, macacos, morcegos, marsupiais, répteis, anfíbios e vários artrópodes. Na área, podemos encontrar o Sauim de Manaus, também conhecido por Sauim de Coleira, um primata ameaçado de extinção. GRI Bosque ecológico EN11 EN13 O Bosque Philips foi o primeiro implantado pela iniciativa privada na Amazônia. É um importante corredor ecológico entre duas áreas relativamente preservadas existentes na circunvizinhança. Sua preservação favorece a manutenção e o equilíbrio da região. Hoje, por meio dele, é possível fazer uma campanha de conscientização dos visitantes e da população sobre a importância da educação ambiental e da preservação do meio ambiente como ferramenta para o desenvolvimento e fonte de pesquisa. A fin de transformar un área verde de 45.000 m2, ubicada dentro de una instalación industrial, Philips creó en el año 2003 el Bosque Ecológico Philips de Amazonia, donde está la Estación de Tratamiento de Efluentes Biológicos. El lugar tiene 25.000 m2 de área sin construir. El bosque alberga una rica vegetación, aves migratorias, variedades de peces, monos, murciélagos, marsupiales, réptiles, anfíbios y varios artrópodos. En el área también se puede encontrar el Sauim de Manaus (Tamarino Bicolor), conocido también como Sauim de Coleira, un primate en peligro de extinción. El Bosque Philips fue el primero en implantarse por la iniciativa privada en la Amazonia. Representa un importante conector ecológico entre dos áreas medianamente preservadas, de la región. Su preservación beneficia el mantenimiento y el equilibro en la zona. Hoy, por medio del bosque, se puede hacer una campaña de concienciación a los visitantes y a la población acerca de la importancia de la educación ambiental y de la preservación del medio ambiente como herramientas de desarrollo y fuentes de investigación. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 121 Responsabilidade econômica Sustentabilidade é suprir as necessidades da geração presente sem afetar as gerações futuras Sustentabilidad es satisfacer las necesidades de la generación actual sin comprometer a las generaciones futuras No caminho certo De acordo com o Relatório Brundtland, de 1987, também conhecido como Nosso Futuro Comum, sustentabilidade é “suprir as necessidades da geração presente sem afetar a habilidade das gerações futuras de suprir as suas”. O conceito é relativamente novo, mas já se espalha pelo mundo a certeza de que o desenvolvimento sustentável é um instrumento para agregar valor que beneficia todos os públicos de relacionamento de uma empresa, os chamados stakeholders. En el camino correcto Según el Informe Brudtland, de 1987, también llamado Nuestro Futuro Común, sustentabilidad significa “satisfacer las necesidades de las generaciones presentes sin comprometer las posibilidades de las del futuro para atender sus propias necesidades”. El concepto es relativamente reciente, pero ya se difunde en el mundo la convicción de que el desarrollo sustentable constituye un instrumento para añadir valor, y que el mismo beneficia a todos los colectivos con los cuales una empresa se relaciona, los llamados stakeholders. 122 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidad económica Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 123 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders A sustentabilidade apóia-se em um tripé – o tripple bottom line – que leva em conta três aspectos para medir a performance de uma empresa: seus desempenhos social, ambiental e econômico. Ou seja, as empresas sustentáveis respeitam as leis vigentes nos países em que atuam, dão transparência aos seus resultados financeiros, respeitam seus acionistas (inclusive os minioritários) e estabelecem um bom relacionamento com os seus fornecedores, entre outras ações. Na Philips, acrescentamos a responsabilidade individual, para tratar das atitudes individuais de nossos funcionários. La sustentabilidad se apoya sobre un trípode – el tripple bottom line –, que considera tres aspectos para medir el resultado de una empresa: su desempeño social, ambiental y económico. Es decir, las empresas sustentables cumplen las leyes vigentes en los países donde actúan, son transparentes en lo que se refiere a resultados financieros, respetan a los accionistas (incluso a los minoritarios) y establecen buenas relaciones con sus proveedores, entre otras actitudes. En Philips, hemos añadido a todo ello la responsabilidad individual para tratar las actitudes individuales de nuestros empleados. Embora sejamos uma companhia de capital aberto, em nenhum dos países latino-americanos em que estamos presentes negociamos ações, porém, seguimos as diretrizes estabelecidas pela nossa matriz holandesa e afirmamos, com orgulho, que temos dado importantes passos em direção à gestão sustentável. Nosso crescimento na região caminha de mãos dadas com iniciativas ambientais e sociais, que melhoram não só a nossa empresa, mas também as comunidades e os países onde atuamos. A pesar de que somos una compañía de capital abierto, en ninguno de los países latinoamericanos donde estamos presentes, negociamos acciones, y seguimos las directrices establecidas por nuestra matriz holandesa. Tenemos el orgullo de afirmar que hemos dado importantes pasos hacia la gestión sustentable. Nuestro crecimiento en la región va de la mano con iniciativas ambientales y sociales que aportan mejoras, no solamente a nuestra empresa, sino también a las comunidades y países donde actuamos. 124 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Índice de sustentabilidade Índice de sustentabilidad Desde 1999, o Dow Jones Sustainability World Index (DJSI, Índice Mundial de Desenvolvimento Sustentável Dow Jones), da Bolsa de Valores de Nova York, monitora a performance das empresas líderes no mundo no que diz respeito à incorporação da sustentabilidade em sua gestão de negócio. Índices de sustentabilidade têm ganhado cada vez mais importância no cenário econômico mundial. Isso porque o desempenho das empresas incluídas nesses índices tem surpreendido positivamente. As ações de uma companhia espanhola chegaram a subir 1%, em um só dia, quando sua inclusão no DJSI foi anunciada. As empresas com foco em sustentabilidade têm-se tornado cada vez mais bem-sucedidas economicamente. Pelo quarto ano consecutivo, a Philips melhorou sua performance no DJSI, o que mostra que a companhia continua aproveitando as oportunidades de negócios criadas pela crescente demanda de produtos ambientalmente corretos e por energia eficiente. Apesar de nosso índice total ter-se mantido o mesmo, entre 2006 e 2007 – 82 –, e de nosso índice econômico ter caído levemente – de 79, em 2006, para 75, em 2007 –, a Philips alcançou resultados positivos em todas as outras dimensões. No índice social, passamos de 81, em 2006, para 83, em 2007, e nossa performance ambiental subiu de 86 para 90, no mesmo período. Desde 1999, el Dow Jones Sustainability World Index (DSJI sigla en inglés, que significa Índice Mundial de Desarrollo Sustentable Dow Jones), de la Bolsa de Valores de Nueva York, monitorea el desempeño de las empresas líderes en el mundo con respecto a la integración de la sustentabilidad en la gestión del negocio. Los índices de sustentabilidad cobran cada vez más importancia en el escenario económico mundial. Eso porque el desempeño de las empresas listadas en dichos índices viene sorprendiendo positivamente. Las acciones de una compañía española llegaron a subir un 1% en un solo día, cuando se anunció su inclusión en el DJSI. Las empresas enfocadas en la sustentabilidad se están haciendo cada vez más exitosas desde el punto de vista económico. Por cuarto año consecutivo, Philips mejoró su desempeño en el DJSI, lo que comprueba que la compañía continúa sacando provecho de las oportunidades de negocios generadas por la demanda creciente por productos ambientalmente correctos y por energía eficiente. Aunque nuestro índice total – 82 – se mantuvo estable entre los años 2006 y 2007, y que nuestro índice económico bajó ligeramente de 79 en 2006 a 75 en 2007, Philips logró resultados positivos en todas las otras dimensiones. En el índice social, subimos de 81 en 2006 a 83 en 2007, y nuestro desempeño ambiental aumentó de 86 a 90 en el mismo período. De acordo com a consultoria independente SAM Research, a Philips alcançou esse resultado positivo porque, há muito tempo, incluiu a questão da Según la consultoría externa SAM Research, Philips logró ese resultado positivo porque, desde hace mucho tiempo, Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Resultado total Desempeño De Philips En El Dow Jones Sustainability Index Puntaje total Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Dimensão social Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión social 2007 2006 2005 2004 2003 2007 2006 2005 2004 2003 100% 82% 82% 77% 69% 64% 100% 83% 81% 76% 66% 59% Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 125 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidades Dimensão Ambiental Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión ambiental Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Dimensão econômica Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión económica 2007 2006 2005 2004 2003 2007 2006 2005 2004 2003 100% 90% 86% 83% 77% 73% 100% 75% 79% 75% 67% 63% sustentabilidade no seu planejamento estratégico, o que permitiu identificar dois desafios globais como direcionadores do seu negócio: energia e cuidados com a saúde. Em resposta, a companhia tem redirecionado suas atividades e soluções para lidar com tais questões de forma a conseguir aproveitar as novas oportunidades que o mercado tem oferecido. incluye el tema de la sustentabilidad en su planificación estratégica, lo que le posibilitó identificar dos desafíos globales – energía y cuidado de la salud – y orientar sus negocios hacia ellos. La compañía viene re-orientando sus actividades y soluciones para manejar estos temas a fin de sacar provecho de las nuevas oportunidades que se abren en el mercado. Para encarar esses desafios com produtos adequados, a Philips precisa identificar rapidamente as mudanças no meio ambiente, compreender as expectativas dos seus stakeholders, integrar suas descobertas em um produto final, respeitar o meio ambiente e as pessoas no seu próprio processo de fabricação e, por fim, alcançar os consumidores. Pensar de maneira sustentável tem um importante papel em todos os aspectos desse processo, segundo a consultoria. Para enfrentar esos desafíos con productos adecuados, Philips necesita identificar rápidamente los cambios que sufre el medio ambiente, comprender las expectativas de sus stakeholders, considerar sus hallazgos en las definiciones de los productos, respetar el medio ambiente y a las personas en su proceso de fabricación y, finalmente, alcanzar a los consumidores. Según la consultoría, pensar de modo sustentable es muy importante en todos los aspectos de ese proceso. Ainda de acordo com a SAM Research, engajar os stakeholders e monitorar a satisfação dos consumidores permite à Philips entender melhor as necessidades das pessoas. Além disso, promover a inovação constante e investir em pesquisa e desenvolvimento garante que a companhia crie produtos únicos. A definição de políticas claras de meio ambiente e sociais permite que o processo de produção da empresa seja forte e sadio. Também é fundamental que a Philips tenha um bom gerenciamento das suas marcas e um código de conduta abrangente para apoiar suas ações de marketing. Em todas essas áreas, a SAM Research concluiu que a Philips alcançou índices acima da média. Según la SAM Research, comprometer a los stakeholders y monitorear la satisfacción de los consumidores permite que Philips comprenda mejor las necesidades de las personas. Tras el impulso a la innovación permanente y la inversión en investigación y desarrollo, la empresa logra crear productos exclusivos. Definir claramente las políticas ambientales y sociales hace el proceso de producción más fuerte y sano. También es fundamental que Philips gestione bien sus marcas y adopte un código de conducta amplio para orientar sus acciones de marketing. En todas esas áreas, la SAM Research concluyó que Philips ha alcanzado índices por encima de la media. 126 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Performance financeira mundial 2007 Desempeño financiero mundial 2007 Em 2007, alcançamos resultados globais expressivos. Em termos mundiais, nossas vendas cresceram 5% em relação ao ano anterior, e a margem do EBITA (resultados operacionais) ficou em 7,7%. Em termos comparativos, as vendas cresceram 8%, alcançando 8.365 milhões de euros. Esse aumento foi motivado, principalmente, pela sólida expansão dos setores de Iluminação e de Produtos de Consumo, especialmente em mercados emergentes, nos quais o crescimento das vendas foi de 18%. En el año 2007 logramos resultados globales significativos. En el ámbito mundial, nuestras ventas crecieron un 5% en comparación al año anterior y el margen EBITA (resultados operacionales) fue de un 7,7%. Las ventas sumaron 8.365 millones de euros, con crecimiento relativo de un 8%. Ese aumento estuvo motivado principalmente por la sólida expansión de los sectores de Iluminación y de Productos de Consumo, especialmente en mercados emergentes, donde el alza alcanzó un 18%. A margem EBITA cresceu 1,1%, em comparação com o 4º trimestre de 2006, chegando a 10,3% – ou 865 milhões de euros. Já a receita líquida somou 1.393 milhões de euros, aumento impulsionado pelos 1.087 milhões de euros em ganhos com a venda das ações da LG Philips LCD e da TSMC. El margen EBITA creció un 1,1% en comparación con el cuarto trimestre de 2006, alcanzando un 10,3%, lo que representa 865 millones de euros. Los ingresos líquidos fueron de 1.393 millones de euros, y el crecimiento fue impulsado por los 1.087 millones de euros que generó la venta de acciones de LG Philips LCD y de TSMC. Nuestro desempeño financiero apunta a que estamos en el camino correcto al invertir en soluciones innovadoras que consideran a la gente y a sus necesidades en el centro de nuestra atención. En total, empleamos a 123.801 personas en 150 países. Solamente el área de investigación y desarrollo (I&D) cuenta con 2.800 empleados, y recibió inversiones de 1.600 millones de euros a lo largo de 2007. En el año 2007, continuamos trabajando para consolidar la posición que ocupamos en mercados emergentes en Latinoamérica, Europa del Este y Asia. Crecemos de forma sólida en todas las áreas de negocio de esos mercados. Nossa performance financeira indica que estamos no caminho certo ao investirmos em soluções inovadoras que coloquem as pessoas e suas necessidades no centro das nossas preocupações. No total, empregamos 123.801 pessoas, em 150 países. Somente na área de pesquisa e desenvolvimento (P&D), são 2,8 mil funcionários. Foi investido em P&D 1,6 bilhão de euros, durante 2007. Monitoreamos nuestro desempeño según el eje geográfico que se describe abajo: • Mercados emergentes principales, como China, India y Latinoamérica; • Otros mercados emergentes, como Europa Central y del Este, Rusia, Ucrania y Asia, Oriente Medio, África, Turquía y la zona ASEAN; Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 127 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Em 2007, continuamos investindo na consolidação da posição que ocupamos nos mercados emergentes da América Latina, do leste europeu e da Ásia. Em todas as nossas divisões, o crescimento nesses mercados foi sólido. Monitoramos nossa performance de acordo com o seguinte eixo geográfico: • Mercados emergentes principais, como China, Índia e América Latina; • Outros mercados emergentes, como Europa Central e do Leste, Rússia, Ucrânia e Ásia Central, Oriente Médio, África, Turquia e a área Asean; • Países desenvolvidos, como os Estados Unidos, Japão, Austrália, Nova Zelândia e oeste europeu. Nossas vendas cresceram, particularmente, nos mercados emergentes, que continuarão no centro do nosso foco de atuação. A China, a Rússia e a Índia representaram 60% do aumento de valor das nossas vendas e foram responsáveis por um terço do total da nossa receita bruta. Houve forte crescimento nos principais mercados emergentes, puxado, fundamentalmente, pelas divisões de Iluminação, Sistemas Médicos e Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais. As vendas de dois dígitos nos outros países emergentes também cresceram fortemente, quando comparadas às vendas de 2006, impulsionadas por uma extraordinária performance dos negócios Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais e Produtos de Consumo. • Países desarrollados, como los Estados Unidos, Japón, Australia, Nueva Zelanda y Oeste Europeo. Nuestras ventas crecieron especialmente en los mercados emergentes, que permanecerán en el centro de nuestro foco y de nuestras acciones. El 60% del aumento del valor de nuestras ventas se concentró en China, Rusia e India, que también representaron una tercera parte de nuestros ingresos brutos. Hubo un fuerte crecimiento en los mercados emergentes más importantes, impulsado principalmente por las divisiones de Iluminación, Sistemas Médicos y Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal. En otros países emergentes las ventas también crecieron por encima del 10% en comparación con el año 2006, en consecuencia, principalmente, del desempeño excepcional de los negocios de Aparatos para el Hogar, Cuidado Personal y Productos de Consumo. Performance financeira mundial 2008 Desempeño financiero mundial 2008 No segundo trimestre de 2008, registramos um volume de vendas de 6,5 bilhões de euros, o que significou um crescimento de 6% em termos comparativos, causado pelo aumento de 16% nos mercados emergentes. O EBITA chegou a 413 milhões de euros – no segundo trimestre de 2007, foram registrados 386 milhões de euros. En el segundo trimestre de 2008 el volumen de ventas fue de 6.500 millones de euros, lo que representó un aumento de un 6% en términos relativos, ocasionado por un crecimiento de un 16% en los mercados emergentes. El EBITA alcanzó 413 millones de euros. En el mismo período de 2007 fueron 386 millones de euros. O setor de Iluminação foi o responsável pelo crescimento expressivo. Além disso, tiveram papel importante no desempenho positivo da Philips as recentes aquisições que fizemos, tanto em soluções de Cuidados com a Saúde em casa, como em Iluminação Profissional. Nossa receita líquida foi de 720 milhões de euros, o que incluiu um ganho de 780 milhões de euros provenientes da venda das ações da TSMC, além de gastos de 299 milhões de euros com a NXP. El sector de Iluminación fue responsable de ese fuerte crecimiento. Las recientes adquisiciones que hicimos en soluciones de Cuidado de la Salud en domicilio y de Iluminación Profesional también tuvieron un rol importante en el desempeño positivo de Philips. Nuestros ingresos líquidos fueron de 720 millones de euros. La cifra considera las ganancias provenientes de la venta de acciones de TSMC – 780 millones de euros –, además de los gastos con NXP – 299 millones de euros. Para mais informações sobre a performance financeira mundial da Philips, consultar: www. philips.com/investor ou www.annualreport2007.philips.com 128 Relatório de Sustentabilidade América Latina Para más informaciones sobre el Desempeño Financiero de Philips, acceda a: www. philips.com/investor o a www.annualreport2007.philips.com Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Vendas mundiais por setor, em 2007 (em milhões de euros) Ventas Mundiales por sector en 2007 (en millones de euros) Sistemas Médicos / Sistemas Médicos 6,470 Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal 2,968 Eletrônicos de Consumo / Electrónica de Consumo 10,362 Iluminação / Iluminación 6,093 Outros / Otros 900 Importante: Para efeito de relato financeiro, a empresa considera a divisão de setores praticada em 2006, em que os negócios Eletrônicos de Consumo e Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais ainda eram distintos. A partir de 2007, essas áreas de negócios passaram a compor o setor de Produtos de Consumo e Estilo de Vida. Nota importante: En la información financiera, la empresa considera la organización por sectores del año 2006, cuando aún se separaban las áreas de Electrónica de Consumo y Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal. Desde el 2007 dichas áreas de negocios se agruparon en el sector de Productos de Consumo y Estilo de Vida. Vendas por Unidade de Negócios na América Latina, em 2007 (em milhões de euros) Ventas por Unidad de Negocio en Latinoamérica en 2007 (en millones de euros) Eletrônicos de Consumo / Electrónica de Consumo 962 Iluminação / Iluminación 290 Sistemas Médicos / Sistemas Médicos 206 Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais / Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal 194 Outras Atividades / Otras actividades 19 TOTAL / TOTAL 1.671 Vendas por região na América Latina, em 2007 (em milhões de euros) Brasil / Brasil 787 México / México 278 América Latina Norte / Norte de Latinoamérica 187 América Latina Sul / Sur de Latinoamérica 419 TOTAL / TOTAL 1.671 GRI Ventas por región en Latinoamérica en 2007 (en millones de euros) EC1 Vendas e EBIT na América Latina, em 2006 e 2007 (em milhões de euros) Ventas y EBIT en Latinoamérica en 2006 y en 2007 (en millones de euros) Unidade de Negócios Unidad de Negocios Vendas 2006 Ventas 2006 Vendas 2007 Ventas 2007 EBIT 2006 EBIT 2006 EBIT 2007 EBIT 2007 Vendas 2006 Ventas 2006 Vendas 2007 Ventas 2007 Eletrônicos de Consumo Electrónica de Consumo 1.100 962 73 11 6,66 % 1,10 % Iluminação / Iluminación 261 290 7,7 17 2,94 % 5,93 % Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais / Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal 142 194 8,7 17 6,09 % 8,74 % Sistemas Médicos Sistemas Médicos 171 206 12 7 7,25 % 3,20 % Outras Atividades Otras actividades 19 19 (-44) (-56) – – TOTAL / TOTAL 1.693 1.671 58,3 (4,50) Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 129 Responsabilidade social Responsabilidad social Comprometimento com o futuro Contribuir com a sociedade e fazer parte da vida das pessoas são preocupações constantes da Philips. Nosso comprometimento se traduz em ações concretas que não se limitam ao investimento social privado e ao patrocínio de ações sociais. Temos estreitos laços com organizações não-governamentais e institutos que compartilham da nossa visão ética para desenvolver as melhores práticas possíveis. Nosso foco de atuação em responsabilidade social tem uma direção clara: o alinhamento com os temas estratégicos da empresa – eficiência energética e cuidados com a saúde. Foi assim que decidimos investir em projetos que visam o desenvolvimento sustentável e que reforçam o nosso posicionamento de negócios. Compromiso con el futuro Contribuir a la sociedad y formar parte de la vida de las personas son preocupaciones constantes de Philips. Nuestro compromiso se traduce en acciones concretas que no se limitan a la inversión social privada y a la promoción de acciones sociales. Mantenemos lazos estrechos con organizaciones no gubernamentales e institutos que comparten nuestra visión ética para llevar a cabo las mejores prácticas posibles. Nuestro enfoque de actuación en responsabilidad social sigue una dirección clara: la alineación con los temas estratégicos de la empresa – eficiencia energética y cuidado de la salud. De ese modo decidimos invertir en proyectos enfocados hacia el desarrollo sustentable y que refuerzan nuestro posicionamiento de negocios. 130 Relatório de Sustentabilidade América Latina Nossa atuação em responsabilidade social está alinhada aos temas estratégicos da empresa: eficiência energética e cuidados com a saúde Nuestra actuación en responsabilidad social se alinea con los temas estratégicos de la empresa: eficiencia energética y cuidado de la salud Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 131 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Projetos de investimento social privado com foco em Cuidados com a Saúde Proyectos de inversión social privada enfocados en el Cuidado de la Salud Conscientização para a vida – Projeto Doe Vida Concienciación para la vida – Proyecto Dona Vida Estudos de vários países têm demonstrado a crescente ocorrência de aids entre os adolescentes. Atualmente, as taxas de novas infecções são maiores entre a população jovem – quase metade dos novos casos de aids ocorre entre os jovens com idade entre 15 e 24 anos. Considerando que a maioria dos doentes está na faixa dos 20 anos, conclui-se que grande parte das infecções aconteceu no período da adolescência, uma vez que a doença pode ficar por longo tempo assintomática. Outra questão cada vez mais problemática é a gravidez precoce. No Brasil, estima-se que, ao longo da última década, o índice de gravidez entre meninas entre 15 e 19 anos tenha aumentado 2% ao ano. Hoje, de cada mil grávidas, 86 são adolescentes. Atendimento e orientação são decisivos para prevenir a gravidez. Por isso, encontros com adolescentes de 13 a 18 anos, em escolas da rede pública de comunidades das cidades de São Paulo (SP), Capuava (SP),Varginha (MG), Recife (PE) 132 Relatório de Sustentabilidade América Latina e Manaus (AM) são o ponto de partida do Projeto Doe Vida, implantado pela Philips do Brasil para conscientizar e sensibilizar os alunos em relação à prevenção de doenças sexualmente transmissíveis (DST), principalmente a aids, e à gravidez não planejada na adolescência. Funcionários voluntários realizam oficinas com atividades lúdicas e interativas, que promovem a reflexão dos alunos a respeito das suas atitudes individuais. Esses funcionários atuam como agentes de prevenção e ajudam a romper o diálogo do silêncio sobre sexualidade, levando informações precisas a um público muitas vezes sem acesso à informação de qualidade. O Doe Vida tem o apoio do Ministério da Saúde, do Conselho Empresarial Nacional para Prevenção ao HIV/Aids-Brasil (Cenaids) e do Programa Conjunto das Nações Unidas para o HIV/Aids (Unaids), além da assessoria técnica e pedagógica do Instituto Kaplan (Centro de Estudos da Sexualidade Humana). Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Estudios realizados en varios países vienen demostrando el crecimiento del SIDA entre adolescentes. Actualmente, la población joven concentra las tasas más altas de nuevas infecciones. Casi la mitad de los nuevos casos de SIDA ocurre entre jóvenes de edades entre 15 y 24 años. Considerándose que la mayoría de los enfermos tiene alrededor de 20 años, y que la enfermedad puede quedar asintomática por largos períodos, se concluye que la mayor parte de las infecciones tuvo lugar durante la adolescencia. Otro tema cada vez más problemático es el embarazo precoz. En Brasil, a lo largo de la última década, la tasa de embarazo en jóvenes entre 15 y 19 años se incrementó en un 2% al año. Hoy, de cada mil mujeres embarazadas, 86 son adolescentes. Atención y orientación son factores decisivos para evitar el embarazo. Por ello, los encuentros con adolescentes de 13 a 18 años de escuelas de enseñanza pública y de la comunidad en las ciudades de São Paulo, Capuava (SP), Varginha (MG), Recife (PE) y Manaus (AM) constituyen el punto de partida del Proyecto Dona Vida (Projeto Doe Vida). La acción fue implementada por Philips Brasil para concienciar y sensibilizar a los alumnos sobre la prevención contra las enfermedades de transmisión sexual (ETS), especialmente el SIDA, y sobre el embarazo no planificado en la adolescencia. Empleados voluntarios llevan a cabo talleres con actividades lúdicas e interactivas que impulsan a los alumnos a reflexionar sobre su actitud individual. Los funcionarios actúan como agentes de prevención y ayudan a romper el silencio sobre el tema de la sexualidad, facilitando orientaciones precisas a un público que, muchas veces, no puede acceder a informaciones de calidad. El Projecto Dona Vida tiene el apoyo del Ministerio de Salud, del Consejo Empresarial Nacional para la Prevención contra el VIH/SIDA – Brasil (Cenaids) y del Programa de las Naciones Unidas para el VIH/SIDA (Unais). Cuenta también con la asesoría técnica y pedagógica del Instituto Kaplan (Centro de Estudios de la Sexualidad Humana). projeto Doe Vida – Resultados de 2007 / ProYecto Dona Vida – Resultados en 2007 Voluntários / Voluntarios 179 Escolas atendidas / Escuelas atendidas 135 Palestras realizadas / Charlas realizadas 765 Adolescentes atendidos / Adolescentes atendidos 19.750 Total de adolescentes atendidos no período de 2001 a 2007 Total de adolescentes atendidos en el período 2001 a 2007 137.860 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 133 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Humanização hospitalar – Contadores de histórias Humanización hospitalaria – Contadores de historias A qualidade dos relacionamentos dentro do hospital é a maior preocupação desse movimento La calidad de las relaciones en un hospital constituye el principal enfoque de ese movimiento Voluntária Philips Vera Viveiros Voluntaria Philips Vera Viveiros 134 Relatório de Sustentabilidade América Latina O hospital não é a instituição mais estimada pelas pessoas. Afinal, é o lugar para onde temos de ir quando algo não vai bem com a nossa saúde. Entretanto, pacientes, acompanhantes, profissionais de saúde, voluntários e pessoas de diferentes contextos estão descobrindo na doença e no convívio com o sofrimento a capacidade de explorar e expressar seus potenciais. São os protagonistas do que se conhece como humanização hospitalar, um movimento que diz respeito, principalmente, à qualidade dos relacionamentos dentro do hospital. Seja qual for o conceito mais apropriado, a proposta ganha cada vez mais força, e quem quer contribuir para a melhoria dos hospitais encontra, atualmente, inúmeros espaços à disposição.Vale dançar, cantar, pintar, contar histórias, interpretar e até cozinhar. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Para a Philips, é cada vez maior a necessidade de se discutir a questão da humanização hospitalar de maneira alinhada à missão da empresa – melhorar a qualidade de vida das pessoas – e ao seu foco estratégico em cuidados com a saúde. Nesse cenário, visualizamos no Projeto Contadores de Histórias uma oportunidade de oferecer aos nossos funcionários a possibilidade de exercitar a cidadania de forma estruturada, por meio do voluntariado corporativo. Em 2007, cerca de 3 mil crianças, em 14 hospitais de São Paulo e Capuava (SP), foram atendidas, em parceria com a ONG Viva e Deixe Viver. Com esse objetivo comum, funcionários voluntários da Philips são capacitados para o trabalho em hospitais públicos e privados das cidades paulistas. Por meio da promoção do entretenimento, da cultura e de informação educacional e do estímulo à leitura e ao brincar, o Projeto Contadores de Histórias visa transformar a internação hospitalar de crianças e adolescentes em um momento mais alegre e agradável, contribuindo positivamente para o bem-estar de seus familiares e equipe multidisciplinar. El hospital no es la institución más querida de la gente, pues es el lugar adonde vamos cuando algo no va bien con nuestra salud. Sin embargo, pacientes, acompañantes, profesionales de la salud, voluntarios y personas de distintos sectores descubren, en la enfermedad y en la convivencia con el sufrimiento, la capacidad de explorar y expresar su potencial. Estas personas son los protagonistas de la llamada humanización hospitalaria, un movimiento que concierne principalmente a la calidad de las relaciones en un hospital. Sea cual sea el concepto más apropiado, en definitiva la propuesta cobra cada vez más fuerza, y quienes desean contribuir a la mejora de los hospitales cuentan ya con varios espacios donde hacerlo. Algunas de las actividades que se realizan son danzar, cantar, pintar, contar historias, interpretar, cocinar. las personas – y de su enfoque estratégico en el cuidado de la salud. En ese escenario, consideramos el proyecto Contadores de Historias como una oportunidad de ofrecer a nuestros empleados la posibilidad de ejercer su ciudadanía de modo estructurado, por medio del voluntariado corporativo. En el año 2007, el proyecto benefició a cerca de 3.000 niños, en 14 hospitales de São Paulo y Capuava (SP), en alianza con la ONG Viva e Deixe Viver. Para Philips, es cada vez mayor la necesidad de discutir el tema de la humanización hospitalaria bajo el punto de vista de la misión de la empresa – mejorar la calidad de vida de Impulsados por ese objetivo común, los empleados voluntarios de Philips se capacitan para el trabajo en hospitales públicos y privados del estado de São Paulo. De esa manera, propiciando entretenimiento, cultura e información educativa, e impulsando la lectura y el juego, el proyecto Contadores de Historias busca hacer más alegre y agradable el período de internación hospitalaria de niños y adolescentes, contribuyendo positivamente al bienestar de sus familias y del equipo multidisciplinar. Projeto Contadores de Histórias – Resultados de 2007 ProYecto contadores de histOrias – Resultados en 2007 Voluntários/ Voluntarios 29 Hospitais em São Paulo / Hospitales en São Paulo 12 Hospitais em Capuava (SP) / Hospitales en Capuava (SP) 2 Visitas realizadas / Visitas realizadas 590 Crianças atendidas / Niños atendidos 3.115 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 135 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Falar e aprender sobre o coração Hablar del corazón y aprender sobre ello De acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS), em 2010, haverá uma verdadeira epidemia de doenças cardiovasculares nos países em desenvolvimento, como o Brasil. Prevenir-se é de crucial importância, uma vez que 75% das ocorrências são causadas por hábitos de vida não saudáveis, como consumo de cigarro, sedentarismo, má alimentação e estresse, entre outros. Isso quer dizer que a diminuição da incidência de doenças cardiovasculares depende da conscientização sobre a importância de manter hábitos de vida saudáveis. Com essa preocupação, a Philips do Brasil desenvolveu o Projeto Falando de Coração, cujo objetivo é fazer com que os estudantes se interessem mais sobre a saúde do coração e criem mensagens de utilidade púbica a partir das informações que recebem. As mensagens, feitas em formato de vinhetas radiofônicas, são a respeito da saúde, dos fatores de risco, das doenças e dos procedimentos de primeiros socorros que envolvem o coração e o sistema cardiovascular. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), en 2010, una verdadera epidemia de enfermedades cardiovasculares ocurrirá en los países en vías de desarrollo, como Brasil. Prevenir tiene importancia crucial, ya que el 75% de los casos son causados por costumbres no sanas, como pueden ser el tabaquismo, el sedentarismo, la mala alimentación y el estrés, entre otros. Eso significa que la reducción de la incidencia de enfermedades cardiovasculares requiere de la concienciación sobre la importancia de mantener hábitos de vida sanos. Con esa preocupación, Philips Brasil desarrolló el proyecto Hablando de Corazón (Falando de Coração), que busca despertar el interés de los estudiantes sobre la salud del corazón y estimularlos a elaborar mensajes de utilidad pública utilizando las informaciones que reciben. Los mensajes, creados como cuñas radiofónicas, abordan temas como la salud, factores de riesgo, enfermedades y procedimientos de primeros auxilios para problemas del corazón y del sistema cardiovascular. Projeto Falando do Coração – Resultados de 2007 Proyecto Hablando de Corazón – Resultados en 2007 Escolas / Escuelas 136 Relatório de Sustentabilidade América Latina 30 Professores / Profesores 92 Equipes / Equipos 322 Vinhetas / Cuñas 360 Alunos / Alumnos 1.865 Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo O projeto é voltado para alunos e professores do ensino fundamental II de 30 escolas públicas da cidade de São Paulo. Na primeira etapa do projeto, os professores recebem formação sobre o tema. Eles estimulam os estudantes para que desenvolvam uma pesquisa sobre o sistema cardiovascular e, depois, criem vinhetas radiofônicas que participam do “Concurso de Vinhetas Falando do Coração”. O projeto trabalha com uma linguagem jovem, que os estudantes estão acostumados a utilizar no seu dia-a-dia. Entre os parceiros do projeto, destacam-se instituições como American Heart Association, Organização Pan-americana de Saúde, Ministério da Saúde, Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo, Secretaria Municipal de Educação e Instituto do Coração (Incor). Em 2008, o projeto passou a contar com o apoio da Secretaria da Educação do Estado de São Paulo, da Coordenadoria de Estudos e Normas Pedagógicas (Cenp) e do Sistema de Atendimento Móvel de Urgência (Samu). El proyecto está enfocado a alumnos y profesores de la enseñanza básica de 30 escuelas públicas de la ciudad de São Paulo. En la primera etapa, el proyecto capacita a los profesores sobre el tema. Ellos estimulan a los estudiantes a emprender una investigación sobre el sistema cardiovascular para luego crear las cuñas radiofónicas, que integran el “Concurso de Cuñas Hablando de Corazón”. El proyecto utiliza el lenguaje joven que los estudiantes suelen usar en el día a día. Entre los aliados de la iniciativa destacan instituciones como American Heart Association, Organización Panamericana de Salud, Secretaría de Estado de Salud de São Paulo, Secretaría de Educación e Instituto do Coração (Incor). En 2008 se han integrado al proyecto la Secretaria de Educación del Estado de São Paulo, la Coordinación de Estudios y Normas Pedagógicas y el Sistema de Atención Móvil de Urgencia (Samu). As vinhetas criadas pelos alunos em 2006 e 2007 estão disponíveis em: www.sustentabilidade.philips.com.br/ expressaodigital/vinhetas_2007.htm Se puede acceder a las cuñas creadas por los estudiantes en los años 2006 y 2007 en: www.sustentabilidade.philips.com.br/ expressaodigital/vinhetas_2007.htm Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 137 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Memórias de pacientes Memorias de pacientes Em julho de 2008, a Philips do Brasil, em parceria com a ONG Doutores da Alegria, lançou o Projeto Memórias de Pacientes, um acervo contendo entrevistas que relatam a história de vida das pessoas que passaram pela experiência de hospitalização. A pesquisa lança um olhar sobre a relação entre os profissionais de saúde e pacientes, a percepção do hospital pelo paciente e as expectativas quanto ao tratamento e à recuperação, além de contar experiências de superação pessoal. En julio de 2008, Philips Brasil, en alianza con la ONG Doutores da Alegria, lanzó el proyecto “Memorias de Pacientes”, que reúne entrevistas donde las personas que vivieron la experiencia de estar hospitalizadas cuentan su historia de vida. La investigación lanza una mirada hacia la relación entre los profesionales de salud y pacientes, la percepción que el paciente tiene del hospital, sus expectativas con relación al tratamiento y a la recuperación, además de relatar experiencias de superación personal. O projeto começou a ser desenvolvido como um piloto, em 1998, foi retomado em 2003 e finalizado em 2008. Durante esse período, os pesquisadores entrevistaram 14 ex-pacientes para saber como eles lidavam com o impacto de situações de internação e hospitalização, o resultado dessas experiências e os benefícios reais da conscientização sobre a importância da humanização do ambiente hospitalar. El proyecto empezó a desarrollarse con carácter piloto en el año 1998, se retomó en 2003 y concluyó en 2008. Durante ese período, los encuestadores entrevistaron a 14 ex-pacientes para saber cómo ellos manejaban el impacto que suponen la internación y la hospitalización, y conocer el resultado de esas experiencias y los beneficios reales de la concienciación sobre la importancia de la humanización en el ambiente hospitalario. Os entrevistados – homens e mulheres, maiores de 18 anos – receberam alta de suas internações pelo menos um ano antes das entrevistas e, em sua maioria, integram associações civis de promoção de direitos em saúde. Todas as entrevistas foram feitas voluntariamente. O material pode ser consultado no site dos Doutores da Alegria (www.doutoresdaalegria.org.br), com acesso aos depoimentos na íntegra (Histórias de Vida) ou trechos selecionados a partir de 23 recortes temáticos (Temas), que abordam desde o histórico familiar e a infância até a hospitalização e o retorno para a casa do paciente. Los encuestados – hombres y mujeres a partir de 18 años – habían tenido alta médica por lo menos un año antes de la entrevista, y la mayoría de ellos formaba parte de asociaciones civiles de promoción de los derechos en salud. En todos los casos la participación fue voluntaria. Se puede acceder al contenido de las entrevistas en el sitio web de la ONG (www.doutoresdaalegria.org.br), consultando las entrevistas integrales (enlace Historias de Vida) o algunas partes seleccionadas que se organizaron en 23 temas (enlace Temas) que abordan la historia familiar del paciente, su infancia, la hospitalización y el regreso a casa. Além da parceria da Philips, o projeto de pesquisa contou com o apoio do Museu da Pessoa, da Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM) e da Associação Brasileira dos Transplantados de Fígado e Portadores de Doenças Hepáticas (Transpática). Además de la alianza con Philips, la investigación contó con el apoyo del Museo de la Persona, de la Escuela Superior de Propaganda y Marketing (ESPM) y de la Asociación Brasileña de Trasplantados de Hígado y Portadores de Enfermedades Hepáticas (Transpática). 138 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Projetos de investimento social privado com foco em eficiência energética Proyectos de inversión social privada con enfoque en eficiencia energética Aprendendo com a natureza Aprendiendo con la naturaleza Em meio às discussões sobre o aquecimento global e as mudanças climáticas, ainda pairam dúvidas acerca do tamanho do impacto e da intensidade de seus efeitos. Mas uma coisa é certa: prevenir ainda é a melhor solução para garantir a subsistência do planeta. Isso exige mudanças de hábitos e atitudes que precisam começar agora, tanto em nossa vida cotidiana, como na maneira com que fazemos negócios. Por meio de projetos como o Aprendendo com a Natureza, conseguimos extrapolar os limites de nossa atuação em negócios e atingir a comunidade, em especial uma faixa etária que será responsável pelo planeta futuramente. Direcionado a alunos e professores do Ensino Fundamental I, o Projeto Aprendendo com a Natureza é realizado desde 2003 e conta com a participação de voluntários da empresa nas visitas às escolas e atividades em salas de aula.Voluntários e professores inscritos participam de encontros de capacitação, com material didático específico e formação continuada durante o ano. En medio de la discusión sobre el calentamiento global y los cambios climáticos todavía hay dudas sobre la amplitud del impacto y la intensidad de sus efectos. Pero una cosa es cierta: prevenir es la mejor solución para asegurar la subsistencia del planeta. Ello requiere de un cambio de costumbres y actitudes que debe empezar ahora, tanto en nuestra vida cotidiana como en la manera en que hacemos negocios. Por medio de proyectos como Aprendiendo con la Naturaleza (Aprendendo com a Natureza), logramos sobrepasar los límites de nuestra actuación en negocios y alcanzar la sociedad, especialmente el rango etario que será responsable del planeta en el futuro. Enfocado en estudiantes y profesores de la enseñanza básica, el proyecto Aprendiendo con la Naturaleza se realiza desde 2003 y cuenta con la participación de voluntarios de la empresa, que visitan las escuelas y desarrollan actividades en clase. Voluntarios y profesores inscritos participan en encuentros de capacitación, con material didáctico específico, y formación continua durante el año. Como sugiere su nombre, el proyecto es una acción educativa que busca enseñar y concienciar sobre la sustentabilidad del planeta, con énfasis en el tema de la eficiencia energética. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 139 Philips na América Latina Mais Maissimples, simples,mais maiseficiente, eficiente,mais maisverde verde Eficiência Eficiência energética energética Cuidados Cuidados com com a saúde a saúde Diálogo Diálogo com com stakeholders stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más Mássimple, simple,más máseficiente, eficiente,más másverde verde Eficiencia Eficiencia energética energética Cuidado Cuidado de de la salud la salud Diálogo Diálogo concon stakeholders stakeholders GRI PalavraS do presidente S05 Em meio às discussões sobre o aquecimento global, uma coisa é certa: prevenir é a melhor solução Como o próprio nome diz, trata-se de uma ação educativa que busca ensinar e conscientizar sobre a sustentabilidade do planeta, em especial sobre o tema da eficiência energética. O projeto acontece nas cidades de São Paulo (SP), Capuava (SP), Recife (PE), Manaus (AM) e Varginha (MG). Sua parceira em consultoria educacional é a agência especializada em projetos educacionais e culturais La Fabbrica do Brasil. Almanaque da eficiência energética Em 2007, os alunos das escolas participantes do Aprendendo com a Natureza aceitaram o desafio de elaborar atividades típicas de almanaque sobre o tema do projeto naquele ano: eficiência energética. O resultado foi uma série de atividades ilustradas, textos educativos e curiosidades, com o intuito de informar, entreter e instigar o leitor, nos moldes dos tradicionais almanaques. O almanaque foi distribuído para todos os alunos, professores, escolas e voluntários envolvidos no projeto, além de clientes, e possui, hoje, a importante função de material de apoio didático e de entretenimento durante o desenvolvimento das atividades do projeto. 140 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo En medio de la discusión sobre el calentamiento global una cosa es cierta: prevenir es la mejor solución Las actividades tienen lugar en las ciudades brasileñas de São Paulo y Capuava (SP), Recife (PE), Manaus (AM) y Varginha (MG). La agencia especializada en proyectos educacionales y culturales La Fabbrica do Brasil es aliada del proyecto y cual presta consultoría educacional. Almanaque de eficiencia energética En 2007, los alumnos de las escuelas participantes de Aprendiendo con la Naturaleza aceptaron el desafío de crear contenidos típicos de los almanaques para abordar el tema del proyecto durante aquel año, la eficiencia energética. De ello resultó una serie de actividades ilustradas, textos educativos y anécdotas que tenían el objetivo de informar, entretener y despertar la curiosidad del lector, como hacían los tradicionales almanaques. La publicación se entregó a todos los alumnos, profesores, escuelas y voluntarios involucrados y a clientes. Actualmente el almanaque desempeña un rol importante como material de apoyo didáctico y de entretenimiento durante las actividades del proyecto. Projeto Aprendendo com a Natureza – Resultados de 2007 ProYecto Aprendiendo con la Naturaleza – Resultados en 2007 Alunos / Alumnos 23.845 Escolas / Escuelas 80 Professores / Profesores 600 Voluntários / Voluntarios 180 Política pública em Minas Gerais / Política pública en Minas Gerais O Projeto Aprendendo com a Natureza transformouse, a partir de 2008, em política pública, na cidade de Varginha (MG). A Secretaria Municipal de Educação da cidade incorporou as atividades do programa ao currículo básico de 19 escolas da cidade mineira. Durante as já habituais aulas sobre higiene, alimentação e meio ambiente, as crianças também participam de atividades voltadas para a eficiência energética, foco do projeto em 2008 – em datas pré-agendadas, os voluntários da Philips promovem atividades que trabalham o currículo transversal das escolas em relação a ampliar o conhecimento e a sensibilidade a temas ligados ao ambiente. Ao professor, cabe a tarefa de aplicar as atividades durante o ano letivo. A partir del año 2008, el proyecto Aprendiendo con la Naturaleza se convirtió en política pública en la ciudad de Varginha (MG). La Secretaría Municipal de Educación incorporó las actividades del proyecto en el programa básico de 19 escuelas locales. En las tradicionales clases de higiene, alimentación y medio ambiente, se incluyeron actividades enfocadas a la eficiencia energética, que es el tema del proyecto en 2008. Con fechas pre programadas, los voluntarios de Philips desarrollan actividades que actúan transversalmente sobre el currículo de las escuelas y que buscan ampliar el conocimiento y la sensibilización de temas enfocados al medio ambiente. A los profesores les cabe la tarea de desarrollar las actividades a lo largo del año escolar. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 141 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Comunidade envolvida Comunidad involucrada A Philips estimula uma mudança de hábitos em prol do uso eficiente de energia em todos os aspectos da vida diária Philips impulsa un cambio de costumbres enfocado al uso eficiente de energía en todos los aspectos de la vida diaria A Philips iluminou os famosos Moais, figuras gigantes feitas de pedra da Ilha de Páscoa (Chile), e o vulcão Raraku, melhorando a qualidade de vida dos 3 mil habitantes da ilha por meio da distribuição de lâmpadas mais econômicas e de um projeto de educação ambiental. Os resultados foram tão positivos que há um estudo em andamento para aplicar esse conceito em outros patrimônios da humanidade espalhados pelo mundo. Em outubro de 2006, a Philips inaugurou o projeto Easter Island Gets Illuminated (em português, Ilha de Páscoa fica iluminada). A ilha tem sérios problemas por não contar com fontes naturais de energia. A energia vem de cinco geradores a diesel que ficam 142 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo no continente e custam três vezes mais que o da Região Metropolitana de Santiago. O problema é que sua capacidade de consumo está no limite, com constantes interrupções no fornecimento. A proposta de conscientizar crianças e jovens sobre o uso eficiente da energia e de outros recursos naturais tornou-se possível graças ao material distribuído, com informações gerais sobre consumo consciente e sugestões de atividades educativas. Os estudantes participaram de uma competição para escolher a imagem e o slogan da campanha educacional. Outra ação do projeto foi a troca da iluminação pública e das lâmpadas incandescentes por outras que reduzem Philips iluminó los famosos Moais, figuras gigantes hechas en piedra de la Isla de Pascua (Chile) y el volcán Raraku, mejorando con ello la calidad de vida de los habitantes de la isla por medio de la distribución de lámparas económicas y de un proyecto de educación ambiental. Se alcanzaron resultados tan positivos, que ya se desarrolla un estudio para aplicar ese mismo concepto en otros patrimonios de la humanidad en todo el mundo. En octubre de 2006, Philips inauguró el proyecto Easter Island Gets Illuminated (Isla de Pascua se ilumina). La isla sufre problemas serios por no contar con fuentes naturales de energía. Para proveer a la isla de energía se utilizan cinco generadores de diesel, ubicados en el continente, a un costo tres veces más alto que el de la Región Metropolitana. El problema radica en que estos se encuentran al borde de su capacidad, y son frecuentes las interrupciones en el servicio. Gracias a la difusión de material informativo sobre el consumo consciente y propuestas de actividades o consumo de energia. Voluntários da Philips, a equipe da Fundación Casa de la Paz – parceira no projeto – e alunos da escola local passaram em todas as casas, distribuindo os produtos e um livreto educativo sobre o tema. O material estimula, entre outras coisas, uma mudança de hábitos em prol do uso eficiente de energia em todos os aspectos da vida diária. Entre os resultados obtidos, destacam-se a previsão de redução de energia em iluminação da ordem de 40%, a ser confirmada ao final do primeiro ano do projeto, e uma importante consolidação do relacionamento da empresa com ONGs e governos locais. educativas fue posible concienciar a niños y jóvenes sobre el uso eficiente de la energía y de otros recursos naturales. Los estudiantes también participaron en un concurso para elegir la imagen y el slogan de la campaña educativa. El proyecto promovió, además, el cambio del alumbrado público y de las lámparas incandescentes por otras de bajo consumo. Voluntarios de Philips, el equipo de la Fundación Casa de la Paz, que es aliada en el proyecto, y alumnos de la escuela local recorrieron todas las casas para repartir los productos y un librito educativo sobre el tema. El material estimula, entre otras cosas, un cambio de costumbres enfocado al uso eficiente de la energía en todos los aspectos de la vida cotidiana. Entre los resultados alcanzados destacan: la reducción del uso de energía en iluminación, que está estimada en un 40% y que deberá confirmarse al final del primer año; y una importante consolidación de la relación entre la empresa, ONGs y gobiernos locales. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 143 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Projetos específicos de investimento social privado sob demanda local Proyectos específicos de inversión social privada bajo demanda local Qualidade de vida por meio do trabalho Calidad de vida por medio del trabajo Reducir el desempleo en Brasil y servir como herramienta para el perfeccionamiento profesional y la mejora de la calidad de vida por medio del trabajo fueron los objetivos del Curso Básico de Cocina y Tintorería Doméstica, que Philips promocionó en alianza con Mulher APAS (ramo social de la Asociación de Supermercados de São Paulo) y el CAT (Centro de Atención al Trabajador), de la Secretaría de Trabajo del Ayuntamiento de São Paulo. Diminuir o desemprego no Brasil e ser uma ferramenta de aperfeiçoamento profissional e de melhoria da qualidade de vida por meio do trabalho. Esses foram os objetivos do Curso Básico de Cozinha e Lavanderia Doméstica, promovido em parceria com a Mulher Apas (braço social da Associação Paulista de Supermercados) e o CAT (Centro de Atendimento ao Trabalhador), órgão da Secretaria do Trabalho da Prefeitura de São Paulo. Tratava-se de um curso de cozinha e lavanderia doméstica para pessoas de comunidades menos favorecidas e com idade acima de 18 anos, que se reuniam, duas vezes por semana, na sede da Philips, em São Paulo. Durante o curso de 40 horas, foram ministradas aulas teóricas e práticas sobre o dia-a-dia de um empregado doméstico, nas áreas de culinária e lavanderia. Temas básicos, como apresentação e higiene pessoal, uso racional e manipulação de alimentos, preparo e congelamento, utilização de equipamentos domésticos e cuidados com a roupa foram abordados pelo curso, que, em 2007, contou com mais de 150 participantes. 144 Relatório de Sustentabilidade América Latina El curso entregaba nociones de cocina y tintorería doméstica a personas de escasos recursos con más de 18 años de edad. Dos veces por semana, los alumnos se reunían en la sede de Philips en São Paulo. El curso duró 40 horas e incluyó clases teóricas y prácticas sobre el quehacer de los empleados del hogar en el área culinaria y en la de lavado y planchado de ropa. Temas fundamentales como la presentación personal e higiene, uso racional y manipulación de alimentos, preparación y congelamiento, utilización de aparatos domésticos y cuidado de la ropa también estuvieron incluidos en el curso, que contó con 150 participantes en 2007. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Redução da violência familiar Reducción de la violencia intrafamiliar No México, a ONG Visão Mundial (World Vision México) atua, há 24 anos, em nove estados, trabalhando com 50 mil crianças e suas famílias. Desde 2000, a instituição promove a redução da violência familiar. As estatísticas apontam que, em 50% dessas famílias, há mulheres que sofrem violência. A Philips atua especificamente nas comunidades indígenas mazahuas do município de San Felipe del Progreso, no Estado do México. Seu apoio consiste em desenvolver campanhas de conscientização, por meio de agentes da própria comunidade capacitados pela ONG, e em divulgar material para difundir direitos humanos focados em violência familiar e igualdade de gênero. O objetivo é fazer com que a comunidade tenha condições de denunciar qualquer abuso, contribuindo para que aconteçam cada vez menos casos. En México, la ONG Visión Mundial (World Vision México) actúa desde hace 24 años en nueve estados atendiendo a 50.000 niños y sus familias. Desde el año 2000, la institución promueve la reducción de la violencia intrafamiliar. Según las estadísticas, en un 50% de las familias atendidas hay mujeres víctimas de violencia. Philips actúa específicamente en las comunidades indígenas mazahuas de la ciudad de San Felipe del Progreso, en el Estado de México. La empresa desarrolla campañas de concienciación por medio de agentes de la propia comunidad que la ONG capacita, y difunde material sobre los derechos humanos con énfasis en los temas de violencia intrafamiliar e igualdad de género. El objetivo es asegurar a la comunidad las condiciones para denunciar cualquier abuso, contribuyendo para reducir el número de casos. A Philips desenvolve campanhas de conscientização e divulga material para difundir os direitos humanos Philips desarrolla campañas de concienciación y difunde material sobre los derechos humanos Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 145 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Educação pela inclusão digital Educación por la inclusión digital O objetivo é oferecer ao aluno capacitação para o uso da informática como ferramenta da aprendizagem e exercício da cidadania El objetivo es capacitar al alumno para usar la informática como herramienta de aprendizaje y de ejercicio de la ciudadanía Em 2002, teve início uma parceria de sucesso, que permitiu à Philips investir na educação por meio da inclusão digital. Em conjunto com o Comitê para Democratização da Informática (CDI), foram criadas as Escolas de Informática e Cidadania (EIC) empresariais, com o objetivo de oferecer ao aluno capacitação para o uso da informática como ferramenta de aprendizagem e exercício da cidadania. As EICs Philips atendem o público interno, bem como seus familiares e comunidades do entorno, e contam com a atuação voluntária de funcionários como educadores do projeto. Mas a Philips também apóia a criação e manutenção de algumas EICS na comunidade. Os destaques de 2007 foram a inauguração da EIC Lorenzo Baeza Vega, na Ilha de Páscoa (Chile), levando a tecnologia aos moradores da longínqua ilha chilena, e a parceria com a Fundação Altius, no México, para a inauguração de uma EIC em Lerma. A fundação mexicana é uma organização internacional, voltada à transformação da vida de pessoas e famílias carentes por meio de serviços de educação, saúde e desenvolvimento. Ela é responsável pelas escolas Mano Amiga, que já formaram mais de 16 mil alunos de comunidades necessitadas, em sete países da América Latina. En 2002 empezó una alianza exitosa, que posibilitó a Philips invertir en la educación por medio de la inclusión digital. En alianza con el Comité para la Democratización de la Informática (CDI), se crearon las Escuelas empresariales de Informática y Ciudadanía (EIC), a fin de capacitar a los alumnos para el uso de la informática como instrumento de aprendizaje y de ejercicio de la ciudadanía. Las EIC de Philips atienden al público interno de la empresa, sus familias y a la comunidad del entorno, y cuentan con el trabajo voluntario de empleados, que actúan como educadores en el proyecto. 146 Relatório de Sustentabilidade América Latina Entre los logros en 2007 destacan la inauguración de la EIC Lorenzo Baeza Vega, en Isla de Pascua, que aportó tecnología a los vecinos de la lejana isla chilena, y la alianza con la Fundación Altius, en México, para inaugurar una EIC en Lerma. La fundación mexicana es una organización internacional enfocada a transformar la vida de personas y familias de escasos recursos por medio de servicios de educación, salud y acciones de desarrollo. Ésta es responsable de las escuelas Mano Amiga, que han formado a más de 16.000 alumnos de sectores de bajos ingresos en siete países latinoamericanos. Philips apoya, además, la creación y el mantenimiento de algunas EIC en la comunidad. Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Reforma do bem Remodelación del bien Alimentação e medicamentos são também fornecidos También se suministran alimentos y medicinas A Philips do Panamá finalizou, em 2007, as melhorias realizadas na Escola El Milagro de Santa Teresa, na comunidade de Pacora, com 550 crianças de 5 a 12 anos. A reforma foi feita na estrutura dos pisos, telhados, ventiladores e luminárias. Em 2008, está sendo realizado um trabalho em uma pequena comunidade muito carente, com 100 famílias e cerca de 40 crianças entre 2 e 12 anos, a duas horas de distância de Pacora, em local de difícil acesso, em uma região montanhosa, sem luz elétrica e água potável. É dado apoio à estrutura da escola local, alimentação, medicamentos, exploração agrícola sustentável de frutas e criação de animais para consumo. Philips de Panamá concluyó en el año 2007 la remodelación de la Escuela El Milagro de Santa Teresa, en Pacora, que atiende a 550 niños de 5 a 12 años. Se trabajó en la estructura de los pisos, techos, ventiladores y luminarias. En 2008 se están desarrollando acciones en una pequeña comunidad – 100 familias y alrededor de 40 niños entre 2 y 12 años de edad – de escasos recursos ubicada a dos horas de distancia de Pacora. El lugar es de difícil acceso, está en la región de las montañas y no cuenta con luz eléctrica ni agua potable. Philips apoya a la escuela local, colabora con alimentos y medicinas y auxilia la exploración agrícola sustentable con la producción de frutas y la crianza de animales para el consumo. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 147 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Número da página Página Indicador Não respondido No informado Respondido Informado Análise GRI Análisis GRI Estratégia e Análise / Estrategia y Análisis 1.1 Declaração sobre a relevância da sustentabilidade. / Declaración sobre la relevancia de la sustentabilidad • 4-6 1.2 Descrição dos principais impactos, riscos e oportunidades / Descripción de los principales impactos, riesgos y oportunidades. • 28; 31; 106 Perfil organizacional / Perfil organizacional 2.1 2.2 Nome da organização. / Nombre de la organización. Principais marcas, produtos e/ou serviços. / Principales marcas, productos y/o servicios. • • • • Capa / Portada; 2; 8; 9 8; 9; 48 - 65 2.3 Estrutura operacional / Estructura operativa de la organización. 2.4 Localização da sede da organização. / Ubicación de la sede principal de la organización. 2.5 Número de países e nome dos relevantes para a sustentabilidade. / Número de países donde opera la organización y lista de aquellos más significativos para la sustentabilidad. 2.6 Tipo e natureza jurídica da propriedade. / Naturaleza de la propiedad y forma jurídica. 2.7 Mercados atendidos / Mercados servidos. 2.8 Porte da organização / Dimensiones de la organización • • • 2.9 Principais mudanças durante o período coberto pelo relatório. / Cambios significativos durante el período informativo. • 2; 4-5; 13; 58-60 2.10 Prêmios recebidos no período coberto pelo relatório. / Premios recibidos durante el período informativo. • 12 148 Relatório de Sustentabilidade América Latina • 8; 10 9; 10 4 - 6; 8; 10 9; 10 8 - 11 4 - 6; 9 - 10 Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Indicador Número da página Página Responsabilidade econômica Responsabilidad ambiental Não respondido No informado Responsabilidade ambiental Responsabilidad individual Respondido Informado Responsabilidade individual Parâmetros para o relatório / Parámetros para elaboración del informe Perfil do Relatório/ Perfil del informe Escopo e Limite do Relatório/ Alcance y Cobertura del Informe 3.1 Período coberto pelo relatório. / Período cubierto por el informe. 3.2 Data do relatório anterior mais recente. / Fecha del informe anterior más reciente. 3.3 Ciclo de emissão de relatórios. / Ciclo de presentación de informes. 3.4 Dados para contato. / Datos para contacto. • • • • 2 2 2 3; 148 Os assuntos levantados nos fóruns globais de stakeholders ajudaram a Philips a definir os temas materiais que a empresa iria abordar no relatório. Uma parte dos temas foi contemplada ao longo da publicação voltada para a América Latina. Mais informações na página 28. / Los asuntos abordados en los foros mundiales de stakeholders contribuyeron a la definición de los temas materiales que Philips incluiría en el informe. Algunos se incluyeron en la publicación enfocada a Latinoamérica. Se pueden conocer otras informaciones sobre el tema en la página 28. 3.5 Processo para a definição do conteúdo do relatório. / Proceso de definición del contenido del informe. • 3.6 Limite do relatório. / Cobertura del informe. • 2-3 3.7 Limitações quanto ao escopo ou ao limite do relatório. / Limitaciones del alcance o de la cobertura del informe. • 2 -3 3.8 Base para a elaboração do relatório. / Base para elaboración del informe. • 2 -3 3.9 Técnicas de medição de dados e as bases de cálculos. / Técnicas de medición de los datos y bases para realizar los cálculos. 3.10 Conseqüências de reformulações de informações. / Efecto que pueda tener la reexpresión de informaciones. • 2 3.11 Mudanças significativas em comparação com anos anteriores. / Cambios significativos relativos a períodos anteriores. • 2 Sumário de Conteúdo da GRI / Tabla del contenido del GRI 3.12 Tabela que identifica a localização das informações. / Tabla que identifica la localización de las informaciones. • 142 - 149 Verificação/ Verificación 3.13 Política e prática atual de verificação externa para o relatório. / Política y práctica actual de verificación externa del informe. • 2 ; 150 • Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 149 Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Indicador Número da página Página Mais simples, mais eficiente, mais verde Philips en Latinoamérica Não respondido No informado Philips na América Latina Palabras del Presidente Respondido Informado PalavraS do presidente Governança, Compromissos e Engajamento / Parámetros para elaboración del informe Governança / Gobierno Compromissos com Iniciativas Externas / Compromisos con Iniciativas Externas 4.1 Estrutura de governança da organização. / Estructura de gobierno de la organización. • 13 - 14 4.2 Indicação caso o presidente do mais alto órgão de governança também seja um diretor executivo./ Indicar si el presidente del máximo órgano de gobierno ocupa también un cargo ejecutivo. • 14 4.3 Declaração do número de membros independentes ou não-executivos do mais alto órgão de governança. / Número de miembros del máximo órgano de gobierno que son independientes o no-ejecutivos. • 14; Corporate Governance Report www.philips.com 4.4 Mecanismos para que acionistas e empregados façam recomendações ao mais alto órgão de governança. / Mecanismos de los accionistas y empleados para comunicar recomendaciones o indicaciones al máximo órgano de gobierno. • 14 4.5 Relação entre remuneração para membros do mais alto órgão de governança, diretoria executiva e demais executivos e o desempenho da organização. / Vínculo entre la retribución de los miembros del máximo órgano de gobierno, altos directivos y ejecutivos y el desempeño de la organización. • 14; Corporate Governance Report www.philips.com 4.6 Processos no mais alto órgão de governança para evitar conflitos de interesse. / Procedimientos implantados para evitar conflictos de intereses en el máximo órgano de gobierno. • Corporate Governance Report www.philips.com 4.7 Processo para determinação das qualificações e conhecimento dos membros do mais alto órgão de governança./ Procedimiento de determinación de la capacitación y experiencia exigible a los miembros del máximo órgano de gobierno. 4.8 Declarações de missão e valores, códigos de conduta e princípios internos. / Declaraciones de misión y valores, códigos de conducta y principios internos. • 10; 99 - 100 4.9 Procedimentos do mais alto órgão de governança para supervisionar a gestão do desempenho econômico, ambiental e social. / Procedimientos del máximo órgano de gobierno para supervisar la gestión del desempeño económico, ambiental y social. • Corporate Governance Report www.philips.com 4.10 Processos para a auto-avaliação do desempenho do mais alto órgão de governança. / Procedimientos para evaluar el desempeño propio del máximo órgano de gobierno. • Corporate Governance Report www.philips.com 4.11 Princípio da precaução. / Principio de precaución. • 106 4.12 Cartas, princípios ou outras iniciativas que a organização subscreve. / Principios o programas que la organización subscribe. • 69 - 70; 98 4.13 Participação em associações e/ou organismos nacionais/internacionais de defesa. / Principales asociaciones a las que pertenece y/o entes nacionales e internacionales a las que apoya. • 71; 148 150 Relatório de Sustentabilidade América Latina • Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Indicador Engajamento dos stakeholders / Compromiso de los stakeholders Número da página Página Responsabilidade econômica Responsabilidad ambiental Não respondido No informado Responsabilidade ambiental Responsabilidad individual Respondido Informado Responsabilidade individual 4.14 Relação de grupos de stakeholders engajados pela organização. / Relación de grupos de stakeholders que la organización ha incluido. • 28; 66 - 69 4.15 Base para a identificação e seleção de stakeholders. / Base para la identificación y selección de stakeholders. • 28; 67 4.16 Abordagens para o engajamento dos stakeholders. / Enfoques adoptados para la inclusión de stakeholders. • 28 4.17 Principais temas e preocupações levantados por stakeholders./ Principales preocupaciones y aspectos de interés informados por los stakeholders. • 29 Indicadores de Desempenho / Indicadores de Desempeño Desempenho econômico / Desempeño económico Presença no Mercado / Presencia en el Mercado Impactos Econômicos Indiretos / Impactos Económicos Indirectos Em 2007, nosso crescimento foi impulsionado pelo portfolio diversificado e por um forte investimento em inovação. Nossa gestão se pauta pela transparência dos resultados financeiros, pelo respeito aos acionistas e pelo estabelecimento de um bom relacionamento com fornecedores. Continuamos investindo na consolidação da nossa posição nos mercados emergentes da América Latina, Leste Europeu e Ásia. Mais informações podem ser encontradas nas páginas 58-60; 118; 121-122. / En el año 2007, nuestro crecimiento fue impulsado por la diversidad de empresas del grupo y por la fuerte inversión en innovación. Enmarcan nuestra gestión la transparencia en la difusión de resultados financieros, el respeto por los accionistas y las buenas relaciones con los proveedores. Seguimos invirtiendo para consolidar nuestra posición en mercados emergentes de Latinoamérica, Europa del Este y Asia. Se pueden conocer otras informaciones sobre el tema en las páginas 58-60; 118; 121-122. Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión • EC1 Valor econômico direto gerado e distribuído. / Valor económico directo generado y distribuido. • Sustainabilty Report 88-91 EC2 Implicações financeiras, riscos e oportunidades devido a mudanças climáticas. / Consecuencias financieras, riesgos y oportunidades debido al cambio climático. • 26; 30; 35; 37 - 38 EC3 Cobertura das obrigações do plano de pensão de benefício. / Cobertura de las obligaciones debidas a programas de beneficios sociales. • EC4 Ajuda financeira significativa recebida do governo. / Ayudas financieras significativas recibidas de gobiernos. • EC6 Políticas, práticas e gastos com fornecedores locais. / Políticas, prácticas y proporción de gasto correspondiente a proveedores locales. EC7 Procedimentos para contratação local e proporção de membros de alta gerência recrutados na comunidade local. / Procedimientos para la contratación local y proporción de altos directivos procedentes de la comunidad local. • EC8 Investimentos em infra-estrutura e serviços. / Inversiones en infraestructuras y servicios. • • 68; 72 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 151 Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Indicador Número da página Página Mais simples, mais eficiente, mais verde Philips en Latinoamérica Não respondido No informado Philips na América Latina Palabras del Presidente Respondido Informado PalavraS do presidente Desempenho Ambiental / Desempeño Ambiental Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión Materiais / Materiales Energia / Energía Água / Agua Biodiversidade / Biodiversidad Emissões, Efluentes e Resíduos / Emisiones, Vertidos y Residuos A Philips elegeu três desafios centrais que alicerçam sua atuação: eficiência energética, produtos químicos utilizados no processo de fabricação e o compromisso de desenvolver produtos que sejam ambientalmente corretos. Além disso, o principal programa direcionador de ecoeficiência na companhia, o EcoVision IV, traça metas ambientais que orientam nossa gestão. Mais informações podem ser encontradas nas páginas 103-107 / Philips eligió tres desafíos principales como base de su quehacer: la eficiencia energética, los químicos utilizados en el proceso de fabricación y el compromiso de desarrollar productos ambientalmente correctos. El EcoVision IV, principal programa que orienta la ecoeficiencia en la empresa, define metas ambientales que conducen nuestra gestión. Para más información, consulte las páginas 103-107. • EN1 Materiais usados. / Materiales utilizados. • EN2 Percentual dos materiais usados provenientes de reciclagem. / Porcentaje de los materiales utilizados que son materiales valorizados. • EN3 Consumo de energia direta. / Consumo directo de energía. EN4 Consumo de energia indireta. / Consumo indirecto de energía. EN6 Produtos e serviços com baixo consumo energético ou com energia renovável / Productos y servicios de bajo consumo energético o que utilizan energía renovable • 34; 42; 104; 106 - 107 EN8 Total de retirada de água. / Captación total de agua. • 106 - 107 EN11 Área dentro de áreas protegidas, ou adjacente a elas, e áreas de alto índice de biodiversidade fora das áreas protegidas. / Descripción de terrenos adyacentes o ubicados dentro de espacios naturales protegidos o de áreas de alta biodiversidad no protegidas. • 111 EN12 Descrição de impactos significativos na biodiversidade. / Descripción de los impactos más significativos en la biodiversidad. • 105 EN13 Habitats protegidos ou restaurados / Habitats protegidos o restaurados. EN15 Espécies em risco. / Especies en peligro. EN16 Total de emissões diretas e indiretas de gases causadores do efeito estufa. / Emisiones totales, directas e indirectas, de gases de efecto invernadero. EN17 Outras emissões indiretas relevantes de gases causadores do efeito estufa./ Otras emisiones indirectas de gases de efecto invernadero. EN18 Iniciativas para reduzir emissões de GEE. / Iniciativas para reducir las emisiones de los GEI. EN19 Emissões de substâncias destruidoras da camada de ozônio. / Emisiones de sustancias destructoras de la capa ozono. • EN20 NOx, SOx e outras emissões atmosféricas significativas. / NO, SO y otras emisiones significativas al aire. • 152 Relatório de Sustentabilidade América Latina • • 106 - 107; 111 106 - 107 • • 111 111 • 106 - 107 • • 17; 37 Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Indicador Produtos e Serviços / Productos y Servicios Conformidade / Cumplimiento normativo Número da página Página Responsabilidade econômica Responsabilidad ambiental Não respondido No informado Responsabilidade ambiental Responsabilidad individual Respondido Informado Responsabilidade individual EN21 Descarte total de água, por qualidade e destinação. / Vertimiento total de aguas residuales, según su naturaleza y destino. EN22 Peso total de resíduos, por tipo e método de disposição. / Peso total de residuos gestionados, según tipo y método de tratamiento. EN23 Número e volume total de derramamentos significativos. / Número total y volumen de los derrames accidentales significativos. EN26 Iniciativas para mitigar os impactos ambientais de produtos e serviços./ Iniciativas para mitigar los impactos ambientales de los productos y servicios. • 104; 112; 114 - 115 EN27 Percentual de produtos e suas embalagens recuperados em relação ao total de produtos vendidos. / Porcentaje de productos vendidos y sus materiales de embalaje que son recuperados al final de su vida útil. • 106 - 107 EN28 Multas significativas e número total de sanções não-monetárias resultantes da não conformidade com leis e regulamentos ambientais. / Coste de las multas significativas y número de sanciones no monetarias por incumplimiento de la normativa ambiental. • • 106 - 107 • • Desempenho Social – Práticas Trabalhistas e Trabalho Decente / Desempeño Social – Prácticas Laborales y Ética del Trabajo Emprego / Empleo Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión • LA1 Total de trabalhadores por tipo de emprego, contrato de trabalho e região./ Desglose del colectivo de trabajadores por tipo de empleo, por contrato y por región. • LA2 Número total e taxa de rotatividade de empregados. / Número total de empleados y rotación media. O foco da Philips em responsabilidade social está alinhado com seus temas estratégicos: eficiência energética e cuidados com a saúde. Nossos projetos visam o desenvolvimento sustentável e o reforço do nosso posicionamento de negócios. Os programas incluem ações de investimento social privado, patrocínio de ações sociais e compromissos com organizações nãogovernamentais e institutos. Nosso desempenho social se complementa com a responsabilidade individual dos nossos colaboradores, pois é a partir desse alinhamento que conseguimos viabilizar nossos compromissos, bem expressos nos Princípios Gerais de Negócios Philips. Mais informações podem ser encontradas nas páginas 81-83;86-9399-100;125-141. / El enfoque de Philips en responsabilidad social se alinea con los temas estratégicos de la empresa: la eficiencia energética y el cuidado de la salud. Nuestros proyectos persiguen el desarrollo sustentable y el refuerzo de nuestra posición de negocio. Los programas incluyen acciones de inversión social privada, apoyo a acciones sociales y compromisos con organizaciones no gubernamentales e institutos. Nuestro desempeño social se complementa con la responsabilidad individual de los colaboradores.Tras esa alineación logramos concretar los compromisos que nuestros Principios Generales del Negocio expresan claramente. Para más informaciones consulte las páginas 81-83; 86-93; 99-100; 125-141. 10; 77 - 78 • Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 153 Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Indicador Relações entre os Trabalhadores e a Governança / Relaciones entre Gobierno de la Organización y Trabajadores Segurança e Saúde no Trabalho / Salud y Seguridad en el Trabajo Treinamento e Educação / Formación y Educación Diversidade e Igualdade de Oportunidades / Diversidad e Igualdad de Oportunidades Número da página Página Mais simples, mais eficiente, mais verde Philips en Latinoamérica Não respondido No informado Philips na América Latina Palabras del Presidente Respondido Informado PalavraS do presidente LA4 Percentual de empregados abrangidos por acordos de negociação coletiva./ Porcentaje de empleados cubiertos por un convenio colectivo. LA5 Prazo mínimo para notificação de mudanças operacionais. / Período mínimo de preaviso relativo a los cambios operativos. LA7 Taxas de lesões, doenças ocupacionais, dias perdidos, absenteísmo e óbitos./ Tasas de absentismo, enfermedades profesionales, días perdidos y número de víctimas mortales relacionadas con el trabajo. • 93 LA8 Programas de educação, treinamento, aconselhamento, prevenção e controle de risco para empregados, seus familiares ou membros da comunidade com relação a doenças graves. / Programas de educación, formación, asesoramiento, prevención y control de riesgos que se apliquen a los trabajadores, a sus familias o a los miembros de la comunidad en relación con enfermedades graves. • 86 - 91 LA10 Média de horas de treinamento. / Promedio de horas de formación. LA12 Análise de desempenho e de carreira / Evaluaciones del desempeño y de la carrera profesional • 78 LA13 Composição dos grupos responsáveis pela governança corporativa e dos demais empregados./ Composición de los órganos de gobierno corporativo y plantilla. • 78 LA14 Proporção de salário base entre homens e mulheres./ Relación entre salario base de los hombres con respecto al de las mujeres. • 77 • • • Desempenho Social – Direitos Humanos / Desempeño Social – Derechos Humanos Práticas de Investimento e de Processo de Compra / Prácticas de Inversión y Abastecimiento Não-discriminação / No discriminación Liberdade de associação e negociação coletiva / Libertad de Asociación y Convenios Colectivos HR1 Contratos de investimentos significativos com cláusulas referentes a direitos humanos. / Acuerdos de inversión significativos que incluyen cláusulas de derechos humanos. • HR2 Empresas contratadas e fornecedores críticos submetidos a avaliações referentes a direitos humanos. / Contratistas y proveedores críticos’ por ‘Principales contratistas y proveedores. • HR3 Treinamento em direitos humanos. / Capacitación en derechos humanos HR4 Número total de casos de discriminação. / Número total de incidentes de discriminación. • HR5 Operações em que o direito de exercer a liberdade de associação e a negociação coletiva pode estar em risco. / Actividades de la compañía en las que el derecho a libertad de asociación y de acogerse a convenios colectivos pueda correr importantes riesgos. • 154 Relatório de Sustentabilidade América Latina • 100 Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Indicador Trabalho Infantil / Explotación Infantil HR6 Operações de risco de ocorrência de trabalho infantil. / Actividades que conllevan riesgo potencial de explotación infantil. • Trabalho Forçado ou Análogo ao Escravo / Trabajo Forzado o No Consentido HR7 Operações de risco de ocorrência de trabalho forçado ou análogo ao escravo. / Operaciones identificadas como de riesgo de ser origen de episodios de trabajo forzado o no consentido. • Número da página Página Responsabilidade econômica Responsabilidad ambiental Não respondido No informado Responsabilidade ambiental Responsabilidad individual Respondido Informado Responsabilidade individual Desempenho Social – Direitos Humanos / Desempeño Social – Derechos Humanos Comunidade / Comunidad SO1 Programas e práticas para avaliar e gerir os impactos das operações nas comunidades. / Programas y prácticas para evaluar y gestionar los impactos de las operaciones en las comunidades. Corrupção / Corrupción SO2 Unidades submetidas a avaliações de riscos de corrupção. / Unidades analizadas con respecto a riesgos relacionados con la corrupción. • Risk Management Report www.philips.com SO3 Empregados treinados nas políticas e procedimentos anticorrupção. / Empleados formados en las políticas y procedimientos anticorrupción de la organización. • 99 SO4 Medidas tomadas em resposta a casos de corrupção. / Medidas tomadas en respuesta a incidentes de corrupción. • 101 Políticas Públicas / Política Pública SO5 Participação na elaboração de políticas públicas e lobbies. / Participación en el desarrollo de las políticas públicas y de actividades de lobbying. • 36 - 38; 134 Conformidade / Cumplimiento Normativo SO8 Multas e sanções não-monetárias resultantes da não-conformidade com leis e regulamentos. / Multas y sanciones no monetarias derivadas del incumplimiento de leyes y regulaciones. • • Desempenho Social – Responsabilidade pelo produto / Desempeño Social – Responsabilidad sobre productos Saúde e Segurança do Cliente / Salud y Seguridad del Cliente PRI Avaliação dos impactos na saúde e segurança no ciclo de vida de produtos e serviços. / Fases del ciclo de vida de los productos y servicios en las que se evalúan los impactos de los mismos en la salud y seguridad de los clientes Rotulagem de produtos e serviços / Etiquetado de productos y servicios PR3 Procedimentos de rotulagem. / Procedimientos de etiquetado. • PR6 Adesão às leis, normas e códigos voluntários de marketing, incluindo publicidade, promoção e patrocínio. / Programas de cumplimiento de las leyes o adhesión a estándares y códigos voluntarios de marketing, incluidos la publicidad, otras actividades promocionales y los patrocinios. • PR9 Multas por não-conformidade com leis e regulamentos relativos ao fornecimento e uso de produtos e serviços. / Multas fruto del incumplimiento de la normativa en relación con el suministro y el uso de productos y servicios. • Comunicação e Marketing / Comunicaciones de Marketing Compliance / Cumplimiento Normativo • 105 - 106 Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 155 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más eficiente, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Carta de Confirmação do Nível de Aplicação das Diretrizes GRI G3 – Relatório Anual de Sustentabilidade 2007-2008 Declaración de Confirmación del Nivel de Aplicación de las Directrices GRI G3 – Informe Anual de Sustentabilidad 2007-2008 A BSD Consulting realizou a checagem do nível de aplicação das Diretrizes para Relatórios de Sustentabilidade da Global Reporting Initiative GRI (versão G3) nesta edição do Relatório Anual de Sustentabilidade América Latina da Philips. A empresa declarou conformidade com o nível B no seu relatório e podemos confirmar que o nível B do GRI-G3 foi atingido de forma consistente na versão de 2007-2008. Conforme exigência do GRI-G3 Nível B, o relatório apresenta dados referentes aos indicadores de desempenho com a aderência superior a 20 indicadores e relata os itens referentes ao perfil do relatório. Além disso, o relatório apresenta a forma de gestão para as categorias de indicadores. Para o próximo relatório, a empresa tem a oportunidade de elaborar um relatório Nível A, caso avance no monitoramento de indicadores essências ao GRI G3 e no processo de engajamento com os públicos de interesse, apoiando-se nos resultados do processo de definição da materialidade dos assuntos de sustentabilidade – conforme itens 4.15 e 4.16 do GRI G3 – para a definição dos indicadores essenciais a serem relatados. La BSD Consulting verificó en qué medida se aplicaron las Directrices para Memorias de Sustentabilidad del Global Reporting Iniciative GRI (versión G3) en la presente edición del Informe Anual de Sustentabilidad Latinoamérica de Philips. La empresa declaró el arreglo al nivel B en el informe, y pudimos comprobar que se alcanzó el nivel B del GRI-G3 de forma consistente en la versión 2007-2008. Cumpliendo con lo que exige el GRI G3, el informe presenta datos referentes a los indicadores de desempeño, en cantidad superior a 20 indicadores, e informa los contenidos relacionados al perfil del informe. La publicación presenta, además, el enfoque de la dirección para las categorías de indicadores. En su próximo informe la empresa tendrá la oportunidad de alcanzar el Nivel A, en el caso de que avance en el monitoreo de indicadores principales del GRI G3 y en el proceso de inclusión de los públicos de interés, basándose en los resultados del proceso de definición de la materialidad de los asuntos que forman parte de la sustentabilidad – según los indicadores 4.15 y 4.16 del GRI G3 – para la definición de los indicadores esenciales a informar. São Paulo, 17 de setembro de 2008 São Paulo, 17 de septiembre de 2008 BSD Consulting BSD Consulting Verificadores Responsáveis: Beat Grüninger, Associate Sustainability Assurance Practitioner IRCA, No. 1189266 Marcelo Bertini Aversa Verificadores Responsables: Beat Grüninger, Associate Sustainability Assurance Practitioner IRCA, No. 1189266 Marcelo Bertini Aversa 156 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri Expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Resultado / Resultado G3 Indicadores de Desempenho & Indicadores dos suplementos setoriais G3 Indicadores de Desempeño & Indicadores de los Suplementos Sectoriales Relatar sobre os itens: Informar sobre los indicadores: 1.1 2.1-2.10 3.1-3.8, 3.10-3.12 4.1-4.4, 4.14-4.15 Não requisitado No exigido Relatar no mínimo 10 Indicadores de Desempenho, incluindo pelo menos um de cada área: social, econômico eambiental Informar al menos 10 Indicadores de Desempeño, incluyéndose , como mínimo, uno de cada dimensión: social, económica y ambiental C+ B Relatar sobre todos os itens do nível C, mais: Informar sobre todos los indicadores del nivel C y sobre: 1.2 3.9, 3.13 4.5-4.13, 4.16-4.17 Divulgação da forma de gestão para cada categoria de indicadores. Informar sobre el enfoque gestión de cada categoría de indicadores. Relatar no mínimo 20 Indicadores de Desempenho, pelo menos um de cada segmento: econômico, ambiental, direitos humanos, trabalho, sociedade, responsabilidade pelo produto Informar al menos 20 Indicadores de Desempeño, con al menos uno de cada aspecto: económico, ambiental, derechos humanos, prácticas laborales, sociedad, responsabilidad sobre productos. B+ Relatório externamente verificado / Informe verificado externamente Resultado / Resultado G3 Formas de gestão G3 Enfoque de la dirección C Relatório externamente verificado / Informe verificado externamente G3 Perfil do relatório G3 Perfil del Informe Resultado / Resultado Padrão de divulgação / Estándar de difusión Nível de aplicação G3 Nivel de Aplicación G3 A Mesmo requisito como nível B. Lo mismo exigido en el nivel B. Divulgação da forma de gestão para cada categoria de indicadores. Informar el enfoque de gestión de cada categoría de indicadores. Relatar cada Indicador de Desempenho essencial do G3 e Suplementos Setoriais, respeitando o princípio da materialidade, através: a) respondendo o Indicador ou b) explicação da sua omissão. Informar todos los Indicadores principales de la versión G3 y de los Suplementos Sectoriales, cumpliendo con el principio de materialidad, ya sea: a) contestando el indicador, o b) explicando su omisión. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 157 PalavraS do presidente Philips na América Latina Mais simples, mais eficiente, mais verde Eficiência energética Cuidados com a saúde Diálogo com stakeholders Palabras del Presidente Philips en Latinoamérica Más simple, más fuerte, más verde Eficiencia energética Cuidado de la salud Diálogo con stakeholders Contatos de sustentabilidade na região Contactos acerca de sustentabilidad en la región Philips do Brasil Ltda. Rua Verbo Divino, 1.400 Chácara Santo Antonio São Paulo, SP Brasil – CEP: 04719-002 www.sustentabilidade.philips.com.br www.philips.com/sustainability [email protected] Philips Argentina Vedia 3892 (C1430DAL) 1430 Ciudad Autônoma de Buenos Aires – Argentina www.philips.com.ar Maria Alejandra Grignani [email protected] Regional Sustainability Office Latin América Marcus Nakagawa [email protected] Philips Chilena Av. Santa María, 760 Providencia – Casilla 2687 Santiago de Chile - Chile www.philips.com.cl Christianne Rocha [email protected] Renata Macedo [email protected] Philips Mexicana Av. la Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan Ciudad de México 52784 México www.philips.com.mx Patrícia Zamora patrí[email protected] Comunicação Corporativa Thiara Ney [email protected] ou [email protected] Realização Philips do Brasil Ltda. Regional Sustainability Office Latin América Realización Philips do Brasil Ltda. Regional Sustainability Office Latin América Coordenação Geral da Publicação Renata Macedo Coordinación General Renata Macedo Apoio: Coleta de dados, redação e revisão Comunicação Corporativa Apoyo: acopio de datos, redacción y revisón Comunicación Corporativa Redação e Edição Report Comunicação www.reportcomunicacao.com.br Redacción y Edición Report Comunicação www.reportcomunicacao.com.br Revisão Assertiva Produções Editoriais Revisión versión brasileña Assertiva Produções Editoriais Design Estúdio Cachola - www.cachola.com.br Diseño Gráfico Estúdio Cachola - www.cachola.com.br Impressão e Acabamento Ipsis - www.ipsis.com.br Impresso em papel reciclado. Tiragem de 1800 exemplares. Impresión y Acabado Ipsis - www.ipsis.com.br Impreso em papel reciclado. Tirada de 1800 ejemplares. Consultoria GRI BSD Consulting www.bsd-net.com Consultoría GRI BSD Consulting www.bsd-net.com 158 Relatório de Sustentabilidade América Latina Responsabilidade individual Responsabilidade ambiental Responsabilidade econômica Responsabilidade social análise gri expediente Responsabilidad individual Responsabilidad ambiental Responsabilidad económica Responsabilidad social Índice GRI Equipo Vision 2010 posiciona a Philips como uma empresa voltada ao mercado, com uma estrutura organizacional que reflete as necessidades dos seus consumidores Cuidados com a Saúde / Cuidado de la Salud Sistemas de Imagem / Sistemas de Imágenes Sistemas para Cuidados Clínicos / Sistemas de Cuidado Médico Informática para Cuidados com a Saúde / Informática para el Cuidado de la Salud Soluções Domésticas para Cuidados com a Saúde / Soluciones para el Cuidado de la Salud en Casa Serviços ao Cliente / Servicios al Cliente Vision 2010 posiciona a Philips como una empresa enfocada en el mercado tras una estructura organizacional que refleja las necesidades de sus consumidores Iluminação / Iluminación Lâmpadas / Lámparas Luminárias Profissionais / Luminarias Profesionales Luminárias Domésticas / Luminarias Domésticas Eletrônica de Iluminação / Electrónica de Iluminación Aplicações Automotivas e em Iluminação Especial Aplicaciones para Iluminación Especial y para Automotores Componentes de Iluminação de Estado Sólido e Módulos Componentes y Módulos LED Consumo e Estilo de Vida Consumo y Estilo de Vida Displays Conectados / Pantallas Conectadas Depilação & Beleza / Depilación y Belleza Vídeo & Aplicações em Multimídia / Vídeo y Aplicaciones Multimedia Aparelhos Domésticos / Aparatos Domésticos Áudio & Aplicações de Mídia / Audio y Aplicaciones Multimedia Saúde & Bem-Estar / Salud y Bienestar Periféricos & Acessórios / Periféricos y Accesorios Inovação & Mercados Emergentes Innovación y Mercados Emergentes Pesquisa / Investigación Propriedade Intelectual & Padronização / Propiedad Intelectual y Estandarización Tecnologias Aplicadas / Tecnologías Aplicadas Cuidados com a Saúde, Estilo de Vida & Incubadoras / Incubadoras de Cuidado de la Salud, Estilo de Vida y Tecnología Design / Diseño Grupo de Integração para Novos Negócios / Grupo de Integración de Nuevos Negocios Desde 1º de janeiro de 2008, nossas atividades estão organizadas com base nos setores acima. Desde el 1 de enero de 2008, nuestras actividades se organizan con base en los sectores arriba. Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 159 Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007 – 2008 Um futuro todo dia Un futuro cada día Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007–2008 www.sustentabilidade.philips.com.br