Versão Português - Espanhol

Transcrição

Versão Português - Espanhol
Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007 – 2008
Um futuro todo dia
Un futuro cada día
Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008
Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007–2008
www.sustentabilidade.philips.com.br
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Sobre o relatório
Seja bem-vindo ao Relatório de Sustentabilidade da
Philips para a América Latina. Nas próximas páginas,
apresentamos a evolução de nossa atuação na região
em relação ao relatório de 2006, sempre focada na
melhoria da qualidade de vida das pessoas. Nossa
contribuição é resultado da vocação histórica da Philips
para atender dois dos mais relevantes desafios atuais:
o uso eficiente da energia e a ampliação do acesso aos
cuidados com a saúde.
Contamos, aqui, os principais passos ao longo de 2007
e do primeiro semestre de 2008 – os indicadores de
desempenho econômico e social, no entanto, limitam-se
ao período de 2007. Pelo segundo ano consecutivo nosso
relatório passa por uma avaliação externa da consultoria
BSD. As informações e resultados em sustentabilidade
apresentados nessa publicação dizem respeito às operações
globais da Philips, com destaque para a América Latina,
considerando os negócios mantidos no Brasil, na Argentina,
no Chile e no México. Cabe ressaltar que em 2007, a Philips
do Brasil adquiriu duas empresas de equipamentos médicos.
Utilizamos como orientadoras as diretrizes da Global
Reporting Initiative (GRI), referência internacional para
o relato da sustentabilidade corporativa. Dentro de um
processo permanente de transparência da comunicação
da performance da Philips, alcançamos o nível de aplicação
B da versão G3 da GRI.
Para facilitar a localização das informações e a identificação
dos grandes temas aos quais se referem, incluímos, ao longo
da publicação, ícones para os indicadores de desempenho
GRI, bem como para a correlação de nossas práticas com
os indicadores Ethos de Responsabilidade Social, com os dez
princípios do Pacto Global e os oito Objetivos do Milênio,
ambos compromissos globais promovidos pela Organização
das Nações Unidas (ONU) em prol da sustentabilidade e da
melhoria da qualidade de vida em todo o planeta.
Boa leitura!
Acerca del informe
Bienvenido al Informe de Sustentabilidad de Philips para
Latinoamérica. En las páginas siguientes le presentamos la
evolución de nuestra actuación en la región en comparación
con el informe de 2006, enfocada siempre en la mejora de
la calidad de vida de las personas. Nuestra contribución es
el resultado de la vocación histórica de Philips para atender
a dos de los más importantes desafíos actuales: utilizar la
energía de modo eficiente y ampliar el acceso a los cuidados
de la salud.
Relatamos aquí los principales pasos dados a lo largo del
año 2007 y del primer semestre de 2008. Los indicadores
de desempeño económico y social, sin embargo, se limitan
al año 2007. Por segundo año consecutivo, nuestro informe
es verificado externamente por la consultoría BSD. Las
informaciones y resultados acerca de la actuación en
sustentabilidad se refieren a la operación global de Philips
con énfasis en Latinoamérica, considerándose los negocios
desarrollados en Brasil, Argentina, Chile y México. Hay que
resaltar que en el año 2007 Philips Brasil adquirió dos
Relatório de Sustentabilidade América Latina
empresas de aparatos médicos.
Utilizamos las directrices del Global Reporting Initiative (GRI),
referencia internacional para el relato de la sustentabilidad
corporativa. Dentro de un proceso permanente de
transparencia en la comunicación del desempeño de Philips,
en esta publicación hemos alcanzado el nivel B de aplicación
de la versión G3 del GRI.
Para hacer más fácil la localización de las informaciones y la
identificación de los temas a los cuales éstas se refieren, a
lo largo de la publicación incluimos iconos de los indicadores
GRI e indicamos cómo nuestras prácticas corresponden a
los indicadores Ethos de Responsabilidad Social, también
a los diez principios del Pacto Global y los ocho Objetivos
del Milenio, compromisos globales que las Naciones Unidas
(ONU) impulsan en favor de la sustentabilidad y mejora de
la calidad de vida en todo el planeta.
¡Buena lectura!
GRI
Global Reporting Initiative (GRI)
LA7
Indicador (Tabela GRI completa entre as páginas 148 a155)
INDICADOR (Tabla GRI completa en las páginas 148 a 155)
Objetivos do Milênio / Objetivos del Milenio
Erradicar a extrema
pobreza e a fome
Melhorar a saúde materna
Erradicar la pobreza extrema y el hambre
Mejorar la salud materna
Atingir o ensino básico universal
Combater o HIV/Aids,
a malária e outras doenças
Lograr la enseñanza primaria universal
Combatir el VIH/SIDA, el paludismo
y otras enfermedades
Promover a igualdade entre
os sexos e a autonomia das mulheres
Garantir a
sustentabilidade ambiental
Promover la igualdad entre los géneros
y la autonomía de la mujer
Garantizar la sustentabilidad
del medio ambiente
Reduzir A
mortalidade infantil
Reducir la mortalidad infantil
Estabelecer uma Parceria Mundial
para o Desenvolvimento
Fomentar una asociación mundial
para el desarrollo
Ethos de Responsabilidade Social / Ethos de Responsabilidad Social
valores,transparência
e governança
valores,transparencia y gobierno
fornecedores
proveedores
público interno
público interno
comunidade
meio ambiente
governo e sociedade
medio ambiente
gobierno y sociedad
comunidad
consumidores e clientes
consumidores y clientes
Dez princípios do Pacto Global / Diez principios del Pacto Global
respeitar: apoiar os direitos humanos reconhecidos
internacionalmente na sua área de influência
desenvolver: iniciativas e práticas para promover e
disseminar a responsabilidade sócioambiental
Respetar: apoyar los derechos humanos proclamados
en ámbito internacional en su esfera de influencia
Desplegar: iniciativas y prácticas para promover y
difundir la responsabilidad socioambiental
assegurar: a não participação da empresa em
violações dos direitos humanos
incentivar: o desenvolvimento e a difusão de
tecnologias ambientavelmente responsáveis
Garantizar: la no complicidad de la empresa en
la vulneración de los derechos humanos
Fomentar: el desarrollo y la difusión de tecnologías
respetuosas con el medioambiente
estimular: práticas que eliminem qualquer
tipo de discriminação no emprego
combater: a corrupção em todas as suas
formas, incluindo extorsão e suborno
Estimular: prácticas que eliminen todo tipo de
discriminación en el empleo y la ocupación
Combatir: la corrupción en todas sus formas,
incluyendo la extorsión y el soborno
erradicar: efetivamente todas as formas de trabalho
infantil na sua cadeia produtiva
apoiar: a liberdade de associação e
reconhecer o direito à negociação coletiva
Erradicar: efectivamente toda forma de trabajo infantil
en su cadena productiva
Apoyar: la libertad de asociación y reconocer el derecho a
la negociación colectiva
assumir: uma abordagem preventiva, responsável
e proativa para os desafios ambientais
eliminar: todas as formas de
trabalho forçado ou compulsório
Asumir: un enfoque preventivo, responsable y proactivo
frente a los retos medioambientales
Eliminar:toda forma de trabajo forzoso o
realizado bajo coacción
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
Aviso de isenção de responsabilidade
Este relatório contém resultados financeiros e operacionais da Philips e
de seus negócios no ano de 2007, bem como previsões, além de planos
e metas da empresa em relação a esses itens. Por sua natureza, essas
declarações envolvem risco e grau de incerteza, por se relacionarem a
eventos e dependerem de circunstâncias que vão ocorrer no futuro. Há
diversos fatores que podem influenciar os resultados presentes e levá-los
a se diferenciarem materialmente das previsões futuras desta publicação.
As declarações contidas neste documento relativas à participação de
mercado, incluindo o posicionamento competitivo da Philips, são baseadas
em fontes externas – como institutos de pesquisa especializados, fóruns
industriais e de negócios etc. –, combinados com estimativas de gestão.
Rankings baseiam-se nas vendas, exceto quando a fonte for citada.
Aviso de exención de responsabilidad
Este Informe contiene resultados financieros y operacionales de Philips y de sus
negocios en el año 2006, así como previsiones, planes y metas de la Empresa
relacionados con dichos temas. Por su propia naturaleza, estas declaraciones
involucran riesgo y un grado de incertidumbre por su relación y dependencia
de eventos y aún por suceder. Hay diversos factores que pueden influenciar
los resultados presentes y hacer que sean materialmente distintos de las
previsiones futuras de esta publicación.
Las declaraciones contenidas en este documento relativas a la participación
en el mercado, incluso el posicionamiento competitivo de Philips, se basan
en fuentes externas – como institutos especializados de investigación, foros
industriales y de negocios, etc. –, combinadas con estimaciones de gestión.
Los rankings están basados en las ventas, excepto cuando se cita la fuente.
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Sumário
Sumario
6Palavras do Presidente
Palabras del Presidente
10Philips na América Latina
Philips en Latinoamérica
22Mais simples, mais eficiente, mais verde
Más simple, más eficiente, más verde
34Eficiência energética
Eficiencia energética
50Cuidados com a saúde
Cuidado de la salud
70Diálogo com stakeholders
Diálogo con stakeholders
78Responsabilidade individual
Responsabilidad individual
108Responsabilidade ambiental
Responsabilidad ambiental
122Responsabilidade econômica
Responsabilidad económica
130Responsabilidade social
Responsabilidad social
148Análise GRI
Análisis GRI
Fale Conosco
Ouvir os leitores é parte importante no processo de produção dos nossos relatos.
Você está convidado a participar com sugestões e comentários, por meio do site
www.philips.com.br/sustentabilidade, do e-mail: [email protected]
ou pela carta-resposta que acompanha esta publicação.
Hable con nosotros
Escuchar a los lectores es una parte importante del proceso de elaboración de nuestros reportes.
Lo invitamos a participar con sugerencias y comentarios por medio de la página web
www.philips.com.br/sustentabilidade, del correo electrónico [email protected]
o utilizando el impreso que se entrega con esta publicación.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Palavras do Presidente
Melhorar e simplificar a vida
das pessoas é nossa missão
Há quase 120 anos, a Philips participa da vida
dos cidadãos do planeta, introduzindo inovações
que melhorem sua qualidade de vida, contribuam
significativamente para o desenvolvimento dos países
e cidades onde atua e preservem o meio ambiente.
Hoje, temos fábricas em 28 localidades no mundo e
escritórios comerciais em mais de 150.
Somos 133 mil funcionários, orgulhosos de pertencer
a uma grande empresa, com uma marca forte. Como
exemplo desse patrimônio, quero dividir com você
algumas informações: a Philips ilumina 65% dos
principais aeroportos do mundo, 30% dos escritórios
e hospitais e os mais importantes monumentos que
embelezam as principais cidades dos quatro continentes,
como a Torre Eiffel, em Paris; a Ópera de Sydney, na
Austrália; o Palácio de Buckingham, em Londres; o
Palácio da Alvorada, em Brasília; a Igreja da Pampulha,
em Belo Horizonte; e o mais novo cartão-postal da
cidade de São Paulo, a Ponte Estaiada Octávio Frias de
Oliveira, um complexo de pontes com 2.887 metros de
comprimento e 23,4 metros de altura, considerado o
mais alto do mundo.
E não estamos presentes apenas nas grandes
metrópoles; no lugar mais ermo da Terra também brilha
uma lâmpada Philips. Na base argentina de Marambio,
na Antártida, onde as temperaturas chegam a 20 graus
Celsius negativos no inverno, e os ventos geram uma
sensação térmica de 60 graus Celsius negativos, a
Philips instalou, no alto dos postes elevados à prova
de soterramento pelas tempestades de neve, uma
nova geração de lâmpadas com tecnologia LED. Essa
recente iniciativa trouxe uma economia de energia
Relatório de Sustentabilidade América Latina
de 30% e uma grande redução no consumo de óleo
diesel da base. Fizemos, na remota Antártida, aquilo
que nos é mais caro: melhorar e simplificar a vida das
pessoas, colocando à sua disposição as tecnologias mais
avançadas.
Trabalhamos todos os dias para oferecer soluções
que façam sentido para as pessoas, que atendam suas
reais necessidades e, ao mesmo tempo, sejam simples
e inclusivas, ampliando o acesso de todos às mais
avançadas tecnologias. Essa é a nossa promessa de
marca: sense and simplicity. É assim que transformamos
conceitos de sustentabilidade em produtos e soluções.
Nossa atuação baseia-se em um pensamento inovador.
Somente em 2007, a Philips destinou 1,7 bilhão de
euros para Pesquisa & Desenvolvimento. Afinal, o futuro
está intimamente associado à inovação, e inovação,
para nós, também é potencializar o uso das tecnologias
existentes, ampliando suas aplicações de maneira cada
vez mais eficiente.
Em nosso processo de evolução e aprendizado,
corremos riscos e, eventualmente, agimos de forma
equivocada. Faz parte de nossa responsabilidade
reconhecer os erros. Com esta mensagem, aproveito
para reiterar novamente meu pedido de desculpas
pelo deslize por mim cometido, em uma reportagem
jornalística, quando me referi de maneira indevida ao
estado brasileiro do Piauí. Tenham a certeza de que o
episódio não retrata minha forma de atuação como ser
humano, como cidadão brasileiro e como executivo de
uma grande e admirada empresa. A sustentabilidade se
constrói justamente pela nossa capacidade de ouvir,
dialogar e evoluir por meio do aprendizado diário do
convívio com nossos diversos públicos.
A América Latina, por exemplo, onde estamos há quase
90 anos, tem um papel estratégico para a atuação global
da Philips. Economias emergentes e de grande potencial
de crescimento reúnem populações ávidas por soluções
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Palabras del Presidente
Trabajamos todos los días para proveer soluciones que
tengan sentido para las personas, que respondan a sus
necesidades reales y, a la vez, sean sencillas e inclusivas,
capaces de ampliar el acceso de todos a las más avanzadas
tecnologías. Esta es nuestra promesa de marca; sense and
simplicity. Así transformamos conceptos de sustentabilidad
en productos y soluciones.
Nuestra actuación está basada en un pensamiento innovador.
En 2007, Philips invirtió 1.700 millones de euros en
Investigación & Desarrollo. Al final, el futuro está íntimamente
Somos 133.000 empleados orgullosos de formar parte de una
gran empresa, con una marca fuerte. Como ejemplo de ese
patrimonio, quiero compartir con usted algunas informaciones:
Philips ilumina el 65% de los aeropuertos más importantes del
mundo, el 30% de las oficinas y hospitales y los monumentos
que adornan las principales ciudades de los cuatro continentes,
como la Torre Eiffel, en Paris, la Ópera de Sídney, el Palacio de
Buckingham, en Londres, el Palacio de la Alborada, en Brasilia,
la Iglesia de Pampulha en Belo Horizonte y la más reciente
tarjeta postal de la ciudad de São Paulo, el puente atirantado
Octávio Frias de Oliveira, un complejo de puentes que
mide 2.887 metros de largo y 23,4 metros de altura y está
considerado el más alto del mundo.
ilo
Consumo e est tilo d
s
Consumo y e
No estamos presentes solamente en las grandes metrópolis:
en los puntos más remotos de la Tierra también brilla una
bombilla Philips. En la base argentina de Marambio, en
la Antártica, donde las temperaturas alcanzan 2º Celsius
bajo cero en invierno y los vientos provocan una sensación
térmica de 60º Celsius bajo cero, Philips instaló una nueva
generación de lámparas con tecnología LED en lo alto de
los postes elevados a prueba de soterramiento por las
tempestades de nieve. Esta iniciativa reciente aportó un
ahorro de energía de un 30% y una reducción del consumo
de diesel de la base. En la lejana Antártica hicimos lo que es
más importante para nosotros: mejorar y simplificar la vida
s com a saú
dad o
Cui idado de la salu de
d
Cu
de
e v vida
ida
/ Ilu
minación
Desde hace 120 años, Philips forma parte de la vida de
los ciudadanos del planeta, aportándoles innovaciones que
mejoren la calidad de vida, contribuyan significativamente
al desarrollo de los países y ciudades donde la empresa
actúa y preserven el medio ambiente. Actualmente, tenemos
fábricas en 28 puntos del mundo y oficinas comerciales en
más de 150.
de las personas, poniéndoles a disposición las tecnologías
más avanzadas.
na
çã o
Mejorar y hacer más sencilla la vida
de las personas es nuestra misión
i
Ilum
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
“Estamos o tempo todo atentos às demandas da sociedade,
para que elas sejam incluídas na nossa estratégia”
Nossos investimentos em inovação e produção local
também foram intensificados. Para oferecer um portfolio
mais completo de soluções de diagnóstico por imagem
aos nossos clientes latino-americanos, em junho de
2007, compramos a VMI, uma empresa brasileira, com
sede em Minas Gerais.
Essa foi a primeira aquisição da Philips, na área de saúde,
em uma economia em desenvolvimento. Ela nos dá a
oportunidade de produzir no país equipamentos de
raios X digitais e analógicos e, assim, oferecer tecnologia
de ponta por um preço menor. E não paramos por aí.
Para fortalecer ainda mais nossa posição no setor de
Cuidados com a Saúde, em maio de 2008, adquirimos
a Dixtal Biomédica e Tecnologia, fabricante brasileira
de equipamentos médicos. Com ela, reforçamos nossa
presença no mercado global de cuidados críticos –
equipamentos médicos usados para cuidar de pacientes
que passam por doenças ou ferimentos graves.
eficientes e acessíveis. É nesse ambiente desafiador e
rico em oportunidades que podemos colocar em prática,
de maneira plena, nossa estratégia de negócios, voltada
para as áreas de eficiência energética, cuidados com a
saúde e qualidade de vida.
A iluminação na base de Marambio é só um exemplo,
entre outras iniciativas na América Latina. Na Ilha de
Páscoa, no Chile – maior museu ao ar livre do mundo,
patrimônio da humanidade reconhecido pela Unesco –,
a Philips iluminou os místicos Moais e realizou a troca
da iluminação pública e de lâmpadas incandescentes
por econômicas, além de ter distribuído um manual
de eficiência energética com sugestões de atividades
educativas para as escolas.
O Brasil não ficou de fora. Por meio do Projeto
Aprendendo com a Natureza, mais de 24 mil alunos
tiveram a oportunidade de dialogar sobre o tema.
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Também demos início à implantação, na região, de um
novo modelo de governança. Reunimos áreas de negócios
e promovemos a sinergia das ações de vendas, atendendo
à demanda de nossos stakeholders pela redução do
número de interlocutores em nossa companhia. Criamos
áreas de serviços compartilhados, com baixo impacto no
quadro pessoal e expressivo resultado operacional. Prova
disso é que, em 2008, já alcançamos um desempenho
econômico de destaque no grupo Philips, alinhando esse
item importante na formação do tripé da sustentabilidade.
Estamos o tempo todo atentos às demandas da
sociedade, para que elas sejam incluídas na nossa
estratégia. É assim que atuamos em toda a América
Latina e no mundo.
Paulo Zottolo
Presidente da Philips para a América Latina
(Paulo Zottolo presidiu a empresa até 31 de outubro de 2008)
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
“Todo el tiempo prestamos atención a las demandas de la
sociedad para incluirlas en nuestra estrategia”
asociado a la innovación y, para nosotros, innovación significa
potenciar el uso de las tecnologías existentes, ampliando sus
aplicaciones de modo cada vez más eficiente.
el país. Para ofrecerles a nuestros clientes un portafolio aún
más completo de soluciones de diagnóstico por imágenes,
compramos en junio de 2007 la VMI, empresa brasileña con
sede en Minas Gerais.
En nuestro proceso de evolución y aprendizaje, enfrentamos
riesgos y, a veces, actuamos de forma equivocada. Reconocer
los errores forma parte de nuestra responsabilidad. Con
este mensaje, aprovecho para reiterar una vez más mi
pedido de disculpas por el desliz que cometí en un reportaje
periodístico al referirme de modo inadecuado al estado
brasileño de Piauí. Ustedes pueden estar seguros que el
episodio no refleja mi forma de actuar como ser humano,
ciudadano brasileño ni como ejecutivo de una grande
y admirada empresa. La sustentabilidad se construye
justamente por nuestra capacidad de oír, dialogar y
evolucionar por medio del aprendizaje diario que supone la
convivencia con nuestros distintos públicos.
Esa fue la primera adquisición de Philips en el área de la
salud en una economía en desarrollo. Dicha adquisición nos
trae la oportunidad de producir en el país equipos digitales y
analógicos de rayos X y, de esa forma, brindar tecnología de
punta a precios menores. Pero eso no es todo. Para fortalecer
aún más nuestra posición en el sector de Cuidado de la Salud,
en mayo de 2008 adquirimos la Dixtal Biomédica y Tecnología,
fabricante brasileña de equipos médicos. Con ello reforzamos
nuestra presencia en el mercado global de cuidados críticos
– equipos médicos utilizados para el cuidado de pacientes
víctimas de enfermedades o lesiones graves.
Latinoamérica, por ejemplo, donde estamos desde hace 90
años, desempeña un rol estratégico en la actuación global
de Philips. Economías emergentes y de gran potencial de
crecimiento albergan poblaciones ávidas de soluciones
eficientes y asequibles. Es justamente en ese ambiente
desafiador y plegado de oportunidades que podemos colocar
en práctica plenamente nuestra estrategia de negocios,
enfocada en las áreas de eficiencia energética, cuidado de la
salud y calidad de vida.
Asimismo empezamos a implantar en la región un nuevo
modelo de gobierno corporativo. Reunimos áreas de
negocios e impulsamos la sinergia de las acciones de ventas,
respondiendo a la demanda de nuestros stakeholders para
que redujéramos el número de interlocutores en nuestra
compañía. Creamos áreas de servicios compartidos, con bajo
impacto en el cuadro de personal y significativo resultado
operacional. Prueba de ello es que ya en 2008 hemos
alcanzado un desempeño económico que destaca en el
grupo Philips y hemos alineado ese importante factor en la
formación del trípode de la sustentabilidad.
La iluminación en la base de Marambio constituye un
ejemplo entre muchos otros en Latinoamérica. En la Isla
de Pascua, en Chile, mayor museo al aire libre del mundo y
patrimonio de la humanidad reconocido por Unesco, Philips
iluminó los místicos moais, cambió el alumbrado público y
las lámparas incandescentes por otras más económicas, y
repartió en las escuelas un manual de eficiencia energética
con sugerencias de actividades educativas.
Brasil no se ha quedado atrás. Por medio del proyecto
Aprendendo com a Natureza (Aprendiendo con la
Naturaleza), más de 24.000 alumnos tuvieron la
oportunidad de charlar sobre el tema. Nuestras inversiones
en innovación y producción local también se intensificaron en
Todo el tiempo prestamos atención a las demandas de la
sociedad para incluirlas en nuestra estrategia. Es así que
actuamos en toda Latinoamérica y en el mundo.
Paulo Zottolo
Presidente Philips Latinoamérica
(Paulo Zottolo ocupó la presidencia de la empresa hasta el 31 de
octubre de 2008.)
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Philips na América Latina
MÉXICO
Cidade do México / CIUDAD DE MÉXICO
5 Sede administrativa / Sede administrativa
Funcionários / Empleados: 257
1
2 3
Tijuana
1 Fábrica de reatores / Fábrica de balastos
Funcionários / Empleados: 1.809
4
Monterrey
mÉxico
4 Fábrica de lâmpadas / Fábrica de lámparas
Funcionários / Empleados: 657
cuba
5
guatemala
el salvador
2 Fábrica de lâmpadas e reatores / Fábrica de lámparas y balastos
Funcionários / Empleados: 1.500
3 Montadora de monitores / Ensambladora de monitores
Funcionários / Empleados: 744
honduras
nicarÁgua / nicaragua
costa rica
CLUSTER
NORTH LATAM
Ciudad Juárez *
repÚBlica
dominicana
belize / belice
* Unidades administradas pela Philips dos EUA / Unidades administradas por Philips EEUU
9
6
panamá
venezuela
7
COLÔMBIA / COLOMBIA
8
COLÔmbia /
Colombia
Bogotá
EQUADOR /
ecuador
7 Sede do Cluster North LatAm /
Sede del Cluster North LatAm
Funcionários / Empleados: 102
10 11
PERU /
PERÚ
8 Fábrica de lâmpadas
e reatores / Fábrica de lámparas y
balastos
Funcionários / Empleados: 233
14
BRASIL
12
PANAMÁ
15
bolívia /
BOLIVIA
Cidade do Panamá / CIUDAD
DE PANAMá
16
13
6 Sede para América Central e
Caribe / Sede para la América Central
y el Caribe
Funcionários / Empleados: 22
paraguai /
PARAGUAY
20
PERU / PERÚ
17 18
19
chile
21
Lima
22
uruguai / URUGUAY
12 Sede administrativa / Sede
administrativa
Funcionários / Empleados: 75
23
argentina
VENEZUELA
24
Caracas
9 Sede administrativa / Sede
administrativa
Funcionários / Empleados: 12
CHILE E BOLÍVIA /
CHILE Y BOLIVIA
CHILE
Santiago
21 Sede administrativa / Sede administrativa
Funcionários / Empleados: 120
Escritório / Oficina
Iquique
Fábrica / Fábrica
Centro de Desenvolvimento / Centro de Desarrollo
Base de dados atualizada até junho de 2008
Base de datos referente a junio de 2008
10
Relatório de Sustentabilidade América Latina
25
13 Base de operações para a
Zona Franca Chilena e para a Bolívia / Base
para operaciones en la Zona Franca de Chile
y para Bolivia
Funcionários / Empleados: 4
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Philips en Latinoamérica
BRASIL
São Paulo (SP)
17 Sede da Philips do Brasil e da Philips LatAm /
Sede de Philips Brasil y de Philips LatAm
Funcionários / Empleados: 950
18 Sede administrativa da Dixtal /
Sede administrativa de Dixtal
Funcionários / Empleados: 160
Porto Alegre (RS)
22 Centro de Desenvolvimento de Tecnologia Médica – Dixtal /
Centro de Desarrollo de Tecnología Médica – Dixtal
Funcionários / Empleados: 10
Recife (PE)
14 Fábrica de lâmpadas automotivas /
Fábrica de lámparas para automotores
Funcionários / Empleados: 400
Manaus (AM)
10 Fábrica de áudio e vídeo / Fábrica de audio y vídeo
Funcionários / Empleados: 1.800
11 Fábrica de equipamentos médicos de monitoramento – Dixtal /
Fábrica de equipos médicos de monitoreo – Dixtal
Funcionários / Empleados: 100
Lagoa Santa (MG)
15 Fábrica de equipamentos de diagnóstico – VMI /
Fábrica de equipos de diagnóstico – VMI
Funcionários / Empleados: 200
Há 117 anos, Anton e Gerard Philips fundaram a empresa,
em Eindhoven, Holanda. Desde então, nosso foco tem sido
melhorar a qualidade de vida das pessoas de fora e de
dentro da Philips. Somos uma companhia global e adotamos
práticas sustentáveis em todas as localidades onde
atuamos. Isso significa que temos um forte compromisso
com a prosperidade econômica, a qualidade ambiental e
a igualdade social, em todas as nossas ações. Por meio da
mais alta tecnologia, desenvolvemos produtos que atendam
às necessidades das pessoas, com o intuito de ajudá-las.
É assim, também, que atuamos na América Latina, onde
estamos presentes desde 1924, quando as atividades no
Brasil começaram. Em 1935, a empresa expandiu-se para
outros países da região e, hoje, possui fábricas no Brasil,
Argentina, México e Colômbia. As vendas são realizadas,
predominantemente, sob a marca Philips, e apenas uma
parcela é vendida com duas marcas simultaneamente, como
no caso da Philips Walita e da Philips VMI, entre outras.
Varginha (MG)
16 Fábricas de reatores e eletroportáteis /
Fábrica de balastos y aparatos portátiles
Funcionários / Empleados: 1.158
Capuava (Mauá-SP)
19 Fábrica de lâmpadas / Fábrica de lámparas
Funcionários / Empleados: 950
CLUSTER SOUTH LATAM
ARGENTINA
Buenos Aires
24 Sede do Cluster South LatAm /
Sede del Cluster South LatAm
Funcionários / Empleados: 300
Rio Grande,Terra do Fogo / RÍo grande,
tierra del fuego
25 Fábrica de televisores e barbeadores /
Fábrica de aparatos de televisión y afeitadoras
Funcionários / Empleados: 440
URUGUAI / URUGUAY
Montevidéu / montevideo
23 Sede administrativa / Sede administrativa
Funcionários / Empleados: 10
PARAGUAI / PARAGUAY
Assunção
20 Sede administrativa / Sede administrativa
Funcionários / Empleados:10
Hace 117 años, Anton y Gerard Philips fundaron la empresa
en Eindhoven, Holanda. Desde entonces, nuestro enfoque ha
sido mejorar la calidad de vida de las personas dentro y fuera
de Philips. Somos una compañía global y adoptamos prácticas
sustentables en todos los sitios donde actuamos. Eso significa
que mantenemos un fuerte compromiso con la prosperidad
económica, la calidad ambiental y la igualdad social en
todas nuestras acciones. Por medio de la más alta tecnología,
desarrollamos productos que atienden las necesidades de las
personas con el objetivo de ayudarlas.
De ese mismo modo actuamos en Latinoamérica, donde
estamos presentes desde el año 1924, cuando se iniciaron
las actividades en Brasil. En 1935, la empresa se expandió
hacia otros países del continente, y hoy posee fábricas en
Brasil, Argentina, México y Colombia. Las ventas se hacen,
predominantemente, bajo la marca Philips, y solamente una
parte se vende bajo dos marcas asociadas, como pueden ser
Philips Walita o Philips VMI, por ejemplo.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
11
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais
Maissimples,
simples,mais
maiseficiente,
eficiente,mais
maisverde
verde
Eficiência
Eficiência
energética
energética
Cuidados
Cuidados
com
com
a saúde
a saúde
Diálogo
Diálogo
com
com
stakeholders
stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más
Mássimple,
simple,más
máseficiente,
eficiente,más
másverde
verde
Eficiencia
Eficiencia
energética
energética
Cuidado
Cuidado
de de
la salud
la salud
Diálogo
Diálogo
concon
stakeholders
stakeholders
Nossa Missão
Melhorar a qualidade de vida das pessoas por
meio do lançamento oportuno de inovações
significativas.
Nuestra Misión
Mejorar la calidad de vida de las personas a
través del oportuno lanzamiento al mercado de
innovaciones tecnológicas representativas para el
consumidor.
Nossa VISÃO
Em um mundo onde a complexidade está cada vez
mais presente em todos os aspectos de nossa vida
diária, nós seremos líderes em levar sense and
simplicity para as pessoas.
Nuestra VISIÓN
En un mundo donde la complejidad se hace cada
vez más presente en todos los aspectos de nuestra
vida diaria, nosotros seremos líderes en llevar sense
and simplicity a la gente.
Nossos Valores
• Encantar os consumidores;
• Cumprir os nossos compromissos;
• Desenvolver pessoas;
• Depender um do outro.
Nuestros Valores
• Deleitar a los consumidores
• Cumplir con nuestros compromisos
• Desarrollar personas
• Depender el uno del otro
Nossa Organização
A presidência para a América Latina localiza-se na
cidade de São Paulo (Brasil). Os negócios estão
divididos em três setores:
• Cuidados com a Saúde;
• Produtos de Consumo e Estilo de Vida;
• Iluminação.
Nuestra Organización
La presidencia para Latinoamérica está ubicada
en la ciudad de São Paulo (Brasil). Los negocios se
dividen en tres áreas:
• Cuidado de la Salud;
• Productos de Consumo y Estilo de Vida
• Iluminación
Nossos Funcionários
Nuestros empleados
Fuerza de trabajo multinacional conformada
por 123.801 personas a finales de 2007 y
que alcanzaba 133.000 en junio de 2008. En
Latinoamérica eran 6.052 a finales de 2007.
• Un 85% de hombres y un 15% de mujeres en
Latinoamérica.
• Un 8% de mujeres en cargos ejecutivos en el
mundo. En Latinoamérica, un 6% de mujeres en
cargos gerenciales.
• “Principios Generales de Negocio”, establecidos
en 1998.
• Mundialmente pionera en prestaciones sociales a
los empleados, habiendo empezado a concederlas
en el año 1900.
Força de trabalho multinacional de 123.801
pessoas, no final de 2007, e de 133.000, em junho
de 2008. Na América Latina, 6.052 pessoas no final
de 2007.
• 85% de homens e 15% de mulheres, na América
Latina.
• 8% das mulheres em cargos executivos, no
mundo. Na América Latina, 6% das mulheres em
cargos gerenciais.
• “Princípios Gerais de Negócio” estabelecidos em
1998.
• Mundialmente pioneira em benefícios sociais para
os empregados, começando em 1900.
GRI
DESTAQUES FINANCEIROS 2007,
NA AMÉRICA LATINA
(valores em milhares de euros)
LA1
12
Vendas: 1.671,05
Lucro antes dos juros e impostos (Ebit): (4,50)
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Destacados Financieros 2007,
en latinoamérica
(cifras expresadas en miles de euros)
Ventas: 1.671,05
Lucro antes de impuestos e interés (EBIT): (4,50)
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Liderança na América Latina
Liderazgo en Latinoamérica
CUIDADOS COM A SAÚDE
• Um dos destaques de 2007, no
posicionamento de mercado da Philips, foi
a liderança em raios X, no Brasil, com a
aquisição da VMI Sistemas Médicos.
CUIDADO DE LA SALUD
Uno de los destacados de 2007 en el
posicionamiento de mercado de Philips fue el
liderazgo en aparatos de rayos X en Brasil tras la
adquisición de VMI Sistemas Médicos.
• N.º 1 em equipamentos e serviços.
• Nº 1 en aparatos y servicios
ILUMINAÇÃO
ILUMINACIÓN
• Líder em lâmpadas, reatores e lâmpadas
automotivas.
• Líder en lámparas, balastos y lámparas para
automotores
produtos de CONSUMO E
ESTILO DE VIDA
• N.º 1 no Brasil e na Argentina.
• Entre as três primeiras no Chile e no Caribe.
• Líder em barbeadores elétricos, depiladores
femininos, liquidificadores e mixers no Brasil e
na Argentina.
• Líder em produtos para cuidados com a casa
e para tratamento dos cabelos na Argentina.
PRODUCTOS DE CONSUMO
Y ESTILO DE VIDA
• Nº 1 en Brasil y Argentina.
• Entre las tres primeras en Chile y en el Caribe.
• Líder en afeitadoras eléctricas, depiladoras
femeninas, licuadoras y mixers en Brasil y
Argentina.
• Líder en productos para el hogar y cuidado del
cabello en Argentina.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
13
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
14
Reconhecimentos
em sustentabilidade
Reconocimientos
en sustentabilidad
GLOBAIS
• Listada no Dow Jones Sustainability Index (DJSI) desde
2000.
• Líder no setor de bens de entretenimento (leisure goods)
do DJSI, em 2006 e 2007.
• Listada entre as 100 corporações globais mais
sustentáveis, pelo ranking do Fórum Econômico Mundial,
de 2005 a 2007.
GLOBALES
• En la lista del Dow Jones Sustainability Index (DJSI) desde
el año 2000.
• Líder en el sector de bienes de entretenimiento (leisure
goods) del DJSI en 2006 y 2007.
• Entre las 100 corporaciones globales más sustentables
según el ranking del Foro Económico Mundial desde 2005
hasta 2007.
AMÉRICA LATINA, EM 2007
• Entre as 20 melhores empresas do Guia de
Sustentabilidade da revista Exame (antigo Guia Exame de
Boa Cidadania), no Brasil em 2007 e 2008.
• Entre os 10 Melhores Programas de Voluntariado
Empresarial, no Brasil, pelo Instituto Rio Voluntário.
• No Brasil, a Philips figurou em 6.º lugar, entre as 50
empresas mais sustentáveis segundo a mídia, em estudo
da revista Imprensa (2008).
• Prêmio Inteligência Social, concedido pela Genera
Inteligência Social ao Projeto Aprendendo com a
Natureza, no Brasil.
• 3.ª colocado no 5.º Benchmarking Ambiental Brasileiro,
com o Projeto Aprendendo com a Natureza, no Brasil.
• Prêmio Sodexho Vida Profissional para o Projeto Voto
Consciente, no Brasil.
• Entre as 100 Melhores Empresas em Indicador de
Desenvolvimento Humano Organizacional (IDH), pela
Gestão e RH Editora (2008).
• Empresa Socialmente Responsável (ESR-2007), pelo
Cemefi (Centro Mexicano para la Filantropía).
• Pronatura reconheceu os esforços da Philips México
na conservação do meio ambiente, nas áreas do Ajusco
Medio.
• A revista Mundo Ejecutivo reconheceu o CEO da
Philips México, por meio do prêmio ERI (Empresas com
Responsabilidade Integral).
• Entre as 10 Melhores Empresas em Cidadania Corporativa,
pela Gestão e RH Editora (2008).
• Entre os 10 profissionais de RH mais admirados no
Brasil, à vice-presidente de RH América Latina, pela
Gestão e RH Editora (2008).
LATINOAMÉRICA EN 2007
• Entre las 20 mejores empresas de la Guía de
Sustentabilidad de la revista Exame (antes llamada Guía
Exame de Buena Ciudadanía), en Brasil en 2007 y 2008.
• Entre los 10 mejores Programas de Voluntariado
Empresarial en Brasil según el Instituto Rio Voluntário.
• En Brasil, Philips ocupó la 6ª posición entre las 50 empresas
más sustentables según los medios de comunicación en
encuesta auspiciada por la revista Imprensa (2008).
• Premio Inteligência Social (Inteligencia Social), otorgado por
Genera Inteligência Social al proyecto Aprendendo com a
Natureza (Aprendiendo con la Naturaleza), en Brasil.
• 3ª colocada en el 5º Benchmarking Ambiental Brasileño
con el Proyecto Aprendendo com a Natureza, en Brasil.
• Premio Sodexho Vida Profissional (Vida Profesional)
otorgado al proyecto Voto Consciente, en Brasil.
• Entre las 100 Mejores Empresas respecto al Indicador de
Desarrollo Humano Organizacional (IDH) según la editorial
Gestão e RH (2008).
• Empresa Socialmente Responsable (ESR 2007) según
Cemefi (Centro Mexicano para la Filantropía).
• La ONG mexicana Pronatura reconoció los esfuerzos de
Philips México por la conservación del medio ambiente en las
áreas del Ajusco Medio.
• La revista Mundo Ejecutivo reconoció con su premio ERI
(Empresas con Responsabilidad Integral) al CEO de Philips México.
• Entre las 10 Mejores Empresas en Ciudadanía Corporativa
según la editorial Gestão e RH (2008).
• Nuestra Vicepresidente de RH en Latinoamérica estuvo
considerada entre los 10 profesionales de RH más admirados
en Brasil por la editorial Gestão e RH (2008).
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Governança Corporativa
Gobierno Corporativo
O ano de 2007 marcou a introdução de uma
nova governança corporativa na empresa,
e o Brasil foi o piloto dessa mudança. Com
foco em elevar a sinergia de negócios
e vendas, buscamos mostrar uma cara
única ao mercado por meio da fusão e da
reestruturação de áreas de negócios.
Estruturamos a empresa em três setores de
negócios – Cuidados com a Saúde; Produtos
de Consumo e Estilo de Vida; e Iluminação –,
fazendo com que todos os nossos produtos
tenham uma mesma apresentação externa.
Hoje, por exemplo, produtos Philips e
produtos Philips Walita são oferecidos aos
lojistas por uma única gerência, acabando
com a segmentação de equipes por marcas
ou tipo de produtos.
Ainda no que diz respeito à governança
corporativa, a Philips tem procurado manter
El año 2007 marcó el comienzo de un nuevo
gobierno corporativo en la empresa, y Brasil fue
el piloto de ese cambio. Enfocados en aumentar
la sinergia de negocios y ventas, fundimos y
reestructuramos áreas de negocios buscando
enseñar al mercado una cara única.
Organizamos la empresa en tres sectores de
negocios – Cuidado de la Salud, Productos
de Consumo y Estilo de Vida e Iluminación
– asegurando la misma presentación exterior
a todos nuestros productos. Por ejemplo:
actualmente una misma gerencia se encarga
de vender los productos Philips y los productos
Philips Walita a las tiendas, sin segmentarse los
equipos de ventas según las marcas o tipos de
productos.
Con respecto al gobierno corporativo, Philips ha
buscado mantener una política firme y consistente
con las mejores prácticas internacionales.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
15
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais
Maissimples,
simples,mais
maiseficiente,
eficiente,mais
maisverde
verde
Eficiência
Eficiência
energética
energética
Cuidados
Cuidados
com
com
a saúde
a saúde
Diálogo
Diálogo
com
com
stakeholders
stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más
Mássimple,
simple,más
máseficiente,
eficiente,más
másverde
verde
Eficiencia
Eficiencia
energética
energética
Cuidado
Cuidado
de de
la salud
la salud
Diálogo
Diálogo
concon
stakeholders
stakeholders
uma política consistente, sempre de acordo com as
melhores práticas internacionais. Sua gestão executiva
é confiada a um Conselho de Administração, sob a
supervisão de um Conselho Fiscal Global. Os dois
grupos participam da Assembléia Geral de Acionistas.
Em paralelo, a Philips se esforça ao máximo para
potencializar as relações com os seus acionistas,
seguindo uma política aberta e de abordagem ativa.
Nos últimos anos, a Philips tem realizado melhorias
em sua governança, no que diz respeito a conferir
maior transparência e agilidade à divulgação de dados.
Fortalecemos o relacionamento com investidores,
o aumento do compromisso com os acionistas, a
responsabilidade do corpo de executivos e do Conselho
Fiscal perante os stakeholders, os direitos e poderes dos
acionistas e a comunicação com os investidores.
Na Assembléia Geral de Acionistas, que acontece ao
menos uma vez por ano, são tomadas decisões gerenciais
importantes e discutidos os problemas propostos pelo
Conselho Fiscal, pelo Conselho de Diretoria e pelos
próprios acionistas, de acordo com o estatuto social da
empresa. São, também, analisados os relatórios anuais
e dos conselhos de Diretoria, Financeiro e Fiscal, os
dividendos e a admissão e demissão de membros dos
Conselhos de Diretoria e Fiscal.
Um Comitê de Governança Corporativa, Nomeação
e Seleção, formado pelo presidente e pelo vicepresidente do Conselho Fiscal, é responsável por
revisar, ao menos uma vez no ano, os Princípios de
Governança Corporativa da Philips. Esse comitê
também deve apontar os compromissos e reavaliar
constantemente o tamanho do corpo de membros do
Conselho Fiscal, Conselho de Diretoria e Comitê de
Gerenciamento, além de reavaliar periodicamente os
requisitos para a composição do quadro de executivos
do Grupo Philips.
16
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Su gestión ejecutiva está en manos de un Consejo de
Administración que actúa bajo la supervisión de un Consejo
Fiscal Global. Los dos grupos participan en la Reunión General
de Accionistas. Paralelamente, Philips se esfuerza al máximo
para potencializar las relaciones con sus accionistas, siguiendo
una política abierta y de abordaje activo.
En los últimos años Philips ha perseguido mejoras en su
gobierno en lo que respecta a la mayor transparencia y
agilidad en la difusión de datos. Fortalecemos la relación
con inversores, el compromiso con los accionistas, la
responsabilidad del cuerpo ejecutivo y del Consejo Fiscal
frente a los stakeholders, los derechos y poderes de los
accionistas y la comunicación con los inversores.
En la Reunión General de Accionistas, realizada al menos
una vez al año, se toman decisiones gerenciales importantes
y se debaten los problemas propuestos por el Consejo Fiscal,
el Consejo Directivo y los accionistas, conforme determina
el estatuto social de la empresa. También se analizan los
informes anuales y los de los consejos Directivo, Financiero y
Fiscal, los dividendos, y la admisión y dimisión de miembros de
los consejos Directivo y Fiscal.
Un Comité de Gobierno Corporativo, Nombramiento y
Selección, conformado por el Presidente y el Vicepresidente
del Consejo Fiscal, es responsable de revisar, al menos una
vez al año, los Principios de Gobierno Corporativo de Philips.
Dicho comité también debe apuntar los compromisos y
reevaluar permanentemente la cantidad de miembros
necesarios al Consejo Fiscal, Consejo Directivo y Comité de
Gerenciamiento, además de reevaluar periódicamente los
requisitos para la composición del cuadro de ejecutivos del
Grupo Philips.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Nossa promessa de marca
Nuestra promesa de marca
A Philips está convencida de que, a despeito
do nível de complexidade de uma aplicação
ou solução, ela deve ser fácil de usar e,
sobretudo, fazer sentido para as pessoas.
A tecnologia existe para nos ajudar a tornar
nossa vida mais simples e produtiva.
Philips cree que, sea cual sea el nivel de
complejidad de una aplicación o solución, ésta
debe ser fácil de usarse y, sobretodo, tener
sentido para las personas. La tecnología existe
para ayudarnos y para hacer más simple y
productiva nuestra vida.
En 2004 Philips lanzó su nuevo posicionamiento
de marca sense and simplicity, reforzando
su compromiso con respecto a la creación
y desarrollo de productos que se ajusten
mejor a la vida de las personas y aporten
ventajas tecnológicas. De esa forma, los
productos y soluciones de la empresa pasaron
a desarrollarse a partir de tres líneas-guía:
facilidad de uso, creación basada en un largo
conocimiento de las necesidades del consumidor
y avance tecnológico.
Philips se basa en esa promesa de marca para
crecer en los segmentos de Cuidado de la
Salud, Productos de Consumo y Estilo de Vida e
Iluminación. A fin de reforzar esa promesa y el
compromiso de brindar soluciones tecnológicas
representativas que atiendan las necesidades y
Em 2004, a Philips lançou seu novo
posicionamento de marca sense and simplicity,
reforçando seu comprometimento em relação
à criação e ao desenvolvimento de produtos
que se encaixem melhor na vida das pessoas
e ofereçam vantagens tecnológicas. Assim,
produtos e soluções oferecidos pela empresa
passaram a ser desenvolvidos a partir de
três direcionadores: facilidade de usar,
criação a partir do profundo conhecimento
das necessidades do consumidor e
tecnologicamente avançados.
Por meio dessa promessa de marca, a Philips
estabelece a base para a empresa crescer
nos segmentos de Cuidados com a Saúde,
Produtos de Consumo e Estilo de Vida e
Iluminação. Com o objetivo de reforçar
essa promessa e o comprometimento em
oferecer soluções tecnológicas significativas,
que atendam às necessidades e aos desejos
das pessoas, proporcionando melhor
qualidade de vida e mais bem-estar, criamos o
The Simplicity Event.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
17
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
O evento já aconteceu em cidades como Paris,
Amsterdã, Nova York e Londres. Em 2008, foi a vez do
Brasil. Entre os dias 21 e 26 de abril, a cidade de São
Paulo foi a capital mundial da Philips. Instalado no mais
novo marco arquitetônico da cidade – a ponte estaiada
Octávio Frias de Oliveira –, o The Simplicity Event foi
apresentado para cerca de 7 mil pessoas.
O que, afinal, é fundamental e o que é supérfluo? O
que melhora o bem-estar e cria qualidade de vida?
Jornalistas, consumidores, designers e os principais nomes
do marketing e da indústria marcaram presença no
evento. A partir dessas inquietações, e com a ajuda dos
stakeholders, podemos partir para a ação. Por isso, o
The Simplicity Event foi uma iniciativa tão importante
para a Philips.
Debater é crucial, mas não é suficiente. Para que
mudanças significativas ocorram, é preciso colocar tudo
isso em prática. Nada melhor do que mostrar com
exemplos reais o que isso quer dizer. O conceito de
Mood Mix, apresentado em 2005, ajudou a nos mostrar
que estávamos no caminho certo ao apostarmos em
uma linha de iluminação que mudava de cor para se
ajustar ao humor. A boa receptividade desses produtos
motivou o setor Iluminação a olhar mais atentamente
todas as possibilidades abertas na área de iluminação
doméstica. Decidimos ir além e, no ano seguinte, em
Living Colors
Londres, apresentamos uma nova forma de iluminação,
batizada de Living Colors, que permite ao consumidor
selecionar entre as 16 milhões de cores possíveis quais
as que melhor se ajustam ao seu humor e ao ambiente
que ele quer criar em sua casa.
Uma pesquisa feita pela Philips mostra que,
desconsiderando heranças genéticas, 75% dos fatores que
controlam a forma com que uma pessoa viverá sua vida
são determinados por aspectos ligados ao estilo de
vida. Ou seja, você é aquilo que come, bebe e faz no diaa-dia. De acordo com os resultados obtidos pela Philips,
isso significa que ter uma vida longa e produtiva está ao
alcance da maioria das pessoas, desde que elas assumam
a responsabilidade pela sua própria qualidade de vida.
No México, Chile e Argentina, aconteceram, em
2007, eventos locais, chamados Living Simplicity, em
que o foco também era mostrar como a Philips vem
caminhando rumo à simplicidade, reforçando nossa
promessa de marca sense and simplicity. Cerca de 500
pessoas conferiram as criações de dez arquitetos,
que elaboraram projetos de música, som e iluminação
baseados nos conceitos de estilo de vida, design e
tecnologia com simplicidade e inovação. O evento
chileno também marcou a celebração dos 70 anos da
presença da Philips no país.
18
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
The Simplicity Event neutraliza emissão de gases de efeito estufa
The Simplicity Event neutraliza emisiones de gases de efecto invernadero
deseos de las personas aportándoles mejor calidad de vida y
más bienestar, creamos The Simplicity Event.
El evento ya se ha realizado en ciudades como Paris, Ámsterdam,
Nueva York y Londres. En 2008 llegó la oportunidad de Brasil.
Entre los días 21 y 26 de abril, la ciudad de São Paulo fue la
capital mundial de Philips. The Simplicity Event ha tenido lugar
en el más nuevo marco arquitectónico de la ciudad – el puente
atirantado Octávio Frias de Oliveira – y contó con la participación
de cerca de 7.000 personas
Pero, al final, ¿qué es fundamental y qué es superfluo? ¿Qué
mejora el bienestar y genera calidad de vida? A partir de
esas dudas y con la ayuda de los stakeholders pudimos
entrar en acción. Por ello, The Simplicity Event representó
una iniciativa tan importante para Philips.
Discutir es fundamental, pero no suficiente. Para lograr
cambios representativos hay que pasar a la práctica. Y
no hay mejor manera de hacerlo que presentar ejemplos
concretos de lo que eso significa. Con el concepto de
Mood Mix, presentado en 2005, pudimos comprobar que
estábamos en el camino correcto al apostar por una línea
de iluminación que cambiaba de color para ajustarse al
humor de la gente. La buena acogida a esos productos
impulsó nuestro sector de Iluminación a mirar con más
atención todas las posibilidades que se abrían en el área
En sintonía con el cuidado del medio ambiente, Philips analizó
diversas maneras para reducir las emisiones de gases de efecto
invernadero generadas por The Simplicity Event. Después del
evento, llevó a cabo un sistema de compensación: invirtió en
proyectos de recomposición forestal en sitios de preservación
permanente para neutralizar todas las emisiones del evento,
asegurando así la menor agresión posible al medio ambiente.
de iluminación doméstica. Decidimos seguir avanzando, y en
el año siguiente presentamos en Londres un nuevo sistema
de iluminación bautizado Living Colors, el cual posibilita al
consumidor seleccionar en un portafolio de 16 millones de
colores las que mejor se ajustan a su estado de ánimo y al
ambiente que desea crear en su casa.
GRI
O The Simplicity Event, alinhado à preocupação da Philips com o
meio ambiente, passou por um estudo para que suas emissões
de gases de efeito estufa fossem reduzidas. Posteriormente, um
sistema de compensação, baseado no investimento em projetos
de recomposição florestal em área de preservação permanente,
neutraliza todas as emissões excedentes. Dessa maneira, a Philips
garante a menor agressão possível ao meio ambiente.
EN18
Una investigación que condujo Philips demuestra que, aparte
de la genética, el 75% de los aspectos que determinan cómo
una persona vivirá la propia vida se relacionan con su estilo
de vida. Es decir: usted es lo que come, bebe y hace en el
día a día. Según los resultados que obtuvo Philips, se puede
concluir que disfrutar una vida larga y productiva está al
alcance de la mayoría, si cada uno asume la responsabilidad
por su propia calidad de vida.
En 2007, tuvieron lugar en México, Chile y Argentina
eventos locales llamados Living Simplicity, que también
tenían el objetivo de presentar el camino de Philips hacia
la simplicidad, reforzando nuestra promesa de marca sense
and simplicity. Alrededor de 500 personas pudieron conocer
las creaciones de 10 arquitectos: proyectos de música, sonido
e iluminación basados en los conceptos de estilo de vida,
diseño y tecnología con simplicidad e innovación. El evento
chileno marcó, además, las conmemoraciones por los 70
años de la presencia de Philips en el país.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
19
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
The Simplicity Event inclui
área dedicada à sustentabilidade
em oficina para jovens
The Simplicity Event incluye un área
dedicada a la sustentabilidad en un
taller para jóvenes
20
A edição brasileira do The Simplicity Event foi inovadora.
E não apenas pelo local onde ocorreu, mas também pela
inclusão de um espaço dedicado à sustentabilidade, por
meio da Oficina Philips Jovens Designers.
La edición brasileña de The Simplicity Event fue innovadora,
no solamente por el lugar donde se desarrolló, sino que
además por incluir un espacio dedicado a la sustentabilidad: el
Taller Philips Jóvenes Diseñadores.
Um local na High Street – área em que foram exibidos
os produtos da Philips que já estão ou chegarão em
breve ao mercado – funcionou como uma oficina de
design sustentável. Cerca de 500 jovens de escolas
públicas, privadas e ligados a ONGs participaram das
atividades. Criada pela designer Ângela Carvalho, a
oficina incluía uma palestra prévia sobre o tema nas
escolas e ONGs, uma visita às instalações do evento e
a construção de luminárias com materiais reciclados e
com a lâmpada econômica Ambience, da Philips.
En la High Street – donde se exhibieron los productos de
Philips que se venden ya en el mercado o serán lanzados
pronto – se instaló un taller de diseño sustentable. Acudieron
alrededor de 500 jóvenes del sistema público de enseñanza, de
escuelas privadas y relacionados a ONGs. El taller fue creado
por la diseñadora Ângela Carvalho e incluía una ponencia
previa acerca del tema en escuelas y ONGs, una visita a
las instalaciones del evento y la construcción de luminarias
utilizándose materiales reciclados y la lámpara económica
Ambience de Philips.
A escolha do design como tema da área de
sustentabilidade não foi à toa. Além de o The Simplicity
Event exibir os mais avançados conceitos de produtos já
desenvolvidos pela Philips, o design lida diretamente com
a criatividade dos jovens. Foi uma oportunidade para que
todos refletissem de maneira lúdica e educativa sobre o
impacto que o consumo tem no mundo e a necessidade
de mudança de hábitos. Após o evento, os jovens
receberam um folheto com informações sobre a oficina,
um certificado de participação e uma foto personalizada
com a luminária criada por eles.
La elección del diseño como tema del área de sustentabilidad
no fue una casualidad. The Simplicity Event presenta
los más avanzados conceptos de productos desarrollados
por Philips, y el diseño tiene una relación directa con la
creatividad de los jóvenes. En el taller todos tuvieron la
oportunidad de reflexionar – de manera lúdica y educativa
– acerca del impacto del consumo en el mundo y de la
necesidad de cambiar las costumbres. Después del evento
se entregó a los jóvenes un folleto con informaciones sobre
el taller, un certificado de participación y una fotografía
personalizada de la luminaria que cada uno de ellos creó.
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
21
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Mais simples,
mais eficiente, mais verde
A inovação sempre foi um atributo
da Philips e é um componente
essencial para enfrentarmos os
atuais desafios globais
La innovación siempre ha sido un
atributo de Philips y representa
un componente esencial para que
afrontemos los actuales desafíos globales
Visão de futuro
Onde quer que atue, a Philips tem na sustentabilidade
um grande orientador para suas atividades. O tema
é parte integrante de nossa estratégia de negócios,
que busca a criação de valor sustentável para todos
os públicos envolvidos. Anunciamos, em 2007, o Vision
2010 – uma série de direcionadores estratégicos –, que
pontua, sinaliza e define metas e objetivos para a gestão
de toda a companhia. Também definimos claramente
nosso compromisso e o foco no uso eficiente da energia
e na promoção da acessibilidade às mais avançadas
tecnologias de diagnóstico e tratamento da saúde.
Visión de futuro
Actúe donde actúe, Philips tiene en la sustentabilidad una
importante directriz para sus actividades. El tema forma parte
de nuestra estrategia de negocios, que busca generar valor
sustentable para todos los públicos interesados. En al año 2007
anunciamos el plan Vision 2010 – conformado por una serie de
directrices estratégicas –, que enumera, apunta y define metas y
objetivos para la gestión de toda la compañía. Asimismo definimos
claramente nuestro compromiso y el énfasis en el uso eficiente de
energía y el impulso al acceso a las más avanzadas tecnologías de
diagnóstico y tratamiento de salud.
22
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Más simple,
más eficiente, más verde
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
23
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Para a Philips, eficiência energética e cuidados com a saúde
são duas frentes de ação que se complementam
Para Philips, eficiencia energética y cuidado de la salud representan
dos frentes complementarios de acción
Vivemos em um tempo no qual a energia começa a
se tornar um bem escasso, caro e, freqüentemente,
gerador de grande impacto ambiental. Da mesma forma,
estamos diante de grandes populações desassistidas,
que padecem de doenças que já podem ser tratadas e
curadas, desde que tenham acesso aos atuais recursos
de saúde. Para a Philips, essas duas frentes de ação se
complementam e estão direcionadas para a mesma
visão de futuro.
Quando pensamos em cuidados com a saúde, temos uma
abordagem inclusiva, que se traduz em buscar soluções
acessíveis e a custo compatível. Como nosso propósito
é melhorar a qualidade de vida das pessoas, procuramos
desenvolver um olhar mais humano para a tecnologia,
colocando os recursos técnicos sempre a serviço da
saúde e do bem-estar. Nesse sentido, nossa comprovada
experiência em iluminação contribui para que utilizemos
a luz como instrumento para reduzir o estresse e a
ansiedade dos pacientes.
Vivimos hoy un tiempo donde la energía empieza a hacerse
escasa, cara y, con frecuencia, causadora de grandes impactos
ambientales. Nos encontramos frente a grandes poblaciones
desasistidas, quienes sufren enfermedades que ya son
posibles de tratar y curar, si se accede a los actuales recursos
de salud. Para Philips, estos dos hechos representan frentes
complementarios de acción y apuntan hacia una misma
visión de futuro.
Cuando pensamos en el cuidado de la salud, nuestro enfoque
es inclusivo y se traduce en buscar soluciones asequibles a
costos compatibles. Nuestro propósito es mejorar la calidad
de vida de las personas, y por ello buscamos poner los
recursos técnicos al servicio de la salud y del bienestar. En
ese sentido, nuestra comprobada experiencia en iluminación
24
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Nossa atuação na América Latina, na área de saúde, temse ampliado de forma consistente, nos últimos anos. Na
Argentina, no Brasil, no Chile e no México, participamos
de iniciativas para levar unidades móveis a regiões
carentes desses recursos. É um projeto que, por onde
passa, realiza uma inestimável tarefa de inclusão social.
A inovação sempre foi um atributo da Philips e é um
componente essencial para enfrentarmos os atuais
desafios globais. Acreditamos que inovar não significa
apenas criar novas tecnologias, mas também encontrar
novas maneiras de empregar as tecnologias eficientes. Um
exemplo é a tecnologia de aparelhos de raios X digital,
em que o resultado pode ser transmitido ao médico,
possibilitando o diagnóstico a distância. Evitam-se assim
grandes deslocamentos de pacientes que se encontram
em regiões longínquas.
O mesmo benefício deve ser gerado pelo aparelho para
diagnóstico de malária, em fase de desenvolvimento.
contribuye también para que utilicemos la luz como
herramienta para reducir el estrés y la ansiedad de los
pacientes.
Nuestra actuación en Latinoamérica en el área de la salud
se viene ampliando de forma constante los últimos años. En
Argentina, Brasil, Chile y México, participamos en iniciativas
para llevar unidades móviles a zonas que necesitan este
tipo de recurso. Por donde pasa, el proyecto lleva a cabo una
inestimable tarea de inclusión social.
La innovación siempre ha sido un atributo de Philips y
representa un componente esencial para que afrontemos
los actuales desafíos globales. Creemos que innovar no
significa solamente crear nuevas tecnologías, sino que,
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Ele segue o princípio do diagnóstico de glicose, realizado a
partir do exame de uma gota de sangue, e deve revolucionar
o tratamento da doença, acelerando o diagnóstico e, com
isso, ampliando o acesso e a possibilidade de cura do
paciente. Na Philips, sustentabilidade se converte em ações
diárias dessa natureza.
Daurio Speranzini, vice-presidente de
Cuidados com a Saúde e Sustentabilidade
da Philips para a América Latina
Daurio Speranzini, vicepresidente de
Cuidado de la Salud y Sustentabilidad de Philips
para Latinoamérica
además, encontrar modos eficientes de aplicar las tecnologías
ya existentes. Un ejemplo de eso es la tecnología digital
de aparatos de rayos X, que facilita la transmisión del
resultado del examen a donde esté el médico, posibilitando
el diagnostico a distancia. De esa manera los pacientes que
están en zonas lejanas no necesitan desplazarse.
Beneficio idéntico podrá aportar el aparato para diagnóstico
del paludismo que estamos desarrollando. El equipo adopta
el principio del diagnóstico de la glucosa – que se hace
a partir de la prueba de una gota de sangre – y deberá
revolucionar el tratamiento del paludismo tras acelerar el
diagnóstico y ampliar el acceso y las posibilidades de cura. En
Philips, sustentabilidad se convierte en acciones diarias de esa
naturaleza.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
25
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Nossa estratégia
Nuestra estrategia
A Philips foi fundada em 1891, em Eindhoven, Holanda,
com o objetivo de produzir lâmpadas incandescentes e
outros produtos eletrônicos. Desde então, trabalhamos
para simplificar e melhorar a vida das pessoas com um
fluxo constante de lançamentos inovadores e pioneiros,
em áreas como diagnósticos por imagem, televisão,
iluminação, tecnologia óptica e circuitos integrados.
Em 2001, iniciamos uma jornada para transformar
a Philips em uma empresa voltada para o mercado,
capaz de alcançar um crescimento sustentável dos
lucros e criar valor para os seus stakeholders. Durante
esses anos, reposicionamos a empresa, que passou
de uma companhia volátil, com foco em tecnologia e
verticalmente integrada para uma empresa estável e
voltada para soluções.
Seis anos depois, em 2007, demos outro grande passo
com o anúncio do nosso plano estratégico Vision 2010,
que coloca o consumidor no centro de tudo o que
fazemos. Para tanto, realinhamos toda a empresa, com
foco em Cuidados com a Saúde, Iluminação e Produtos de
Consumo e Estilo de Vida. Identificamos grande potencial
nesses segmentos, tanto nos mercados desenvolvidos
como nos emergentes.Veja a seguir os sete vetores
estratégicos que nos ajudam a tornar a Philips mais
simples, mais eficiente e mais verde.
Philips se fundó en 1891, en Eindhoven, Holanda, con
el objetivo de fabricar lámparas incandescentes y otros
productos electrónicos. Desde entonces, hemos trabajado para
simplificar y mejorar la vida de la gente con un flujo constante
de lanzamientos innovadores y pioneros en áreas como el
diagnóstico por imágenes, televisores, iluminación, tecnología
óptica y circuitos integrados. En 2001, empezamos una
jornada para transformar a Philips en una empresa enfocada
en el mercado, capaz de lograr el crecimiento sustentable de
sus ganancias y crear valor para sus stakeholders. A lo largo
de esos años reposicionamos a la empresa, de una compañía
volátil enfocada en tecnología y verticalmente integrada a una
empresa estable enfocada en soluciones.
Después de seis años, en 2007, dimos otro paso importante
tras el anuncio de nuestro plan estratégico, Vision 2010,
el cual considera al consumidor como el centro de todo
lo que hacemos. Para ello, re-alineamos toda la empresa,
enfocándonos en las áreas de Cuidado de la Salud,
Iluminación y Productos de Consumo y Estilo de Vida.
Identificamos un gran potencial en estos segmentos, tanto
en mercados ya desarrollados como en los emergentes. Siete
vectores estratégicos nos ayudan a hacer de Philips una
empresa más simple, más eficiente y más verde.
26
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Os 7 vetores estratégicos
1
Somos uma empresa com foco nas pessoas,
organizada em torno dos consumidores e
do mercado. Cada um dos nossos três setores
– Cuidados com a Saúde, Produtos de Consumo e Estilo
de Vida e Iluminação – lida com mercados diferentes, mas
todos têm algo em comum: o consumidor está no centro.
Ao aproximar Cuidados com a Saúde dos crescentes
negócios de Home Healthcare, por exemplo, podemos
desenvolver soluções ao longo de todo o ciclo de cuidados
médicos – da prevenção de doenças ao monitoramento do
tratamento e gestão da saúde.
2
Investimos em uma marca forte e alinhamos
nossos serviços e produtos ao compromisso
sense and simplicity, contido em nossas ações.
Em 2007, nossas campanhas mostraram uma grande gama
de soluções simples, que oferecem aos consumidores,
particularmente às famílias, ferramentas para lidarem com a
saúde e o bem-estar. O investimento valeu a pena.Vimos o
valor da nossa marca aumentar significativamente. Um bom
parâmetro foi nosso quarto crescimento seguido no ranking
anual Interbrand, em 2007, que classifica as marcas top 100
do mundo. Nossa marca valorizou 15% de 2006 para 2007.
3
Inovamos ao investir em competência global
sobre as aspirações de consumidores, em
tecnologia, em design e em redes de bons
fornecedores. A tecnologia continua a conduzir muitas
das nossas criações, e a inovação é parte integrante de
tudo o que fazemos. A concepção de produtos e o seu
desenvolvimento começam com a compreensão das
necessidades das pessoas e suas aspirações. Fazemos uso
constante dos nossos Experience Labs, onde observamos as
pessoas interagindo naturalmente com o conceito dos nossos
produtos. Se elas acharem o conceito muito complexo, nós o
simplificamos ou partimos para a próxima inovação.
Los 7 vectores estratégicos
1. Somos una empresa enfocada en la gente, organizada
alrededor de los consumidores y del mercado. Cada uno de
nuestros tres sectores – Cuidado de la Salud, Productos de
Consumo y Estilo de Vida e Iluminación – opera en mercados
distintos, pero todos comparten el hecho de tener al consumidor
en el centro de la acción. Al acercar el área de Cuidado de
la Salud a los crecientes negocios de Home Healthcare, por
ejemplo, pudimos desarrollar soluciones para todo el ciclo de
cuidados médicos – desde la prevención de enfermedades hasta
el monitoreo del tratamiento y el manejo de la salud.
2. Invertimos en una marca fuerte y alineamos nuestros servicios
y productos al compromiso sense and simplicity, que nuestras
acciones contienen. En 2007 nuestras campañas presentaron
un amplio abanico de soluciones sencillas que brindan a los
consumidores – y especialmente a las familias – herramientas
para manejar la salud y el bienestar. La inversión valió la pena.
Vimos aumentar significativamente el valor de nuestra marca. Un
indicativo de eso fue el crecimiento que alcanzamos en 2007,
por cuarta vez consecutiva, en el ranking anual de Interbrand,
que clasifica las marcas top 100 del mundo. La nuestra se
valorizó en un 15% desde 2006 hasta 2007.
3. Innovamos al invertir en excelencia global con respecto a
los deseos de los consumidores, tecnología, diseño y redes de
buenos proveedores. La tecnología sigue conduciendo muchas
de nuestras creaciones y la innovación forma parte de todo
lo que hacemos. La creación de los productos y su desarrollo
empiezan tras la comprensión de las necesidades de las
personas y de sus aspiraciones. Utilizamos constantemente
nuestros Experience Labs, donde observamos cómo la gente
interactúa instintivamente con nuestros productos.
Si a ellas los productos les parecen demasiado complejos,
nosotros los simplificamos o continuamos rumbo a la
innovación siguiente.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
27
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
4
Desenvolvemos lideranças, talentos e
compromisso no sentido de criarmos
benchmarks de alta performance. Na edição
de 2007 da nossa pesquisa anual sobre o engajamento dos
funcionários, quase 100 mil pessoas de todos os setores
e funções foram convidadas a responder a 39 perguntas
sobre liderança, capacidades e gestão, entre outros temas.
O índice do engajamento do funcionário aumentou para
64%, ante os 61% de 2006. Temos a meta de alcançar o
índice de 70% até 2009.
5
Investimos em alto crescimento, negócios
lucrativos e mercados emergentes para
atingirmos a liderança. Estamos bem
posicionados para nos beneficiarmos com as mais fortes
tendências que determinarão o desenvolvimento do PIB
global, na próxima década como por exemplo, a necessidade
de uma população cada vez mais envelhecida conseguir
arcar com os custos de cuidados com a saúde, ou ainda as
demandas crescentes por soluções de eficiência energética.
Também estamos bem posicionados para atingir um
crescimento lucrativo nos países emergentes enquanto
contribuímos para o desenvolvimento sustentável dessas
economias. Continuamos buscando oportunidades para
fazer aquisições que complementem nosso portfolio de
maneira a agregar valor e que possam impulsionar nossas
metas de crescimento. As aquisições que fizemos em
2007 fortaleceram e estabeleceram nossa posição de
liderança e nos deram acesso a mercados promissores.
6
Temos compromisso com a sustentabilidade
e foco em construir a diferença no que diz
respeito à eficiência energética. As mudanças
climáticas, os crescentes custos energéticos e a pressão
para alcançar metas de redução de emissão de CO2 são
as principais questões que se colocam à frente do mundo,
atualmente. A Philips tem um longo compromisso no
fornecimento de soluções que melhorem a vida das pessoas
e que sejam ambientalmente corretas. Um exemplo são as
lâmpadas TL5 e o LED. Nosso objetivo é o de que nossos
produtos verdes gerem 30% do faturamento total até 2012
– em 2007, a venda desses produtos alcançou 20% do
faturamento da empresa. Durante 2007, também lançamos
o nosso Green Logo, uma maneira simples de ajudar os
consumidores a encontrar os Produtos Verdes da Philips em
lojas e a fazer escolhas responsáveis e conscientes.
GRI
7
EC2
28
Excelência operacional e alta qualidade nos
permite fazer investimentos estratégicos
em negócios. O Philips Business Excellence (PBE)
fornece uma estrutura holística necessária para posicionar a
companhia. Por meio desse programa, é possível identificar
o que precisa ser melhorado. E mais: é possível, ainda,
formalizar as demandas e colocá-las na agenda da empresa.
Relatório de Sustentabilidade América Latina
4. Desarrollamos líderes, talentos y el compromiso de crear
benchmarks de alto desempeño. En la edición 2007
de nuestra encuesta anual acerca del compromiso de los
empleados, invitamos a casi 100.000 personas de todos
los sectores y funciones para que contestaran 39 preguntas
acerca de temas como liderazgo, capacidad y gestión, entre
otros. El índice de compromiso de los empleados creció de
un 61% (en 2006) a un 64%. Nuestra meta es alcanzar el
índice de 70% hasta 2009.
5. Invertimos en alto crecimiento, negocios lucrativos y
mercados emergentes para alcanzar el liderazgo. Nos
encontramos en una posición cómoda para sacar provecho
de las más fuertes tendencias que determinarán el desarrollo
del PIB global en la próxima década como, por ejemplo, las
crecientes demandas por soluciones de eficiencia energética
y el hecho de que una población cada vez más madura
debe ser capaz de costear sus cuidados de salud. Seguimos
buscando oportunidades de adquisición que complementen
nuestro conjunto de empresas a fin de añadirle valor
y que puedan impulsar nuestras metas de crecimiento.
Las adquisiciones que hicimos en 2007 establecieron y
reforzaron nuestra posición de liderazgo o posibilitaron el
acceso a mercados de alto potencial.
6. Mantenemos un compromiso con la sustentabilidad y estamos
enfocados en hacer la diferencia con respecto a la eficiencia
energética. El cambio climático, los crecientes costos energéticos y
la presión de alcanzar metas de reducción de emisiones de CO2
son los principales problemas que el mundo afronta actualmente.
Philips mantiene un compromiso estable de proveer soluciones
que mejoren la vida de las personas y que sean ambientalmente
correctas. Un ejemplo de ello son las lámparas TL5 y el LED.
Nuestro objetivo es hacer que nuestros productos verdes generen
el 30% del total de ingresos de la empresa hasta el año 2012.
En 2007, la venta de ese tipo de productos representó el 20%
de los ingresos. A lo largo de 2007 lanzamos también el Green
Logo, un modo sencillo de ayudar a los consumidores para que
encuentren fácilmente los Productos Verdes de Philips en tiendas
y puedan elegir de modo responsable y consciente.
7. Excelencia operacional y alta calidad nos posibilitan
hacer inversiones estratégicas en negocios. Philips Business
Excellence (PBE) posee la estructura holística necesaria
para posicionar a la compañía. Por medio de este programa
se puede identificar qué hace falta perfeccionar. El mismo
posibilita, además, formalizar las demandas e incluirlas en la
planificación de la empresa.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Até 2012, queremos que nossos produtos
verdes gerem 30% do faturamento total
Hasta 2012, queremos que nuestros productos
verdes generen el 30% del total de ingresos
Metas do Vision 2010
Nossa agenda em 2008
Metas del Vision 2010
Nuestra agenda en 2008
• Aumentar a margem EBITA (resultado financeiro
computado antes da incidência de juros, impostos e
amortizações) para mais de 10%.
• Alcançar o crescimento comparável das vendas em, no
mínimo, 6%, no período entre 2008 e 2010.
• Ter, até o final de 2009, uma demonstração de resultados
eficiente.
• Graças a essas iniciativas, esperamos que o EBITA por
ação ordinária mais que dobre, até 2010, em relação ao
nível de 2007.
• Integrar e nivelar as aquisições recentes, com o objetivo
de oferecer retorno ao investimento.
• Aumentar a produtividade para aumentar a margem.
• Dar passos decisivos para lidar de modo estruturado
com margens insatisfatórias de EBITA em Connected
Displays.
• Intensificar o investimento em mercados emergentes
para acelerar um crescimento superior ao dobro do PIB.
• Intensificar o foco em inovação para apoiar a expectativa
de crescimento da Philips.
• Continuar a liderar uma cultura de experiência superior
do consumidor.
• Levar o engajamento dos funcionários ao mais alto nível
de referência.
• Hacer que el margen EBITA (lucro antes de interés e
impuestos) supere el 10%.
• Lograr un crecimiento relativo de las ventas de un 6%, como
mínimo, en el período entre los años 2008 y 2010.
• Poseer una demostración de resultados eficiente hasta
finales de 2009.
• Gracias a estas iniciativas esperamos que hasta 2010 el
EBITA por acción ordinaria alcance un valor superior al doble
del registrado en 2007.
• Integrar y nivelar las adquisiciones recientes con el objetivo de
aportarles retorno a las inversiones.
• Aumentar la productividad para ampliar el margen.
• Efectuar acciones decisivas para manejar de modo
estructurado los márgenes insatisfactorios de EBITA en
Connected Displays.
• Intensificar la inversión en mercados emergentes para
acelerar un crecimiento superior al doble del PIB.
• Intensificar el enfoque en innovación para dar soporte a la
expectativa de crecimiento de Philips.
• Continuar propiciando a los consumidores experiencias de la
más alta calidad, infundiéndoles la cultura de excelencia.
• Alzar el compromiso de los empleados al más alto nivel de
referencia.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
29
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Desafios compartilhados
Desafíos compartidos
Para aprofundar ainda mais a perspectiva da
questão da sustentabilidade, também envolvemos
nesse processo nossos stakeholders
A fin de profundizar aún más en el tema de la
sustentabilidad, hemos involucrado también a nuestros
stakeholders en ese proceso
Procuramos nos manter permanentemente atualizados sobre
as tendências globais. Por isso, mesclamos análises internas
com perspectivas externas, com o objetivo de identificar
as questões mais determinantes para nossa companhia e
aquelas com as quais podemos contribuir. Além de pesquisas,
utilizamos como fonte as análises de organizações como o
Banco Mundial, o Fórum Econômico Mundial, a Organização
Mundial da Saúde e o Conselho Empresarial Mundial para o
Desenvolvimento Sustentável (WBCSD, na sigla em inglês).
Para aprofundar ainda mais a perspectiva da questão da
sustentabilidade, também envolvemos nesse processo nossos
stakeholders. Fortalecemos essa abordagem, em 2007, quando
realizamos uma série de Fóruns Philips e o Dia da Inovação
Sustentável, oportunidades em que abrimos um diálogo
sobre o tema com os nossos públicos de interesse. Em 2007,
promovemos fóruns em Kuala Lampur, Cingapura e Tóquio.
Em maio de 2007, realizamos mais uma edição do Dia
da Inovação Sustentável, originalmente lançado em
1959, como um evento interno, cujo objetivo consistia
em ajudar os pesquisadores de diferentes laboratórios
a encontrar sinergias em seu trabalho. Desde 2001, a
nossa matriz holandesa convida clientes estratégicos
e outros stakeholders para discutir, juntos, os projetos
desenvolvidos. Para nós, essa iniciativa é de fundamental
importância, pois constitui um exemplo, para todas as
subsidiárias da Philips espalhadas pelo mundo, de que
trabalhar em parceria é muito mais eficaz do que fazer as
coisas sozinho. Nesses encontros, somos constantemente
desafiados a garantir que as questões ambientais e sociais
sejam incorporadas ao nosso processo de inovação. É
nossa filosofia também na América Latina.
Nossa meta é nos tornarmos líderes em setores
considerados estratégicos pela companhia e relevantes
30
Relatório de Sustentabilidade América Latina
para a sociedade, sempre alinhados ao nosso foco em
eficiência energética e cuidados com a saúde. Todo
ser humano deveria ter acesso a serviços médicos
de qualidade, a preços razoáveis. Para tanto, será
necessário um grande esforço. Empresas, governos,
seguradoras e organizações do setor terão de trabalhar
em conjunto para encontrar soluções inovadoras. Um
exemplo: precisamos sair de um modelo de tratamento
de doenças para um que priorize a prevenção. A busca
pelo bem-estar é uma tendência mundial, presente tanto
em mercados emergentes como nos desenvolvidos.
Nosso objetivo é deslocar cada vez mais nosso foco
para experiências que reforcem uma vida saudável.
Quanto à gestão energética, as mudanças climáticas são
um desafio urgente da atualidade. Sabemos, entretanto, que
a energia, essencial para o desenvolvimento, é um recurso
escasso. A eficiência energética ajuda a lidarmos com esse
paradoxo. Como líder mundial em iluminação, a Philips
tem tomado a frente no desenvolvimento de soluções
inovadoras, que sejam energeticamente eficientes para
casas, ruas, escritórios, carros e lojas.
Buscamos estar siempre actualizados con respecto a las
tendencias globales. Por ello, mezclamos análisis internos y
perspectivas externas con el objetivo de identificar los temas
más representativos para nuestra compañía y a los cuales
podemos contribuir. También utilizamos como fuente de
información los análisis de organizaciones como el Banco
Mundial, el Foro Económico Mundial, la Organización Mundial
de la Salud y el Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo
Sustentable (WBCSD).
A fin de profundizar aún más en el tema de la sustentabilidad,
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
involucramos en ese proceso a nuestros stakeholders. Reforzamos
ese enfoque en 2007, cuando llevamos a cabo una serie de
Foros Philips y el Día de la Innovación Sustentable, eventos donde
establecimos un diálogo con nuestros públicos interesados. En
2007 auspiciamos foros en Kuala Lumpur, Singapur y Tokio.
En mayo de 2007 realizamos una edición más del Día de la
Innovación Sustentable, que se lanzó originalmente en 1959
como un evento interno de la compañía con el objetivo de
impulsar la sinergia entre investigadores de distintos laboratorios.
Desde el año 2001 nuestra matriz holandesa invita a
clientes estratégicos y otros stakeholders para discutir juntos
los proyectos desarrollados. Para nosotros, la iniciativa tiene
importancia fundamental, pues sirve de ejemplo a todas las
empresas de Philips en el mundo de que el trabajo en alianza
es más eficaz que el que se hace solo. En dichos encuentros
somos constantemente desafiados a asegurar que los temas
ambientales y sociales se integran en nuestro proceso de
innovación. Esa es nuestra filosofía también en Latinoamérica.
Nuestra meta es alcanzar el liderazgo en sectores que la
compañía considera estratégicos y que son representativos
Sociedad
• Mudanças climáticas.
• Ar e água limpos.
• Gestão do meio ambiente.
• Recursos naturais limitados.
• Reciclagem e retorno.
• Uso de substâncias químicas em produtos.
• Gestão do lixo.
Negocios/Economia
SAÚDE
• Aumento de custos de cuidados com a saúde.
• Falta de serviços médicos com preços acessíveis.
• Doenças infecciosas nos países em desenvolvimento.
• Doenças crônicas nos países desenvolvidos.
• Ameaça de epidemias.
• Testes em animais.
• Aumento de la población en países en vías de desarrollo.
• Envejecimiento de la población en los países desarrollados.
• Inestabilidad/terrorismo.
• Rol emergente de la industria y de las ONGs.
• Brecha digital.
• Privacidad.
• Creciente atención a los derechos humanos.
• Nuevos mercados y mercados emergentes.
• Desplazamiento desde el Occidente hacia el Oriente.
• Off-shoring y tercerización.
• Nuevos modelos de negocios.
• Nuevas tecnologías.
• Gestión del conocimiento.
• IP (Propiedad Intelectual).
• Integridad de los negocios.
• Transparencia/responsabilidad.
SAluD
Negócios/Economia
• Mercados novos e emergentes.
• Deslocamento do Ocidente para o Oriente.
• Off-shoring e terceirização.
• Novos modelos de negócios.
• Novas tecnologias.
• Gestão do conhecimento.
• Propriedade Intelectual (IP).
• Integridade dos negócios.
• Transparência/responsabilidade.
Temas esenciales
• Alza de los costos de los cuidados de la salud.
• Falta de servicios médicos asequibles.
• Enfermedades infecciosas en los países en vías de desarrollo.
• Enfermedades crónicas en los países desarrollados.
• Riesgo de epidemias.
• Test en animales.
MEdIO AMBIENTE
Sociedade
• População crescente nos países em desenvolvimento.
• População envelhecendo nos países desenvolvidos.
• Instabilidade/terrorismo.
• Papéis emergentes das indústrias e das ONGs.
• Exclusão digital.
• Privacidade.
• Crescente atenção aos direitos humanos.
MEIO AMBIENTE
Temas essenciais
• Cambio climático.
• Agua y aire limpios.
• Manejo del medio ambiente.
• Recursos naturales limitados.
• Reciclaje y devolución.
• Uso de químicos en productos.
• Manejo de la basura.
para la sociedad, manteniéndonos siempre alineados a
nuestro enfoque en eficiencia energética y cuidado de la
salud. Todo ser humano debería poder acceder a servicios
médicos de calidad con costos razonables. Para que eso
suceda realmente es necesario un gran esfuerzo. Empresas,
gobiernos, empresas aseguradoras y organizaciones del sector
tendrán que trabajar en conjunto para encontrar soluciones
innovadoras. Un ejemplo: necesitamos abandonar el modelo de
tratamiento de enfermedades para asumir otro, que enfatice la
prevención. Buscar el bienestar es una tendencia mundial que
se advierte tanto en mercados emergentes como en aquellos
ya desarrollados. Nuestro objetivo es trasladar cada vez más
nuestro enfoque hacia experiencias que refuercen una vida sana.
Con respecto al tema energético, el cambio climático
representa un desafío urgente en la actualidad. Sin embargo,
sabemos que la energía, recurso esencial para el desarrollo,
es también muy escasa. La eficiencia energética nos ayuda
a afrontar esa paradoja. Como líder mundial en iluminación,
Philips viene asumiendo el liderazgo en la creación de
soluciones innovadoras que sean energéticamente eficientes
para hogares, vías publicas, oficinas, coches y tiendas.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
31
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Mundo de oportunidades
Un mundo de oportunidades
A visão de sustentabilidade tem-se propagado intensamente
e o mundo corporativo, recentemente, ganhou espaço na
comunicação das empresas. Esse movimento reforça nossa
convicção no acerto do caminho que a Philips decidiu trilhar,
globalmente, há vários anos. Sustentabilidade, para nós, não
se resume à implantação de projetos sociais e ambientais.
Acreditamos que nossa maior contribuição para a sociedade
é trabalhar para que a Philips seja uma empresa sustentável.
Nossa estratégia de atuação é, portanto, de dentro para fora.
Em todo o mundo e, especificamente, na América Latina,
estamos empenhados em permear a organização com o
nosso entendimento de sustentabilidade e colocá-lo em
prática no dia-a-dia para assegurar nosso futuro e sucesso.
Como uma empresa secular, que nasceu e se desenvolveu a
partir da inovação, faz parte da nossa natureza ter uma visão
de longo prazo para o negócio.
Para sermos realmente sustentáveis, devemos entender e
interagir com a sociedade, perceber o que acontece à nossa
volta e harmonizar essas demandas com nossa estratégia de
atuação.Trata-se não só de notar os problemas do nosso tempo,
mas de buscar soluções. É por isso que a sustentabilidade, para a
Philips, é vista como um mundo de oportunidades. Não apenas
de crescimento em novos mercados, mas de alinhamento dessa
La visión de sustentabilidad se viene difundiendo intensamente
y, más recientemente, el mundo corporativo ganó espacio en la
comunicación empresarial. Ese movimiento nos deja la convicción
de que era correcto el camino que Philips decidió recorrer
globalmente hace muchos años. Para nosotros, sustentabilidad no
se resume en ejecutar proyectos sociales y ambientales. Creemos
que nuestra mayor contribución para la sociedad es trabajar para
hacer de Philips una empresa sustentable.
GRI
Por lo tanto, nuestra estrategia de actuación se desarrolla desde
dentro hacia afuera. En todo el mundo, y especialmente en
Latinoamérica, nos dedicamos a integrar en la organización
nuestro planteamiento de sustentabilidad y ponerlo en práctica
en el día a día para garantizar nuestro propio futuro y éxito.
Por tratarse de una empresa de más de un siglo, nacida y
desarrollada a partir de la innovación, tener una visión de largo
plazo para el negocio forma parte de nuestra naturaleza.
EC2
Para ser realmente sustentables debemos comprender a la
32
Relatório de Sustentabilidade América Latina
capacidade de empreender com as necessidades reais das
pessoas, trazendo sentido para nossos produtos e, por que
não, para nossa própria existência.
Acreditamos que cada indivíduo tem sua responsabilidade
na construção dessa empresa sustentável. No fundo, tudo
se resume às pessoas: empresas, governos e organizações
da sociedade civil são resultado da força criativa dos
seres humanos e de suas decisões. Nossa abordagem de
responsabilidade individual busca justamente instalar esse
espírito de interdependência em toda a organização, como
fundamento ético de nossa atuação dentro e fora da empresa.
Temos consciência de que as empresas assumiram um papel
de liderança em nossa sociedade, ditando hábitos e costumes,
gerando empregos e impostos. Essa energia pode e deve
ser canalizada para transformar a sociedade por meio da
educação para a sustentabilidade, vista de uma forma mais
ampla, o que inclui desde a sensibilização e a conscientização
dos indivíduos até o despertar do pensamento inovador.
A educação para a sustentabilidade é, portanto, o carrochefe de nossa agenda para a América Latina, em 2008.
Hoje, já possuímos um posicionamento de sustentabilidade
reconhecido na região, a partir de nosso foco na eficiência
sociedad e interactuar con ella, percibir lo que pasa en nuestro
entorno y armonizar las demandas con nuestra estrategia
de actuación. No se trata solamente de darnos cuenta de
los problemas de nuestro tiempo, sino que, además, de
buscar soluciones. Es por eso que en Philips consideramos
a la sustentabilidad como un mundo de oportunidades, no
solamente de crecer hacia nuevos mercados, sino que también
de hacer coincidir nuestra capacidad de emprender y las
necesidades reales de la gente, aportándoles sentido a nuestros
productos y, - ¿por qué no decir? – a nuestra propia existencia.
Creemos que cada individuo tiene su cuota de responsabilidad
en la construcción de esa empresa sustentable. En efecto, todo
se resume a personas: empresas, gobiernos y organizaciones
de la sociedad civil resultan de la fuerza creativa de
seres humanos y de sus decisiones. Nuestro enfoque de
responsabilidad individual busca, justamente, aplicar ese espíritu
de interdependencia en toda la organización, como fundamento
ético de nuestra actuación en la empresa y fuera de ella.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
“Para sermos realmente sustentáveis, devemos entender e interagir com a sociedade,
perceber o que acontece à nossa volta e harmonizar demandas com a estratégia de atuação”
Flávia Moraes, da FCM Consultoria em Sustentabilidade. Flávia gerenciou a área de sustentabilidade da Philips para a América Latina até
31 de agosto de 2008.
“Para ser realmente sustentables debemos comprender a la sociedad e interactuar con ella, percibir lo que
pasa en nuestro entorno y armonizar las demandas con nuestra estrategia de actuación”
Flávia Moraes, de FCM Consultoria en Sustentabilidad. Ella coordinó el área de sustentabilidad de Philips para Latinoamérica hasta el
31 de agosto de 2008.
energética e nos cuidados com a saúde. Logo, podemos nos
fazer ouvir por todos os que estão à nossa volta. Ao mesmo
tempo em que trabalhamos para educar nossos funcionários,
fornecedores e parceiros, também queremos contribuir com
a formação de consumidores mais conscientes, que valorizem
o desenvolvimento de produtos verdes. Frutos de grande
investimento em inovação, esses produtos não se resumem
ao menor consumo de energia, mas também reúnem avanços
em ecoeficiência dos pontos de vista da embalagem, peso,
durabilidade, eliminação de substâncias tóxicas e uso de
materiais recicláveis, entre outras características.
Ainda temos um longo caminho a percorrer para conseguir
fazer frente aos desafios de nossa sociedade, mas temos
avançado ano a ano. Do ponto de vista de nosso impacto
ambiental, temos metas claras de evolução, que se tornam
mais ousadas a cada atualização do Programa EcoVision,
que já está em sua quarta versão. No âmbito social, nosso
investimento é estratégico e está associado às nossas áreas
de atuação. Investimos no que fazemos bem, onde temos
recursos técnicos, humanos e de conhecimento, naquilo em
que podemos fazer a diferença. Procuramos colocar nossas
fortalezas a serviço da sociedade. É assim que encaramos
nossa participação individual e como empresa na construção
de um mundo melhor.
Estamos conscientes de que las empresas asumieron un
rol de liderazgo en nuestra sociedad, influenciando hábitos
y costumbres, generando empleo e impuestos. Esa energía
puede y debe canalizarse para educar a la sociedad sobre
sustentabilidad, a fin de transformarla desde un punto de
vista más amplio, que considera desde la sensibilización
y concienciación de los individuos hasta el despertar del
pensamiento innovador.
La educación para la sustentabilidad es, por lo tanto, el
punto clave de nuestra agenda para Latinoamérica en 2008.
Hoy, nuestra posición acerca de la sustentabilidad ya es
reconocida en la región, tras nuestro enfoque en la eficiencia
energética y en el cuidado de la salud. Pronto podremos
hacernos escuchar por todos los que nos rodean. Mientras
trabajamos para educar a nuestros empleados, proveedores
y aliados, queremos contribuir también a la formación de
consumidores más conscientes y que valoren el desarrollo
de productos verdes. Dichos productos resultan de una gran
inversión en innovación y no se limitan a consumir menos
energía, sino que también reúnen avances en eco-eficiencia
en lo que se refiere al embalaje, peso, durabilidad, ausencia
de sustancias tóxicas y uso de materiales reciclables, entre
otras características.
Aún tenemos un largo camino que recorrer para lograr
enfrentar los desafíos de nuestra sociedad, pero avanzamos
año a año. Desde el punto de vista de nuestro impacto
ambiental, asumimos metas claras de evolución que se hacen
más osadas cada vez que se actualiza el Programa EcoVision,
el cual está actualmente en la cuarta versión. En el ámbito
social, nuestra inversión es estratégica y está vinculada a
nuestras áreas de actuación. Invertimos en lo que hacemos
bien, donde contamos con recursos técnicos, humanos y de
conocimiento y en temas donde podemos hacer la diferencia.
Buscamos aplicar nuestros puntos fuertes al servicio de
la sociedad. Es así que la empresa aporta su contribución
individual para la construcción de un mundo mejor.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
33
Eficiência energética
Eficiencia energética
Mudanças simples têm grandes resultados
Como uma companhia global, temos consciência
dos nossos deveres como cidadãos e do papel que
podemos desempenhar na melhoria da qualidade de
vida das pessoas. Acreditamos que ações conjuntas
para combater as mudanças climáticas fazem parte de
nossas responsabilidades ambiental e social. Identificar
diferenças reais e imediatas no modo como o mundo
pensa e age para reduzir sua pegada ecológica é nosso
dever. Acreditamos que gerações futuras merecem herdar
um planeta melhor. Na Philips, respondemos ao desafio
da eficiência energética com nossos produtos verdes
Cambios sencillos aportan grandes resultados
Como una compañía global estamos conscientes de nuestros
deberes como ciudadanos y del rol que podemos desempeñar
en la mejora de la calidad de vida de las personas. Creemos
que acciones conjuntas para combatir el cambio climático
forman parte de nuestra responsabilidad ambiental y social.
Es nuestro deber identificar diferencias reales e inmediatas en
el modo como el mundo piensa y actúa para reducir su huella
ecológica. Creemos que las generaciones futuras se merecen
un planeta mejor como herencia. En Philips, respondemos al
desafío de la eficiencia energética con nuestros “productos
verdes” y al inspirar individuos para que hagan cambios
simples capaces de provocar resultados profundos. Buscamos
estimular el desarrollo de nuevas soluciones a fin de incentivar
prácticas responsables.
34
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Acreditamos que gerações futuras merecem
herdar um planeta melhor
Creemos que las generaciones futuras se merecen
un planeta mejor como herencia
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
35
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Procuramos estimular o desenvolvimento de novas soluções,
com o objetivo de incentivar práticas responsáveis
Buscamos impulsar el desarrollo de nuevas soluciones, con
el objetivo de incentivar prácticas responsables
GRI
e inspirando indivíduos a fazer mudanças simples, que
podem ter profundos resultados. Procuramos estimular
o desenvolvimento de novas soluções, com o objetivo de
incentivar práticas responsáveis.
EN6
Embora, em nível mundial, a Philips tenha estimulado
ações concretas entre a indústria de iluminação
e governos para acelerar a troca por soluções
mais eficientes, comprometendo-se com essas ações,
a companhia respeita a dinâmica de cada mercado
onde atua e entende que qualquer ação que provoque
mudanças de impacto deve ser coletiva,
envolvendo a indústria como um todo, além de
governos e sociedade civil.
Por isso, na América Latina, a Philips realiza campanhas
e eventos para chamar a atenção para o tema,
trabalhando pela conscientização de que pode haver
uma significativa economia de energia, custos e emissão
de CO2 com a troca por soluções em iluminação
En todo el mundo, Philips impulsó la industria de iluminación
y a los gobiernos para que llevaran a cabo acciones concretas
a fin de acelerar la adopción de soluciones más eficientes,
y se comprometió con dichas acciones. No obstante, la
compañía respeta la dinámica propia del mercado donde
actúa, comprende que cualquier acción que genere cambios
impactantes deberá ser colectiva e involucrar a toda la
industria, además de gobiernos y sociedad civil.
Por ello, Philips realiza campañas y eventos en Latinoamérica
con el objetivo de despertar la atención por el tema, trabajando
para concienciar a la gente de que es posible alcanzar un
ahorro representativo de energía, costos y emisión de CO2
tras el cambio por soluciones en iluminación y tecnologías
más modernas que ya se encuentran disponibles. En Brasil, el
ahorro de energía puede contribuir para reducir la necesidad de
36
Relatório de Sustentabilidade América Latina
já disponíveis e com tecnologias mais modernas.
A economia de energia pode contribuir, no Brasil,
por exemplo, para a diminuição da necessidade de
construção de novas usinas hidrelétricas, reduzindo
o impacto ambiental e preservando recursos naturais
como fauna, flora e biodiversidade.
A Philips, como líder mundial em iluminação, acredita
que o ato de consumir energia é uma valiosa
oportunidade para conscientizar as pessoas sobre como
é importante economizar esse recurso. A iluminação
representa 19% de toda a eletricidade global consumida.
Soluções inovadoras podem trazer uma economia
de até 40% de energia na atual base instalada, o que
significaria uma economia anual de 106 bilhões de euros
– equivalente a 555 milhões de toneladas de CO2 ou a
1,5 milhão de barris de petróleo por ano.
Estimamos que, para que as variações climáticas sejam
estabilizadas, será necessária uma redução de 25% nas
construcción de nuevas centrales hidroeléctricas, disminuyendo
el impacto ambiental y preservando los recursos naturales como
la fauna, la flora y la biodiversidad.
Como líder mundial en iluminación, Philips cree que el acto
de consumir energía representa una valiosa oportunidad
para concienciar a las personas sobre la importancia de
ahorrar ese recurso. La iluminación representa el 19% de
toda la electricidad global consumida. Soluciones innovadoras
pueden aportar un ahorro de hasta un 40% de la actual base
instalada, lo que representaría el ahorro anual de 106.000
millones de euros. Eso equivale a 555 millones de toneladas
de CO2 o 1,5 millón de barriles de crudo.
Estimamos que para estabilizar las variaciones climáticas
se hace necesaria la reducción de un 25% de las emisiones
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
atuais emissões de gases de efeito estufa. A eficiência
energética é uma importante ferramenta para alcançar
essa meta. A Philips mudou muito, ao longo dos seus
117 anos de existência, mas em termos de
sustentabilidade continuamos fiéis às nossas raízes:
nossa companhia foi a primeira a fabricar lâmpadas
econômicas, em 1980. Desde 1994, nos pautamos
pelos objetivos do Programa Ambiental EcoVision.
Se a América Latina reduzir seu consumo energético
em 20%, seriam 4 bilhões de euros a menos por ano.
Não só isso: usar menos energia também ajuda na
redução das emissões de CO2, principal gás causador do
efeito estufa. Por tudo isso, nosso foco não poderia ser
diferente. Nossa área de Pesquisa & Desenvolvimento
trabalha incansavelmente para buscar soluções que
sejam eficientes, em termos energéticos, e que
melhorem a qualidade de vida das pessoas.
Si Latinoamérica disminuyera su consumo energético en un 20%,
eso representaría una reducción de 4.000 millones de euros al año.
Y hay más: usar menos energía también contribuye para reducir las
emisiones de CO2, principal gas causante del efecto invernadero.
Por todo ello, nuestro enfoque no podría ser distinto. Nuestra área
de Investigación & Desarrollo trabaja incansablemente para lograr
alternativas eficientes desde el punto de vista energético y que
mejoren la calidad de vida de las personas.
Manuel Frade, vice-presidente de Iluminação
da Philips para a América Latina
Manuel Frade, vicepresidente de Iluminación
de Philips para Latinoamérica
GRI
actuales de gases de efecto invernadero. La eficiencia energética
es una importante herramienta para alcanzar esta meta. Philips
se modificó mucho a lo largo de sus 117 años de existencia,
pero en lo que se refiere a la sustentabilidad, seguimos fieles
a nuestras raíces: nuestra compañía fue la primera en fabricar
lámparas económicas, en 1980. Desde 1994, nos orientamos
según los objetivos del Programa Ambiental Ecovision.
EC2
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
37
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Música pela sustentabilidade
Música por la sustentabilidad
GRI
O desafio das mudanças climáticas deixou as páginas
das revistas científicas e conquistou espaço na mídia
global em 2007. O filme promovido por Al Gore, Uma
Verdade Incoveniente, ganhou o Oscar, em 2007, e ajudou
a despertar o sentido de urgência nas pessoas por todo
o planeta. No Brasil, em todas as suas unidades,
a Philips exibiu o filme aos seus funcionários, durante
o expediente, e, ao final de cada exibição, promoveu um
pequeno debate entre os espectadores. Também distribuiu
um folheto informativo sobre a temática abordada por
Al Gore, além de dicas de consumo consciente contra
o aquecimento global.
EN6
SO5
Em julho, aconteceu o Live Earth, o maior evento de
entretenimento ocorrido no mundo. Foram oito países
(Austrália, Japão, China, África do Sul, Alemanha, Reino
Unido, Brasil e Estados Unidos), em cinco continentes, e
24 horas de música. Marcou o início de uma campanha
para estimular pessoas, corporações e governos a agir
para solucionar a crise climática. O resultado não poderia
ter sido diferente: muito debate em todos os países.
Estima-se que 2 bilhões de pessoas estiveram presentes.
No Brasil, no dia 7 de julho, a praia de Copacabana, no Rio
de Janeiro, foi tomada pelo público, que assistiu aos shows
de artistas como Lenny Kravitz, Macy Gray, Jorge Ben
Jor e Vanessa da Mata. O evento brasileiro foi o único no
mundo totalmente gratuito e aberto ao público.
No Brasil, recebeu apoios da prefeitura da cidade do
Rio de Janeiro, da WWF Brasil, do Fórum Brasileiro de
ONGs e Movimentos Sociais para o Meio Ambiente e o
Desenvolvimento Sustentável (FBOMS) e do Programa
das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD).
Mundialmente, fez parcerias com Alliance for Climate
Protection, The Climate Group, Stop Climate Chaos e outras
organizações internacionais, em um esforço contínuo
que pretende durar vários anos. Como líder mundial do
mercado de iluminação e parceira mundial de iluminação
do Live Earth, a Philips já está fazendo campanha com
a indústria, ONGs, fornecedores de energia, governos
e varejistas para a substituição, o quanto antes, da
El desafío que supone el cambio climático abandonó las
páginas de las revistas científicas y cobró espacio en los medios
de comunicación de todo el mundo en 2007. La película
promovida por Al Gore, Una Verdad Inconveniente, se llevó el
Oscar en 2007 y colaboró para despertar el sentido de urgencia
en las personas por todo el planeta. En Brasil, Philips exhibió
la película a los empleados de todas sus unidades durante el
horario de trabajo, y al final de cada sesión impulsó el debate
entre el público. Distribuyó, además, un folleto informativo
acerca del tema abordado por Al Gore y consejos de consumo
consciente contra el calentamiento global.
En julio tuvo lugar el Live Earth, el mayor evento de
entretenimiento en todo el mundo. En ocho países (Australia,
Japón, China, Sudáfrica, Alemania, Reino Unido, Brasil y Estados
Unidos) de cinco continentes distintos se promocionaron 24
horas de música. El evento marcó el comienzo de una campaña
para estimular a las personas, corporaciones y gobiernos para
que actúen a fin de solucionar la crisis climática, generando
varios debates en todos los países. Se calcula que participaron
2.000 millones de personas. En Brasil, el día 7 de julio, el público
ocupó la playa de Copacabana, en Rio de Janeiro para ver las
presentaciones de artistas como Lenny Kravitz, Macy Gray, Jorge
38
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
iluminação comum por opções de baixo consumo, em
ruas, escritórios, prédios e casas.
Durante a 13ª Conferência da ONU sobre Mudanças
Climáticas, em Bali, a Philips mostrou um plano de ação para
que governos e indústrias possam reduzir as emissões de
CO2 e, ainda assim, manter seu crescimento econômico.
Encorajamos países em desenvolvimento e desenvolvidos
a adotar soluções de iluminação econômicas e acelerar
a substituição de tecnologias poluidoras e obsoletas.
Segundo Harry Verhaar, diretor mundial de energia
e mudanças climáticas da Philips, “esperamos que
os governos implementem iniciativas no sentido de
introduzir metas concretas de performance ambiental
na construção de estradas e edifícios e na oferta de
incentivos financeiros. Finalmente, esperamos que
medidas sejam tomadas para estimular aquisições
ambientalmente corretas de sistemas de iluminação em
prédios públicos, escolas e estradas”.
Encorajamos os países a adotar
soluções de iluminação econômicas e
acelerar a substituição de tecnologias
poluidoras e obsoletas
Estimulamos a los países en desarrollo y
desarrollados para que adopten
soluciones económicas de iluminación
y aceleren la sustitución de tecnologías
contaminantes y obsoletas
En Brasil el evento contó con los auspicios del ayuntamiento
de Rio de Janeiro, de WWF Brasil, del Foro Brasileño de
ONGs y Movimientos Sociales para el Medio Ambiente y el
Desarrollo Sustentable (FBOMS, en la sigla brasileña) y del
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
En todo el mundo, Live Earth estableció alianzas con Alliance
for Climate Protection, The Climate Group, Stop Climate
Chaos y otras organizaciones internacionales, en un esfuerzo
continuo que pretende durar varios años. Como líder mundial
del mercado de iluminación y aliada mundial en iluminación
del evento Live Earth, Philips promociona una campaña
enfocada en la industria, ONGs, proveedores de energía,
gobiernos y minoristas para sustituir – lo antes posible – la
iluminación común en calles, oficinas, edificios y casas por
otras opciones de bajo consumo.
Durante la 13ª Conferencia de la ONU sobre el Cambio
Climático, en Bali, Philips presentó un plan de acción para
posibilitar a gobiernos e industrias la reducción de sus emisiones
de CO2 sin perjudicar su crecimiento económico.
Estimulamos a los países en desarrollo y desarrollados para
que adopten soluciones económicas de iluminación y aceleren
la sustitución de tecnologías contaminantes y obsoletas. Según
Harry Verhaar, director mundial de energía y cambio climático
de Philips, “nosotros de la empresa esperamos que los gobiernos
pongan en práctica iniciativas para introducir metas concretas
de desempeño ambiental en la construcción de carreteras y
edificios y en la promoción de incentivos financieros. Finalmente,
esperamos que se adopten medidas para estimular compras
ambientalmente correctas de sistemas de iluminación en
edificios públicos, escuelas y carreteras”.
GRI
Ben Jor y Vanessa da Mata. La edición brasileña fue la única
gratuita y abierta al público.
EC2
EN18
SO5
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
39
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Debate público
GRI
Debate público
EC2
SO5
Em 2007, o tema da eficiência energética norteou
diversas ações da Philips, na área de sustentabilidade.
Como parte dessa iniciativa, a empresa promoveu, em
parceria com o Centro das Indústrias do Estado de
São Paulo (Ciesp), no Brasil, um debate em que reuniu
lideranças empresariais, ONGs, estudantes e outros
representantes da sociedade civil para discutir esse
tema, um dos mais relevantes da agenda mundial das
empresas e governos, em todo o mundo, em tempos de
aquecimento global.
Como convidado especial, a Philips trouxe seu diretor
mundial de energia e mudanças climáticas, Harry Verhaar
– o articulador do acordo entre a Federação dos
Fabricantes de Lâmpadas da Europa (ELC, na sigla em
inglês) e a União Européia, que prevê a substituição, em
10 anos, das lâmpadas incandescentes por alternativas
A troca de lâmpadas
incandescentes por alternativas
de baixo consumo contribuiria
para atingir as metas do
Protocolo de Kyoto
La sustitución de lámparas
incandescentes por alternativas de bajo
consumo contribuiría al alcance de las
metas del Protocolo de Kioto
40
Relatório de Sustentabilidade América Latina
de baixo consumo. A Philips defende a idéia de que essa
troca daria uma importante contribuição para atingir as
metas estabelecidas pelo Protocolo de Kyoto. Também
participaram da conversa a presidência da Ciesp, a
gerência geral de sustentabilidade da Philips para a
América Latina, a gerência de Mudanças Climáticas da
WWF Brasil, a secretaria geral do Departamento de
Informação Pública e Comunicação das Nações Unidas, a
CPFL e o Procel.
Também como parte dessas ações, a Philips foi uma
das patrocinadoras do Seminário Cidades Sustentáveis,
que aconteceu em São Paulo, em junho de 2007. O
evento teve como objetivo contribuir para a discussão
de questões de planejamento, arquitetura e engenharia
relacionadas à sustentabilidade das cidades. O Seminário
ocorreu na Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da
Universidade de São Paulo (FAU/USP) e contou com
a presença de arquitetos, engenheiros, urbanistas e
estudantes para debater soluções de crescimento e
desenvolvimento do ambiente construído, na busca por
um menor impacto ambiental.
No México e na cidade de Recife, em Pernambuco,
Brasil, o tema foi debatido em um evento de iluminação
que reforçou o comprometimento da companhia com
a sustentabilidade e mostrou soluções que podem
contribuir para a melhoria do meio ambiente, lançando
mão de soluções locais e globais em sistemas de
iluminação. O evento, The Lighting Experience, apresentou
ao mercado os sistemas integrados de iluminação com
a mais alta tecnologia e ambientalmente corretos. São
soluções que atendem às necessidades do mercado
e estão orientadas aos diversos setores da sociedade
– doméstico, comercial, público, arquitetônico e
decorativo. Em Recife, as novas tecnologias de LEDs
também foram apresentadas, além dos benefícios do
embelezamento da arquitetura de varejo.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
En 2007, el tema de la eficiencia energética orientó varias
acciones de Philips en el área de sustentabilidad. Como parte
de esa iniciativa la empresa promovió un debate en Brasil,
en alianza con el Centro de las Industrias del Estado de São
Paulo (Ciesp). Líderes empresariales, ONGs, estudiantes y otros
representantes de la sociedad civil acudieron para discutir
uno de los más relevantes temas de la agenda mundial de
las empresas y gobiernos en todo el mundo en esta época de
calentamiento global.
Participó en el debate como invitado especial el director
mundial de energía y cambio climático de Philips, Harry
Verhaar, quien fue el responsable de articular el acuerdo entre
la Federación de los Fabricantes de Lámparas en Europa
(ELC, en la sigla en inglés) y la Unión Europea para que se
sustituyan dentro de 10 años las lámparas incandescentes
por alternativas de bajo consumo. Philips defiende que ese
cambio aportaría una importante contribución para que
se alcancen las metas definidas por el Protocolo de Kioto.
También participaron en las conversaciones representantes de
la presidencia de Ciesp, gerencia general de sustentabilidad
de Philips para Latinoamérica, gerencia de Cambio Climático
de WWF Brasil, secretaría general del Departamento de
Información Pública y Comunicación de las Naciones Unidas,
CPFL (empresa generadora y distribuidora de energía en Brasil)
y Procel (Programa de Conservación de Energía de Brasil).
También como parte de estas acciones, Philips fue una de las
auspiciadoras del Seminario Ciudades Sustentables, que tuvo
lugar en São Paulo en junio de 2007. El evento tuvo como
objetivo contribuir para la discusión de aspectos de planificación
urbana, arquitectura e ingeniería que se relacionan con el tema
de la sustentabilidad en las ciudades. El Seminario se realizó en
la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de
São Paulo (FAU/USP) y contó con la participación de arquitectos,
ingenieros, urbanistas y estudiantes, que discutieron soluciones
para asegurar el menor impacto ambiental en el crecimiento y
desarrollo del ambiente construido.
En México y en la ciudad brasileña de Recife, en Pernambuco,
el tema se discutió en eventos de iluminación que reforzaron
el compromiso de la compañía con la sustentabilidad y
presentaron soluciones que pueden colaborar para mejorar el
medio ambiente tras la adopción de soluciones locales y globales
en sistemas de iluminación. En el evento, llamado The Lighting
Experience, se presentaron al mercado sistemas integrados de
iluminación ambientalmente correctos y que utilizan la más alta
tecnología. Los sistemas representan soluciones que responden
a las necesidades del mercado y se destinan a distintos
sectores de la sociedad, como el doméstico, comercial, público,
arquitectónico y de decoración. En Recife también se presentaron
las nuevas tecnologías de LED, además de las ventajas en el
área de decoración y de la arquitectura minorista.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
41
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Blog Energia Eficiente
Blog Energía Eficiente
Para estreitar ainda mais a relação com as pessoas
preocupadas com a sustentabilidade e com o
consumidor em geral, criamos um espaço para discutir
as questões e as muitas soluções relacionadas à
eficiência energética. O blog Energia Eficiente (www.
energiaeficiente.com.br) é atualizado diariamente, com
links, vídeos, imagens e conteúdo que geram discussões e
esclarecimentos sobre o tema.
Com posts mensais do Instituto Akatu pelo Consumo
Consciente, o blog também discute temas como
aquecimento global e educação. O espaço existe para
sensibilizar diversos públicos, como estudantes e
profissionais, sobre a importância do consumo eficiente
da energia, enriquecendo ainda mais o debate sobre o
assunto. É um espaço para mostrar e discutir o que cada
indivíduo pode fazer para realmente utilizar a energia de
forma eficiente e, assim, fazer a diferença.
A eficiência energética é um dos nossos principais
compromissos e, por isso, buscamos desenvolver
e colocar no mercado soluções que estejam de
acordo com esse conceito. Aparelhos eletroeletrônicos
com menor consumo de energia fazem parte
desse portfolio, que também conta com lâmpadas
ecologicamente corretas. Acreditamos que essa
abordagem é essencial também como uma escolha
42
Relatório de Sustentabilidade América Latina
inteligente entre custo e benefício, e não só para a
preservação do meio ambiente.
Mundialmente, a Philips anunciou, também em 2007,
sua campanha asimpleswitch, com o objetivo de mostrar
que as soluções para reduzir o consumo de energia
podem ser simples e de aplicação imediata, sem que
comprometam a qualidade de vida dos consumidores.
Parte da campanha é o site www.asimpleswitch.com,
uma plataforma digital perfeita para mostrar soluções
que utilizam a energia de forma eficiente e passos
simples para que as pessoas, individualmente, possam
fazer escolhas conscientes. A versão em português está
prevista para lançamento ainda em 2008.
A fin de acercarse aún más a las personas preocupadas de la
sustentabilidad y a todos los consumidores, creamos un espacio
para discutir los temas y las varias soluciones vinculadas
a la eficiencia energética. El blog Energía Eficiente (www.
energiaeficiente.com.br) es actualizado a diario y engloba
enlaces, videos, imágenes y contenido que generan debates
acerca del tema y esclarecen dudas.
En posts mensuales, el Instituto Akatu pelo Consumo
Consciente (Instituto Akatu por el Consumo Consciente)
propone, además, el debate de temas como el calentamiento
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
global y la educación. El blog se creó para sensibilizar distintos
públicos como estudiantes y profesionales sobre la importancia
del uso eficiente de la energía, y enriquece los debates sobre el
asunto. Es un espacio para enseñar y discutir qué puede hacer
cada persona para utilizar la energía de manera realmente
eficiente y, así, hacer la diferencia.
La eficiencia energética es uno de nuestros más importantes
compromisos y, por ello, buscamos desarrollar y ofrecer al
mercado soluciones acordes con ese concepto. Forman parte
de ese portafolio los aparatos electrónicos de consumo
reducido de energía y las lámparas ecológicamente correctas
con bajo consumo de energia. Creemos que ese enfoque es
fundamental también como una elección inteligente entre el
costo y el beneficio, y no simplemente en lo que se refiere a
la preservación del medio ambiente.
En el ámbito mundial, Philips anunció en 2007 su campaña
asimpleswitch, a fin de demostrar que las
soluciones para reducir el consumo energético pueden ser
sencillas y de aplicación inmediata, sin comprometer la calidad
de vida de los consumidores. Integra la campaña el sitio web
www.asimpleswitch.com, la plataforma digital ideal para
enseñar soluciones que utilizan la energía de manera eficiente
y las pequeñas actitudes que les permiten a las personas
– individualmente – hacer elecciones conscientes. La versión en
portugués deberá lanzarse hasta finales de 2008.
Potencial mundial de economia atual
Actual potencial mundial de ahorro
• A iluminação é responsável por 19% do uso da eletricidade
La iluminación es responsable del 19% del uso de electricidad
• São gastos entre 50 e 100 bilhões de euros em eletricidade a cada ano
(20% de economia na Europa a 10ct/KWh*)
Los gastos anuales en electricidad alcanzan entre 50.000 millones y 100.000
millones de euros (un 20% de ahorro en Europa a 10ct/kWh*)
• São emitidos entre 300 e 600 milhões de toneladas de CO2 a cada ano
Se emiten entre 300 millones y 600 millones de toneladas de CO2 cada año
• São usados entre 800 e 1.600 milhões de barris de petróleo a cada ano
Se utilizan entre 800 millones y 1.600 millones de barriles de crudo cada año
• Produção anual de 250 a 500 usinas de energia a 2TWh**/ano
Producción anual de 250 a 500 usinas de energía de 2tWh**/año
* KWh: Quilowatt-hora / kWh: kilowatt-hora
** TWh: Terawatts/hora / tWh: terawatt-hora
Fontes / Fuentes:
International Energy Agency (IEA) ; World Resource Institute (WRI).
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
43
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
O futuro da iluminação
GRI
El futuro de la iluminación
EN6
Desde 1980, quando inventamos a lâmpada fluorescente
que economiza energia, temos trabalhado muito
para fazer melhorias e desenvolver novas soluções. A
nossa nova geração de bulbos desse tipo proporciona
uma economia de 80% da energia consumida, o que
corresponde a 34 quilos de CO2 por lâmpada a cada ano.
Muitas opções estão disponíveis hoje em dia, e mais
novidades estão por vir. O grande destaque é o LED,
tecnicamente um diodo semicondutor emissor de luz
– aquelas pequenas lâmpadas que indicam que o seu DVD
ou televisor está ligado –, que está na linha de frente
de uma grande revolução na indústria da iluminação.
Segundo a previsão de alguns economistas, os LEDs terão
o mesmo efeito transformador nas sociedades que o
telefone celular. Isso acontece porque a eficácia dos LEDs
já é maior do que a das lâmpadas halógenas e das de
tungstênio. Em pouco tempo, devem superar, também, a
performance das lâmpadas fluorescentes.
Fonte luminosa produzida à base de compostos orgânicos,
um LED típico funciona por mais de 11 anos, se usado por
até 12 horas por dia. Mesmo com um custo de aquisição
mais elevado do que qualquer tecnologia que tenha
recentemente alcançado o mercado, o uso de LEDs faz a
conta de luz ficar mais barata e, com produção em escala,
o valor tende a cair ainda mais. Usados, hoje em dia,
especialmente em lugares em que as lâmpadas compactas
fluorescentes não servem, os LEDs são a grande promessa
do futuro no que diz respeito à iluminação em geral.
A iluminação de interiores também está prestes a
passar por uma grande transformação. Saem de cena,
por exemplo, os bulbos ofuscantes. No lugar, grandes
áreas bem iluminadas, com brilho e cor adequados
a qualquer superfície e qualquer configuração.
Cientistas, no Laboratório de Pesquisa da Philips, têm
trabalhado para usar os LEDs como uma nova fonte de
iluminação para casas, escritórios, lojas, áreas públicas
e até carros e aviões. Esse tipo de iluminação não
só vai melhorar a atmosfera dos espaços internos,
como também será ambientalmente correta. Como os
LEDs ainda não são uma tecnologia suficientemente
desenvolvida para prover iluminação total, deverão
ser usados, inicialmente, com propósitos decorativos.
Entretanto, a diversidade de aplicações deve aumentar
radicalmente, na medida em que a tecnologia evoluir.
Desde 1980, cuando inventamos la lámpara fluorescente que
ahorra energía, hemos trabajado mucho para aportar mejoras
y desarrollar nuevas soluciones. Nuestra nueva generación
de ese tipo de lámparas propicia la disminución del 80% de
la energía consumida, lo que equivale a 34 kilos de CO2 por
lámpara al año.
Hoy en día hay muchas opciones disponibles y muchas más
novedades están por venir. En este escenario destaca el
LED, que técnicamente es un diodo semiconductor emisor
de luz y se ve como las pequeñas luces que se utilizan para
indicar si está encendido el DVD o la videocasetera. El LED
se encuentra en la línea de frente de una gran revolución en
la industria de iluminación. Según estimaciones de algunos
economistas, el LED tendrá en la sociedad el mismo efecto
transformador que tuvo el teléfono móvil. Eso porque la
44
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Segundo a previsão de alguns economistas, os LEDs terão o mesmo
efeito transformador nas sociedades que o telefone celular
Según estimaciones de algunos economistas, los LEDs tendrán
en las sociedades el mismo efecto transformador que tuvo el teléfono móvil
eficacia de los LED ya es más grande que la de las lámparas
halógenas y las de tungsteno. En muy poco tiempo, éstos
deberán superar también el desempeño de las lámparas
fluorescentes.
Un LED es una fuente luminosa producida a base de
compuestos orgánicos, y la unidad típica funciona durante más
de 11 años si es utilizada hasta 12 horas al día. Aunque el
costo de compra de un LED sea mayor que el de cualquier
tecnología recién llegada al mercado, su utilización reduce la
factura eléctrica. Con la producción en escala, el valor tiende a
bajar aún más. Hoy en día los LED se utilizan especialmente
en sitios donde no se pueden usar lámparas compactas
fluorescentes. Ellos representan la gran promesa del futuro con
respecto a la iluminación en general.
La iluminación de interiores también está presta a sufrir
una gran transformación. Ya no se utilizan, por ejemplo, las
lámparas ofuscadoras, y gana importancia la iluminación de
grandes áreas con brillo y color adecuados para todo tipo
de superficie y organización. Científicos del Laboratorio de
Investigaciones de Philips vienen trabajando para utilizar
los LED como una nueva fuente de iluminación para casas,
oficinas, tiendas, sitios públicos e incluso coches y aviones. Ese
sistema de iluminación no solamente mejorará el ambiente
de las áreas interiores, sino que también será ambientalmente
correcto. Por no estar aún suficientemente desarrollada como
para proveer todo tipo de iluminación, la tecnología de LED
se debe de utilizar con objetivo decorativo inicialmente. No
obstante, la diversidad de aplicaciones podrá ampliarse
radicalmente mientras evoluciona la tecnología.
Uma solução de iluminação eficiente já está disponível para cada segmento de mercado
Para cada segmento de mercado hay una solución de iluminación eficiente ya disponible
Área de iluminação
Antiga tecnologia
Produtos que economizam energia hoje
Tipo de iluminación
Tecnología antigua
Opciones de bajo consumo actuales
Economia
de energia
Redução de CO2 por
lâmpada por ano
Ahorro de energía
Ahorro de CO2 por lámpara
cada año
Iluminação viária
Iluminación vial
Lâmpada de mercúrio
de alta pressão
Lámpara de mercurio
de alta presión
CosmoPolis
CosmoPolis
58%
133 kg
Iluminação de lojas
Iluminación
de tiendas
Halo
Halo
Haleto metálico de
descarga cerâmica
Lámparas de
halogenuros metálicos
– tecnología cerámica
86%
140 kg
Iluminação
de escritórios
e indústrias
Iluminación industrial y
de oficinas
TL8
TL8
TL5
TL5
61%
94 kg
Iluminação
de residências
Iluminación doméstica
Incandescente
Incandescente
CFLi
CFLi
80%
42 kg
Iluminação
de residências
Iluminación doméstica
Incandescente
Incandescente
Redutor de
energia halógena
Reductor de
energia halógena
30%
16 kg
LEDs
LEDs
Incandescente
Incandescente
LED
80%
40 kg
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
45
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Luz na Antártida
Luz en Antártica
A redução de energia chegou a 30%,
e a vida útil das lâmpadas passou de
7,5 mil horas para 15 mil horas
La energía se redujo en un 30% y la
vida útil de las lámparas pasó de
7.500 a 15.000 horas
Depois de iluminar os milenares Moais da Ilha de Páscoa,
no Pacífico Sul, levamos nossas luzes e nossa tecnologia
à Antártida, ao iluminar a base de Marambio, um centro
de observação científica e de apoio logístico, mantido
pela Força Aérea argentina desde 1969 e localizado a
3,6 mil quilômetros de Buenos Aires e a 2,8 mil do Pólo
Sul. A base abriga 54 soldados e oficiais, responsáveis
pelas operações de segurança e resgate na região, onde
as temperaturas variam de 2 graus Celsius negativos,
no verão, a menos 20 graus, no inverno. Por causa dos
ventos, a sensação térmica pode chegar a 60 graus
Celsius negativos.
O sistema de iluminação implementado na base garante
uma visibilidade segura e constante no deslocamento
interno das pessoas, sobretudo nas noites de inverno,
quando se deslocar pelas passarelas que unem os edifícios
costumava ser muito difícil e perigoso, requerendo o uso
de faroletes e lanternas.
A solução instalada foi composta por módulos de
lâmpadas com a tecnologia LED, plantados em postes
elevados para evitar que fiquem soterrados pela neve.
Também substituímos toda a iluminação no interior dos
prédios da base por lâmpadas econômicas. A redução de
energia chegou a 30%, e a vida útil das lâmpadas passou
de 7,5 mil horas para 15 mil horas. Além da economia,
o projeto contribuiu para a preservação do meio
ambiente, ao possibilitar uma diminuição substancial no
óleo diesel utilizado na usina geradora de energia.
O projeto, desenvolvido pela Philips Argentina,
foi concluído no início de 2008 e pautou-se pelo
conceito One Philips ao levar a Marambio, além da
tecnologia, saúde e estilo de vida: foram ofertados
produtos de cuidados pessoais e cuidados com a saúde
(desfibriladores). Como curiosidade, o primeiro televisor
LCD produzido na nossa fábrica na Terra do Fogo foi
dado como presente à base.
Después de iluminar los milenarios moais de la Isla de
Pascua, en el Pacífico Sur, llevamos nuestras luces y nuestra
tecnología a la Antártica e iluminamos la Base de Marambio,
un centro de observación científica y de soporte logístico
ubicado a 3.600 kilómetros de Buenos Aires y a 2.800
kilómetros del Polo Sur, que la Fuerza Aérea argentina
mantiene desde 1969. La base alberga a 54 soldados
y oficiales, que son responsables de las operaciones de
seguridad y rescate en la zona. Allá, las temperaturas varían
desde 2º Celsius bajo cero, en verano, hasta 20º Celsius bajo
cero, en invierno. A consecuencia de los vientos, la sensación
térmica puede alcanzar 60º Celsius bajo cero.
46
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
El sistema de iluminación que Philips implementó aporta una
visibilidad segura y constante en los traslados de la gente en
el interior de la Base, especialmente en las noches de invierno,
cuando desplazarse por las pasarelas que unen los edificios es
más difícil y hasta peligroso, y requiere de faroles y linternas.
La solución instalada se compuso de módulos de lámparas
que utilizan la tecnología LED y se fijan a postes elevados del
suelo para evitar el soterramiento por la nieve. En el interior
de los edificios de la base, sustituimos toda la iluminación
utilizando lámparas económicas. Con ello, el consumo de
energía disminuyó un 30%, y la vida útil de las lámparas
aumentó de 7.500 horas a 15.000 horas. El proyecto
contribuye, además, a preservar el medio ambiente, pues
posibilita reducir de forma sustancial el consumo de diesel en
la usina que genera energía.
El proyecto fue desarrollado por Philips y se terminó a
principios de 2008. Estuvo orientado por el concepto One
Philips, llevando a Marambio, además de tecnología, salud y
estilo de vida, con productos de cuidado personal y cuidado
de la salud (desfibriladores). Una curiosidad: se regaló a la
base la primera tele LCD producida por nuestra fábrica en
Tierra del Fuego.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
47
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Cultura e economia
de energia para São Paulo
Cultura y ahorro de energía para São Paulo
Considerada a melhor sala de concertos da
América Latina, a Sala São Paulo, localizada
na cidade de São Paulo, Brasil, iniciou a
temporada 2008 mais iluminada por causa
do projeto da AES Eletropaulo, que substituiu
e modernizou a iluminação e a climatização
do prédio. O projeto de iluminação é da
Philips e utiliza a mesma tecnologia de outros
importantes monumentos mundiais, como o
Palácio de Buckingham, Inglaterra e a Bolsa de
Valores de Frankfurt, Alemanha.
Além da economia de energia, as novas lâmpadas
têm vida útil superior às anteriores, o que
significa menor investimento em manutenção.
O projeto contemplou a substituição de
2.400 luminárias internas e 200 conjuntos de
lâmpadas externas, empregando soluções em
LED. Além de conferir mais qualidade, o novo
sistema resultará na economia de 76% no uso
de energia, gerando redução anual de 1.825
KWh (quilowatt-hora), o que equivale ao
consumo de aproximadamente 950 residências.
Al iniciar su temporada 2008, el auditorio São
Paulo, que está considerado el mejor salón de
conciertos de Latinoamérica y que se ubica
en la ciudad brasileña de São Paulo, estaba
más luminoso, en consecuencia del proyecto
ejecutado por AES Eletropaulo, que cambió y
modernizó la iluminación y la climatización del
edificio. El proyecto de iluminación estuvo a
cargo de Philips y utilizó la misma tecnología
que se aplica en otros importantes monumentos
mundiales, como el Palacio de Buckingham y la
Bolsa de Valores de Frankfurt.
Todo o sistema de ar-condicionado também
será modernizado, e a Sala São Paulo deve se
tornar um dos prédios mais econômicos da
capital paulista, do ponto de vista do consumo
de energia elétrica.
La iniciativa incluyó sustituir por LED 2.400
luminarias interiores y 200 conjuntos de
lámparas utilizadas en el exterior del edificio.
Además de aportar mejor calidad, el nuevo
sistema generará un ahorro de un 76%
en el uso de energía, reduciendo en 1.825
kilowatt-hora el consumo anual, lo que equivale
aproximadamente al consumo de 950 hogares.
Las nuevas lámparas presentan, asimismo, vida
útil más larga que las utilizadas anteriormente,
lo que reduce la inversión en mantenimiento.
También se modernizará todo el sistema de
aire acondicionado, y el auditorio São Paulo
debe de convertirse en uno de los edificios más
económicos de la capital paulista desde el punto
de vista de consumo de energía eléctrica.
48
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
eXPEDIENTE
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Ponte iluminada
Puente iluminado
Estamos presentes na iluminação de um dos mais novos
cartões-postais de São Paulo, no Brasil. Inaugurada em maio
de 2008, a ponte estaiada Octávio Frias de Oliveira é um
complexo com 2.887 metros de comprimento que liga a
Marginal Pinheiros à Avenida Jornalista Roberto Marinho,
no bairro do Brooklin. A iluminação, fruto da mais alta
tecnologia, realça as linhas modernas da ponte. Mas não é
só isso. Além de beleza, o projeto de iluminação também
traz economia para a cidade, já que, comparado aos sistemas
convencionais de energia elétrica, gera economia de 53%.
Estamos presentes en la iluminación de una de las más
recientes tarjetas postales de São Paulo, en Brasil. El puente
atirantado Octávio Frias de Oliveira, que se inauguró en mayo
de 2008, es un complejo de 2.887 metros de largo que conecta
dos vías importantes de la ciudad, la Marginal Pinheiros y la
Avenida Jornalista Roberto Marinho, en el barrio de Brooklin.
La iluminación, fruto de la más alta tecnología, realza las líneas
modernas del puente. Además de belleza, el proyecto de
iluminación aporta también ahorro para la ciudad, pues consume
un 53% menos de energía que los sistemas convencionales.
A iluminação da parte interna da torre de 138 metros que
sustenta toda a estrutura é colorida e usa 142 projetores
colorblast, equipados com LEDs nas cores vermelha, verde,
azul, entre outras. Um dos maiores atrativos do projeto é
o fato de que a variação das cores não é fixa. Ela pode
ser programada, de acordo com a ocasião. No dia 7
de setembro, por exemplo, data da independência do Brasil, a
ponte poderá ser iluminada nas cores verde e amarela. Além
disso, o sistema também permite a programação do intervalo
de tempo entre as variações. Já na parte externa, a luz branca
que reflete sobre os 144 estais (cabos de sustentação da
ponte) é resultado de 20 projetores do tipo arena vision,
mecanismo que ilumina grandes estádios mundiais – como os
das três últimas Copas do Mundo – e a Torre Eiffel, em Paris.
La iluminación del interior de la torre de 138 metros, que
sostiene toda la estructura, es colorida y utiliza 142 proyectores
colorblast, equipados con LED en los colores rojo, verde y azul,
entre otros. Uno de los principales atractivos del proyecto es que
los colores no son fijos y se pueden programar para cambiar
según la ocasión. En el día 7 de septiembre, por ejemplo, fecha
de la independencia de Brasil, el puente se podrá iluminar en
verde y amarillo. El sistema permite, además, que se programen
los intermedios entre las variaciones. En el exterior del puente la
luz blanca que refleja sobre los 144 cables que lo sostienen son
resultado de 20 proyectores de tipo arena vision, el mismo que
ilumina grandes estadios del mundo, como los utilizados en los
tres más recientes Mundiales de Fútbol, y monumentos como la
Torre Eiffel, en Paris.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
49
Cuidados com a saúde
Cuidado de la salud
Face a face com as contradições
Quando se fala em saúde, para onde quer que olhemos,
vemos contradições. Entre as aspirações dos pacientes e a
obtenção dos recursos necessários para torná-las realidade.
Entre o brilhantismo das descobertas feitas pelos cientistas
e sua viabilidade em larga escala. Entre aqueles que podem
arcar com o melhor tratamento de saúde possível e
aqueles que não têm acesso a nada. Entre a facilidade de
entrega em cidades grandes e a aparente impossibilidade de
transpor os desafios de alcançar áreas rurais distantes.
Todos os que trabalham no setor de Cuidados com a
Saúde o fazem sob a pressão de uma realidade em que
as mudanças demográficas e epidemiológicas, os custos
crescentes e os avanços médicos e científicos têm cada
vez mais peso. De acordo com a ONU, a população
mundial deve atingir 7,5 bilhões de pessoas, em 2020.
Em 2050, serão 9 bilhões. Se isso acontecer, o gasto com
saúde, em 2050, deve chegar a 8 trilhões de euros.
Cara a cara con las contradicciones
Cuando hablamos de salud, miremos hacia donde miremos,
advertimos contradicciones. Ya sea entre lo que desean
los pacientes y el acceso a los recursos necesarios para
realizarlo; entre la brillantez de los hallazgos científicos y su
viabilidad en larga escala; entre los que pueden pagar por
el mejor tratamiento de salud posible y los que no logran
acceder a nada; entre la facilidad de transporte en las
grandes ciudades y la aparente imposibilidad de llegar hasta
las zonas rurales más lejanas.
50
Relatório de Sustentabilidade América Latina
De acordo com a ONU, a população mundial deve atingir 9 bilhões de
pessoas em 2050. O gasto com saúde deve chegar a 8 trilhões de euros
Según estimaciones de la ONU, la población mundial alcanzará 9.000 millones de
personas en el año 2050. Los gastos en salud deberán llegar a 8 billones de euros
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
51
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
A proporção de pessoas mais velhas tem aumentado
constantemente – de 8%, em 1950, para 11%, em 2007
Atualmente, a população mundial não só está
aumentando, como ficando mais velha. Desde 1950, a
proporção de pessoas mais velhas (60 anos ou mais)
tem aumentado constantemente – de 8%, em 1950, para
11%, em 2007. A expectativa é atingir 22%, em 2050, ou
seja, 2 bilhões de pessoas.
E esse não é um problema exclusivo dos países
desenvolvidos. Populações mais velhas e mais
doentes devem elevar dramaticamente os custos na
China, Índia e em vários outros países, nos próximos
anos. Nos países em desenvolvimento, apenas 8% da
população têm, hoje, 60 anos ou mais, mas, em 2050,
20% das pessoas desses países estarão nessa faixa etária.
De acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS),
doenças crônicas, como as do coração, câncer, infartos,
diabetes e doenças respiratórias, são as principais
causas de mortalidade no mundo e correspondem a
60% de todas as mortes.
Na América Latina, dados da Comissão Econômica para
a América Latina e o Caribe (Cepal) indicam, também,
o crescente envelhecimento da população local, que
passou de 161 milhões de habitantes, em 1950, para
aproximadamente 547 milhões, em 2005, o que indica
uma projeção de 763 milhões de habitantes para o ano
de 2050. O organismo destaca, ainda, que a parcela
mais jovem da população da região aumentou 2,6
vezes, entre 1950 e 2005, mas esse mesmo segmento
diminuirá aproximadamente 15% por volta de 2050.
Ainda de acordo com a Cepal, o envelhecimento da
população é o principal fenômeno demográfico da
época e deveria motivar os países a projetar estratégias
específicas para enfrentar suas conseqüências perante a
crescente fraqueza das redes de apoio familiar e a falta
de serviços sociais e de condições aceitáveis de vida
para as pessoas de idade avançada.
52
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Todos los que trabajan en el sector de Cuidado de la Salud lo
hacen bajo la presión de una realidad en la cual pesan cada
vez más los cambios demográficos y epidemiológicos, los costos
crecientes y los avances médicos y científicos. Según la ONU, la
población mundial deberá llegar a 7.500 millones de personas
en 2020. En 2050, serán 9.000 millones. De ser así, los gastos
en salud en 2050 deberán alcanzar 8 billones de euros.
Actualmente, la población mundial no solamente crece, sino
que también envejece. La proporción de personas mayores (a
partir de los 60 años) viene aumentando constantemente y
subió de un 8% en 1950 a un 11% en 2007. En 2050 deberá
alcanzar el 22%, es decir, 2.000 millones de personas.
Ese no es un problema exclusivo de los países desarrollados.
En los próximos años en China, India y muchos otros países,
poblaciones más maduras y más enfermas aumentarán de
forma dramática los costos en salud. En países en vías de
desarrollo, solamente el 8% de la población tiene 60 años o
más, pero en 2050 el 20% de las personas de dichos países
se encontrarán en esa franja de edad. Según la Organización
Mundial de la Salud (OMS), las enfermedades crónicas – como
las cardíacas, cáncer, infarto, diabetes y problemas respiratorios
– son las principales causas de mortalidad en el mundo y
equivalen al 60% de las muertes.
En Latinoamérica, datos de la Comisión Económica para
Latinoamérica y el Caribe (Cepal) comprueban el envejecimiento
de la población local. La región tenía 161 millones de habitantes
en 1950. En 2005 eran 547 millones, presentando una
proyección de 763 millones para 2050. El organismo resalta que
la franja más joven de la población de la región se multiplicó 2,6
veces entre 1950 y 2005, pero disminuirá aproximadamente un
15% alrededor del año 2050. Según la Cepal, el envejecimiento
de la población representa el fenómeno demográfico más
importante de la época y debería impulsar a los países a definir
estrategias específicas a fin de afrontar sus consecuencias,
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
La proporción de personas de edad avanzada viene aumentando
constantemente – subió de un 8% en 1950 a un 11% en 2007
O foco da Philips é investir em inovações que reduzam
a incidência e a gravidade de muitas das doenças que,
hoje, são mortais e debilitantes, prioritariamente, nas
áreas da cardiologia, oncologia, cuidado crítico e saúde
da mulher. Procuramos melhorar a vida do paciente
durante todo o tratamento, seja ele feito no hospital ou
em casa, da prevenção ao diagnóstico, ao tratamento
e ao monitoramento. Escutamos as pessoas que usam
nossos produtos, nossos clientes e pacientes. Ao mesmo
tempo, examinamos cada aspecto do processo da
gestão da doença, da casa ao hospital. A compreensão
humana, combinada com um sólido conhecimento
clínico, permite soluções para todo o ciclo do cuidado.
considerándose la creciente debilidad de las redes de apoyo
familiar y la falta de servicios sociales y de buenas condiciones de
vida para las personas de edad avanzada.
Philips está enfocada en invertir en innovaciones capaces
de reducir el surgimiento y la gravedad de muchas de las
enfermedades que actualmente son fatales y debilitantes. Tienen
prioridad las áreas de cardiología, oncología, cuidado crítico y salud
de la mujer. Buscamos mejorar la vida del paciente a lo largo de
todo el tratamiento, en hospital y en domicilio, desde la prevención
hasta el diagnóstico, tratamiento y monitoreo. La comprensión
humana fusionada al sólido conocimiento clínico nos posibilita
crear soluciones para todo el ciclo de cuidados.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
53
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Diagnósticos mais precisos,
vida mais tranqüila
Diagnósticos más precisos,
vida más tranquila
O fornecimento de equipamentos de saúde que
melhoram a qualidade de vida das pessoas faz parte
da nossa estratégia de negócio e de sustentabilidade.
Desenvolver tecnologia que faça diferença é o nosso
foco. Em 2008, estabelecemos importantes parcerias
com universidades brasileiras, como a Universidade
de São Paulo (USP) e a Universidade de Campinas
(Unicamp), para facilitar o dia-a-dia dos pacientes que
sofrem de epilepsia. Estima-se que cerca de 3 milhões
de brasileiros sofram dessa doença. Desse total, entre
70% e 80% poderiam ter suas crises controladas, se
utilizassem medicamentos de baixo custo. O projeto de
cooperação científica, chamado de QualiVida, tem dois
objetivos. O primeiro é melhorar a vida dos pacientes
Proveer aparatos de salud que mejoren la calidad de vida de
las personas forma parte de nuestra estrategia de negocios y
de sustentabilidad, y desarrollar tecnología capaz de hacer la
diferencia es nuestro enfoque. En el año 2008, entablamos
importantes alianzas con universidades brasileñas, como la
Universidad de São Paulo (USP) y la Universidad de Campinas
(Unicamp) para facilitar la atención a los pacientes de
epilepsia. Estimaciones indican que alrededor de 3 millones
de brasileños sufren de esa enfermedad. En el 70% o el 80%
de los casos, las crisis podrían ser controladas utilizándose
medicinas de bajo costo. El proyecto de cooperación científica
llamado QualiVida tiene dos objetivos. El primero es mejorar la
vida de los pacientes de epilepsia con el uso de diagnósticos
más precisos; el segundo es desmitificar la enfermedad, que
está llena de mitos y prejuicios.
magnético). Dichos equipos entregarán a los investigadores
imágenes más nítidas y profundas del cerebro. Los aparatos no
se utilizarán solamente en investigaciones: se instalarán en los
hospitales que la USP mantiene en São Paulo y Ribeirão Preto,
y también en la Unicamp para atender a la gente.
Las universidades USP y Unicamp – con el apoyo de Fapesp
(Fundación de Apoyo a la Investigación del Estado de São
Paulo) – compraron tres equipos de resonancia magnética
Philips Achieva de tres teslas (unidad de potencia de campo
54
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Actualmente, la mayoría de los aparatos disponibles en
hospitales y clínicas en Brasil es de hasta 1,5 tesla. Además
de presentar mayor potencia, el Achieva 3.0 es también 60
veces más rápido que otros equipos en la tarea de presentar
imágenes de cualquier parte del cuerpo humano, posibilitando
que se examinen hasta 45 pacientes al día.
El programa QualiVida aporta beneficios a los pacientes y
tiene la meta de contribuir para perfeccionar el conocimiento
científico del cuerpo docente de universidades tras el apoyo
técnico y financiero a proyectos e impulsar estudiantes de
master y doctorado a participar en líneas de investigación.
A Philips le tocará compartir el conocimiento desarrollado
en sus laboratorios de investigación y desarrollo, además de
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
de epilepsia por meio de diagnósticos mais precisos, e o
segundo é desmistificar a doença, que, ainda hoje, está
envolta em mitos e preconceitos.
Com o apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do
Estado de São Paulo (Fapesp), a USP e a Unicamp
adquiriram três equipamentos de ressonância magnética
Philips Achieva de três teslas (medida de potência do
campo magnético). Esses equipamentos permitirão aos
pesquisadores obter imagens mais nítidas e profundas
do cérebro. Mas eles não serão usados somente para
pesquisa. Serão, também, instalados nos Hospitais das
Clínicas da USP, em São Paulo e Ribeirão Preto, e na
Unicamp, para o atendimento à população.
A maior parte dos equipamentos disponíveis, atualmente,
nos hospitais e clínicas brasileiros tem até 1,5 de tesla.
Além de maior potência, o Achieva 3.0 é 60 vezes mais
rápido que os outros equipamentos na obtenção de
imagens de qualquer parte do corpo humano, o que
permite examinar até 45 pacientes por dia.
Além de beneficiar os pacientes, o QualiVida tem como
meta contribuir para o aprimoramento científico do corpo
docente das universidades por meio de apoio técnico e
financeiro para a realização de projetos e da participação
de mestrandos e doutorandos nas linhas de pesquisa. À
Philips caberá contribuir com o conhecimento acumulado
em seus laboratórios de pesquisa e desenvolvimento, além
de fornecer pessoal técnico, administrativo e suporte.
As universidades serão responsáveis pela infra-estrutura,
pesquisadores e consultores.
O Projeto QualiVida faz parte de um programa de
colaboração científica em neurociências chamado
de CInAPCe (Cooperação Interinstitucional de
Apoio à Pesquisa sobre Cérebro). A iniciativa reúne
universidades do estado de São Paulo, com o objetivo
de realizar pesquisas conjuntas sobre a dinâmica do
cérebro e o que causa suas disfunções. Desenvolver
novos métodos para processar e analisar imagens de
ressonância magnética é uma das tarefas desses centros.
Com isso, espera-se encontrar melhores maneiras de
diagnosticar e tratar doenças relacionadas ao cérebro.
Atualmente, o foco principal do CInAPCe é a epilepsia,
mas outras doenças, como o mal de Alzheimer e a
esquizofrenia, também serão pesquisadas nas próximas
fases do programa.
aportar profesionales de las áreas técnica, administrativa
y de soporte. Las universidades serán responsables de
la infraestructura del proyecto y de los investigadores y
consultores.
El proyecto QualiVida forma parte de un programa de
cooperación científica en neurociencia llamado CInAPCe
(Cooperación Interinstitucional de Soporte a la Investigación
del Cerebro). La iniciativa reúne a universidades del estado
de São Paulo con el objetivo de llevar a cabo investigaciones
conjuntas acerca del funcionamiento del cerebro y de las
causas de las disfunciones cerebrales. Una de las tareas
de dichos centros es desarrollar nuevos métodos para
procesar y analizar imágenes de resonancia magnética.
Lo que se espera con ello es encontrar mejores formas
de diagnosticar y tratar las enfermedades relacionadas
al cerebro. Actualmente, el blanco principal de CInAPCe
es la epilepsia, pero las próximas etapas del programa
incluirán investigaciones sobre otras enfermedades como el
Alzheimer y la esquizofrenia.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
55
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Inovação a serviço da saúde
Innovación al servicio de la salud
Para facilitar o trabalho dos médicos e melhorar o
conforto dos pacientes, a Philips desenvolveu uma linha
de monitores de beira de leito que pode ser usada em
diversas aplicações, o que permite aos profissionais de saúde
dedicar mais tempo ao que realmente importa: o paciente.
Para simplificar el trabajo de los médicos y brindar confort
a los pacientes, Philips desarrolló una línea de monitores
de cabecera que se puede utilizar en distintas aplicaciones,
posibilitando a los profesionales de salud dedicar más tiempo a
lo que importa realmente: el paciente.
Nessa linha de produtos, destaca-se o Avalon FM20,
um equipamento para o monitoramento fetal e de
gestantes pré-parto. Sua principal inovação é integrar
o monitoramento da pressão sangüínea e do pulso da
mãe com a mensuração dos batimentos cardíacos e a
atividade uterina de até três bebês ao mesmo tempo. Tem
um tamanho compacto e é fácil de usar. Isso porque o
aparelho é equipado com tela sensível ao toque e botões
de função para navegação rápida entre os menus. Ainda
permite ouvir os batimentos cardíacos dos fetos, além
de possuir indicador de qualidade do sinal para cada bebê.
En dicha línea destaca el Avalon FM20, un equipo de
monitoreo fetal y de gestantes preparto. Su principal
innovación es integrar el monitoreo de la tensión sanguínea y
de la pulsación de la madre con el de los latidos cardíacos y
actividad uterina de hasta tres bebés a la vez. El aparato es
compacto y fácil de usar, pues está equipado con una pantalla
sensible al tacto y botones de navegación rápida entre los
distintos menús. Posibilita también que se escuchen los latidos
cardíacos de los fetos, además de presentar un indicador de
calidad de señal para cada uno.
As informações do Avalon FM20 podem ser transmitidas
para o software OB TraceVue, o que facilita o
acompanhamento da gestação, desde as primeiras
consultas até o pós-parto, para que seja criado um
registro contínuo dos pacientes.
56
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Las informaciones del Avalon FM20 se pueden transmitir al
software OB TraceVue, lo que hace más fácil el monitoreo del
embarazo desde las primeras consultas médicas hasta el post
parto, creando un control continuo de los pacientes.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Luzes revolucionárias
Luces revolucionarias
Parece não haver mais dúvidas sobre o bem
que uma boa risada pode fazer para a saúde.
Todo mundo se lembra do filme Patch Adams,
protagonizado pelo ator Robin Williams,
que retratava o médico norte-americano
que ficou famoso por ter instituído a
“risoterapia” em muitos hospitais e que, há 37
anos, fundou o Instituto Gesundheit, onde o
método foi aplicado. Os efeitos do riso estão
cientificamente provados: aumento das defesas,
diminuição do colesterol e da glicose no sangue
e uma real contribuição para a mudança de
humor. Ao longo dos últimos anos, pesquisas
têm mostrado que um paciente relaxado, de
bom humor e confortável tem mais chances de
melhorar do que um deprimido e desanimado.
Além disso, também foi demonstrado que
o estado emocional tem influência direta na
reação dos pacientes ao tratamento, que,
muitas vezes, inclui a realização de exames
incômodos e invasivos.
Parece que ya no hay dudas acerca del bien que
la risa puede aportar a la salud. Todos recuerdan
la película Patch Adams, protagonizada por
el actor Robin Williams, acerca del médico
estadounidense que logró fama al aplicar la
“terapia de la risa” en muchos hospitales y
que fundó el Instituto Gesundheit, donde se
aplicó el método. Los efectos de la risa están
comprobados científicamente: aumento de las
defensas, disminución del colesterol y de la
glucosa en la sangre y una contribución real
para el cambio del estado de ánimo. A lo largo
de los últimos años, las investigaciones vienen
demostrando que un paciente relajado y de
buen humor tiene más probabilidad de mejorar
que quienes están deprimidos y desanimados.
También se ha demostrado que el estado
emocional influye directamente en la reacción de
los pacientes al tratamiento, que a veces puede
incluir exámenes incómodos e invasivos.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
57
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
O aparelho de ressônancia magnética
da Philips possibilita aos médicos acessar
imagens mais claras
El equipo de resonancia magnética
de Philips posibilita que los médicos
accedan a imágenes más claras
Consciente disso, o Centro de Diagnóstico San
Vicente de Paul, em Santiago (Chile), há dois anos
decidiu se tornar a primeira clínica médica chilena a
contar com uma sala especialmente equipada para
fazer com que os exames de ressonância magnética
fossem uma experiência positiva para os pacientes.
Para isso, convidou a Philips a participar dessa
iniciativa. Foram instalados um sistema de iluminação e
ambientação e um aparelho de ressonância magnética
no novo ambiente, o que proporcionou aos pacientes
um espaço de alegria e paz. Um jogo de luzes
trouxe um aspecto lúdico à sala, que agrada tanto
crianças como adultos. Aliada ao bem-estar está
a mais alta tecnologia. O aparelho de ressonância
magnética da Philips possibilita aos médicos acessar
imagens mais claras, o que permite um diagnóstico
mais preciso, de forma a minimizar o sofrimento do
paciente, humanizando seu tratamento.
Conscientes de ello, los profesionales del Centro de
Diagnóstico San Vicente de Paul, en Santiago de Chile,
decidieron hacer del Centro, hace dos años, la primera
clínica médica chilena con un salón especialmente
equipado para hacer de los exámenes de resonancia
magnética una experiencia positiva para los pacientes.
Para ello, el Centro invitó a Philips para que integrara la
iniciativa. En el nuevo ambiente se instaló un sistema de
iluminación y ambientación y un aparato de resonancia
magnética, propiciando a los pacientes un espacio de
alegría y paz. Un conjunto de luces le aportó al salón un
aspecto lúdico, que gusta tanto a niños como a adultos.
Aliada al bienestar está la más alta tecnología. El equipo
de resonancia magnética de Philips le entrega a los
médicos imágenes más nítidas, permitiendo un diagnóstico
más preciso, a partir del cual se puede humanizar el
tratamiento y reducir el sufrimiento del paciente.
58
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Atendimento especializado
Atendimiento especializado
A Philips oferece soluções que simplificam o
diagnóstico e proporcionam maior conforto
ao paciente, além de facilitar o processo de
prevenção e tratamento para os médicos.
Com isso em mente, apresentamos ao
mercado a tomografia computadorizada
Brilliance iCT, que proporciona melhor
qualidade de imagem e reduz a dose
de exposição à radiação em até 80%, em
estudos mais complexos. A tecnologia
empregada no aparelho permite aos
radiologistas produzir imagens por meio de
256 cortes simultâneos com alta velocidade.
Só para se ter uma idéia, ele pode capturar
uma imagem de todo o coração em apenas
dois batimentos.
Substâncias Tóxicas
Sustancias Tóxicas
O equipamento fornece diagnósticos clínicos
para uma grande variedade de aplicações,
nos setores de radiologia, oncologia e
cardiologia, além de possibilitar visualizações
avançadas para os médicos diagnosticarem e
tratarem problemas nas artérias coronárias.
O Brilliance iCT, que traz o selo Green Focal
Area por não utilizar substâncias tóxicas, traz
uma nova tecnologia, que consiste em um
tubo de raios X que cria imagens em três
dimensões, detalhadas e nítidas, de um órgão
inteiro e mostra o fluxo sangüíneo ao longo
do tempo, permitindo novas aplicações em
neurologia, nos casos de acidente vascular
cerebral. Além disso, a grande vantagem é
que todas as imagens podem ser acessadas
de qualquer computador de um hospital ou
remotamente, via internet, o que facilita o
compartilhamento de informações entre
médicos e pesquisadores.
Philips brinda soluciones que hacen el diagnóstico
más sencillo y le aportan más comodidad
al paciente, además de facilitar los procesos
médicos de prevención y tratamiento. Con ello en
mente, presentamos al mercado la tomografía
computarizada Brilliance iCT, la cual brinda mejor
calidad de imagen y reduce hasta un 80% la dosis
de exposición a la radiación en los exámenes más
complejos. La tecnología del aparato posibilita a los
radiólogos producir imágenes por medio de 256
cortes simultáneos con alta velocidad. Para que
se haga una idea: el aparato no tarda más que el
período de dos latidos para capturar la imagen del
corazón entero.
El equipo provee diagnósticos clínicos para una
gran variedad de aplicaciones en los sectores de
radiología, oncología y cardiología, además de
propiciar la visualización avanzada para que los
médicos diagnostiquen y traten problemas de las
arterias coronarias. Por no utilizar sustancias tóxicas,
el Brilliance iCT posee el sello Green Focal Area. El
aparato aporta una nueva tecnología conformada
por un tubo de rayos X, que crea imágenes en
tres dimensiones detalladas y nítidas de un órgano
entero y muestra también el flujo sanguíneo a lo
largo del tiempo, lo que propicia nuevas aplicaciones
en neurología en casos de accidente cerebrovascular.
La gran ventaja que aporta, además de lo ya citado,
es que se puede acceder a todas las imágenes
generadas por el aparato desde cualquier ordenador
de un hospital o a distancia, vía Internet, facilitando
que se compartan informaciones entre médicos e
investigadores.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
59
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Direto ao coração
Directamente en el corazón
O desfibrilador guia o
usuário, passo a passo,
ao longo do atendimento
El desfibrilador orienta
al usuario paso a paso
durante el procedimiento
Desde março de 2008, os estabelecimentos de São
Paulo que têm concentração de mais de mil pessoas ou
circulação diária de mais de 3 mil pessoas passaram a ser
obrigados a ter desfibriladores disponíveis, de acordo com
um decreto da prefeitura da cidade. A lei abrange, ainda,
clubes e academias com mais de mil sócios e instituições
financeiras e escolas com concentração ou circulação
de mais de 1,5 mil pessoas. A idéia é permitir que os
primeiros socorros às vítimas de ataques cardíacos sejam
feitos em menos de cinco minutos.
O desfibrilador HeartStart FRx, da Philips, atende às
exigências técnicas da lei municipal. O aparelho tem a
vantagem de guiar o usuário, passo a passo, ao longo
do atendimento, por meio de comandos de voz e de
ícones visuais descritivos. O equipamento até lembra
ao usuário que é preciso ligar para o serviço médico de
emergência. Equipado com a tecnologia Smart, que analisa
o ritmo cardíaco e identifica qual procedimento deverá
ser prestado ao paciente para uma melhor recuperação,
o desfibrilador foi projetado para resistir a jatos de água,
cargas de até 227 kg e quedas da altura de um metro do
solo sobre o concreto. Para que o usuário saiba que o
aparelho está carregado e pronto para ser usado, basta
verificar se a luz verde está piscando.
A Philips ajuda seus clientes a implantar um programa
abrangente de socorristas. Oferece desde consultoria
antes da implantação dos equipamentos, passando
por avaliações do local, até treinamento de socorristas e
instrutores. Esse é mais um exemplo da preocupação da
Philips em oferecer soluções completas para o cuidado
adequado da saúde das pessoas, simplificando diagnósticos,
facilitando a prevenção e agilizando o atendimento.
60
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Desde marzo de 2008, un decreto municipal de São Paulo
obliga a todos los locales que reúnen a más de mil personas
o presentan un flujo diario de más de 3.000 a poseer
desfibriladores. La ley incluye clubes y gimnasios que cuenten
con más de mil asociados y también escuelas donde la
concentración o circulación diaria de personas sobrepase las
1.500. Lo que se busca es asegurar el primer atendimiento a
víctimas de ataques cardíacos en menos de cinco minutos.
El desfibrilador HeartStart FRx, de Philips, responde a las
exigencias técnicas que define la ley municipal. El aparato
presenta la ventaja de orientar al usuario paso a paso
mientras éste efectúa el atendimiento, y puede ser accionado
por comandos de voz e iconos visuales descriptivos. El equipo
le recuerda al usuario, incluso, la necesidad de alertar a
los servicios médicos de emergencia. El desfibrilador está
equipado con la tecnología Smart, que evalúa el ritmo cardíaco
e identifica el procedimiento adecuado para garantizar al
paciente la mejor recuperación, y está programado para resistir
chorros de agua, cargas de hasta 227 kilos y caídas desde
una altura de un metro sobre piso de concreto. Para saber si
el aparato está cargado y listo para usarse, no hay más que
comprobar si la luz verde está parpadeando.
Philips auxilia a sus clientes a implantar un amplio programa
de socorristas. Ofrece consultoría previa a la implantación
de los equipos, evaluaciones del lugar y entrenamiento de
socorristas e instructores.
Este es un ejemplo más del cuidado de Philips de brindar
soluciones completas para la atención adecuada de la salud
de las personas, simplificando diagnósticos, facilitando la
prevención y mejorando el atendimiento.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
61
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Saúde monitorada
Salud monitoreada
A busca por soluções especialmente criadas para
atender necessidades locais foi o que motivou a
Philips em sua primeira aquisição de uma empresa na
área de Cuidados com a Saúde em uma economia em
desenvolvimento. Em 2007, incorporamos, no Brasil, a
VMI Sistemas Médicos, empresa familiar mineira com
forte presença no mercado de aparelhos de raios X
digital e analógico, cateterismo, mamografia e ultra-som.
A iniciativa simboliza uma estratégia traçada há dois
anos, em uma reunião na Índia, com o pedido especial
para que todos os executivos da Philips concretizassem
o desafio de buscar oportunidades nos países
emergentes, focando na área de Cuidados com a Saúde.
Pesou muito em nossa decisão o fato de a companhia
produzir equipamentos de radiologia de baixo
custo; portanto, mais acessíveis à população. Essa
iniciativa vai ao encontro da filosofia da Philips de
oferecer ao mercado produtos alinhados à nossa
estratégia, calcada na sustentabilidade. Entre 2003 e
2006, o crescimento do mercado brasileiro de soluções
para diagnóstico por imagem e monitoramento foi
vigoroso – cerca de 20% ao ano –, comparado às taxas de
crescimento anuais, no mercado mundial (entre 4 e 5%).
Com a compra, a Philips passou a oferecer aos clientes
do Brasil e de toda a América Latina um portfolio mais
completo de equipamentos de diagnóstico por imagem.
Estima-se que existam cerca de 5 mil clínicas e hospitais
no país que utilizem aparelhos de raios X, e mais de
80% usam chapas tradicionais. A grande vantagem do
equipamento digital é a possibilidade de transmissão da
imagem pela internet e de um segundo diagnóstico por
médicos mais especializados, em outro local. Além disso,
os aparelhos são mais fáceis de manusear e têm custo
mais baixo.
Na mesma linha, em 2008, a Philips anunciou a aquisição
da Dixtal Biomédica e Tecnologia, líder na fabricação
de equipamentos hospitalares para monitoramento de
pacientes, anestesia, ventilação e eletrocardiograma, bem
como outros sensores para medição de sinais vitais.
O acordo com a Dixtal reforça a presença da Philips
no mercado global de cuidados críticos – equipamentos
médicos usados para cuidar de pacientes que passam
por doenças ou ferimentos graves. O negócio marca
outro importante passo da Philips para expandir sua
presença no mercado de Cuidados com a Saúde, em
economias emergentes de grande crescimento.
62
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Buscar soluciones creadas especialmente para responder a
las necesidades locales fue lo que impulsó a Philips a adquirir,
por primera vez, una empresa en el área del Cuidado de
la Salud ubicada en una economía en desarrollo. En 2007
incorporamos en Brasil la VMI Sistemas Médicos, empresa
familiar del estado de Minas Gerais con fuerte presencia en
el mercado de aparatos digitales y analógicos de rayos X,
cateterismo, mamografía y ultrasonido. La iniciativa simboliza
una estrategia que se definió hace dos años en una reunión
en India, tras la petición a todos los ejecutivos de Philips para
que buscasen oportunidades en los países emergentes, con
especial enfoque en el área de Cuidado de la Salud. En nuestra
decisión fue determinante el hecho de que la compañía ya
fabricaba equipos de radiología de bajo costo y, por lo tanto,
más asequibles a la gente.
En esa misma línea, Philips anunció en 2008 la adquisición
de Dixtal Biomédica e Tecnologia, líder en la fabricación
de equipos hospitalarios para el monitoreo de pacientes,
anestesia, ventilación y electrocardiograma, así como
sensores para medir los signos vitales. El acuerdo con
Dixtal refuerza la presencia de Philips en el mercado global
de cuidados críticos – equipos médicos utilizados para el
cuidado de pacientes que sufren enfermedades o lesiones
graves. El negocio representa un importante paso de Philips
para expandir su presencia en el mercado de Cuidado de la
Salud en economías emergentes de gran crecimiento.
La adquisición coincide con la filosofía de Philips de ofrecer
al mercado productos alineados a nuestra estrategia
basada en la sustentabilidad. Entre los años 2003 y 2006,
el mercado brasileño de soluciones para el diagnóstico
y monitoreo por imágenes tuvo un fuerte crecimiento
– alrededor de un 20% al año, mientras las tasas de
crecimiento anuales del mercado mundial se quedaron
entre 4% y 5%.
Tras la adquisición, Philips pasó a brindar a los clientes de Brasil
y de toda Latinoamérica un abanico más completo de equipos
de diagnóstico por imágenes. Se calcula que actualmente hay
en el país alrededor de 5.000 clínicas y hospitales que poseen
aparatos de rayos X, y más del 80% de éstos utilizan las
placas tradicionales. La principal ventaja del aparato digital es
permitir que se transmita la imagen por internet, posibilitando
que médicos más especializados en el tema hagan un segundo
diagnóstico desde otro lugar. Los aparatos son, además, muy
fáciles de utilizar y de bajo costo.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
63
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Nova marca, novo foco
Nueva marca, nuevo enfoque
o compromisso da Philips em proporcionar qualidade
de vida nas áreas de Cuidados com a Saúde, Estilo de
Vida e Tecnologia e o conhecimento adquirido pela
Avent como promotora de saúde para mães e bebês.
Nesse momento especial da vida da mulher, a intenção
da Philips é oferecer comodidade e segurança em cada
etapa da vida do seu filho.
É missão da Philips melhorar a qualidade de vida das
pessoas. Buscamos colocar esse princípio em prática em
todas as nossas ações. Em novembro de 2007, a Philips do
México apresentou oficialmente sua nova marca, Philips
Avent, que chega para reforçar nossa missão e ampliar
nosso leque de atuação em Cuidados com a Saúde ao
complementar a linha de produtos de consumo e estilo
de vida, abordando a saúde de mães e bebês.
Comercializar produtos sob a marca Avent abre
muitas possibilidades na oferta de produtos para
mães e bebês, combinando a força de uma das marcas
que mais desenvolvem inovações significativas nesse
setor. Os consumidores só têm a se beneficiar com
Mejorar la calidad de vida de las personas es misión de
Philips. Buscamos aplicar ese principio en todas nuestras
acciones. En noviembre de 2007, Philips México presentó
oficialmente su nueva marca: Philips Avent, que viene a
reforzar nuestra misión y a ampliar nuestro abanico de
actuación en Cuidado de la Salud, pues complementa la
línea de productos de consumo y estilo de vida abordando la
salud de madres y bebés.
Comercializar productos bajo la marca Avent nos abre
muchas posibilidades en el mercado de productos enfocados
a madres y bebés tras la combinación de fuerzas con una de
las marcas que más desarrollan innovaciones representativas
en dicho sector. Los consumidores tienen mucho que ganar
con el compromiso de Philips de propiciar calidad de vida en
las áreas de Cuidado de la Salud, estilo de vida y tecnología
con el conocimiento adquirido por Avent como promotora
de la salud de madres y bebés. En un momento que es
64
Relatório de Sustentabilidade América Latina
A marca Philips Avent colocará à disposição dos
consumidores, por exemplo, uma babá eletrônica da Philips
Avent. Diferente de todas as outras, seu monitor digital usa
a tecnologia Dect (Telecomunicação Sem Fio Melhorada
Digitalmente, na sigla em inglês), que garante interferência
zero de outros dispositivos, como telefones fixos e
celulares. A pequena unidade pode ser presa à cintura, e
sua bateria dura até 24 horas, com alcance de 300 metros
ao ar livre. A unidade dos pais ainda pode ser usada para
monitorar a temperatura do quarto do bebê. Esses novos
produtos fazem parte da estratégia da Philips de melhorar
a vida das pessoas com soluções simples e altamente
tecnológicas. No Brasil, a linha de produtos Avent tem
comercialização prevista ainda para 2008.
muy especial en la vida de la mujer, el objetivo de Philips
es brindar comodidad y seguridad en distintas etapas del
cuidado de los hijos.
La marca Philips Avent pondrá a disposición de los consumidores,
por ejemplo, el monitor de bebés de Philips Avent, que es
diferente de todos los otros. El mismo utiliza tecnología DECT
(sigla en inglés que significa Telecomunicación Inalámbrica
Perfeccionada Digitalmente), que no interfiere con otros
dispositivos como teléfonos fijos y móviles. El pequeño aparato
se puede atar a la cintura, y su batería dura hasta 24 horas, con
alcance de 300 metros al aire libre. La unidad de los padres
también puede ser utilizada para monitorear la temperatura
de la habitación del bebé. Estos nuevos productos forman parte
de la estrategia de Philips de mejorar la vida de las personas
a partir de soluciones sencillas y altamente tecnológicas. En
Brasil, la línea de productos Avent comenzó a comercializarse en
septiembre de 2008.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Controle da malária
Control del paludismo
Cerca de 40% da população mundial vive em áreas com
risco de transmissão da malária. São aproximadamente
300 milhões de pessoas infectadas no mundo a cada ano
– mais de 90% em países africanos, com um número de
mortes que chega a 1,5 milhão. A transmissão ocorre
em mais de 100 países da América do Norte (México),
América Central, América do Sul (principalmente na Bacia
Amazônica), Caribe (República Dominicana e Haiti), África,
Ásia (Subcontinente Indiano, Sudeste Asiático e Oriente
Médio), Europa Ocidental e Oceania. Em condições
naturais, a malária é geralmente transmitida por picada
das fêmeas de mosquitos do gênero Anopheles. Não há,
ainda, vacina contra a malária.
Alrededor de un 40% de la población mundial vive en áreas de
riesgo de transmisión del paludismo. Aproximadamente 300
millones de personas se infectan cada año en todo el mundo,
en su mayoría – más del 90% – en el continente africano.
El número de muertes alcanza 1,5 millón.
La enfermedad se transmite en 100 países de Norteamérica
(México), América Central y América del Sur (especialmente en
la cuenca Amazónica), Caribe (República Dominicana y Haití),
África, Asia (subcontinente Indio, Sureste Asiático y Oriente
Medio), Europa Occidental y Oceanía. En condiciones naturales
el paludismo se transmite generalmente por medio de las
picaduras de hembras del mosquito del género Anopheles.
Aún no hay una vacuna contra la enfermedad.
Rápido diagnóstico e tratamento imediato são
considerados pela Organização Mundial da Saúde
(OMS) elementos fundamentais no esforço de controlar
a doença. Preocupada em oferecer soluções para os
países emergentes, a Philips iniciou, no ano passado,
um projeto para estudar um método alternativo de
diagnóstico da malária. Aproveitando a capilaridade
da companhia, foram feitos estudos de campo para
entender o mercado, tanto no Brasil, como na Tanzânia
(África). As áreas de Cuidados com a Saúde e de
Sustentabilidade da Philips do Brasil deram todo o
suporte aos pesquisadores que estiveram aqui, em 2007.
El rápido diagnóstico y el tratamiento inmediato están
considerados por la Organización Mundial de la Salud (OMS)
elementos fundamentales del esfuerzo para controlar el
paludismo. Preocupada por brindar soluciones para los países
emergentes, Philips empezó el año pasado un proyecto para
buscar un método alternativo de diagnóstico. Aprovechándose
de la capilaridad de la propia compañía, Philips realizó
investigaciones de campo para comprender el mercado en
Brasil y en Tanzania, África. Las áreas de Cuidado de la Salud
y de Sustentabilidad de la compañía en Brasil dieron todo el
apoyo necesario a los investigadores que estuvieron en el país
en 2007.
A sinergia entre os setores e as parcerias estabelecidas
dentro e fora da própria empresa possibilitaram os
estudos para o desenvolvimento do protótipo de um
equipamento para diagnosticar a malária. O aparelho
deve funcionar como o da diabetes: faz um pequeno
furo no dedo do paciente, e a fita com o sangue é
escaneada por uma máquina que consegue detectar
o tipo de malária e o tempo de infecção da doença. A
OMS, a Fundação de Medicina Tropical da Amazônia,
a Fundação de Vigilância em Saúde do Amazonas e o
Instituto Oswaldo Cruz/Fiocruz também apoiaram a
pesquisa no Brasil. Os estudos continuam, e a Philips
está empenhada em concretizar mais essa conquista.
La sinergia entre los sectores y las alianzas establecidas dentro
y fuera de la empresa permitieron llevar a cabo los estudios
para desarrollar el prototipo de un equipo de diagnóstico del
paludismo. El aparato funcionará como el de monitoreo de la
diabetes: se pincha el dedo del paciente y una pequeña cinta
con la sangre pasa por un escáner capaz de detectar el tipo
de paludismo y el tiempo de infección. La investigación contó
con el apoyo de organizaciones como la OMS, Fundación de
Medicina Tropical de la Amazonia, Fundación de Vigilancia en
Salud del Amazonas y el Instituto Oswaldo Cruz/Fiocruz. Los
estudios avanzan y Philips se empeña en alcanzar ese desafío.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
65
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Consultas itinerantes
Consultas itinerantes
Para a Philips, cuidados com a saúde se traduzem no
esforço de colaborar com a descoberta de inovações
que possibilitem a redução da gravidade de muitas das
doenças fatais e debilitadoras, com especial atenção
às áreas de cardiologia, oncologia e saúde da mulher.
Oferecer soluções que melhorem a saúde da população,
a um preço acessível, é uma das missões da Philips
porque temos consciência do importante papel que
podemos desempenhar na vida das pessoas. Isso porque
combinamos a mais alta tecnologia à nossa expertise
clínica para lidar com os desafios contemporâneos que
a saúde coloca à frente da sociedade. A nossa tecnologia
está a serviço da prevenção, do diagnóstico precoce e,
principalmente, do paciente.
66
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Para Philips, el cuidado de la salud se traduce en el hecho de
que nos dedicamos a colaborar para descubrir innovaciones
que hagan posible reducir la gravedad de muchas
enfermedades fatales y debilitantes, especialmente en las
áreas de cardiología, oncología y salud de la mujer. Brindar
soluciones asequibles que mejoren la salud de la gente
es una de nuestras misiones en Philips, porque estamos
conscientes del rol que podemos desempeñar en la vida de
las personas. Nosotros fusionamos la más alta tecnología
y nuestra especialidad clínica para afrontar los desafíos
contemporáneos que la salud supone para la sociedad.
Nuestra tecnología se pone al servicio de la prevención, del
diagnóstico precoz y, especialmente, del paciente.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Estender sua missão em cuidados com a saúde para o
investimento social privado também é uma das formas
pelas quais a Philips acredita poder dar sua contribuição.
Com pioneirismo, a Philips lançou em 1999, na
Argentina, sua primeira unidade móvel de diagnóstico,
o que motivou a criação de novas unidades nos outros
países da América Latina.
Fruto de uma parceria da Philips com o governo de
Pernambuco, por meio da Secretaria Estadual de Saúde e
do Instituto Materno Infantil Professor Fernando Figueira
(Imip), a Unidade Móvel de Diagnóstico Mais Vida foi
o resultado desse pioneirismo no Brasil. Uma equipe
coordenada pelo Imip opera, desde 2007, a unidade, que
possui um equipamento para tomografia computadorizada
de alta tecnologia e encaminha os exames para serem
diagnosticados por especialistas. O diagnóstico é realizado
gratuitamente para populações de baixa renda, para as
quais a tecnologia não está tão acessível.
Após o diagnóstico, o Instituto cuida do direcionamento
do paciente aos hospitais da rede pública parceiros do
projeto, para que iniciem o tratamento necessário. Em
2007, o caminhão atendeu cerca de 810 pessoas nas
cidades de Salgueiro e Serra Talhada, em Pernambuco. Em
2008, também a cidade de Ouricuri está sendo beneficiada.
Englobar en su misión de cuidado de la salud la inversión
social privada es una de las formas por las que Philips cree
que es posible colaborar. Con espíritu pionero, la empresa
lanzó en 1999, en Argentina su primera unidad móvil de
diagnóstico lo que impulsó la creación de unidades en otros
países de Latinoamérica.
Outra parceria que também conta com o apoio da
Philips, no Brasil, e que complementa o atendimento de
alguns municípios do interior de São Paulo, por meio
de unidades móveis básicas de saúde e ambulatoriais,
é o Centro de Integração de Educação e Saúde (Cies),
idealizado pela Associação Beneficiente Ebenézer,
e apoiado também pela Olympus. O objetivo é facilitar o
acesso da população de baixa renda da região a exames
médicos de média complexidade. A unidade móvel tem
condições de realizar exames e procedimentos em
nove especialidades médicas: cardiologia, oftalmologia,
urologia, ginecologia, gastroenterologia, imagiologia,
pequenas cirurgias, audiometria e coleta de exames
laboratoriais. O Cies móvel conta, ainda, com quatro
salas de exame, uma cabine de raios X, além de
possuir aparelhos de diagnóstico de ponta. Os exames
de mamografia digital são realizados por meio dos
equipamentos cedidos pela Philips.
Fruto de una alianza de Philips con el gobierno de
Pernambuco, por medio de la Secretaría Estadual de Salud
y del Instituto Materno Infantil Professor Figueira (IMIP),
la Unidad Móvil de Diagnóstico “Más Vida” fue el primer
resultado de esa iniciativa pionera en Brasil. Desde 2007 un
equipo coordinado por IMIP opera la unidad, que posee un
aparato para tomografía computarizada de alta tecnología
y envía los exámenes para que pasen por el diagnóstico de
especialistas. El diagnóstico se realiza gratuitamente para
personas de bajos ingresos, que no pueden acceder con
facilidad a la tecnología.
Tras el diagnóstico, el Instituto se encarga de conducir al
paciente a los hospitales de la red pública aliados del proyecto
para que se inicie el tratamiento necesario. En 2007, el camión
atendió a alrededor de 810 personas en las ciudades de
Salgueiro y Serra Talhada, en Pernambuco. En 2008, la ciudad
de Ouricuri también se está siendo beneficiando.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
67
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
A experiência da primeira unidade móvel na Argentina,
centrada no diagnóstico, deu lugar à ênfase na
prevenção, com foco na população feminina, e passou a
ser chamada Caminhão da Mulher, destinado à detecção
do câncer de mama e de útero. A parceria para o
diagnóstico e o acompanhamento das pacientes são
realizados pela Liga Argentina de Luta Contra o Câncer
(Lalcec). Dotado de aparelhos de última geração – ultrasom 4D, mamógrafo digital, equipamento de raios X e
desfibrilador portátil –, a unidade também é equipada
com uma estação digital e comunicação via satélite.
Em 2007, o caminhão fez 3,3 mil exames, atendendo
mulheres das províncias de Buenos Aires, Santa Fé, Salta e
Jujuy, no norte do país. Ainda em 2007, a unidade cruzou os
Otra alianza que Philips apoya en Brasil y que complementa
el atendimiento en ciudades del interior del estado de São
Paulo por medio de unidades móviles básicas de salud y
ambulatorios es el Centro de Integración de Educación
y Salud (CIES), creado por la Associação Beneficente
Ebenézer y por Olympus. Su objetivo es ampliar el acceso
a exámenes médicos de media complejidad a personas de
bajos ingresos de la región. La unidad móvil tiene capacidad
para realizar exámenes y procedimientos en nueve
especialidades médicas: cardiología, oftalmología, urología,
ginecología, gastroenterología, imaginología, pequeñas
cirugías, audiometría y toma de muestras de exámenes de
laboratorio. El CIES móvil cuenta con cuatro consultas para
examen, una cabina de rayos X y equipos de diagnóstico de
tecnología de punta. Los exámenes de mamografía digital se
realizan por medio de equipos cedidos por Philips.
La experiencia de la primera unidad móvil en Argentina,
basada en el diagnóstico, dio lugar al énfasis en la
prevención y especialmente en la población femenina. La
unidad se destina a detectar el cáncer de mama y de útero
y pasó a llamarse Camión de la Mujer. El diagnóstico y
monitoreo de las pacientes se realiza por medio de una
68
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Andes, prestando um serviço similar a 1,5 mil pessoas, em
Santiago, Rancagua, Santa Cruz e Linares, em um trabalho
conjunto com o Ministério da Saúde do Chile, como já faz
desde 2003. A previsão é que o caminhão também circule
pelo noroeste argentino e pelo Paraguai, em 2008.
No México, o atendimento da unidade móvel acontece
por meio de uma parceria com a Fundação para
Prevenção e Diagnóstico do Câncer de Mama (Fucam).
Desde 2005, a unidade já realizou 11.200 mamografias.
Cada unidade médica é equipada com mamógrafos,
um minilaboratório, suprimentos médicos e recursos
para realizar, no mínimo, quatro estudos por hora.
Atualmente, são atendidos os estados de Zacateras,
Hidalgo e Aguascallientes.
alianza con la Liga Argentina de Lucha contra el Cáncer
(Lalcec). La unidad posee equipos de última generación
– ultrasonido 4D, mamografía digital, aparatos de rayos X
y desfibrilador portátil – y cuenta con una estación digital y
comunicación vía satélite.
En 2007 el Camión realizó 3.300 exámenes en mujeres
de las provincias de Buenos Aires, Santa Fe, Salta y Jujuy, en
la región norte del país. En ese mismo año, la unidad cruzó
los Andes y prestó un servicio similar a 1.500 mujeres en
Santiago, Rancagua, Santa Cruz y Linares, en un esfuerzo
conjunto que Philips hace con el Ministerio de Salud de Chile
desde 2003. En 2008 se prevé hacer circular el camión en
el noroeste de Argentina y en Paraguay.
En México, la unidad móvil mantiene el mismo enfoque y
trabaja mediante una alianza con la Fundación Mexicana para
la Prevención y Diagnóstico Oportuno del Cáncer de Mama
(Fucam). Desde 2005 se han realizado 11.200 mamografías.
Cada unidad médica cuenta con mamógrafos, un pequeño
laboratorio, provisiones médicas y recursos para realizar, como
mínimo, cuatro evaluaciones por hora. Actualmente atiende en los
estados de Zacateras, Hidalgo y Aguascalientes.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Água limpa
Agua limpia
Pensando nos benefícios do consumo de água de boa
qualidade, a Philips trouxe ao Brasil seus filtros de
água, que, recentemente, conquistaram a certificação
do Instituto de Normalização na Segurança, Saúde,
Qualidade, Produtividade, Avaliações e Juízo Arbitral (Inor).
A certificação comprova a eficiência desses produtos e
o comprometimento da marca com os consumidores,
oferecendo, sempre, aparelhos de alta qualidade.
São dois modelos. O filtro WP 3861 funciona com
o carvão ativado para remover grandes porções de
impurezas, além de eliminar o sabor e o odor do cloro.
Já o WP 3811 conta com uma membrana microporosa
e carvão ativado. Essa combinação é capaz de retirar
até mesmo as partículas microscópicas de impurezas e
bactérias, além de eliminar o sabor e o odor do cloro.
Os filtros são práticos e podem ser acoplados
diretamente nas torneiras.
O Inor é credenciado do Instituto Nacional de Metrologia,
Normalização e Qualidade Industrial (Inmetro), que
checa o desempenho dos produtos, garantindo, assim, a
eficiência e a qualidade em nível nacional e internacional.
No processo de verificação dos filtros de água, o Instituto
Para tener en cuenta los beneficios que el consumo de agua
de buena calidad puede aportar a la salud, Philips llevó a
Brasil, sus filtros de agua, que recientemente han obtenido
la certificación del Instituto de Normalización en Seguridad,
Salud, Calidad, Productividad, Evaluaciones y Juicio Arbitral (Inor).
Dicha certificación comprueba la eficiencia de los productos
y el compromiso de la marca con sus consumidores al brindar
equipos de alta calidad.
Los filtros se presentan en dos modelos. El WP 3861 funciona
con carbón activado para remover grandes porciones de
impurezas y eliminar el sabor y el olor a cloro. El WP 3811
posee carbón activado y una membrana con microporos. Esa
mezcla es capaz de retirar incluso las partículas microscópicas
considerou os seguintes critérios: pressão hidrostática,
fadiga, eficiência de redução de cloro livre, eficiência
bacteriológica, controle de nível microbiológico e
determinação de extraíveis. Com esses filtros, a Philips
foca ainda mais na qualidade de vida das pessoas e oferece
confiança e segurança no consumo de água.
de impurezas y las bacterias, además de eliminar el sabor y el
olor a cloro. Los filtros son muy prácticos y se pueden acoplar
directamente al grifo.
Inor está acreditado por el Instituto Nacional de Metrología,
Normalización y Calidad Industrial (Inmetro), que verifica el
desempeño de productos y asegura de esa forma la eficiencia
y calidad en ámbito nacional e internacional. En el proceso
de verificación de los filtros de agua, el Instituto consideró los
siguientes criterios: presión hidrostática, desgaste del material,
eficiencia en la reducción del cloro libre, eficiencia bacteriológica,
control del nivel microbiológico y determinación de extraíbles. Con
los filtros, Philips se enfoca aún más en la calidad de vida de la
gente y aporta confianza y seguridad al consumo de agua.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
69
Diálogo com stakeholders
Diálogo con stakeholders
70
Relatório de Sustentabilidade América Latina
A Philips tem linhas de ação específicas para se
relacionar com seus principais públicos
Philips actúa según líneas específicas para
relacionarse con sus principales públicos
Transparente e proativo
Transparente y proactivo
A Philips busca estabelecer, por meio do diálogo entre seus
diversos públicos de interesse, a convergência de forças
para a compreensão ampla dos dilemas da sustentabilidade
com seus fornecedores, clientes, funcionários e parceiros,
entre outros. A Philips tem linhas de ação específicas
para se relacionar com seus principais públicos e procura
garantir que esse diálogo se torne cada vez mais profundo
e contínuo. Esse movimento se completa com as várias
parcerias mantidas pela Philips nessa caminhada. No conjunto
de relacionamentos, há parcerias locais, como a realizada no
Brasil, com o Instituto Akatu pelo Consumo Consciente, para
definição de ações internas de consumo consciente, e com
o Centro de Referência da Fundação Dom Cabral, para a
disseminação e a realização de estudos sobre a relação entre
inovação e sustentabilidade. Outros acordos são regionais,
como o da Ashoka, para o incentivo ao empreendedorismo
social na Argentina e no Chile.
Por medio del diálogo con sus distintos públicos interesados,
Philips busca lograr la convergencia de fuerzas para la
comprensión amplia de los dilemas de la sustentabilidad
junto con sus proveedores, clientes, empleados y aliados,
entre otros. Philips actúa según tres líneas específicas para
relacionarse con sus principales públicos, y busca asegurar
que el diálogo sea continuo y cada vez más profundo.
Ese movimiento se completa con las diversas alianzas que
Philips establece a lo largo de su recorrido. En el conjunto
de relaciones hay ejemplos locales, como la alianza con el
Instituto Akatu pelo Consumo Consciente para definir
acciones internas de consumo consciente, o la que se efectuó
con el Centro de Referencia de la Fundação Dom Cabral
para difundir los estudios sobre la relación entre innovación
y sustentabilidad. Otros acuerdos son regionales, como los
que involucran a Ashoka para incentivar el espíritu social y
emprendedor en Argentina y Chile.
Comunidade
Comunidad
Sociedade
Sociedad
Social
social
Funcionários
Empleados
Impacto
Impacto
Governo
Gobierno
Meio Ambiente
Medio Ambiente
Consumidores
Consumidores
individual
Individual
(éTICA)
(ética)
econômico
Económico
Diálogo
Diálogo
Distribuidores
Distribuidores
Oportunidade
Inovação
Oportunidad de
innovación
Ambiental
Ambiental
Fornecedores
Proveedores
Clientes
Clientes
Academia
Universidades
Associações de classes
Asociaciones Gremiales
ONGs
ONGs
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
71
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Capacitação de
pequenos e médios
fornecedores
Em um trocadilho com o próprio nome do projeto, a
Philips procura criar vínculos duradouros e sustentáveis
com os seus fornecedores, incentivando-os à
capacitação por meio do Projeto Vínculos, voltado ao
desenvolvimento local de parceiros em negócios.
Capacitación de
pequeños y medianos
proveedores
GRI
O Vínculos é um projeto que incentiva a criação de redes
e visa obter benefícios em três pontas: para as pequenas e
médias empresas fornecedoras, para as empresas clientes
e para a comunidade. Enquanto o fornecedor se beneficia
com a capacitação, melhoria da produtividade, acesso a
financiamentos, novos produtos e serviços e adaptação
a normas e padrões, as empresas clientes alcançam o
EC6
Ciclo modelo do Projeto Vínculos
Modelo del Ciclo del Proyecto Vínculos
O planejamento e o gerenciamento do Projeto Vínculos
seguem um roteiro de etapas a serem implementadas e
observadas, resumidas neste quadro.
La planificación y gestión del Proyecto Vínculos forman parte
de un ciclo, con diversas fases que se deben implementar y
observar, y que se encuentran resumidas en este cuadro.
Gerenciamento do projeto
Gestión del proyecto
Avaliação e transferência
Evaluación y transferencia
Operacionalização do projeto
Operación
Estudo da viabilidade
do projeto
Estudio de viabilidad
del proyecto
ciclo do projeto
vínculos
Ciclo del Proyecto
Vínculos
Planejamento do projeto
Planificación
Conheça mais sobre o projeto em: www.projetovinculos.org
Para conocer más sobre el proyecto, acceda a www.projetovinculos.org
72
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Estruturação das alianças
e governanças
Establecimiento de alianzas
y estructura del gobierno
corporativo
Concepção do projeto
Definición del concepto
Mobilização das MPEPs
Movilización de las PYMES
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
risco compartilhado, redução de custos trabalhistas e
de processos, acesso a novos mercados e melhores
relações com governo e a comunidade. Essa, por sua vez,
também se beneficia com o aumento de emprego e renda,
melhores preços, saúde e educação, melhoria da qualidade
de vida, preservação ambiental e produtos e serviços mais
adequados à sua realidade.
Em Manaus, cinco empresas fornecedoras da Philips
já participaram do projeto: Alfatec, Flex, Pastore,
Plasman e Wofran. Uma das formas de atingir o objetivo
do programa foi despertar, nesses fornecedores, a
preocupação com a responsabilidade social e ambiental.
Assim, em 2007, foi identificada, dentro das possibilidades
de trabalho conjunto, a capacitação para a certificação ISO
14001 como uma necessidade comum para compartilhar
os benefícios do projeto e para alcançar a excelência na
gestão ambiental das empresas.
Os principais promotores do Projeto Vínculos são a
GTZ (Agência Alemã de Cooperação Técnica), que
Haciendo referencia al propio nombre del proyecto, lo que
Philips busca con esa iniciativa es crear vínculos duraderos
y sostenibles con sus proveedores, incentivándoles a
capacitarse. El Proyecto Vínculos está enfocado al desarrollo
local de aliados de negocios, especialmente en las regiones
Norte y Nordeste de Brasil.
Vínculos impulsa la formación de redes y busca generar
beneficios para tres públicos distintos: pequeñas y medianas
empresas proveedoras, empresas-clientes y comunidad.
Mientras el proveedor se beneficia con la capacitación,
mejora de la productividad, acceso a financiamientos, nuevos
productos y servicios y orientación para ajustarse a normas
y parámetros, las empresas-clientes alcanzan el riesgo
compartido, logran reducir sus costos laborales y de procesos,
acceden a nuevos mercados y establecen mejores relaciones
con el gobierno y la comunidad. Ésta, por su parte, también
se beneficia del programa tras el aumento del empleo y de
la renta, mejores precios, salud y educación, mejor calidad
de vida, conservación ambiental y productos y servicios más
adecuados a su realidad.
En Manaus, cinco empresas proveedoras de Philips ya han
participado en el proyecto: Alfatec, Flex, Pastore, Plasman y
Wofran. Uno de los caminos para alcanzar el objetivo del
programa fue despertar en esos proveedores el cuidado
con la responsabilidad social y ambiental. Entre las posibles
possui escritório em Brasília (DF), a organização
internacional Conferência das Nações Unidas para o
Comércio e Desenvolvimento (Unctad), com sede em
Genebra (Suíça), as instituições brasileiras Fundação
Dom Cabral, de Nova Lima (MG), Instituto Ethos (SP) e,
recentemente, o Sebrae.
A experiência em Manaus motivou a Philips a levar o
projeto para sua fábrica em Recife (PE), reafirmando
o objetivo de contribuir para a geração de vínculos de
negócios sustentáveis entre as companhias compradoras e
empresas fornecedoras da região.
A novidade dessa nova fase é a criação de um grupo de
empresas que mobilizam seus fornecedores, muitas vezes
comuns, a participar do projeto. Em 2008,
um encontro entre fornecedores e as empresas
apoiadoras deu início às primeiras articulações do grupo.
Durante o evento, os fornecedores puderam expor uma
visão geral do seu negócio, seus principais produtos,
capacidade produtiva e diferenciais.
acciones que se podrían hacer en conjunto en 2007 se
identificó la capacitación para la certificación ISO 14001, que
constituye un requisito común para que las empresas puedan
compartir los beneficios del proyecto y alcanzar la excelencia
en la gestión ambiental.
Los principales impulsores del Proyecto Vínculos son GTZ
(Agencia Alemana de Cooperación Técnica), que posee oficina
en Brasilia (DF), la Conferencia de las Naciones Unidas para
el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD), con sede en Ginebra,
Suiza, además de las instituciones brasileñas Fundação Dom
Cabral, de Nova Lima (Minas Gerais), el Instituto Ethos, de
São Paulo, y más recientemente el Sebrae.
La experiencia en Manaus motivó a Philips a llevar el
proyecto a su fábrica en Recife, Pernambuco, reafirmando
su objetivo de contribuir para generar vínculos de negocios
sustentables entre las compañías compradoras y las
empresas proveedoras de la región. En esa nueva fase,
Vínculos presenta una novedad: se creó un grupo de
empresas para movilizar a los proveedores, muchas veces
comunes a varias de ellas, para que integren el proyecto. En
2008, tras un encuentro entre proveedores y empresas que
apoyan la iniciativa, empezaron las primeras discusiones
del grupo. En la ocasión, los proveedores pudieron exponer
su visión general del negocio, sus principales productos,
capacidad productiva y los diferenciales competitivos.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
73
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Parceria pela educação
Alianza por la educación
No México e no Brasil, a Philips, em parceria com a AIESEC,
maior organização de estudantes do mundo, presente em
cerca de 1100 universidades de mais de 100 países, tem
participado de conferências, grupos de estudo e workshops
com o objetivo de compartilhar experiências na área de
práticas sustentáveis, no sentido de estabelecer uma relação
mais próxima com os líderes do futuro.
A AIESEC promove mais de 350 conferências e oferece 4
mil oportunidades de trabalho pelo mundo. O foco central
En México y en Brasil, Philips actúa aliada a AIESEC para
participar en conferencias, grupos de estudio y talleres con
el objetivo de compartir experiencias en el área de prácticas
sustentables para establecer una relación más cercana con los
líderes del futuro. AIESEC es la más grande organización de
estudiantes del mundo y está presente en alrededor de 1100
universidades de más de 100 países.
La organización auspicia más de 350 conferencias y ofrece
4.000 oportunidades de trabajo en todo el mundo. Su enfoque
74
Relatório de Sustentabilidade América Latina
é a construção de uma rede de contatos entre os jovens.
Para isso, lança mão de uma abordagem inovadora para
engajar e desenvolver as potencialidades dos estudantes.
No Brasil, a área de sustentabilidade, há dois anos, recebe
estudantes de nacionalidades latinas para permanecerem
na empresa entre 6 e 12 meses, com os objetivos de
oferecer oportunidade de desenvolvimento profissional e
receber a diversidade de experiências desses estudantes.
central es construir una red de contactos entre jóvenes.
Para ello, aborda el tema de un modo innovador, buscando
lograr el compromiso de los estudiantes y desarrollar sus
potencialidades.
En Brasil, hace dos años que el área de sustentabilidad de
Philips acoge a estudiantes latinos con el objetivo de ofrecerles
oportunidades de desarrollo profesional y beneficiarse de la
diversidad y experiencias distintas que aportan estos jóvenes.
Los programas duran de 6 a 12 meses.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Parceiros na América Latina
Aliados en Latinoamérica
Conheça alguns dos principais parceiros em sustentabilidade da Philips na América Latina:
Conozca algunos de los principales aliados de Philips Latinoamérica en sustentabilidad:
• Acción RSE (Chile) – www.accionrse.cl
• AGFA Healthcare (Argentina) – www.agfa.com/argentina
• GTZ – Agência Germânica de Cooperação Técnica (Brasil) / GTZ
– Agencia Alemana de Cooperación Técnica (Brasil) – www.gtz.org.br
• AIESEC – Organização Internacional pelo Desenvolvimento de Jovens
Universitários (Brasil) / Aiesec – Organización Internacional por el
Desarrollo de Jóvenes Universitarios (Brasil) – www.aiesec.org
• Imip – Instituto Materno Infantil de Pernambuco (Brasil) –
www.imip.org.br
• American Heart Association (Brasil) – www.americanheart.org
• Apoena Empreendimentos Sociais (Brasil) – www.apoenasocial.com.br
• Ashoka Empreendedores Sociais (Argentina, Brasil e Chile) / Ashoka
Emprendedores Sociales (Argentina, Brasil e Chile) – www.ashoka.org.ar;
www.ashoka.org.br ; www.ashoka.org.cl
• Associação Viva e Deixe Viver (Brasil) – www.vivaedeixeviver.org.br
• CDI – Comitê para Democratização da Informática (Brasil, Argentina,
México e Chile) / CDI – Comité para la Democratización de la
Informática (Brasil, Argentina, México y Chile) – www.cdi.org.br
www.cdi.org.ar ; www.cdichile.org ; www.cdimexico.org
• Ilustre Municipalidad de Providencia (Chile) – www.providencia.cl
• Instituto Akatu pelo Consumo Consciente (Brasil) –
www.akatu.org.br
• Incor Instituto do Coração – Incor (Brasil) – www.incor.usp.br
• Instituto Ethos de Empresas e Responsabilidade Social (Brasil)
– www.ethos.org.br
• Instituto Fonte (Brasil) – www.fonte.org.br
• Instituto Kaplan – Centro de Estudos da Sexualidade Humana
(Brasil) – www.kaplan.org.br
• IQE – Instituto Qualidade no Ensino (Brasil) – www.iqe.org.br
• La Fabbrica do Brasil (Brasil) – www.lafabbricaonline.com.br
• Cebds – Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento
Sustentável (Brasil) – www.cebds.org.br
• Lalcec – Liga Argentina de Luta contra o Câncer (Argentina) / Lalcec
– Liga Argentina de Lucha contra el Cáncer (Argentina) – www.lalcec.org.ar
• Cempre – Compromisso Empresarial para Reciclagem (Brasil)
– www.cempre.org.br
• Medicus (Argentina) – www.medicus.com.ar
• CENAIDS – Conselho Empresarial Nacional para Prevenção ao HIV /
Aids (Brasil) – www.cenaids.com.br
• Ministérios da Educação (Brasil e Chile) / Ministerios de Educación
(Brasil y Chile) – www.mec.gov.br ; www.mineduc.cl
• CNU – Conversando com as Nações Unidas – www.cnu-brasil.org.br;
www.twun-brasil.org.br
• Comisión Nacional de Energía (Chile)
• Conselho de Monumentos Nacionais (Chile) / Consejo de
Monumentos Nacionales (Chile) – www.monumentos.cl
• Ministério da Saúde (Brasil e Chile) / Ministerios de Salud (Brasil y
Chile) – www.saude.gov.br ; www.minsal.cl
• Dibam – Direção de Bibliotecas, Arquivos e Museus (Chile) / Dibam
– Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Chile) – www.dibam.cl
• Ministério do Meio Ambiente (Brasil) / Ministerio del Medio Ambiente
(Brasil) – www.mma.gov.br
• Fucam – Fundação para a Prevenção e Diagnóstico do Câncer de
Mama (México) / Fucam – Fundación Mexicana de Fomento Educativo
para la Prevención y Detección Oportuna del Cáncer de Mama (México)
– www.fucam.org
• Museo Nacional de Bellas Artes (Chile) / Museo Nacional de Bellas
Artes (Chile) – www.dibam.cl/bellas_artes
• Mesa del Desarrollo Sostenible WBCSD (Chile)
• Ministerio de Economía (Chile) – www.economia.cl
• Organização Pan-americana de Saúde (Brasil) – www.opas.org.br
• Fundación Altius (México) – www.altius.org
• Prefeituras Municipais de Recife, Manaus, São Paulo,Varginha e Mauá
(Brasil) / Ayuntamientos de Recife, Manaus, São Paulo, Varginha y Mauá
(Brasil) – www.manaus.am.gov.br ; www.recife.pe.gov.br ; www.
prefeitura.sp.gov.br ; www.varginha.mg.gov.br ; www.maua.sp.gov.br
• Fundación Cáritas (Argentina) – www.caritas.org.ar
• Programa País de Eficiência Energética (PPEE) – www.ppee.cl
• Fundación Casa de la Paz (Chile) – www.casadelapaz.cl
• Secretarias Estaduais e Municipais de Saúde (Brasil) / Secretarías
Estaduales y Municipales de Salud (Brasil)
• Fundação Abrinq pelos Direitos da Criança e do Adolescente (Brasil)
– www.fundabrinq.org.br
• Fundación Cenfa (Chile) – www.cenfa.cl
• Fundación Coanil (Chile) – www.coanil.cl
• Fundación Democracia y Desarrollo (Chile) –
www.fundaciondemocraciaydesarrollo.cl
• Fundação Dom Cabral (Brasil) – www.domcabral.org.br
• Secretarias Estaduais e Municipais de Educação (Brasil) / Secretarías
Estaduales y Municipales de Educación (Brasil)
• Sedema – Secretaria de Meio Ambiente de Manaus (Brasil) / Sedema
– Secretaría de Medio Ambiente de Manaus (Brasil) –
www.manaus.am.gov.br/secretarias
• Fundación Bunge y Born (Argentina) – www.fundacionbyb.org
• Telefônica (Argentina) / Telefónica (Argentina) – www.teleco.com.br
• Fundación María Ayuda (Chile) – www.mariaayuda.cl
• Un Kilo de Ayuda (México) – www.unkilodeayuda.org.mx
• Fundación ProHumana (Chile) – www.prohumana.cl
• Unaids – Programa Conjunto das Nações Unidas sobre HIV/Aids
(Brasil) / Unaids – Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el
VIH/SIDA (Brasil) – www.unaids.org
• Fundación San José (Chile) – www.fundacionsanjose.cl
• GIFE – Grupo de Institutos, Fundações e Empresas (Brasil) –
www.gife.org.br
• Governo do Estado de Pernambuco (Brasil) / Gobierno del Estado de
Pernambuco (Brasil) – www.pe.gov.br
• GRAACC – Grupo de Apoio ao Adolescente e à Criança com
Câncer (Brasil) – www.graacc.org.br
• UNCTAD – Conferência das Nações Unidas para o Comércio e
Desenvolvimento (Brasil) / UNCTAD – Conferencia de las Naciones
Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Brasil) – www.unctad.org
• Unesco (Chile) / Unesco – Organización de las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (Chile) – www.unesco.cl/esp
• Visão Mundial (Brasil e México) / Visión Mundial (Brasil y México)
– www.visaomundial.org.br ; www.visionmundial.org.mx
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
75
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Cadeia comprometida
GRI
Cadena comprometida
EC6
Ter ideais e valores semelhantes aos seus é
fundamental, para a Philips, na hora de escolher
seus fornecedores. Práticas de sustentabilidade e
questões ambientais, trabalhistas e fiscais devem ser
preocupações também daqueles que, de alguma forma,
integram a nossa cadeia produtiva.
Estratégicos e essenciais para a evolução do nosso
negócio, os fornecedores devem estar alinhados às nossas
premissas, incorporando-as às suas ações. O nosso desafio
está na forma de mobilizar e comprometer essa cadeia.
Desde 2003, o Programa de Sustentabilidade para
Fornecedores da Philips é uma iniciativa que possibilita
o alinhamento de expectativas e práticas nas áreas
de meio ambiente, saúde, segurança e condições
de trabalho. Uma Declaração de Sustentabilidade,
alinhada aos padrões do Código de Conduta da
Indústria Eletrônica, é firmada entre a empresa e
os seus fornecedores estratégicos – aqueles que
possuem contratos com valor acima de 100 mil euros,
considerados fornecedores de risco.
Paralelamente a essa iniciativa formal, a Philips promove
treinamentos no Brasil, Áustria, China, Hong Kong,
Holanda, Singapura e Estados Unidos. É uma maneira de
ampliar a consciência dos nossos fornecedores sobre a
importância de agir de maneira sustentável.
Philips considera fundamental, al elegir a sus proveedores,
que estos compartan sus ideas y valores. Todos los que, de
alguna forma, integran nuestra cadena productiva deben
realizar prácticas de sustentabilidad y cuidar de temas
ambientales, laborales y fiscales.
Los proveedores tienen importancia estratégica y esencial para
la evolución de nuestro negocio, y deben alinearse a nuestras
premisas incorporándolas a sus acciones. Nuestro desafío es
saber cómo movilizar esa cadena y comprometerla.
Desde 2003, el Programa de Sustentabilidad para
Proveedores de Philips favorece que se alineen expectativas
y prácticas en las áreas de medio ambiente, salud,
seguridad y condiciones laborales. En conjunto con Philips,
los proveedores estratégicos – con los cuales la empresa
mantiene contratos de valores por encima de 100.000 euros,
considerados proveedores de riesgo – firman una Declaración
de Sustentabilidad, alineada a los parámetros del Código de
Conducta de la Industria Electrónica.
Paralelamente a esa iniciativa, Philips realiza entrenamientos
en Brasil, Austria, China, Hong Kong, Holanda, Singapur y
Estados Unidos, como forma de ampliar la consciencia de
los proveedores acerca de la importancia de actuar de
modo sustentable
76
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Canais de comunicação
Canales de comunicación
Com o objetivo de promover a disseminação
do andamento das ações e estratégias de
sustentabilidade da Philips América Latina para
seu público interno e externo (formadores de
opinião, jornalistas e clientes, entre outros), a
empresa, desde 2004, publica a revista Atitude.
Com circulação bimestral, em português
e espanhol, a publicação não tem apenas a
preocupação de deixar os leitores informados,
mas, principalmente, a intenção de promover a
educação para a sustentabilidade.
Além da revista, há, também, o site de
sustentabilidade (www.sustentabilidade.
philips.com.br), que traz aos internautas as
práticas vivenciadas pela empresa. No site,
o leitor encontrará a revista Atitude on-line
e o próprio Relatório de Sustentabilidade,
disponível para download. Destaca-se uma
seção onde estudantes podem encontrar
trabalhos sobre o tema desenvolvidos por
outros acadêmicos.
Para impulsar la difusión del despliegue de las
acciones y estrategias de sustentabilidad de
Philips Latinoamérica para su público interno
y externo (formadores de opinión, periodistas
y clientes, entre otros), la empresa publica,
desde 2004, la revista Atitude (Actitud). La
publicación es bimestral, se presenta en los
idiomas portugués y español y no solamente se
preocupa de informar a los lectores, sino que,
especialmente, busca impulsar la educación
para la sustentabilidad.
Además de la revista está también el sitio web
dedicado a la sustentabilidad (http://www.
sustentabilidade.philips.com.br/), que informa a
los internautas las prácticas de la empresa. A
partir del sitio el lector puede acceder a la revista
Atitude on line y al Informe de Sustentabilidad
de la empresa. Destaca el apartado donde se
difunden los trabajos desarrollados por estudiantes
sobre el tema.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
77
Responsabilidade
individual
Futuro sustentável
depende da soma
de esforços
El futuro sustentable
depende de la suma
de esfuerzos
Sustentabilidade atrai talentos
Acreditamos que desenvolvimento sustentável é um
processo que começa dentro da empresa. Por meio do
comprometimento pessoal, um futuro sustentável poderá
ser construído pela soma de esforços individuais e do
exercício da cidadania.
Nesse contexto, a área de Recursos Humanos (RH)
possui papel fundamental para a disseminação de valores
e cultura da empresa. Isso porque ela não é somente
responsável por disseminá-los na companhia, mas também
por refleti-los e irradiá-los.
Sustentabilidad atrae talentos
Nosotros creemos que el desarrollo sustentable es un proceso
que se inicia en la empresa. Por medio del compromiso
personal se podrá construir un futuro sustentable, sumándose
los esfuerzos individuales y el ejercicio de la ciudadanía.
En ese contexto, el área de Recursos Humanos (RH)
desempeña un papel fundamental en la difusión de los
valores y la cultura de la empresa. No es responsable
solamente de difundir los conceptos dentro de la compañía,
sino que también de reflejarlos e irradiarlos.
78
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidad
individual
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
79
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Sabemos que ser uma empresa sustentável atrai
talentos. Atrai porque pessoas preocupadas com
responsabilidade social, ambiental, econômica e
individual querem trabalhar em um lugar que
faça sentido para elas, que lhes dê espaço para
desenvolver suas potencialidades e concretizar seus
objetivos. Compartilhar dos valores para a construção
do sucesso é fundamental.
Queremos viver em um mundo em que o exercício da
cidadania, a inclusão social, a transparência econômica,
a diversidade e o respeito ao meio ambiente façam
parte do cotidiano das pessoas e das corporações. Para
construir esse mundo, o comprometimento pessoal é
fundamental. O departamento de RH tem a especial
missão de promover o engajamento e provocar as
mudanças necessárias.
A missão da Philips é melhorar a qualidade de vida
das pessoas e acreditamos que esse trabalho tem que
começar dentro da companhia. Funcionários felizes e
comprometidos multiplicam e replicam as práticas do
desenvolvimento sustentável, conceito intrínseco à
nossa estratégia de negócio.
Sabemos que una empresa sustentable atrae talentos.
Lo hace porque las personas preocupadas de la
responsabilidad social, ambiental, económica e individual
quieren trabajar en un lugar que tenga sentido para
ellas, que les propicie un espacio para desarrollar sus
potencialidades y concretar sus objetivos. Es fundamental
compartir los valores de la construcción del éxito.
Queremos vivir en un mundo donde el ejercicio de la
ciudadanía, la inclusión social, la transparencia económica, la
diversidad y el respeto al medio ambiente formen parte de
la cotidianeidad de las personas y de las corporaciones. Para
construir ese mundo, es esencial el compromiso personal. El
departamento de RH tiene la misión especial de impulsar el
compromiso y estimular los cambios necesarios.
La misión de Philips es mejorar la calidad de vida de
las personas, y creemos que ese trabajo debe empezar
dentro de la empresa. Empleados felices y comprometidos
multiplican y replican las prácticas de desarrollo sustentable,
un concepto intrínseco en nuestra estrategia de negocios.
Célia Silvério, vice-presidente de Recursos
Humanos para a América Latina
Célia Silvério, vicepresidente de Recursos
Humanos para Latinoamérica
80
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
EXPEDIENTE
Responsabilidad individual
Responsabilidad
individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Foco no público interno
Enfoque en el público interno
Colocar o indivíduo no centro de tudo o que
fazemos é a missão da Philips. Afinal, queremos
melhorar a qualidade de vida das pessoas por
meio da introdução de inovações significativas.
É impossível trilhar esse caminho sozinho.
Nossos funcionários são fundamentais,
pois eles tomam as decisões do dia-a-dia
e estabelecem um diálogo constante com
nossos stakeholders.
Considerar al individuo en el centro de todo
lo que hacemos es la misión de Philips, ya
que queremos mejorar la calidad de vida
de las personas por medio de la oferta de
innovaciones significativas. Es imposible seguir
por ese camino solo. Nuestros empleados son
fundamentales, pues ellos toman las decisiones
del día a día y establecen un diálogo constante
con nuestros stakeholders.
Por que queremos que esse caminho seja
percorrido de forma sustentável, acreditamos
que o trabalho deve começar dentro de
casa, com nosso público interno. Eles é que
replicam o desenvolvimento sustentável por
toda a empresa e fora dela. Só assim temas
como conduta ética, inclusão e cidadania
serão disseminados. É isso o que chamamos
de responsabilidade individual – o quarto
aspecto que a Philips acrescentou ao tripé da
sustentabilidade que já inclui econômico, social
e ambiental.
Porque queremos que dicho camino sea
recorrido de modo sustentable, creemos que
el trabajo debe empezar en casa, con nuestro
público interno. Son estas personas quienes
replicarán el desarrollo sustentable por toda
la empresa y fuera de ella. Solamente de
esa forma se podrán difundir temas como
conducta ética, inclusión y ciudadanía. A eso
llamamos responsabilidad individual: el cuarto
aspecto que Philips añadió al trípode de
la sustentabilidad (el cual ya considera los
aspectos económico, social y ambiental).
Mundialmente, no final de 2007, contávamos
com 123.801 colaboradores, distribuídos
por 150 países. Esse número representa um
aumento de 2.069 postos de trabalho, quando
comparado ao do ano anterior. Na América
Latina, contávamos com 5.517, até o final de
2007. Do total de funcionários da América
Latina, 100% estão abrangidos por acordos de
negociação coletiva.
En el ámbito mundial, teníamos 123.801
colaboradores en 150 países a finales de
2007. Ese número representa un incremento
de 2.069 puestos de trabajo en comparación
con el año anterior. En Latinoamérica
contábamos con 5.517 hasta finales de 2007.
Del total de empleados en Latinoamérica,
el 100% están incluidos en acuerdos de
negociación colectiva.
Funcionários na América Latina por unidade de negócios, ao final de 2007
Cuidados com Saúde / Cuidado de la Salud
GRI
Empleados en Latinoamérica a finales de 2007 por unidad de negocios
859
Produtos de Consumo e Estilo de Vida
Productos de Consumo y Estilo de Vida
2.214
Iluminação / Iluminación
1.810
Outras atividades / Otras actividades
LA1
LA4
634
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
81
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Funcionários na América Latina por região, ao final de 2007
Empleados en Latinoamérica a finales de 2007 por región
Brasil / Brasil
4.035
México / México
255
Argentina¹ / Argentina - Uruguai¹ / Uruguay - Paraguai¹ / Paraguay
1
1
678
1
113
Chile / Chile
Colômbia / Colombia
336
Panamá / Panamá
32
2
2
2
2
Peru2 / Perú2
Venezuela / Venezuela
2
56
12
2
¹ Cluster América Latina Sul / Cluster Latinoamérica Sur - ² Cluster América Latina Norte / Cluster Latinoamérica Norte
Composição do corpo de funcionários na América Latina, no final de 2007
Composición del cuerpo de empleados en Latinoamérica a finales de 2007
Total de colaboradores / Total de colaboradores
Portadores de deficiência / Personas con discapacidad
Mulheres / Mujeres
Homens / Hombres
Mulheres em cargos gerenciais / Mujeres en cargos gerenciales
2
2
Homens em cargos gerenciais / Hombres en cargos gerenciales
Brasil
Chile
Argentina1
México
4.035
113
678
255
158
0
0
0
1.305
31
242
79
2.730
83
436
176
88
7
14
18
388
20
75
62
Mulheres negras e pardas / Mujeres de color
74
0
0
0
Homens negros e pardos / Hombres de color
167
0
0
0
2
2
Acima de 45 anos / Más de 45 años
620
28
108
18
Estagiários / Prácticas
134
3
0
14
Menores aprendizes / Aprendices menores de edad
65
0
92
0
Argentina, Uruguai e Paraguai / Argentina, Uruguay y Paraguay
2
Baseados na escola Hay. / con base en la escuela Hay.
1
Proporção do salário mais baixo comparado com o mínimo (em %)
Proporción entre el sueldo más bajo y el mínimo legal (en %)
Salários em euros/Mês / Sueldo mensual (Euros)
Percentual (salário/salário mínimo) euro / Proporción
(sueldo/ sueldo mínimo)
Brasil
Argentina
Chile
México
157,34
500,00
687,00
365,44
1,1
3,4
4,7
2,5
Observações / Notas::
- cotação euro x Real: 1 euro = R$ 2,6059 – fonte: www.portalbrasil.net/2007/indices/dolar_riscopais_dezembro.htm
- salário mínimo em Reais Brasil/mês: 380,00 - Base 31 dezembro 2007 – conversão salário mínimo em euros Brasil/mês: 145,82 – Base 31 dezembro 2007
- tipo de cambio Euro x Real: 1 Euro = R$ 2,6059 – Fuente: www.portalbrasil.net/2007/indices/dolar_riscopais_dezembro.htm
- sueldo mínimo mensual en Real Brasil: 380,00 - Base 31 de diciembre de 2007 – equivalencia en Euros del sueldo mínimo mensual en Brasil: 145,82 – Base 31 de diciembre de 2007
GRI
Percentual de funcionários que recebem regularmente análises
de desempenho e desenvolvimento de carreira
82
LA12
LA13
Porcentaje de empleados que reciben regularmente análisis de desempeño y de desarrollo de carrera
Brasil
Chile
Argentina
México
90%
100%
100%
97,5%
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Pesquisa de engajamento
Encuesta de compromiso
El éxito y la eficiencia de Philips están íntimamente
ligados al compromiso de sus empleados. Conocer
los temas que impactan en sus vidas nos permite
impulsar iniciativas que no solamente crean un
buen ambiente de trabajo, sino que además
favorecen el crecimiento individual y profesional
de cada uno. Alrededor de 91.000 colaboradores
de todo el mundo contestaron 39 preguntas
acerca de liderazgo, gestión, identificación con la
marca, alineación a los conceptos de la empresa,
comunicación, reconocimiento, diversidad e inclusión.
En 2007, el índice de personas que contestaron a
la encuesta mundial de compromiso alcanzó un
92%. Ese fue el nivel más alto desde que Philips ha
empezado a realizar dicha investigación. En 2006,
el índice fue de un 85%.
O sucesso e a eficiência da Philips estão
intrinsecamente ligados ao comprometimento
de seus funcionários. O conhecimento dos
temas que têm impacto na vida deles nos
permite promover iniciativas que não só
criam um bom ambiente de trabalho, como
também auxiliam o crescimento individual
e profissional de cada um. Mundialmente,
cerca de 91 mil colaboradores responderam
a 39 questões sobre liderança, gestão,
identificação com a marca, alinhamento com
os conceitos da companhia, comunicação,
reconhecimento, diversidade e inclusão. O
índice de respondentes da pesquisa mundial
de engajamento, em 2007, alcançou 92%. Foi
a maior adesão desde que a Philips começou
a fazer este tipo de levantamento. Em 2006, o
índice alcançou 85%.
A pesquisa de engajamento pretende incentivar
a participação de todos, compartilhar os
dados com toda a organização e comparar
os resultados levando em conta as diferenças
culturais. Todos têm liberdade para dar suas
opiniões, já que essa pesquisa não exige a
identificação. Não existe a obrigatoriedade de
La encuesta de compromiso busca incentivar
la participación de todos, compartir datos con
toda la organización y comparar los resultados
considerando las diferencias culturales. Todos
tienen la libertad de dar su opinión, ya que no se
exige que el participante se identifique. Nadie
está obligado a responder, pero la encuesta
constituye una gran oportunidad de colaborar
y de mejorar el desempeño de cada uno y de
todo el equipo. La repetición de la evaluación a
lo largo del tiempo permite realizar mejoras y
crea la costumbre de escuchar y retroalimentar
oportunamente a los participantes.
Se entregaron informes detallados del resultado de
la encuesta a cada colaborador que gestiona un
equipo de ocho personas como mínimo, enviándose
un total de 3.500 ejemplares. En los Deep Dive,
reuniones que se realizaron entre noviembre de
2007 y marzo de 2008, los equipos discutieron
los resultados, los puntos fuertes, puntos a mejorar
e iniciativas que se pueden implementar para
perfeccionar lo que haga falta. Las sesiones también
se están realizando en Latinoamérica y varias ideas
y sugerencias se están incluyendo.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
83
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Índice de engajamento de
funcionários na América Latina
Índice de compromiso de
empleados de Latinoamérica
respondê-la, mas essa é a grande oportunidade de ajudar
a melhorar o desempenho de cada um e de todo o time.
A repetição dessa avaliação, ao longo do tempo, permite
realizar melhorias e cria o hábito de ouvir e dar
o devido retorno aos participantes.
Relatórios detalhados sobre o resultado da pesquisa
foram enviados para cada colaborador que gerencia
uma equipe de oito ou mais pessoas – 3.500 no total.
Em sessões denominadas Deep Dive, que aconteceram
entre novembro de 2007 e março de 2008, as equipes
debateram sobre os resultados, sobre pontos fortes
e de melhoria e sobre as iniciativas que podem ser
implementadas para evoluir no que for necessário.
As sessões também têm acontecido na América Latina,
e diversas idéias e sugestões têm sido contempladas.
América Latina / Latinoamérica
2006
2007
Favorável / Favorable
67%
71%
Desfavorável / Desfavorable
19%
15%
Neutro / Neutro
14%
13%
2006
2007
Favorável / Favorable
72%
70%
Desfavorável / Desfavorable
17%
16%
Neutro / Neutro
11%
14%
2006
2007
Favorável / Favorable
68%
73%
Desfavorável / Desfavorable
20%
13%
Neutro / Neutro
12%
14%
2006
2007
Favorável / Favorable
71%
72%
Desfavorável / Desfavorable
10%
14%
Neutro / Neutro
19%
14%
2006
2007
Brasil / Brasil
México / México
Argentina / Argentina
Chile / Chile
Favorável / Favorable
79%
74%
Desfavorável / Desfavorable
7%
11%
Neutro / Neutro
14%
15%
2006
2007
Favorável / Favorable
59%
64%
Desfavorável / Desfavorable
19%
16%
Neutro / Neutro
22%
20%
Mundial / Mundial
84
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Diversidad e inclusión
ETHOS
Diversidade e inclusão
13
Das políticas relacionadas ao público interno,
como o processo de recrutamento e seleção
ou o desenvolvimento de talentos, aos
investimentos sociais, a preocupação com a
diversidade e a inclusão, hoje, permeia toda
a empresa e ajuda a identificar melhor as
necessidades de todos os públicos – dos
funcionários e clientes aos consumidores e
comunidade local.
Actualmente el cuidado de la diversidad e
inclusión integra toda la empresa, desde las
políticas relacionadas al público interno, como
el proceso de reclutamiento y selección o el
desarrollo de talentos, hasta las inversiones
sociales. Ese cuidado facilita, además, una mejor
identificación de las necesidades de todos los
públicos – empleados, clientes, consumidores y
comunidad local.
Na América Latina, o tema é trabalhado
de forma orgânica, por meio de ações de
sensibilização e conscientização de todos
os funcionários e de uma política exclusiva
para a região. Assinadas pelos principais
executivos locais, as diretrizes regionais
são constantemente revisadas e atualizadas,
levando em conta as necessidades e as
expectativas dos stakeholders. Elas prevêem,
entre outras ações:
En Latinoamérica, el tema se trabaja de
modo orgánico por medio de acciones de
sensibilización y concienciación para todos los
empleados y de una política específica para
la región. Las directrices regionales reciben la
firma de los principales ejecutivos locales, y
son constantemente revisadas y actualizadas
llevando en consideración las necesidades y
expectativas de los stakeholders. Entre otras
acciones, dichas directrices establecen:
• aumentar a diversidade da nossa liderança;
• incrementar la diversidad y nuestro liderazgo;
• respeitar contribuições individuais e
reconhecer as diferenças como parte do
nosso capital humano;
• respetar las contribuciones individuales y
reconocer las diferencias como parte de nuestro
capital humano;
• estabelecer um nível de abertura cultural,
receptividade a novas idéias e relacionamento
com os clientes, para sermos percebidos
e escolhidos como empregador e como
prestador de serviços;
• establecer un nivel de apertura cultural,
receptividad a nuevas ideas y relación con los
clientes, para que se nos perciba y elija como
empleador y como prestador de servicios;
• basear o recrutamento e as promoções
somente nas capacidades e competências
individuais, construindo uma cultura baseada
na meritocracia e na performance;
• adaptar a estrutura física das instalações para
atender às necessidades de todos os usuários.
• enmarcar el reclutamiento y las promociones
solamente en las capacidades y competencias
individuales, construyendo una cultura que se
apoya sobre el mérito y el desempeño;
• adaptar la estructura física de las
instalaciones para atender las necesidades de
todos los usuarios.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
85
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Sensibilização
e conscientização
Sensibilización y concienciación
Desde 2003, com o lançamento do Projeto Singulares
no Brasil, inúmeras ações foram implementadas.
Uma delas foi o Festival de Curtas-Metragens sobre
diversidade, acompanhado por um debate com
especialistas. A outra foi a pesquisa sobre o papel da
mulher na empresa, em todos os níveis hierárquicos.
Por meio do projeto, formou-se um comitê, para
discutir e analisar as expectativas em torno do
programa de diversidade e inclusão a partir de um estudo
chamado “8 Impactos Esperados”, elaborado pela Txai
Consultoria, que facilita a visualização de toda a cadeia de
stakeholders que podem fazer parte do processo.
Desde el año 2003, cuando se lanzó el Proyecto
Singulares en Brasil, se implementaron varias acciones.
Una de ellas fue el Festival de Cortometrajes sobre
Diversidad, que se realizó en conjunto con un debate de
especialistas. Otra fue la investigación sobre el rol de la
mujer en la empresa en todos los niveles jerárquicos. Por
medio de este proyecto se formó un comité que discute
y analiza las expectativas alrededor del programa de
diversidad e inclusión con base en un estudio llamado
“8 Impactos Esperados”. El estudio fue elaborado por
86
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Um dos destaques de 2007 foi a participação dos
gestores líderes das unidades das cidades de Capuava
(SP), Manaus (AM), Recife (PE) e Varginha (MG), no
Brasil, em um workshop sobre gestão em diversidade,
destinado a elaborar um plano de ação de melhorias
e reconhecimento de oportunidades em diversidade e
inclusão (D&I) na empresa.
Outro destaque foi o lançamento de uma campanha
interna de comunicação chamada “Inclua diversidade
em sua vida”, com um total de oito temas diferentes
focando o assunto. A campanha durou quatro meses
e contou com banners, cartazes e protetores de tela
Txai Consultoría y facilita visualizar toda la cadena de
stakeholders que pueden integrar el proceso.
Uno de los destacados de 2007 fue la participación de los
gestores líderes de las unidades ubicadas en las ciudades
brasileñas de Capuava, Manaus, Recife y Varginha en un
taller sobre gestión en diversidad. El encuentro estuvo
enfocado a elaborar un plan de acción para reconocer y
perfeccionar las oportunidades en diversidad e inclusión
(D&I) en la empresa.
Otro destacado fue el lanzamiento de una campaña
interna de comunicación llamada Ponga diversidad en
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
87
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
de computador. Mais uma ação de sensibilização,
conscientização e disseminação do tema.
Ainda sobre diversidade e inclusão, a Philips mundial
co-patrocinou, pela primeira vez, uma conferência
entre empresas, batizada de Company Pride, direcionada
à comunidade GLBT (gays, lésbicas, bissexuais e
transgêneros). A Philips América Latina também
participou da conferência e, atualmente, estuda possíveis
desdobramentos dessa iniciativa na região.
su vida, que incluyó ocho aspectos distintos del asunto.
La campaña duró cuatro meses y contó con banners,
carteles, protectores de pantalla para computadoras,
además de acciones de sensibilización, concienciación y
diseminación del concepto.
También en el tema de la diversidad e inclusión, Philips
mundial co-auspició por primera vez una conferencia
entre empresas, llamada Company Pride, la cual
estuvo enfocada a la comunidad GLBT (gays, lesbianas,
bisexuales y transexuales). Philips Latinoamérica participó
en la conferencia y actualmente analiza posibles
despliegues de la iniciativa en la región.
88
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Programa de Valorização
da Diversidade
Programa de Valorización
de la Diversidad
Generar impactos positivos en ocho áreas
estratégicas de la organización tras la valorización,
impulso y manejo de la diversidad
Por meio da valorização, promoção e gestão da
diversidade, gerar impactos positivos em oito áreas
estratégicas para a organização
Produtos e Serviços
Productos y servicios
Imagem (reputação)
Imagen (reputación)
Imagem institucional (reputação)
fortalecida pelo posicionamento
como empresa sustentável, inclusiva e
inovadora, com atitudes percebidas e
reconhecidas por todos os stakeholders.
Clima Organizacional
Ambiente onde cada um esteja
à vontade para expor suas opiniões
com clareza, ser o que é e ajudar a
organização a transformar diferenças
em riqueza na gestão e na relação
com stakeholders.
Acceso, atención, productos y
servicios que consideren a la
diversidad existente en el mundo y
demuestren el modo de ser de la
organización en su relación con
los stakeholders – una relación
de calidad, con productos y
servicios que respeten
las diferencias
Ambiente donde cada uno esté a gusto
para exponer claramente sus opiniones, ser
lo que es y ayudar a la organización a convertir
las diferencias en riquezas en la gestión y en
la relación con stakeholders
Investimento Social
Inversión social
Cultura Organizacional
Investimento social considerando a
diversidade como tema transversal ou específico em
seus conteúdos, assim como priorizando segmentos
em situação de vulnerabilidade ou desvantagem na sociedade.
Inversión social que sitúa a la diversidad como un tema
transversal o específico en sus contenidos, además de dar
prioridad a segmentos en condición de vulnerabilidad
o desventaja social
Cultura aberta à inovação, às
transformações, à pluralidade e ao respeito
às diferenças, capacitando a organização para leituras
mais amplas da realidade e das oportunidades existentes.
8
IMPACTOS
ESPERADOS
Cultura abierta a la innovación, las transformaciones, al
pluralismo y al respeto por las diferencias, capacitando a
la organización para interpretar de modo más amplio a la
realidad y las oportunidades existentes
Gestão
de Pessoas
Relação
com Stakeholders
Gestión de personas
Relación con stakeholders
Relações de qualidade marcadas pela
inovação, excelência, respeito às diferenças e
pelo compromisso com o desenvolvimento
sustentável, buscando oportunidades que a
diversidade oferece.
Relaciones de calidad enmarcadas por
la innovación, excelencia, respeto por las
diferencias y por el compromiso con
desarrollo sustentable, buscando
oportunidades aportadas por
la diversidad
edade / Sociedad
Soci
ócios / Negocios
Neg
Imagen institucional (reputación)
reforzada por el posicionamiento
como empresa sustentable, inclusiva e
innovadora, con actitudes que todos los
stakeholders advierten y reconocen
Acesso, atendimento, produtos e serviços
que considerem a diversidade presente
no mundo, expressando a maneira de
ser da organização na relação com seus
stakeholders – relação de qualidade
com produtos e serviços que
respeitem as diferenças.
Demografia Interna
DEMOGRAFÍA INTERNA
Líderes reconhecidos por uma excelente
gestão de pessoas em sua diversidade, desenvolvendo
equipes eficazes, criativas, abertas ao diálogo, ao
respeito às diferenças no mundo interno e na relação
com todos os stakeholders.
Equipes caracterizadas pela
diversidade em termos tangíveis ou
visíveis, com metas que priorizem
segmentos em situação de vulnerabilidade
ou desvantagem na sociedade.
Líderes reconocidos por gestionar muy bien a las
personas en su diversidad, desarrollando equipos
eficaces, creativos, abiertos al diálogo, y al respeto
por las diferencias tanto en el ambiente
interno como en la relación con
todos los stakeholders
Equipos que se caracterizan de modo tangible
o visible por la diversidad, y que persigan
metas enfocadas a grupos en condición de
vulnerabilidad o desventaja social
ÉTICA / ética
Matriz de impactos esperados com a
Valorização da Diversidade elaborado por
Reinaldo Bulgarelli, Txai Cidadania e Desenvolvimento Social Ltda.
Matriz de Impactos Esperados con el Programa de Valorización de la Diversidad,
creado por Reinaldo Bulgarelli, de Txai Cidadania e Desenvolvimento Social Ltda
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
89
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Rede de mulheres
latino-americanas
Red de mujeres
latinoamericanas
É inegável que as mulheres alcançaram muitos avanços
nas últimas décadas no campo profissional, mas ainda há
um longo caminho a percorrer. Afinal, permanece difícil o
acesso de mulheres a cargos de comando nas empresas,
de modo geral. A iniciativa LatAm Women Network, um
comitê composto por gerentes da empresa, foi criada
justamente para que nossas funcionárias latino-americanas
tenham um espaço para a troca de informações, idéias e
networking.
Monja Coen Sensei em palestra na Philips em São Paulo
Monja Coen Sensei en charla en Philips en São Paulo
90
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Além disso, o comitê funciona como um conselho
consultor para tratar de questões relativas ao gênero, o
que imprime uma visão feminina na estratégia e gestão
de negócios. Essas líderes também têm outro papel
fundamental ao participar de processos de orientação
profissional para auxiliar as gerentes no desenvolvimento
de suas carreiras. A LatAm Women Network está
subordinada ao Comitê Singulares e é um ponto de
intersecção com outros grupos de mulheres da empresa,
nos Estados Unidos e na Europa, e também externamente.
Em 2007, a rede latino-americana ganhou um site
especial na intranet e promoveu eventos especiais, com
destaque para a palestra da Monja Coen Sensei no Brasil,
que, depois de uma rápida meditação, falou sobre o
papel do indivíduo como irradiador de transformações
da própria vida. A Monja Coen, missionária oficial de
tradição Shu-Zen Budismo, com sede no Japão, contou
a história do seu preparo para se tornar uma monja e
enfatizou a diferença entre o feminino e o masculino e
o equilíbrio entre ambos, tanto em nível pessoal quanto
no mundo. Em sua gestão à frente da ONG Zen do
Brasil, ela atua com mulheres que enfrentam os mesmos
dilemas das que atuam no ambiente corporativo,
como o de acreditar em seu próprio potencial de
empreendedora, sua postura frente aos conflitos e sua
habilidade de ser assertiva, em vez de afiliativa.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Diversidade em estudo
Diversidad bajo estudio
Es incuestionable que las mujeres lograron muchos avances
en el campo profesional en las últimas décadas, pero
todavía hay un largo camino que recorrer. En efecto, aún
es difícil el acceso de mujeres a cargos de jefatura en las
empresas de modo general. La iniciativa LatAm Women
Network, un comité conformado por gerentes de la
empresa, se creó justamente para que nuestras empleadas
latinoamericanas tengan un espacio para intercambiar
informaciones, ideas y networking.
El comité actúa, además, como un consejo consultivo para
manejar temas relacionados con el género, aportando una
visión femenina a la estrategia de gestión de negocios. Esas
líderes desempeñan también otro papel fundamental al
participar de procesos de orientación profesional enfocados
en apoyar a las gerentes en el desarrollo de sus carreras.
LatAm Women Network está subordinada al Comité
Singulares y constituye un punto de intersección con otros
grupos de mujeres de la empresa en Estados Unidos y en
Europa, y también fuera de la compañía.
En el año 2007, la red latinoamericana se ganó un sitio
específico en la intranet y promocionó varios eventos,
entre ellos una charla en Brasil de la Monja Coen Sensei.
Después de una rápida meditación, ella habló sobre el
rol del individuo como irradiador de transformaciones en
su propia vida. La Monja Coen es misionaria oficial del
Shu-Zen Budismo, ubicado en Japón. Ella relató la historia
de cómo se preparó para hacerse monja y enfatizó las
diferencias entre lo femenino y lo masculino, y el equilibrio
entre los dos, sea en el ámbito personal o mundial.
Dirigiendo la ONG Zen do Brasil, ella trata con mujeres
que enfrentan los mismos dilemas de quienes actúan en
el ambiente corporativo, como creer en su propio potencial
como emprendedora, su actitud frente a los conflictos y la
habilidad de ser asertiva, y no afiliativa.
Em parceria com a Universidade Presbiteriana Mackenzie,
a Philips do Brasil colabora com uma pesquisa cuja
conclusão se dará ainda em 2008. O objetivo é estudar
o comportamento dos funcionários no que diz respeito
às políticas de diversidade e inclusão (D&I) das
organizações brasileiras. Isso porque as atitudes não são
uniformes, e, por causa de diferentes percepções sobre
justiça organizacional e de valores diversos – como
individualismo e coletivismo –, o comportamento das
pessoas pode ser positivo ou negativo.
A intenção é medir atitudes, justiça, percepção e valores no
que diz respeito às políticas de D&I voltadas para grupos
minoritários, como mulheres, afrodescendentes e pessoas com
deficiência. A pesquisa de campo foi realizada em empresas
brasileiras, e o material coletado, analisado por meio de testes
estatísticos. Os resultados serão importantes para direcionar a
implementação e o desenvolvimento de modelos de gestão, já
que eles darão um indicador sobre como as pessoas vêem as
práticas de D&I que já existem nas corporações e sobre como
reagem a elas.
En alianza con la Universidad Presbiteriana Mackenzie,
Philips Brasil colabora con una investigación que deberá
concluir en 2008. Su objetivo es estudiar el comportamiento
de los empleados con respecto a las políticas de diversidad
e inclusión (D&I) de las organizaciones brasileñas. Esto
porque las actitudes no son uniformes y, como la justicia
organizacional y los valores – como individualismo y
colectivismo – se pueden percibir de maneras distintas, la
actitud de las personas puede ser positiva o negativa.
Lo que se busca es medir actitudes, justicia, percepción y
valores respecto a las políticas enfocadas a grupos minoritarios,
como mujeres, afro-descendientes y personas discapacitadas.
La investigación de campo tuvo lugar en empresas brasileñas,
y el material recolectado se analizará por medio de tests
estadísticos. Los resultados aportarán un indicador sobre cómo
la gente percibe las prácticas de D&I que se llevan a cabo
en las corporaciones y cómo reaccionan ante ellas. Por lo
tanto, serán importantes para orientar la implementación y el
desarrollo de modelos de gestión.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
91
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Qualidade de vida e saúde
Calidad de vida y salud
Programa tem o objetivo
de estimular a mudança de
hábitos cotidianos
El programa busca estimular el
cambio de las costumbres diarias
O programa interno de qualidade de vida da Philips
tem o objetivo de estimular seus funcionários a mudar
seus hábitos cotidianos para alcançar um estilo de vida
mais saudável. No Brasil, foram várias ações ao longo
de 2007. A campanha de imunização antigripal foi uma
delas.Voltada para todos os funcionários, estagiários e
prestadores de serviços, a média de participação, em
2007, foi de 67% do público-alvo.
O programa contempla ações e campanhas de prevenção
a doenças, como DST/Aids – com a distribuição
de material educativo e de preservativos –, câncer
Espaço +Vida – momentos de descompressão e relaxamento
Espacio + Vida – momentos de descompresión y relajación
92
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
ginecológico, câncer de mama, de próstata e de tireóide
e programas como o Ação Inteligente Contínua, voltado
à administração e controle do estresse. O Espaço
+Vida, uma das ações desse programa, é um local
criado especialmente para proporcionar momentos de
relaxamento e descompressão para os funcionários. Uma
equipe médica especializada realizou exames preventivos
de câncer, nas cidades de São Paulo (SP), Capuava (SP),
Varginha (MG), Recife (PE) e Manaus (AM), somando
2.307 exames, dos quais cerca de 10% apresentaram
alterações, permitindo o diagnóstico precoce e o
tratamento adequado.
Merecem destaque, também, os programas de Reeducação
e Prevenção da Dependência Química (PROREDE)
Prevenção e Tratamento ao Tabagismo e Condicionamento
Físico (FIT). Uma nova estratégia foi usada em 2007: a
criação de um grupo de teatro, que envolveu funcionários
da empresa, profissionais de teatro e da área da saúde
dispostos a replicar informações sobre os riscos que o uso
indevido do álcool e outras drogas traz à saúde. O grupo
recebeu informações sobre a doença, em um workshop, e
aulas específicas para atuação teatral, com exercícios vocais,
corporais e de interpretação.
El programa interno de Calidad de Vida de Philips tiene
como objetivo estimular a los empleados a cambiar sus
hábitos cotidianos para alcanzar un estilo de vida más
sano. En Brasil se realizaron varias acciones a lo largo de
2007. Una de ellas fue la vacunación anti-gripe, que estuvo
enfocada a todos los empleados, becarios y prestadores de
servicios y alcanzó un 67% del público objetivo.
El programa incluye acciones y campañas de prevención
contra enfermedades de transmisión sexual y SIDA – con
el reparto de material educativo y de condones –, cáncer
ginecológico, cáncer de mama, de próstata y de tiroides,
además de programas como Acción Inteligente y Continua,
enfocado al manejo y control del estrés. Una de las
acciones de dicho programa es el Espacio +Vida, creado
especialmente para propiciar a los empleados momentos de
relajación y descompresión. Un equipo médico especializado
llevó a cabo exámenes preventivos en las ciudades de São
Paulo, Capuava, Varginha, Recife y Manaus. De los 2.307
exámenes realizados, alrededor de un 10% presentaron
alteraciones, posibilitando a las personas el diagnóstico
precoz y el tratamiento adecuado.
No Chile, um programa semelhante, chamado Vida Sana,
tem como objetivos criar um ambiente sadio no trabalho,
La alimentación sana también se ganó un espacio especial
en un proyecto piloto implementado en São Paulo. Durante
GRI
A alimentação saudável também ganhou um espaço
especial, em um projeto-piloto realizado, em São Paulo.
Durante dois meses, em oito encontros, no horário
de almoço, os participantes puderam repensar seu
estilo de vida por meio de uma abordagem nutricional,
complementada por acompanhamento psicológico,
médico e esportivo. Os participantes receberam uma
apostila com as principais orientações para ajudá-los a
manter o novo estilo de vida saudável.
Destacaron también los programas de Reeducación y
Prevención de la Dependencia Química, Prevención y
Tratamiento al Tabaquismo y Acondicionamiento Físico (FIT).
En el año 2007 se utilizó una nueva estrategia: un grupo
de teatro reunió a empleados de la empresa, profesionales
de teatro y del área de la salud dispuestos a difundir
informaciones sobre los peligros que el consumo inadecuado
del alcohol y de otras drogas puede representar para la
salud. El grupo participó en un taller sobre la dependencia
y tuvo clases específicas de actuación teatral, con ejercicios
vocales, corporales y de interpretación.
LA8
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
93
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
ocho encuentros realizados a lo largo de dos meses en
el intermedio del almuerzo, los participantes tuvieron la
oportunidad de reevaluar su estilo de vida por medio de un
enfoque nutricional aliado a un acompañamiento psicológico,
médico y deportivo. Los integrantes del programa recibieron
una guía con las orientaciones más importantes para
mantener su nuevo estilo de vida sana.
GRI
reduzir as doenças e o estresse e incentivar a prática de
atividades físicas e uma alimentação saudável. Isso é feito
por meio de sessões de ginástica e massagem, durante o
horário de trabalho.
94
LA8
En Chile hay un programa parecido, llamado Vida Sana, cuyo
objetivo es crear un ambiente sano de trabajo, reducir las
enfermedades y el estrés e incentivar la práctica de actividad
física y la alimentación sana. El programa incluye sesiones de
gimnasia y masajes en el horario de trabajo.
Já no México, as ações estão reunidas no Programa
+Vida, que conta com o apoio de ONGs reconhecidas
nacional e internacionalmente. Também são realizadas
duas campanhas anuais: uma para a doação voluntária de
sangue e outra para a prevenção ao câncer de mama, em
parceria com a Fundação para a Prevenção e Diagnóstico
do Câncer de Mama (Fucam), que coloca à disposição das
funcionárias uma unidade móvel de diagnósticos.
En México, las acciones se concentran en el programa +Vida,
que cuenta con el apoyo de ONGs reconocidas nacional e
internacionalmente. Se realizan asimismo dos campañas
anuales: una para la donación voluntaria de sangre y otra
enfocada a la prevención del cáncer de mama. Esta se
desarrolla en alianza con Fundación para la Prevención
y Oportuno Diagnóstico del Cáncer de Mama (Fucam) y
pone a la disposición de las empleadas una unidad móvil de
diagnósticos.
Pelo segundo ano consecutivo, a Philips mexicana, em
parceria com o Conselho de Comunicação, colaborou,
como patrocinadora, com o Dia da Família de 2007, com
o objetivo de proporcionar uma experiência de integração
por meio da Corrida do Dia da Família, da qual cerca de
vinte funcionários Philips e seus familiares participaram.
Por segundo año consecutivo, Philips México, en alianza
con el Consejo de Comunicación, apoyó como auspiciador
el Día de la Familia 2007. El evento buscó incrementar
la integración. Para ello, se realizó la carrera del Día de la
Familia, la cual contó con la participación de alrededor de
20 empleados y familiares.
A Philips mexicana promove, ainda, a Semana Anual
de Saúde, quando são realizados diversos exames em
seus funcionários: auditivos, oftalmológicos, controle de
glicemia e colesterol, eletrocardiogramas, vacinação e
orientação nutricional, entre outros. Durante a Semana
Anual de Saúde, que aconteceu em julho de 2008, diversas
empresas compartilharam suas melhores práticas.
Philips México promociona también la Semana Anual de
Salud, cuando los funcionarios pueden pasar por varios
exámenes, como auditivos, oftalmológicos, de control de la
glicemia, del colesterol y electrocardiogramas, además de
vacunación y orientación nutricional, entre otras acciones.
Durante la Semana de la Salud, que tuvo lugar en julio de
2008, varias empresas compartieron sus mejores prácticas.
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Semana do coração
Semana del corazón
Idealizada pelas áreas de Sustentabilidade
e Cuidados com a Saúde, com o apoio do
departamento de Saúde e Qualidade de Vida,
a Semana Philips do Coração, que aconteceu
na semana do dia do coração em outubro
de 2007, atendeu cerca de 300 pessoas
na chamada Sala do Coração, montada
especialmente para a ocasião.Várias atividades,
voltadas ao esclarecimento de questões
relativas à saúde cardiovascular, aconteceram
durante a semana. As pessoas interessadas
puderam, por exemplo, verificar a pressão
arterial, o índice de glicemia, o peso e a altura.
Cada funcionário ganhou um kit do coração,
com material informativo. Também havia
enfermeiras, personal trainers e nutricionista
para a divulgação de informações relativas às
suas respectivas especialidades.
A Semana do Coração contou com
a participação de grupos de alunos
beneficiados pelo Projeto Falando ao Coração,
mantido pela Philips em trinta escolas da
Grande São Paulo. Seu objetivo é fazer
com que jovens estudantes conheçam mais
sobre a saúde do sistema cardiovascular.
Os participantes são desafiados a produzir
vinhetas radiofônicas de utilidade pública sobre
o tema. O resultado do trabalho pode ser
visto no site www.falandodecoracao.com.br.
La Semana Philips del Corazón fue creada por
las áreas de Sustentabilidad y Cuidado de la
Salud, con el apoyo del departamento de Salud y
Calidad de Vida, y tuvo lugar en octubre de 2007,
durante la semana del día del corazón. Alrededor
de 300 personas fueron atendidas en el “Salón
del Corazón”, que se instaló especialmente para el
evento. Durante la Semana hubo varias actividades
enfocadas a esclarecer dudas sobre temas
relacionados a la salud cardiovascular. Quienes
se interesaron pudieron, por ejemplo, monitorear
la tensión arterial, el índice de glicemia, el peso
y la estatura. Cada empleado recibió un kit del
corazón, con materiales informativos. Enfermeras,
entrenadores personales y un nutricionista
también difundieron informaciones acerca de sus
especialidades.
La Semana del Corazón contó con la participación
de alumnos atendidos en el proyecto Hablando
al Corazón (Falando ao Coração), que Philips
desarrolla en 30 escuelas de la Región
Metropolitana de São Paulo. Su objetivo es hacer
que los jóvenes estudiantes conozcan más acerca
de la salud del sistema cardiovascular. Se desafía
a los participantes para que produzcan cuñas
radiofónicas de utilidad pública acerca del tema.
Se puede conocer el resultado del trabajo en el
sitio web www.falandodecoracao.com.br.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
95
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Segurança no trabalho
GRI
Seguridad en el trabajo
LA8
Além dos diversos programas de qualidade de vida, a Philips
está em constante processo de melhoria, com o intuito de
deixar o ambiente de trabalho saudável e seguro, tanto nos
escritórios, como nas unidades industriais.
Fruto dessa atenção, a empresa promoveu a estruturação
de uma gestão de Saúde e Segurança Ocupacional (SSO) no
Brasil, em 2005, quando foi implantado o Manual Orientativo
de SSO em todas as unidades industriais. O manual inclui
a política de SSO, o procedimento de SSO baseado nas
Diretrizes Básicas de Saúde e Segurança do Trabalho da
Philips, os procedimentos de risco das unidades industriais,
o checklist de enquadramento legal e de documentação
Además de desarrollar varios programas enfocados a la calidad
de vida, Philips está en un proceso constante de mejora, a fin
de hacer más sano y seguro el ambiente de trabajo, tanto en
las oficinas como en las unidades industriales.
oficial, o plano de ação, o quadro de gestão e os indicadores
para cada negócio. Esse manual foi atualizado em 2007, em
conseqüência de novas exigências legais e adequações locais.
Os objetivos de cada unidade passam por auditorias
anuais, realizadas in loco pelo médico do trabalho e pelo
engenheiro de segurança do trabalho, que reportam aos
gerentes industriais os resultados e o plano de ação
para atender ao Manual Orientativo de SSO. O objetivo
é atuar dentro do conceito One Philips, tendo como
idéia principal a criação de sistemas de gestão unificados
e padronizados em todas as fábricas.
Como resultado de ese cuidado, la empresa estructuró en
Brasil, en 2005, una Gestión de Salud y Seguridad Laboral
(SSO, sigla en portugués) e implantó el Manual Orientativo de
SSO en todas las unidades industriales. El manual incluye la
política de SSO, los procedimientos de SSO enmarcados en las
Directrices Básicas de Salud y Seguridad Laboral de Philips, los
procedimientos de riesgo en las unidades industriales, el checklist de ajuste legal y de documentación oficial, el plan de acción,
el cuadro de gestión y los indicadores para cada negocio. Dicho
manual se actualizó en 2007, a consecuencia de nuevas
exigencias legales y ajustes locales.
Anualmente, el médico laboral y el ingeniero de seguridad
laboral de cada unidad auditan los objetivos y envían a los
gerentes industriales el resultado del análisis y el plan de
acción para atender el Manual Orientativo. El objetivo es
actuar bajo el concepto One Philips, cuya idea principal es
crear sistemas de gestión unificados y estandarizados en
todas las fábricas.
96
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Controle de riscos
GRI
Responsabilidade individual
LA8
Control de riesgos
Em 2005, implementamos, no Brasil, o
Programa de Controle de Riscos (PCR). Com
a participação de todos os funcionários, ele
busca melhorar nossas práticas, identificar
os riscos de maneira proativa e solucionálos rapidamente. Por meio do trabalho em
equipe, cada nível executa tarefas cujos
objetivos comuns são alcançar resultados
concretos e efetivos e buscar uma mudança
cultural e comportamental.
En 2005, implementamos en Brasil el Programa
de Control de Riesgos (PCR). Éste cuenta con la
participación de todos los empleados y busca
mejorar nuestras prácticas, identificar de modo
proactivo los riesgos y solucionarlos prontamente.
Por medio del trabajo en equipo, cada nivel lleva a
cabo tareas que tienen como objetivos comunes
lograr resultados concretos y efectivos y buscar un
cambio cultural y de comportamiento.
Campanha de
comunicação interna
sobre segurança do
trabalho – Brasil
Campaña de
comunicación interna
sobre seguridad en el
trabajo – Brasil
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
97
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Em 2007, houve uma redução de
27% no número de funcionários
afastados por acidentes
En 2007, el número de empleados
apartados por accidentes se
redujo en un 27%
Como exemplo, o PCR representou, para a fábrica
da Philips em Recife, a redução de 27% no número
de funcionários afastados por acidentes, em 2007, em
relação a 2006, quando havíamos alcançado a sensível
queda de 23%, em comparação com 2005.
Na mesma linha, no México, foi criado o programa
Star (Segurança no Trabalho Alerta para Riscos), com
o objetivo de prevenir acidentes. Os funcionários são
responsáveis por apontar condições inseguras de
trabalho. Como resultado, já foram indicados mais
de 170 problemas, dos quais cerca de 60% foram
corrigidos.
98
Relatório de Sustentabilidade América Latina
Un ejemplo de ello es lo que el PCR representó para
la fábrica de Philips en Recife: en 2007, el número de
empleados apartados por accidentes bajó un 27% en
comparación con el año 2006. En aquel año ya habíamos
alcanzado una reducción significativa – un 23% - en
comparación con 2005.
En esa misma línea se creó en México el programa Star
(Seguridad en el Trabajo Alerta para Riesgos), que busca
prevenir accidentes. Los empleados son responsables de
apuntar condiciones inseguras de trabajo. Como resultado,
se identificaron más de 170 problemas, de los cuales ya se
solucionaron alrededor de un 60%.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Importantes avanços
Importantes avances
Alcançamos resultados positivos nos indicadores de
acidentes e doenças ocupacionais. Em 2004, a Philips do
Brasil tinha uma média de 202 funcionários afastados por
acidente ou doenças ocupacionais por ano e, em 2007, esse
número foi reduzido para 98 funcionários. Foram adotados
indicadores e percentuais diferenciados, em cada unidade
de negócio, porque os riscos das atividades são diferentes.
Logramos resultados positivos en los indicadores de
accidentes y enfermedades laborales. El promedio anual
de empleados apartados por accidente o enfermedad
ocupacional en Philips Brasil era de 202 en 2004.
En 2007, el número bajó a 98. En cada unidad de negocio
se adoptaron indicadores y porcentajes diferentes, pues las
actividades presentan riesgos distintos.
Brasil
2004
2005
2006
2007
Total de funcionários afastados por acidentes
Total de empleados apartados por accidentes
202
159
126
98
Indicadores na América Latina, em 2007, referentes à taxa de lesões, doenças
ocupacionais, dias perdidos, absenteísmo ou óbitos:
Indicadores en Latinoamérica, en 2007, referentes a la tasa de lesiones,
enfermedades laborales, días perdidos, absentismo o fallecimiento:
Chile
Taxa de absenteísmo: 0,02%; nenhuma vítima de morte. / Tasa de absentismo:
0,02%, ningún fallecimiento.
México
Taxa de absenteísmo: 0,003%; nenhuma vítima de morte ou doenças ocupacionais;
196 dias perdidos.
Tasa de absentismo: 0,003%; ningún fallecimiento ni
enfermedad laboral; 196 días perdidos.
GRI
Argentina
Total de dias perdidos: 382; 43 horas de trabalho perdidas. / Total de días perdidos:
382 días y 43 horas de trabajo.
LA7
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica
99
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Agentes transformadores
Agentes transformadores
Quando contribuímos para a conscientização, a melhoria
da auto-estima e a educação das pessoas, exercitamos
nossa qualidade de vida, dividindo experiências e
conhecimentos e vivenciando situações enriquecedoras.
Além disso, ajudamos a modificar a realidade ao nosso
redor, criando um ambiente com condições mais dignas
para todos, por meio da educação e da informação.
O Programa de Voluntariado Philips permite que
funcionários da empresa tenham a oportunidade de
atuar como agentes transformadores. O programa
reflete a consciência de desenvolvimento sustentável e
está alinhado à missão da empresa: melhorar a qualidade
100 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Cuando contribuimos a la concienciación, mejora de la auto-estima
y educación de las personas, ponemos en práctica nuestra calidad
de vida, compartiendo experiencias y conocimientos, y viviendo
situaciones enriquecedoras. Ayudamos, además, a modificar la
realidad a nuestro alrededor, creando un ambiente más digno para
todos por medio de la educación y de la información.
El Programa de Voluntariado Philips da a los empleados de la
empresa la oportunidad para que actúen como agentes de
transformación. El programa refleja la conciencia del desarrollo
sustentable y se alinea a la misión de la empresa: “Mejorar la
calidad de vida de las personas”. Otro objetivo es ofrecer una
posibilidad estructurada para el ejercicio de la ciudadanía.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
A atuação dos voluntários não é pontual, faz parte das iniciativas
em projetos de investimento social privado
La actuación de los voluntarios se limita a un ámbito específico;
forma parte de las inversiones sociales privadas.
de vida das pessoas. Além disso, o programa tem como
objetivo oferecer uma possibilidade estruturada de
exercício da cidadania.
Anualmente, desde 2001, a Philips faz uma grande
campanha de comunicação interna para divulgar o
Programa de Voluntariado e receber novos integrantes
para seus projetos. Os inscritos são capacitados por
instituições parceiras para desenvolver plenamente o
trabalho voluntário, inclusive no horário de expediente.
Aos voluntários veteranos são oferecidas atividades de
aperfeiçoamento e reciclagem de conhecimentos.
A atuação dos voluntários não é pontual. Ao contrário,
faz parte das iniciativas de responsabilidade social em
projetos de investimento social privado da empresa.
Um voluntário Philips visita escolas, hospitais ou
comunidades de forma sistemática e de acordo com a
estrutura de cada projeto.
No Brasil, o Programa já beneficiou mais de 200 mil
pessoas, por meio dos projetos: Aprendendo com a
Natureza (educação ambiental com foco em eficiência
energética), Doe Vida (sensibilização à prevenção de
DST/Aids e de gravidez não planejada na adolescência
– com foco em cuidados com a saúde) e Contadores de
Histórias (leva entretenimento e cultura para crianças e
adolescentes hospitalizados).
Cerca de 10% dos funcionários da América Latina
participam do programa. Os voluntários mexicanos,
chilenos e argentinos atuam como educadores do projeto
de Escolas de Informática e Cidadania (EIC), do Comitê
para Democratização da Informática (CDI). No México, os
participantes também fazem visitas pontuais à comunidade
indígena Mazahua, como parte do apoio a um programa
contra a violência familiar, da ONG Visão Mundial, e à Escuela
Mano Amiga, que integra uma aliança com a Fundación
Altius. No Chile, funcionários voluntários atuam no projeto
de educação ambiental da Ilha de Páscoa e, na Argentina,
participam das atividades do Caminhão da Mulher.
Desde 2001 Philips realiza anualmente una gran
campaña de comunicación interna para difundir el
Programa de Voluntariado y acoger a nuevos integrantes
en sus proyectos. En instituciones aliadas se capacitan
a los nuevos inscritos para que desarrollen plenamente
el trabajo voluntario, incluso en el horario de trabajo.
A los voluntarios veteranos se les ofrecen actividades
de perfeccionamiento y reciclaje de conocimientos.
La actuación de los voluntarios no es limitada a un
ámbito específico, sino que forma parte de las iniciativas
de responsabilidad social en proyectos de inversiones
sociales privadas de la empresa. Un voluntario Philips
visita escuelas, hospitales o comunidades de modo
sistemático y según la estructura de cada proyecto.
En Brasil, el Programa ha atendido a más de 200.000
personas con los proyectos: Aprendiendo con la
Naturaleza (educación ambiental enfocada a la
eficiencia energética), Dona Vida (sensibilización para la
prevención de ETS/SIDA y embarazo no planificado en la
adolescencia – con énfasis en los cuidados de la salud)
y Contadores de Historias (que brinda entretenimiento y
cultura a niños y adolescentes hospitalizados).
Alrededor del 10% de los empleados en Latinoamérica
integran el programa. Los voluntarios mexicanos,
chilenos y argentinos actúan como educadores en
el proyecto de Escuelas de Informática y Ciudadanía
(EIC), del Comité para la Democratización de la
Informática (CDI). En México, los participantes también
hacen visitas puntuales a la comunidad indígena
Mazahua, como parte del apoyo que prestan a un
programa de combate a la violencia intrafamiliar
desarrollado por la ONG Visión Mundial, y a la Escuela
Mano Amiga, la cual integra una alianza con la
Fundación Altius. En Chile los empleados voluntarios
trabajan en el proyecto de educación ambiental de
la Isla de Pascua, y en Argentina participan en las
actividades del Camión de la Mujer.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 101
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Benefícios do voluntariado corporativo
Beneficios del voluntariado corporativo
O Instituto Ethos de Responsabilidade Social afirma
que “a empresa socialmente responsável é aquela
que possui a capacidade de ouvir os interesses das
diferentes partes (acionistas, funcionários, prestadores
de serviços, fornecedores, consumidores, comunidade,
governo e meio-ambiente) e consegue incorporá-los
no planejamento de suas atividades, buscando atender
às demandas de todos, e não apenas dos acionistas ou
proprietários”. Responsabilidade social pode, portanto,
ser traduzida como a nova postura das empresas na
gestão dos seus negócios, comprometida com a ética
e o desenvolvimento sustentável e que traz impactos
positivos para todos os seus públicos.
Nesse cenário, ganha força o papel do voluntariado
corporativo. De acordo com a definição da Organização
das Nações Unidas (ONU), “voluntário é aquele que, por
causa do seu interesse pessoal e do seu espírito cívico,
dedica parte do seu tempo, sem remuneração alguma,
a diversas formas de atividades, organizadas ou não, de
bem-estar social ou outros campos”. Se, antes, às empresas
cabia o papel de gerar empregos e pagar os impostos
corretamente, atualmente, as grandes corporações
reconhecem que têm uma responsabilidade maior: a
de melhorar a qualidade de vida não somente dos seus
funcionários, como também das comunidades em que atua.
Uma empresa conquista diversos benefícios ao investir
no voluntariado corporativo. Um deles é o de ter uma
boa imagem entre seus diversos públicos de interesse.
Outro, também importante, é a contribuição para a cultura
organizacional das empresas, pois as pessoas se tornam mais
ativas, trabalham de modo mais criativo e, principalmente,
são mais cooperativas. O voluntariado corporativo traz para
o cotidiano das organizações elementos de forte dedicação
e respeito ao próximo. Mas não são só as empresas que se
beneficiam. As vantagens são significativas também para os
indivíduos, que se desenvolvem pessoalmente e conquistam
novos amigos com interesses comuns e uma estabilidade
emocional maior.
102 Relatório de Sustentabilidade América Latina
El Instituto Ethos de Responsabilidad Social afirma que
“la empresa socialmente responsable es la que tiene
capacidad de escuchar los intereses de las diferentes
partes (accionistas, empleados, prestadores de servicios,
proveedores, consumidores, comunidad, gobierno y medio
ambiente) y que logra incorporarlos a la planificación de sus
actividades, buscando responder las demandas de todos, y
no solamente de los accionistas o propietarios”. Por lo tanto,
se puede traducir responsabilidad social como la nueva
actitud de las empresas en la gestión de sus negocios: el
compromiso con la ética y el desarrollo sustentable que
aporta impactos positivos a todos sus públicos.
En ese escenario cobra fuerza el papel del voluntario
corporativo. Según la definición de las Naciones Unidas,
“voluntario es quien, a causa de su interés personal y de
su espíritu cívico, dedica parte de su tiempo a varios tipos
de actividades, organizadas o no, de bienestar o de otras
áreas, sin percibir ninguna remuneración por ello.” Antes
les cabía a las empresas el papel de generar empleos
y pagar correctamente los impuestos, pero actualmente
las grandes corporaciones reconocen que tienen una
responsabilidad aún mayor : mejorar la calidad de vida
no solamente de sus empleados, sino además de las
comunidades donde actúan.
Invertir en el voluntario corporativo es beneficioso también
para la empresa. Un ejemplo de ello es es que la actividad
genera una buena imagen entre los diferentes públicos
de interés. Igualmente importante es la contribución que
el voluntariado aporta a la cultura organizacional de las
empresas, pues las personas se hacen más activas, trabajan
de modo más creativo y, principalmente, se muestran más
cooperativas. El voluntariado corporativo también añade al
día a día de las organizaciones otros beneficios, como la
dedicación y el respeto con los otros. Pero no se benefician
solamente las empresas. Las ventajas son también
significativas para los individuos, quienes se desarrollan
personalmente, hacen nuevos amigos con los cuales
comparten intereses y alcanzan más estabilidad emocional.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Voto Consciente
Voto Consciente
Conscientizar nossos funcionários sobre
a importância das eleições e de exercer a
cidadania por meio do voto é o objetivo
do Projeto Voto Consciente, implementado
pela Philips em 2002, com o apoio da
ONG Transparência Brasil. Por meio de
cartilhas e materiais específicos, explicamos
o funcionamento e a atuação dos três
poderes, a estrutura do processo eleitoral
e fornecemos dados históricos. A cada ano
eleitoral, a divulgação do projeto é reforçada
por meio de ações de sensibilização, em
todos os países da América Latina. Em
2008, ano eleitoral no Brasil, o projeto será
baseado nos Objetivos do Milênio.
Concienciar a nuestros empleados acerca de
la importancia de las elecciones es el objetivo
del proyecto Voto Consciente, llevado a cabo
por Philips desde el año 2002 con el apoyo
de la ONG Transparência Brasil. Por medio de
cartillas y materiales específicos, explicamos
cómo funcionan y actúan los Tres Poderes y la
estructura del proceso electoral, y presentamos
datos históricos. Cada año de elecciones se
refuerza la difusión del proyecto por medio de
acciones de sensibilización en todos los países
de Latinoamérica. En 2008, año electoral en
Brasil, el proyecto se enfocará en los Objetivos
del Milenio.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 103
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Compromisso ético
Compromiso ético
Nossos Princípios Gerais de Negócios, nossas Políticas
de Sustentabilidade e Meio Ambiente e a Declaração de
Sustentabilidade dos Fornecedores são o alicerce que
possibilita que sejamos signatários de dois importantes
acordos: o Pacto Global, das Nações Unidas (ONU), e o
Pacto Empresarial pela Integridade e Contra a Corrupção,
uma iniciativa de um conjunto de organizações brasileiras,
entre elas o Instituto Ethos de Empresas e Responsabilidade
Social, a Patri Relações Governamentais & Políticas Públicas,
o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
(Pnud), o Escritório das Nações Unidas contra Drogas e
Crime (UNODC), o Fórum Econômico Mundial e o Comitê
Brasileiro do Pacto Global.
Enquanto a iniciativa da ONU busca promover a cidadania
responsável por meio de 10 princípios universais, nas áreas
de combate à corrupção, direitos humanos, trabalho e meio
ambiente, o Pacto Empresarial pela Integridade e Contra
a Corrupção oferece uma série de diretrizes, sugestões
e procedimentos para serem adotados pelas empresas e
entidades no seu relacionamento com o poder público.
Nuestros Principios Generales de Negocio, nuestras Políticas
de Sustentabilidad y Medio Ambiente y la Declaración de
Sustentabilidad de los Proveedores son las bases que nos posibilitan
ser signatarios de dos importantes acuerdos: el Pacto Global
de las Naciones Unidas (ONU) y el Pacto Empresarial por la
Integridad y Contra la Corrupción, una iniciativa de un grupo de
organizaciones brasileñas, entre ellas el Instituto Ethos de Empresas
e Responsabilidade Social, la Patri Relações Governamentais &
Políticas Públicas, el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo (Pnud), la Oficina de las Naciones Unidas contra las
Drogas y el Crimen (UNODC), el Foro Económico Mundial y el
Comité Brasileño del Pacto Global.
Mientras la iniciativa de la ONU busca promover la ciudadanía
responsable por medio de 10 principios universales en las
áreas de combate a la corrupción, derechos humanos, trabajo y
medio ambiente, el Pacto Empresarial por la Integridad y Contra
la Corrupción ofrece una serie de directrices, sugerencias y
procedimientos a ser utilizados por empresas y entidades en su
relación con el poder público.
Philips te ayuda a ayudar
Philips te ayuda a ayudar
Criado no México, o projeto Philips te Ayuda a Ayudar canaliza recursos
para instituições, que contam com o trabalho voluntário dos seus
funcionários.As propostas apresentadas são avaliadas pelo Comitê de
Sustentabilidade da Philips México, que dá prioridade aos projetos que
apresentem mais oportunidades de desenvolvimento sustentável. Uma
das propostas apoiadas pela iniciativa é a ação da escola Mano Amiga,
coordenada pela Fundación Altius, que oferece oportunidades a crianças
menos favorecidas que desejam terminar a educação primária. Os
funcionários são incentivados a adotar uma dessas crianças nos estudos
e, atualmente, 12 bolsas de estudo são concedidas por esses voluntários.
Creado en México, el proyecto “Philips te Ayuda a Ayudar” canaliza
recursos para instituciones que utilizan el trabajo voluntario de sus
empleados. El Comité de Sustentabilidad de Philips México acoge y
evalúa las propuestas, y da prioridad a los proyectos que presenten más
oportunidades de desarrollo sustentable. Una de las iniciativas apoyadas
por el proyecto es la acción de la escuela Mano Amiga, coordinada
por la Fundación Altius, que brinda oportunidades a niños de escasos
recursos que quieren concluir la educación primaria. Los empleados son
incentivados a adoptar a uno de los niños en su educación. Actualmente
los voluntarios conceden 12 becas de estudios.
104 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
GRI
Responsabilidade individual
SO3
Princípios gerais
de negócios
Principios generales
del negocio
Para a Philips, integridade e ética são fatores
fundamentais, que devem ser praticados por
todos os nossos colaboradores, diariamente.
Para orientar nossas ações e decisões em
todo o mundo, criamos os Princípios Gerais
de Negócios (PGN), cujo objetivo é garantir
que as normas e os valores da empresa, as
leis e regulamentações sejam cumpridas,
tanto no que diz respeito ao comportamento
individual como às ações corporativas.
Para Philips, integridad y ética son factores
fundamentales que deben ser puestos
en práctica a diario por todos nuestros
colaboradores. Para orientar nuestras acciones y
la toma de decisión en todo el mundo, creamos
los Principios Generales del Negocio (PGN), cuyo
objetivo es dar cumplimiento a los valores de
la empresa, las leyes y reglamentaciones, tanto
en el comportamiento como en las acciones
corporativas. Además de los PNG, tenemos
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 105
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
GRI
PalavraS do presidente
HR3
Além dos PGN, temos diretrizes setoriais, como o Código
Financeiro de Ética e o Código de Ética para Compras.
directrices sectoriales, como el Código Financiero de Ética y
el Código de Ética para Compras.
A direção de cada setor de negócios tem a tarefa de zelar
pelo cumprimento dos PGN e conta com um Compliance
Officer, funcionário responsável pela implementação e
cumprimento do Código de Conduta da empresa. Nosso
Annual Statement on Business Controls, assinado pelos
gestores de cada setor de negócio, reforça, ano a ano,
nosso compromisso com a integridade e a ética ao trazer
a confirmação do cumprimento dos PGN.
A la directiva de cada sector de negocios le cabe la tarea de
asegurar el cumplimento de los PNG, actividad que cuenta con
el apoyo de un Compliance Officer, empleado responsable
de implementar y hacer cumplir el Código de Conducta de la
empresa. Nuestro Annual Statement on Business Controls,
que es firmado por los gestores de cada sector de negocios,
refuerza anualmente nuestro compromiso con la integridad y
con la ética, pues confirma el cumplimento de los PGN.
Os funcionários da Philips receberam, em 2007,
treinamento em políticas e procedimentos relativos
a aspectos de direitos humanos relevantes para as
operações da companhia. Os treinamentos foram feitos
de duas formas: o primeiro atingiu 95% dos funcionários
globais da Philips e foi uma campanha on-line, realizada
em parceria com a consultoria Integrity Interactive, com
duração estimada de três horas; o segundo treinamento
foi o Train the Trainers, dirigido aos Compliance Officers da
América Latina, durante dois dias.
En 2007, los empleados de Philips recibieron capacitación
en políticas y procedimientos relacionados con aspectos
de derechos humanos relevantes a las operaciones de la
compañía. Hubo dos tipos de entrenamiento. El primero
alcanzó el 95% de los empleados globales de Philips,
y se constituyó en una campaña en línea, de duración
aproximada de tres horas, realizada en alianza con la
consultoría Integrity Interactive. El segundo fue el Train
the Trainers, que se enfocó a los Compliance Officers de
Latinoamérica y duró dos días.
106 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Canal direto
Desenvolvido para facilitar o relato de violações aos Princípios Gerais de Negócios da Philips (PGN) e a políticas
relacionadas, o One Philips Ethics Line é um canal de comunicação, via telefone, que facilita o diálogo com o público
interno da empresa. Os funcionários podem falar anonimamente, se desejarem, e suas chamadas são registradas e
apuradas. As investigações podem resultar em processos disciplinares e até em demissões. O programa é projetado
para que os funcionários se sintam à vontade para relatar as violações ao PGN, acreditem na confidencialidade
do processo e certifiquem-se de que as alegações serão corretamente investigadas.
O programa existe no mundo todo. A ligação é atendida no idioma local, 24 horas ao dia, sete dias por semana.
O atendimento é pessoal, ou seja, um atendente – nunca uma secretária eletrônica – recebe o chamado e anota a
informação com total confidencialidade.
Canal directo
GRI
Creado para facilitar el relato de incumplimientos de los Principios Generales del Negocio de Philips (PGN) y de
las políticas vinculadas a estos, el One Philips Ethics Line es un canal de comunicación vía telefónica, que facilita
el diálogo con el público interno de la empresa. Los empleados pueden hablar anónimamente, si así lo desean, y
las informaciones son registradas y verificadas. Las investigaciones pueden generar desde procesos disciplinares
hasta dimisiones. El programa está conformado de manera que los empleados se sientan a gusto para informar
sobre incumplimientos de los PGN, crean en la confidencialidad del proceso y puedan estar seguros de la correcta
investigación acerca de las informaciones.
El programa se desarrolla en todo el mundo. La llamada es atendida en el idioma local, las 24 horas del día, los siete
días de la semana. La atención es personal. Es decir: es una persona – y no un contestador electrónico – quien acoge
la llamada y toma nota de la información de modo confidencial.
SO4
Número de chamadas na América Latina / Número de llamadas en Latinoamérica
2006
2007
Recursos Humanos / Recursos Humanos
71%
67%
Fraudes / Fraudes
8%
17%
Saúde e Segurança / Salud y Seguridad
7%
4,5%
Gestão de fornecedores / Gestión de proveedores
4%
4%
Outros temas / Otros temas
10%
7,5%
Total de chamadas / Total de llamadas
125
107
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 107
Responsabilidade ambiental
Responsabilidad ambiental
Melhor prevenir do que remediar
Definitivamente, o aquecimento global saiu da bancada
dos cientistas, invadiu a sociedade e despertou a
preocupação de todos no planeta. Ainda são muitas as
inquietações e poucas as respostas, mas ninguém tem
dúvidas de que, como diz o ditado, é melhor prevenir
do que remediar. Um dos melhores exemplos disso é a
necessidade de reduzirmos ou cessarmos nossas emissões
de CO2, um dos gases causadores do efeito estufa. Para
que isso aconteça, precisamos mudar nossos hábitos e
comportamentos, o que inclui a maneira de fazer negócios.
Por esse motivo, incentivamos a responsabilidade
ambiental, tanto na nossa vida pessoal, como na
corporativa, e elegemos três desafios centrais: a
eficiência energética, a diminuição do uso de produtos
químicos usados na fabricação de nossos produtos e
o compromisso de desenvolver produtos que sejam
ambientalmente corretos (Green Products ou Produtos
Verdes) e permitam futuras atualizações.
Prevenir es mejor que curar
En definitiva, el calentamiento global abandonó la mesa de los
científicos, invadió la sociedad y despierta el cuidado de todos
en el planeta. Los recelos son muchos y las respuestas, escasas,
pero nadie duda que prevenir es mejor que curar, como dice el
refrán. Uno de los mejores ejemplos de ello es la necesidad de
reducir o parar nuestras emisiones de CO2, uno de los gases
causantes del efecto invernadero. Para lograrlo, necesitamos
cambiar nuestras costumbres y actitud, lo que engloba también
nuestro modo de hacer negocios.
Por ese motivo incentivamos la responsabilidad ambiental,
tanto en nuestra vida personal como en la vida corporativa,
y escogimos tres desafíos centrales: la eficiencia energética,
los químicos utilizados en el proceso productivo y el
compromiso de desarrollar productos ambientalmente
correctos (Green Products o Productos Verdes) y que se
puedan actualizar en el futuro.
108 Relatório de Sustentabilidade América Latina
A necessidade de reduzirmos nossas emissões de CO2
implicará em uma mudança de hábitos e comportamentos
La necesidad de reducir nuestras emisiones de CO2 implicará un
cambio de costumbres y de comportamientos
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 109
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Aumentar a eficiência energética das nossas operações em 25%,
até 2012, é uma das metas do Ecovision IV
GRI
Aumentar en un 25% la eficiencia energética de nuestras
operaciones hasta 2012 es una de las metas del Ecovision IV
EN26
EN6
Na Philips, a inovação é pautada por esses três desafios.
Em 2007, lançamos a quarta fase do nosso programa na
área ambiental: o EcoVision IV. Desde 1998, quando o
programa foi instituído, temos elevado as metas de forma
constante. São três seus atuais objetivos:
En Philips, estos desafíos dirigen la innovación. En 2007, lanzamos
la cuarta etapa de nuestro programa ambiental, el EcoVision IV.
Desde el año 1994, cuando se creó el programa, hemos
incrementado de forma constante las metas. Actualmente se
persiguen tres objetivos:
• gerar 30% do faturamento total da Philips por meio de
produtos verdes, até 2012 (em 2006, eram 15%);
• Hacer que los Productos Verdes generen el 30% de los
ingresos totales de Philips hasta 2012 (en 2006 eran 15%);
• dobrar o nosso investimento em inovações ambientais
para 1 bilhão de euros, até 2012;
• Duplicar nuestras inversiones en innovaciones ambientales,
alcanzando 1.000 millones de euros hasta 2012;
• aumentar a eficiência energética das operações em 25%,
até 2012.
• Aumentar en un 25% la eficiencia energética de nuestras
operaciones hasta 2012.
Nossos compromissos ambientais / Nuestros compromisos ambientales
1970
Participação no Conselho de Desenvolvimento de Diretrizes para a Performance Ambiental do Clube de
Roma / Participación en el Consejo de Desarrollo de Directrices para Auditorías Ambientales del Club de Roma
1987
Primeira Política Ambiental Global / Primera Política Ambiental Global
1993
Filiação ao World Business Council for Sustainable Development (Conselho Empresarial Mundial para
o Desenvolvimento Sustentável) / Afiliación al World Business Council for Sustainable Development (Consejo
Empresarial Mundial para el Desarrollo Sustentable).
1994
Programa de Oportunidade Ambiental (primeiros quatro anos do programa de ação) / Programa de
Oportunidad Ambiental (cuatro primeros años)
1998
Medalha de ouro no World Environment Center, como Destaque Corporativo Internacional em Meio
Ambiente, e lançamento do primeiro programa EcoVision / Medalla de oro en el World Environment Center, como
Destacado Corporativo Internacional en Medio Ambiente, y lanzamiento del primer programa EcoVision
2002
EcoVision II / EcoVision II
2005
Filiação ao Cempre (Compromisso Empresarial para Reciclagem), no Brasil – uma associação sem fins lucrativos
que trabalha para conscientizar a sociedade sobre a importância da redução, reutilização e reciclagem de lixo /
Afiliación al Cempre (Compromiso Empresarial para el Reciclaje), en Brasil, una asociación no lucrativa que lucha por la
concienciación de la sociedad acerca de la importancia de reducir, reutilizar y reciclar los desechos
2006
• EcoVision III / EcoVision III
• Filiação ao Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento Sustentável (CEBDS) / Afiliación al
CEBDS (Consejo Empresarial Brasileño para el Desarrollo Sustentable)
2007
EcoVision IV / EcoVision IV
110 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Inovação ambiental
Innovación ambiental
Nosso processo EcoDesign, instituído
desde 2004, trata de todas as fases do
desenvolvimento de produtos. Com o nosso
primeiro programa EcoVision, em 1998,
lançamos o conceito de Bandeira Verde ou
Green Flagship. Para receber o selo Green
Flagship e ser considerado um produto
EcoDesigned, é necessário, antes, passar por
uma rigorosa análise de benchmark.
En 2006, nuestro programa ambiental EcoVision III
entró en su tercera fase, la cual deberá de
concluirse hasta 2009. El despliegue de esta fase
propició indicadores esenciales para que la gente
advierta la importancia de lidiar con asuntos
ambientales que influyen directamente sobre la
sociedad, como pueden ser la eficiencia energética,
el uso de sustancias peligrosas en los productos
y el tema de la devolución y del reciclaje.
Paralelamente, continuamos trabajando para
optimizar nuestros procesos y nos empeñamos en
reducir significativamente o eliminar las emisiones
de sustancias peligrosas.
Nuestro proceso EcoDesign, utilizado desde el
año 2004, aborda todas las fases de desarrollo de
productos. Con nuestro primer programa EcoVision,
en 1998, lanzamos el concepto de “Bandera
Verde” o Green Flagship. Para que un producto
reciba el sello Green Flagship y sea considerado
como un producto EcoDesigned, éste debe pasar
por un riguroso análisis de benchmark.
GRI
Nosso programa ambiental, o EcoVision III, teve
sua terceira fase iniciada em 2006, com duração
prevista até 2009. O desenvolvimento dessa fase
trouxe indicadores essenciais para a percepção
da importância de tratar assuntos ambientais
com influência direta na sociedade, como a
eficiência energética, o uso de substâncias
perigosas nos produtos e a questão do retorno
e da reciclagem. Em paralelo, continuamos
trabalhando para a otimização de nossos
processos e nos empenhamos para a redução
significativa ou a eliminação de emissões de
substâncias perigosas.
EN12
PR1
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 111
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Green Focal Areas
Consumo de Energia
Consumo de Energía
Embalagem
Embalaje
Substâncias Tóxicas
Sustancias Tóxicas
Peso
Peso
Reciclagem e Descarte Final
Reciclaje y Desecho Final
Vida Útil
Vida Util
Ao longo dos anos, mais tecnologias e produtos
foram identificados como ambientalmente corretos,
particularmente na divisão de Iluminação. Por isso,
decidimos mudar, em 2007, nossa definição de Green
Flagship para Green Products – produtos verdes.
A lo largo de los años, más tecnologías y productos pasaron a
considerarse como ambientalmente correctos, especialmente
en la unidad de negocios de Iluminación. Por ello, en 2007
decidimos cambiar nuestro concepto de Green Flagship a
Green Products – Productos Verdes.
São considerados produtos verdes aqueles que se
enquadrem em pelo menos uma das Green Focal Areas
e mostrem desempenho satisfatório do seu ciclo de vida.
Esses produtos oferecem aos consumidores, usuários e à
sociedade uma melhora significativa, em termos ambientais,
em uma ou mais áreas focais, ilustradas acima.
Se considera como un Producto Verde al que cumpla con al
menos una de las Green Focal Areas y que, además, presente
desempeño satisfactorio en su ciclo de vida. Los Green
Products brindan a los consumidores, usuarios y a la sociedad
una mejora significativa con respecto a temas ambientales en
una o más áreas focales del cuadro que se ve arriba.
Usamos o conceito de ciclo de vida para determinar
qual o impacto dos produtos no meio ambiente, durante
toda a sua vida útil. O resultado é um Eco-Indicador. O
índice de determinado produto é considerado satisfatório
quando o valor é 10% melhor do que um produto
equivalente, seja ele seu predecessor, um similar da
mesma família ou um concorrente.
Utilizamos el concepto de ciclo de vida para medir el impacto
de los productos en el medio ambiente a lo largo de toda
su vida útil, y de ese proceso resulta un Eco-Indicador. Se
considera satisfactorio el índice de un producto cuando éste
cuesta un 10% menos que una alternativa equivalente, ya sea
un producto anterior, otro de la misma familia o incluso un
producto de la competencia.
112 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
É clara a necessidade de inovações ambientais, e
trabalhamos para garantir o máximo resultado dos nossos
esforços em relação a essa questão. Nosso objetivo é
oferecer novidades reais, que beneficiem a sociedade e
criem valor para a companhia e seus stakeholders.
Es patente la necesidad de innovaciones ambientales, y
trabajamos para garantizar que nuestros esfuerzos con respecto
al tema logren el máximo resultado. Nuestro objetivo es entregar
novedades reales que sean beneficiosas para la sociedad y que
generen valor para la compañía y sus stakeholders.
A relação completa de Produtos Verdes está disponível no
site: www.greenproducts.philips.com.
Se puede acceder a la lista completa de los Productos Verdes
en el sitio web www.greenproducts.philips.com.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 113
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Principais indicadores ambientais dos processos produtivos das unidades
industriais da América Latina reportados ao Programa EcoVision
Principales indicadores ambientales de los procesos de producción en las unidades
industriales de Latinoamérica informados al Programa EcoVision
Consumo de energia (em GJ) / Consumo de energía (GJ)
Consumo de água (m3) / Consumo de agua (m3)
2006
2007
2006
2007
534.641
512.680
292.159
250.652
Consumo de energia elétrica (em Kwh)
Geração de resíduos (em kg)
Consumo de energía eléctrica (Kwh)
Generación de residuos (kg)
2007
2006
2007
40.253.133
14.453.514
12.929.170
2006
42.669.386
Emissão de CO2 (em toneladas)
Resíduos gerados recicláveis (em kg)
Emisiones de CO2 (toneladas)
Residuos reciclables generados (kg)
2006
2007
2006
2007
10.931
10.529
12.207.699
12.022.692
Prática
reconhecida
Práctica
reconocida
A prática de respeito ao meio ambiente na
Philips foi reconhecida no levantamento do jornal
inglês The Independent, que elegeu a empresa
global como a oitava corporação mais verde
do mundo. O jornal afirmou que a política de
sustentabilidade está impregnada na organização e
em vários processos produtivos e de negócios.
La práctica de Philips de respetar el medio ambiente
mereció un reconocimiento en la investigación que hizo
el periódico inglés The Independent, que consideró la
empresa global como la octava corporación más verde
del mundo. En el periódico se afirmó que la política de
sustentabilidad está integrada a toda la organización y
forma parte de varios procesos productivos y de negocios.
114 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Iniciativa eficiente
Iniciativa eficiente
Atualmente, são coletadas mais de 140 mil toneladas
de lixo urbano, por dia, no Brasil. Desse total, 60% não
têm um destino final adequado, em aterros sanitários, e
são jogados nos chamados lixões. Segundo o relatório
Panorama dos Resíduos Sólidos no Brasil 2007, da
Abrelpe (Associação Brasileira de Empresas de Limpeza
Pública e Resíduos Especiais), o total de lixo gerado nas
cidades brasileiras pode ser muito maior. Estima-se
que cerca de 10 milhões de toneladas de resíduos
sólidos (algo como 20% a 25% do total coletado de
lixo urbano) deixam de ser coletados todos os anos,
acabando por ter um destino geralmente inadequado.
Nem todos esses resíduos precisariam ter como fim as
latas de lixo. Até 30% da montanha de lixo produzida
diariamente nas cidades brasileiras são compostos por
materiais recicláveis, como plástico, vidro, papel e latas,
entre outros, que, se adequadamente separados, coletados
e encaminhados, poderiam ser reaproveitados na
confecção de novas matérias-primas.
Actualmente se recogen en Brasil más de 140.000 toneladas
de residuos urbanos al día. De ese total, un 60% no se
descarga en vertederos controlados, sino en depósitos
inadecuados. Según el Informe Panorama de los Residuos
Sólidos en Brasil 2007, de la Abrelpe (Asociación Brasileña de
Empresas de Limpieza Publica y Residuos Especiales), el total
de basura que se genera en las ciudades brasileñas puede
ser mucho mayor. Estimaciones indican que todos los años
quedan sin recogerse alrededor de 10 millones de toneladas
de residuos sólidos (lo que equivale a un 20% o 25% del total
de los desechos urbanos recogidos), y éstos, muchas veces,
terminan por descargarse de forma incontrolada.
No todos los residuos deben depositarse en basureros. Hasta
un 30% de los desperdicios que se producen a diario en las
ciudades brasileñas se componen de materiales reciclables
como plástico, vidrio, papel, metal y otros, que se podrían
reutilizar para fabricar nuevas materias primas, si fueran
De acordo com dados da Abrelpe, dos 5.564 municípios
brasileiros, 65% já possuem algum tipo de iniciativa de coleta
seletiva, seja realizada porta-a-porta, por meio de cooperativas
de catadores, seja pela existência de postos de coleta em
locais definidos, organizados pelo poder público ou pela
iniciativa privada.
Na Philips, sempre houve uma preocupação com a coleta
seletiva de materiais básicos, em um processo contínuo de
incentivo à redução, reciclagem, reutilização e recuperação.
Em seu prédio administrativo em São Paulo, por exemplo, são
reciclados papéis, copos plásticos, pilhas e baterias. Há estudos
para a coleta de óleo de cozinha.
Essa ação faz parte de um histórico de reciclagem,
motivado pelos conceitos de responsabilidade ambiental,
pelo programa EcoVision, pelo Comitê de Gerenciamento
Ambiental, que existe em todas as fábricas, e pela norma
ISO14001. O Programa de reciclagem também acontece no
México e no Chile.
separados, recogidos y transportados adecuadamente.
Según datos de la Abrelpe, en el 65% de las 5.564 ciudades
brasileñas se lleva a cabo algún tipo de recolección selectiva,
ya sea la que desarrollan puerta a puerta las cooperativas de
recolectores, o la que tiene lugar en contenedores específicos
mantenidos por el poder público o por la iniciativa privada.
En Philips siempre se cuidó la recolección selectiva de materiales
básicos, en un proceso continuo de incentivo a la reducción,
reciclaje, reutilización y recuperación. En su edificio administrativo
en São Paulo, por ejemplo, se reciclan papeles, vasos plásticos,
pilas y baterías, y se desarrollan estudios para recoger también
el aceite de cocina. Esta acción forma parte de una historia
de reciclaje, impulsada por los conceptos de responsabilidad
ambiental, el programa EcoVision, el Comité de Manejo
Ambiental de cada fábrica, y la norma ISO 14001. El mismo
tipo de reciclaje tiene lugar en México y en Chile.
Coleta seletiva de papéis no prédio administrativo (em mil toneladas) No brasil
Recolección selectiva de papeles en la sede administrativa (en mil toneladas) EN brasil
2004
2005
2006
2007
34.885
45.410
35.490
43.520
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 115
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Reciclagem em pauta
El reciclaje en discusión
A Philips inicia projetos-piloto de reciclagem voluntária de produtos,
em 2008, na Índia, e, em 2009, no Brasil e na Argentina
Philips empieza proyectos-piloto de reciclaje voluntario de
productos en India, en 2008, y en Brasil y Argentina, en 2009
Recentemente, a Philips mundial anunciou planos
para ajudar seus consumidores a reciclar os produtos
eletrônicos. Depois de uma ampla revisão das suas
atividades de reciclagem, a Philips decidiu reforçar sua
abordagem por meio das seguintes iniciativas:
• A Philips iniciará projetos-piloto de reciclagem voluntária
de produtos, em 2008, na Índia e, em 2009, no Brasil e na
Argentina – mercados atualmente sem legislação sobre
o descarte de produtos eletrônicos, ou onde a legislação
está sendo discutida, mas não foi ainda implementada. Esses
projetos facilitarão e fornecerão uma experiência valiosa
na criação da infra-estrutura necessária para construir
sistemas de reciclagem de produtos eletrônicos nesses
países. Essa experiência também será o ponto de partida
para potenciais projetos em outros países. Paralelamente, a
empresa já organiza, no Brasil, a criação de um comitê que
se prepara para estruturar esse projeto-piloto.
• Na América do Norte, Japão e nos 27 países membros
da União Européia – onde a legislação já prevê
infra-estrutura de reciclagem –, a Philips trabalhará
conjuntamente com stakeholders como governos
nacionais e locais, indústria, varejistas e empresas de
reciclagem no sentido de maximizar os resultados e
melhorar a performance dessa infra-estrutura.
• A Philips também complementará as informações
disponíveis em seu site, com o objetivo de ajudar os
consumidores a levar seus produtos Philips fora de uso
para pontos coletores adequados.
116 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
essencial para encorajar os consumidores a levar
seus produtos para reciclagem.
Mais informações sobre reciclagem e sobre este artigo
podem ser encontradas no nosso site www.philips.
com/sustainability e no link www.philips.com/about/
sustainability/sustainabilityupdates/philips05.page.
GRI
Com essas iniciativas, a Philips se propõe a
contribuir para a aceleração da reciclagem,
envolvendo todos os stakeholders que possam
colaborar com esse processo. A Philips está
convencida de que as futuras parcerias terão
melhores resultados do que iniciativas individuais, e
o apoio de organizações não-governamentais será
Philips anunció recientemente sus planes para ayudar a los
consumidores a reciclar los productos electrónicos. Tras una
revisión amplia de sus actividades de reciclaje, la empresa decidió
reforzar su abordaje por medio de las siguientes iniciativas:
• Philips empezará proyectos-piloto de reciclaje voluntario de
productos en India, en el año 2008, y luego en Brasil y Argentina,
en 2009, mercados donde aún no hay leyes sobre la descarga
de productos electrónicos o donde las leyes todavía se discuten y
no han sido implementadas. Dichos proyectos posibilitarán una
experiencia importante para la creación de la infraestructura
necesaria para los sistemas de reciclaje de productos electrónicos
en estos países. Ello representará el punto de partida para
proyectos potenciales en otros países. Actualmente la empresa
se organiza en Brasil con la creación de un comité, el cual se
está preparando para planificar el proyecto-piloto.
• En América del Norte, Japón y en los 27 países miembros
de la Unión Europea – donde la legislación define la
infraestructura de reciclaje –, Philips trabajará en conjunto
con varios stakeholders, como gobiernos nacionales y
EN26
locales, representantes de la industria, minoristas y empresas
de reciclaje para maximizar los resultados y mejorar el
desempeño de la mencionada infraestructura.
• Philips complementará las informaciones disponibles en
su página web a fin de ayudar a los consumidores para que
depositen en las estaciones de recolección los productos Philips
que ya no utilizan.
Con esas iniciativas, Philips busca contribuir a acelerar el
reciclaje, involucrando a todos los stakehoders que puedan
colaborar en ese proceso. Philips cree que las alianzas futuras
lograrán mejores resultados que las iniciativas individuales, y
que el apoyo de las organizaciones no gubernamentales será
esencial para estimular a los consumidores para que lleven sus
productos a reciclar.
Se puede obtener más informacion acerca del reciclaje y de
este artículo en nuestro sitio web www.philips.com/sustainability
y en el enlace www.philips.com/about/sustainability/
sustainabilityupdates/philips05.page.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 117
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Ciclo de vida
GRI
Ciclo de vida
EN26
O lixo eletrônico é uma preocupação cada vez maior
da indústria e da sociedade. Estima-se que esse tipo de
resíduo é um dos componentes de maior e mais rápido
crescimento do lixo global. Na Philips, incorporamos
a possibilidade de reciclagem no nosso processo de
EcoDesign, o que é crucial para reduzir o custo da
reciclagem ao final do ciclo de vida dos equipamentos.
Isso porque o custo de desmontar os aparelhos
eletrônicos pode ser mais alto do que os próprios
materiais usados na sua fabricação. Os designers devem,
portanto, equilibrar essa questão com outros aspectos
ambientais, que também precisam ser levados em
consideração no processo de produção, como o uso de
materiais e o consumo de energia.
Na Europa, há uma norma que regulamenta o descarte
de lixo eletrônico (WEEE, da sigla em inglês Waste
Electrical and Electronic Equipment). De acordo com ela,
os produtores são responsáveis pelo desmonte e pela
reciclagem dos aparelhos eletroeletrônicos.
A legislação varia de país para país. Embora alguns países
ainda não tenham criado o aparato legal necessário para
colocar a norma em prática, sem dúvida a legislação
acelerou a adoção de regulamentações sobre a vida útil
do produto e o desmonte dos equipamentos em todo
o mundo. Nos Estados Unidos, por exemplo, legislações
de reciclagem de eletrônicos passaram a vigorar em 23
estados, em 2007.
A Philips faz parte de uma iniciativa global, batizada de
Solving the E-Waste Problem (StEP). Lançada, oficialmente,
em março de 2007, a iniciativa inclui membros como a
Organização das Nações Unidas (ONU), governos, ONGs,
empresas como Hewlett-Packard, Microsoft, Dell, Ericsson
e Cisco Systems, bem como companhias de reciclagem.
Um dos seus principais objetivos é padronizar os
118 Relatório de Sustentabilidade América Latina
processos de reciclagem em termos mundiais, para colher
componentes valiosos no lixo eletrônico, aumentar o
ciclo de vida dos produtos e harmonizar a legislação e as
políticas mundiais que tratam do tema. Elaborar um guia
mundial para lidar com o lixo eletrônico, no sentido
de maximizar a recuperação das substâncias, também é
uma das grandes metas da iniciativa.
Uma força-tarefa do StEP não só ajudará a dar forma
às políticas públicas ao redor do mundo, como
também auxiliará o processo de eventuais recriações
dos produtos, bem como reuso e reciclagem. O StEP
pretende, também, oferecer sua expertise para
capacitar países em desenvolvimento.
La basura electrónica merece cada vez más la preocupación
de la industria y de la sociedad. Se calcula que éste es el tipo
de resíduo que se multiplica más y más rápido en toda la
basura global. En Philips, integramos la posibilidad de reciclaje
en nuestro proceso de EcoDesing, lo que es fundamental
para reducir el coste del reciclaje al final del ciclo de vida
de los equipos. Esto porque, a veces, desarmar los aparatos
electrónicos puede costar más que los materiales utilizados en
la fabricación. Los diseñadores deben, por lo tanto, equilibrar
este tema con otros aspectos ambientales que hay que
tomar en cuenta en el proceso de producción, como el uso de
materiales y el consumo de energía.
En Europa hay una norma que regula la descarga de basura
electrónica (WEEE, de la sigla en inglés Waste Electrical and
Electronic Equipment). Ésta establece que los productores son
responsables de desarmar y reciclar los aparatos electrónicos.
La legislación cambia de país a país. Aunque algunos países
no hayan creado todavía la estructura legal necesaria para
poner en práctica la norma, no hay dudas de que la misma
ha impulsado la adopción de reglas acerca de la vida útil y
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
A possibilidade de reciclagem é crucial para reduzir o custo
do processo no final do ciclo de vida dos equipamentos
La posibilidad de reciclaje es fundamental para reducir
el coste del proceso al final del ciclo de vida de los equipos
del desarme de los productos en todo el mundo. En Estados
Unidos, por ejemplo, las leyes de reciclaje de electrónicos
empezaron a utilizarse en 23 estados en 2007.
Philips integra una iniciativa global llamada Solving the EWaste Problem (StEP), que se lanzó oficialmente en marzo
de 2007 e incluye a miembros como las Naciones Unidas,
gobiernos, ONGs, empresas como Hewlett-Packard, Microsoft,
Dell, Ericsson, Cisco Systems y compañías de reciclaje. Uno
de sus principales objetivos es estandarizar los procesos
de reciclaje en el ámbito mundial y, con ello, facilitar la
separación de componentes valiosos, ampliar el ciclo de vida
de los productos y armonizar el marco legal y las políticas
mundiales acerca del tema. Otra de las grandes metas
de la iniciativa es elaborar una guía mundial sobre cómo
manejar la basura electrónica, a fin de apurar al máximo la
recuperación de los materiales.
Un grupo de trabajo de StEP no solamente contribuirá a la
definición de políticas públicas en todo el mundo, sino que
favorecerá también que se recreen productos, además de
reutilizarlos y reciclarlos. El StEP pretende asimismo aplicar
su especialidad en beneficio de la capacitación en los países
en vías de desarrollo.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 119
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
O valor das boas idéias
Cuanto valen las buenas ideas
O assunto eficiência energética é o tema principal do
Concurso Philips Vida, desenvolvido pela Philips Argentina,
há quatro anos, com o objetivo de premiar projetos
propostos por organizações da sociedade civil
que promovam e difundam boas práticas sobre o tema.
Na edição de 2007, o concurso foi direcionado para que
os participantes apresentassem propostas para a busca de
alternativas e ações para o uso racional de energia elétrica,
por meio da substituição dos sistemas tradicionais de
iluminação por outros de baixo consumo.
O concurso é realizado em parceria com a Ashoka
Empreendedores Sociais da Argentina, que, com sua experiência
e conhecimento, colabora para a avaliação e seleção das ações
mais efetivas e de maior impacto nas comunidades.
Após a avaliação de 17 projetos, provenientes de todo o país,
o Projeto Luz Nova para minha Cidade, desenvolvido pela
comunidade de Purmamarca, povoado de mil habitantes da
província de Jujuy, no noroeste da Argentina, foi o vencedor.
Ele previa a utilização da tecnologia de iluminação Philips na
biblioteca local e em edifícios e pontos históricos.
A iniciativa inspirou a Philips chilena a também desenvolver
o concurso, que, em 2007, premiou os projetos selecionados
em 2006. Contou com o apoio da Fundação Casa da Paz e do
Programa País de Eficiência Energética, do governo do Chile.
La eficiencia energética es el tema principal del Concurso
Philips Vida, que Philips Argentina lleva a cabo desde hace
cuatro años y que tiene como objetivo galardonar proyectos
propuestos por organizaciones de la sociedad civil que
promuevan y difundan buenas prácticas a ese respecto. En
su edición 2007 el concurso buscó que los participantes
presentasen propuestas de alternativas y de acciones para
el uso racional de la energía eléctrica, por tras la sustitución
de los sistemas tradicionales de iluminación por otros de
bajo consumo.
120 Relatório de Sustentabilidade América Latina
El concurso se realiza en alianza con Ashoka Emprendedores
Sociales de Argentina. Por medio de su experiencia y
conocimiento, la organización contribuye a la evaluación y
selección de las acciones más efectivas y que generen mayor
impacto en la comunidad.
Tras analizar 17 propuestas provenientes de todas partes del
país, el ganador fue el proyecto “Nueva luz para mi pueblo”,
desarrollado en Purmamarca, un pueblo de mil habitantes
ubicado en la provincia de Jujuy, al noroeste de Argentina. La
iniciativa proponía la utilización de la tecnología Philips de
iluminación en la biblioteca local y en edificios y lugares de
interés histórico.
La iniciativa inspiró a Philips de Chile a también realizar
el concurso, que en 2007 galardonó los proyectos que se
seleccionaron en 2006. El evento contó con el apoyo de la
Fundación Casa de la Paz y del Programa País de Eficiencia
Energética, del Gobierno de Chile.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Bosque ecológico
Com o objetivo de transformar uma área
verde de 45 mil m2, localizada dentro de uma
planta industrial, a Philips criou, em 2003,
o Bosque Ecológico Philips da Amazônia.
No local, estão a Estação de Tratamento
de Efluentes Biológicos e 25 mil m2 de área
verde. Esse bosque abriga uma rica vegetação,
aves migratórias, espécies de peixes, macacos,
morcegos, marsupiais, répteis, anfíbios
e vários artrópodes. Na área, podemos
encontrar o Sauim de Manaus, também
conhecido por Sauim de Coleira, um primata
ameaçado de extinção.
GRI
Bosque ecológico
EN11
EN13
O Bosque Philips foi o primeiro implantado
pela iniciativa privada na Amazônia. É um
importante corredor ecológico entre duas
áreas relativamente preservadas existentes na
circunvizinhança. Sua preservação favorece a
manutenção e o equilíbrio da região.
Hoje, por meio dele, é possível fazer uma
campanha de conscientização dos visitantes e
da população sobre a importância da educação
ambiental e da preservação do meio ambiente
como ferramenta para o desenvolvimento e
fonte de pesquisa.
A fin de transformar un área verde de 45.000 m2,
ubicada dentro de una instalación industrial,
Philips creó en el año 2003 el Bosque Ecológico
Philips de Amazonia, donde está la Estación de
Tratamiento de Efluentes Biológicos. El lugar
tiene 25.000 m2 de área sin construir. El bosque
alberga una rica vegetación, aves migratorias,
variedades de peces, monos, murciélagos,
marsupiales, réptiles, anfíbios y varios artrópodos.
En el área también se puede encontrar el Sauim
de Manaus (Tamarino Bicolor), conocido también
como Sauim de Coleira, un primate en peligro de
extinción.
El Bosque Philips fue el primero en implantarse
por la iniciativa privada en la Amazonia.
Representa un importante conector ecológico
entre dos áreas medianamente preservadas, de la
región. Su preservación beneficia el mantenimiento
y el equilibro en la zona.
Hoy, por medio del bosque, se puede hacer
una campaña de concienciación a los visitantes
y a la población acerca de la importancia de
la educación ambiental y de la preservación
del medio ambiente como herramientas de
desarrollo y fuentes de investigación.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 121
Responsabilidade
econômica
Sustentabilidade é suprir as
necessidades da geração presente
sem afetar as gerações futuras
Sustentabilidad es satisfacer las necesidades
de la generación actual sin comprometer a
las generaciones futuras
No caminho certo
De acordo com o Relatório Brundtland, de 1987, também
conhecido como Nosso Futuro Comum, sustentabilidade
é “suprir as necessidades da geração presente sem afetar
a habilidade das gerações futuras de suprir as suas”. O
conceito é relativamente novo, mas já se espalha pelo
mundo a certeza de que o desenvolvimento sustentável
é um instrumento para agregar valor que beneficia todos
os públicos de relacionamento de uma empresa, os
chamados stakeholders.
En el camino correcto
Según el Informe Brudtland, de 1987, también llamado
Nuestro Futuro Común, sustentabilidad significa
“satisfacer las necesidades de las generaciones presentes sin
comprometer las posibilidades de las del futuro para atender
sus propias necesidades”. El concepto es relativamente
reciente, pero ya se difunde en el mundo la convicción de que
el desarrollo sustentable constituye un instrumento para añadir
valor, y que el mismo beneficia a todos los colectivos con los
cuales una empresa se relaciona, los llamados stakeholders.
122 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidad
económica
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 123
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
A sustentabilidade apóia-se em um tripé – o tripple
bottom line – que leva em conta três aspectos para medir
a performance de uma empresa: seus desempenhos
social, ambiental e econômico. Ou seja, as empresas
sustentáveis respeitam as leis vigentes nos países em que
atuam, dão transparência aos seus resultados financeiros,
respeitam seus acionistas (inclusive os minioritários)
e estabelecem um bom relacionamento com os
seus fornecedores, entre outras ações. Na Philips,
acrescentamos a responsabilidade individual, para tratar
das atitudes individuais de nossos funcionários.
La sustentabilidad se apoya sobre un trípode – el tripple
bottom line –, que considera tres aspectos para medir
el resultado de una empresa: su desempeño social,
ambiental y económico. Es decir, las empresas sustentables
cumplen las leyes vigentes en los países donde actúan, son
transparentes en lo que se refiere a resultados financieros,
respetan a los accionistas (incluso a los minoritarios) y
establecen buenas relaciones con sus proveedores, entre
otras actitudes. En Philips, hemos añadido a todo ello
la responsabilidad individual para tratar las actitudes
individuales de nuestros empleados.
Embora sejamos uma companhia de capital aberto, em
nenhum dos países latino-americanos em que estamos
presentes negociamos ações, porém, seguimos as diretrizes
estabelecidas pela nossa matriz holandesa e afirmamos,
com orgulho, que temos dado importantes passos em
direção à gestão sustentável. Nosso crescimento na região
caminha de mãos dadas com iniciativas ambientais e sociais,
que melhoram não só a nossa empresa, mas também as
comunidades e os países onde atuamos.
A pesar de que somos una compañía de capital abierto,
en ninguno de los países latinoamericanos donde estamos
presentes, negociamos acciones, y seguimos las directrices
establecidas por nuestra matriz holandesa. Tenemos el orgullo
de afirmar que hemos dado importantes pasos hacia la
gestión sustentable. Nuestro crecimiento en la región va de
la mano con iniciativas ambientales y sociales que aportan
mejoras, no solamente a nuestra empresa, sino también a las
comunidades y países donde actuamos.
124 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Índice de sustentabilidade
Índice de sustentabilidad
Desde 1999, o Dow Jones Sustainability World Index (DJSI,
Índice Mundial de Desenvolvimento Sustentável Dow Jones),
da Bolsa de Valores de Nova York, monitora a performance
das empresas líderes no mundo no que diz respeito à
incorporação da sustentabilidade em sua gestão de negócio.
Índices de sustentabilidade têm ganhado cada vez
mais importância no cenário econômico mundial. Isso
porque o desempenho das empresas incluídas nesses
índices tem surpreendido positivamente. As ações de
uma companhia espanhola chegaram a subir 1%, em um
só dia, quando sua inclusão no DJSI foi anunciada. As
empresas com foco em sustentabilidade têm-se tornado
cada vez mais bem-sucedidas economicamente.
Pelo quarto ano consecutivo, a Philips melhorou sua
performance no DJSI, o que mostra que a companhia
continua aproveitando as oportunidades de negócios
criadas pela crescente demanda de produtos
ambientalmente corretos e por energia eficiente. Apesar
de nosso índice total ter-se mantido o mesmo, entre
2006 e 2007 – 82 –, e de nosso índice econômico ter
caído levemente – de 79, em 2006, para 75, em 2007 –, a
Philips alcançou resultados positivos em todas as outras
dimensões. No índice social, passamos de 81, em 2006,
para 83, em 2007, e nossa performance ambiental subiu de
86 para 90, no mesmo período.
Desde 1999, el Dow Jones Sustainability World Index (DSJI
sigla en inglés, que significa Índice Mundial de Desarrollo
Sustentable Dow Jones), de la Bolsa de Valores de Nueva
York, monitorea el desempeño de las empresas líderes en el
mundo con respecto a la integración de la sustentabilidad
en la gestión del negocio.
Los índices de sustentabilidad cobran cada vez más
importancia en el escenario económico mundial. Eso porque
el desempeño de las empresas listadas en dichos índices
viene sorprendiendo positivamente. Las acciones de una
compañía española llegaron a subir un 1% en un solo día,
cuando se anunció su inclusión en el DJSI. Las empresas
enfocadas en la sustentabilidad se están haciendo cada vez
más exitosas desde el punto de vista económico.
Por cuarto año consecutivo, Philips mejoró su desempeño
en el DJSI, lo que comprueba que la compañía continúa
sacando provecho de las oportunidades de negocios
generadas por la demanda creciente por productos
ambientalmente correctos y por energía eficiente. Aunque
nuestro índice total – 82 – se mantuvo estable entre los
años 2006 y 2007, y que nuestro índice económico bajó
ligeramente de 79 en 2006 a 75 en 2007, Philips logró
resultados positivos en todas las otras dimensiones. En
el índice social, subimos de 81 en 2006 a 83 en 2007, y
nuestro desempeño ambiental aumentó de 86 a 90 en el
mismo período.
De acordo com a consultoria independente SAM
Research, a Philips alcançou esse resultado positivo
porque, há muito tempo, incluiu a questão da
Según la consultoría externa SAM Research, Philips logró
ese resultado positivo porque, desde hace mucho tiempo,
Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Resultado total
Desempeño De Philips En El Dow Jones Sustainability Index Puntaje total
Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Dimensão social
Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión social
2007
2006
2005
2004
2003
2007
2006
2005
2004
2003
100%
82%
82%
77%
69%
64%
100%
83%
81%
76%
66%
59%
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 125
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidades Dimensão Ambiental
Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión ambiental
Philips no Índice Dow Jones de Sustentabilidade Dimensão econômica
Desempeño de Philips en el Dow Jones Sustainability Index Dimensión económica
2007
2006
2005
2004
2003
2007
2006
2005
2004
2003
100%
90%
86%
83%
77%
73%
100%
75%
79%
75%
67%
63%
sustentabilidade no seu planejamento estratégico, o
que permitiu identificar dois desafios globais como
direcionadores do seu negócio: energia e cuidados com
a saúde. Em resposta, a companhia tem redirecionado
suas atividades e soluções para lidar com tais questões de
forma a conseguir aproveitar as novas oportunidades que
o mercado tem oferecido.
incluye el tema de la sustentabilidad en su planificación
estratégica, lo que le posibilitó identificar dos desafíos
globales – energía y cuidado de la salud – y orientar sus
negocios hacia ellos. La compañía viene re-orientando sus
actividades y soluciones para manejar estos temas a fin de
sacar provecho de las nuevas oportunidades que se abren
en el mercado.
Para encarar esses desafios com produtos adequados, a
Philips precisa identificar rapidamente as mudanças no
meio ambiente, compreender as expectativas dos seus
stakeholders, integrar suas descobertas em um produto final,
respeitar o meio ambiente e as pessoas no seu próprio
processo de fabricação e, por fim, alcançar os consumidores.
Pensar de maneira sustentável tem um importante papel em
todos os aspectos desse processo, segundo a consultoria.
Para enfrentar esos desafíos con productos adecuados, Philips
necesita identificar rápidamente los cambios que sufre el medio
ambiente, comprender las expectativas de sus stakeholders,
considerar sus hallazgos en las definiciones de los productos,
respetar el medio ambiente y a las personas en su proceso de
fabricación y, finalmente, alcanzar a los consumidores. Según la
consultoría, pensar de modo sustentable es muy importante en
todos los aspectos de ese proceso.
Ainda de acordo com a SAM Research, engajar os
stakeholders e monitorar a satisfação dos consumidores
permite à Philips entender melhor as necessidades
das pessoas. Além disso, promover a inovação constante
e investir em pesquisa e desenvolvimento garante que a
companhia crie produtos únicos. A definição de políticas
claras de meio ambiente e sociais permite que o processo
de produção da empresa seja forte e sadio. Também é
fundamental que a Philips tenha um bom gerenciamento
das suas marcas e um código de conduta abrangente para
apoiar suas ações de marketing. Em todas essas áreas, a
SAM Research concluiu que a Philips alcançou índices
acima da média.
Según la SAM Research, comprometer a los stakeholders y
monitorear la satisfacción de los consumidores permite que
Philips comprenda mejor las necesidades de las personas.
Tras el impulso a la innovación permanente y la inversión en
investigación y desarrollo, la empresa logra crear productos
exclusivos. Definir claramente las políticas ambientales
y sociales hace el proceso de producción más fuerte y
sano. También es fundamental que Philips gestione bien
sus marcas y adopte un código de conducta amplio para
orientar sus acciones de marketing. En todas esas áreas,
la SAM Research concluyó que Philips ha alcanzado índices
por encima de la media.
126 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Performance financeira mundial 2007
Desempeño financiero mundial 2007
Em 2007, alcançamos resultados globais
expressivos. Em termos mundiais, nossas vendas
cresceram 5% em relação ao ano anterior, e a
margem do EBITA (resultados operacionais)
ficou em 7,7%. Em termos comparativos,
as vendas cresceram 8%, alcançando 8.365
milhões de euros. Esse aumento foi motivado,
principalmente, pela sólida expansão dos setores
de Iluminação e de Produtos de Consumo,
especialmente em mercados emergentes, nos
quais o crescimento das vendas foi de 18%.
En el año 2007 logramos resultados globales
significativos. En el ámbito mundial, nuestras
ventas crecieron un 5% en comparación al
año anterior y el margen EBITA (resultados
operacionales) fue de un 7,7%. Las ventas
sumaron 8.365 millones de euros, con crecimiento
relativo de un 8%. Ese aumento estuvo motivado
principalmente por la sólida expansión de
los sectores de Iluminación y de Productos de
Consumo, especialmente en mercados emergentes,
donde el alza alcanzó un 18%.
A margem EBITA cresceu 1,1%, em comparação
com o 4º trimestre de 2006, chegando a 10,3%
– ou 865 milhões de euros. Já a receita líquida
somou 1.393 milhões de euros, aumento
impulsionado pelos 1.087 milhões de euros em
ganhos com a venda das ações da LG Philips
LCD e da TSMC.
El margen EBITA creció un 1,1% en
comparación con el cuarto trimestre de 2006,
alcanzando un 10,3%, lo que representa 865
millones de euros. Los ingresos líquidos fueron
de 1.393 millones de euros, y el crecimiento fue
impulsado por los 1.087 millones de euros que
generó la venta de acciones de LG Philips LCD
y de TSMC.
Nuestro desempeño financiero apunta a que
estamos en el camino correcto al invertir en
soluciones innovadoras que consideran a la gente
y a sus necesidades en el centro de nuestra
atención. En total, empleamos a 123.801
personas en 150 países. Solamente el área
de investigación y desarrollo (I&D) cuenta con
2.800 empleados, y recibió inversiones de 1.600
millones de euros a lo largo de 2007.
En el año 2007, continuamos trabajando
para consolidar la posición que ocupamos en
mercados emergentes en Latinoamérica, Europa
del Este y Asia. Crecemos de forma sólida en
todas las áreas de negocio de esos mercados.
Nossa performance financeira indica que
estamos no caminho certo ao investirmos em
soluções inovadoras que coloquem as pessoas
e suas necessidades no centro das nossas
preocupações. No total, empregamos 123.801
pessoas, em 150 países. Somente na área
de pesquisa e desenvolvimento (P&D), são
2,8 mil funcionários. Foi investido em P&D 1,6
bilhão de euros, durante 2007.
Monitoreamos nuestro desempeño según el eje
geográfico que se describe abajo:
• Mercados emergentes principales, como China,
India y Latinoamérica;
• Otros mercados emergentes, como Europa
Central y del Este, Rusia, Ucrania y Asia, Oriente
Medio, África, Turquía y la zona ASEAN;
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 127
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Em 2007, continuamos investindo na consolidação da
posição que ocupamos nos mercados emergentes da
América Latina, do leste europeu e da Ásia. Em todas as
nossas divisões, o crescimento nesses mercados foi sólido.
Monitoramos nossa performance de acordo com o
seguinte eixo geográfico:
• Mercados emergentes principais, como China, Índia e
América Latina;
• Outros mercados emergentes, como Europa Central e
do Leste, Rússia, Ucrânia e Ásia Central, Oriente Médio,
África, Turquia e a área Asean;
• Países desenvolvidos, como os Estados Unidos, Japão,
Austrália, Nova Zelândia e oeste europeu.
Nossas vendas cresceram, particularmente, nos mercados
emergentes, que continuarão no centro do nosso foco
de atuação. A China, a Rússia e a Índia representaram
60% do aumento de valor das nossas vendas e foram
responsáveis por um terço do total da nossa receita bruta.
Houve forte crescimento nos principais mercados
emergentes, puxado, fundamentalmente, pelas
divisões de Iluminação, Sistemas Médicos e Aparelhos
Domésticos e Cuidados Pessoais. As vendas de dois
dígitos nos outros países emergentes também cresceram
fortemente, quando comparadas às vendas de 2006,
impulsionadas por uma extraordinária performance dos
negócios Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais e
Produtos de Consumo.
• Países desarrollados, como los Estados Unidos, Japón,
Australia, Nueva Zelanda y Oeste Europeo.
Nuestras ventas crecieron especialmente en los mercados
emergentes, que permanecerán en el centro de nuestro foco y
de nuestras acciones. El 60% del aumento del valor de nuestras
ventas se concentró en China, Rusia e India, que también
representaron una tercera parte de nuestros ingresos brutos.
Hubo un fuerte crecimiento en los mercados emergentes
más importantes, impulsado principalmente por las divisiones
de Iluminación, Sistemas Médicos y Aparatos para el Hogar
y Cuidado Personal. En otros países emergentes las ventas
también crecieron por encima del 10% en comparación con
el año 2006, en consecuencia, principalmente, del desempeño
excepcional de los negocios de Aparatos para el Hogar,
Cuidado Personal y Productos de Consumo.
Performance financeira mundial 2008
Desempeño financiero mundial 2008
No segundo trimestre de 2008, registramos um volume
de vendas de 6,5 bilhões de euros, o que significou um
crescimento de 6% em termos comparativos, causado
pelo aumento de 16% nos mercados emergentes. O EBITA
chegou a 413 milhões de euros – no segundo trimestre de
2007, foram registrados 386 milhões de euros.
En el segundo trimestre de 2008 el volumen de ventas fue de
6.500 millones de euros, lo que representó un aumento de un
6% en términos relativos, ocasionado por un crecimiento de
un 16% en los mercados emergentes. El EBITA alcanzó 413
millones de euros. En el mismo período de 2007 fueron 386
millones de euros.
O setor de Iluminação foi o responsável pelo crescimento
expressivo. Além disso, tiveram papel importante no
desempenho positivo da Philips as recentes aquisições que
fizemos, tanto em soluções de Cuidados com a Saúde em
casa, como em Iluminação Profissional. Nossa receita líquida
foi de 720 milhões de euros, o que incluiu um ganho de 780
milhões de euros provenientes da venda das ações da TSMC,
além de gastos de 299 milhões de euros com a NXP.
El sector de Iluminación fue responsable de ese fuerte
crecimiento. Las recientes adquisiciones que hicimos en
soluciones de Cuidado de la Salud en domicilio y de Iluminación
Profesional también tuvieron un rol importante en el desempeño
positivo de Philips. Nuestros ingresos líquidos fueron de 720
millones de euros. La cifra considera las ganancias provenientes
de la venta de acciones de TSMC – 780 millones de euros –,
además de los gastos con NXP – 299 millones de euros.
Para mais informações sobre a performance financeira
mundial da Philips, consultar: www. philips.com/investor
ou www.annualreport2007.philips.com
128 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Para más informaciones sobre el Desempeño Financiero
de Philips, acceda a: www. philips.com/investor o a
www.annualreport2007.philips.com
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Vendas mundiais por setor, em 2007 (em milhões de euros)
Ventas Mundiales por sector en 2007 (en millones de euros)
Sistemas Médicos / Sistemas Médicos
6,470
Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais
Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal
2,968
Eletrônicos de Consumo / Electrónica de Consumo
10,362
Iluminação / Iluminación
6,093
Outros / Otros
900
Importante: Para efeito de relato financeiro, a empresa considera a divisão de setores praticada em 2006, em que os negócios Eletrônicos de Consumo e Aparelhos Domésticos e
Cuidados Pessoais ainda eram distintos. A partir de 2007, essas áreas de negócios passaram a compor o setor de Produtos de Consumo e Estilo de Vida.
Nota importante: En la información financiera, la empresa considera la organización por sectores del año 2006, cuando aún se separaban las áreas de Electrónica de Consumo y Aparatos para el
Hogar y Cuidado Personal. Desde el 2007 dichas áreas de negocios se agruparon en el sector de Productos de Consumo y Estilo de Vida.
Vendas por Unidade de Negócios na América Latina, em 2007 (em milhões de euros)
Ventas por Unidad de Negocio en Latinoamérica en 2007 (en millones de euros)
Eletrônicos de Consumo / Electrónica de Consumo
962
Iluminação / Iluminación
290
Sistemas Médicos / Sistemas Médicos
206
Aparelhos Domésticos e Cuidados Pessoais / Aparatos para el Hogar y Cuidado Personal
194
Outras Atividades / Otras actividades
19
TOTAL / TOTAL
1.671
Vendas por região na América Latina, em 2007 (em milhões de euros)
Brasil / Brasil
787
México / México
278
América Latina Norte / Norte de Latinoamérica
187
América Latina Sul / Sur de Latinoamérica
419
TOTAL / TOTAL
1.671
GRI
Ventas por región en Latinoamérica en 2007 (en millones de euros)
EC1
Vendas e EBIT na América Latina, em 2006 e 2007 (em milhões de euros)
Ventas y EBIT en Latinoamérica en 2006 y en 2007 (en millones de euros)
Unidade de Negócios
Unidad de Negocios
Vendas 2006
Ventas 2006
Vendas 2007
Ventas 2007
EBIT 2006
EBIT 2006
EBIT 2007
EBIT 2007
Vendas 2006
Ventas 2006
Vendas 2007
Ventas 2007
Eletrônicos de Consumo
Electrónica de Consumo
1.100
962
73
11
6,66 %
1,10 %
Iluminação / Iluminación
261
290
7,7
17
2,94 %
5,93 %
Aparelhos Domésticos e Cuidados
Pessoais / Aparatos para el Hogar
y Cuidado Personal
142
194
8,7
17
6,09 %
8,74 %
Sistemas Médicos
Sistemas Médicos
171
206
12
7
7,25 %
3,20 %
Outras Atividades
Otras actividades
19
19
(-44)
(-56)
–
–
TOTAL / TOTAL
1.693
1.671
58,3
(4,50)
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 129
Responsabilidade social
Responsabilidad social
Comprometimento com o futuro
Contribuir com a sociedade e fazer parte da vida das
pessoas são preocupações constantes da Philips. Nosso
comprometimento se traduz em ações concretas que
não se limitam ao investimento social privado e ao
patrocínio de ações sociais. Temos estreitos laços com
organizações não-governamentais e institutos que
compartilham da nossa visão ética para desenvolver as
melhores práticas possíveis.
Nosso foco de atuação em responsabilidade social
tem uma direção clara: o alinhamento com os temas
estratégicos da empresa – eficiência energética e cuidados
com a saúde. Foi assim que decidimos investir em projetos
que visam o desenvolvimento sustentável e que reforçam
o nosso posicionamento de negócios.
Compromiso con el futuro
Contribuir a la sociedad y formar parte de la vida de las
personas son preocupaciones constantes de Philips. Nuestro
compromiso se traduce en acciones concretas que no
se limitan a la inversión social privada y a la promoción
de acciones sociales. Mantenemos lazos estrechos con
organizaciones no gubernamentales e institutos que
comparten nuestra visión ética para llevar a cabo las
mejores prácticas posibles.
Nuestro enfoque de actuación en responsabilidad social
sigue una dirección clara: la alineación con los temas
estratégicos de la empresa – eficiencia energética y cuidado
de la salud. De ese modo decidimos invertir en proyectos
enfocados hacia el desarrollo sustentable y que refuerzan
nuestro posicionamiento de negocios.
130 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Nossa atuação em responsabilidade social está alinhada aos temas
estratégicos da empresa: eficiência energética e cuidados com a saúde
Nuestra actuación en responsabilidad social se alinea con los temas
estratégicos de la empresa: eficiencia energética y cuidado de la salud
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 131
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Projetos de investimento social privado com foco em Cuidados com a Saúde
Proyectos de inversión social privada enfocados en el Cuidado de la Salud
Conscientização para a vida –
Projeto Doe Vida
Concienciación para la vida –
Proyecto Dona Vida
Estudos de vários países têm demonstrado a crescente
ocorrência de aids entre os adolescentes. Atualmente,
as taxas de novas infecções são maiores entre a
população jovem – quase metade dos novos casos de aids
ocorre entre os jovens com idade entre 15 e 24 anos.
Considerando que a maioria dos doentes está na faixa
dos 20 anos, conclui-se que grande parte das infecções
aconteceu no período da adolescência, uma vez que a
doença pode ficar por longo tempo assintomática.
Outra questão cada vez mais problemática é a gravidez
precoce. No Brasil, estima-se que, ao longo da última
década, o índice de gravidez entre meninas entre 15 e
19 anos tenha aumentado 2% ao ano. Hoje, de cada mil
grávidas, 86 são adolescentes. Atendimento e orientação
são decisivos para prevenir a gravidez.
Por isso, encontros com adolescentes de 13 a 18 anos, em
escolas da rede pública de comunidades das cidades de
São Paulo (SP), Capuava (SP),Varginha (MG), Recife (PE)
132 Relatório de Sustentabilidade América Latina
e Manaus (AM) são o ponto de partida do Projeto Doe
Vida, implantado pela Philips do Brasil para conscientizar e
sensibilizar os alunos em relação à prevenção de doenças
sexualmente transmissíveis (DST), principalmente a aids, e
à gravidez não planejada na adolescência.
Funcionários voluntários realizam oficinas com atividades
lúdicas e interativas, que promovem a reflexão dos
alunos a respeito das suas atitudes individuais. Esses
funcionários atuam como agentes de prevenção e ajudam
a romper o diálogo do silêncio sobre sexualidade, levando
informações precisas a um público muitas vezes sem
acesso à informação de qualidade.
O Doe Vida tem o apoio do Ministério da Saúde, do
Conselho Empresarial Nacional para Prevenção ao
HIV/Aids-Brasil (Cenaids) e do Programa Conjunto
das Nações Unidas para o HIV/Aids (Unaids), além da
assessoria técnica e pedagógica do Instituto Kaplan
(Centro de Estudos da Sexualidade Humana).
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Estudios realizados en varios países vienen demostrando el
crecimiento del SIDA entre adolescentes. Actualmente, la
población joven concentra las tasas más altas de nuevas
infecciones. Casi la mitad de los nuevos casos de SIDA ocurre
entre jóvenes de edades entre 15 y 24 años. Considerándose
que la mayoría de los enfermos tiene alrededor de 20 años,
y que la enfermedad puede quedar asintomática por largos
períodos, se concluye que la mayor parte de las infecciones
tuvo lugar durante la adolescencia.
Otro tema cada vez más problemático es el embarazo precoz.
En Brasil, a lo largo de la última década, la tasa de embarazo en
jóvenes entre 15 y 19 años se incrementó en un 2% al año. Hoy,
de cada mil mujeres embarazadas, 86 son adolescentes. Atención
y orientación son factores decisivos para evitar el embarazo.
Por ello, los encuentros con adolescentes de 13 a 18 años
de escuelas de enseñanza pública y de la comunidad en
las ciudades de São Paulo, Capuava (SP), Varginha (MG),
Recife (PE) y Manaus (AM) constituyen el punto de partida
del Proyecto Dona Vida (Projeto Doe Vida). La acción fue
implementada por Philips Brasil para concienciar y sensibilizar
a los alumnos sobre la prevención contra las enfermedades
de transmisión sexual (ETS), especialmente el SIDA, y sobre el
embarazo no planificado en la adolescencia.
Empleados voluntarios llevan a cabo talleres con actividades
lúdicas e interactivas que impulsan a los alumnos a reflexionar
sobre su actitud individual. Los funcionarios actúan como
agentes de prevención y ayudan a romper el silencio sobre el
tema de la sexualidad, facilitando orientaciones precisas a un
público que, muchas veces, no puede acceder a informaciones
de calidad.
El Projecto Dona Vida tiene el apoyo del Ministerio de Salud,
del Consejo Empresarial Nacional para la Prevención contra el
VIH/SIDA – Brasil (Cenaids) y del Programa de las Naciones
Unidas para el VIH/SIDA (Unais). Cuenta también con la
asesoría técnica y pedagógica del Instituto Kaplan (Centro de
Estudios de la Sexualidad Humana).
projeto Doe Vida – Resultados de 2007 / ProYecto Dona Vida – Resultados en 2007
Voluntários / Voluntarios
179
Escolas atendidas / Escuelas atendidas
135
Palestras realizadas / Charlas realizadas
765
Adolescentes atendidos / Adolescentes atendidos
19.750
Total de adolescentes atendidos no período de 2001 a 2007
Total de adolescentes atendidos en el período 2001 a 2007
137.860
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 133
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Humanização hospitalar –
Contadores de histórias
Humanización hospitalaria –
Contadores de historias
A qualidade dos relacionamentos dentro do
hospital é a maior preocupação desse movimento
La calidad de las relaciones en un hospital constituye
el principal enfoque de ese movimiento
Voluntária Philips Vera Viveiros
Voluntaria Philips Vera Viveiros
134 Relatório de Sustentabilidade América Latina
O hospital não é a instituição mais estimada pelas pessoas.
Afinal, é o lugar para onde temos de ir quando algo
não vai bem com a nossa saúde. Entretanto, pacientes,
acompanhantes, profissionais de saúde, voluntários e
pessoas de diferentes contextos estão descobrindo na
doença e no convívio com o sofrimento a capacidade de
explorar e expressar seus potenciais. São os protagonistas
do que se conhece como humanização hospitalar, um
movimento que diz respeito, principalmente, à qualidade
dos relacionamentos dentro do hospital. Seja qual for
o conceito mais apropriado, a proposta ganha cada vez
mais força, e quem quer contribuir para a melhoria
dos hospitais encontra, atualmente, inúmeros espaços
à disposição.Vale dançar, cantar, pintar, contar histórias,
interpretar e até cozinhar.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Para a Philips, é cada vez maior a necessidade de se
discutir a questão da humanização hospitalar de maneira
alinhada à missão da empresa – melhorar a qualidade de
vida das pessoas – e ao seu foco estratégico em cuidados
com a saúde. Nesse cenário, visualizamos no Projeto
Contadores de Histórias uma oportunidade de oferecer
aos nossos funcionários a possibilidade de exercitar a
cidadania de forma estruturada, por meio do voluntariado
corporativo. Em 2007, cerca de 3 mil crianças, em 14
hospitais de São Paulo e Capuava (SP), foram atendidas,
em parceria com a ONG Viva e Deixe Viver.
Com esse objetivo comum, funcionários voluntários
da Philips são capacitados para o trabalho em hospitais
públicos e privados das cidades paulistas. Por meio
da promoção do entretenimento, da cultura e de
informação educacional e do estímulo à leitura e
ao brincar, o Projeto Contadores de Histórias visa
transformar a internação hospitalar de crianças e
adolescentes em um momento mais alegre e agradável,
contribuindo positivamente para o bem-estar de seus
familiares e equipe multidisciplinar.
El hospital no es la institución más querida de la gente, pues
es el lugar adonde vamos cuando algo no va bien con nuestra
salud. Sin embargo, pacientes, acompañantes, profesionales de
la salud, voluntarios y personas de distintos sectores descubren,
en la enfermedad y en la convivencia con el sufrimiento, la
capacidad de explorar y expresar su potencial. Estas personas
son los protagonistas de la llamada humanización hospitalaria,
un movimiento que concierne principalmente a la calidad
de las relaciones en un hospital. Sea cual sea el concepto
más apropiado, en definitiva la propuesta cobra cada vez
más fuerza, y quienes desean contribuir a la mejora de los
hospitales cuentan ya con varios espacios donde hacerlo.
Algunas de las actividades que se realizan son danzar, cantar,
pintar, contar historias, interpretar, cocinar.
las personas – y de su enfoque estratégico en el cuidado de la
salud. En ese escenario, consideramos el proyecto Contadores
de Historias como una oportunidad de ofrecer a nuestros
empleados la posibilidad de ejercer su ciudadanía de modo
estructurado, por medio del voluntariado corporativo. En el
año 2007, el proyecto benefició a cerca de 3.000 niños, en
14 hospitales de São Paulo y Capuava (SP), en alianza con la
ONG Viva e Deixe Viver.
Para Philips, es cada vez mayor la necesidad de discutir el
tema de la humanización hospitalaria bajo el punto de vista
de la misión de la empresa – mejorar la calidad de vida de
Impulsados por ese objetivo común, los empleados
voluntarios de Philips se capacitan para el trabajo en
hospitales públicos y privados del estado de São Paulo.
De esa manera, propiciando entretenimiento, cultura e
información educativa, e impulsando la lectura y el juego, el
proyecto Contadores de Historias busca hacer más alegre y
agradable el período de internación hospitalaria de niños y
adolescentes, contribuyendo positivamente al bienestar de
sus familias y del equipo multidisciplinar.
Projeto Contadores de Histórias – Resultados de 2007
ProYecto contadores de histOrias – Resultados en 2007
Voluntários/ Voluntarios
29
Hospitais em São Paulo / Hospitales en São Paulo
12
Hospitais em Capuava (SP) / Hospitales en Capuava (SP)
2
Visitas realizadas / Visitas realizadas
590
Crianças atendidas / Niños atendidos
3.115
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 135
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Falar e aprender sobre o coração
Hablar del corazón y aprender sobre ello
De acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS),
em 2010, haverá uma verdadeira epidemia de doenças
cardiovasculares nos países em desenvolvimento, como o
Brasil. Prevenir-se é de crucial importância, uma vez que
75% das ocorrências são causadas por hábitos de vida não
saudáveis, como consumo de cigarro, sedentarismo, má
alimentação e estresse, entre outros. Isso quer dizer que
a diminuição da incidência de doenças cardiovasculares
depende da conscientização sobre a importância de
manter hábitos de vida saudáveis.
Com essa preocupação, a Philips do Brasil
desenvolveu o Projeto Falando de Coração, cujo
objetivo é fazer com que os estudantes se interessem
mais sobre a saúde do coração e criem mensagens
de utilidade púbica a partir das informações que
recebem. As mensagens, feitas em formato de
vinhetas radiofônicas, são a respeito da saúde, dos
fatores de risco, das doenças e dos procedimentos
de primeiros socorros que envolvem o coração e o
sistema cardiovascular.
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), en 2010,
una verdadera epidemia de enfermedades cardiovasculares
ocurrirá en los países en vías de desarrollo, como Brasil.
Prevenir tiene importancia crucial, ya que el 75% de los casos
son causados por costumbres no sanas, como pueden ser el
tabaquismo, el sedentarismo, la mala alimentación y el estrés,
entre otros. Eso significa que la reducción de la incidencia de
enfermedades cardiovasculares requiere de la concienciación
sobre la importancia de mantener hábitos de vida sanos.
Con esa preocupación, Philips Brasil desarrolló el proyecto
Hablando de Corazón (Falando de Coração), que busca
despertar el interés de los estudiantes sobre la salud del
corazón y estimularlos a elaborar mensajes de utilidad
pública utilizando las informaciones que reciben. Los
mensajes, creados como cuñas radiofónicas, abordan
temas como la salud, factores de riesgo, enfermedades y
procedimientos de primeros auxilios para problemas del
corazón y del sistema cardiovascular.
Projeto Falando do Coração – Resultados de 2007
Proyecto Hablando de Corazón – Resultados en 2007
Escolas / Escuelas
136 Relatório de Sustentabilidade América Latina
30
Professores / Profesores
92
Equipes / Equipos
322
Vinhetas / Cuñas
360
Alunos / Alumnos
1.865
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
O projeto é voltado para alunos e professores do
ensino fundamental II de 30 escolas públicas da
cidade de São Paulo. Na primeira etapa do projeto,
os professores recebem formação sobre o tema. Eles
estimulam os estudantes para que desenvolvam uma
pesquisa sobre o sistema cardiovascular e, depois, criem
vinhetas radiofônicas que participam do “Concurso
de Vinhetas Falando do Coração”. O projeto trabalha
com uma linguagem jovem, que os estudantes estão
acostumados a utilizar no seu dia-a-dia. Entre os
parceiros do projeto, destacam-se instituições
como American Heart Association, Organização
Pan-americana de Saúde, Ministério da Saúde,
Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo,
Secretaria Municipal de Educação e Instituto do
Coração (Incor). Em 2008, o projeto passou a
contar com o apoio da Secretaria da Educação do
Estado de São Paulo, da Coordenadoria de Estudos
e Normas Pedagógicas (Cenp) e do Sistema de
Atendimento Móvel de Urgência (Samu).
El proyecto está enfocado a alumnos y profesores de
la enseñanza básica de 30 escuelas públicas de la
ciudad de São Paulo. En la primera etapa, el proyecto
capacita a los profesores sobre el tema. Ellos estimulan
a los estudiantes a emprender una investigación
sobre el sistema cardiovascular para luego crear las
cuñas radiofónicas, que integran el “Concurso de
Cuñas Hablando de Corazón”. El proyecto utiliza el
lenguaje joven que los estudiantes suelen usar en el
día a día. Entre los aliados de la iniciativa destacan
instituciones como American Heart Association,
Organización Panamericana de Salud, Secretaría
de Estado de Salud de São Paulo, Secretaría de
Educación e Instituto do Coração (Incor). En
2008 se han integrado al proyecto la Secretaria de
Educación del Estado de São Paulo, la Coordinación
de Estudios y Normas Pedagógicas y el Sistema de
Atención Móvil de Urgencia (Samu).
As vinhetas criadas pelos alunos em 2006 e 2007 estão
disponíveis em: www.sustentabilidade.philips.com.br/
expressaodigital/vinhetas_2007.htm
Se puede acceder a las cuñas creadas por los estudiantes en
los años 2006 y 2007 en: www.sustentabilidade.philips.com.br/
expressaodigital/vinhetas_2007.htm
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 137
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Memórias de pacientes
Memorias de pacientes
Em julho de 2008, a Philips do Brasil, em parceria com a
ONG Doutores da Alegria, lançou o Projeto Memórias
de Pacientes, um acervo contendo entrevistas que
relatam a história de vida das pessoas que passaram
pela experiência de hospitalização. A pesquisa lança um
olhar sobre a relação entre os profissionais de saúde
e pacientes, a percepção do hospital pelo paciente e as
expectativas quanto ao tratamento e à recuperação, além
de contar experiências de superação pessoal.
En julio de 2008, Philips Brasil, en alianza con la ONG
Doutores da Alegria, lanzó el proyecto “Memorias de
Pacientes”, que reúne entrevistas donde las personas que
vivieron la experiencia de estar hospitalizadas cuentan su
historia de vida. La investigación lanza una mirada hacia
la relación entre los profesionales de salud y pacientes,
la percepción que el paciente tiene del hospital, sus
expectativas con relación al tratamiento y a la recuperación,
además de relatar experiencias de superación personal.
O projeto começou a ser desenvolvido como um piloto,
em 1998, foi retomado em 2003 e finalizado em 2008.
Durante esse período, os pesquisadores entrevistaram
14 ex-pacientes para saber como eles lidavam com o
impacto de situações de internação e hospitalização, o
resultado dessas experiências e os benefícios reais da
conscientização sobre a importância da humanização do
ambiente hospitalar.
El proyecto empezó a desarrollarse con carácter piloto
en el año 1998, se retomó en 2003 y concluyó en 2008.
Durante ese período, los encuestadores entrevistaron a 14
ex-pacientes para saber cómo ellos manejaban el impacto
que suponen la internación y la hospitalización, y conocer el
resultado de esas experiencias y los beneficios reales de la
concienciación sobre la importancia de la humanización en
el ambiente hospitalario.
Os entrevistados – homens e mulheres, maiores de 18
anos – receberam alta de suas internações pelo menos
um ano antes das entrevistas e, em sua maioria, integram
associações civis de promoção de direitos em saúde.
Todas as entrevistas foram feitas voluntariamente. O
material pode ser consultado no site dos Doutores da
Alegria (www.doutoresdaalegria.org.br), com acesso aos
depoimentos na íntegra (Histórias de Vida) ou trechos
selecionados a partir de 23 recortes temáticos (Temas),
que abordam desde o histórico familiar e a infância até a
hospitalização e o retorno para a casa do paciente.
Los encuestados – hombres y mujeres a partir de 18 años
– habían tenido alta médica por lo menos un año antes
de la entrevista, y la mayoría de ellos formaba parte de
asociaciones civiles de promoción de los derechos en salud.
En todos los casos la participación fue voluntaria. Se puede
acceder al contenido de las entrevistas en el sitio web de
la ONG (www.doutoresdaalegria.org.br), consultando las
entrevistas integrales (enlace Historias de Vida) o algunas
partes seleccionadas que se organizaron en 23 temas
(enlace Temas) que abordan la historia familiar del paciente,
su infancia, la hospitalización y el regreso a casa.
Além da parceria da Philips, o projeto de pesquisa contou
com o apoio do Museu da Pessoa, da Escola Superior de
Propaganda e Marketing (ESPM) e da Associação Brasileira
dos Transplantados de Fígado e Portadores de Doenças
Hepáticas (Transpática).
Además de la alianza con Philips, la investigación contó con
el apoyo del Museo de la Persona, de la Escuela Superior de
Propaganda y Marketing (ESPM) y de la Asociación Brasileña
de Trasplantados de Hígado y Portadores de Enfermedades
Hepáticas (Transpática).
138 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Projetos de investimento social privado com foco em eficiência energética
Proyectos de inversión social privada con enfoque en eficiencia energética
Aprendendo com a natureza
Aprendiendo con la naturaleza
Em meio às discussões sobre o aquecimento
global e as mudanças climáticas, ainda pairam
dúvidas acerca do tamanho do impacto e da
intensidade de seus efeitos. Mas uma coisa é
certa: prevenir ainda é a melhor solução para
garantir a subsistência do planeta. Isso exige
mudanças de hábitos e atitudes que precisam
começar agora, tanto em nossa vida cotidiana,
como na maneira com que fazemos negócios.
Por meio de projetos como o Aprendendo
com a Natureza, conseguimos extrapolar os
limites de nossa atuação em negócios e atingir
a comunidade, em especial uma faixa etária que
será responsável pelo planeta futuramente.
Direcionado a alunos e professores do Ensino
Fundamental I, o Projeto Aprendendo com
a Natureza é realizado desde 2003 e conta
com a participação de voluntários da empresa
nas visitas às escolas e atividades em salas
de aula.Voluntários e professores inscritos
participam de encontros de capacitação,
com material didático específico e
formação continuada durante o ano.
En medio de la discusión sobre el calentamiento
global y los cambios climáticos todavía hay
dudas sobre la amplitud del impacto y la
intensidad de sus efectos. Pero una cosa es
cierta: prevenir es la mejor solución para
asegurar la subsistencia del planeta. Ello
requiere de un cambio de costumbres y
actitudes que debe empezar ahora, tanto en
nuestra vida cotidiana como en la manera en
que hacemos negocios.
Por medio de proyectos como Aprendiendo con
la Naturaleza (Aprendendo com a Natureza),
logramos sobrepasar los límites de nuestra
actuación en negocios y alcanzar la sociedad,
especialmente el rango etario que será
responsable del planeta en el futuro.
Enfocado en estudiantes y profesores de la
enseñanza básica, el proyecto Aprendiendo
con la Naturaleza se realiza desde 2003 y
cuenta con la participación de voluntarios
de la empresa, que visitan las escuelas y
desarrollan actividades en clase. Voluntarios y
profesores inscritos participan en encuentros de
capacitación, con material didáctico específico, y
formación continua durante el año.
Como sugiere su nombre, el proyecto es una
acción educativa que busca enseñar y concienciar
sobre la sustentabilidad del planeta, con énfasis en
el tema de la eficiencia energética.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 139
Philips na América Latina
Mais
Maissimples,
simples,mais
maiseficiente,
eficiente,mais
maisverde
verde
Eficiência
Eficiência
energética
energética
Cuidados
Cuidados
com
com
a saúde
a saúde
Diálogo
Diálogo
com
com
stakeholders
stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más
Mássimple,
simple,más
máseficiente,
eficiente,más
másverde
verde
Eficiencia
Eficiencia
energética
energética
Cuidado
Cuidado
de de
la salud
la salud
Diálogo
Diálogo
concon
stakeholders
stakeholders
GRI
PalavraS do presidente
S05
Em meio às discussões
sobre o aquecimento
global, uma coisa é certa:
prevenir é a melhor solução
Como o próprio nome diz, trata-se de uma ação
educativa que busca ensinar e conscientizar sobre a
sustentabilidade do planeta, em especial sobre o tema da
eficiência energética.
O projeto acontece nas cidades de São Paulo (SP), Capuava
(SP), Recife (PE), Manaus (AM) e Varginha (MG). Sua parceira
em consultoria educacional é a agência especializada em
projetos educacionais e culturais La Fabbrica do Brasil.
Almanaque da eficiência energética
Em 2007, os alunos das escolas participantes do
Aprendendo com a Natureza aceitaram o desafio de
elaborar atividades típicas de almanaque sobre o tema do
projeto naquele ano: eficiência energética. O resultado
foi uma série de atividades ilustradas, textos educativos e
curiosidades, com o intuito de informar, entreter e instigar
o leitor, nos moldes dos tradicionais almanaques.
O almanaque foi distribuído para todos os alunos,
professores, escolas e voluntários envolvidos no projeto,
além de clientes, e possui, hoje, a importante função de
material de apoio didático e de entretenimento durante o
desenvolvimento das atividades do projeto.
140 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
En medio de la discusión sobre el calentamiento global
una cosa es cierta: prevenir es la mejor solución
Las actividades tienen lugar en las ciudades brasileñas
de São Paulo y Capuava (SP), Recife (PE), Manaus (AM)
y Varginha (MG). La agencia especializada en proyectos
educacionales y culturales La Fabbrica do Brasil es aliada
del proyecto y cual presta consultoría educacional.
Almanaque de eficiencia energética
En 2007, los alumnos de las escuelas participantes de
Aprendiendo con la Naturaleza aceptaron el desafío de crear
contenidos típicos de los almanaques para abordar el tema del
proyecto durante aquel año, la eficiencia energética. De ello resultó
una serie de actividades ilustradas, textos educativos y anécdotas
que tenían el objetivo de informar, entretener y despertar la
curiosidad del lector, como hacían los tradicionales almanaques.
La publicación se entregó a todos los alumnos, profesores,
escuelas y voluntarios involucrados y a clientes. Actualmente
el almanaque desempeña un rol importante como material
de apoyo didáctico y de entretenimiento durante las
actividades del proyecto.
Projeto Aprendendo com a Natureza – Resultados de 2007
ProYecto Aprendiendo con la Naturaleza – Resultados en 2007
Alunos / Alumnos
23.845
Escolas / Escuelas
80
Professores / Profesores
600
Voluntários / Voluntarios
180
Política pública em Minas Gerais / Política pública en Minas Gerais
O Projeto Aprendendo com a Natureza transformouse, a partir de 2008, em política pública, na cidade de
Varginha (MG). A Secretaria Municipal de Educação
da cidade incorporou as atividades do programa ao
currículo básico de 19 escolas da cidade mineira.
Durante as já habituais aulas sobre higiene, alimentação
e meio ambiente, as crianças também participam
de atividades voltadas para a eficiência energética,
foco do projeto em 2008 – em datas pré-agendadas,
os voluntários da Philips promovem atividades que
trabalham o currículo transversal das escolas em relação
a ampliar o conhecimento e a sensibilidade a temas
ligados ao ambiente. Ao professor, cabe a tarefa de
aplicar as atividades durante o ano letivo.
A partir del año 2008, el proyecto Aprendiendo con la
Naturaleza se convirtió en política pública en la ciudad
de Varginha (MG). La Secretaría Municipal de Educación
incorporó las actividades del proyecto en el programa
básico de 19 escuelas locales. En las tradicionales clases
de higiene, alimentación y medio ambiente, se incluyeron
actividades enfocadas a la eficiencia energética, que es el
tema del proyecto en 2008. Con fechas pre programadas,
los voluntarios de Philips desarrollan actividades que
actúan transversalmente sobre el currículo de las
escuelas y que buscan ampliar el conocimiento y la
sensibilización de temas enfocados al medio ambiente.
A los profesores les cabe la tarea de desarrollar las
actividades a lo largo del año escolar.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 141
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Comunidade envolvida
Comunidad involucrada
A Philips estimula uma mudança de hábitos em
prol do uso eficiente de energia em todos os
aspectos da vida diária
Philips impulsa un cambio de costumbres
enfocado al uso eficiente de energía en todos
los aspectos de la vida diaria
A Philips iluminou os famosos Moais, figuras gigantes feitas
de pedra da Ilha de Páscoa (Chile), e o vulcão Raraku,
melhorando a qualidade de vida dos 3 mil habitantes
da ilha por meio da distribuição de lâmpadas mais
econômicas e de um projeto de educação ambiental.
Os resultados foram tão positivos que há um estudo
em andamento para aplicar esse conceito em outros
patrimônios da humanidade espalhados pelo mundo.
Em outubro de 2006, a Philips inaugurou o projeto
Easter Island Gets Illuminated (em português, Ilha de
Páscoa fica iluminada). A ilha tem sérios problemas
por não contar com fontes naturais de energia. A
energia vem de cinco geradores a diesel que ficam
142 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
no continente e custam três vezes mais que o da
Região Metropolitana de Santiago. O problema é
que sua capacidade de consumo está no limite, com
constantes interrupções no fornecimento. A proposta
de conscientizar crianças e jovens sobre o uso eficiente
da energia e de outros recursos naturais tornou-se
possível graças ao material distribuído, com informações
gerais sobre consumo consciente e sugestões de
atividades educativas. Os estudantes participaram de
uma competição para escolher a imagem e o slogan da
campanha educacional.
Outra ação do projeto foi a troca da iluminação pública
e das lâmpadas incandescentes por outras que reduzem
Philips iluminó los famosos Moais, figuras gigantes hechas
en piedra de la Isla de Pascua (Chile) y el volcán Raraku,
mejorando con ello la calidad de vida de los habitantes de
la isla por medio de la distribución de lámparas económicas
y de un proyecto de educación ambiental. Se alcanzaron
resultados tan positivos, que ya se desarrolla un estudio
para aplicar ese mismo concepto en otros patrimonios de la
humanidad en todo el mundo.
En octubre de 2006, Philips inauguró el proyecto Easter
Island Gets Illuminated (Isla de Pascua se ilumina). La isla
sufre problemas serios por no contar con fuentes naturales
de energía. Para proveer a la isla de energía se utilizan
cinco generadores de diesel, ubicados en el continente, a un
costo tres veces más alto que el de la Región Metropolitana.
El problema radica en que estos se encuentran al borde
de su capacidad, y son frecuentes las interrupciones en
el servicio. Gracias a la difusión de material informativo
sobre el consumo consciente y propuestas de actividades
o consumo de energia. Voluntários da Philips, a equipe
da Fundación Casa de la Paz – parceira no projeto
– e alunos da escola local passaram em todas as casas,
distribuindo os produtos e um livreto educativo sobre
o tema. O material estimula, entre outras coisas, uma
mudança de hábitos em prol do uso eficiente de energia
em todos os aspectos da vida diária.
Entre os resultados obtidos, destacam-se a previsão de
redução de energia em iluminação da ordem de 40%,
a ser confirmada ao final do primeiro ano do projeto,
e uma importante consolidação do relacionamento da
empresa com ONGs e governos locais.
educativas fue posible concienciar a niños y jóvenes sobre el
uso eficiente de la energía y de otros recursos naturales. Los
estudiantes también participaron en un concurso para elegir
la imagen y el slogan de la campaña educativa.
El proyecto promovió, además, el cambio del alumbrado público
y de las lámparas incandescentes por otras de bajo consumo.
Voluntarios de Philips, el equipo de la Fundación Casa de la
Paz, que es aliada en el proyecto, y alumnos de la escuela local
recorrieron todas las casas para repartir los productos y un
librito educativo sobre el tema. El material estimula, entre otras
cosas, un cambio de costumbres enfocado al uso eficiente de
la energía en todos los aspectos de la vida cotidiana.
Entre los resultados alcanzados destacan: la reducción del
uso de energía en iluminación, que está estimada en un
40% y que deberá confirmarse al final del primer año; y una
importante consolidación de la relación entre la empresa,
ONGs y gobiernos locales.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 143
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Projetos específicos de investimento social privado sob demanda local
Proyectos específicos de inversión social privada bajo demanda local
Qualidade de vida por meio do trabalho
Calidad de vida por medio del trabajo
Reducir el desempleo en Brasil y servir como herramienta
para el perfeccionamiento profesional y la mejora de la
calidad de vida por medio del trabajo fueron los objetivos del
Curso Básico de Cocina y Tintorería Doméstica, que Philips
promocionó en alianza con Mulher APAS (ramo social de la
Asociación de Supermercados de São Paulo) y el CAT (Centro
de Atención al Trabajador), de la Secretaría de Trabajo del
Ayuntamiento de São Paulo.
Diminuir o desemprego no Brasil e ser uma ferramenta
de aperfeiçoamento profissional e de melhoria da
qualidade de vida por meio do trabalho. Esses foram
os objetivos do Curso Básico de Cozinha e Lavanderia
Doméstica, promovido em parceria com a Mulher Apas
(braço social da Associação Paulista de Supermercados) e
o CAT (Centro de Atendimento ao Trabalhador), órgão da
Secretaria do Trabalho da Prefeitura de São Paulo.
Tratava-se de um curso de cozinha e lavanderia doméstica
para pessoas de comunidades menos favorecidas e com
idade acima de 18 anos, que se reuniam, duas vezes por
semana, na sede da Philips, em São Paulo. Durante o curso
de 40 horas, foram ministradas aulas teóricas e práticas
sobre o dia-a-dia de um empregado doméstico, nas áreas
de culinária e lavanderia.
Temas básicos, como apresentação e higiene pessoal,
uso racional e manipulação de alimentos, preparo e
congelamento, utilização de equipamentos domésticos e
cuidados com a roupa foram abordados pelo curso, que,
em 2007, contou com mais de 150 participantes.
144 Relatório de Sustentabilidade América Latina
El curso entregaba nociones de cocina y tintorería doméstica
a personas de escasos recursos con más de 18 años de
edad. Dos veces por semana, los alumnos se reunían en
la sede de Philips en São Paulo. El curso duró 40 horas e
incluyó clases teóricas y prácticas sobre el quehacer de los
empleados del hogar en el área culinaria y en la de lavado y
planchado de ropa.
Temas fundamentales como la presentación personal e higiene,
uso racional y manipulación de alimentos, preparación y
congelamiento, utilización de aparatos domésticos y cuidado de
la ropa también estuvieron incluidos en el curso, que contó con
150 participantes en 2007.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Redução da violência familiar
Reducción de la violencia intrafamiliar
No México, a ONG Visão Mundial (World
Vision México) atua, há 24 anos, em nove
estados, trabalhando com 50 mil crianças
e suas famílias. Desde 2000, a instituição
promove a redução da violência familiar. As
estatísticas apontam que, em 50% dessas
famílias, há mulheres que sofrem violência.
A Philips atua especificamente nas
comunidades indígenas mazahuas do
município de San Felipe del Progreso, no
Estado do México. Seu apoio consiste em
desenvolver campanhas de conscientização,
por meio de agentes da própria comunidade
capacitados pela ONG, e em divulgar
material para difundir direitos humanos
focados em violência familiar e igualdade
de gênero. O objetivo é fazer com que a
comunidade tenha condições de denunciar
qualquer abuso, contribuindo para que
aconteçam cada vez menos casos.
En México, la ONG Visión Mundial (World
Vision México) actúa desde hace 24 años en
nueve estados atendiendo a 50.000 niños y
sus familias. Desde el año 2000, la institución
promueve la reducción de la violencia
intrafamiliar. Según las estadísticas, en un 50%
de las familias atendidas hay mujeres víctimas
de violencia.
Philips actúa específicamente en las
comunidades indígenas mazahuas de la
ciudad de San Felipe del Progreso, en el
Estado de México. La empresa desarrolla
campañas de concienciación por medio de
agentes de la propia comunidad que la ONG
capacita, y difunde material sobre los derechos
humanos con énfasis en los temas de violencia
intrafamiliar e igualdad de género. El objetivo
es asegurar a la comunidad las condiciones
para denunciar cualquier abuso, contribuyendo
para reducir el número de casos.
A Philips desenvolve campanhas de
conscientização e divulga material
para difundir os direitos humanos
Philips desarrolla campañas de
concienciación y difunde material
sobre los derechos humanos
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 145
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Educação pela inclusão digital
Educación por la inclusión digital
O objetivo é oferecer ao aluno capacitação
para o uso da informática como ferramenta
da aprendizagem e exercício da cidadania
El objetivo es capacitar al alumno para usar la
informática como herramienta de aprendizaje y
de ejercicio de la ciudadanía
Em 2002, teve início uma parceria de sucesso, que
permitiu à Philips investir na educação por meio da
inclusão digital. Em conjunto com o Comitê para
Democratização da Informática (CDI), foram criadas as
Escolas de Informática e Cidadania (EIC) empresariais,
com o objetivo de oferecer ao aluno capacitação para o
uso da informática como ferramenta de aprendizagem e
exercício da cidadania.
As EICs Philips atendem o público interno, bem como
seus familiares e comunidades do entorno, e contam
com a atuação voluntária de funcionários como
educadores do projeto. Mas a Philips também apóia a
criação e manutenção de algumas EICS na comunidade.
Os destaques de 2007 foram a inauguração da EIC
Lorenzo Baeza Vega, na Ilha de Páscoa (Chile), levando
a tecnologia aos moradores da longínqua ilha chilena,
e a parceria com a Fundação Altius, no México, para a
inauguração de uma EIC em Lerma. A fundação mexicana
é uma organização internacional, voltada à transformação
da vida de pessoas e famílias carentes por meio de
serviços de educação, saúde e desenvolvimento. Ela é
responsável pelas escolas Mano Amiga, que já formaram
mais de 16 mil alunos de comunidades necessitadas, em
sete países da América Latina.
En 2002 empezó una alianza exitosa, que posibilitó a Philips
invertir en la educación por medio de la inclusión digital.
En alianza con el Comité para la Democratización de la
Informática (CDI), se crearon las Escuelas empresariales
de Informática y Ciudadanía (EIC), a fin de capacitar a los
alumnos para el uso de la informática como instrumento de
aprendizaje y de ejercicio de la ciudadanía.
Las EIC de Philips atienden al público interno de la empresa,
sus familias y a la comunidad del entorno, y cuentan con el
trabajo voluntario de empleados, que actúan como educadores
en el proyecto.
146 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Entre los logros en 2007 destacan la inauguración de la
EIC Lorenzo Baeza Vega, en Isla de Pascua, que aportó
tecnología a los vecinos de la lejana isla chilena, y la alianza
con la Fundación Altius, en México, para inaugurar una EIC
en Lerma. La fundación mexicana es una organización
internacional enfocada a transformar la vida de personas
y familias de escasos recursos por medio de servicios de
educación, salud y acciones de desarrollo. Ésta es responsable
de las escuelas Mano Amiga, que han formado a más de
16.000 alumnos de sectores de bajos ingresos en siete países
latinoamericanos. Philips apoya, además, la creación y el
mantenimiento de algunas EIC en la comunidad.
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Reforma do bem
Remodelación del bien
Alimentação e
medicamentos são
também fornecidos
También se suministran
alimentos y medicinas
A Philips do Panamá finalizou, em 2007, as
melhorias realizadas na Escola El Milagro
de Santa Teresa, na comunidade de Pacora,
com 550 crianças de 5 a 12 anos. A reforma
foi feita na estrutura dos pisos, telhados,
ventiladores e luminárias.
Em 2008, está sendo realizado um trabalho
em uma pequena comunidade muito carente,
com 100 famílias e cerca de 40 crianças
entre 2 e 12 anos, a duas horas de distância
de Pacora, em local de difícil acesso, em uma
região montanhosa, sem luz elétrica e água
potável. É dado apoio à estrutura da escola
local, alimentação, medicamentos, exploração
agrícola sustentável de frutas e criação de
animais para consumo.
Philips de Panamá concluyó en el año 2007 la
remodelación de la Escuela El Milagro de Santa
Teresa, en Pacora, que atiende a 550 niños de 5 a
12 años. Se trabajó en la estructura de los pisos,
techos, ventiladores y luminarias.
En 2008 se están desarrollando acciones en una
pequeña comunidad – 100 familias y alrededor
de 40 niños entre 2 y 12 años de edad – de
escasos recursos ubicada a dos horas de distancia
de Pacora. El lugar es de difícil acceso, está en
la región de las montañas y no cuenta con luz
eléctrica ni agua potable. Philips apoya a la
escuela local, colabora con alimentos y medicinas
y auxilia la exploración agrícola sustentable con
la producción de frutas y la crianza de animales
para el consumo.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 147
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Número da página
Página
Indicador
Não respondido
No informado
Respondido
Informado
Análise GRI
Análisis GRI
Estratégia e Análise / Estrategia y Análisis
1.1
Declaração sobre a relevância da
sustentabilidade. / Declaración sobre la relevancia
de la sustentabilidad
•
4-6
1.2
Descrição dos principais impactos, riscos e
oportunidades / Descripción de los principales
impactos, riesgos y oportunidades.
•
28; 31; 106
Perfil organizacional / Perfil organizacional
2.1
2.2
Nome da organização. / Nombre
de la organización.
Principais marcas, produtos e/ou serviços. /
Principales marcas, productos y/o servicios.
•
•
•
•
Capa / Portada; 2; 8; 9
8; 9; 48 - 65
2.3
Estrutura operacional / Estructura operativa de la
organización.
2.4
Localização da sede da organização. / Ubicación
de la sede principal de la organización.
2.5
Número de países e nome dos relevantes para a
sustentabilidade. / Número de países donde opera
la organización y lista de aquellos más significativos
para la sustentabilidad.
2.6
Tipo e natureza jurídica da propriedade. /
Naturaleza de la propiedad y forma jurídica.
2.7
Mercados atendidos / Mercados servidos.
2.8
Porte da organização / Dimensiones de la
organización
•
•
•
2.9
Principais mudanças durante o período coberto
pelo relatório. / Cambios significativos durante el
período informativo.
•
2; 4-5; 13; 58-60
2.10
Prêmios recebidos no período coberto pelo
relatório. / Premios recibidos durante el período
informativo.
•
12
148 Relatório de Sustentabilidade América Latina
•
8; 10
9; 10
4 - 6; 8; 10
9; 10
8 - 11
4 - 6; 9 - 10
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Indicador
Número da página
Página
Responsabilidade econômica
Responsabilidad ambiental
Não respondido
No informado
Responsabilidade ambiental
Responsabilidad individual
Respondido
Informado
Responsabilidade individual
Parâmetros para o relatório / Parámetros para elaboración del informe
Perfil do Relatório/
Perfil del informe
Escopo e Limite do
Relatório/ Alcance y
Cobertura del Informe
3.1
Período coberto pelo relatório. / Período cubierto
por el informe.
3.2
Data do relatório anterior mais recente. / Fecha
del informe anterior más reciente.
3.3
Ciclo de emissão de relatórios. / Ciclo de
presentación de informes.
3.4
Dados para contato. / Datos para contacto.
•
•
•
•
2
2
2
3; 148
Os assuntos levantados nos fóruns globais de
stakeholders ajudaram a Philips a definir os temas
materiais que a empresa iria abordar no relatório.
Uma parte dos temas foi contemplada ao longo
da publicação voltada para a América Latina.
Mais informações na página 28. / Los asuntos
abordados en los foros mundiales de stakeholders
contribuyeron a la definición de los temas
materiales que Philips incluiría en el informe.
Algunos se incluyeron en la publicación enfocada a
Latinoamérica. Se pueden conocer otras informaciones
sobre el tema en la página 28.
3.5
Processo para a definição do conteúdo do
relatório. / Proceso de definición del contenido del
informe.
•
3.6
Limite do relatório. / Cobertura del informe.
•
2-3
3.7
Limitações quanto ao escopo ou ao limite
do relatório. / Limitaciones del alcance o de la
cobertura del informe.
•
2 -3
3.8
Base para a elaboração do relatório. / Base para
elaboración del informe.
•
2 -3
3.9
Técnicas de medição de dados e as bases de
cálculos. / Técnicas de medición de los datos y
bases para realizar los cálculos.
3.10
Conseqüências de reformulações de
informações. / Efecto que pueda tener la
reexpresión de informaciones.
•
2
3.11
Mudanças significativas em comparação com
anos anteriores. / Cambios significativos relativos a
períodos anteriores.
•
2
Sumário de
Conteúdo da GRI /
Tabla del contenido
del GRI
3.12
Tabela que identifica a localização das
informações. / Tabla que identifica la localización
de las informaciones.
•
142 - 149
Verificação/
Verificación
3.13
Política e prática atual de verificação externa
para o relatório. / Política y práctica actual de
verificación externa del informe.
•
2 ; 150
•
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 149
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Indicador
Número da página
Página
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Philips en Latinoamérica
Não respondido
No informado
Philips na América Latina
Palabras del Presidente
Respondido
Informado
PalavraS do presidente
Governança, Compromissos e Engajamento / Parámetros para elaboración del informe
Governança /
Gobierno
Compromissos com
Iniciativas Externas
/ Compromisos con
Iniciativas Externas
4.1
Estrutura de governança da organização. /
Estructura de gobierno de la organización.
•
13 - 14
4.2
Indicação caso o presidente do mais alto
órgão de governança também seja um diretor
executivo./ Indicar si el presidente del máximo
órgano de gobierno ocupa también un cargo
ejecutivo.
•
14
4.3
Declaração do número de membros
independentes ou não-executivos do mais alto
órgão de governança. / Número de miembros del
máximo órgano de gobierno que son independientes
o no-ejecutivos.
•
14; Corporate Governance Report
www.philips.com
4.4
Mecanismos para que acionistas e empregados
façam recomendações ao mais alto órgão de
governança. / Mecanismos de los accionistas y
empleados para comunicar recomendaciones o
indicaciones al máximo órgano de gobierno.
•
14
4.5
Relação entre remuneração para membros
do mais alto órgão de governança, diretoria
executiva e demais executivos e o desempenho
da organização. / Vínculo entre la retribución de
los miembros del máximo órgano de gobierno,
altos directivos y ejecutivos y el desempeño de la
organización.
•
14; Corporate Governance Report
www.philips.com
4.6
Processos no mais alto órgão de governança
para evitar conflitos de interesse. /
Procedimientos implantados para evitar conflictos de
intereses en el máximo órgano de gobierno.
•
Corporate Governance Report
www.philips.com
4.7
Processo para determinação das qualificações e
conhecimento dos membros do mais alto órgão
de governança./ Procedimiento de determinación
de la capacitación y experiencia exigible a los
miembros del máximo órgano de gobierno.
4.8
Declarações de missão e valores, códigos de
conduta e princípios internos. / Declaraciones de
misión y valores, códigos de conducta y principios
internos.
•
10; 99 - 100
4.9
Procedimentos do mais alto órgão de
governança para supervisionar a gestão do
desempenho econômico, ambiental e social. /
Procedimientos del máximo órgano de gobierno
para supervisar la gestión del desempeño
económico, ambiental y social.
•
Corporate Governance Report
www.philips.com
4.10
Processos para a auto-avaliação do desempenho
do mais alto órgão de governança. /
Procedimientos para evaluar el desempeño propio
del máximo órgano de gobierno.
•
Corporate Governance Report
www.philips.com
4.11
Princípio da precaução. / Principio de precaución.
•
106
4.12
Cartas, princípios ou outras iniciativas que a
organização subscreve. / Principios o programas
que la organización subscribe.
•
69 - 70; 98
4.13
Participação em associações e/ou organismos
nacionais/internacionais de defesa. / Principales
asociaciones a las que pertenece y/o entes
nacionales e internacionales a las que apoya.
•
71; 148
150 Relatório de Sustentabilidade América Latina
•
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Indicador
Engajamento dos
stakeholders /
Compromiso de los
stakeholders
Número da página
Página
Responsabilidade econômica
Responsabilidad ambiental
Não respondido
No informado
Responsabilidade ambiental
Responsabilidad individual
Respondido
Informado
Responsabilidade individual
4.14
Relação de grupos de stakeholders engajados
pela organização. / Relación de grupos de
stakeholders que la organización ha incluido.
•
28; 66 - 69
4.15
Base para a identificação e seleção de
stakeholders. / Base para la identificación y
selección de stakeholders.
•
28; 67
4.16
Abordagens para o engajamento dos
stakeholders. / Enfoques adoptados para la inclusión
de stakeholders.
•
28
4.17
Principais temas e preocupações levantados por
stakeholders./ Principales preocupaciones y aspectos
de interés informados por los stakeholders.
•
29
Indicadores de Desempenho / Indicadores de Desempeño
Desempenho
econômico /
Desempeño económico
Presença no
Mercado / Presencia
en el Mercado
Impactos
Econômicos
Indiretos / Impactos
Económicos Indirectos
Em 2007, nosso crescimento foi impulsionado
pelo portfolio diversificado e por um forte
investimento em inovação. Nossa gestão se pauta
pela transparência dos resultados financeiros, pelo
respeito aos acionistas e pelo estabelecimento
de um bom relacionamento com fornecedores.
Continuamos investindo na consolidação da nossa
posição nos mercados emergentes da América
Latina, Leste Europeu e Ásia. Mais informações
podem ser encontradas nas páginas 58-60; 118;
121-122. / En el año 2007, nuestro crecimiento fue
impulsado por la diversidad de empresas del grupo y
por la fuerte inversión en innovación. Enmarcan nuestra
gestión la transparencia en la difusión de resultados
financieros, el respeto por los accionistas y las buenas
relaciones con los proveedores. Seguimos invirtiendo
para consolidar nuestra posición en mercados
emergentes de Latinoamérica, Europa del Este y Asia.
Se pueden conocer otras informaciones sobre el tema
en las páginas 58-60; 118; 121-122.
Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión
•
EC1
Valor econômico direto gerado e distribuído. /
Valor económico directo generado y distribuido.
•
Sustainabilty Report 88-91
EC2
Implicações financeiras, riscos e oportunidades
devido a mudanças climáticas. / Consecuencias
financieras, riesgos y oportunidades debido al
cambio climático.
•
26; 30; 35; 37 - 38
EC3
Cobertura das obrigações do plano de pensão
de benefício. / Cobertura de las obligaciones
debidas a programas de beneficios sociales.
•
EC4
Ajuda financeira significativa recebida do
governo. / Ayudas financieras significativas recibidas
de gobiernos.
•
EC6
Políticas, práticas e gastos com fornecedores
locais. / Políticas, prácticas y proporción de gasto
correspondiente a proveedores locales.
EC7
Procedimentos para contratação local e
proporção de membros de alta gerência
recrutados na comunidade local. / Procedimientos
para la contratación local y proporción de altos
directivos procedentes de la comunidad local.
•
EC8
Investimentos em infra-estrutura e serviços. /
Inversiones en infraestructuras y servicios.
•
•
68; 72
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 151
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Indicador
Número da página
Página
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Philips en Latinoamérica
Não respondido
No informado
Philips na América Latina
Palabras del Presidente
Respondido
Informado
PalavraS do presidente
Desempenho Ambiental / Desempeño Ambiental
Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión
Materiais / Materiales
Energia / Energía
Água / Agua
Biodiversidade /
Biodiversidad
Emissões, Efluentes e
Resíduos / Emisiones,
Vertidos y Residuos
A Philips elegeu três desafios centrais que
alicerçam sua atuação: eficiência energética,
produtos químicos utilizados no processo de
fabricação e o compromisso de desenvolver
produtos que sejam ambientalmente corretos.
Além disso, o principal programa direcionador de
ecoeficiência na companhia, o EcoVision IV, traça
metas ambientais que orientam nossa gestão. Mais
informações podem ser encontradas nas páginas
103-107 / Philips eligió tres desafíos principales como
base de su quehacer: la eficiencia energética, los
químicos utilizados en el proceso de fabricación y el
compromiso de desarrollar productos ambientalmente
correctos. El EcoVision IV, principal programa que
orienta la ecoeficiencia en la empresa, define metas
ambientales que conducen nuestra gestión. Para más
información, consulte las páginas 103-107.
•
EN1
Materiais usados. / Materiales utilizados.
•
EN2
Percentual dos materiais usados provenientes
de reciclagem. / Porcentaje de los materiales
utilizados que son materiales valorizados.
•
EN3
Consumo de energia direta. / Consumo directo
de energía.
EN4
Consumo de energia indireta. / Consumo
indirecto de energía.
EN6
Produtos e serviços com baixo consumo
energético ou com energia renovável / Productos y servicios de bajo consumo energético o
que utilizan energía renovable
•
34; 42; 104; 106 - 107
EN8
Total de retirada de água. / Captación total de
agua.
•
106 - 107
EN11
Área dentro de áreas protegidas, ou adjacente
a elas, e áreas de alto índice de biodiversidade
fora das áreas protegidas. / Descripción de
terrenos adyacentes o ubicados dentro de
espacios naturales protegidos o de áreas de alta
biodiversidad no protegidas.
•
111
EN12
Descrição de impactos significativos na
biodiversidade. / Descripción de los impactos más
significativos en la biodiversidad.
•
105
EN13
Habitats protegidos ou restaurados / Habitats
protegidos o restaurados.
EN15
Espécies em risco. / Especies en peligro.
EN16
Total de emissões diretas e indiretas de gases
causadores do efeito estufa. / Emisiones totales,
directas e indirectas, de gases de efecto invernadero.
EN17
Outras emissões indiretas relevantes de gases
causadores do efeito estufa./ Otras emisiones
indirectas de gases de efecto invernadero.
EN18
Iniciativas para reduzir emissões de GEE. /
Iniciativas para reducir las emisiones de los GEI.
EN19
Emissões de substâncias destruidoras da camada
de ozônio. / Emisiones de sustancias destructoras
de la capa ozono.
•
EN20
NOx, SOx e outras emissões atmosféricas
significativas. / NO, SO y otras emisiones
significativas al aire.
•
152 Relatório de Sustentabilidade América Latina
•
•
106 - 107; 111
106 - 107
•
•
111
111
•
106 - 107
•
•
17; 37
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Indicador
Produtos e Serviços /
Productos y Servicios
Conformidade
/ Cumplimiento
normativo
Número da página
Página
Responsabilidade econômica
Responsabilidad ambiental
Não respondido
No informado
Responsabilidade ambiental
Responsabilidad individual
Respondido
Informado
Responsabilidade individual
EN21
Descarte total de água, por qualidade e
destinação. / Vertimiento total de aguas residuales,
según su naturaleza y destino.
EN22
Peso total de resíduos, por tipo e método de
disposição. / Peso total de residuos gestionados,
según tipo y método de tratamiento.
EN23
Número e volume total de derramamentos
significativos. / Número total y volumen de los
derrames accidentales significativos.
EN26
Iniciativas para mitigar os impactos ambientais
de produtos e serviços./ Iniciativas para mitigar
los impactos ambientales de los productos y
servicios.
•
104; 112; 114 - 115
EN27
Percentual de produtos e suas embalagens
recuperados em relação ao total de produtos
vendidos. / Porcentaje de productos vendidos y sus
materiales de embalaje que son recuperados al final
de su vida útil.
•
106 - 107
EN28
Multas significativas e número total de
sanções não-monetárias resultantes da não
conformidade com leis e regulamentos
ambientais. / Coste de las multas significativas
y número de sanciones no monetarias por
incumplimiento de la normativa ambiental.
•
•
106 - 107
•
•
Desempenho Social – Práticas Trabalhistas e Trabalho Decente / Desempeño Social – Prácticas Laborales y Ética del Trabajo
Emprego / Empleo
Abordagem de gestão / Enfoque de la gestión
•
LA1
Total de trabalhadores por tipo de emprego,
contrato de trabalho e região./ Desglose del
colectivo de trabajadores por tipo de empleo, por
contrato y por región.
•
LA2
Número total e taxa de rotatividade de
empregados. / Número total de empleados y
rotación media.
O foco da Philips em responsabilidade social
está alinhado com seus temas estratégicos:
eficiência energética e cuidados com a saúde.
Nossos projetos visam o desenvolvimento
sustentável e o reforço do nosso posicionamento
de negócios. Os programas incluem ações de
investimento social privado, patrocínio de ações
sociais e compromissos com organizações nãogovernamentais e institutos. Nosso desempenho
social se complementa com a responsabilidade
individual dos nossos colaboradores, pois é
a partir desse alinhamento que conseguimos
viabilizar nossos compromissos, bem expressos
nos Princípios Gerais de Negócios Philips. Mais
informações podem ser encontradas nas páginas
81-83;86-9399-100;125-141. / El enfoque de Philips
en responsabilidad social se alinea con los temas
estratégicos de la empresa: la eficiencia energética y
el cuidado de la salud. Nuestros proyectos persiguen
el desarrollo sustentable y el refuerzo de nuestra
posición de negocio. Los programas incluyen acciones
de inversión social privada, apoyo a acciones
sociales y compromisos con organizaciones no
gubernamentales e institutos. Nuestro desempeño
social se complementa con la responsabilidad
individual de los colaboradores.Tras esa alineación
logramos concretar los compromisos que nuestros
Principios Generales del Negocio expresan
claramente. Para más informaciones consulte las
páginas 81-83; 86-93; 99-100; 125-141.
10; 77 - 78
•
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 153
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Indicador
Relações entre os
Trabalhadores e
a Governança /
Relaciones entre
Gobierno de la
Organización y
Trabajadores
Segurança e Saúde
no Trabalho / Salud y
Seguridad en el Trabajo
Treinamento e
Educação / Formación
y Educación
Diversidade e
Igualdade de
Oportunidades /
Diversidad e Igualdad
de Oportunidades
Número da página
Página
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Philips en Latinoamérica
Não respondido
No informado
Philips na América Latina
Palabras del Presidente
Respondido
Informado
PalavraS do presidente
LA4
Percentual de empregados abrangidos por
acordos de negociação coletiva./ Porcentaje de
empleados cubiertos por un convenio colectivo.
LA5
Prazo mínimo para notificação de mudanças
operacionais. / Período mínimo de preaviso relativo
a los cambios operativos.
LA7
Taxas de lesões, doenças ocupacionais, dias
perdidos, absenteísmo e óbitos./ Tasas de
absentismo, enfermedades profesionales, días perdidos
y número de víctimas mortales relacionadas con el
trabajo.
•
93
LA8
Programas de educação, treinamento,
aconselhamento, prevenção e controle de risco
para empregados, seus familiares ou membros
da comunidade com relação a doenças graves.
/ Programas de educación, formación, asesoramiento,
prevención y control de riesgos que se apliquen a los
trabajadores, a sus familias o a los miembros de la
comunidad en relación con enfermedades graves.
•
86 - 91
LA10
Média de horas de treinamento. / Promedio de
horas de formación.
LA12
Análise de desempenho e de carreira /
Evaluaciones del desempeño y de la carrera
profesional
•
78
LA13
Composição dos grupos responsáveis
pela governança corporativa e dos demais
empregados./ Composición de los órganos de
gobierno corporativo y plantilla.
•
78
LA14
Proporção de salário base entre homens e
mulheres./ Relación entre salario base de los
hombres con respecto al de las mujeres.
•
77
•
•
•
Desempenho Social – Direitos Humanos / Desempeño Social – Derechos Humanos
Práticas de
Investimento e de
Processo de Compra
/ Prácticas de Inversión
y Abastecimiento
Não-discriminação /
No discriminación
Liberdade de
associação e
negociação coletiva /
Libertad de Asociación
y Convenios Colectivos
HR1
Contratos de investimentos significativos
com cláusulas referentes a direitos humanos.
/ Acuerdos de inversión significativos que incluyen
cláusulas de derechos humanos.
•
HR2
Empresas contratadas e fornecedores críticos
submetidos a avaliações referentes a direitos
humanos. / Contratistas y proveedores críticos’ por
‘Principales contratistas y proveedores.
•
HR3
Treinamento em direitos humanos. /
Capacitación en derechos humanos
HR4
Número total de casos de discriminação. /
Número total de incidentes de discriminación.
•
HR5
Operações em que o direito de exercer
a liberdade de associação e a negociação
coletiva pode estar em risco. / Actividades de
la compañía en las que el derecho a libertad de
asociación y de acogerse a convenios colectivos
pueda correr importantes riesgos.
•
154 Relatório de Sustentabilidade América Latina
•
100
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Indicador
Trabalho Infantil /
Explotación Infantil
HR6
Operações de risco de ocorrência de trabalho
infantil. / Actividades que conllevan riesgo potencial de
explotación infantil.
•
Trabalho Forçado ou
Análogo ao Escravo /
Trabajo Forzado o No
Consentido
HR7
Operações de risco de ocorrência de trabalho
forçado ou análogo ao escravo. / Operaciones
identificadas como de riesgo de ser origen de
episodios de trabajo forzado o no consentido.
•
Número da página
Página
Responsabilidade econômica
Responsabilidad ambiental
Não respondido
No informado
Responsabilidade ambiental
Responsabilidad individual
Respondido
Informado
Responsabilidade individual
Desempenho Social – Direitos Humanos / Desempeño Social – Derechos Humanos
Comunidade /
Comunidad
SO1
Programas e práticas para avaliar e gerir os
impactos das operações nas comunidades. /
Programas y prácticas para evaluar y gestionar los
impactos de las operaciones en las comunidades.
Corrupção /
Corrupción
SO2
Unidades submetidas a avaliações de riscos de
corrupção. / Unidades analizadas con respecto a
riesgos relacionados con la corrupción.
•
Risk Management Report
www.philips.com
SO3
Empregados treinados nas políticas e
procedimentos anticorrupção. / Empleados
formados en las políticas y procedimientos anticorrupción de la organización.
•
99
SO4
Medidas tomadas em resposta a casos de
corrupção. / Medidas tomadas en respuesta a
incidentes de corrupción.
•
101
Políticas Públicas /
Política Pública
SO5
Participação na elaboração de políticas públicas
e lobbies. / Participación en el desarrollo de las
políticas públicas y de actividades de lobbying.
•
36 - 38; 134
Conformidade /
Cumplimiento
Normativo
SO8
Multas e sanções não-monetárias resultantes
da não-conformidade com leis e regulamentos.
/ Multas y sanciones no monetarias derivadas del
incumplimiento de leyes y regulaciones.
•
•
Desempenho Social – Responsabilidade pelo produto / Desempeño Social – Responsabilidad sobre productos
Saúde e Segurança
do Cliente / Salud y
Seguridad del Cliente
PRI
Avaliação dos impactos na saúde e segurança no
ciclo de vida de produtos e serviços. / Fases del
ciclo de vida de los productos y servicios en las que
se evalúan los impactos de los mismos en la salud y
seguridad de los clientes
Rotulagem de
produtos e serviços
/ Etiquetado de
productos y servicios
PR3
Procedimentos de rotulagem. / Procedimientos de
etiquetado.
•
PR6
Adesão às leis, normas e códigos voluntários de
marketing, incluindo publicidade, promoção e
patrocínio.
/ Programas de cumplimiento de las leyes o
adhesión a estándares y códigos voluntarios de
marketing, incluidos la publicidad, otras actividades
promocionales y los patrocinios.
•
PR9
Multas por não-conformidade com leis e
regulamentos relativos ao fornecimento e
uso de produtos e serviços. / Multas fruto del
incumplimiento de la normativa en relación con el
suministro y el uso de productos y servicios.
•
Comunicação
e Marketing /
Comunicaciones
de Marketing
Compliance /
Cumplimiento
Normativo
•
105 - 106
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 155
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más eficiente, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Carta de Confirmação do Nível de Aplicação das Diretrizes
GRI G3 – Relatório Anual de Sustentabilidade 2007-2008
Declaración de Confirmación del Nivel de Aplicación de las
Directrices GRI G3 – Informe Anual de Sustentabilidad 2007-2008
A BSD Consulting realizou a checagem do nível de
aplicação das Diretrizes para Relatórios de Sustentabilidade
da Global Reporting Initiative GRI (versão G3) nesta edição
do Relatório Anual de Sustentabilidade América Latina da
Philips. A empresa declarou conformidade com o nível B
no seu relatório e podemos confirmar que o nível B do
GRI-G3 foi atingido de forma consistente na versão de
2007-2008.
Conforme exigência do GRI-G3 Nível B, o relatório
apresenta dados referentes aos indicadores de
desempenho com a aderência superior a 20 indicadores
e relata os itens referentes ao perfil do relatório. Além
disso, o relatório apresenta a forma de gestão para as
categorias de indicadores.
Para o próximo relatório, a empresa tem a oportunidade
de elaborar um relatório Nível A, caso avance no
monitoramento de indicadores essências ao GRI G3 e no
processo de engajamento com os públicos de interesse,
apoiando-se nos resultados do processo de definição da
materialidade dos assuntos de sustentabilidade – conforme
itens 4.15 e 4.16 do GRI G3 – para a definição dos
indicadores essenciais a serem relatados.
La BSD Consulting verificó en qué medida se aplicaron las
Directrices para Memorias de Sustentabilidad del Global
Reporting Iniciative GRI (versión G3) en la presente edición
del Informe Anual de Sustentabilidad Latinoamérica de
Philips. La empresa declaró el arreglo al nivel B en el informe,
y pudimos comprobar que se alcanzó el nivel B del GRI-G3
de forma consistente en la versión 2007-2008.
Cumpliendo con lo que exige el GRI G3, el informe
presenta datos referentes a los indicadores de desempeño,
en cantidad superior a 20 indicadores, e informa los
contenidos relacionados al perfil del informe. La publicación
presenta, además, el enfoque de la dirección para las
categorías de indicadores.
En su próximo informe la empresa tendrá la oportunidad de
alcanzar el Nivel A, en el caso de que avance en el monitoreo
de indicadores principales del GRI G3 y en el proceso
de inclusión de los públicos de interés, basándose en los
resultados del proceso de definición de la materialidad de los
asuntos que forman parte de la sustentabilidad – según los
indicadores 4.15 y 4.16 del GRI G3 – para la definición de
los indicadores esenciales a informar.
São Paulo, 17 de setembro de 2008
São Paulo, 17 de septiembre de 2008
BSD Consulting
BSD Consulting
Verificadores Responsáveis:
Beat Grüninger, Associate Sustainability Assurance
Practitioner IRCA, No. 1189266
Marcelo Bertini Aversa
Verificadores Responsables:
Beat Grüninger, Associate Sustainability Assurance Practitioner
IRCA, No. 1189266
Marcelo Bertini Aversa
156 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
Expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Resultado / Resultado
G3 Indicadores de
Desempenho &
Indicadores dos
suplementos
setoriais
G3 Indicadores
de Desempeño
& Indicadores de
los Suplementos
Sectoriales
Relatar sobre
os itens:
Informar sobre
los indicadores:
1.1
2.1-2.10
3.1-3.8, 3.10-3.12
4.1-4.4, 4.14-4.15
Não requisitado
No exigido
Relatar no mínimo
10 Indicadores de
Desempenho, incluindo
pelo menos um de cada área:
social, econômico eambiental
Informar al menos 10
Indicadores de Desempeño,
incluyéndose , como mínimo,
uno de cada dimensión: social,
económica y ambiental
C+
B
Relatar sobre todos os itens
do nível C, mais:
Informar sobre todos los
indicadores del nivel C y sobre:
1.2
3.9, 3.13
4.5-4.13, 4.16-4.17
Divulgação da forma
de gestão para cada
categoria de indicadores.
Informar sobre el enfoque
gestión de cada categoría
de indicadores.
Relatar no mínimo 20
Indicadores de Desempenho,
pelo menos um de cada
segmento: econômico,
ambiental, direitos humanos,
trabalho, sociedade,
responsabilidade pelo produto
Informar al menos 20 Indicadores
de Desempeño, con al menos
uno de cada aspecto: económico,
ambiental, derechos humanos,
prácticas laborales, sociedad,
responsabilidad sobre productos.
B+
Relatório externamente verificado / Informe verificado externamente
Resultado / Resultado
G3 Formas
de gestão
G3 Enfoque
de la dirección
C
Relatório externamente verificado / Informe verificado externamente
G3 Perfil do
relatório
G3 Perfil del Informe
Resultado / Resultado
Padrão de divulgação / Estándar de difusión
Nível de aplicação G3
Nivel de Aplicación G3
A
Mesmo requisito
como nível B.
Lo mismo exigido
en el nivel B.
Divulgação da forma
de gestão para cada
categoria de indicadores.
Informar el enfoque de gestión de
cada categoría de indicadores.
Relatar cada Indicador de
Desempenho essencial do G3
e Suplementos Setoriais,
respeitando o princípio da
materialidade, através:
a) respondendo o Indicador ou
b) explicação da sua omissão.
Informar todos los Indicadores
principales de la versión G3 y
de los Suplementos Sectoriales,
cumpliendo con el principio
de materialidad, ya sea:
a) contestando el indicador, o
b) explicando su omisión.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 157
PalavraS do presidente
Philips na América Latina
Mais simples, mais eficiente, mais verde
Eficiência energética
Cuidados com a saúde
Diálogo com stakeholders
Palabras del Presidente
Philips en Latinoamérica
Más simple, más fuerte, más verde
Eficiencia energética
Cuidado de la salud
Diálogo con stakeholders
Contatos de sustentabilidade na região
Contactos acerca de sustentabilidad en la región
Philips do Brasil Ltda.
Rua Verbo Divino, 1.400
Chácara Santo Antonio
São Paulo, SP
Brasil – CEP: 04719-002
www.sustentabilidade.philips.com.br
www.philips.com/sustainability
[email protected]
Philips Argentina
Vedia 3892 (C1430DAL)
1430 Ciudad Autônoma
de Buenos Aires – Argentina
www.philips.com.ar
Maria Alejandra Grignani
[email protected]
Regional Sustainability Office
Latin América
Marcus Nakagawa
[email protected]
Philips Chilena
Av. Santa María, 760
Providencia – Casilla 2687
Santiago de Chile - Chile
www.philips.com.cl
Christianne Rocha
[email protected]
Renata Macedo
[email protected]
Philips Mexicana
Av. la Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Ciudad de México 52784
México
www.philips.com.mx
Patrícia Zamora
patrí[email protected]
Comunicação Corporativa
Thiara Ney
[email protected]
ou [email protected]
Realização
Philips do Brasil Ltda.
Regional Sustainability Office Latin América
Realización
Philips do Brasil Ltda.
Regional Sustainability Office Latin América
Coordenação Geral da Publicação
Renata Macedo
Coordinación General
Renata Macedo
Apoio: Coleta de dados, redação e revisão
Comunicação Corporativa
Apoyo: acopio de datos, redacción y revisón
Comunicación Corporativa
Redação e Edição
Report Comunicação
www.reportcomunicacao.com.br
Redacción y Edición
Report Comunicação
www.reportcomunicacao.com.br
Revisão
Assertiva Produções Editoriais
Revisión versión brasileña
Assertiva Produções Editoriais
Design
Estúdio Cachola - www.cachola.com.br
Diseño Gráfico
Estúdio Cachola - www.cachola.com.br
Impressão e Acabamento
Ipsis - www.ipsis.com.br
Impresso em papel reciclado.
Tiragem de 1800 exemplares.
Impresión y Acabado
Ipsis - www.ipsis.com.br
Impreso em papel reciclado.
Tirada de 1800 ejemplares.
Consultoria GRI
BSD Consulting
www.bsd-net.com
Consultoría GRI
BSD Consulting
www.bsd-net.com
158 Relatório de Sustentabilidade América Latina
Responsabilidade individual
Responsabilidade ambiental
Responsabilidade econômica
Responsabilidade social
análise gri
expediente
Responsabilidad individual
Responsabilidad ambiental
Responsabilidad económica
Responsabilidad social
Índice GRI
Equipo
Vision 2010 posiciona
a Philips como uma
empresa voltada ao
mercado, com uma
estrutura organizacional
que reflete as
necessidades dos seus
consumidores
Cuidados com a Saúde / Cuidado de la Salud
Sistemas de Imagem / Sistemas de Imágenes
Sistemas para Cuidados Clínicos / Sistemas de Cuidado Médico
Informática para Cuidados com a Saúde / Informática para el
Cuidado de la Salud
Soluções Domésticas para Cuidados com a Saúde / Soluciones
para el Cuidado de la Salud en Casa
Serviços ao Cliente / Servicios al Cliente
Vision 2010 posiciona a
Philips como una empresa
enfocada en el mercado
tras una estructura
organizacional que refleja
las necesidades de sus
consumidores
Iluminação / Iluminación
Lâmpadas / Lámparas
Luminárias Profissionais / Luminarias Profesionales
Luminárias Domésticas / Luminarias Domésticas
Eletrônica de Iluminação / Electrónica de Iluminación
Aplicações Automotivas e em Iluminação Especial
Aplicaciones para Iluminación Especial y para Automotores
Componentes de Iluminação de Estado Sólido e Módulos
Componentes y Módulos LED
Consumo e Estilo de Vida
Consumo y Estilo de Vida
Displays Conectados / Pantallas Conectadas
Depilação & Beleza / Depilación y Belleza
Vídeo & Aplicações em Multimídia / Vídeo y Aplicaciones
Multimedia
Aparelhos Domésticos / Aparatos Domésticos
Áudio & Aplicações de Mídia / Audio y Aplicaciones Multimedia
Saúde & Bem-Estar / Salud y Bienestar
Periféricos & Acessórios / Periféricos y Accesorios
Inovação & Mercados Emergentes
Innovación y Mercados Emergentes
Pesquisa / Investigación
Propriedade Intelectual & Padronização / Propiedad Intelectual
y Estandarización
Tecnologias Aplicadas / Tecnologías Aplicadas
Cuidados com a Saúde, Estilo de Vida & Incubadoras /
Incubadoras de Cuidado de la Salud, Estilo de Vida y Tecnología
Design / Diseño
Grupo de Integração para Novos Negócios / Grupo de
Integración de Nuevos Negocios
Desde 1º de janeiro de 2008,
nossas atividades estão organizadas
com base nos setores acima.
Desde el 1 de enero de 2008,
nuestras actividades se organizan con
base en los sectores arriba.
Informe de Sustentabilidad Latinoamérica 159
Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008 Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007 – 2008
Um futuro todo dia
Un futuro cada día
Relatório de Sustentabilidade América Latina 2007–2008
Informe de Sustentabilidad de Latinoamérica 2007–2008
www.sustentabilidade.philips.com.br

Documentos relacionados