A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2

Transcrição

A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2
1:1
Z A C A R I A S
CAPÍTULO 1
1:1 en tw
1208
4314
3588
3588
veio a ser
*
5207
¢
¢
¢
kuriou
proV Zacarian
ton tou
Baraciou
uiou¢
a palavra do senhor a
Zacarias, o
filho de Berequias, filho
*
3588 4396
¢
Addw
3004
de Ido o
profeta,
3962-1473
dizendo,
3709
3173
2532 2046
pais vossos -- [3ira 1com 2grande].
2962
3588 1411
1909
3588
¢
¢
¢
wrgisqh
kurioV
epi†
touV
Irou-Se o senhor contra os
4314
1473
3592
eles,
Assim
¢ proV autouV
¢ tade
¢
1:3 kai ereiV
¢
¢ orghn
¢ megalhn
¢
pateraV
umwn
3004
3710-2962
1:2
¢
¢
ton profhthn
legwn
E
1994
dirás a
4314
1473
3004
2962
¢
¢
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
twn dunamewn
epistreyate
proV me
legei
kurioV
diz o senhor das forças,
Voltai
para mim, diz o senhor
3588 1411
2532 1994
4314
1473
3004
2962
3588
¢
¢
¢ legei
¢
¢
twn dunamewn
kai epistrafhsomai
proV umaV
kurioV
twn
das forças!
E voltar-Me-ei
para vós, diz o senhor das
1411
2532 3361 1096
1:4 kai mh
¢
dunamewn
forças.
E
2531
¢
ginesqe
3588 3962-1473
¢ oi
kaqwV
3588 4396
¢
¢ oiV
patereV
umwn
3588 1715
Aos quais
3004
3592
¢
¢ oi
enekalesan
autoiV
¢
profhtai
oi
¢
¢
¢
emprosqen
legonteV
tade
acusaram-nos
profetas,
de antanho, dizendo, Assim
3004
os
2962
3588 1411
os
654
575-3588
3598
1473
¢
¢
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
twn dunamewn
apostreyate
apo¢ twn odwn
umwn
diz o senhor das forças,
Voltai
dos
caminhos vossos,
3588 4190
2532 575-3588
2006.1
1473
práticas
vossas as
3588 4190
2532
¢ kai apo¢ twn epithdeumatwn
¢
¢
¢ kai
twn ponhrwn
umwn
twn ponhrwn
os
iníquos, e
das
3756 1522
2532 3756 4337
3588
iníquas!
1522
E
1473
¢
¢
¢
eishkousan
kai ou prosescon
tou eisakousa
i¢ mou
não ouviram†,
e
não deram ouvidos para ouvir
a Mim,
ou
3004
2962
1:5
¢
¢
legei
kurioV
diz
o senhor.
3588
3962-1473
4226
Os
pais vossos,
onde estão
4396
3361
1519-3588 165
profetas,
porventura pelo
¢
profhtai
mh
2198
éon
viverão?
2532 3588 3544.1-1473
¢
logouV
mou
1781
às
3588
¢
pneumat
i¢ mou
oi
3588
¢
katelabon
3962-1473
3588
plhn
touV
Além disso, às
3745
1473
¢
osa
¢
egw
1401-1473
3588
4396
2532 611
profetas,
2532 2036
¢
¢ kai apekriqhsan
¢
¢
touV pateraV
umwn
kai eipan
3904.4
¢
kaqwV
os
¢
¢
toiV douloiV
mou toiV profhtaiV
os encarregados dos pais vossos?
2531
3588
e
kai oi
4133
dei encargo em [2Espírito 1Meu] aos servos Meus os
3588 2638
2532
leis Minhas recebestes, todas as que EU
1722 4151-1473
¢
entellomai
en
1209
¢
¢ mou decesqe
¢
nomim
a
kai ta
palavras Minhas e
eisi¢
1:6
¢
¢
eiV ton aiwna
zhsontai
3056-1473
1510.2.6
¢
¢
patereV
umwn
pou
oi
E
2962
consideraram e
1411
disseram,
3588 4160
1473
às
montanhas, e
1821-2962
¢ hmwn
¢
taV odouV
¢
kai kata
4160
¢
¢
ta epithdeumata
hmwn
conforme os atos nossos,
3588 32
3588 1093
2962
¢
tw aggelw
o
postado
4038.1
¢
kai eipan
2532 2270
e
2532 2036
2962
¢
kai eipe
1653
No [2quarto 3dia
tranquila.
E
3588
isto é, o
1vigésimo] do
2373
3778
3588
32
¢
aggelw
tw
3874.1
1722 1473
falando
E
349
3004
profeta,
dizendo,
Vi
4450
à
5207 *
em mim, Brada,
1910
2462
montando
um cavalo rubro, e
¢ ippon
¢
epibebhkwV
3592
3735
¢
orewn
2532 3778
3588 *
2532 3588 *
Zelo
por Jerusalém,
e
2532 3709
1:15 kai
E
3588 2683.1
303.1
2532 3694
1473
4450
e
dele cavalos rubros, e
às
2532 3022
¢
¢ kai opisw
¢
twn kataskiwn
autou¢ ippoi
purroi¢ kai leukoi¢
montanhas
2532 4164
¢
kai poikiloi
malhados.
sombrias;
1:9
2532 2036
¢
kai eipa
E
atrás
5100
ti
3778
¢
outoi
2962
¢
kurie
brancos,
2532 2036
¢
kai eipe
eu disse, Quem são estes, ó senhor? E
1:2 †CP proV – diante de.
1:4 †CP omite ouk eishkousan.
¢
lalwn
falando
3841
2205
3173
3173
[2zelo 1com 3grandioso].
1473 3710
1909
3588 1484
446.2-3739
1473
anq ¢wn
3303
¢
egw
coligadas para o ataque; porque
3588
¢
ta eqnh
¢ orgizomai
¢
egw
epi¢
[3ira 1com 2grande] EU estou irado contra as
¢
sunepitiqemena
ta
nações, as
3710
¢
wrgisqhn
men
EU, de fato, fui provocado à ira
3641
1473-1161
4902.4
1519
2556
um pouco;
eles, porém
coligaram-se para ataque
para
maldade.
¢
oliga
1:16
autoi¢ de
1223
¢
sunepeqento
3778
¢
dia
3592
3004
¢
¢
touto
tade
¢
kaka
eiV
2962
1994
1909
¢
¢
¢
legei
kurioV
epistreyw
epi¢
Por causa disso, assim diz
o senhor: Voltar-Me-ei sobre
¢ en
Ierousalhm
1722-1473 3004
2532 3588 3624-1473
¢
oiktirmw
2962
456
¢ oV
¢ mou anoikodomhqhsetai
¢
oik
kai o
a
casa minha será reedificada
3588 1411
2532 3358
1614
*
2089-349
1:17
¢
Ierousalhm
3588 1411
3004
¢ anakrage
¢
eti
¢
legwn
3592
¢
tade
3004
¢
legei
Brada outra vez, dizendo, Assim diz
2089
1315.1
4172
1722 18
disse
2089
3588 *
¢
eti
2532 140
2089
¢
¢ kai airetiei eti
thn Siwn
terá misericórdia o senhor ainda de Sião, e
3588
thn
escolherá ainda a
¢
Ierousalhm
Jerusalém.
Visão dos Quatro Chifres
2532 142
1:18 kai
2768
¢
kerata
chifres.
1473
1:19
5100
emoi¢ ti
3788-1473
2532 1492 2532 2400 5064
ergui os
olhos meus,
2532 2036
4314-3588
¢
kai eipa
E
esti
e
vi,
e
32
2962
2532 2036
falando
4314
¢
kai eipe
estes, ó senhor? E
1722
¢
ton lalounta
en
mensageiro, o
¢
¢
tauta
kurie
3588 1287
eis, quatro
3588 2980
¢
proV ton aggelon
disse eu ao
1510.2.3 3778
mim: Quem são
3588 2768
3588
¢
¢ mou kai idon
¢
¢
hra
touV ofqalmouV
kai idou¢ tessara
E
3588
¢
anameson
twn
postava-se em meio
2462
o
mensageiro, o
2962
por Sião
¢ megalhn
¢
orghn
4902.4
eis, um homem
2476
este
3004
¢
tade
3588 2980
¢
aggeloV
o
mim o
¢
¢
¢
¢
¢
ezhlwka
thn Ierousalhm
kai thn Siwn
zhlon
megan
2532 2400 435
¢ kai outoV
¢
¢
purron
eisthkei
3056
1473 3588 32
proV me
2206
¢
¢
nukta
kai idou¢ anhr
noite, e
2570
¢
¢ logouV
¢
emoi¢ rhmata
kala
2532 1653
*
3588 3571
o senhor atentou
E
4487
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
dizendo, Assim diz
o senhor todo-poderoso,
*
3708
¢ kurioV
¢
1:13 kai apekriqh
em mim palavras boas, mensagens
4314
disse a
¢
¢
emoi¢ anakrage
legwn
aiV
2532 611-2962
1722 1473
2532 2036
reconfortantes.
en
3739
das cidades de Judá, com as quais
2094
¢
1:14 kai eipe
¢
paraklhtikouV
veio a ser
¢
1:8 ewraka
thn
*
e
1441.3
para o mensageiro, o
segundo ano de Dario,
3004
2532 3588 4172
3766.2
undécimo mes,
¢
¢ ton tou
¢
¢ Addw
¢
kuriou
proV Zacarian
Baraciou
uion
a palavra do senhor a
Zacarias, o filho de Berequias, filho de Ido
¢
¢
ton profhthn
legwn
o
5100
¢
tw lalounti
en
mes Shebat, no
3588 4396
terra
2962
¢
¢
¢
¢
¢
¢
eti
kurioV
twn dunamewn
diacuqhsontai
poleiV
en agaqoiV
o senhor das forças:
Ainda serão dispersadas cidades para o bem,
3376
2094 1909 *
3588 3588
gh
¢
¢
kuriou
aggeloV
anjo
do senhor
2193
3588 2980
e
*
atentou
tens estado irado este septuagésimo ano?
¢
¢
kai elehsei
kurioV
4314
3588 1093
eis, toda a
3588 32
¢
¢ ebdomhkoston
¢ etoV
touto
¢
equmwqhV†
1096
2962
montanhas,
¢
kai idou¢ pasa
h
¢ kai taV poleiV
¢
¢
thn Ierousalhm
Iouda
¢
¢
¢
¢
etei
deuterw
epi¢ Dareiou
egeneto
1722-3588 1208
às
2532 2400 3956
terra, e
1411
tens piedade de Jerusalém,
¢
mhn Sabat
en tw
3588 3376 *
¢
outoV
o
em meio
2532 611
3588 *
¢
elehshV
2962
en tw
consideraram
¢
endekatw
mhni¢
1722-3588 1734
¢
kai eikadi
E
¢
¢
¢
¢
kurie
twn dunamewn
tinoV
ou mh
ewV
disse, Ó, senhor das forças,
até quando de modo algum
sobre Jerusalém.
Visão dos Quatro Cavalos
2532 1497.2
os que
¢
kai apekriqhsan
3588 3735
¢ o
1:12 kai apekriqh
¢
¢
katoikeitai
kai hsucazei
epi¢
¢
tetradi
1:11
thn ghn
disseram, Havemos percorrido a
habitada
ouV
2532 611
303.1
3588 1093
¢
periwdeukamen
2730
1510.2.6 3739
¢ i¢ eisin
outo
¢
¢
¢
tw efestwti
anameson
twn orewn
mensageiro do senhor, o
2532 2036
e
3588 2186
¢
kuriou
postado
3778
mim, Estes são
¢
¢
¢
exapesteile
kurioV
periodeusai
thn ghn
enviou o senhor
a percorrer a
terra.
1909
a nós.
th
1473
¢ legei
¢
¢
¢
¢
¢
en auth
kurioV
twn dunamewn
kai metron
ektaqhsetai
nela,
diz o senhor das forças,
e vara de medir será estendida
1473
3588 5076.1
1:7
4314
disse a
4038.1
¢
efesthkwV
o
homem, o
¢
kai eipe
proV me
em compaixão; e
assim fez
e
em meio
2532 2036
1722 3628
3588 2006.1-1473
¢
¢
¢
outwV
epoihsen
hmin
o
3588 3735
¢
¢
anameson
twn orewn
3588 2186
¢
anhr
o
considerou o
Jerusalém
2532 2596
conforme os caminhos nossos, e
¢
logoV
303.1
3588 435
¢
kai apekriqh
E
1473 1166-1473
¢ deixw
¢ soi
emoi¢ egw
falando em mim EU mostrar-Te-ei
2532 611
1:10
¢
esti tauta
*
¢
kata
3056
1510.2.3-3778
1722 1473
¢
lalwn
en
o
mensageiro, o
3588 3598-1473
2596
3778
3588 2980
¢
aggeloV
o
¢
¢
¢
¢
¢
twn dunamewn
paratetaktai
kurioV
tou poihsai
hmin
o senhor das forças
para realizar a nós
Segundo estabeleceu
3779
3588 32
o que estes são.
e
3739
não vos torneis como os pais vossos!
1458-1473
mim o
ti
1096
¢
¢ egeneto
¢
deuterou
epi¢ Dareiou
*
1473
a
5100
1909 *
oitavo mes, do ano segundo de Dario,
2962
¢
logoV
2094
¢
¢ mhni¢ etouV
ogdow
No
3056
3376
4314
proV me
A Palavra a Zacarias
1722-3588 3590
1
1473
proV me
em
3778
¢
tauta
mim: Estes são
ele disse a
3588 *
2532 3588 *
2532
a
e
e
ta
¢
kerata
ta
¢
¢
¢ kai
diaskorpisanta
ton Ioudan
kai ton Israhl
os
chifres, os
dispersando
Judá,
a
1:12 †Ald. & Six. upereideV – olhastes superficialmente.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
Israel,
2
3588 *
2532 1166-1473
1:20 kai
¢
thn Ierousalhm
a
Jerusalém.
5100
¢
kai eipa
E
1473
3778
¢
legwn
3588 2768
os
4160
que o senhor todo-poderoso [2enviou
2532 2036
E
4314
falou a
3588 1287
3588 *
estes vieram
1484
5059.6
2532 3762
1473
¢
kai oudeiV
Judá,
142
2776
¢
hre
¢
autwn
¢
kefalhn
ninguém dentre eles ergueu a cabeça.
1519 5495-1473
3588 5064
com [2mãos 1suas]; os quatro
afiá-los
1510.2.6 1869
2768
1909
¢ epairomena
¢
¢
eisin
keraV
3588 1093 2962
epi¢
¢
thn ghn kuriou
seu chifre contra a terra do senhor
3588-1287-1473
Exulta e
para espalhá-la.
142
ergui os
435
2532
¢
anhr
kai
1484
2532 1510.8.6
e
2532 2036
¢
idon
1492
2532
2400
e
vi,
e
eis,
4979
na
mão dele
uma trena de agrimensor.
ceiri¢ autou¢
1089.3
¢
scoinion†
4198
4226
ele,
Onde vais?
E
2532 1492
4080
e
quão grande a
3588 *
2532 2036
4314
¢ kai eipe
¢
poreuh
Jerusalém,
1473
1510.2.3 2532 4080
dela
é,
¢ esti
authV
serão
e
quão grande o
3588 2980
¢
aggeloV
falando em mim parou,
1607
1519
4877-1473
veio
para encontrá-lo.
¢
exeporeueto
eiV
5143
2476
2:4
¢
¢
sunanthsin
autw
2532 2980
fala
3754 2962
2532 2400
3588
kai idou¢ o
E
eis, o
2532
2036
4314
1473
E
disse
a
ele,
3004
dizendo, Frutuosamente
4442
2943
EU serei
2532 1519 1391
2619.3
¢
katakarpwV
444
2532 2934
de fogo em torno, e
2962
1722 3319
¢
¢
¢
esomai
kukloqen
kai eiV doxan
en
¢
puroV
gado
2:6
1360
w
¢
feugete
apo¢
w
5038
1473
1537-3588
5064
417
ventos
2962
391.2
¢
kurioV
o senhor.
2:7
*
1519 *
Para Sião escapai,
2:8
¢
BabulwnoV
de Babilonia.
1360
¢
dioti
1821-1473
de glória Ele me enviou
1473
1360
¢
dioti
o
o
680
com a filha
3841
que toca
1473
ta
nações, as
wV
3588
o
em vós é como o
1360
2400 1473
¢ idou¢ egw
¢
2:9 dioti
¢
skuleusanta
espoliando
680
3588
¢
aptomenoV
thV
que toca
2018
2532 1510.8.6
4661
e
despojos aos que as servem.
2:1 †CP spartion – fio.
serão
a
3588
¢
epiferw
thn
Pois eis, EU mesmo trago
¢ kai esontai
¢
¢
autouV
skula
mão Minha sobre elas,
3588 4659.1
¢
eqnh
5613
¢
¢
aptomenoV
umwn
menina dos olhos Dele.
1909
para as
1473
¢
korhV
tou ofqalmou¢ autou¢
¢ a
¢ mou ep ¢
ceir
2962
1909 3588 1484
3588 3788-1473
5495-1473
2364
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso,
¢
exapestalk
e¢ me epi¢ ta
3588
ajuntar-te-ei, diz
habitantes
3004
¢
tade
Atrás
2880.1
3004
Porque, assim diz
1391
¢
¢
opisw
doxhV
a vós; pois
2962
¢
¢
katoikounteV
qugatera
ó
3592
3694
¢
umaV
3004
3588 2730
¢ anaswzesqe
¢
Siwn
oi
eiV
desde as nuvens santas Suas.
¢
thn Ierousalhm
Jerusalém.
2962
3754
3507
39-1473
¢
¢ autou¢
nefelwn
agiwn
CAPÍTULO 3
Vestes Límpidas para o Grande Sacerdote
2532 1166-1473
3:1 kai
2962
¢
edeix
e¢ moi
3588 1398-1473
a
¢
toiV douleuousin autoiV
*
¢
kurioV
3588 2409
2476
4253-4383
em pé
diante
32
1473
3588
grande
2532 3588 1228
¢
kuriou
kai o
do mensageiro do senhor, e
o
480
¢
dexiwn
autou¢ tou
2036-2962
¢
ton megan
sacerdote, o
2962
¢
¢
¢
estwta
pro proswpou
aggelou
¢
eisthkei
ek
3588 3173
¢ ton ierea
¢
Ihsoun
mostrou-me o senhor a Jesus, o
E
¢
diaboloV
diabo
1473
¢
antikeisqai
3:2
¢
autw
como contrapostado a ele.
4314-3588 1228
2008-2962
2532
kai
E
1722 1473 1228
¢
¢
¢
¢
¢
¢
eipen
kurioV
proV ton diabolon
epitimhsai
kurioV
en soi diabole
disse o senhor ao
diabo,
Repreenda o senhor em ti, ó diabo,
2532 2008-2962
1722 1473 3588
1586
3588 *
¢
¢
¢
¢
kai epitimhsai
kurioV
en soi o
eklexamenoV
thn Ierousalhm
e repreenda o senhor em ti, Aquele que escolhe a Jerusalém.
1149.1
1610.6
¢
¢
ouci¢ outoV†
daloV
1537-4442
do fogo?
2440
4508
2532 2476
vestindo
vestes
sujas,
e
1510.7.3
E
estava
3588
¢
pro proswpou
tou
estava em pé em presença
2532 611
2532 2036
¢
kai apekriqh
do
4314-3588
¢
kai eipe
proV touV
o mensageiro considerou e
E
Jesus
4253-4383
¢
¢
¢ kai eisthkei
¢
endedumenoV
imatia
rupara
3:4
2532 *
¢ hn
3:3 kai IhsouV
¢
¢
exespasmenoV
ek puroV
1746
mensageiro.
4863-1473
do céu
3588 *
4383
1537
1473
3004
disse aos
2476
4253-4383
ta
¢
imatia
em pé
diante da presença Dele, dizendo, Removei as
vestes,
¢
¢
esthkotaV
pro proswpou
¢
borra
3588 3772
575
despertou
¢
exeghgertai
ek
¢
aggelou
¢
¢
¢
¢ legei
¢
tessarwn
anemwn
tou ouranou¢ sunaxw
umaV
Pois desde os quatro
toda
32
¢
¢
mesw
authV
1005
ghV
Adore
Não é Este uma brasa tirada
¢
¢
legei
kurioV
desde a terra do norte, diz
o senhor.
Oh! Oh! Foge
¢
dioti
ek twn
1093
1473
¢
¢
¢
oti
proswpou
kuriou
carne desde a presença do senhor; porque
3378-3778
A Futura Glória de Jerusalém
575
4561
em
para glória estarei em meio a ela.
5599 5599 5343
3956
1722
¢
¢
¢
legei
kurioV
teicoV
para ela, diz o senhor, muralha
1510.8.1
2089
¢
eti
escolherei ainda a
¢
¢
eulabeisqw
pasa
sarx apo¢
direita dele,
jovem aquele,
E
2125
à
3004
4314
3588 3310-1473
2532 140
santa, e
em pé
3494-1565
1473
1473
¢
thn agian
kai airetiei
terra, a
mensageiro
outro
¢
¢
kai eipen
proV auton
¢
¢ esomai
¢
kai egw
auth
1821
3588 39
thn ghn
e
com multidão de pessoas e
meio a ela.
3588 1093
1188
ao
2532 1473 1510.8.1
2532
¢
mesw
sou kai
tabernacularei em meio a ti, e
3588 *
1537
575
2:5
dia aquele,
¢
¢
¢
¢ autou¢
kai kataklhronomhsei
kurioV
ton Ioudan
thn merida
E
herdará o senhor
a
Judá, a
porção Dele
2476
Jerusalém será habitada
1473
E
¢ ekeinh
¢
hmera
1722 3319-1473
1825
largura
¢
¢ apo¢ plhqouV
¢
¢
¢ en
katoikhqhsetai
Ierousalhm
anqrwpwn
kai kthnwn
¢
¢
mesw
authV
2532
2:11 kai
1722-3588 2250-1565
2532 2681
3841
32
2730-*
3319
2962
3588 2962
2532 2624.1-2962
mim,
4314-3588
4128
1519 2992
2532 2087
¢
¢
¢ ekeinon
¢
¢
drame
kai lalhson
proV ton neanian
legwn
Corre e
de Sião! Pois eis, EU mesmo
1473 3004
¢
¢
¢
¢
¢
epignwsh
kurioV
pantokratwr
exapestalk
e¢ me
proV se
oti
conhecerás que o senhor todo-poderoso [2enviou
1Me] a
ti.
¢
platoV
to
¢
¢
¢
aggeloV
emoi¢ eisthkei
kai eteroV
¢
lalwn
en
o
mensageiro
comprimento.
1722 1473
1909
¢ epi¢
polla
a Ele por povo. E
1921
3588 4114
2:3
¢
mhkoV
to
4183
1473
disse a
3588 3372
¢
kai phlikon
32
ver
1473
proV me
¢
¢ kai idein
¢ phlikon
¢
tou diametrhsai
thn Ierousalhm
Medir
1473
¢
gewmetrikon
1473
¢ pou
proV auton
3588-1267.1
idou¢
kai
5495-1473
eu disse a
E
kai
1722-3588
4314
¢
kai eipa
2532
olhos meus,
1Me].
2400
¢ idou¢ egw
¢
dioti
¢ eiV laon
¢
¢
¢
kai esontai
autw
kai kataskhnwsw
en
2:13
3788-1473
1360
¢
ton kurion
en th
nações muitas sobre o senhor no
refugiar-se-ão
sobre a
¢ mou
ofqalmouV
touV
en th
um homem, e
2:2
3588
¢
hra
E
ó filha
1722 3319
¢
¢
eqnh
katafeuxontai
epi¢
O Homem com uma Trena
*
1473
¢
exapestalk
e¢ me
¢
¢
¢
mesw
sou legei
kurioV
tabernacularei em meio a ti, diz o senhor.
2703
1909
CAPÍTULO 2
kai
alegra-te,
2532 2681
2:12
¢
¢
tou diaskorpisai
authn
2532
2364
venho, e
chifres [2nações 1são] erguendo
2:1
2532 2165
¢
¢
¢
¢
terpou
kai eufrainou
qugater
Siwn
2064
1821
¢
pantokratwr
que dispersaram a
3588-3690-1473
¢
¢
kerata
eqnh
2:10
3841
¢
kurioV
chifres, os
¢
¢
¢ eiV ceiraV
¢
¢
¢
kai exhlqosan outoi
tou oxunai
auta
autwn
ta tessara
2768
2962
¢
¢
ercomai
kai kataskhnwsw
en
Israel despedaçaram, e
2532 1831-3778
3754
sabereis
¢
¢
diaskorpisanta
ton Ioudan
¢ kateaxan
ton Israhl
e que a
1097
E
¢
¢
oti
kai gnwsesqe
¢
kerata
ta
3588 *-2608
kai
2532
artífices.
¢
¢
¢
ercontai
poihsai
kai eipe
proV
¢
outoi
¢
tauta
ta
mim, dizendo, Estes
2532
2064
5045
¢
¢
tessaraV
tektonaV
perguntei: Que [2estes 1vieram] fazer?
3004
me
5064
¢
kurioV
mostrou-me o senhor quatro
3778
ti
2962
¢
edeix
e¢ moi
E
2532 2036
1:21
E
1:20
Z A C A R I A S
851
¢
autou¢ legwn
3588 2440
3588 4508
ta
¢ ap ¢autou¢ kai eipen
¢
¢ idou¢ exeilomhn
¢
rupara
proV auton
taV
575-1473
2532 2036
as
sujas
dele!
E
93-1473
¢ sou
adikiaV
2007
disse a
2532 1746-1473
1473
2400
1807
Ele,
eis,
removo
3588
4158
vesti-O
2532
de uma túnica até os pés!
3411.2
¢
¢
eipen
epiqete
kai
2532 2787.1
¢
mitran
2776-1473
2532 2007
cabeça Dele!
E
2513
¢
kai kidarin
disse: Ponde também uma mitra e
3411.2
2532 2787.1
E
1909
3588
thn
sobre a
2513
¢
kai kidarin
colocaram uma mitra e
3:5 e
¢ epi¢
kaqaran
um turbante limpo
¢ autou¢ kai epeqhkan
¢
¢
kefalhn
mitran
as
2532
¢
¢ podhrh
¢
kai endusate
auton
injustiças de Ti. E
2036
4314
¢
afelete
1909
¢ epi¢
kaqaran
um turbante limpo
sobre
3588 2776-1473
2532 4016-1473
2440
¢ autou¢ kai periebalon
¢
¢ imatia
¢
thn kefalhn
auton
kai o
¢
aggeloV
a
E
vestes. E
mensageiro
cabeça Dele.
2962
2476
¢
¢
kuriou
eisthkei
do senhor postou-se.
vestiram-Lhe
2532 1263
3588 32
E
testificou
o
3592
2962
¢
3:6 kai diemartureto
o
4314
*
3004
a
Jesus,
dizendo,
¢ legwn
¢
proV Ihsoun
3:7
¢
tade
3004
¢
aggeloV
1722-3588
3598-1473
nos
caminhos meus andares,
4198
¢
kuriou
3841
2532
3588
4366.2-1473
e
os
preceitos meus
¢
poreush
kai ta
3:2 †Ald. ouk idou touto wV – Eis, não é este qual.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
2962
mensageiro do senhor
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso,
Se
¢ mou
odoiV
o
Assim diz
1437
¢
ean
en taiV
2532 3588 32
¢
¢ mou
prostagmat
a
3:8
Z A C A R I A S
5442
2532
¢
fulaxhV
1473 1252
3588 3624-1473
2532 1473 5442
¢ ton oik
¢ on
¢ mou
su diakrineiV
kai
guardares, então tu
3588 833-1473
julgarás
a
2532 1325-1473
¢
kai su fulaxeiV
casa Minha; e
tu
átrio Meu, e
dar-te-ei
2476-3778
que se mantém estes.
3588 3173
4253
quem retorne
em meio
dos
diante da face
o
1211
*
¢
akoue
dh
os
1473 1360
435
4383
2400 1473
71
¢
idou¢ egw
herança,
1096
3056
4253
vizinhos teus, os
que se assentam diante
pro¢
1510.2.6 1360
¢ dioti
¢
eisin
3588 1401-1473
395
3:9
¢
¢
¢
ton doulon
mou anatolhn
agw
eis, Eu mesmo trarei o
servo meu: Renovo.
3739 1325
4253
4383
*
que pus
diante da presença de Jesus; sobre a
3788
1510.2.6 2400 1473
3588 3037
olhos
estão. Eis, Eu mesmo escavo
epi¢
3956
3588 3037
¢ o
dioti
¢
liqoV
Pois a
pedra
3588 1520
2033
pedra a
998.1
¢
epta
única, sete
3004
¢
¢
orussw
boqron
2532 5584
Pois
¢
¢
ton liqon
ton ena
3736
¢
ofqalmoi¢ eisin idou¢ egw
3841
1909
¢
proswpou
Ihsou¢
¢
on edwka
pro
1360
2962
¢
¢
legei
kurioV
um buraco, diz o senhor
3588 93
3588 1093 1722 2250
¢
¢
¢
¢ thV ghV en hmera
¢
pantokratwr
kai yhlafhsw
pasan
thn adikian
todo-poderoso; e
1520
3:10
¢
mia
1um].
lidarei com toda
a
1722-3588 2250-1565
injustiça da terra em [2dia
3004
2962
3841
¢ ekeinh
¢
¢
¢
¢
hmera
legei
kurioV
pantokratwr
dia aquele,
diz
o senhor todo-poderoso,
en th
No
4779
1538
3588 4139-1473
ajuntará
cada um o
5270
288
2532
¢
¢
¢ autou¢ upokatw
¢
¢
ekastoV
sugkalesete
ton plhsion
ampelou
5270
vizinho seu
kai
debaixo de uma videira e
4808
3588 2817
¢
egeneto
debaixo de uma figueira.
3588 32
¢
aggeloV
E
o
mensageiro, o
voltou
2532 1825-1473
3739-2532
3752
e
444
¢
anqrwpoV
¢
exegerqh
¢
upnou
autou¢
[2sono 1seu].
2532 2036
4314
¢
4:2 kai eipe
E
3708
1473
5100 1473 991
proV me
disse a
ex
5552
2984.1
3650
1473
2532 2033
lâmpada de azeite sobre ele,
e
2033
3088
3588
2033
¢ eparustrideV
¢
epta
toiV
3088
¢ elaiai
¢
duo
1883
1473
mãos dele
[2terminarão
1a];
e
1473
2532
sobre ele,
uma à
escarneceu
3588
dias
1722 5495
¢
kassiterinon
en
esquerda.
E
inquiri,
ton
em mim, dizendo, Que são
2532 611
3588 32
2962
¢
ou ginwskeiV
ti
mim, Não sabes
¢
kurie
essas coisas, ó senhor?
1722 1473
2532 2036 4314
falando em mim, e
1510.2.3-3778
2532 2036
¢
esti tauta
3780
¢
kai eipa
o que são estas coisas? E
disse a
¢
ouci¢ kurie
4:11 kai
4:6
3056
¢
logoV
¢
kai apekriqh
E
2532 2036
4314
1473
¢
kai eipe
proV me
considerou e
2962
4314
3778
¢
legwn
¢
outoV
o
3004
3756
1722
¢
¢
¢
kuriou
proV Zorobabel
legwn
ouk en
palavra do senhor a
Zorobabel, dizendo, Não por
3173
3761
1722 2479
¢
megalh
oude¢ en
235
1722 4151-1473
¢ all ¢ en
iscu+
3588
mim, dizendo, Isto é a
disse a
*
3004
¢
pneumat
i¢ mou
3004
1411
¢
dunamei
esforço
2962
¢
¢
legei
kurioV
grande, nem por força, mas por [2Espírito 1Meu], diz
o senhor
3:7 †CP anameson – entre um e outro.
quem
3588 3037
1909
considerei e
4314
disse a
3588 1537 1188
epi¢
5100
Ele,
O que são as
3588 3087
essas, as
à
direita do candelabro, e
1537 1208
ouro,
dos que derramam e
E
4314
2532
kai
E
1473
5100
3588 1417
oi
¢
duo
Ele,
Que são os
dois
3588
de
3588
3756-1492
¢
legwn
de
dos tubos
5100
1510.2.3-3778
¢
ouk oidaV
ti
¢
esti tauta
mim, dizendo, Não sabes o que são estes?
2962
3588 4096
4:12
esquerda?
3588 1884.4
3004
proV me
2532 2036
4:14 kai
¢
ouci¢ kurie
3936
3778
¢
eipen
E
¢
¢
uioi¢ thV piothtoV
paresthkasin
filhos da fartura;
duas oliveiras
¢
euwnumwn
3588 1417 3459.1
recolhem
1473
eu disse, Não, ó senhor.
5207
¢ elaiai
¢
duo
ai
¢
¢
kai epanagontwn
taV eparustridaV
taV
falou a
3780
terra.
¢ muxwthrwn
¢
taiV cersi¢ twn duo
twn
2532 1877
¢ twn epiceontwn
¢
cruswn
¢
kai eipon
a
3588 1417 1636
junto aos cabos dos dois tubos
3588 2022
E
4314
3588 5495
en
5552
¢
4:13 kai eipe
à
disse a
3588 1722
2532 2036
3588 1093
¢
¢ ti
kai eipa
proV auton
pela segunda vez, e
oi
kai ex
2532 2036
¢
deuterou
ramos das oliveiras, os
ouro?
ofqalmoi¢
2532 1537 2176
¢ thV lucniaV
¢
dexiwn
¢
crusaV
peso
¢
pasan
thn ghn
1473
ek
3588 1636
o
3788
3956
que olham de cima sobre toda
¢
autai
ai
5552
verão
mão de Zorobabel; [2sete 1estes] olhos
2532 2036
1510.2.6 3588 1417
¢ i¢ eisin oi
outo
Ele disse, Estes são
3588 2962
3956
¢
duo
os dois
3588 1093
¢
¢
tw kuriw
pashV
thV ghV
postam-se diante do senhor de toda a
terra.
CAPÍTULO 5
A Visão da Foice Volante
2532 1994
5:1 kai
2532 142
3588 3788-1473
E
voltei-me, e
2400
1407
4072
eis,
uma foice voando.
¢
¢
idou¢ drepanon
petomenon
991
2532 2036
1vês]?
E
4083
1501
ergui os
5:2
olhos meus,
2532 2036
E
Ele disse a
1473 3708 1407
3778
a
mim, Essa é a
4072
4083
¢
ara
3956
2532
3956
será justiçado,
e
cada
¢
ekdikhqhsetai
kai
5:4
paV
o
¢
proswpon
2193 2288
aqui
até a morte
1965
1537-3778
2193
2288
perjuro
aqui
até
a morte
2962
3841
¢
¢
¢
¢
ewV
epiorkoV
ek toutou
qanatou
2532 1627-1473
3004
¢
¢
¢
¢
kai exoisw
auto¢ legei
kurioV
pantokratwr
E o trarei,
diz o senhor todo-poderoso,
1519
e
para dentro da casa do ladrão,
¢
kai eiseleusetai
eiV
5:2 †CP oraV – vês tu.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
Ele disse
4383
¢
¢
¢
¢
ewV
klepthV
ek toutou
qanatou
2532 1525
entrará
E
sobre a face
1537-3778
ladrão
3588
¢
kai eipen
1909
saindo
3588 2812
¢
dioti
paV o
2532 2036
5:3
¢
ekporeuomenh
epi¢
h
maldição, a
1360
1556
será justiçado.
su
comprimento de --
1176
3588 1607
terra; pois cada
¢
ekdikhqhsetai
e
1473
mim, Que [2tu
largura de -- [2cúbitos 1dez].
¢
auth
h
1556
ti
3372
¢
¢
phcewn
deka
3588 685
3588 1093
5100
¢ orw
¢ drepanon
¢
¢
¢
egw
petomenon
mhkouV
2532 4114
1473
vi,
1473
proV me
eu disse, Eu vejo uma foice voando,
4314
e
4314
¢
kai eipen
¢
¢
¢
phcewn
eikosi
kai platouV
de toda a
2532 1492 2532
¢
¢ mou kai idon
¢
¢
epestreya
kai hra
touV ofqalmouV
kai
¢
pashV
thV ghV
Não por Poder, mas pelo Meu Espírito
5100
Pois
¢
dioti
tiV
¢ outoi
¢
epta
¢
¢
¢ ti
apekriqhn
kai eipa
proV auton
E
3956
2532 611
1360
2033-3778
¢
epibleponteV
2532 611
proV me
respondi, Não, ó senhor.
alegrar-se-ão, e
*
os
[2cúbitos 1vinte], e
2962
as
2962
2532 3708
oi
¢
¢
blepeiV†
kai eipon
¢ en emoi¢ kai eipe
¢ proV
lalwn
o
mensageiro, o
5100
2962
¢
tauta
esti
1360
4:10
ti.
1510.2.6 3588 1914
¢
¢
kuriou
eisin
do senhor são
e
mensageiro,
1510.2.3 3778
ti
3588 2980
¢
aggeloV
o
considerou o
3756-1097
5100
¢
emoi¢ legwn
na
o de estanho
2532
disse ao
o
¢
4:5 kai apekriqh
3004
e
1722 1473
¢
ton lalounta
en
1473
proV se
¢
ceiri¢ Zorobabel
e
2532 2036 4314-3588 32
3588 2980
poucos? E
2595.2
e
direita da lâmpada dele,
2532 1905
4314
2532 5463
2532
3588 2984.1-1473
As
¢
¢
dioti
kurioV
bem saberás que o senhor
1me] a
3397
ai
¢
¢
¢ kai carhsontai
¢
¢
¢
exoudenwsen
hmeraV
mikraV
kai oyontai
ton liqon
4:3 kai
¢
¢
toiV epanw
authV
1520 1537 1188
1473
¢
exapestalk
e¢ me
2250
E
2532 3588
da casa esta, e
2532 1921
todo-poderoso [2enviou
kai
¢
¢
ton oikon
touton
kai ai
1473
1821
2532
3588
4:9
3588 3624-3778
¢
eqemeliwsan
¢
¢ kai
epanw
authV
¢
¢
¢
4:4 kai ephrwthsa
kai eipa
proV ton aggelon
¢ ex euwnumwn
¢
mia
E
1473
a
mim, dizendo,
¢
legwn
me
2005
¢
¢ mia
¢ ek dexiwn
¢ tou lampadiou
¢ authV
¢ kai
epanw
authV
1520 1537 2176
falando
1883
3588 1883
¢ lucnoiV
¢
epta
duas oliveiras sobre ele,
uma à
kai to
sete lâmpadas sobre ele,
sete tubos de óleo para as sete lâmpadas, as
1417 1636
2532 3588
¢ olh
¢
crush
¢
¢ kai epta
¢ lucnoi
¢
epanw
authV
1884.4
respondi,
eis, um candeeiro de ouro inteiramente, e
1883
¢
lampadion
E
a
proV
a
4:8
3004
¢
¢
¢ kai epignwsh
¢
ceireV
autou¢ epitelesousin
auton
2532 2036
¢
¢
su blepeiV
kai eipa
ti
¢
kai idou¢ lucnia
Tenho observado, e
2532 2036
mim: Que [2tu 1vês]?
2532 2400 3087
¢
ewraka
me
1537
acordou-me, de modo que jamais seria acordado um homem desde
5258-1473
1473
emoi¢
falando em mim;
1825
¢
otan
¢
¢
kai exhgeir
e¢ me on tropon
1722 1473
¢
lalwn
en
o
1473
2311
¢
¢
kladoi
twn elaiwn
3588 2980
4314
5495-1473
2798
¢
kai epestreyen
o
¢
kuriou
do senhor
de Zorobabel lançaram a fundação, a
perguntei
O Candeeiro e as Oliveiras
5484-1473
mãos
¢
ephrwthsa
ek
CAPÍTULO 4
2962
¢
¢
ceireV
Zorobabel
1847
3588
trarei
¢
¢
¢
caritoV
carita
authV
*
1905
2532 1994
5484
5495
¢
pantokratwr
grande
2532 1627
¢
¢
katorqwsai
kai exoisw
ton
que iguala a graça da sua graça.
¢
logoV
3841
¢
mega
to
montanha, a
2734.2
tou
2471
veio a ser a palavra
3778
¢
¢
upokatw
sukhV
4:1
3588
3588 3173
¢
oroV
to
tu, a
de Zorobabel para estabelecer? E
pedra da
da presença tua. Pois homens observadores de prodígios são.
su
¢
¢
¢
liqon
thV klhronomiaV
isothta
¢
kaqhmenoi
¢
¢ andreV
¢
¢
proswpou
sou dioti
teratoskopoi
ei
Quem és
*
[2sacerdote
3588 2521
1510.2.2 1473 3588 3735
tiV
¢
¢
proswpou
Zorobabel
3037
¢ sou oi
plhsion
5059.1
4383
pro
2409
¢
iereuV
o
Ouve de fato, ó Jesus o
su kai oi
1grande]! Tu e
3588
Ihsou¢
1473 2532 3588 4139-1473
¢
megaV
todo-poderoso.
3588
¢
mesw†
twn
5100
4:7
¢
pantokratwr
1722 3319
191
3:8
¢
¢
esthkotwn
toutwn
3841
390
¢ mou kai dwsw
¢
¢
thn aulhn
soi anastrefomenouV
en
o
guardarás
3
3588 3624
3588 2812
2532 1519
¢
¢
ton oikon
tou kleptou
kai eiV
e
para dentro
4
3588
3624
3588
3660
3588
da
casa
do
jurando
pelo Nome Meu
3686-1473
¢
¢
ton oikon
tou omnuontoV
tw
2647
1722 3319
¢
katalusei
2532
1909
5579
¢
onomat
i¢ mou epi¢
3588 3624-1473
2532
¢
yeudei
kai
sobre mentira; e
3588 3586-1473
casa dele,
mesmo a
as
estes, ó senhor?
em mim. E
exterminá-la-á,
2532 2036
2532 2036
¢
kai exhlqen
E
3936
4314
1473
disse a
3778
5:6 kai
¢
metron
Isso é a
medida, a
1722 3956
iniqüidade deles em toda
¢
pash
th
en
1808
de chumbo era erguido; e
4495
1473
E
3588
é
5007
eis, um talento
2521
1722 3319
¢
ekaqhto
en
¢
mesw
1510.2.3 3588 458
¢
¢
auth
estin
3319
é
¢
anomia
a
Iniqüidade. E
2532 1492 2532 2400
1417
1135
lançou a
2532 142
5:9
boca da mesma†.
3588
¢
kai erriye
ton
medida, e
¢
¢
stoma
authV
na
kai
2532 4495
¢
tou metrou
1519-3588 4750-1473
¢
¢
liqon
tou molibdou
eiV to
2532
h
3588 3358
¢
meson
para dentro do meio da
3788-1473
¢
¢
auth
estin
E
¢
mia
Ele disse, Essa
1519
3432.1
1510.2.3
¢
kai idou¢ talanton
1520
3778
¢
kai eipen
peça, a de chumbo
3778
eis, [2mulher 1uma] sentada em meio
¢ eiV
authn
[2lançou 1a]
3037
terra.
2532 2036
5:8
medida.
¢
erriyen
a
2532 2400 1135
Ele disse,
2532 2400
5:7
gh
¢
¢
exairomenon
kai idou¢ gunh
¢
tou metrou
E
Ele disse, Isso
3588 1093
a
3588 3358
¢
kai eipen
esti
que está saindo. E
¢ autwn
¢
adikia
à
ti
2532 2036
h
¢
molibdou
1510.2.3 2532 2036
¢
¢
ekporeuomenon
kai eipen
to
3588 93-1473
vê que é
e
eu disse, O que é?
3588 1607
¢
touto
to
3432.1
5100
¢
eipa
E
3588 3358
2532 1492 5100
olhos teus,
2532 2036
está acontecendo!
emoi¢
¢
¢ sou kai ide
toiV ofqalmoiV
ti
mim, Ergue o olhar os
¢
¢
to ekporeuomenon
touto
1722 1473
¢
lalwn
en
o
3588 3788-1473
¢
anableyon
3588-1607-3778
2980
mensageiro, aquele falando em mim,
308
¢
kai eipe
proV me
3588
¢
kai hra
E
touV
ergui os
1607
2532
¢ mou kai idon
¢
¢
¢
¢
ofqalmouV
kai idou¢ duo
gunaikeV
ekporeuomenai
kai
olhos meus,
4151
e
vi,
e
eis, duas mulheres saindo,
1722-3588 4420-1473
asas delas,
4420
2032.1
2532 353
asas
de poupa; e
¢
¢
epopoV
pterugaV
3588 3772
2192
e
tinham asas
o
1473
tomaram a
E
4420
4226
3778
emoi¢ pou
medida entre
667
1473
medida?
1473
a
mim, Estão [2edificando 1lhe] casa
¢
oikodomhsai
1473
¢
kai qhsousin
pars aprontar. E
3614
1722 1093
¢ oikian
¢ en
autw†
2532 5087
e
gh
1563 1909
lá
foram
sobre a terra do sul,
kai
¢ autou¢
thn etoimasian
preparação para ela.
2532 4038.1
3588 1093
e
a
percorrei
falou
1005
¢
egeneto
2400
voltei-me, e
3588 3788-1473
5064
716
ergui os
eis, quatro
1607
carros
2532 3588 3735
1537 3319
5470
¢
orh
2462
4450
primeiro, cavalos alazões; e
3189
¢
melaneV
negros;
6:3
1722-3588 716
E
carro
no
2462
no
carro
611
3588 5154
e
3588 5067
o
2532 2036
o
4314
3588 32
5:8 †o abertura
5:11 †CP auth – para ela.
o
carro
2462
segundo, cavalos
2462
3022
¢
ippoi
leukoi¢
2532 5568.5
quarto, cavalos malhados e
disse para o
¢
tw armati
2532
kai
2532
¢
poikiloi
kai yaroi¢
¢
¢
¢
apekriqhn
kai eipa
proV ton aggelon
considerei e
3588 716
Com o
terceiro, cavalos brancos; e
4164
tordilhos.
3588 2980
1722 1093 1005
1473
3004
3588 758
cativeiro
5539-1473
2532 3844
melhores deles,
e
¢
borra
2983
¢
6:10 labe
Toma
2532 3844
¢ para
¢ twn arcontwn
¢
thV aicmalwsiaV
os dentre o
E
ira minha em terra do norte.
4314
3844
kai
¢
ekporeuomenoi
¢ mou en gh
ton qumon
3588 1921
3588
¢ twn
kai para
diante dos governadores, e
1473
diante dos
2532 1525
¢
¢ kai para
¢ twn epegnwkotwn
¢
¢ kai eiseleush
¢
crhsimwn
authV
authn
diante dos reconhecidos deles! E
1722-3588 2250-1565
en th
¢ ekeinh
¢ eiV ton oikon
¢
¢
hmera
Iwsiou
tou
1519 3588 3624
na
dia aquele,
para a
2240
1537
¢
hkontoV
ek
*
3588
entrarás
*
3588
¢ tou
Sofoniou
casa de Josias o filho de Sofonias, o
*
¢
BabulwnoV
tendo vindo desde Babilonia.
Uma Coroa para Jesus o Sacerdote
2532 2983
694
¢
6:11 kai lhyh
E
2409
2962
e
*
3588
4735
3841
coroas,
*
3588
¢
Iwsedek
tou
2532 2046
6:12
sumo.
farás
tou
de Jesus o filho de Josedeque o
cabeça
¢
tou megalou
sacerdote o
ouro,
¢ Ihsou¢
thn kefalhn
3588 3173
¢
ierewV
2532 4160
e
3588 2776
¢
kai epiqhseiV
epi¢
porás
2532 5553
¢
¢ kai poihseiV
¢
¢
argurion
kai crusion
stefanouV
tomarás prata
4314
1473
3592
ele,
Assim diz
3004
¢ proV auton
¢ tade
¢
kai ereiV
E
dirás a
2400 435
395
¢
legei
3686
2532
¢
¢ kai
¢
¢
¢
¢ onoma
autou
kurioV
pantokratwr
idou¢ anhr
anatolh
o senhor todo-poderoso, eis, um homem, Renovo o nome dele; e
1473
393
2532 3618
2532 1473
2983
E
receberá virtude, e
6:4 kai
1722 1473
ele
703
3588 3624
2362-1473
2532 1510.8.3 2409
trono dele;
e
E
5100
2532 2523
2962
ek
297
3588 5278
ambos.
2532 3588 5539
falando
em mim, Que
tou
2532 1012
¢ autou¢ kai boulh
¢
dexiwn
direita dele.
6:14
¢ estai
¢
¢
¢
eirhnikh
anameson
amfoterwn
3588
governará sobre o
1537 1188-1473
haverá um sacerdote à
pacífico haverá entre
1909
¢
kai katarxei
epi¢
se assentará e
¢
¢
¢
qronou
autou¢ kai estai
iereuV
1510.8.3 303.1
2532 2677.1
¢
kai kaqieitai
1473
E
concílio
3588-1161-4735
1510.8.3
¢
o de stefanoV
¢
estai
A coroa, porém será
2532 3588 1921
¢
¢
¢ kai toiV epegnwkosin
¢
toiV upomenousin
kai toiV crhsimoiV
authV
aos expectantes, e
aos dignos
dela†, e
aos reconhecidos
1473
2532 1519
¢ kai eiV
authn
a ela, e
3624
5484
5207
¢
¢
carita
uiou††
para graça
2962
¢
¢
oikw
kuriou
casa do senhor.
6:15
*
¢
Sofoniou
2532 3588 3112
575
5568
e
na
2962
ap ¢
1473
2240
¢
¢
hxousin
autwn
distantes dentre eles
os
na
para salmo
E
1722-3588 3624
1722
¢ en
yalmon
¢
makran
¢
kai oikodomhsousin
en tw
2532 1097
virão,
1360
¢
¢
¢
¢
oikw
kuriou
kai gnwsesqe
dioti
casa do senhor. E sabereis
que
6:5 †or senhor.
6:14 †i.e. da virtude.
6:14 ††CP toiV uioiV – aos filhos.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
kai eiV
kai oi
2532 3618
edificarão
2532 1519
ao filho de Sofonias, e
¢
ton lalounta
en emoi¢ ti
mensageiro, o
idou¢ oi
3588 2372-1473
2962
3588 161
ta ek
1516
¢
orewn
6:2 en
carro
¢
¢
armati
tw tritw
¢
¢
¢
tw tetartw
armati
ippoi
3735
3588 1208
kai en tw
en tw
e
¢
¢
¢
armati
ippoi
tw deuterw
no
2532 1722-3588 716
vi,
de duas montanhas;
2532 1722-3588 716
¢
ippoi
purroi¢ kai en tw
¢
tw prwtw
1417
1722
¢
calka
as montanhas eram montanhas de bronze.
3588 4413
o
hn
e
¢
¢
mesou
duo
do meio
saindo
1510.7.3 3735
¢
kai ta orh
e
2532 1492 2532
olhos meus;
¢
¢
¢
armata
idou¢ tessara
ekporeuomena
ek
mim, dizendo, Eis, os saindo
¢ lhyetai
¢
¢
6:13 kai autoV
arethn
¢
¢
¢
¢ mou kai idon
epestreya
kai hra
touV ofqalmouV
kai
E
a
2532
2400 3588 1607
¢
legwn
¢
¢
¢
logoV
kuriou
proV me
legwn
veio a ser palavra do senhor a
mim, dizendo,
3588 1537
6:8
terra.
¢
¢
¢
¢
upokatwqen
autou¢ anatelei¢ kai oikodomhsei
ton oikon
kuriou
de sob
ele
subirá
e edificará
a
casa do senhor.
Visão dos Quatro Carros e Cavalos
6:1 kai
3004
a
1473
¢
anepausan
3056
¢
poreuesqe
3588 1093
sobre a terra do norte fizeram assentar a
2532 1096
4198
Ele disse, Ide
4314
373
¢
borra
¢
exeporeuonto
¢
kai eipen
percorreram
¢
¢
anebohse
kai elalhsen
proV me
Ele bradou e
1607
¢
kai periwdeusan
thn ghn
terra! E
2532 2980
os malhados --
2532 2036
terra. E
2532 4038.1
¢
kai periodeusate
thn ghn
5270.1
2532 142
e
tordilhos -- saíram,
a
sobre a
2532
eles;
e
3588 1093
e
¢
BabulwnoV
2532 3588 4164
kai yaroi¢
para percorrer
6:9 kai
¢
borra
ghn
2532 5568.5
6:7
¢
notou
3588-4038.1
olharam
E
*
3558
ghn
1909
3588 2091-1473
sobre a
1093
e
ghn
1005
1473
¢
¢
kai epeblepon
tou periodeusai
thn ghn
epi¢
No qual
1093
sobre a terra do norte;
2532 1914
1093
e
1722-3739
6:6 en w
terra.
1909
após
1909
2532 2007
Ele disse
3588 1093
¢
pashV
thV ghV
2733.5
2532 2036
CAPÍTULO 6
2532 1994
3956
¢
exeporeuonto
epi¢
os brancos -- sairam
1909
2532
¢
¢
¢ kai oi poikiloi
¢
exeporeuonto
katopisqen
autwn
¢
exeporeuonto
epi¢
310
3588 3772
ventos do céu,
1607
1607
em
¢
kai eipen
falando
417
do senhor† de toda a
¢
melaneV
1607
kai oi leukoi¢
1722
em terra de Babilonia, e
auto¢ ekei¢ epi¢
[2colocarão 1a]
5:11
¢
metron
4314
¢
etoimasai
2532 3588 3022
terra e
falando
¢
lalwn
estavam [2cavalos 1os 3pretos], -- foram
¢
ton lalounta
en
3588 3358
3618
a
3588 2980
mensageiro, o
mim, Para onde essas estão levando a
2090
como
3588 1093 2532
¢
proV ton aggelon
¢
¢
autai
apoferousin
to
proV me
5613
¢
pterugaV
wV
303.1
4314-3588 32
eu disse ao
3588 2962
oi
o
mensageiro, o
¢
¢
anemoi
tessareV
tou ouranou¢ kai
os quatro
3588 3189
¢
ippoi
¢
¢
¢
kai anelabon
to metron
anameson
thV ghV kai
2532 2036
céu.
estas
3588 3358
¢
5:10 kai eipa
tou ouranou¢
e
2532 3778
¢
¢
¢ kai autai
¢
¢
pneuma
en taiV pteruxin
autwn
eicon
o vento nas
2462
¢
hsan
3588
¢
aggeloV
o
adiantou-se o
1510.2.3 3588 5064
estão saindo de parte
A Cesta de Medir e a Mulher
5:5
3778
3588 2980
¢
aggeloV
o
considerou o
¢
¢
¢
ekporeuontai
parasthnai
tw kuriw
pedras dela.
3588 32
E
disse, Esses são
1607
3588 32
¢
6:5 kai apekriqh
¢
¢ a
¢ estin oi
en emoi¢ kai eipen
taut
1510.7.6
2532 1831
2532 611
¢
¢
tauta
kurie
são
e
2532 3588 3037-1473
madeira dela e
2962
esti
1722 1473
¢
¢
ta xula
autou¢ kai touV liqouV
autou¢
kai
1510.2.3 3778
2532 4931-1473
¢
¢
¢
¢
mesw
tou oikou
autou¢ kai suntelesei
auton
en
estabelecer-se-á em meio à
e
5:5
Z A C A R I A S
7:1
Z A C A R I A S
2962
3841
649
1473
4314 1473
2532 1510.8.3 1437
¢
¢
¢
¢
¢ kai estai
¢
kurioV
pantokratwr
apestalk
e¢ me proV umaV
ean
o senhor todo-poderoso [2enviou 1me] a
vós; e será como se
7:12
1522
1522
3588
ouvintes
tivessem ouvido a
3588 5456
¢
¢
eisakouonteV
eisakoushte
2962
3588 2316-1473
¢ kuriou
¢
¢
thV fwnhV
tou qeou¢ umwn
voz
do senhor, do Deus vosso.
5
2532 3588 2588-1473
5021
e
o
foi determinado a resistir à persuasão,
tou
3361
1522
coração seu
E
1722-3588 5067
1096
3056
¢
¢
egeneto
logoV
2094 1909 *
3588 935
quarto ano de Dario
2962
4314
*
o
5076.1
rei,
3588 3376
3588
veio
¢
¢
¢
¢ tou
kuriou
proV Zacarian
tetradi
tou mhnoV
palavra do senhor a
Zacarias no quarto do mes o
1766
3739 1510.2.3 *
¢
ennatou
oV esti
Caseleu¢
nono,
Quisleu.
que é
2532 *
7e
o
8Regem 1o
3588 2962
enviou
homens dele, para apaziguar
e
os
4314-3588
¢
legwn
2409
2532
4314
kai
3376
aqui, no
quinto
2094
2962
3588 1411
4314
4396
3004
profetas,
dizendo,
¢
legwn
1473
E
3004
2532 4314-3588
2228 2875
h
2036
1722-3588 3991
¢
koyhsqe
1440
2094
3361 3521
setenta
anos, ao jejuar
¢
¢
eth
ebdomhkonta
7:7
¢ nhsteushte
¢
ean
kai idou¢
sétimo mes, e
3522
1473
¢
pihte
3756-1473
2068
¢
ouk umeiV
3588 3056-1473
¢
ouc outoi
oi
3588 4396
2980-2962
¢
¢
elalhse
kurioV
3753
1510.7.3-*
¢
hn Ierousalhm
dos anteriores, quando Jerusalém era
2730
2532 2112.1
2532 3588 4172-1473
habitada,
e
e
2943
2532 3588
¢
¢
¢
¢ kukloqen
¢
katoikoumenh
kai euqhnousa
kai ai poleiV
authV
kai h
3714
próspera,
2532 3588 3977
¢
oreinh
montanhas, e
as cidades dela em volta, e
as
2730
¢ katwkeito
¢
pedinh
kai h
a
planície habitados?
O Senhor Requer Justica e Misericórdia
7:8
3592
2532 1096
¢
kai egeneto
2962
E
2962
¢
logoV
4314
*
3004
¢
¢
¢
kuriou
proV Zacarian
legwn
veio a ser palavra do senhor a
Zacarias, dizendo,
3004
¢
7:9 tade
3056
3841
3004
2917
1342
¢
¢
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
legwn
krima
dikaion
Assim diz o senhor todo-poderoso, dizendo, Julgamento justo
2919
2532 1656
julgai,
e
2532 3628
¢
¢
krinate
kai eleon
3588 80-1473
¢ autou¢
ton adelfon
o
irmão seu!
2532 5503
7:10
E
2532 3737
e
necessitado não exploreis!
a viúva e
3361-2616
o órfão
e
o estrangeiro
2532
2549
E
da ferida, cada um, do
80-1473
3361
irmão seu
não tenhais ressentimento nos
1538
3422.2
1722-3588
¢
mnhsikakeitw
en taiV
¢
ekastoV
3588
tou
2588
¢
¢
kardiaiV
umwn
corações vossos!
2532
544
3588
4337
2532
kai
¢
edwkan
1325
3577
E
resistiram
a
ouvir,
e
deram
as costas
kai
3912
¢
hpeiqhsan
tou
¢
prosecein
2532 3588 3775-1473
925
¢
parafronounta
kai ta
¢
¢
wta
autwn
delirantes,
ouvidos seus taparam
e
os
2962
3841
3709
ouV
1522
1473
¢
eishkousan
E
3779
2036
3004
1519
3956
2962
2896
3739
¢
ta eqnh
para dentro de todas as
não
2532 3766.2
3841
3588 1484
¢
panta
kai ouk
¢
kekraxontai
kai ou mh
e
7:14
¢
¢
¢
¢
eisakousw
legei
kurioV
pantokratwr
ouvirei,
diz o senhor todo-poderoso.
eiV
2532 3756
do modo que falei, e
deram ouvidos a Ele, de forma que gritarão,
1522
3844
grande no
¢
¢
on tropon
eipon
será
¢
autou outwV
3173
¢ megalh
¢
¢
orgh
para
2532 1510.8.3 3739 5158
¢
7:13 kai estai
¢
¢
kuriou
pantokratoroV
senhor todo-poderoso.
de modo algum
2532 1544-1473
¢ autouV
¢
kai ekbalw
E
lançá-los-ei
3756 1097
2532 3588 1093
¢
ouk egnwsan
a
kai h
nações as quais não conheceram. E
gh
a
terra
853
2733.5
1473
1537
1353
será entulhada
atrás
deles
sem que se possa viajar através, e
¢
¢
¢ ek
afanisqhsetai
katopisqen
autwn
1537 390
ex
2532 5021
¢
¢
anastrefontoV
kai etaxan
2532
¢
diodeuontoV
3588 1093 1588
kai
1519 854
¢ eiV afanismon
¢
thn ghn eklekthn
nem transitar por ela. Sim, dispuseram a
terra escolhida para extinção.
CAPÍTULO 8
Uma Futura Restauração de Israel
8:1
¢
nwton
3588 3361 1522
¢
¢
ebarunan
tou mh eisakouein
para não ouvir,
2532 1096
2962
¢
logoV
3841
¢
kuriou
3004
¢
¢
pantokratoroV
legwn
veio a ser palavra do senhor todo-poderoso, dizendo,
E
3592
8:2
3056
¢
kai egeneto
3004
¢
tade
2962
3841
2206
¢
¢
¢
¢
legei
kurioV
pantokratwr
ezhlwka
o senhor todo-poderoso, Tenho tido zelos acerca
Assim diz
3588 *
2532 3588 *
de
e
2205
3173
¢ kai thn Siwn
¢ zhlon
¢
thn Ierousalhm
Jerusalém
de
¢
megalw
1473
¢
ezhlwka
2372
¢
qumw
kai
3004
¢
tade
2962
¢
¢
legei
kurioV
o senhor,
Assim diz
1994
1909
Voltarei
sobre Sião, também tabernacularei em meio a Jerusalém.
¢
epistreyw
epi¢
2532
3592
8:3
¢
authn
*
2532
¢
megan
Sião com zelo intenso; mesmo com fúria
2206
2681
¢ kai
Siwn
2532 2564
1722 3319
¢
kataskhnwsw
en
*
4172
E
será chamada Jerusalém
2962
3841
3735
2089
39
2521
¢
eti
¢
pantokratwr
2532 3588 3735
¢
alhqinh
3592
2532 4245
1538
e
en taiV
*
¢
¢
plateiaiV
Ierousalhm
nas
praças
de Jerusalém, cada um o
575
na
mão sua,
por causa da multidão de dias.
da
cidade
4128
cajado seu
ceiri¢ autou¢ apo¢
2250
¢
plhqouV
4130
8:5
¢
hmerwn
3808
2532
¢
¢
¢
¢
plateiai
thV polewV
plhsqhsontai
paidariwn
1722-3588
4113-1473
brincando
nas
praças dela.
1487
¢
pantokratwr
ei
8:6
¢
¢
plateiaiV
authV
101
3592
E
as
2877
2962
¢
¢
legei
kurioV
Assim diz
o senhor
1799
3588 2645
¢
¢
adunathsei
enwpion
todo-poderoso, Será impossível
kai ai
meninas
3004
¢
tade
tendo
2532 3588
¢
kai korasiwn
estarão repletas de meninos e
3815
¢
paizontwn
en taiV
2192
¢
¢
¢
thn rabdon
autou¢ ecwn
ekastoV
en th
praças
anciãs
3588 4464-1473
1722-3588 5495-1473
4172
2962
¢
¢
presbuteroi
kai presbuterai
1722-3588 4113
3588
montanha
3004
¢
¢
legei
kurioV
Assim diz o senhor
todo-poderoso, Ainda assentar-se-ão anciãos
4113
a
¢
8:4 tade
4245
¢
kaqhsontai
¢
oroV
kai to
Cidade Verdadeira, e
¢
¢
¢
¢
oroV
agion
kuriou
pantokratoroV
do senhor todo-poderoso, Montanha Santa.
3841
*
¢
¢
mesw
Ierousalhm
228
¢
¢ poliV
¢
kai klhqhsetai
Ierousalhm
3841
2532 4339
¢
¢
mh katadunasteuete
kai kakian
adelfou¢ autou¢ mh
4314
¢
¢ kai proshluton
¢
kai chran
kai orfanon
3993
7:11
1538
compaixão executai cada um para com
2532
¢
kai penhta
4160
¢
¢
¢
ekastoV
kai oiktirmon
poieite
proV
misericórdia e
3739
1722 5495
veio a ser ira
grandiosa tenho sido zeloso por ela.
por vós bebeis?
¢ ouV
eisin
3588 1715
em mãos dos profetas,
2532 1096
de antanho. E
E
kai
¢ pinete
¢
kai umeiV
¢
¢
¢
ote
cersi¢ twn profhtwn
twn emprosqen
en
os
3173
Não [2estas 3as 4palavras5minhas 1são], as quais falou o senhor
1722 5495
1722 4151-1473
2532
2532 1473-4095
¢
esqiete
1510.2.6 3739
¢
logoi
mou
eis,
7:6
tendes jejuado para mim?
comeis ou bebeis, não [2por 3vós 1comeis] e
3756 3778
2532 2400
¢
en taiV ebdomaiV
ou no
¢
¢
mh nhsteian
nenhsteukat
e¢ moi
2228 4095
¢ faghte
¢
ean
h
se
¢
legwn
2228 1722-3588 1442
quinto
3588 1715
Fala a todo
3004
¢
en taiV pemptaiV
h
3841
dos profetas,
3956
sacerdotes, dizendo, Se jejuais
ou bateis no peito no
1437 2068
2409
¢
kai proV touV iereiV
aos
palavras as quais
3588 4396
manifestou-se
1437 3522
3588 1093
3056
as
[2santificada 1oferta],
3588 2992
povo da terra, e
2962
¢
7:4 kai egeneto
¢
7:5 eipon
panti¢
o
3588
e
¢
agiasma
¢
¢
¢
¢
logoV
kuriou
twn dunamewn
proV eme¢ legwn
palavra do senhor das forças
a
mim, dizendo,
¢ thV ghV
tw law
2532
lei minha,
2532 1096
¢
eth
adequado número de anos?
como foi feito já
casa
3588 37.1
mes, A
2235 2425
na
¢
profhtaV
touV
diante dos
¢
¢ epoihsen
¢
¢
hdh
kaqoti
ikana
3056
3588
proV
¢
oikw
touV en tw
¢
pemptw
mhni¢ to
en tw
1722-3588 3624
sacerdotes, os
1722-3588 3991
¢
¢
wde
eiselhluqen
3588
¢
proV touV iereiV
dizendo aos
5602
4160
1837.2
2rei],
todo-poderoso, e
Entrou
[4a 5Betel, 6Sarezer,
¢
¢
andreV
autou¢ exilasasqai
¢
pantokratoroV
1525
2530
E
*
¢ Sarasar
¢
Baiqhl
2532 3588 435-1473
3841
¢
kuriou
do senhor
1519 *
¢ kai oi
basileuV
3004
7:3
¢
ton kurion
o senhor,
2962
2532 649
¢
7:2 kai apesteilen
eiV
3588 935
¢
kai Rogwm
3551-1473
a
¢
¢ twn emprosqen
¢
twn profhtwn
kai egeneto
¢
¢
¢ tou basilewV
¢
etei
tetartw
epi¢ Dareiou
en tw
veio a ser no
3588
¢
¢
¢
¢
¢
exapesteile
kurioV
pantokratwr
en pneumati
autou¢ en cersin
enviou
o senhor todo-poderoso em [2Espírito 1Seu], em mãos
Obediência é Melhor do que Jejum
2532 1096
¢
apeiqh
¢
¢
¢
eisakouein
tou nomou
mou kai touV logouV
mh
para não ouvir
1821
CAPÍTULO 7
¢
7:1 kai egeneto
545
¢
¢ autwn
¢
etaxan
kai thn kardian
3588
¢
twn kataloipwn
na presença do
tou
remanescente do
2992-3778
1722-3588
2250-1473
3361
povo este
nos
dias aqueles?
Sê-lo-á também diante
¢
laou¢ toutou
1473
emou¢
¢
¢
hmeraiV
ekeinaiV
en taiV
101
3004
2962
2532
mh
3841
¢
¢
¢
¢
adunathsei
legei
kurioV
pantokratwr
o senhor todo-poderoso.
3841
¢
enwpion
kai
de Mim impossível?, diz
2962
1799
3592
¢
8:7 tade
4982
3004
¢
legei
Assim diz
2400
1473
3588
2532
575
e
desde a terra do oeste.
2992-1473
¢
¢
¢
¢
¢ mou
kurioV
pantokratwr
idou¢ egw
swzw
ton laon
o senhor todo-poderoso, eis, EU mesmo salvarei o
povo meu
575
apo¢
1093
ghV
395
¢
anatolwn
kai
desde a terra do leste,
1521
1473
apo¢
1093
1424
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
2532
kai
E
2532 2681
1722 3319
e
em meio a Jerusalém;
¢
¢ kai kataskhnwswsousin
¢
eisaxw
autouV
en
[2trarei 1os],
8:8
¢
dusmwn
ghV
tabernacularão
*
¢
¢
mesw
Ierousalhm
6
8:9
Z A C A R I A S
2532 1510.8.6
1473
e
serão
para mim para povo, e
1519
1519
2316
¢
i¢ moi
kai esonta
1722
¢
qeon
eiV
2992
225
2532
1722
por Deus, em verdade e
3841
¢
kurioV
o senhor
1510.8.1
1343
8:9
¢
dikaiosunh
em retidão.
2729
¢
pantokratwr
1473
¢
¢
esomai
autoiV
EU mesmo serei
¢ kai en
alhqeia
en
2962
2532 1473
¢
¢
laon
kai egw
eiV
¢
katiscuetwsan
3592
3004
¢
tade
¢
legei
Assim diz
3588
5495-1473
as
mãos vossas, os
3588
¢
¢
ceireV
umwn
ai
todo-poderoso, Fortalecei
para eles
twn
2532 1096
8:18
3056
¢
kai egeneto
3004
3592
8:19
¢
legwn
dizendo,
5067
2532 3521
¢
tetarth
2250-3778
3588
3056-3778
1537
3521
3588 1181
dias estes
as
palavras estas
desde
jejuar
no décimo será
4750
3588 4396
575
a boca
dos profetas,
desde aquele dia
¢
¢ af ¢
stomatoV
twn profhtwn
3588 3624
2962
3841
a
3618
2532 1519 1859
em que foi estabelecida
alegria,
e
2532 3588 3485
em que foi construído.
3408
1360
8:10
¢
wkodomhtai
3588 444
4253
¢
dioti
Porque antes dos dias aqueles
não será
3756 5224
2532 3588 3408
gado
não subsistirá. E
3756-1510.8.3
1515
¢
ouk estai
3588
444
os
ao que sai
575
homens,
e
3588 2347
1538
1909
aflição.
3588 2992-3778
1166
1515
¢
deixw
1325
3588
1176
a
dez homens dentre todas
3588
3588 2899
do
a
e
8:13
isto.
3588 1484
1510.8.3
E
será
1295-1473
2532
assim
preservar-te-ei, e
5158
que tal como fôstes
*
2532 3588 3624
ó
serás
um abençoar. Sê corajoso e
mãos tuas!
¢
pantokratwr
8:14
5158
¢
tropon
on
1722-3588
3949-1473
3588
no
provocarem-Me à ira os
3841
¢
pantokratwr
não mudei de idéia,
1269.4
fazer mal
a vós
2962
¢
¢
¢
¢
touV pateraV
umwn
legei
kurioV
pais vossos,
diz
o senhor
¢
metenohsa
kai ou
todo-poderoso, e
1473
3004
8:15
1722-3588 2250-3778
3779
3904.4
¢
¢
outwV
paratetagmai
assim tenho disposto;
3588 2573
4160
3588
¢
¢
¢
¢ poihsai
¢
dianenohmai
en taiV hmeraiV
tautaiV
tou kalwV
thn
também decidi
nos
2532 3588 3624
*
2293
¢ kai ton oikon
¢
¢
Ierousalhm
Iouda
e
à
3739
3778
casa de Judá -- Sêde corajosos!
4160
¢
poihsete
2980
Estas são
225
1538
ordens as quais executareis: Falai
verdade
cada um ao
1516
2532 1342
2919
¢ autou¢ kai krima
¢
¢ kai dikaion
¢
plhsion
eirhnikon
próximo seu,
4439-1473
¢
¢
pulaiV
umwn
vossos portões!
3361 3049
e
juízo pacífico,
8:17
2532 1538
e
E
cada um, o
mal
3778-3956
¢
¢
kardiaiV
umwn
3404
3004
ao
2532 3727
nos
vizinho seu
5571
¢
¢
kai orkon
yeudh
corações vossos! E
1437-1949
3588 1100
jura
2962
2532 1949
3004
4198
3326-1473
¢ Ioudaiou
¢
¢
¢
¢ sou
androV
legonteV
poreusomeqa
meta
191
¢
dioti
1484
dizendo, Iremos
3754 3588
¢
akhkoamen
2316
3326-1473
contigo,
1510.2.3
¢ meq ¢umwn
¢ esti
qeoV
¢
o
oti
porque temos ouvido que Aquele que é Deus convosco está.
CAPÍTULO 9
Julgamento contra os Inimigos de Israel
9:1
3024.1
3056
Encargo
da palavra
¢
†lhmma
2962
¢
logou
¢
kuriou
do senhor
*
e
[3em 4Damasco 1sacrifício 2dele]. Pois
kai
2378-1473
Damaskou¢
444
3588 5443
3361
mh
mentirosa não
*
na terra
de Hadraque,
1360
¢ autou¢
qusia
2532 3956
1722-1093
2962
¢
dioti
1722
todas
3588
3588 *
tribos de
as
3725-1473
9:2
em meio aos
4970
limites dela,
9:3
¢
sfodra
demasiado†.
2532
*
Tiro
e
Sidon, pois
5613
prata
como pó,
3598
¢ odwn
¢
phlon
das ruas.
2532 3960
e
9:4
1519
¢ kai pataxei
¢
authn
eiV
1223
¢
dia
5522
3778
4863
e
ajuntou
2962
¢
¢
touto
kurioV
2281
5553
ouro
2816
¢
klhronomhsei
1411-1473
2532 3778
1722
¢
¢
¢ kai auth
¢
qalassan
dunamin
authV
en
[2poder 1seu]; e
9:1 †Ald. acresce eiV teloV – Para fins de.
9:2 †i.e. foram muito sábias.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
2532
¢
eauth
¢
¢
coun kai sunhgagen
crusion
8:23 †lit. línguas.
¢
¢ tauta
¢
¢
¢
¢
¢
¢
agapate
dioti
panta
emishsa
legei
kurioV
pantokratwr
ameis!
Pois isso tudo
Eu odeio, diz o senhor todo-poderoso.
1438
¢
ocurwma
Por causa disso, o senhor [2herdará
golpeará para o mar
3841
pensaram
uma fortaleza para si,
694
1a],
Hamate
5426
edificou Tiro
entesourou
1473
e
¢
¢
dioti
efronhsan
E
2343
como lama
¢
kai Emaq
3794
¢
¢
wkodomhsen
TuroV
e
wV
1360
inspeciona
2532 *
3618-*
kai
¢
¢
kai eqhsaurisen
argurion
wV
4081
¢
Sidwn
¢
efora
2532
2532
5613
Israel;
*
¢
¢
¢
toiV orioiV
authV
TuroV
kai
en
2186.4
¢
kurioV
o senhor
¢
¢
¢ tou Israhl
¢
anqrwpouV
kai pasaV
taV fulaV
os homens, e
¢
Sedrac
en gh
2532
3588 4139-1473
¢
¢
¢ autou¢
kai ekastoV
thn kakian
tou plhsion
¢
logizesqe
en taiV
1360
1722-3588
¢
krinate
en taiV
com justiça julgai
3588 2549
1722-3588 2588-1473
não maquineis nos
4314-3588
¢
¢ alhqeian
¢
ekastoV
laleite
proV ton
¢
logoi
ouV
as
2532 2917
1510.2.6
¢ i¢ eisin
8:16 outo
¢
qarseite
oi
4139-1473
[2o 3bem 1fazer] a
dias estes
¢
legei
Assim diz
¢ twn glwsswn
¢ eqnwn
¢
¢
paswn
kai epilabwntai
as falas†
das nações. E agarrarão
orla da veste de um judeu,
1360
2962
3588-2559
3962-1473
2532 3756 3340
3956
435-*
¢
tou kraspedou
kai
¢
¢
¢
dienohqhn
tou kakwsai
umaV
todo-poderoso, De tal modo como tencionei
¢
parorgisai
me
¢
qarseite
3004
3004
¢
tade
2532
¢
¢
¢
¢
dioti
tade
legei
kurioV
Pois assim diz
o senhor
1269.4
1537
casa de Israel;
2293
3592
3592
8:23
*
1722-2129
1360
435
¢
¢
andreV
deka
ek
¢
¢
oikoV
Israhl
kai o
casa de Judá, e
¢
¢ umwn
¢
katiscuete
en taiV cersin
3739
¢
hte
1510.8.5
1722-3588 5495-1473
3841
1510.7.5
¢
tropon
on
¢
¢
¢
¢
¢
outwV
diaswsw
umaV
kai esesqe
en eulogia
fortalece-te nas
tou
remanescentes
3739
¢
kai estai
¢
¢
oikoV
Iouda
nações, ó
3779
¢
kataloipoiV
aos
2532
3588 3624
¢
toiV eqnesin
o
2645
toiV
aporcionarei
3778
¢ dwsei
¢
ouranoV
ton
3588
2962
17223588 2250-1565
dará
maldição entre as
3588 3056
3841
1325
¢
kataklhronomhsw
nações muitas
1722 *
¢
¢
¢
¢
¢ epilabwntai
¢
kurioV
pantokratwr
en taiV hmeraiV
ekeinaiV
ean
o senhor todo-poderoso, Nos
dias aqueles
agarrarão
céu
2624.1
2532 1484-4183
¢
¢
polla
polloi¢ kai eqnh
a
3772
1722
Jerusalém
2962
4183
¢
¢
proswpon
kuriou
face
do senhor.
o
kai
2532
4198
3841
4383
3588
¢
katara
en
*
a
e
povo Meu tudo
kai
buscar
2532
2532
uma
2962
povos muitos e
virão
produto seu,
¢
¢
gennhmata
authV
kai o
¢
eiV mian
3841
2962
a
e
1519 1520
¢
¢
¢
¢
proswpon
kuriou
pantokratoroV
en Ierousalhm
face
do senhor todo-poderoso em Jerusalém,
3588
fruto dela,
de cidades a
3588 4383
E
3588 4383
¢
ekzhthsai
to
apaziguar
2532 3588
¢
¢
panta
tauta
2729
1567
e
o
habitantes
2992
mas somente
3588 2590-1473
[2cidades
4172
¢
kai hxousin
laoi¢
1837.2
dará
4172
habitando
2532 2240
¢
kai exilasasqai
to
1325
3956
laou¢ mou
8:22
¢
egw
1081-1473
umidade sua;
2992-1473
1473
kai
2532
¢
¢
¢ authV
¢ kai h
ampeloV
dwsei
ton karpon
a
2962
¢
¢
legei
kurioV
Assim diz o senhor
2730
2962
237.1
A
e
3004
¢
tade
¢
¢
¢
¢
proswpon
kuriou
pantokratoroV
poreusomai
face
do senhor todo-poderoso -- irei
o
¢
droson
autou¢
25
também eu.
all ¢h
3592
2532 2730
1189
3588
1408.1-1473
mh
E
3588 288
¢
dwsei
ta
terra dará
2532
2532
EU farei aos remanescentes
8:12
¢
ekzhthsai
to
2532 3568
agora,
4183
ajuntar-se-ão
a
3588 2645
vos alegrareis,
8:20
povos muitos, e
4198
3588 4383
3841
videira
E
buscar
kai nun
e
¢
¢
¢
¢
¢
¢
polin
legonteV
poreuqwmen
dehqhnai
tou proswpou
kuriou
kai
cidade, dizendo, Devemos ir suplicar a face
do senhor, e
1567
1473 4160
2962
¢
eirhnh
h
mostrarei paz.
en tw
1muitas].
3004
kai
2532 3588
¢
¢
¢
suneleusontai
katoikounteV
poleiV
todos
8:11
2992
2532 4905
8:21 kai
3956
enviarei
vizinho seu.
os de antes
3004
2240
E
¢
¢
¢
¢
tou laou¢ toutou
legei
kurioV
pantokratwr
do povo este, diz o senhor todo-poderoso,
2671
do
¢
¢
¢ poiw
¢ toiV kataloipoiV
¢
taV hmeraV
taV emprosqen
egw
não segundo os dias
gh
4183
4172
2532
¢
caran
¢
¢
¢
laoi¢ polloi¢ kai katoikounteV
poleiV
hxousi
2532 1821
¢ autou¢
ton plhsion
3588 1715
amareis.
paz
3588
ao que entra
3588 4139-1473
cada um sobre o
3588 2250
¢
ou kata
1093
paga
e
2089
5479
eiV
¢ kai eufranqhsesqe
¢
agaqaV
kai thn
verdade
a
1519
2532 2165
25
todo-poderoso, Ainda virão
¢
¢ pantaV
¢
thV qliyewV
kai exapostelw
por causa da
¢
¢
ekaston
touV anqrwpouV
epi¢
3756 2596
a
18
2532 3588 1515
o
2532 3588 1531
*
¢
¢
¢
alhqeian
kai thn eirhnhn
agaphsate
¢
¢
pantokratwr
eti
2532
¢
ebdomh
kai
no sétimo, e
¢
¢
oikw
Iouda
para festividade boa;
3841
¢
¢
kai tw ekporeuomenw
kai tw eisporeuomenw
¢
eirhnh
apo¢
não haverá paz
de valer a pena, e
3588
3588 1442
jejuar
3624
225
¢
pollaV
mim,
para a casa de Judá para desfrute e
3588
¢ twn
misqoV
kai o
2532 3588 1607
¢ ouc uparxei
¢
kthnwn
ou
templo, desde o dia
3756 1510.8.3 1519-3682.1
2934
3739
af ¢
¢ ekeinwn
¢
twn hmerwn
o
¢ twn anqrwpwn
¢
¢
¢
misqoV
ouk estai
eiV onhsin
salário dos homens
575
¢
naoV
3588
¢
¢
eufrosunhn
kai eiV eortaV
3588 2250-1565
pro
1510.8.6
2167
¢
¢
¢
oikoV
kuriou
pantokratoroV
kai o
casa do senhor todo-poderoso, e
o
o
2532 3521
¢
¢
esontai
dekath
tw
2311
¢
¢
hmeraV
teqemeliwtai
hV
1473
a
3521
¢
¢ h
pempth
kai nhsteia
no quinto, e
nos
2250
3841
3588 3991
jejuar
1722-3588
3739
2962
¢ h
kai nhsteia
quarto mes, e
¢ h
nhsteia
4314
¢
pantokratoroV
proV me
¢
¢
¢
¢ h
legei
kurioV
pantokratwr
nhsteia
Assim diz
o senhor todo-poderoso, Jejuar
no
ouvintes
¢
¢
¢
¢
hmeraiV
tautaiV
touV logouV
toutouV
ek
3841
¢
kuriou
3004
¢
tade
191
¢
akouontwn
en taiV
2962
¢
logoV
veio a ser palavra do senhor todo-poderoso
E
ela
em
9:5
Z A C A R I A S
4442
2654
9:5
¢
puri¢ katanalwqhsetai†
fogo será consumida.
2532 *
2532
e
3708-*
2532 5399
2532 5584-1473
Verá Ascalom,
e
E
¢
¢
¢
oyetai
Askalwn
kai fobhqhsetai
3600
¢
kai Gaza
kai
4970
153
epi¢ tw
sobremaneira; também Ecrom,
transgressão dela;
935
¢ ek
basileuV
1537 *
¢
¢
GazhV
kai Askalwn
ou mh
o rei
de
Gaza; e
2532 *
241
2730
E
estrangeiros habitarão
¢
kai allogeneiV
1722
246
a insolência dos Filisteus.
4750-1473
de fora da boca deles,
3599-1473
2532
¢
¢
odontwn
autwn
E
removerei o
deixarão para trás
5613
Deus nosso; e
serão
*
5613
3588
Ecrom
como o
¢
Akkarwn
wV
3624-1473
3588
¢
outoi
tw
também estas coisas, ao
1722 *
¢
ciliarcoV
2532
¢
Iouda
kai
en
como comandante de mil em Judá; e
9:8
¢
IebousaioV
Jebusita.
389.1
¢
oikw
mou
3778
5506
*
o
¢
mesou
avassaladoramente [2ameaça 1Sua].
547-1473
5231.3-1473
¢
pantokratwr
2532 2654-1473
1473
como pedras de funda;
5613
3631
¢
oinon
o
sangue deles como vinho, e
um propiciatório.
en th
5613
no
dia aquele
como ovelhas, as
4263
¢
¢
agioi
kuliontai
com a
santas estão rolando sobre a terra Dele.
1909
1093-1473
epi¢
2570
1473
outra vez
aromático para as virgens.
nem se desviar.
1826.2
E
1360
para que jamais venha sobre eles
3568
¢
¢
exelaunwn
dioti
¢ ouketi
¢
autouV
3708
se algo belo
4970
¢
caire
¢
sfodra
*
Alegra-te excedentemente, ó filha
2400 3588 935-1473
ó filha
de Jerusalém! eis, o
rei teu
e
2532 4454
gentil e
3501
¢
kai pwlon
*
2532
kai
¢
ippon
Efraim,
e
o cavalo de
Efra+m
5115
¢
toxon
2462
4170.1
montado
9:10
¢
neon
um animal novo.
1537
ex
2677.1
e
1093
ghV
da terra.
E
1198-1473
2532 1515
1537
paz
¢
eqnwn
669
2980
2873
de
anunciantes
falaram
problemas, e
2532
kai
1326.2
¢
¢
potamwn
diekbolaV
desde rios,
1242-1473
¢
¢
aimati
diaqhkhV
sou
3756 2192
5204
passagens
1821
¢
exapesteilaV
não tendo
água.
9:12
3588 4864
¢
kaqhsesqe
Soltar-te-ás
2532 473
1362
em dobro recompensar-Te-ei.
467-1473
¢
antapodwsw
soi
1780.2-1473
1683
5115
armei-Te
para mim, ó Judá, como arco. Enchi
¢
toxon
¢
¢
tekna
sou Siwn
2521
1520
¢
¢
thV sunagwghV
kai anti¢ miaV
de jornada Teu
despertarei os
1360
1537
desde nações. E
4215
3938.1-1473
*
1722 68
Pois os
3706
¢
manteiV
kai oi
3588
¢ oi
10:2 dioti
2532 3588 3132.1
¢
¢
¢
apofqeggomenoi
elalhsan
kopouV
¢
oraseiV
os clarividentes, visões
1909
epi¢
4130
por um
9:13
3588 *
3588 5043
ta
filhos teus, ó Sião, sobre os
1223
3754
3756-1510.7.3 2392
¢
oti
3588 *
¢
¢
tekna
twn Ellhnwn
filhos dos gregos.
4263
2372-1473
2532 1909
ira Minha, e
2962
3588 2316
3588 *
de
5115
¢
toxon
en
1473
E
desde ele
2372
¢
en autw
Nele.
2532 1537
¢ kai ex
qumw
1914
2532 1537
observou, e
1473
1473
3956
sairá
3163.2
3961
E
como guerreiros pisando
4081
1722-3588
lama
nos
¢
¢ en taiV
machtai¢ patounteV
phlon
2532 3904.4
3754
¢
oti
2962
¢ kai kataiscunqhsontai
¢
¢
autwn
anabatai
1473
2532 2617
306.3
eles,
e
os montadores de cavalos.
serão desgraçados
¢
¢
¢
katiscusw
ton oikon
Iouda
águas até o mar e rios.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
casa
3326
¢
kurioV
met ¢
desdobrar-se-ão, porque o senhor é com
9:5 †Ver Bos para variantes.
Fortalecerei a
ordenou
1826.2
cada expedição
5613
*
5021
¢
autou¢ etaxen
¢
¢
autou¢ exeleusetai
paV exelaunwn
¢
esontai
wV
3588 3624
1722
autou¢ en
desde ele
1831
caminhos em batalha. E
2729
casa
1473
como [2corcel 3adornado 1Seu] para
¢
9:4 †CP katakauqhsetai
– será incinerada.
9:10 †CP apo twn udatwn ewV qalasshV kai potamwn – desde o
a
2462-2143.1
¢
¢
polemw
kai parataxontai
en
3588 3624
¢
¢
ippon
eupreph
desde ele
serão
visitará
rebanho Seu,
2532 1510.8.6
10:5 kai
1722 4171
¢
odoiV
E
¢
¢
poimnion
autou¢ ton oikon
to
¢
autou¢ epebleyen
kai ex
kai ex
um arco com furor, e
1722-1473
5613
¢ wV
autouV
2532 1537
10:4
2532 1980
3588 4168-1473
todo-poderoso, o
1473
o
¢
¢
episkeyomai
kai episkeyetai
Deus o
[2ordenará 1os]
1722
1980
cordeiros visitarei.
¢
pantokratwr
Judá. E
¢
polemw
286
3588 3841
2532 5021
3588
pastores foi provocada a
¢ o
qeoV
¢
¢
tou Iouda
kai taxei
foram arruinados
3947
¢
¢
touV poimenaV
parwxunqh
¢
touV amnouV
sobre os
¢
kurioV
o
o senhor, o
3588 4166
Sobre os
3588
¢ mou kai epi¢
qumoV
3598
9:9 †CP praoV – gentil.
2532 2559
¢
¢
probata
kai ekakwqhsan
wV
10:3 epi¢
porque não houve cura.
batalha.
Efraim, e
5613
1909
¢
iasiV
ouk hn
4171
2532
3583
¢
¢
touto
exhranqhsan
3870
¢
¢
mataia
parekaloun
Por causa disso foram ressecados como ovelhas, e
Porque
¢
dioti
sonhos
3778
¢
dia
1360
¢
eplhsa
ton Efra+m kai
a
3152
¢ kai enupnia
¢
¢ elaloun
¢
yeudeiV
yeudh
1484
¢
kai eirhnh
ex
dia
ta
1008
estavam falando. Em vão exortavam.
1198
3588 5043-1473
1538
2980
¢
¢ sou dipla
¢
hmeraV
paroikesiaV
¢
exegerw
1473
falsos
2250
1825
1325
5571
¢
¢
¢
lakkou
ouk econtoV
udwr
¢
Iouda
2532 5205
e
[4estando 5em 5fortalezas 1prisoneiros 2da 3assembléia]; e
¢
¢ se emautw
¢
enetein
a
5325
¢
¢
¢
¢
¢
¢
prw+mon
kai oyimon
kurioV
epoihsen
fantasiaV
kai ueton
temporã e
tardia. O senhor operou
um sinal;
e
a chuva
2532 1798
2978.1
*
4160
5610
¢
wran
kaq ¢
falsas;
¢
¢
ocurwmasi
desmioi
en
716
Tu, em sangue de aliança Tua, enviaste
3794
2962
2596
¢
ueton
5571
prisioneiros Teus desde cova
1722
2532 3797
5205
¢
kuriou
será totalmente destruído
e
ek
2962
a eles; a cada, pastagem no campo.
¢
exoloqreusei
até o mar,
1537
¢
desmiouV
sou
diante do senhor chuva segundo a estação,
1842
abundância e
en
4406
3844
Pedi
Jerusalém;
¢
Ierousalhm
2532 575
E
vinho
*
2193 2281
kai su
¢
kai oinoV
de inverno dará
¢
armata
ex
destruirá totalmente carros
2532 1473 1722 129
9:11
2532 3631
¢ dwsei
¢
¢ ekastw
¢
¢
¢
ceimerinon
autoiV
botanhn
en agrw
¢
upozugion
¢
¢
¢
¢
katarxei†
udatwn
qalasshV
kai apo¢
ewV
governará águas
¢
agaqon
3495
154
¢
¢
aiteisqe
para
5493.1
5268
sobre um animal de carga,
¢
kai exoloqreusei
2532 4128
5204
¢
soi dikaioV
2532 1842
¢ kai plhqoV
¢
polemikon
o arco de guerra,
1473 1342
está vindo a ti, justo
1909
¢ pra=V† kai epibebhkwV
¢ epi¢
autoV
salvando. Ele,
e
2064
2532 1910
10:1
¢
khrusse
de Sião! Proclama,
¢
¢ sou erceta
i¢
basileuV
4239
18
ei ti
CAPÍTULO 10
2784
¢
¢
qugater
Siwn
*
1473
1536
Porque se algo bom
O Resgate do Povo do Senhor
2364
¢
¢
qugater
Ierousalhm
idou¢ o
¢
kai swzwn
3754
¢
oti
1519 3933
olhos Meus.
2364
2532 4982
4621
3037
¢ liqoi
¢
dioti
¢
¢
euwdiazwn
eiV parqenouV
A Vinda do Rei de Sião
9:9
Deus deles
1360
Dele, grão para os jovens rapazes, e
¢ mou
toiV ofqalmoiV
en
incursores, porque agora tenho visto com os
5463
¢ autwn
¢
qeoV
1722 3588 3788-1473
¢
ewraka
nun
3588 2316-1473
¢ autou¢ sitoV
¢
¢
kalon
neaniskoiV
2175.1
1473
como
cálices
do povo Dele. Pois pedras
9:17
ghV autou¢
3765
1909
¢
epelqh
ep ¢
5613
os
3588 2992-1473
3588
1904
beberão
¢
¢ autou¢
probata
ton laon
Me postarei
autou¢ kai ei ti
e
3588 5357
2962
¢ ekeinh
¢
hmera
wV
2532 1536
1600.4
¢
¢ kurioV
¢
kai swsei
autouV
o
E salva-los-á
o senhor, o
3366
2532 3766.2
encherão
1722-3588 2250-1565
2947
e
2532
¢
¢
kai plhsousin
taV fialaV
wV
2532 4982-1473
9:16
¢
qusiasthrion
Dele, e
344
2532 4130
¢
¢
aima
autwn
wV
2379
4969.2
¢
¢
¢
liqoiV
sfendonhV
kai ekpiontai
5307.2
¢
diaporeuesqai
2532
consumí-los-ão,
3037
to
casas minha uma prontidão, para que não mais se a venha a penetrar
¢
mhde¢ anakamptein
kai ou mh
e
1722
¢ en
autouV
3588 129-1473
1473
¢
kurioV
O senhor
¢
¢
¢ kai
uperaspiei¢ autwn
kai katanalwsousin
autouV
¢
katacwsousin
39
2962
9:15
¢ autou¢
apeilhV
E
to mh
4537
1722-4535
sairá
¢
kai uposthsomai
tw
1279
E
796
1722 4536
e
2532
3588-3361
¢
anasthma
2316
¢
¢
kai poreuetai
en salw
empilharão sobre eles
desde o meio
¢
kai esontai
wV
3588
2532 4198
sangue deles
3319
5613
kai
¢
¢ en salpiggi
¢
kai kurioV
o
qeoV
salpiei¢
o senhor o que é Deus com trombeta trombeteará,
2710.5
e
2532
2532 2962
¢ autou¢
boliV
todo-poderoso escudá-los-á;
1537
2532
9:14
machtou¢
2532 1831
demolirei
¢
¢
bdelugmata
autwn
ek
abominacões deles
3708
129-1473
2532 3588 946-1473
as
1473
3841
¢
¢
aima
autwn
to
¢
upoleifqhsontai
kai
2532 1510.8.6
¢ hmwn
¢
qew
3588
¢
exarw
1909
2507
¢
kai kaqelw
1808
kai
5275
kai
dos dentes deles. E
2316-1473
2532
¢
Azwtw
2532
¢
¢
stomatoV
autwn
kai ta
ek
*
em Asdode, e
9:7
¢
allofulwn
1537
¢
katoikhqh
3163.2
¢
romfaian
¢
¢ ofqhsetai
¢
¢
¢
kurioV
ep ¢ autouV
kai exeleusetai
wV
astraph
o senhor sobre eles
será visto, e sairá
como relâmpago
a flecha Dele. E
2730
¢
katoikhsousin
en
2962
1002-1473
de modo algum será habitada.
4501
wV
empunhar-Te-ei qual espada trácia de um guerreiro.
e
perecerá
5613
¢
kai yhlafhsw
se
2532 622
3766.2
Ascalom
2532
5196
¢
Akkarwn†
¢
¢ kai apoleitai
¢
paraptwmati
authV
pois será envergonhada pela
¢
ubrin
*
kai
1909-3588 3900-1473
¢
hscunqh
9:6
temerá;
2532
¢
¢
odunhqhsetai
sfodra
Gaza, também, se lamentará
3754
¢
oti
7
2462
¢
ippwn
2532 3588 3624
*
10:6
4982
¢
¢
¢
kai ton oikon
Iwshf
swsw
de Judá. E
a
casa
2532
kai
E
2532
kai
de José salvarei. E
8
2733.1-1473
3754 25
1473
2532 1510.8.6
3739
edificá-los-ei,
pois [2amei
1os].
E
de tal modo como
5158
¢
¢
¢ autouV
¢ oti
¢
¢ kai esontai
katoikiw
hgaphsa
autouV
on
3753
3756 1473
641
2532 1873
1473
3163.2
observarei
3588 *
machtai¢ tw
por eles.
2532 5463
2532 3588 5043-1473
3708
com vinho. E
as
5463
2532
¢
autouV
E
como
E
aqueles
[2vendendo
1as]
diziam,
Bendito
serão
5613
4147
alegrar-se-ão,
10:8
2532
3762
e
nada
por elas.
4591
1909
3588
Serei sinal
sobre os
¢
shmanw
e
EU mesmo entregarei
1510.7.6 4183
2992
2532
¢
laoiV
muitos.
distantes relembrar-se-ão de Mim.
1093
retornarão.
1473
1537
*
[2trarei
1os]
desde a terra do Egito; e
*
3761
1520
¢ oude¢
autwn
2532 1330
1722
¢
panta
ta
¢
baqh
toda
a
profundeza de rios.
5196
4215
2532
¢
Assuriwn
2532 2729
E
o fogo os
2748
thV
11:3
4014
do Egito
será removido.
2316-1473
2532 2719
portas tuas, e
devore
Berra,
pinheiro! Pois tombou
1360
3649
1538
de pastores, pois definha
resto,
que coma
cada um a
2532 3588
que caia! E
3754
¢
oti
do [2próximo 1seu]!
As Duas Varas
2532
2983
3588
4464-1473
3588
2570
E
tomarei
a
vara minha,
a
Beleza,
¢
lhyomai
kai
thn
¢
rabdon
mou
641-1473
1286.1
3588 1242-1473
descartá-la-ei
para apagar
a
¢
kalhn
thn
3739
4314
3956
3588
2992
diante
de todos
os
povos.
¢
pantaV
5612
3023
de rugido
de leões, pois definha
Assim
3004
¢
legei
diz
¢ ta
Cananaioi
no
dia aquele.
E
canaanitas as
1473
conhecerão os
1360
¢
dioti
3056
2962
¢ proV autouV
¢ ei
erw
1799
1473
2228
550
2532
2476
ou
negai!
E
estabeleceram a
h
a
peças de prata.
¢
¢
11:13 kai eipen
kurioV
¢
argurouV
1519
E
3739
on
5158
2532
E
¢ ton misqon
¢ mou
dote
dai a
paga minha,
3408-1473
5144
¢ mou
misqon
¢
triakonta
paga minha -- trinta
4314
1473
2524-1473
¢
¢
kaqeV
autouV
proV me
2532 4629.4
¢
cwneuthrion
to
ovelhas
11:12 kai
o senhor disse diante de mim, Baixa-os
3588 5560.7
eiV
é,
ton
2532 2036-2962
¢
probata
1510.2.3 1325 3588 3408-1473
3588
¢
¢
apeipasqe
kai esthsan
693
¢
kurioV
o senhor
1510.2.3
¢ enwpion
¢
¢ esti
kalon
umwn
1487 1384-1510.2.3
¢
kai skeyai
ei
para dentro da fornalha de fundição! E
2962
3588 4263
¢
¢
logoV
kuriou
esti¢
sendo guardadas para Mim, porque palavra do senhor é.
3588
3754 5003
será apagada
¢
diaskedasqhsetai
3588 *
se bom perante vós
Voz
1286.1
E
kai
2532 1097
eles,
pujante.
2532
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
kai gnwsontai
oi
¢
¢ moi
fulassomen
a
e
¢
dieqemhn
en th
5442
kai
1303
1722-3588 2250-1565
direi a
¢
tetalaipwrhken
h
¢
tade
11:11
¢
laouV
ó carvalhos
¢
sumfutoV
o
touV
2532
aliança minha a qual estabeleci
1487 2570
5003
3592
o
3588 4139-1473
carne
1473
5456
verifica se
¢
¢ estin
dokim
on
é puro!
1381
5228
1473
2532 2983
3588
fui provado
por
eles.
E
as
5144
¢
¢
¢
¢ autwn
¢ kai elabon
¢
tropon
edokimasqhn
uper
touV triakonta
Desse modo
693
2532 1685
¢
arguroV
peças de prata, e
¢
10:11 †CP kataiscunqhsetai
– será envergonhada
1519
eiV
3588
to
para dentro da
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
1473
tomei
1519
3588 3624
¢
¢ eiV
kai enebalon
autouV
10:7 †Ver Bos para variantes.
11:3 †i.e. encrespamentos.
3588 4561
2046 4314
3588 4854
matagal, o
de lamento
Jordão.
o
1409.2
¢
¢
ololuxate
drueV
¢
drumoV
o
4098
¢
¢
dioti
peptwken
3588 1409.1
11:4
E
2719
proV
Voz
do
¢
umaV
1587
¢
¢
¢
¢
aporriyw
authn
diaskedasai
thn diaqhkhn
mou hn
4104.1
¢ qrhnountwn
¢
¢
fwnh
poimenwn
2532 3588 1587
2532 1722-3588
grandeza deles.
o
1473
¢
poimanw
ou
Eu disse, Não [2apascentarei 1vos].
¢
¢
¢
¢ autou¢
¢
kataloipa
katesqietwsan
taV sarkaV
tou plhsion
ekastoV
11:10
¢
¢
ololuxatw
pituV
¢
Iordanou
¢
eipa
2645
2962
¢
katespasqh
*
E
599
¢
¢ autwn
¢
kuriw
qew
kai en tw
no
senhor Deus deles; e
4166
tou
11:9 kai
as almas deles
caindo,
*
2354
3588
2532-1063 3588 5590-1473
¢ kai gar ai yucai¢ autwn
¢
autouV
2532 2036
eme¢
kai
¢
¢
ekleipon
eklipetw
kai ta
Pois foi posto abaixo o
¢
fruagma
nitrir†
¢
epwruonto
ep ¢
1473
ep ¢
2532
agonizante, que morra!
5456
5432.1
em [2mes 1um]; e
¢
¢
apoqnhskon
apoqnhsketw
kai to
¢
¢
¢ fwnh
¢ wruomenwn
¢
¢
¢
oti
megalwsunh
autwn
leontwn
tetalaipwrhken
to
pastores
eni¢
O
3172-1473
3588
três
1909
1520
mhni¢
to
3175
¢
¢
BasanitidoV
oti
3376
ovelhas.
1722
a
3754 2686.2
os de Bassam!
removerei os
apascentarei as
4166
toda
será removida
¢ etalaipwrhqhsan
¢
¢
dioti
megistaneV
*
E
e
5140
¢
touV treiV poimenaV
en
E
o cedro, pois [2sofreram 3miséria 1grandiosos]. Berrai,
3588
3588
contra Mim.
3649
5003
1808
¢
kai exarw
¢
probata
ta
rugiram
secar-se-á
Líbano, as
1360
¢
kedroV
outra
2532
Beleza,
3588 4263
pois
Escancara, ó
cedros teus!
2532 4165
¢
¢
¢
¢
kai thn eteran
ekalesa
scoinisma
kai poimanw
3756 4165
3588 2374-1473
11:2
chamei, Lote;
¢
¢
ekalesa
kalloV
1473
¢
¢
¢
LibanoV
taV quraV
sou kai katafagetw
¢
taV kedrouV
sou
4979.1
2566.3
primeira chamei
1909
¢
dianoixon
o
3588 2748-1473
pur
e
a
2036.2
Os Pastores
4442
2564
kai
2564
¢ rabdouV
¢
¢
duo
thn mian
2532 3588 2087
E
terra dos canaanitas. E
3588 1520
tomarei por Mim mesmo duas varas;
kai
3588 599
no
3588 *
1417 4464
2532
2532
¢
¢ eiV thn Canaanitin
¢
ta probata
thV sfaghV
2949
CAPÍTULO 11
1272
1519-3588 *
alma minha contra eles,
¢
¢
¢
¢
onomati
autou¢ kauchsontai
legei
kurioV
nome Dele
gloriar-se-ão, diz o senhor.
11:1
3588 4967
¢
¢
lhyomai
emautw
a
11:7
da mão deles.
¢ mou
yuch
2532 3583
espicaçarão
¢ autwn
¢
ceiroV
a
1722 2962
3004
3588 4263
e
1537 5495-1473
¢
exelwmai
ek
3588
o cetro
2744
1807
3956
¢ en
autouV
[2fortalecerei 1os]
3686-1473
na mão do rei seu;
1683
11:8
do
2532 851
4638.1
1473
¢
kai katiscusw
2983
3588
mão
2532 2629
3588 5590-1473
¢
¢
¢
kai skhptron
Aiguptou
periaireqhsetai
insolência dos Assírios; e
935-1473
eis,
¢ basilewV
¢
¢
kai eiV ceira
autou¢ kai katakoyousi
será pesada
¢
¢
¢
potamwn
kai afaireqhsetai†
pasa
h
*
cada uma na
¢
barunqhsetai
h
¢
qalassh
¢
¢
¢
qalassh
kumata
kai xhranqhsetai
3588 899
pessoas,
idou¢
¢
ceira
tou
eiV
925
2281
3956
¢
ubriV
1722 2281
contra [2do 3mar 1ondas]; e
embaterão
as
de modo algum livrarei
¢
poimanw
2400
1519 5495
atravessarão por mar
¢
dieleusontai
en
E
¢
kai pataxousin
en
estreito, e
¢
upoleifqh
10:11 kai
eiV
nem sequer um.
2532 3960
¢
stenh
Líbano
5275
de modo algum foi alguém deixado para trás
e
1538
apascentarei as ovelhas da matança na
¢
Assuriwn
2532
444
kai ou mh
terra, e
jamais
2962
¢
¢
legei
kurioV
kai
terra, diz
o senhor. E
E
kai
*
para o
3004
4165
desde os Assírios
para a terra de Gilead, e
2532 3766.2
1093
2532
2532 1519 3588 *
¢ kai ou mh
autouV
a
3765
¢
¢
feisomai
ouketi
3588
2532 3766.2
thn ghn
¢
¢
Galaaditin
kai eiV ton Libanon
kai eiV thn
[2conduzirei 1os];
1537
¢
Aiguptou
kai ex
ghV
2532 1519 3588
1473
2532
3588 1093
mou
10:10
¢
kai epistreyousi
1994
[2farei 3retornar 1os] e
1473
¢
mnhsqhsontai
2532 1994
crianças deles, e
¢
¢
eisdexomai
autouV
do [2próximo 1seu], e
[2semearei
os
¢
¢
tekna
autwn
1523-1473
E
3403
¢
makran
não sofriam
5339
¢
touto
ou
2532 1519 5495
¢ autou¢
plhsion
3112
E
¢
¢ ek
epistreyw
autouV
4139-1473
¢
kai sperw
3756
¢
¢
¢
paradidwmi
touV anqrwpouV
ekaston
2532 4687
3588
kai oi
alimentarão as
10:9
¢
polloi¢
hsan
¢
kai ekqreyousi
ta
4728
da
1os],
3588 5043-1473
1473
habitantes
3860
¢
egw
3756-3958
Por causa disso, não aliviarei
3588
[2resgatarei
¢
kaqoti
3778
¢
dia
2730
Pois
2530
pastores delas
¢
kurioV
o senhor,
¢
¢
¢
poimeneV
autwn
ouk epascon
¢
touV katoikountaV
thn ghn
os farei entrar.
2532 1625
dentre eles,
epi¢
4166-1473
os
1223
11:6
¢ ep ¢ autoiV
¢
ouden
1473
entre povos, e
¢
eisaxw
1473
2532
1os]
1521
1909
2962
¢
euloghtoV
3588
kai oi
temos estado enriquecendo. E
1473
1722
¢
autouV
en
2532
¢
peplouthkamen
3084
1473
10:12
2128
3588 2962
serão multiplicados, assim como eram
ex
3004
1360
¢
plhqunqhsontai
1537
¢
elegon
1523-1473
4129
não se arrependiam.
¢
auta
¢
pwlounteV
oi
as quais
¢
ou metemelounto
aqueles que adquirem estavam matando, e
kai
a
3756-3338
kai
1473
¢
¢
¢
¢
¢
kai eisdexomai
autouV
dioti
lutrwsomai
autouV
kai
para eles, e
2532
¢
katesfazon
4453
coração deles como se
e
2695
¢
kthsamenoi
3739
11:5
da matança,
3588
¢
tw kuriw
coração delas sobre o senhor.
regozijar-se-á o
1473
1909
¢ autwn
¢ epi¢
kardia
h
2932
oi
ovelhas
2532
2532 2165
crianças deles verão,
3588 2588-1473
¢
careitai
3588
3588 4967
¢
¢
probata
thV sfaghV
ta
5613
¢
kai esontai
wV
¢
¢
¢
¢
kai ta tekna
autwn
kai †eufranqhsontai
kai
oyontai
¢
oinw
3588 4263
¢
poimaine
todo-poderoso, Apascentai as
2532 1510.8.6
¢ autwn
¢ wV
kardia
h
regozijar-se-á o
4165
¢
pantokratwr
3588
3588 2588-1473
¢
Efra+m kai carhsetai
guerreiros para Efraim, e
1722 3631
2962
¢
egw
10:7
¢ autwn
¢
¢
¢
qeoV
kai epakousomai
autwn
Deus deles, e
1473
¢
dioti
3841
¢
tropon
¢
kurioV
o
desapossara EU. Porque EU sou o senhor o
quando não os
2316-1473
serão
1360
¢ aperriya
¢
ouk autouV
ote
en
10:7
Z A C A R I A S
[2lancei
1as]
trinta
2962
¢
¢
ton oikon
kuriou
para dentro da casa do senhor,
5560.7
¢
cwneuthrion
fornalha de fundição.
11:14
2532
641
E
arremessei a
¢
kai aperriya
3588
thn
11:15
Z A C A R I A S
4464-1473
3588
1208
3588
4979.1
¢
¢
rabdon
mou thn deuteran
to
3588 2697
3588
303.1
¢
thn katascesin
thn
o
2532 2036-2962
¢
erousin
oi
3588 5506
¢
ciliarcoi
dirão
os
comandantes de mil de Judá nos
4314
1473
4165.1
4166
¢
poimenika
*
2147-1438
Judá
e
Israel.
Encontrar-nos-emos, os
2089
entre
2983
4572
4632
552
11:16
de pastor -- de pastor sem experiência!
1909
3588 1093
3748
1360
3588 1587
2400
1825
¢
¢
dioti
idou¢ exegeirw
Pois eis, levantarei
3766.2 1980
¢
¢
thn ghn ostiV
to ekleipon
terra, o qual ao claudicante jamais visitará;
3588 4650
3766.2
2212
¢
to eskorpismenon
ou mh
3766.2
2390
2532 3588 3648
¢
ou mh iashtai
kai to
jamais sarará;
e
3588 1588
3766.2
1612
¢ katafagetai
¢
¢
¢ ekstreyei
¢
twn eklektwn
kai touV astragalouV
autwn
das eleitas
devorará,
e as vértebras delas
torcerᆆ].
5599 3588 4165
11:17
w
oi
Ó, os
3588 4263
3588 3152
¢
poimainonteV
ta
que apascentam as
3162
1909
deixam para trás
3588 1023-1473
¢
¢
probata
macaira
as
ovelhas; uma espada cairá sobre o
epi¢
3588 1188-1473
¢
kai kataleloipoteV
vaidades, e
ta
3588 3788
2532 2641
¢
mataia
braço dele,
¢ autou¢ xhrainomenoV
¢
braciwn
o
braço dele,
o
direito dele. O
murchando
4982-2962
3704
3361
¢
opwV
3588
12:8
será,
cegando-se
aqueles habitando
1722
cegar-se-á.
em meio a eles
1473
*
Peso
3588 1614
3588 3772
1093
2532
¢
¢
¢ kai qemeliwn
¢
kurioV
ton ekteinwn
ton ouranon
ghn
kai
o senhor, o
estendendo o céu,
e
alicerçando a terra, e
4111
4151
444
¢
¢
plasswn
pneuma
1722-1473
12:2
¢
¢
anqrwpou
en autw
moldando o espírito de homem nele.
3588 *
5613
4290.1
a
como portais
¢ wV
thn Ierousalhm
Jerusalém
2945
¢
kuklw
3037
Judéia
haverá cerco
sobre Jerusalém.
designarei
1702
3588 1484
¢
thn Ierousalhm
3956
Jerusalém
3588 2662
¢
katapatwn
o
nações. Cada um [2pisando
2532 1996
1909
1473
¢
¢
empaixetai
kai episunacqhsontai
ep ¢
com deboche debochará, e
3956
3588
¢
panta
ta
¢
eqnh
todas
as
nações da
2962
¢
Ierousalhm
3588 *
¢
toiV eqnesi
paV
por todas as
1702
¢ empaizwn
¢
authn
*
¢ epi¢
perioch
dia aquele
3956
povos
1909
E
2662
¢
toiV laoiV
1510.8.3 4042
5087
no
3588 2992
¢
pasi
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
qhsomai
pedra sendo pisoteada
1a],
Eis, EU estabeleço
¢
kai estai
en th
¢
¢
¢
liqon
katapatoumenon
pasi
1473
¢ tiqhmi
¢
idou¢ egw
2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565
será
1473 5087
para vacilação para todos os
¢
¢ estai
Ioudaia
na
2400
3956
¢
¢
proqura
saleuomena
kai en th
em volta, e
12:3
4531
2532 17225-3588 *
1484
3588
1093
3841
serão ajuntadas
12:4
thV ghV
terra.
3960
¢
authn
contra ela
1722-3588
2250-1565
3004
No
dia aquele,
diz
en th
3956
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
legei
2462
1722
1611
¢
¢
¢
¢
¢
¢
kurioV
pantokratwr
pataxw
panta
ippon
en
ekstasei
o senhor todo-poderoso, atingirei cada
cavalo com espanto,
2532
kai
e
3588
306.3-1473
o
cavaleiro dele
ton
¢
anabathn
autou¢
3588
3624
*
a
casa
de Judá abrirei
ton
1272
¢
¢
oikon
Iouda
3588
1722
3912.1
1909-1161
com
loucura.
[2sobre 1Mas]
en
¢
parafronhsei
epi¢ de
3588
3788-1473
2532
3956
os
olhos meus,
e
todos
¢
¢ mou kai
dianoixw
touV ofqalmouV
2992
3588
2462
os
cavalos dos povos atingirei com cegueira.
¢
¢
touV ippouV
twn lawn
3960
1722
¢
pataxw
en
11:16 †i.e. guiará.
11:16 ††i.e. desnucá-las-á.
11:17 †Ver Ald. & Six. para variantes.
1799
1473
diante
deles.
dia,
3624
665.5
¢
apotuflwsei
¢
pantaV
12:5
2532
kai
E
5613
¢
ton Ioudan
Judá.
5228
770
¢
asqenwn
o
aquele sendo fraco
*
3588-1161
5613
qeou¢
32
2962
¢
aggeloV
wV
¢
kuriou
en th
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
zhthsw
E
no
dia aquele,
será,
1484
¢
¢
tou exarai
panta
ta
¢
eqnh
remover
todas
as
nações, as
3588
ta
1909
¢
kai ekcew
1909
*
vindo
sobre Jerusalém.
¢
ercomena
epi¢
*
casa
¢
Ierousalhm
2532 1909
¢
¢
ton oikon
Dauid
*
4151
habitando
Jerusalém
espírito de graça e
5484
2532
¢
¢
¢
¢
katoikountaV
Ierousalhm
pneuma
caritoV
3588
kai epi¢
de Davi, e
2730
446.2
buscarei
2064
3588 3624
epi¢
derramarei sobre os
1473
2212
¢
kai estai
3588
2532 1632
¢
oikoV
de Deus, como mensageiro do senhor
2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565
12:9
3624
¢ o de
Dauid
qual Davi, a [4porém 1casa
2316
¢
oikoV
será,
¢
hmera
wV
3956
E
*
sobre
E
3588-1808
12:10
kai
3588
¢
Ierousalhm
epi¢
2532 1510.8.3 3588
3588 2250
¢
¢
enwpion
autwn
2532 2311
1909
Jerusalém.
2de 3Davi], como casa
3004
*
*
naquele
wV
2532
¢
Dauid
5231.3-2962
1722-1565
5613
¢
Dauid
*
¢
oikou
em Jerusalém
¢ en ekeinh
¢
autoiV
th
en
3588 *
3624
¢
¢
¢
katoikountwn
Ierousalhm
kai estai
1626.4
¢
archV
¢ ekeinh
¢
¢
¢
hmera
uperaspiei¢ kurioV
uper
dia aquele,
sobre-escudará o senhor sobre
no
direito dele
746
de vaidade a casa de Davi, e
1722
2730
twn
E
575
¢ ap ¢
kaqwV
2745
2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565
E
2531
¢
¢
megalunhtai
kauchma
¢
kai estai
en th
2532
12:7 kai
¢
Ierousalhm
de Judá como desde o princípio,
tendas
¢
twn katoikountwn
en
eparsiV
o
2962
*
2730
olho,
1909
2532
em Jerusalém.
¢
¢
skhnwmata
Iouda
3170
mh
e
¢
¢
¢
kuriou
epi¢
ton Israhl
legei
da palavra do senhor sobre
Israel. Diz
2943
1722 *
¢ en
kaq ¢eauthn
de modo que não engrandeça
murchará,
2962
2596-1438
3588 4638
¢
¢
swsei
kurioV
ta
o senhor salvará as
3588
3056
povos em redor. E
ainda sozinha
1626.4
¢
¢
lhmma
logou
os
2089
¢ autou¢ ektufloumenoV
¢
dexioV
3024.1
todos
habitará Jerusalém
¢
¢ eti
¢
katoikhsei
Ierousalhm
3588 1188-1473
12:1
2992
2730-*
¢ o
ofqalmoV
Livramento para Judá
3588
esquerda,
à
2532 3588 3788
CAPÍTULO 12
devorarão
3956
direita, e
¢
xhranqhsetai
kai o
¢
ektuflwqhsetai
2719
à
3583
o
2532
¢
¢
kalamh
kai katafagontai
¢
¢
¢ kukloqen
¢
euwnumwn
pantaV
touV laouV
kai
a soberba dos habitantes
sobre
2562
¢
dexiwn
kai ex
e
3583
¢
xuloiV
em meio à floresta,
em meio à palha; e
2532 1537 2176
3586
ek
1884.2
¢ ton dexion
¢ autou¢ o
ton ofqalmon
olho
wV
1722
como lamparina acesa
farei
1722
¢ puroV
¢ en
dalon
¢
¢ en
lampada
puroV
2532 1909
¢
¢ kai epi¢
ton braciona
autou†
3588 1023-1473
2985-4442
5087
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
qhsomai
5613 1149.1-4442
¢
Iouda
e
2532 3588 2907
795.1-1473
dia aquele
e
¢
¢
¢
oloklhron
ou mh kateuqunh
kai ta krea
jamais endireitará†]. E as carnes
2532 3588
*
¢
touV ciliarcouV
2250-1565
No
en th
5613
ao todo
2719
3588 5506
1537 1188
2962
¢
kuriw
senhor
no
1722-3588
2532
ao sendo quebrado
2720
12:6
¢ autwn
¢
qew
todo-poderoso, Deus deles.
kai wV
1722
habitando em Jerusalém,
2316-1473
¢
pantokratori
[2corações 1seus],
*
2532
¢
kai to suntetrimmenon
ao sendo disperso de modo algum procurará; e
2730
¢
¢
touV katoikountaV
Ierousalhm
en
comandantes de mil de Judá qual tições
2532 3588 4937
¢
zhthsh
3841
¢
¢
kardiaiV
autwn
en taiV
os
¢
ou mh episkeyhtai
kai
um pastor sobre a
3588
¢
¢
eurhsomen
eautoiV
1722-3588 2588-1473
¢
Iouda
2532 303.1
¢
¢
poimenoV
apeirou
¢
poimena
epi¢
*
*
¢
¢ kurioV
¢
¢
¢ skeuh
¢
eti
eipe
proV me
labe
seautw
disse o senhor a
mim, Ainda toma para ti os petrechos
E
4166
2046
para dispersar
¢
¢
¢
¢
anameson
Iouda
kai anameson
Israhl
reter a posse o que havia entre
11:15 kai
3588-1286.1
¢
¢
scoinisma
tou diaskedasai
segunda, a chamada Lote --
vara minha, a
9
touV
sobre os
3628
2532
kai oiktirmou¢
kai
compaixão. E
1914
4314
olharão
para Mim, visto que trataram -me desprezivelmente; e
¢
epibleyontai
proV me†
2875
1909
baterão
sobre si
anq ¢wn
1473
¢
koyontai
ep ¢
2735.3
2532
¢
katwrchsanto
2870
kai
5613
¢
¢
autw††
kopeton
1909
2532
3600
3601
5613
1909-3588
e
entristecer-se-ão
com tristeza
como
pelo
¢
odunhqhsontai
kai
12:11
¢
odunhn
2250-1565
3170
No
dia aquele
intensificar-se-á
¢
prwtotokw
primogênito.
3588
2870
o
bater no peito
¢ ekeinh
¢
¢
hmera
megalunqhsetai
o
¢
kopetoV
1722 *
5613
em Jerusalém,
como o bater no peito por um pomar de romãs numa
en
2870
4416
epi¢ tw
wV
1722-3588
en th
27
¢
ep ¢ agaphtw
wV
batendo no peito, como por um amado;
¢ wV
Ierousalhm
3977.1
1581
¢
pediw
ekkoptomenou
planície tendo sido arrasado.
2596
5443
5443
¢ fulaV
¢ fulaV
¢
kata
4503.1
¢
kopetoV
5443
¢
fulh
12:12
3624
¢
oikou
1722
¢
rownoV
en
2532 2875
3588 1093
¢
kai koyetai
h
E
baterá no peito a
*
2596-1438
¢
Dauid
gh
terra,
2532 3588
¢ kai ai
kaq ¢eauthn
[2por 3tribo 1tribo]; a tribo da casa de Davi sozinha,
5443
mulheres deles
sozinhas ;
a tribo da casa de Natam sozinha,
2532 3588 1135-1473
kai ai
¢
¢ kaq ¢eautaV
¢
gunaikeV
autwn
2596-1438
e
mulheres deles
sozinhas ;
as
*
as
2596-1438
¢
¢
¢
¢
gunaikeV
autwn
kaq ¢eautaV
fulh
3624
e
1135-1473
¢
oikou
12:13
2596-1438
¢
Naqan
5443
¢
fulh
¢
kaq ¢eauthV
3624
¢
oikou
*
Leui¢
a tribo da casa de Levi
2596-1438
¢ kai ai
kaq ¢eauthV
2532 3588 1135-1473
¢
¢
¢ fulh
¢
gunaikeV
autwn
kaq ¢eautaV
2596-1438
5443
sozinha,
e
mulheres deles
sozinhas ;
a tribo de Simeão
as
*
¢
Sumewn
12:10 †Ald. acresce eiV on exekenthsan – para quem perfuraram.
12:10 ††Ver Bos para variantes.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
10
12:14
Z A C A R I A S
2596-1438
2532
3588
1135-1473
2596-1438
sozinha,
e
as
mulheres deles
sozinhas .
¢
kaq ¢eauthV
kai ai
12:14
¢
¢
¢
gunaikeV
autwn
kaq ¢eautaV
3588
5443
3588
5275
as
tribos
das
deixadas para trás, a tribo sozinha,
fulai¢ ai
ai
1135-1473
5443
¢
upoleleimmenai
2596-1438
¢
fulh
3956
3313
Todas
3partes] serão totalmente destruídas, e
¢
pasai
2532
3588
¢
kaq ¢eauthV
kai
ai
e
2596-1438
1842
¢
merh
5275
1722-1473
será deixada
nela.
e
5613
1os]
como é provado
3686-1473
13:1
3588
en th
¢ ekeinh
¢
¢
¢
¢
hmera
paV topoV
dianoigomenoV
estai
No
dia aquele
estará todo lugar escancarado
3624
*
2532 3588
¢
¢
oikw
Dauid
tw
2730
3334.1
2532 1519
*
remoção
e
os
habitantes
para a
aspersão.
3004
2962
dia aquele,
diz
3588 3686
ta
3588
¢
¢
onomata
twn eidwlwn
apo¢ thV ghV
os
nomes
dos ídolos
¢
legei
1497
2532
169
E
será
2532 3765-1510.8.3
da
terra, e
1808
¢
eti
3588 4661-1473
1722
¢ sou
skula
despojos teus em meio a ti.
1484
¢
eqnh
espírito o
nações sobre Jerusalém
2532 1510.8.3 1437 4395
terra.
alguém
ainda, então dirá a
2046
3588
¢
¢ profhteush
¢
estai
ean
E
4314
será,
caso profetize
1909
en
¢
pneuma
to
kai
epi¢
1519 4171
¢ eiV
Ierousalhm
2532 1283
3588 3614
serão saqueadas
as
to
¢
hmisu
ele
o
e
E
irá
a
metade da
3588
1080-1473
3756
os
que o geraram,
Não viverás, pois mentiras
Os [2porém 1restantes]
2532
575-3588
4172
da
cidade.
¢
¢
gennhsanteV
auton
ou
1909
falaste
sobre o nome
3686
¢
elalhsaV
ep ¢
2198
2962
3754
a
5571
¢
oti
¢
zhsh
¢
yeudh
4846.1
1473
¢
¢
¢
¢
onomati
kuriou
kai
sumpodiousin
auton
do senhor; então [2atarão
1o]
3588-1161
3962-1473
2532
3588
3384-1473
3588
1080-1473
1722
o
pai dele
e
a
mãe dele,
os
que o geraram
entre as
o
¢ autou¢ kai h
pathr
¢
mhthr
autou¢ oi
1722-3588 4395-1473
en tw
¢
¢
profhteuein
auton
ao
profetizar ele.
2617
13:4
3588 4396
¢
kataiscunqhsontai
oi
serão desgraçados
¢
¢
gennhsanteV
auton
¢
kataloipoi
¢ ekeinh
¢
hmera
2250
4171
dia aquele,
dia
de batalha.
1538
1537-3588
3706-1473
¢
orasewV
autou¢
os profetas, cada um a partir da visão sua
para cativeiro.
161
¢
aicmalwsia
en
2992-1473
do
povo Meu jamais serão aniquilados
3766.2
laou¢ mou
tou
1842
¢
exoloqreuqwsin
ou mh
2532 3904.4
¢
¢
¢
kai exeleusetai
kurioV
kai parataxetai
E
virá o senhor,
e
Se desdobrará
2531
2250
3904.3-1473
1722
¢
¢
hmera
polemou
2250-1565
1909
¢ ekeinh
¢
hmera
epi¢
14:4
2532 2476
3588 4228-1473
¢
kai sthsontai
E
pés Dele
3588 1636
no
3588
¢
twn elaiwn
¢
oroV
1722-3588
¢
podeV
autou¢ en th
oi
postar-se-ão os
3588 3735
to
en
como em dia do desdobramento Seu em
nações aquelas,
E
¢
¢
profhtai
ek thV
ekastoV
1722
cidade
¢
¢
¢ hmera
¢
¢
ekeinoiV
toiV eqnesin
kaqwV
parataxewV
autou¢
¢
kai estai
en th
no
mulheres serão manchadas.
4172
¢
polewV
thV
cidade,
3435
3588
3588 1484-1565
en
2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1473
será,
3588
¢
poliV
h
será tomada a
2532 1831-2962
14:3
¢
apo¢ thV polewV
3588
2255
2645
oi de
3588 4172
¢
¢
gunaikeV
molunqhsontai
as
3588
mãe dele,
2980
casas, e
1831
pai dele
as
ajuntarei
2532 3588 1135
2532
¢
exeleusetai
3588
todas
¢ kai ai
oikiai
2532 3588
kai
3956
E
¢
¢
kai episunaxw
panta
ta
¢
¢
polemon
kai alwsetai
3588 3962-1473
¢ autou¢ kai h
pathr
serão divididos
2532 1996
2532 234.1
1473
¢ o
erei¢ proV auton
2532 1266
para batalha; e
¢
kai diarpaghsontai
ai
e
14:2
soi
*
3384-1473
¢
mhthr
autou¢ oi
1473
os
o
2532
Deus meu.
¢
¢
tou kuriou
kai diamerisqhsontai
ta
e
retirarei da
¢ mou
qeoV
3588 2962
não haverá jamais
falsos profetas
2089
¢ mou
laoV
direi, Povo meu
3588 2316-1473
estão vindo do senhor, e
os
444
E
Eis, dias
4151
imundo
¢
¢
anqrwpoV
eti
o
2992-1473
O Dia do Senhor
3588
13:3 kai
3588
2532 2046
2064
2532
1093
invocará
2400 2250
5578
apo¢ thV ghV
Ele
ouro.
¢
¢
ercontai
14:1 idou¢ hmerai
3588
575-3588
¢
¢
akaqarton
exarw
2089
¢
kai ouk estai
o
2046 2962
no
dos exércitos, destruirei cabalmente
1093
[2provarei
1941
CAPÍTULO 14
¢
exoloqreusw
575-3588
e
1473
¢
¢ epikalesetai
¢
crusion
autoV
to
thn
1842
¢
sabawq
¢
kai touV yeudoprofhtaV
kai to
lembrança deles. E
eiV
2532 1381
prata,
3588 5553
¢ erei¢ kurioV
¢
kai autoV
o
E ele
dirá, senhor, o
¢
kai estai
en th
4519
¢
kurioV
o senhor
3588
é.
¢
puroV
¢
¢
epakousomai
autou¢ kai erw
2532 1510.8.3 1722-3588
13:2
ton rantismon†
2250-1565
¢ mneia
¢
autwn
1519
1510.2.3 2532 1473
este
¢
outoV
esti¢
4442
¢
¢
argurion
kai dokimw
to
EU mesmo ouví-lo-ei.
3778
1223
terceira através de fogo,
1873-1473
em Jerusalém para a
3588 4473
metakinhsin kai eiV
1473-3417
1272
¢
¢
kai toiV katoikousin
Ierousalhm
para a casa de Davi e
¢ ekeinh
¢
hmera
5117
2532 1473
¢
triton
¢
¢
to triton
dia
3588 694
¢
puroutai
¢
dokimazetai
to
nome Meu, e
1510.8.3 3956
4448
1381
¢
¢
¢ mou kai egw
onom
a
A Remoção dos Ídolos e Falsos Profetas
1722-3588 2250-1565
3588 5154
guiarei a
como é queimada a
1473
¢ wV
autouV
CAPÍTULO 13
5613
¢ wV
autouV
[2purificarei 2os]
5154
cessarão; a [2porém 1terceira]
2532 1236
E
1473
¢
kai purwsw
mulheres deles sozinhas .
3588-1161
¢
kai ekleiyei
to de
¢
13:9 kai diaxw
¢
¢
upoleifqhsetai
en auth
2532 4448
¢
¢ kaq ¢eautaV
¢
gunaikeV
autwn
2532 1587
¢
exoloqreuqhsetai
2713
¢
katenanti
to
das oliveiras, o qual fica diante
dia aquele
sobre o
1722-3588
4395-1473
2532 1746
1193.1
*
¢
¢ anatolwn
¢
¢
Ierousalhm
kata
kai scisqhsetai
to
2596
¢
oroV
no
profetizar seu;
e
veste de couro
de Jerusalém pelo
monte, o
¢
¢ kai endusontai
¢
¢
enenspace tw profhteuein
auton
derrin
5155
¢
tricinhn
446.2-3739
anq ¢wn
5574
2532 2046
13:5 kai
¢
eyeusanto
com pelos, visto que mentiram.
1473
1360
¢
egw
vestirão
E
444
2038
homem
que trabalha a
3756-1510.2.1 4396
erei ouk eimi¢
¢
profhthV
dirá, Não sou
profeta,
3588 1093
1473
¢
¢
¢
dioti
ergazomenoV
thn ghn
anqrwpoV
eu não, pois
444
¢
anqrwpoV
1080-1473
1537
1510.2.1 3754
¢
egw
eimi¢
¢
oti
terra isso eu sou;
pois
3503-1473
¢
egennhs
e¢ me ek
2532
2046
E
direi a
¢
erw
kai
4314
1473
¢
auton
proV
3588 5495-1473
2532 2046
no meio
das mãos tuas? E
3624
3588 27-1473
casa do
amado meu.
4166-1473
2532 1909
¢
poimenaV
mou kai ep ¢
¢
pantokratwr
4501
3960
¢
pataxon
todo-poderoso. Atinge
1909
touV
2962
5495-1473
as
ovelhas.
E
trarei
a
mão minha sobre os
3588
4166
¢
touV poimenaV
pastores.
3588
a
1473
vale,
das montanhas minhas,
das montanhas até
2193
¢
ewV
¢
orewn
1719.2
3739-5158
1719.2
575-4383
será obstruída
tal como foi obstruída diante
¢
¢
¢
emfracqhsetai
on tropon
enefragh
nos
de Uzias rei
¢
¢
en taiV hmeraiV
Oziou
dias
¢ mou
qeoV
3588 2250
2532 3956
935
3326 1473
¢
agioi
met ¢ autou¢
3588 4578
do terremoto
E
será
2532 3803.1
não haverá luz, nem frio,
nem congelamento.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
3588
2532 1510.8.3 1722-1565
¢
14:6 kai estai
3756-1510.8.3 5457 2532 5592
14:6 †Ver Bos para variantes.
E
kai
¢
¢
kai hxei
kurioV
o
de Judá. E virá o senhor, o
todos os santos com Ele.
14:5 †Ver Bos para variantes.
2532
Azel.
¢
Asahl
2532 2240 2962
¢ ouk estai
¢
¢
¢
th hmera
fwV †kai yucoV
kai pagoV
dia
*
¢
apo¢ proswpou
tou seismou¢
*
¢
¢
basilewV
Iouda
3588 39
¢
kai panteV
oi
em direção
3588 3735-1473
a ravina
*
4314
metade dela
será unida
1722-3588 2250
tou
metade da
¢
hmisu
autou¢ proV
e
¢
faragx
3588
¢ twn orewn
¢
koilaV
mou
será bloqueado o
1417
¢ ekeinh
¢
¢
¢
¢
hmera
legei
kurioV
ta
duo
dia aquele,
diz
o senhor, [2das 1duas
13:1 †Ver Bos para variantes.
2532 3588 2255
3735
Deus meu, e
2962
inclinar-se-á a
5327
foram dispersas
3588
no
E
¢
egkollhqhsetai
¢
hmisu
to
1462.7
kai
E
3004
oeste,
3588 2255
2532
pastor!
2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565
2281
e
¢
14:5 †kai emfracqhsetai
h
o
epi¢
2532
leste
¢ kai to
ton borran
2532 1719.2
¢
noton
2316-1473
¢
diaskorpisqhtwsan
1909
395
kai klinei¢
3588 1005
proV
twn
para
2532 2827
¢
sfodra
4314
3588
4314
uma fenda grande em extremo. E
1287
kai
1863
será
¢
mega
2532
¢
poimena
2532
E
¢
caoV
4166
ton
¢
¢
¢ a
¢ mou
probata
kai epaxw
thn ceir
¢
kai estai
en th
4970
3173
3735
¢
¢
autou¢ proV anatolaV
kai qalassan
5478.1
3588
4263
13:8
3588
contra os
3004
3588
ta
1722-3588
¢
exegerqhti
epi¢
¢
polithn
mou
1473
metade dele
ao sul.
Ó espada, acorda
¢
andra
2255
¢
hmisu
feridas essas
¢
eplhghn
en tw
4177-1473
o
3588 2835.1
1825
¢
romfaia
435
dividir-se-á
3558
4141
aV
e
4127-3778
¢
plhgai¢ autai
ai
3588
leste;
e
¢
¢
legei
kurioV
contra um homem, concidadão meu!, diz o senhor
pastores meus, e
3841
3588
ti
4977
montanha em direção ao norte,
ele dirá, As com que fui ferido na
13:7
¢
oikw
tou agaphtou¢ mou
5100
3739
¢
¢ sou kai erei¢
anameson
twn ceirwn
to
2532
das oliveiras, a
3735
Que são as
ele,
303.1
3588
¢
elaiwn
¢
orouV
¢
¢ mou
neotht
oV
um homem [2gerou 1me] desde a mocidade minha.
13:6
1636
monte
395
¢
en ekeinh
naquele
14:7
1510.8.3
¢
estai
Será
14:8
1520
Z A C A R I A S
2250
2532 3588 2250-1565
1097
e
sera conhecido para o senhor, e
3588
¢ hmeran
¢
mian
kai h
¢ ekeinh
¢ gnwsqhsetai†
¢
hmera
tw
um dia,
dia aquele
3777 2250
3777 3571
2532 4314-2073
nem dia
nem noite, e
1510.8.3 5457
ao anoitecer
será
E
en th
¢
¢ ekeinh
¢
¢
udwr
hmera
exeleusetai
zwn
1831
5204
no
dia aquele
fluirá
água vivente desde Jerusalém.
1473
1519
to
¢
hmisu
autou¢ eiV
A
metade dela
2255
1473
3588 2281
em direção ao mar,
3779
1510.8.3
primavera Assim será.
3588 1093
a
terra. No
kai to
¢
onoma
autou¢ en
1520
e
Nome Seu
único,
o
3588 2048
575
¢
thn erhmon
o
no verão e
*
1510.8.3 2962
1520
2944
3956
¢
kuklwn
3588 1093
circulando toda
2193 *
2532
¢
pasan
thn ghn
2596
a
3558
kai
terra, e
*
¢
¢ ewV
¢ kata
¢ noton
¢
¢
Gabawn
Remmwn
Ierousalhm
apo¢
1909-5117
até Rimon, para o sul de Jerusalém.
3306
¢ de epi¢ topou
¢
Rama
575
¢
menei
3588 4439
apo¢
3588 4439
3588 4413
*
2193
¢
ewV
¢
¢
thV pulhV
Beniamin
E Ramá em seu lugar permanecerá; desde o
3588 5117
1520 935
¢
¢
¢
kai estai
eiV basilea
kurioV
E o senhor sera por rei
14:10
deserto -- desde Geba
*-1161
o
último;
2532
¢
qerei
kai
¢ ekeinh
¢
¢
¢
hmera
kurioV
eiV
estai
dia aquele
haverá [2senhor 1um],
en th
2532 3588 3686-1473
a
1722 2330
1722-3588 2250-1565
¢
pasan
thn ghn
sobre toda
kai to
primordial, e
3588 2078
2532 1510.8.3-2962
14:9
¢
¢
outwV
estai
¢
eari
3956
2532 3588
¢
¢
thn qalassan
thn escathn
en
na
epi¢
o
3588 2281
en
1909
¢
Ierousalhm
3588 4413
em direção ao mar,
¢
autou¢ eiV
hmisu
1722 1437.2
*
ex
¢
¢
thn qalassan
thn prwthn
1519
metade dela
1537
será
1722-3588 2250-1565
3588 2255
portão de Benjamim até
2532 2193 3588 4439
3588 1137
2532
¢ thV pulhV
¢
¢
¢
¢
¢
tou topou
thV pulhV
thV prwthV
kai ewV
twn gwniwn
kai
o
lugar do portão, o
primeiro, e
até o
2193 3588 4444
*
até a
de Hananeel, até os
torre
portão das esquinas, e
2193 3588 5276
¢
¢
¢
ewV
tou purgou
Anamehl
3588 935
¢
¢
ewV
twn upolhniwn
¢
tou basilewV
tonéis de vinho do rei.
2532 2730
1722-1473 2532 331
E
nela,
e
2532 1510.8.3 3754
14:16
2532
¢
eti
kai
anátema não haverá jamais; e
E
3588 1484
todas
as
3588 1859
e
a
a celebrar
3754
E
esta será
3588
2992
todos
os
3739
1993.1
1909
3588 4561-1473
¢
takhsontai
carnes deles
¢
Ierousalhm
sobre Jerusalém.
2476
1909
3588 4228-1473
estando
sobre os
¢
¢ esthkotwn
¢
sarkeV
autwn
epi¢
ai
Derreter-se-ão as
*
¢
epestrateusan
epi¢
povos, quantos marcharam
5080
1537
¢ autwn
¢
twn podwn
pés seus;
2532 3588 3788-1473
4482
e
derramar-se-ão desde as órbitas deles, e
¢ ruhsontai†
¢
kai oi ofqalmoi¢ autwn
os olhos deles
1100
5080
língua deles
1510.8.3
2250-1565
en th
haverá no
3173
¢
megalh
1909
boca deles.
1611
a
14:13
¢
¢
stomati
autwn
en tw
desmanchar-se-á na
1722-3588
2532 3588
¢ autwn
¢ kai h
twn opwn
1722-3588 4750-1473
¢
¢ takhsetai
¢
glwssa
autwn
¢
estai
3588 3692-1473
ek
2532
kai
E
2962
¢ ekeinh
¢
hmera
¢
ekstasiV
dia aquele
[2perplexidade 3oriunda do 5senhor
1473
2532 1949
¢
kuriou
1538
3588 5495
e
agarrarão
3588 4634
1537
dentre todas
2532
3778
1565-4369
então isto
14:18
1437-1161 5443
¢ de
ean
*
3361 305
Se, pois a tribo do Egito
cada um a
¢
ptwsiV
h
3739
ruína
com que o senhor feriu todas as nações,
3745-302
3361 305
a
3960-2962
3588-1858
¢
¢
osa
an mh anabh
3588 1859
3778
a
1510.8.3 3588 266
mão
do
2532 *
3904.4
E
desdobrar-se-á em Jerusalém;
¢
¢
14:14 kai IoudaV
parataxetai
força
e
e
*
4970
1510.8.3 3588 4431
¢
¢
ptwsiV
twn ippwn
esta
será
ruína
a
2532 3588 3688
3588 2462
¢
¢
kamhlwn
kai twn onwn
pecado
o
3739
do Egito, e
302-3361-305
†oV
4634
camelos, e
14:20
dos burros, e
de todas as
reses
campos aqueles,
debaixo da ruína esta.
3588
en th
1510.8.3
¢
¢ ekeinh
¢
estai
hmera
No
dia aquele
haverá
3588 2962
3841
thV
celebração dos
3588 1909
3588
epi¢
to
ton
sobre o
2532 1510.8.6
3588
2379
14:21
¢
qusiasthriou
altar.
1722 3588 *
en
em
39
5613
5357
2532 1510.8.3 3956
3003.1
3588 1510.6
e
as
4383
1722 *
¢
¢
kai estai
paV lebhV
E
será
en
3588
2532
¢ kai
Ierousalhm
cada caldeirão em Jerusalém
3588 2962
¢
qusiazonteV
3841
2532 2983
2532 2240
e
3956
1537-1473
2532 2192.2
1722 1473
deles;
e
com eles.
¢
¢ kai eyhsousin
¢
kai lhyontai
ex autwn
en
os que sacrificam e
2532 3756-1510.8.3 2089 *
tirarão
1722-3588 3624
¢
¢ en tw
¢
kai ouk estai
CananaioV
eti
E
4253
¢
¢
¢
¢
¢
¢
tw Iouda
agioV
tw kuriw
pantokratori
kai hxousin
panteV
Judá santo ao senhor todo-poderoso. E virão
todos
3588 2378.1
oi
2962
¢
¢
¢
¢
oikw
kuriou
wV
fialai
pro proswpou
tou
casa do senhor como bacias diante da face
do
en tw
caldeirões na
não haverá mais canaanita na
cozerão
2962
en th
¢ ekeinh
¢
hmera
no
dia aquele.
14:16 †CP apelqontwn – avançando.
14:21 †CP & Six. pantokratoroV – todo-poderoso.
2532
kai
E
dos
1722-3588
estando nos
3588 4431-3778
¢
¢
thn ptwsin
tauthn
14:7 †CP & Six. gnwsth – é conhecido.
14:12 †CP ekruhsontai – derramando-se.
A Bíblia Apostólica ©
0-9632301-2-3
03 Fev 2008
3588 1411
¢
autoiV
¢
¢
¢
oikw
kuriou
twn dunamewn†
casa do senhor das forças
1722-3588 2250-1565
2532 3588
das mulas,
3588 2934
2596
a celebrar a
1722-3588 2250-1473
39
1722-3588 3624
¢
lebhteV
¢
¢
¢ twn ontwn
kai pantwn
twn kthnwn
en taiV
¢ ekeinaiV
¢
¢
parembolaiV
kata
de todas
3588 1859
¢ eortasai
¢
¢
an mh anabh
thn eorthn
3588 2462
¢
kai twn hmionwn
kai twn
3925-1565
o
1858
nações: porventura não subir
¢
crusion
2532 3588 2254.2
dos cavalos, e
2532 3956
3956
¢ pantwn
¢
amartia
pecado
5553
14:15
¢
sfodra
roupagens em abundância extrema.
¢
¢
estai
auth
h
2532 3588 266
¢ Aiguptou
¢
amartia
kai h
Este será
povos em torno -- ouro,
1519 4128
3778
2574
¢
en Ierousalhm
2943
¢
¢ eiV plhqoV
¢
kai argurion
kai imatismon
prata,
1722 *
¢
¢
twn lawn
kukloqen
de todos os
¢
thV skhnophgiaV
celebração dos tabernáculos.
¢
¢
estai
auth
h
¢
twn eqnwn
as
3588 1484
3588 4634
¢
¢
tou eortasai
thn eorthn
as quais não subirem a celebrar
14:19
3956
¢
¢
¢
¢
pataxei
kurioV
panta
ta eqnh
14:17 †—††CP & Six. omitem.
2532 2441
epi¢
será
14:19 †Ver Bos para variantes.
ajuntará a
1909
1510.8.3 3588 4431
mão
2532 694
chuva.
2532
os tais
à
e
2064
¢
¢
toutouV
h
estai
mão sua
¢
¢ pantwn
¢
kai sunaxei
thn iscun
3366
3778
a
2992
5205
¢ uetoV††
autoiV
não subir, nem vier, então sobre
e
3588
1473
¢
¢
¢ mhde¢ elqh
Aiguptou
mh anabh
kai
¢
fulh
próximo seu,
3956
3841
3756-1510.8.3 1909
5495
3588 2479
tribos da terra até
àquilo será adicionado -- não haverá sobre eles
4314-3588
2532 4863
as
2962
¢
¢
¢
¢
outoi
ekeinoiV
prosteqhsontai
†ouk estai
ep ¢
kai
¢
ceir autou¢ proV thn ceira
Judá
será
3588 1093 1519
¢ tou proskunhsai
¢
¢
¢
Ierousalhm
tw basilei¢ kuriw
pantokratori
Jerusalém
a reverenciar
o rei,
o senhor todo-poderoso,
3588 5495-1473
do próximo seu.
3588 5443
3588 935
3588-4352
¢
estai
E
¢ twn fulwn
¢ thV ghV eiV
paswn
*
2532 4844.3
¢ autou¢
tou plhsion
3956
tantos quanto não subirem
¢ autou¢ kai sumplakhsetai
¢
plhsion
h
3588 4139-1473
2532 1510.8.3
14:17 kai
¢
thV skhnophgiaV
4139-1473
ajuntará
3841
3588
¢
¢ kai epilhyontai
¢
¢ tou
autouV
ekastoV
thV ceiroV
ep ¢
1grande] sobre eles;
que subirão
2962
celebração dos tabernáculos.
¢ mh anabwsin
¢
ean
ek
3003.1
2875-2962
¢
¢
koyei
kurioV
com a qual ferirá o senhor
ruína
¢ kai anabhsontai
¢
Ierousalhm
¢ tou ippou
¢
¢
¢
¢
¢
calinon
tw kuriw
pantokratori
kai esontai
oi
agion
bridão do cavalo, Santo ao senhor todo-poderoso. E serão
os
¢
ptwsiV
h
a
3745
¢
osoi
dentre
2532 305
sobre Jerusalém,
1437-3361-305
¢
osoi
5469
¢
¢
pantaV
touV laouV
*
3588 935
¢
¢
kai tou eortazein
thn eorthn
tabernáculos.
A Carne Derreter-se-á
3956
vindo
2532 3588-1858
confiadamente.
1510.8.3 3588 4431
1537
¢
kataleifqwsin
ek
¢ tou proskunhsai
¢
¢
¢
kat ¢eniauton
tw basilei¢ kuriw
pantokratori
a cada ano a reverenciar
ao rei,
o senhor todo-poderoso,
habitará Jerusalém
¢
¢
estai
kai auth
h
1909
3588-4352
¢
skhnophgiaV
2532 3778
3588 2064
nações as
2596-1763
2641
an
tantos quanto acaso restarem
¢
¢ twn elqontwn†
¢
pantwn
twn eqnwn
epi¢
4006.1
14:12
será
3956
2730-*
¢
¢ pepoiqotwV
¢
katoikhsei
Ierousalhm
302
¢
¢
kai estai
osoi
3588 1484
3756-1510.8.3 2089
¢
¢ kai anaqema
¢
¢
14:11 kai katoikhsousin
en auth
ouk estai
habitarão
O Senhor Governará
kai
2532 1510.8.3
luz.
2198
2532
¢
kuriw
¢
14:8 kai estai
¢
¢
estai
kai proV esperan
fwV
¢ hmera
¢
¢ nux
oute
oute
2962
11

Documentos relacionados

1:1 E S T E R 1 CAPÍTULO 1

1:1 E S T E R 1 CAPÍTULO 1 kai paradoqhtwsan tw eunoucw tou basilewV

Leia mais