1 Inhaltsverzeichnis - Lidl Service Website
Transcrição
1 Inhaltsverzeichnis - Lidl Service Website
1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...................................................................................................1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................3 3 Vorbemerkungen ...................................................................................................4 4 Copyright ................................................................................................................4 5 Herstellerinformationen ..........................................................................................4 6 Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................5 6.1 Betriebs-/Anschlusshinweise .............................................................................6 6.2 Allgemeine Hinweise .........................................................................................7 6.3 Zusätzliche Hinweise .........................................................................................7 6.4 Kinder ................................................................................................................8 6.5 Personen mit Einschränkungen .........................................................................8 6.6 Lagerung und Transport ....................................................................................8 7 Entsorgung .............................................................................................................9 8 Lieferumfang ........................................................................................................10 9 Montage ...............................................................................................................11 9.1 Anschlussbelegung ISO ..................................................................................11 9.2 Gerät einbauen ................................................................................................14 9.3 Gerät ausbauen ...............................................................................................15 10 Geräteübersicht ...................................................................................................16 10.1 Front ............................................................................................................16 10.2 Front (geöffnet)............................................................................................17 10.3 Displayübersicht ..........................................................................................18 10.4 Abnehmen und Anbringen des Bedienteils .................................................19 10.5 Tastenfunktionen .........................................................................................20 10.6 Fernbedienung ............................................................................................22 11 Grundfunktionen ..................................................................................................23 11.1 Die Taste EIN/AUS/Stummschaltung MUTE ...............................................23 11.2 Lautstärkeregelung......................................................................................23 11.3 Auswahltaste für Einstellungen (SEL) .........................................................23 11.4 AS/PS-Taste (Automatischer Sendersuchlauf und -programmierung) .......25 11.5 DISP-Taste (Displayinformationen) .............................................................27 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis - CRB-631 CRB-631 - Inhaltsverzeichnis 11.6 Einlegen und Auswerfen einer CD ..............................................................27 11.7 Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ...................................................28 12 SD-/USB-Anschluss .............................................................................................29 12.1 USB-Anschluss und iPOD©-Unterstützung ..................................................29 12.2 SD-Karteneinschub .....................................................................................30 12.3 Aufnahmefunktion .......................................................................................30 13 Bluetooth-Funktion ...............................................................................................32 13.1 Koppeln der Geräte (Pairing).......................................................................32 13.2 Telefon-Funktionen (Bluetooth-Menü) .........................................................34 14 Pflege und Wartung .............................................................................................36 15 Problembehandlung .............................................................................................37 16 Technische Daten ................................................................................................39 17 Garantieinformationen..........................................................................................40 18 Konformitätserklärung ..........................................................................................41 19 Glossar.................................................................................................................42 20 Index ....................................................................................................................44 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Autoradio ist ein Audiogerät zum Abspielen und Hören von Musik (z.B. CD oder Radio) und einer zusätzlichen Bluetooth-Funktion. Mit dieser Bluetooth-Funktion können Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln und telefonieren. Das Silvercrest CRB-631 ist ausschließlich für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch gedacht. Beachten Sie die Montageanweisungen dieser Anleitung und der Ihres Fahrzeuges. Das Autoradio ist nur für die Verwendung in einem Kraftfahrzeug entwickelt. Jede andere Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, sind nicht zulässig. 3 Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung - CRB-631 CRB-631 - Vorbemerkungen 3 Vorbemerkungen Vielen Dank, dass Sie sich für unser Bluetooth Autoradio SilverCrest CRB-631 entschieden haben. Um Ihr Gerät mit all seinen Möglichkeiten nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, vor der ersten Verwendung des Gerätes die entsprechenden Anweisungen dieses Handbuchs zu lesen, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Beachten Sie insbesondere das Kapitel Wichtige Sicherheitshinweise. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als künftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Bewahren Sie die Anleitung vorzugsweise im Handschuhfach Ihres Autos auf. Diese ist Grundlage allen Handelns mit dem Gerät. Für alle Produktbeschreibungen und Bedienungsanweisungen dient bei möglichen Abweichungen in anderen Sprachen die deutsche Version als letztlich gültige Referenz. Die Montage des Gerätes ist vorzugsweise für versierte Personen gedacht. Für nicht versierte Personen raten wir einen erfahrenen Fachmann aufzusuchen. 4 Copyright Ohne Erlaubnis unseres Unternehmens darf der Inhalt dieses Handbuchs nicht reproduziert, kopiert oder anderweitig in elektronischer, mechanischer, magnetischer, optischer, chemischer, manueller oder jedweder anderen Form vervielfältigt werden, noch in einer Suchmaschine abgelegt werden oder in eine andere Sprache übersetzt werden. 5 Herstellerinformationen JNC Datum Tech GmbH Benzstraße 33 71083 Herrenberg Germany www.jnc-digital.de Versionsstand: 1.0 Ausgabedatum: 12.02.2010 4 Weitere Informationen finden Sie auch auf: www.mysilvercrest.de 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie strikt folgende Hinweise! In dieser Anleitung finden Sie hin und wieder besonders hervorgehobene Hinweise. Diese unterscheiden sich wie folgt: Hinweis: Hinweise enthalten besondere Angaben zum wirtschaftlichen Gebrauch Achtung!! Hinweise mit dem Wort ACHTUNG oder dem Symbol warnen vor möglichen Sach- oder Umweltschäden. Das Gerät besitzt einen eingebauten Laser der Klasse 1 (CD-Laufwerk). Dieser ist unzugänglich im Gerät verbaut und stellt keine Gefahr für den Menschen dar. Das Autoradio darf nicht von Ihnen auseinander genommen, modifiziert oder repariert werden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Autoradios; es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Das Autoradio und die dazugehörigen Komponenten dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie zum Beispiel Flaschen oder Becher, in der Nähe des Gerätes abzustellen. Achten Sie darauf, dass die Anzeige keinen Stößen ausgesetzt wird. Dadurch kann die Anzeige beschädigt werden. Machen Sie sich vor Antritt der Fahrt mit den verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes vertraut. Durch zu hohe Lautstärke können Sie sich und andere Verkehrsteilnehmer gefährden. Wählen Sie daher die Lautstärke immer so, dass Umweltgeräusche (Hupen, Sirenen, usw.) noch wahrzunehmen sind. Auf Multimedia CDs sind neben Audio- auch Datendateien aufgezeichnet. Spielen Sie eine solche CD trotz der Warnhinweise ab, kann es zu Geräuschen in verkehrsgefährdender Lautstärke kommen. Zudem können Endstufen und Lautsprecher beschädigt werden. Verwenden Sie das Autoradio nicht mit zu hoher Lautstärke. Es besteht Gefahr für Ihr Gehörsystem. Nehmen Sie Systemeinstellungen nur bei geparktem Fahrzeug vor. Ihre Konzentration wird durch die Änderungen beeinträchtigt. 5 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise - CRB-631 CRB-631 - Wichtige Sicherheitshinweise 6.1 Betriebs-/Anschlusshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine 12V-Batterie an, der negative Pol muss an Masse liegen. Betreiben Sie das Radio nicht zu lange, wenn der Motor des Fahrzeugs nicht läuft. Es hat eine verhältnismäßig hohe Leistungsaufnahme und kann die Batterie so weit entladen, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann. Außerdem verringert das Entladen die Lebensdauer der Batterie. Lassen Sie das Gerät, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, von einem erfahrenen Fachmann einbauen. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene Kosten nicht von JNC übernommen werden. Schließen Sie, bevor Sie das Gerät in den 1-DIN-Schacht im Armaturenbrett einbauen, die gesamte Verdrahtung an und vergewissern Sie sich, dass alles einwandfrei funktioniert. Verwenden Sie, damit ein einwandfreier Einbau sichergestellt ist, nur das mit dem Gerät gelieferte Zubehör. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zu Fehlfunktionen führen. Setzen Sie sich mit Ihrem Fahrzeughändler in Verbindung, wenn für den Einbau Löcher gebohrt oder sonstige Änderungen vorgenommen werden müssen. Bauen Sie das Radio so ein, dass es den Fahrer nicht behindert und bei einem Unfall die Insassen des Fahrzeugs nicht verletzen kann. Dieses Radio ist für den Einbau in Fahrzeuge mit einer 12V-Batterie und mit an die Masse angeschlossenem Minuspol bestimmt. Vor dem Einbau des Radios in Freizeitfahrzeuge, LKWs oder Busse muss die Batteriespannung überprüft werden. Klemmen Sie vor Beginn der Einbauarbeiten die Batterie ab. Hierdurch vermeiden Sie Kurzschlüsse. Beachten Sie beim Anschließen des Leistungsverstärkers und der anderen Geräte die entsprechenden Ausführungen in diesem Handbuch. Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelklemmen oder Klebeband. Schützen Sie an blankem Metall verlegte Leitungen durch Umwickeln mit Klebeband. Verlegen und befestigen Sie alle Leitungen so, dass sie nicht mit sich bewegenden Teilen wie z.B. dem Schaltgestänge, der Handbremse oder den Gleitschienen der Sitze in Berührung kommen können. Verlegen Sie die Leitungen nicht an Stellen, die sich stark erwärmen können (z.B. Ausblasöffnung des Heizgebläses), da sonst die Gefahr besteht, dass die Isolierung schmilzt und es zu einem Kurzschluss zur Karosserie des Fahrzeugs kommt. Führen Sie die gelbe Leitung des Batterieanschlusses nicht durch eine Bohrung in den Motorraum, da hierbei die Isolation beschädigt werden kann und dann die Gefahr eines gefährlichen Kurzschlusses besteht. Kürzen Sie keine Leitungen, da sonst die Gefahr besteht, dass die Schutzschaltung nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zweigen Sie keinen Strom ab, indem Sie die Isolation des 12V-Anschlusskabels auftrennen und einen weiteren Verbraucher daran anschließen, da hierdurch die Stromtragfähigkeit der Leitung überschritten werden und es zu einer Überhitzung kommen kann. 6 Achten Sie beim Auswechseln einer Sicherung immer darauf, dass eine Sicherung desselben Typs entsprechend der vorgeschriebenen Stromstärke verwendet wird. An dieses Radio dürfen nur Hochleistungslautsprecher mit einer Mindestbelastbarkeit von 30 W und einer Impedanz von 4 - 8 Ohm angeschlossen werden. Werden Lautsprecher mit anderen Leistungs- oder Impedanzwerten angeschlossen, können die Lautsprecher in Brand geraten, Rauch erzeugen oder beschädigt werden. Wird die Spannung dieses Gerätes eingeschaltet, so wird über den blauen Leiter ein Steuersignal ausgegeben. Schließen Sie diesen an den Fernsteueranschluss des externen Leistungsverstärkers oder das Steuerrelais der Autoantenne an (maximal 300 mA 12 V). Ist das Fahrzeug mit einer Scheibenantenne ausgestattet, wird dieser Leiter an die Zuleitungsklemme des Antennenverstärkers angeschlossen. Wird das System mit einem externen Leistungsverstärker betrieben, so darf der blaue Leiter keinesfalls an die Zuleitungsklemme des Leistungsverstärkers angeschlossen werden. Ebenso darf der Leiter nicht an die Zuleitungsklemme der Automatikantenne angeschlossen werden. Ein derartiger Anschluss kann zu erheblichen Stromverlusten und Fehlfunktionen führen. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie abgeklemmte Leiter immer mit Isolierband umwickeln. Insbesondere sollten die Zuleitungen von nicht benutzten Lautsprechern immer umwickelt werden, da hier die Gefahr von Kurzschlüssen besteht, wenn sie nicht isoliert sind. 6.2 Allgemeine Hinweise Schmutz oder Kondensat auf den Linsen im Inneren des Gerätes können eine Wiedergabe verhindern. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen Staubbelastungen, hohen Temperaturen (über 60 °C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90 %) aus. Ist die Gehäusetemperatur zu hoch, kühlen Sie den Innenraum des Fahrzeugs mit Hilfe der Lüftungs- oder Klimaanlage ab. Schalten Sie das Gerät nicht für kurze Zeit ein oder aus. Warten Sie nach dem Ausschalten des Gerätes mindestens 10 Sekunden, bis Sie es wieder einschalten. Legen Sie keine verkratzten, verbogenen oder zerbrochenen CDs in den CD-Player ein. Schieben Sie eine CD, die nicht einwandfrei eingezogen wird, nicht mit Gewalt ein. 6.3 Zusätzliche Hinweise Die Wiedergabe von in PCs gebrannten CDs mit dem richtigen Format ist generell möglich. Es kann aber sein, dass die Anwendungssoftware, die Umgebungseinstellungen oder sonstige Faktoren ein Abspielen verhindern (Einzelheiten erfragen Sie bei dem Händler, bei dem Sie die Anwendungssoftware erworben haben.) CD-Extra-Discs können als Musik-CDs abgespielt werden. 7 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise - CRB-631 CRB-631 - Wichtige Sicherheitshinweise Auf CD-R/CD-RW-Discs (ID3TAG) aufgenommene Titel und sonstige auf CD-R/CDRW-Discs (ID3TAG) aufgenommene Textinformationen können auf diesem Gerät abgespielt werden. Wenn Sie eine CD-RW-Disc auf diesem Gerät abspielen, ist die Zeit, bis das Abspielen beginnt, länger als wenn Sie eine konventionelle CD oder eine CD-R-Disc abspielen. Vor der Verwendung von CD-R/CD-RW-Discs sollten Sie sich die entsprechenden Bedienungsanweisungen durchlesen. Es kann vorkommen, dass Sie bei der Verwendung einiger USB-Speichermedien nicht alle Funktionen einwandfrei nutzen können. 6.4 Kinder Geben Sie Ihr Autoradio und vor allem das Zubehör nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie die Batterie der Fernbedienung von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 6.5 Personen mit Einschränkungen Personen mit Einschränkungen im physischen, sensorischen oder geistigen Bereich dürfen ohne adäquate Aufsicht bzw. entsprechende fachkundige Anleitung und Sicherheitseinweisung dieses Gerät nicht bedienen. 6.6 Lagerung und Transport Bewahren Sie die Verpackung für späteren Transport oder Verkauf an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Wenn Sie das Gerät lagern, beachten Sie den Lagertemperaturbereich von -30 °C – +80 °C. Bevor Sie das Gerät sicher transportieren können, befestigen Sie die Transportschrauben, in die davor vorgesehenen Öffnungen an der Oberseite des Gerätes. 8 7 Entsorgung Bedenken Sie, dass Ihr Unterhaltungselektronikgerät der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC zur Reduktion von Elektronikschrott unterliegt. Entsorgung des Gerätes Es ist Ihnen daher untersagt, Ihr Gerät im Haushaltsmüll zu entsorgen. Informationshinweise zur Entsorgung alter Geräte erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, der Müllentsorgungsverwaltung und dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Sie können Ihr Gerät kostenlos bei kommunalen Sammelstellen abgeben. Durch ordnungsgemäße Entsorgung alter Geräte verhindern Sie Umweltschäden und gefährden Ihre Gesundheit nicht. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung besteht zu 100% aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Entsorgung der Batterie Die Fernbedienung enthält eine Lithium-Batterie. Hinweise auf die ordnungsgemäße Entsorgung von Batterien erhalten Sie bei der zuständigen städtischen Behörde, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie die Batterie(n) gekauft haben. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien und Akkus müssen im Handel zurückgegeben oder bei einer kommunalen Sammelstelle abgeliefert werden. 9 Deutsch Entsorgung - CRB-631 CRB-631 - Lieferumfang 8 Lieferumfang 1. Bluetooth Autoradio 2. Schutz-Etui für das Bedienteil 3. Einbaurahmen 4. Externes Mikrofon 5. Montagezubehör 6. Fernbedienung (inkl. Batterie) 7. Bedienungsanleitung Hinweis: Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu. 10 9 9.1 Montage Anschlussbelegung ISO Stromversorgung Das Autoradio verfügt über einen eingebauten ISO-Anschluss und wird mit den Montagebügeln geliefert. Es lässt sich einfach in Ihr Fahrzeug einbauen. Nachstehend finden Sie den Anschlussplan für den ISO-Anschluss, mit dem die große Mehrzahl der Fahrzeuge ausgestattet ist. Sollte Ihr Fahrzeug nicht mit einem ISO-Anschluss ausgestattet sein, so können Sie zum Anschließen des Radios einen als Zubehör erhältlichen, mit freien Leitern versehenen ISO-Adapter verwenden, dessen Leiter dann wie nachfolgend dargestellt angeschlossen werden müssen. Achtung!! Schließen Sie niemals Kabel an das System an, solange dieses an die Batteriespannung angeschlossen ist. Bei jedem Abklemmen der Batterie wird der Speicher gelöscht und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 1 Klinkenanschluss für das externe Mikrofon 2 Subwoofer-OUT-Anschluss 3 LINE-OUT-Anschluss rot/weiss (z.B. für Verstärker) 4 Antennenanschluss 5 Flachsicherung (15A) 6 ISO-Anschlüsse für Stromversorgung (ISO-A) und Lautsprecher (ISO-B) (siehe Abbildung auf folgender Seite) 11 Deutsch Montage - CRB-631 CRB-631 - Montage ISO-A A4 Gelb B+ Dauerplus (12 V), direkter Batterieanschluss. A5 Blau Zum Steuereingang eines externen Verstärkers oder zur Automatikantenne (max. 100 mA / 12 V). A6 Orange Zur DimmerSteuerklemme. (Bei eingeschalteten Frontscheinwerfern wird Display-Beleuchtung gedimmt) A7 Rot ACC. Anschluss des über den Zündschlüssel/Zündschalter gesteuerten Pluspols (12 V). A8 GND (Masse) Anschluss einer einwandfreien Masseverbindung des Fahrzeugs ISO-B Frontlautsprecher B3 B4 B5 B6 Rechts + Rechts – Links + Links – (grau) (grau/schwarz) (weiß) (weiß/schwarz) Hecklautsprecher B1 B2 B7 B8 Rechts + Rechts – Links + Links – (violett) (violett/schwarz) (grün) (grün/schwarz) Hinweis zur Belegung des Anschlusses ISO-A: Abgebildet ist hier die am häufigsten verwendete Anschlussbelegung. Einige Automobilhersteller (wie z.B. VW, Audi, Opel, Vauxhall) vertauschen jedoch Pin A7 und A4, was dazu führt, dass beim Ausschalten der Zündung die voreingestellten Sender und sonstigen im Speicher befindlichen Einstellungen verloren gehen. Führen Sie den Anschluss des ISO-Steckers daher entsprechend den Angaben im Handbuch Ihres Fahrzeugs aus. 12 Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher entsprechend dem nachstehenden Schaltbild an, ein falscher Anschluss kann zu Schäden an Ihrem Radio oder den Lautsprechern führen. Vorne links Vorne rechts Hinten links Hinten rechts Richtiger Anschluss Falscher Anschluss Achtung!! Verwenden Sie nur nicht mit der Masse verbundene Lautsprecher. Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Belastbarkeit von mindestens 30 W, schwächere Lautsprecher könnten bei größeren Lautstärken beschädigt werden. Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 ~ 8 Ω (Ohm). Lautsprecher mit einer höheren oder geringeren Impedanz könnten zu einer Beschädigung Ihres Autoradios führen. Verwenden Sie keine Lautsprecher mit 3-Leiteranschluss und schließen Sie den Minuspol des Lautsprechers keinesfalls an die Fahrzeugmasse (GND) an. Das Autoradio CRB-631 ist mit einer BTL-Schaltung (Brückenschaltung) ausgestattet und jeder Lautsprecher muss daher mit isolierten Leitern gemäß dem Verdrahtungsplan angeschlossen werden. Die Lautsprecherkabel und/oder ein optionaler externer Leistungsverstärker müssen immer einen Mindestabstand von 30 cm von der Antenne und/oder allen Antennenverlängerungen haben. 13 Deutsch Montage - CRB-631 CRB-631 - Montage 9.2 Gerät einbauen Lassen Sie das Gerät, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, von einem erfahrenen Fachmann einbauen. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene Kosten nicht von JNC übernommen werden. Achtung!! Für den Anschluss des Gerätes beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: Lesen Sie vor Anschluss des Gerätes den gesamten Montageabschnitt durch. Klemmen Sie den Minuspol der Fahrzeugbatterie für die Dauer der Montage ab. Beachten Sie dafür die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers. Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 2,5mm² nicht unterschreiten. Fahrzeugseitige Stecker und Kabel nicht ohne entsprechende Fachkenntnis an das Radio anschließen! Je nach Bauart Ihres Fahrzeuges kann der Einbau von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden wird jede Haftung der Firma JNC ausgeschlossen. Das Gerät muss waagerecht mit einer Neigung von weniger als 30° eingebaut werden. Entfernen Sie vor dem Einbau die beiden Transportsicherungsschrauben auf der Geräteoberseite (mit rotem Hinweisschild verbunden). Abb. 1 1) 2) 3) 14 Abb. 2 Setzen Sie den Einbaurahmen in den 1-DIN-Einbauschacht in Ihrem Armaturenbrett ein (Abb. 1). Biegen Sie die Befestigungslaschen zum Fixieren des Einbaurahmens mit einem Schraubendreher nach außen. Schrauben Sie die M5-Gewindestange in das entsprechende 4) 5) 6) 7) Gewinde auf der Rückseite Ihres Autoradios. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse wie zuvor beschrieben (entweder ISO-Anschluss oder einzelne Leiter). Verbinden Sie die ISO-Stecker A und B mit dem entsprechenden Anschluss des Radios. Drücken Sie das Radio soweit in den Einbaurahmen, bis es einrastet (Abb. 1). Setzen Sie zum Abschluss des Einbaus den vorderen Blendrahmen auf die Vorderseite des Autoradios (Abb. 1). Hinweis: Setzen Sie erst das Bedienteil ein, wenn das Autoradio komplett eingebaut ist. Ansonsten kann das Bedienteil beschädigt werde, wenn Sie das Autoradio MIT Bedienteil in den Einbauschacht drücken. Die Schritte 8 und 9 sind nur dann möglich, wenn die Rückseite des Radios im Inneren des Armaturenbretts bzw. der Konsole zugänglich ist. 8) 9) 9.3 Schieben Sie die Montageschiene (Lochband aus Metall) auf die M5Gewindestange und befestigen Sie sie mit der M5-Mutter (Abb. 2). Befestigen Sie das andere Ende der Montageschiene mit einer Bt5x16Schraube an der Karosserie des Fahrzeugs (Abb. 2). Gerät ausbauen Abb. 3 Zum Ausbau des Gerätes muss der Blendrahmen VORSICHTIG (ohne Anwendung von Gewalt, da sonst die Verbindungsstifte abbrechen) vom Radio abgenommen werden. Dann führen Sie die beiden Ausziehwerkzeuge an der linken und rechten Seite des Radios bis zum Einrasten ein. Anschließend kann das Gerät vorsichtig aus dem Armaturenbrett gezogen werden. 15 Deutsch Montage - CRB-631 CRB-631 - Geräteübersicht 10 Geräteübersicht 10.1 Front 1. Bedienteil herunterklappen 2. Taste 6 / Titel + 10 3. Taste 3 / Titel anspielen 4. Taste 2 / Titel wiederholen 5. Taste 5 / Titel - 10 6. Taste 1 / Pause 7. Taste 4 / Zufallswiedergabe 8. LCD-Display 9. Lautstärkeregler + / 10. Telefontaste: Gespräch annehmen 11. Vorheriger Titel / Zurück 12. Telefontaste: Auflegen 13. Nächster Titel / Vor 14. Ein/Aus/Stummschaltung (Mute) 15. Auswahltaste (Select) 16. Telefonmenü 17. Modus (Radio, CD, SD, USB, AUX) 18. IR-Empfänger 19. AUX-IN (3,5 mm) 20. Taste 7 / AF 21. Telefontaste / AS / PS 22. Taste 0 / Display / REC 23. Taste 8 / TA / TP 24. Telefontaste # / Band-Taste (FM / AM) 25. Zifferntaste 9 / PTY 26. USB-Anschluss Zu Punkt 19 - AUX-IN (3,5 mm): Am 3,5mm AUX-IN können externe Audiogeräte (wie z.B. MP3/MP4-Player, Kassettenrecorder, Minidisc-Player usw.) über ihren Kopfhörerausgang oder AUX-OUT angeschlossen werden. Zum Anschluss der Audiogeräte ist ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) Verbindungskabel (Klinke auf Klinke 3,5mm) erforderlich. Hinweis: Im weiteren Textverlauf finden Sie die zugehörigen Tastennummern aufgeführt, um eine bessere Zuordnung zu erhalten (z.B. für Taste 1 -> (1), für Taste 2 -> (2)). Klappen Sie die Umschlagsseite mit der Geräteübersicht aus. Sie finden hier die entsprechenden Tastennummern. 16 10.2 Front (geöffnet) 28. SD-Karteneinschub 29. Eject-Taste zum Auswerfen der CD 30. Diebstahlschutz-LED 31. Reset-Taste zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen 32. CD-Einzug 33. Kontakte 17 Deutsch Geräteübersicht - CRB-631 CRB-631 - Geräteübersicht 10.3 Displayübersicht Hier finden Sie eine Übersicht des Displays. Je nach Betriebsmodus, Einstellungen und verwendeten Medien, leuchten einzelne Symbole auf. Symbol DISC EQ (POP, ROCK, CLAS, FLAT) LOUD MUTE LOC INT RPT RDM OGG, WMA, MP3 USB, M.CARD TA, TP EON AF PTY 18 Erklärung Leuchtet auf, wenn eine CD eingelegt ist und gelesen wird. Leuchtet auf, wenn einer der voreingestellten Equalizer eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die LOUD Funktion eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die Stummschaltung aktiviert ist. Leuchtet auf, wenn die Lokalsender-Funktion eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn Intro eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn Repeat eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist. OGG leuchtet bei der Wiedergabe von Audiodateien im Format Ogg Vorbis auf, WMA bei der Wiedergabe von Audiodateien im Format WMA und MP3 bei Audiodateien im MP3-Format Leuchtet auf, wenn USB oder Speicherkarte genutzt wird. Leuchtet auf, wenn ein Sender in Stereo übertragen wird. Leuchtet auf, wenn TA oder TP eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die EON eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn AF eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die Programminformation empfangen wird. Leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Funktionen genutzt werden. 10.4 Abnehmen und Anbringen des Bedienteils Anbringen Stecken Sie die linke Seite des Bedienteils vorsichtig auf den Haltestift. Schieben Sie dann die rechte Seite vorsichtig auf den Haltestift und klappen Sie das Bedienteil dann vorsichtig nach oben, bis es einrastet. Abnehmen Klappen Sie das Bedienteil um 45° nach unten (1). Schieben Sie das Bedienteil vorsichtig nach links und ziehen Sie es dann zu sich heran. Achtung!! Üben Sie beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils niemals größere Kraft auf die Tasten oder das Display aus. Setzen Sie das Bedienteil keinen Stößen aus und schützen Sie es vor Diebstahl. Legen Sie das Bedienteil nach dem Abnehmen immer in das zugehörige Etui. Hinweis: Klappen Sie das Bedienteil nicht komplett herunter (90°), da das Abnehmen des Bedienteils durch den Rahmen erschwert wird. 19 Deutsch Geräteübersicht - CRB-631 CRB-631 - Geräteübersicht 10.5 Tastenfunktionen Taste Jede Taste Plus (+) Minus (-) Mode T-Menu SEL Taste Vor-Taste (►►▌) ZurückTaste (▌◄◄) 0 (DISP) 1 (PAU) 2 (RPT) 3 (INT) 4 (RDM) 5 (-10) 6 (+10) 7 (AF) 8 (TA) 9 (PTY) (AS/PS) # (Band) 20 Funktion Gerät einschalten - Gerät ausschalten (länger als 2 Sek. drücken) - Stummschaltung MUTE (kurz drücken) Lautstärke / Auswahl erhöhen Lautstärke / Auswahl verringern Gespräch annehmen Gespräch beenden/abweisen Zwischen den Funktionen umschalten (TUNER → CD → A2DP → SD → USB → AUX → TUNER) (CD/A2DP/SD/USB werden nur angezeigt, wenn entsprechende Medien eingelegt/angeschlossen sind) Auswahltaste für Standardeinstellungen Funktion Radiobetrieb - Automatischer Sendersuchlauf (kurz drücken) - Manueller Sendersuchlauf (länger als 2 Sek. drücken) - Gespeicherten Sender aufrufen (kurz drücken) - Aktuellen Sender speichern (länger als 2 Sek. drücken) Funktion CD/SD/USB-Betrieb - Titel vorspringen (kurz drücken) - Vorspulen (länger als 2 Sek. drücken) - Titel zurückspringen (kurz drücken) - Zurückspulen (länger als 2 Sek. drücken) Pause ein-/ausschalten „Titel wiederholen“ (Repeat) ein/ausschalten „Titel kurz anspielen (10 Sek.)“ (Intro) ein-/ausschalten „Zufallswiedergabe“ (Random) ein/ausschalten Titelauswahl um 10 Titel zurück Titelauswahl um 10 Titel vor „Alternative Frequenz“ ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten) Verkehrsfunk ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten) Programmtyp ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten) Automatischer Sendersuchlauf und Senderprogrammierung Wahl des Frequenzbandes (FM 1 → FM 2 → FM 3 → MW1 → MW2 → FM 1) Verkehrsfunk (TA) Über die TA-Taste wird im Radiobetrieb die Funktion „Verkehrsfunk“ ein- und ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Durch einmaliges Betätigen der TATaste wird die Funktion ein- und beim nächsten Betätigen wieder ausgeschaltet. Ist die Funktion „Verkehrsfunk“ aktiv, so stellt sich das Gerät automatisch auf einen Sender mit Verkehrsfunk ein (auf dem Display erscheint das Symbol TA). Ist die Funktion „Verkehrsfunk“ eingeschaltet, stehen aber aktuell keine Verkehrsnachrichten an, wird das Symbol TA blinkend dargestellt. Kann das Gerät keinen Sender mit Verkehrsfunk empfangen, kehrt es zum zuvor eingestellten Sender zurück. Ist die TA -Funktion eingeschaltet, wird jedoch kein RDS-Signal empfangen, blinkt das Symbol TP auf dem Display. Wird das Gerät bei eingeschaltetem Verkehrsfunk in einem anderen Modus (wie z.B. CD, USB, SD oder AUX-IN) betrieben, so schaltet das Gerät beim Eintreffen einer Verkehrsnachricht automatisch auf Radio um und gibt die Verkehrsnachricht wieder. Nach der Verkehrsnachricht kehrt das Gerät wieder automatisch in den ursprünglichen Modus zurück. Während der Wiedergabe einer Verkehrsnachricht sind die Tasten AS/PS, Stationstasten [1-6] / PTY / MODE / Vor / Zurück und die Band-Taste gesperrt. Durch einmaliges kurzes Betätigen der TA-Taste wird die empfangene Verkehrsnachricht ignoriert. Durch zweimaliges Betätigen der TA-Taste wird die Funktion “Verkehrsfunk” ausgeschaltet. Programmtyp (PTY) Durch Betätigen der PTY-Taste im Radiobetrieb wird die Funktion „Programmtyp“ einoder ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Ist die Funktion „Programmtyp“ eingeschaltet und wird ein entsprechender Sender empfangen, so werden die PTYInformationen (auf dem Display) dargestellt. Bei eingeschalteter Funktion „Programmtyp“ kann durch Betätigen der Tasten Vor/Zurück das zuletzt ausgewählte PTY-Programm gesucht werden. Durch langes Betätigen der PTY-Taste und anschließendes Betätigen der Tasten Plus (+) oder der Taste Minus (-) können Sie das PTY-Genre Ihrer Wahl wählen. Wird dann die PTY-Taste erneut betätigt, sucht das Gerät nach einem Sender, der diesem PTY-Genre entspricht. Wird kein entsprechender Sender gefunden, erscheint auf dem Display die Meldung “NOT FND” (nicht gefunden) und das PTY-Symbol blinkt. Durch erneutes Betätigen der PTY-Taste wird die PTY-Suche abgebrochen. Alternative Frequenz (Senderwechsel bei schwachem Signal) (AF / REG) Durch Betätigen der AF-Taste im Radiobetrieb wird die Funktion „AF“ ein- oder ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Ist die Funktion AF eingeschaltet und beim eingestellten Sender verfügbar, so wird auf dem Display das Symbol AF dargestellt. Ist die Funktion nicht verfügbar, blinkt das Symbol. Wird die AF-Taste im Radiobetrieb länger als 2 Sekunden betätigt, so wird die Funktion “REGIONAL” (Nahbereich) ein- oder ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Ist die Funktion REG eingeschaltet, sucht das Gerät nach dem Sender mit derselben Senderkennung auf einer anderen Frequenz. Ist die Funktion ausgeschaltet, wird die Senderkennung ignoriert. 21 Deutsch Geräteübersicht - CRB-631 CRB-631 - Geräteübersicht 10.6 Fernbedienung Inbetriebnahme der Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung nutzen können, entfernen Sie die durchsichtige Kunststoff-Schutzfolie. Ziehen Sie die Schutzfolie an der Lasche heraus. Öffnen Sie zum Einlegen der Batterie das Batteriefach. Legen Sie eine 3V-Batterie vom Typ CR2025 ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und – sind im Batteriefach markiert). 1. T-Menü (Telefon-Menü (Bluetooth-Funktion) 2. Annehmen-Taste / Modus-Taste (Mode) 3. rote Auflege-Taste / Stummschaltung MUTE) 4. Taste 1 / Pause Taste 2 / Titel wiederholen Taste 3 / Titel anspielen (Intro) Taste 4 / Zufallswiedergabe Taste 5 / Titel - 10 Taste 6 / Titel + 10 Taste 7 / AF Taste 8 / TA Taste 9 / PTY Taste 0 / DISC (Rec) 5. Stern-Taste / AS/PS 6. Ein/Aus 7. Vor- und Zurück-Taste 8. Lautstärke erhöhen (VOL+) 9. Auswahltaste SEL 10. Lautstärke verringern (VOL-) 11. Raute-Taste / BAND 22 11 Grundfunktionen 11.1 Die Taste EIN/AUS/Stummschaltung MUTE Das Gerät wird durch Betätigen der EIN/AUS-Taste (14) oder irgendeiner anderen Taste auf dem Bedienteil eingeschaltet. Durch kurzzeitiges Betätigen der EIN/AUSTaste (14) wird das Gerät stumm geschaltet. Beachten Sie, dass dadurch alle AudioAusgänge stumm geschaltet werden. Auf dem Display wird das Symbol MUTE (Stumm) dargestellt. Durch erneutes kurzeitiges Betätigen der Taste (14) wird die Stummschaltung wieder aufgehoben. Wird die EIN/AUS-Taste (14) länger als 2 Sekunden betätigt, schaltet sich das Gerät aus. 11.2 Lautstärkeregelung Durch Betätigen der Tasten Plus (+) und Minus (-) (9) kann die Lautstärke erhöht bzw. verringert werden. Der Einstellbereich der Lautstärke liegt zwischen 0 und 45. Wird das Radio bei einer Lautstärke ausgeschaltet, die unter der Standard-Einschaltlautstärke liegt, so speichert das Gerät diese Lautstärke. Beim nächsten Einschalten erfolgt die Wiedergabe dann in dieser gespeicherten Lautstärke. Liegt die Lautstärke beim Ausschalten über der Standard-Einschaltlautstärke, so erfolgt die Wiedergabe beim Wiedereinschalten in der Standard-Einschaltlautstärke. 11.3 Auswahltaste für Einstellungen (SEL) Audioeinstellungen Bass/Treble/Balance/Fader: Durch kurzes Betätigen der Taste SEL (15) lassen sich die Audiofunktionen in der folgenden Reihenfolge wählen: VOLUME → BASS → TREBLE → BALANCE → FADER →EXIT Erklärung der Funktionen: Bass (Tiefen) oder Treble (Höhen) Durch Betätigen der Tasten Plus (+) bzw. Minus (-) (9) werden die Tiefen oder Höhen verstärkt bzw. verringert. Balance Durch Betätigen der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) wird die Balance zwischen dem rechten Kanal (R) und dem linken Kanal (L) verschoben. Die Stellung 0 bedeutet, dass beide Kanäle ausgewogen sind. Fader Durch Betätigen der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) wird zwischen den vorderen Lautsprechern und den hinteren Lautsprechern gewählt. Die Stellung 0 bedeutet, dass die vorderen und hinteren Lautsprecher ausgewogen sind. 23 Deutsch Grundfunktionen - CRB-631 CRB-631 - Grundfunktionen Standardeinstellungen: Wird die Auswahltaste (SEL) (15) länger als 2 Sekunden betätigt, so wird das Einstellmenü der Standardeinstellungen in folgender Reihenfolge aufgerufen: INVOL → ADJ → TAVOL → EON → REC → TELVOL → DSP → LOUD → LOC → STEREO → EXIT Sobald einer der genannten Punkte gewählt ist, kann die Einstellung durch Betätigen der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) verändert werden. Erklärung der Funktionen: INVOL (Einschaltlautstärke) Ändern Sie die Standard-Einschaltlautstärke, mit der das Gerät einschaltet. ADJ (Uhr) Erhöhen Sie die Stunden (Taste Plus (+)) oder Minuten (Taste Minus (-) (9)) der Uhrzeit. TAVOL (Lautstärke der Verkehrsdurchsagen) Ändern Sie die Lautstärke der Verkehrsdurchsagen. EON Schalten Sie die Funktion EON EIN oder AUS (die Standardeinstellung ist EIN). REC (Format für die Aufnahme) Wählen Sie das Aufzeichnungsformat zwischen MP3- oder WMA-Format. TELVOL (Telefonlautstärke) gewählt Wählen Sie die Anfangslautstärke eines Telefonats. Die Standardeinstellung ist 25. Es wird empfohlen, die Lautstärke im Interesse einer guten Tonqualität unter 35 zu halten. DSP (DIGITAL SOUND PROCESSOR) Wählen Sie eine der voreingestellten Klangeinstellungen des Equalizers aus: NONE → CLASSIC → ROCK → POP → FLAT → NONE LOUD (Feste Anhebung von Tiefen und Höhen) Schalten Sie die Funktion LOUD EIN oder AUS (Standardeinstellung ist AUS). LOC Schalten Sie die Funktion LOC EIN oder AUS. EIN wird zum Empfang eines lokalen Senders (LOKAL) und Aus für den Empfang weiter entfernter Sender gewählt. STEREO Wählen Sie zwischen der Wiedergabeart MONO bzw. STEREO. Hinweis: Erfolgt 5 Sekunden lang keine Eingabe, so kehrt das Display zur Standardeinstellung im ausgewählten Modus zurück. 24 11.4 AS/PS-Taste (Automatischer Sendersuchlauf und -programmierung) Im Radiobetrieb: Sie haben die Möglichkeit durch kurzes oder langes (länger als 2 Sekunden) Betätigen der AS/PS-Taste (21) zwei unterschiedliche Funktionen zu bedienen. Kurzes Betätigen Alle gespeicherten Sender (auf den Kurzwahltasten (Stationstasten)) im gewählten Frequenzband werden abgefragt. Das Programm eines jeden Senders wird kurz (5 Sekunden) eingeschaltet. Durch Betätigen einer beliebigen Taste wird der Vorgang abgebrochen. Langes Betätigen (länger als 2 Sekunden) Durch langes Betätigen starten Sie den automatischen Sendersuchlauf. Das Gerät sucht dann im gewählten Frequenzbereich nach empfangbaren Sendern und speichert die 6 Sender mit dem stärksten Signal im Senderspeicher. Der Suchlauf wird automatisch abgebrochen, wenn das Ende des Frequenzbereichs erreicht ist, 6 Sender gespeichert sind oder wenn die AS/PS-Taste (21) erneut betätigt wird. Im CD/MP3/SD/USB-Betrieb: Durch Betätigen der AS/PS-Taste (21) wird die Suchfunktion aufgerufen. Durch wiederholtes Betätigen der Taste können die nachfolgend genannten Suchkriterien ausgewählt werden): →TRACK NUMBER (Titelnummer) → TRACK NAME (Name des Titels) → FOLDER (Ordner) Titelnummer-Suche Ist die Titelnummer-Suche gewählt, werden drei Ziffern „001- - - - -“ im Display dargestellt. Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste (▌◄◄)(11) Auswahltaste (SEL) (15) Band-Taste (24) Wählen Sie die Ziffern des Titels. Die gewählte Zahl bestätigen. Das Abspielen der eingegebenen Titelnummer wird gestartet. Hinweis: Kann der Titel nicht gefunden werden, wird der zuletzt gespielte Titel noch einmal abgespielt und die Suchfunktion wird abgebrochen. 25 Deutsch Grundfunktionen - CRB-631 CRB-631 - Grundfunktionen Alphabetische Suche (Name des Titels) Ist die Alphabetische Suche gewählt, werden drei Buchstaben „A**- - - - -“ im Display dargestellt. Taste Plus (+) / Taste Minus (-) (9) Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste (▌◄◄) (11) Auswahltaste (SEL) (15) Band-Taste (24) Geben Sie die Buchstaben ein. Wählen Sie den nächsten oder vorherigen Buchstaben aus. Der blinkende Buchstabe wird bestätigt. Betätigen Sie 2x die Band-Taste. Das Abspielen des eingegebenen Titels wird gestartet. Hinweis: Eingegeben werden können die Buchstaben von “A” bis “Z” und die Zahlen von “0” bis “9”. Wiederholen Sie dieses Verfahren, bis die gewünschten Buchstaben dargestellt werden. Werden mehrere Dateien gefunden, können Sie die Dateien durch Betätigen der Vor- (►►▌) (13) oder Zurück-Taste (▌◄◄)(11) aufrufen und den gewünschten Titel dann mit der Auswahltaste (SEL) (15) bestätigen. Wird der Titel nicht gefunden, erscheint auf dem Display die Meldung “NO MATCH” (keine Übereinstimmung) und dann „A * * - - - - -“ . Danach kann die alphabetische Suche wiederholt werden. Ordnersuche (nur im MP3/SD/USB-Betrieb ) Ist die Ordnersuche gewählt, wird „ROOT“ im Display dargestellt. Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste (▌◄◄) (11) Band-Taste (24) Sind Unterordner vorhanden, können Sie sich durch die Unterordner bewegen. Öffnen Sie den Unterordner oder bestätigen Sie das Abspielen der ersten Datei des gewählten Ordners. Das Gerät beginnt dann mit dem Abspielen der Titel des gewählten (Unter)Ordners. Hinweis: Findet 5 Sekunden lang keine Eingabe statt, so kehrt das Display zur Standardeinstellung im gewählten Modus zurück. Ist die Darstellung der Uhr freigegeben, stellt das Gerät die Uhr im Standbymodus dar. 26 11.5 DISP-Taste (Displayinformationen) Durch Betätigen der DISP-Taste (22) können Sie sich durch die verfügbaren DisplayInformationen schalten. Im Radiobetrieb ist die Standardeinstellung Sendername, ist dieser nicht verfügbar, wird die Frequenz dargestellt. Die Darstellung erfolgt in der Reihenfolge: → Uhr → Programmtyp → Sendername → Frequenz 11.6 Einlegen und Auswerfen einer CD Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben ein und achten Sie darauf, dass Sie die Datenseite nicht mit den Fingern berühren. Betätigen Sie zum Herunterklappen des Bedienteils die Taste zum Herunterklappen des Bedienteils (OPEN). Nun können Sie eine CD einlegen oder herausnehmen. Für den Fall, dass sich noch eine CD im Gerät befindet, betätigen Sie zuerst die EJECT-Taste. Legen Sie die CD vorsichtig (ohne Gewalt) in das Gerät. Sie wird dann automatisch eingezogen. Sobald sich die CD im Gerät befindet, können Sie das Bedienteil wieder hochklappen. Sobald eine CD eingelegt ist, wird sie vom Gerät automatisch gelesen. Die DiskLesezeit beträgt einige Sekunden, danach beginnt das Gerät mit dem Abspielen der CD. Hinweis: Befindet sich das Gerät im Standbymodus und wird dann eine CD eingelegt oder entnommen, schaltet sich das Gerät automatisch ein. 27 Deutsch Grundfunktionen - CRB-631 CRB-631 - Grundfunktionen 11.7 Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Vergewissern Sie sich, dass sich keine CD in dem Gerät befindet. Betätigen Sie dann die Taste zum Herunterklappen des Bedienteils (OPEN) und anschließend die EJECTTaste. Entnehmen Sie eine eventuell eingelegte CD. Betätigen Sie dann, zum Zurücksetzen des Gerätes auf seine Werkseinstellungen, die kleine Reset-Taste mit einer umgebogenen Büroklammer oder einem ähnlich spitzen Gegenstand. 28 12 SD-/USB-Anschluss 12.1 USB-Anschluss und iPOD©-Unterstützung Schließen Sie einen USB-Stick, einen USB-MP3-Player, einen Apple iPOD© (Shuffle, Mini, Nano, Video usw.) oder eine externe 2,5- oder 1,8-Zoll-Festplatte mit USBAnschluss an, um gespeicherte MP3-, WMA- oder Ogg-Vorbis-Dateien abzuspielen. Es werden nur FAT16- und FAT32-formatierte Festplatten erkannt. NTFS- oder Linuxformatierte Festplatten werden vom Gerät nicht unterstützt. Ist eines dieser Geräte angeschlossen, so wird auf dem Display das USB-Symbol dargestellt. Beachten: Auf dem Markt gibt es eine große Vielzahl von Speichersticks mit und ohne integriertem MP3-Player. Eine Reihe dieser Speichersticks sind nicht kompatibel mit diesem Autoradio und können daher nicht benutzt werden. © Der Akku eines am USB-Eingang angeschlossenen Apple iPOD wird nur dann automatisch aufgeladen, wenn dieser zu mindestens 50 % geladen ist. Achtung!! Einige externe Festplatten oder MP4-Player und iPOD©-Geräte, deren Akkus nicht zu mindestens 50 % geladen sind, haben eine so große Stromaufnahme, dass diese zum Abschalten oder zu Fehlfunktionen des Autoradios oder auch zu Schäden am Gerät führen können, die nicht von der Garantie gedeckt sind. Derartige externe Festplatten oder MP4-Player müssen an eine hierfür geeignete separate Stromversorgung angeschlossen werden. Hinweis zur Unterstützung von iPOD©-Geräten: iPOD©-Geräte verfügen über zwei getrennte Speicherbereiche, den so genannten Massenspeicherbereich und den iTUNES©-Bereich. Wird der iPOD© mit seinem Original-USB-Kabel angeschlossen, so wird vom Autoradio nur der Massenspeicherbereich erkannt. Die hier gespeicherten MP3-, WMA- oder Ogg-Vorbis© Dateien können abgespielt werden. Der iTUNES -Bereich und das Dateiformat AAC werden nicht unterstützt. Achtung!! Schließen Sie einen iPOD© nur mit seinem Original-USB-Kabel an und nicht mit dem USB-Kabel und dem Kopfhöreranschluss des iPOD© oder nur mit dem © Kopfhöreranschluss des iPOD am 3,5 mm-AUX-Eingang des Radios, da sonst © der iPOD beschädigt werden kann und die Garantieansprüche verloren gehen. Hinweis: Wenn ein iPOD© angeschlossen ist, wird die Wiedergabe anhand der Dateinamen durchgeführt. Die Sortierung des Programms iTUNES© wird nicht übernommen. 29 Deutsch SD-/USB-Anschluss - CRB-631 CRB-631 - SD-/USB-Anschluss 12.2 SD-Karteneinschub Über den SD-Karteneinschub lassen sich auf einer SD-Speicherkarte, einer SDHCSpeicherkarte oder einer MMC-Speicherkarte gespeicherte MP3/WMA-Titel abspielen (unterstützt werden Karten mit einem Speichervermögen von bis zu 8 GB). Auf dem Display wird dann das SD-Kartensymbol dargestellt. Die Steuerung erfolgt wie bei einer eingelegten CD (CD-Betrieb). Hinweis: Manchmal kann es mehrere Sekunden dauern, bis die Daten einer Karte ausgelesen sind. Kehrt das Radio nach dem Betätigen der Mode-Taste (17) (Betriebsmodus) und der Wahl der SD-Karte automatisch wieder in den Radiobetrieb zurück, so bedeutet dies, dass die Daten auf der Karte noch nicht ausgelesen wurden. Warten Sie dann einige Sekunden, bevor Sie wieder die Mode-Taste (17) betätigen und SD-Karte wählen. 12.3 Aufnahmefunktion Mit der Aufnahmefunktion lassen sich nach einfacher Auswahl über die Mode-Taste (17) Radiosendungen und CDs aufnehmen, sowie Aufnahmen über den AUX-Eingang (AUX-IN) durchführen. Führen Sie eine SD-/SDHC-Speicherkarte (siehe SD-Karteneinschub) und/oder einen USB-Stick ein (siehe USB-Anschluss). Ist weder ein USB-Stick noch eine Speicherkarte angeschlossen, so erscheint bei der Wahl des Aufnahmemodus auf dem Display die Meldung “NO MEDIA” (kein Medium). Aufnahmemodus Wird während des Abspielens einer CD die Taste (0/DISP) (22) länger als 2 Sekunden betätigt, so wird das Aufnahmemenü aufgerufen. Auf dem Display erscheint die Anzeige: →MMC ALL (Alle Titel auf Speicherkarte) →USB ALL (Alle Titel auf USB-Stick) →MMC ONE (Aktuellen Titel auf Speicherkarte) →USB ONE (Aktuellen Titel auf USBStick) Ist nur eine SD-Karte eingesteckt, werden nur die Speicherkarten-Meldungen dargestellt. Ist nur ein USB-Stick angeschlossen, werden nur die USB-Meldungen dargestellt. ALL bedeutet, alle Titel der CD werden aufgenommen. ONE bedeutet, der aktuelle Titel wird aufgenommen. Wird die Taste (0/DISP) (22) im AUX- oder Radiobetrieb länger als 2 Sekunden betätigt, erscheint auf dem Display die Meldung „REC MMC“ (Aufnahme Speicherkarte) oder „REC USB“ (Aufnahme USB). 30 Aufnahmemodus RADIO CD AUX USB SD USB Löschen SD Hinweis: Erfolgt 5 Sekunden lang keine Eingabe, so kehrt das Display zur Standardeinstellung im gewählten Modus zurück. Aufnahme starten/beenden Nachdem Sie den gewünschten Aufnahmemodus gewählt haben, starten Sie dann durch Betätigen der Band-Taste (24) die Aufnahme. Auf dem Display wird die Aufnahme durch ein blinkendes „R“ angezeigt. Ebenfalls blinkt das Symbol, auf dass die Aufnahme erstellt wird (USB/M.Card). Durch erneutes Betätigen der Band-Taste (24) wird die Aufnahme beendet. Ist die Aufnahme abgeschlossen, kehrt das Gerät zur Wiedergabe der gewählten Datenquelle zurück. Wichtig!! Hinweis zum Kopierschutz: Beachten Sie die an Ihrem Aufenthaltsort gültigen rechtlichen Bestimmungen zum Anfertigen von Kopien von urheberrechtlich geschützten Werken. In Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Fachmann in Ihrer Nähe. Titel löschen (von der Speicherkarte/vom USB-Stick) Während der Wiedergabe von einer USB- oder SD-Quelle können Sie auch Titel löschen. Hierzu wählen Sie den zu löschenden Titel und rufen dann durch mindestens 2 Sekunden langes Betätigen der Taste (0/DISP) (22) die Funktion DELETE (Löschen) auf. Durch Betätigen der Band-Taste (24) wird der gewählte Titel gelöscht. 31 Deutsch SD-/USB-Anschluss - CRB-631 CRB-631 - Bluetooth-Funktion 13 Bluetooth-Funktion Das Autoradio ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie ihr Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln und alle Funktionen über das Autoradio steuern. Sie hören den Gesprächspartner über Ihre Autolautsprecher und können über das externe Mikrofon freihändig sprechen. Über die integrierte Wähltastatur im Bedienteil des Autoradios können Sie Nummern direkt wählen, ohne Ihr Mobiltelefon während der Fahrt zu benutzen. 13.1 Koppeln der Geräte (Pairing) Starten Sie die Suche nach einem neuen Bluetooth-Gerät, wie in der Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons angegeben. Sobald Ihr Telefon "CAR RADIO" findet, wählen Sie "CAR RADIO" aus, geben dann den Code "0000" ein und bestätigen mit OK. Sie müssen den Code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben und bestätigen, um die Kopplung abzuschließen. Das Mobiltelefon wird jetzt mit dem Autoradio gekoppelt. Zur Verbindung der beiden Geräte bestätigen Sie den Vorgang auf Ihrem Mobiltelefon. Nachdem die BluetoothVerbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Autoradio hergestellt ist, leuchtet das BTI-Symbol auf dem Display dauerhaft oder blinkt. Hinweis: Bei der ersten Benutzung von Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon und dem Autoradio müssen Sie die Geräte miteinander koppeln. Nachdem das Koppeln der Geräte abgeschlossen ist, muss das Verfahren nur nach einem vollständigen Spannungsverlust des Radios wiederholt werden. Die Bedeutung des auf dem Display dargestellten Bluetooth BTI-Symbols “ Langsam blinkend (alle 5 Sekunden): Standby schnelles Blinken (jede Sekunde): Verbindung wird hergestellt Symbol leuchtet dauerhaft: Verbunden. Empfehlungen: 1. Wählen Sie auf ihrem Mobiltelefon unter "Sichtbarkeit des Telefons" die Option "für alle sichtbar" aus. 2. Bestätigen Sie die Einstellung mit "Ja". Hinweis: Dieses Gerät unterstützt die meisten Mobiltelefone mit Bluetooth-Funktion, wie z.B. SAMSUNG, NOKIA, PANASONIC, SHARP, MOTOROLA, PHILIPS, SONY ERICSSON, SAGEM usw. Führen Sie das Einrichten und den Betrieb der Bluetooth-Funktion, wie in dem Handbuch Ihres Mobiltelefons angegeben durch. 32 ” Automatisches Verbinden Wenn das Autoradio eingeschaltet ist, wird nach einer Suchzeit von etwa einer Minute die Verbindung zu dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon automatisch über Bluetooth hergestellt. Kann das Radio das gekoppelte Telefon nicht finden, wird die Suche eingestellt. Befindet sich das Gerät im Standby-Modus (nicht verbunden), kann durch langes Betätigen der T-Menü-Taste (16) die Funktion Auto-Connect aktiviert und die Suche nach dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon eingeleitet werden. Audio-Übertragung mit A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Mit der Funktion A2DP und einem Mobiltelefon, das das Bluetooth-A2DP-Protokoll unterstützt, können Sie Musik, die Sie auf dem Mobiltelefon gespeichert haben, drahtlos über Ihr Autoradio abspielen. Stellen Sie die Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon wie zuvor unter "Koppeln der Geräte" beschrieben via Bluetooth her. Dann können Sie den gewünschten, auf Ihrem Telefon gespeicherten Titel ganz normal mit der Wiedergabefunktion abspielen. Wiedergegeben wird der Titel über die an das Autoradio angeschlossenen Lautsprecher. Auf dem Display wird "A2DP" angezeigt. AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) AVRCP ermöglicht es, Ihr Mobiltelefon als Fernbedienung für Audiofunktionen zu benutzen. Die Funktionen umfassen u.a. Pause, Anhalten und Starten der Wiedergabe. Hinweis: Beachten Sie, dass je nach Hersteller und Modell des Mobiltelefons einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Tastenbelegung der AVRCP-Funktionen: Zum Starten der Wiedergabe des gewählten Titels betätigen Sie zuerst die Wiedergabetaste Ihres Mobiltelefons. Durch einmaliges Betätigen der Stationstaste 1 (PAUSE) (6) Ihres Autoradios können Sie die Wiedergabe unterbrechen und wieder aufnehmen. Durch Betätigen der Zurück-Taste (▌◄◄) (11) können Sie zum vorherigen Titel zurückkehren. Durch Betätigen der Vor-Taste (►►▌) (13) rufen Sie den nächsten Titel auf. Um die Wiedergabe zu beenden, schalten Sie den Musik-Player Ihres Mobiltelefons aus. 33 Deutsch Bluetooth-Funktion - CRB-631 CRB-631 - Bluetooth-Funktion 13.2 Telefon-Funktionen (Bluetooth-Menü) Durch Betätigen der grünen Ruftaste Betätigen der roten Beendigungstaste Anruf ab oder beenden ein Gespräch. (10) nehmen Sie ein Gespräch an. Durch (12) weisen Sie einen anstehenden Wenn das Autoradio mit einem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden ist, können Sie durch Betätigen der T-Menü-Taste (16), das Telefonmenü aufrufen. In diesem Menü finden Sie verschiedene Auswahlmöglichkeiten. Mit der Taste Plus (+) und der Taste Minus (-) (9) können Sie dann eine Funktion aus der nachstehenden Reihe auswählen: D-DIAL → CALL LIST → L-DIAL. Durch erneutes Betätigen der T-Menü-Taste (16) rufen Sie das gewählte Menü auf. D-Dial ist das Menü Direktwahl. Call List ist die Rufliste, der zuletzt gewählten Rufnummern. L-Dial ist zur Wiederwahl der zuletzt gewählten Rufnummer. Hinweis: Die Rufliste und die Wiederwahlnummern stehen nur zur Verfügung, wenn Rufnummern gespeichert worden sind Direktwahl (D-DIAL) Im Menü Direktwahl (auf dem Display erscheint die Anzeige D-Dial) können Sie eine Rufnummer über die Zifferntasten 0 – 9 direkt eingeben und während des Gesprächs die Tasten # (24) oder (21) (Für eventuelle Eingaben) benutzen. Haben Sie sich beim Eingeben vertippt, so können Sie durch Betätigen der T-MenüTaste (16) die letzte Ziffer löschen. Nach dem manuellen Eingeben einer Rufnummer können Sie diese durch Betätigen der grünen Ruftaste (10) wählen. Rufliste der zuletzt gewählten Rufnummern (CALL LIST) Nach dem Wählen der Rufliste (auf dem Display erscheint die Anzeige CALL LIST) rufen Sie durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) das Menü auf. Auf dem Display erscheinen die bisher gewählten Rufnummern. Mit der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) können Sie sich durch die Liste bewegen. Durch Betätigen der grünen Ruftaste (10) wird die angezeigte Nummer gewählt. Durch erneutes Betätigen der T-Menü-Taste (16) verlassen Sie das Menü und rufen den vorherigen Modus wieder auf. Wiederwahl der letzten Rufnummer (L-DIAL) Haben Sie dieses Menü gewählt (auf dem Display erscheint die Anzeige “L-DIAL”), rufen Sie durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) das Menü auf (auf dem Display erscheint die Anzeige “REDIAL”). Durch Betätigen der grünen Ruftaste (10) wird dann die zuletzt gewählte Rufnummer erneut gewählt. 34 Sprachwahl (Voice Dialing) Mit der Sprachwahl können Sie eine Rufnummer durch Ihre Ansage wählen lassen. Hinweis: Beachten Sie, dass die Funktion Sprachwahl nur dann zur Verfügung steht, wenn sie vom Mobiltelefon unterstützt wird. Die Funktion Sprachwahl muss an Ihrem Mobiltelefon aktiviert und eingerichtet sein. Manche Mobiltelefone benötigen vor der Nutzung eine Einrichtung der Sprachwahl. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung ihres Mobiltelefons. Betätigen Sie 2 Sekunden lang die T-Menü-Taste (16). Das verbundene Mobiltelefon startet nun die Sprachwahl (Im Display erscheint “Voice DL”). Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Teilnehmers laut und deutlich aus und das Gerät beginnt (sofern der Name korrekt verstanden wurde) mit dem Wählen der entsprechenden Nummer. Durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) kann der Wählvorgang abgebrochen werden. Hinweis: Beachten Sie, dass manche Mobiltelefone bei nicht eindeutiger Zuweisung Ihres Sprachbefehles eine Auswahl verschiedener Namen zur Verfügung stellt. Anrufübertragung (von der Freisprechanlage auf das Handy) Betätigen Sie während eines Gesprächs 2 Sekunden lang die grüne Ruftaste (10), so wird die Wiedergabe des Gesprächs von der Freisprechanlage auf das Mobiltelefon übertragen Durch nochmaliges Betätigen der grünen Ruftaste (10) wird das Freisprechen wieder hergestellt. Aufheben der Kopplung Zum Aufheben der Kopplung betätigen Sie im Standbymodus (wenn kein Mobiltelefon über Bluetooth mit dem Autoradio verbunden ist) kurz die T-Menü-Taste (16). Auf dem Display erscheint die Anzeige “DEL PAIR”. Durch erneutes kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) werden alle gekoppelten Mobiltelefone gelöscht. Anklopfen Trifft während eines Gesprächs ein zweiter Anruf ein, so können Sie diesen durch kurzes Betätigen der grünen Ruftaste (10) annehmen. Durch Betätigen der Mode-Taste (17) können Sie dann zwischen den beiden Anrufern hin- und herschalten. Betätigen Sie die rote Beendigungstaste (12), weisen Sie den zweiten Anruf ab. Wird 8 Sekunden lang keine Taste betätigt, wenn ein zweiter Anruf eintrifft, so wird der zweite Anrufer in die Warteschleife gesetzt. Durch Betätigen der Mode-Taste (17) können Sie zwischen den beiden Anrufern hin- und herschalten. 35 Deutsch Bluetooth-Funktion - CRB-631 CRB-631 - Pflege und Wartung 14 Pflege und Wartung Ihr Gerät zeichnet sich durch hervorragende Konstruktion und Verarbeitung aus und sollte sorgfältig behandelt werden. Die Beachtung nachstehender Empfehlungen kann dazu beitragen, dass die Garantie nicht vorzeitig erlischt. Verwenden Sie bei der Reinigung keine aggressiven Chemikalien, Reinigungsoder Lösungsmittel. Sollte es einmal gereinigt werden müssen, verwenden Sie ein weiches, sauberes und trockenes Tuch. Wischen Sie nicht mit einem groben Tuch über das Bedienteil. Verwenden Sie nur ein spezielles Mikrofasertuch. Arbeitet das Autoradio nicht einwandfrei, setzen Sie sich mit der entsprechenden Hotline in Verbindung, die Ihnen die erforderliche fachliche Hilfe bieten kann. Eine Wartung ist im Normalfall nicht notwendig. Falls doch, lassen Sie diese NUR von autorisiertem Personal der Firma JNC durchführen. Andererseits erlöschen die Garantieansprüche. Pflege von CDs Fingerabdrücke und Staub auf der Oberfläche der CD können die Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die CD regelmäßig mit einem weichen Baumwolltuch von der Mitte der CD nach außen, keinesfalls sollte die CD kreisförmig gereinigt werden. Hinweis: Schützen Sie CDs vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen. Bringen Sie an der CD keine Aufkleber usw. an. Verwenden Sie nur runde CDs mit 12 cm Durchmesser. Legen Sie keine anderen Formen und Größen von CDs ein. Wird eine 12cm-CD nicht innerhalb von 15 Sekunden nach dem Herausfahren entnommen, so wird sie automatisch wieder eingezogen, aber nicht automatisch wieder abgespielt. 36 15 Problembehandlung Falls ein Fehler auftritt, beachten Sie zuerst diese Hinweise, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einschicken. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an die Hotline. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren. Das Gerät würde dadurch seine Garantie verlieren. Problem Rahmen lässt sich nicht nach hinten vom Gerät herunter schieben. Ursache Lösung Sicherungsschrauben nicht Entfernen Sie die entfernt. Sicherungsschrauben und versuchen Sie es erneut. Demontageschlüssel nicht Führen Sie den Schlüssel erneut korrekt eingeführt. ein. Achten Sie darauf, dass die Ausbuchtung am Demontageschlüssel beim Einführen vom Gerät weg zeigt. Gerät gibt keine Die Anschlusskabel sind Überprüfen Sie, ob alle Kabel Musik wieder. nicht korrekt korrekt angeschlossen sind. angeschlossen. „MUTE-“ oder „Pausetaste“ Drücken Sie die „MUTE-“ (14) oder „Pausetaste“ (6) erneut. sind gedrückt. Gerät lässt sich nicht Bedienteil nicht richtig Bedienteil erneut einsetzen. einschalten. eingesetzt. Zündung ist ausgeschaltet. Zündung einschalten. Die Anschlusskabel sind Überprüfen Sie, ob alle Kabel nicht korrekt korrekt angeschlossen sind. angeschlossen. Sicherung ist Sicherung ersetzen. durchgebrannt. Gerät behält die Radio ist nicht korrekt Überprüfen Sie, ob alle Kabel gespeicherten angeschlossen. korrekt angeschlossen sind. Sender nicht. Gerätetemperatur ist zu Reduzieren Sie die hoch. Gerätelautstärke. Die Kontakte A4 und A7 Überprüfen Sie die sind nicht korrekt Anschlussbelegung. angeschlossen oder der Fahrzeughersteller hat Tauschen Sie die beiden Kabel an diese Kontakte werksseitig Pin A4 und A7. umgekehrt belegt. CD wird nicht Die zwei Entfernen Sie die vollständig Sicherungsschrauben Sicherungsschrauben und eingezogen. wurden nicht oder nicht versuchen Sie es erneut. vollständig entfernt. 37 Deutsch Problembehandlung - CRB-631 CRB-631 - Problembehandlung Problem Eingelegte CD kann nicht abgespielt werden. Ursache CD wurde mit der bedruckten Seite nach unten eingelegt. CD hat zu viele Kratzer. CD ist verschmutzt. Gerätetemperatur ist zu hoch. CD enthält falsche oder fehlerhafte Daten. Radioempfang schlecht. Radioempfang ist abgehackt oder häufig unterbrochen. Radio empfängt nur wenig Sender Musik wird nur über eine Lautsprechergruppe wiedergegeben. NO FILE Empfangsbedingungen schlecht. AF - Funktion ist aktiviert. REG - Funktion aktiviert. BALANCE- und / oder FADER-Einstellungen sind fehlerhaft. CD entspricht nicht dem CompactDisc Standard oder enthält keine MP3 / WMA Dateien. Nicht alle MP3/WMA- Falsche Kodierung der Titel werden nicht wiedergegebenen wiedergegeben. Datei(en). Es sind zu viele Dateien auf der CD abgelegt. Lösung Drehen Sie die CD herum und versuchen Sie es erneut. Erstellen Sie die CD vom Original erneut oder lassen Sie die CD reparieren. Reinigen Sie die CD (ohne Reinigungsmittel nur mit einem fusselfreien Tuch). Reduzieren Sie die Gerätelautstärke. Die CD kann an diesem Gerät nicht verwendet werden. Brennen Sie die Musikdaten auf einen separaten Datenträger und versuchen Sie es erneut. Ändern Sie den Standort um einen verbesserten Empfang zu erzielen. Deaktivieren Sie die AF-Funktion. Deaktivieren Sie die REG Funktion Überprüfen Sie die BALANCEoder FADER-Einstellungen. Erstellen Sie eine CD die dem Compact Disc Standard entspricht. Kodieren Sie die Datei(en) neu. Es können maximal 1000 Titel pro CD verwaltet werden. Erstellen Sie eine CD mit weniger als 1000 Titeln. Hinweis: Suchen Sie, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, einem erfahrenen Fachmann auf. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene Kosten nicht von JNC übernommen werden. 38 16 Technische Daten Betriebsspannung Maximale Stromaufnahme Abmessungen Gewicht Laser Frequenzbereich (CD) Störabstand (CD) Klirrfaktor THD (CD) Störabstand und Dynamikbereich (Audio) Klirrfaktor THD Verstärkerausgang Lautsprecherimpedanz UKW-Frequenzbereich Empfindlichkeit (UKW) (Störabstand: 30dB) Frequenzgang (UKW) Störabstand (UKW) MW Frequenzbereich Empfindlichkeit (MW) (Störabstand: 20dB) Störabstand (MW) Antennenimpedanz Frequenzgang (AUX IN) Eingangsimpedanz (AUX IN) Störabstand (AUX IN) Eingangspegel (AUX IN) RCA-Ausgang (Audio) Betriebstemperaturbereich Lagertemperaturbereich Kapazität USB-Speicher Kapazität SD/SD-HC/MMC-Karten 12 V DC (10.5 – 16 V DC) <10 Ampere 1x DIN (B x T x H) (178 mm x 175 mm x 50 mm) 1600 g Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm, 780 nm 48 kHz Impulsmodulation 20 Hz – 20 kHz 60 dB <0,5 % ≥80dB 0,1% 4 x 40 Watt (max.) 4-8Ω 87.5 - 108 MHz 15 dBµV 55 Hz - 10 kHz 50 dB 522 – 1620 kHz 28 dBµV 40 dB 50 Ω 20 – 20000 Hz 47 kΩ 70 dB 200 mV (2 V max.) 2,0 V (1 kHz. 0 dB) ± 0,2V -20 °C – +60 °C -30 °C – +80 °C Kein Limit Bis zu 8 GB 39 Deutsch Technische Daten - CRB-631 CRB-631 - Garantieinformationen 17 Garantieinformationen Dieses Produkt unterliegt der Garantiezeit von 3 Jahren ab Kaufdatum. Informationen über unsere Gewährleistungen und die Gewährleistungsabwicklung finden Sie unter www.jnc-digital.de oder rufen Sie unsere Hotline an: Land Belgien Dänemark Deutschland England Finnland Frankreich Griechenland Holland Irland Italien Kroatien Österreich Polen Portugal Schweden Schweiz Slowakei Slowenien Spanien Tschechische Rep. Ungarn 40 Hotline Nr. 0800 72 178 8088 6906 01805 06 79 00 0844 385 0222 0800 11 66 99 0826 109 988 00800 49 12 91 51 08000 22 90 67 1890 944 848 800 788 035 0800 222 823 0820 901 113 00800 49 11 487 800 84 91 46 020 79 59 45 0844 220 330 0800 00 49 97 0800 80 182 902 886 189 800 14 28 43 06800 133 97 18 Konformitätserklärung Erklärung über die Konformität Diese Erklärung gilt für folgend bezeichnete Erzeugnisse: Geräteart: Bluetooth Autoradio Typenbezeichnung: CRB-631 Hiermit wird bestätigt, dass die Produkte den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über das Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen 1999/5/EC und Kfz Richtlinie 2004/104/EC festgelegt sind. Diese Erklärung wird abgegeben durch: JNC Datum Tech GmbH Benzstrasse 33 D-71083 Herrenberg Die jeweiligen Prüfungen wurden bei akkreditierten Prüflabors durchgeführt. Zur Beurteilung der Erzeugnisse hinsichtlich des Gesetzes über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen wurden folgende Normen herangezogen: EN 300328: V1.7.1 EN 301 489-2: V1.8.1 / EN 301489-17: 1.3.2 EN 60065: 2002 +A1: 2006 EN 50371: 2002 Herrenberg, 12.02.2010 Datum, Ort Rechtsgültige Unterschrift des Inverkehrbringers 41 Deutsch Konformitätserklärung - CRB-631 CRB-631 - Glossar 19 Glossar PTY (Programmtyp) Viele Radiosender übermitteln Signale, die die Art des gesendeten Programms kennzeichnen. Sie können an Ihrem Radio daher einen Programmtyp vorwählen und das Radio sucht dann einen Sender mit diesem Programm. Wählbar sind die folgenden Programmtypen: Speech, News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Culture, Science, Varied Speech (Quizzes/Comedy), Pop Music, Rock Music, M.O.R.M. Easy Listening, Classical, Other Music Types, Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone in, Travel, Leisure, Jazz, Country, National, Oldies, Folk Music und Documentations. RDS (Radio Data System) Das RDS ermöglicht es Ihnen, Ihr mit RDS ausgerüstetes Radiogerät bestmöglich zu nutzen. Das RDS versetzt Sender in die Lage, Daten zu übertragen, die Ihnen die Benutzung Ihres Radios erleichtern (z.B. Kurzmeldungen, Programmhinweise, Wetterberichte, allgemeine Informationen, Staumeldungen, Musiktitel oder Telefonnummern, unter denen Sie den Sender anrufen können usw.). RDSInformationen werden von vielen im UKW-Bereich arbeitenden Sendern ausgestrahlt. AF (Alternative Frequenzen) Das Radio erhält Informationen über die Frequenzen der nächstgelegenen Sender. Dies ermöglicht es ihm, jeweils das stärkste UKW-Signal des gewählten Senders zu verwenden. Dies ist insbesondere für Sie als Autofahrer nützlich und bequem, da Sie beim Fahren durch verschiedene Sendegebiete das Radio nicht immer wieder neu einstellen müssen. REG (Regionalmodus) Viele Lokalsender verfügen nur über einige wenige Frequenzen und ihr Sendebereich ist begrenzt. Einige Lokalsender haben ihre über den gesamten Sendebereich verteilten Sender miteinander verbunden, so dass Ihr Radio, wenn das Signal des einen Senders schwach wird, zu dem einer anderen Sendestation des gleichen Senders wechseln kann. Wenn Sie also, unabhängig von der Stärke und Qualität des Sendesignals, den gleichen Sender empfangen wollen, so sollten Sie, wie auf den vorstehenden Seiten beschrieben, die Funktion REG eingeschaltet lassen. TA und TP (Traffic Announcement und Traffic Program) Wenn ein Lokalsender Verkehrsnachrichten übermittelt, empfängt das Radio ein entsprechendes Signal. Diese Informationen können auch genutzt werden, ohne dass Sie das gesamte Programm dieses Senders anhören müssen. Trifft eine Verkehrsmeldung ein, so unterbricht das Radiogerät automatisch den Betrieb der Funktionen AUX / CD / USB / SD, gibt die Verkehrsmeldung wieder und stellt auf dem Display die Meldung TRAFFIC dar. Am Ende der Verkehrsmeldung kehrt das Gerät in den vorherigen Modus zurück, d.h. es schaltet auf AUX, CD, USB oder SD um. 42 EON (Enhanced Other Networks) Ihr Autoradio ist mit der Funktion EON (Enhanced Other Networks) ausgestattet. Es kann daher von einem landesweiten Sender (z.B. RADIO EINS) auf die Verkehrsdurchsage eines lokalen Senders und am Ende der Durchsage wieder auf den landesweiten Sender umschalten. Sie hören z.B. bei eingeschalteter Funktion Verkehrsfunk (TA) RADIO VIER oder Sie hören eine CD oder haben die Lautstärke ganz herunter gestellt. Sendet der Lokalsender dann eine Verkehrsdurchsage, so wird von RADIO VIER ein RDS-Signal ausgestrahlt, das Ihr Radio die Verkehrsfunkdurchsage des Lokalsenders wiedergeben lässt. Die Frequenz des Lokalsenders in diesem Gebiet ist Ihrem Radio bereits bekannt. Das Gerät prüft dann zuerst, ob es den Lokalsender mit ausreichender Signalstärke empfangen kann und schaltet dann von RADIO VIER um, unterbricht die Wiedergabe sonstiger Audioquellen für die Dauer der Durchsage und erhöht die Wiedergabelautstärke auf den für Verkehrsmeldungen eingestellten Wert. Am Ende der Durchsage kehrt das Gerät zu seiner vorherigen Einstellung zurück. Aufgrund der Funktion EON sind dem Gerät bereits die Sendefrequenzen der anderen in diesem Gebiet empfangbaren lokalen und landesweiten Sender bekannt. Wenn Sie einen anderen Sender einstellen, weiß das Gerät bereits, welche Frequenzen es zu wählen hat. 43 Deutsch Glossar - CRB-631 CRB-631 - Index 20 Index Allgemeine Hinweise ......................... 7 Alphabetische Suche ....................... 26 Alternative Frequenz (AF / REG) ..... 21 Anklopfen ......................................... 35 Anrufliste (CALL LIST) ..................... 34 Anrufübertragung ............................. 35 Anschlussbelegung ISO................... 11 Anschlusshinweise ............................ 6 AS/PS-Taste .................................... 25 Audioeinstellungen .......................... 23 Audio-Übertragung mit A2DP .......... 33 Aufheben der Kopplung ................... 35 Aufnahme starten/beenden.............. 31 Aufnahmefunktion ............................ 30 Aufnahmemodus .............................. 30 Automatisches Verbinden ................ 33 AVRCP ............................................ 33 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 3 Betriebshinweise ................................ 6 Bluetooth-Funktion ........................... 32 Bluetooth-Menü ............................... 34 Copyright ........................................... 4 Direktwahl (D-DIAL) ......................... 34 Display ............................................. 18 DISP-Taste ...................................... 27 EIN/AUS/Stummschaltung MUTE.... 23 Einlegen / Auswerfen einer CD ........ 27 Entsorgung ........................................ 9 EON ................................................. 43 Fernbedienung ................................. 22 Garantieinformationen ..................... 40 Gerät ausbauen ............................... 15 Gerät einbauen ................................ 14 Geräteübersicht ............................... 16 Glossar ............................................ 42 Grundfunktionen .............................. 23 44 Herstellerinformationen ......................4 Hotline Nr. ........................................40 Inhaltsverzeichnis ...............................1 iPOD©-Unterstützung ........................29 Kinder .................................................8 Konformitätserklärung ......................41 Koppeln der Geräte ..........................32 Lagerung und Transport .....................8 Lautsprecher ....................................13 Lautstärkeregelung ...........................23 Lieferumfang ....................................10 Mode-Taste ......................................20 Montage ...........................................11 Ordnersuche .....................................26 Personen mit Einschränkungen ..........8 Pflege und Wartung ..........................36 Pflege von CDs.................................36 Problembehandlung .........................37 Programmtyp (PTY)..........................21 SD-Karteneinschub ..........................30 SEL-Taste ........................................23 Sprachwahl (Voice Dialing) ..............35 Stromversorgung ..............................11 Tastenfunktionen ..............................20 Technische Daten.............................39 Telefon-Funktionen...........................34 Titel löschen .....................................31 Titelnummer-Suche ..........................25 USB-Anschluss.................................29 Verkehrsfunk (TA) ............................21 Vorbemerkungen ................................4 Wahlwiederholung (L-DIAL) .............34 Werkseinstellungen ..........................28 Wichtige Sicherheitshinweise .............5 Zusätzliche Hinweise ..........................7