1 Inhaltsverzeichnis - Lidl Service Website

Transcrição

1 Inhaltsverzeichnis - Lidl Service Website
1
Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis...................................................................................................1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................3 3 Vorbemerkungen ...................................................................................................4 4 Copyright ................................................................................................................4 5 Herstellerinformationen ..........................................................................................4 6 Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................5 6.1 Betriebs-/Anschlusshinweise .............................................................................6 6.2 Allgemeine Hinweise .........................................................................................7 6.3 Zusätzliche Hinweise .........................................................................................7 6.4 Kinder ................................................................................................................8 6.5 Personen mit Einschränkungen .........................................................................8 6.6 Lagerung und Transport ....................................................................................8 7 Entsorgung .............................................................................................................9 8 Lieferumfang ........................................................................................................10 9 Montage ...............................................................................................................11 9.1 Anschlussbelegung ISO ..................................................................................11 9.2 Gerät einbauen ................................................................................................14 9.3 Gerät ausbauen ...............................................................................................15 10 Geräteübersicht ...................................................................................................16 10.1 Front ............................................................................................................16 10.2 Front (geöffnet)............................................................................................17 10.3 Displayübersicht ..........................................................................................18 10.4 Abnehmen und Anbringen des Bedienteils .................................................19 10.5 Tastenfunktionen .........................................................................................20 10.6 Fernbedienung ............................................................................................22 11 Grundfunktionen ..................................................................................................23 11.1 Die Taste EIN/AUS/Stummschaltung MUTE ...............................................23 11.2 Lautstärkeregelung......................................................................................23 11.3 Auswahltaste für Einstellungen (SEL) .........................................................23 11.4 AS/PS-Taste (Automatischer Sendersuchlauf und -programmierung) .......25 11.5 DISP-Taste (Displayinformationen) .............................................................27 1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis - CRB-631
CRB-631 - Inhaltsverzeichnis
11.6 Einlegen und Auswerfen einer CD ..............................................................27 11.7 Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ...................................................28 12 SD-/USB-Anschluss .............................................................................................29 12.1 USB-Anschluss und iPOD©-Unterstützung ..................................................29 12.2 SD-Karteneinschub .....................................................................................30 12.3 Aufnahmefunktion .......................................................................................30 13 Bluetooth-Funktion ...............................................................................................32 13.1 Koppeln der Geräte (Pairing).......................................................................32 13.2 Telefon-Funktionen (Bluetooth-Menü) .........................................................34 14 Pflege und Wartung .............................................................................................36 15 Problembehandlung .............................................................................................37 16 Technische Daten ................................................................................................39 17 Garantieinformationen..........................................................................................40 18 Konformitätserklärung ..........................................................................................41 19 Glossar.................................................................................................................42 20 Index ....................................................................................................................44 2
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Autoradio ist ein Audiogerät zum Abspielen und Hören von Musik (z.B. CD oder
Radio) und einer zusätzlichen Bluetooth-Funktion. Mit dieser Bluetooth-Funktion
können Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln und telefonieren. Das
Silvercrest CRB-631 ist ausschließlich für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch
gedacht. Beachten Sie die Montageanweisungen dieser Anleitung und der Ihres
Fahrzeuges. Das Autoradio ist nur für die Verwendung in einem Kraftfahrzeug
entwickelt.
Jede andere Verwendung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung für eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
werden, sind nicht zulässig.
3
Deutsch
Bestimmungsgemäße Verwendung - CRB-631
CRB-631 - Vorbemerkungen
3
Vorbemerkungen
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Bluetooth Autoradio SilverCrest CRB-631
entschieden haben. Um Ihr Gerät mit all seinen Möglichkeiten nutzen zu können,
empfehlen wir Ihnen, vor der ersten Verwendung des Gerätes die entsprechenden
Anweisungen dieses Handbuchs zu lesen, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
elektronischen Geräten vertraut ist. Beachten Sie insbesondere das Kapitel Wichtige
Sicherheitshinweise. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als künftige Referenz
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch
diese Anleitung aus.
Bewahren Sie die Anleitung vorzugsweise im Handschuhfach Ihres Autos auf. Diese ist
Grundlage allen Handelns mit dem Gerät.
Für alle Produktbeschreibungen und Bedienungsanweisungen dient bei möglichen
Abweichungen in anderen Sprachen die deutsche Version als letztlich gültige
Referenz.
Die Montage des Gerätes ist vorzugsweise für versierte Personen gedacht. Für nicht
versierte Personen raten wir einen erfahrenen Fachmann aufzusuchen.
4
Copyright
Ohne Erlaubnis unseres Unternehmens darf der Inhalt dieses Handbuchs nicht
reproduziert, kopiert oder anderweitig in elektronischer, mechanischer, magnetischer,
optischer, chemischer, manueller oder jedweder anderen Form vervielfältigt werden,
noch in einer Suchmaschine abgelegt werden oder in eine andere Sprache übersetzt
werden.
5
Herstellerinformationen
JNC Datum Tech GmbH
Benzstraße 33
71083 Herrenberg
Germany
www.jnc-digital.de
Versionsstand: 1.0
Ausgabedatum: 12.02.2010
4
Weitere Informationen finden Sie auch auf:
www.mysilvercrest.de
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie strikt folgende Hinweise!
In dieser Anleitung finden Sie hin und wieder besonders hervorgehobene Hinweise.
Diese unterscheiden sich wie folgt:
Hinweis:
Hinweise enthalten besondere
Angaben zum wirtschaftlichen
Gebrauch
Achtung!!
Hinweise mit dem Wort ACHTUNG oder
dem Symbol
warnen vor möglichen
Sach- oder Umweltschäden.
 Das Gerät besitzt einen eingebauten Laser der
Klasse 1 (CD-Laufwerk). Dieser ist unzugänglich im
Gerät verbaut und stellt keine Gefahr für den
Menschen dar.
 Das Autoradio darf nicht von Ihnen auseinander genommen, modifiziert oder
repariert werden.
 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Autoradios; es beinhaltet keine zu wartenden
Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
 Das Autoradio und die dazugehörigen Komponenten dürfen nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie zum Beispiel Flaschen oder Becher, in der Nähe des Gerätes
abzustellen.
 Achten Sie darauf, dass die Anzeige keinen Stößen ausgesetzt wird. Dadurch kann
die Anzeige beschädigt werden.
 Machen Sie sich vor Antritt der Fahrt mit den verschiedenen Funktionen Ihres
Gerätes vertraut. Durch zu hohe Lautstärke können Sie sich und andere
Verkehrsteilnehmer gefährden. Wählen Sie daher die Lautstärke immer so, dass
Umweltgeräusche (Hupen, Sirenen, usw.) noch wahrzunehmen sind.
 Auf Multimedia CDs sind neben Audio- auch Datendateien aufgezeichnet. Spielen
Sie eine solche CD trotz der Warnhinweise ab, kann es zu Geräuschen in
verkehrsgefährdender Lautstärke kommen. Zudem können Endstufen und
Lautsprecher beschädigt werden.
 Verwenden Sie das Autoradio nicht mit zu hoher Lautstärke. Es besteht Gefahr für
Ihr Gehörsystem.
 Nehmen Sie Systemeinstellungen nur bei geparktem Fahrzeug vor. Ihre
Konzentration wird durch die Änderungen beeinträchtigt.
5
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise - CRB-631
CRB-631 - Wichtige Sicherheitshinweise
6.1
Betriebs-/Anschlusshinweise
 Schließen Sie das Gerät nur an eine 12V-Batterie an, der negative Pol muss an
Masse liegen.
 Betreiben Sie das Radio nicht zu lange, wenn der Motor des Fahrzeugs nicht läuft.
Es hat eine verhältnismäßig hohe Leistungsaufnahme und kann die Batterie so weit
entladen, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann. Außerdem verringert
das Entladen die Lebensdauer der Batterie.
 Lassen Sie das Gerät, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, von einem
erfahrenen Fachmann einbauen. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene
Kosten nicht von JNC übernommen werden.
 Schließen Sie, bevor Sie das Gerät in den 1-DIN-Schacht im Armaturenbrett
einbauen, die gesamte Verdrahtung an und vergewissern Sie sich, dass alles
einwandfrei funktioniert.
 Verwenden Sie, damit ein einwandfreier Einbau sichergestellt ist, nur das mit dem
Gerät gelieferte Zubehör. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zu
Fehlfunktionen führen.
 Setzen Sie sich mit Ihrem Fahrzeughändler in Verbindung, wenn für den Einbau
Löcher gebohrt oder sonstige Änderungen vorgenommen werden müssen.
 Bauen Sie das Radio so ein, dass es den Fahrer nicht behindert und bei einem Unfall
die Insassen des Fahrzeugs nicht verletzen kann.
 Dieses Radio ist für den Einbau in Fahrzeuge mit einer 12V-Batterie und mit an die
Masse angeschlossenem Minuspol bestimmt. Vor dem Einbau des Radios in
Freizeitfahrzeuge, LKWs oder Busse muss die Batteriespannung überprüft werden.
 Klemmen Sie vor Beginn der Einbauarbeiten die Batterie ab. Hierdurch vermeiden
Sie Kurzschlüsse.
 Beachten Sie beim Anschließen des Leistungsverstärkers und der anderen Geräte
die entsprechenden Ausführungen in diesem Handbuch.
 Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelklemmen oder Klebeband. Schützen
Sie an blankem Metall verlegte Leitungen durch Umwickeln mit Klebeband.
 Verlegen und befestigen Sie alle Leitungen so, dass sie nicht mit sich bewegenden
Teilen wie z.B. dem Schaltgestänge, der Handbremse oder den Gleitschienen der
Sitze in Berührung kommen können.
 Verlegen Sie die Leitungen nicht an Stellen, die sich stark erwärmen können (z.B.
Ausblasöffnung des Heizgebläses), da sonst die Gefahr besteht, dass die Isolierung
schmilzt und es zu einem Kurzschluss zur Karosserie des Fahrzeugs kommt.
 Führen Sie die gelbe Leitung des Batterieanschlusses nicht durch eine Bohrung in
den Motorraum, da hierbei die Isolation beschädigt werden kann und dann die
Gefahr eines gefährlichen Kurzschlusses besteht.
 Kürzen Sie keine Leitungen, da sonst die Gefahr besteht, dass die Schutzschaltung
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
 Zweigen Sie keinen Strom ab, indem Sie die Isolation des 12V-Anschlusskabels
auftrennen und einen weiteren Verbraucher daran anschließen, da hierdurch die
Stromtragfähigkeit der Leitung überschritten werden und es zu einer Überhitzung
kommen kann.
6
 Achten Sie beim Auswechseln einer Sicherung immer darauf, dass eine Sicherung
desselben Typs entsprechend der vorgeschriebenen Stromstärke verwendet wird.
 An dieses Radio dürfen nur Hochleistungslautsprecher mit einer Mindestbelastbarkeit
von 30 W und einer Impedanz von 4 - 8 Ohm angeschlossen werden. Werden
Lautsprecher mit anderen Leistungs- oder Impedanzwerten angeschlossen, können
die Lautsprecher in Brand geraten, Rauch erzeugen oder beschädigt werden.
 Wird die Spannung dieses Gerätes eingeschaltet, so wird über den blauen Leiter ein
Steuersignal ausgegeben. Schließen Sie diesen an den Fernsteueranschluss des
externen Leistungsverstärkers oder das Steuerrelais der Autoantenne an (maximal
300 mA 12 V). Ist das Fahrzeug mit einer Scheibenantenne ausgestattet, wird dieser
Leiter an die Zuleitungsklemme des Antennenverstärkers angeschlossen.
 Wird das System mit einem externen Leistungsverstärker betrieben, so darf der
blaue Leiter keinesfalls an die Zuleitungsklemme des Leistungsverstärkers
angeschlossen werden. Ebenso darf der Leiter nicht an die Zuleitungsklemme der
Automatikantenne angeschlossen werden. Ein derartiger Anschluss kann zu
erheblichen Stromverlusten und Fehlfunktionen führen.
 Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie abgeklemmte Leiter immer mit
Isolierband umwickeln. Insbesondere sollten die Zuleitungen von nicht benutzten
Lautsprechern immer umwickelt werden, da hier die Gefahr von Kurzschlüssen
besteht, wenn sie nicht isoliert sind.
6.2
Allgemeine Hinweise
 Schmutz oder Kondensat auf den Linsen im Inneren des Gerätes können eine
Wiedergabe verhindern.
 Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen Staubbelastungen,
hohen Temperaturen (über 60 °C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90 %) aus. Ist
die Gehäusetemperatur zu hoch, kühlen Sie den Innenraum des Fahrzeugs mit Hilfe
der Lüftungs- oder Klimaanlage ab.
 Schalten Sie das Gerät nicht für kurze Zeit ein oder aus. Warten Sie nach dem
Ausschalten des Gerätes mindestens 10 Sekunden, bis Sie es wieder einschalten.
 Legen Sie keine verkratzten, verbogenen oder zerbrochenen CDs in den CD-Player
ein. Schieben Sie eine CD, die nicht einwandfrei eingezogen wird, nicht mit Gewalt
ein.
6.3
Zusätzliche Hinweise
 Die Wiedergabe von in PCs gebrannten CDs mit dem richtigen Format ist generell
möglich. Es kann aber sein, dass die Anwendungssoftware, die
Umgebungseinstellungen oder sonstige Faktoren ein Abspielen verhindern
(Einzelheiten erfragen Sie bei dem Händler, bei dem Sie die Anwendungssoftware
erworben haben.)
 CD-Extra-Discs können als Musik-CDs abgespielt werden.
7
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise - CRB-631
CRB-631 - Wichtige Sicherheitshinweise
 Auf CD-R/CD-RW-Discs (ID3TAG) aufgenommene Titel und sonstige auf CD-R/CDRW-Discs (ID3TAG) aufgenommene Textinformationen können auf diesem Gerät
abgespielt werden.
 Wenn Sie eine CD-RW-Disc auf diesem Gerät abspielen, ist die Zeit, bis das
Abspielen beginnt, länger als wenn Sie eine konventionelle CD oder eine CD-R-Disc
abspielen. Vor der Verwendung von CD-R/CD-RW-Discs sollten Sie sich die
entsprechenden Bedienungsanweisungen durchlesen.
 Es kann vorkommen, dass Sie bei der Verwendung einiger USB-Speichermedien
nicht alle Funktionen einwandfrei nutzen können.
6.4
Kinder
 Geben Sie Ihr Autoradio und vor allem das Zubehör nicht in Kinderhände.
 Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder
können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
 Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
 Halten Sie die Batterie der Fernbedienung von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
 Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
6.5
Personen mit Einschränkungen
 Personen mit Einschränkungen im physischen, sensorischen oder geistigen Bereich
dürfen ohne adäquate Aufsicht bzw. entsprechende fachkundige Anleitung und
Sicherheitseinweisung dieses Gerät nicht bedienen.
6.6
Lagerung und Transport
 Bewahren Sie die Verpackung für späteren Transport oder Verkauf an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
 Wenn Sie das Gerät lagern, beachten Sie den Lagertemperaturbereich von -30 °C –
+80 °C.
 Bevor Sie das Gerät sicher transportieren können, befestigen Sie die
Transportschrauben, in die davor vorgesehenen Öffnungen an der Oberseite des
Gerätes.
8
7
Entsorgung
Bedenken Sie, dass Ihr Unterhaltungselektronikgerät der Europäischen Richtlinie
2002/96/EC zur Reduktion von Elektronikschrott unterliegt.
Entsorgung des
Gerätes
 Es ist Ihnen daher untersagt, Ihr Gerät im
Haushaltsmüll zu entsorgen.
 Informationshinweise zur Entsorgung alter Geräte
erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, der
Müllentsorgungsverwaltung und dem Geschäft, in
dem Sie dieses Produkt erworben haben.
 Sie können Ihr Gerät kostenlos bei kommunalen
Sammelstellen abgeben.
 Durch ordnungsgemäße Entsorgung alter Geräte
verhindern Sie Umweltschäden und gefährden Ihre
Gesundheit nicht.
Entsorgung der
Verpackung
 Die Verpackung besteht zu 100% aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgung der
Batterie
Die Fernbedienung enthält eine Lithium-Batterie.
 Hinweise auf die ordnungsgemäße Entsorgung von
Batterien erhalten Sie bei der zuständigen
städtischen Behörde, dem zuständigen
Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in
dem Sie die Batterie(n) gekauft haben.
 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien
und Akkus müssen im Handel zurückgegeben oder
bei einer kommunalen Sammelstelle abgeliefert
werden.
9
Deutsch
Entsorgung - CRB-631
CRB-631 - Lieferumfang
8
Lieferumfang
1. Bluetooth Autoradio
2. Schutz-Etui für das Bedienteil
3. Einbaurahmen
4. Externes Mikrofon
5. Montagezubehör
6. Fernbedienung (inkl. Batterie)
7. Bedienungsanleitung
Hinweis:
Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu.
10
9
9.1
Montage
Anschlussbelegung ISO
Stromversorgung
Das Autoradio verfügt über einen eingebauten ISO-Anschluss und wird mit den
Montagebügeln geliefert. Es lässt sich einfach in Ihr Fahrzeug einbauen. Nachstehend
finden Sie den Anschlussplan für den ISO-Anschluss, mit dem die große Mehrzahl der
Fahrzeuge ausgestattet ist. Sollte Ihr Fahrzeug nicht mit einem ISO-Anschluss
ausgestattet sein, so können Sie zum Anschließen des Radios einen als Zubehör
erhältlichen, mit freien Leitern versehenen ISO-Adapter verwenden, dessen Leiter dann
wie nachfolgend dargestellt angeschlossen werden müssen.
Achtung!!
 Schließen Sie niemals Kabel an das System an, solange dieses an die
Batteriespannung angeschlossen ist. Bei jedem Abklemmen der Batterie wird der
Speicher gelöscht und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
1
Klinkenanschluss für das externe Mikrofon
2
Subwoofer-OUT-Anschluss
3
LINE-OUT-Anschluss rot/weiss (z.B. für Verstärker)
4
Antennenanschluss
5
Flachsicherung (15A)
6
ISO-Anschlüsse für Stromversorgung (ISO-A) und Lautsprecher (ISO-B)
(siehe Abbildung auf folgender Seite)
11
Deutsch
Montage - CRB-631
CRB-631 - Montage
ISO-A
A4
Gelb B+ Dauerplus (12 V), direkter
Batterieanschluss.
A5
Blau Zum Steuereingang eines
externen Verstärkers oder zur
Automatikantenne (max. 100 mA /
12 V).
A6
Orange Zur DimmerSteuerklemme. (Bei eingeschalteten Frontscheinwerfern wird
Display-Beleuchtung gedimmt)
A7
Rot ACC. Anschluss des über den
Zündschlüssel/Zündschalter
gesteuerten Pluspols (12 V).
A8
GND (Masse) Anschluss einer
einwandfreien Masseverbindung
des Fahrzeugs
ISO-B
Frontlautsprecher
B3
B4
B5
B6
Rechts +
Rechts –
Links +
Links –
(grau)
(grau/schwarz)
(weiß)
(weiß/schwarz)
Hecklautsprecher
B1
B2
B7
B8
Rechts +
Rechts –
Links +
Links –
(violett)
(violett/schwarz)
(grün)
(grün/schwarz)
Hinweis zur Belegung des Anschlusses ISO-A:
 Abgebildet ist hier die am häufigsten verwendete Anschlussbelegung. Einige
Automobilhersteller (wie z.B. VW, Audi, Opel, Vauxhall) vertauschen jedoch Pin
A7 und A4, was dazu führt, dass beim Ausschalten der Zündung die
voreingestellten Sender und sonstigen im Speicher befindlichen Einstellungen
verloren gehen. Führen Sie den Anschluss des ISO-Steckers daher entsprechend
den Angaben im Handbuch Ihres Fahrzeugs aus.
12
Lautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher entsprechend dem nachstehenden Schaltbild an, ein
falscher Anschluss kann zu Schäden an Ihrem Radio oder den Lautsprechern führen.
Vorne links
Vorne rechts
Hinten links
Hinten rechts
Richtiger Anschluss





Falscher Anschluss
Achtung!!
Verwenden Sie nur nicht mit der Masse verbundene Lautsprecher.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Belastbarkeit von mindestens 30 W,
schwächere Lautsprecher könnten bei größeren Lautstärken beschädigt werden.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 ~ 8 Ω (Ohm).
Lautsprecher mit einer höheren oder geringeren Impedanz könnten zu einer
Beschädigung Ihres Autoradios führen.
Verwenden Sie keine Lautsprecher mit 3-Leiteranschluss und schließen Sie den
Minuspol des Lautsprechers keinesfalls an die Fahrzeugmasse (GND) an. Das
Autoradio CRB-631 ist mit einer BTL-Schaltung (Brückenschaltung) ausgestattet
und jeder Lautsprecher muss daher mit isolierten Leitern gemäß dem
Verdrahtungsplan angeschlossen werden.
Die Lautsprecherkabel und/oder ein optionaler externer Leistungsverstärker
müssen immer einen Mindestabstand von 30 cm von der Antenne und/oder allen
Antennenverlängerungen haben.
13
Deutsch
Montage - CRB-631
CRB-631 - Montage
9.2
Gerät einbauen
Lassen Sie das Gerät, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, von einem
erfahrenen Fachmann einbauen. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene
Kosten nicht von JNC übernommen werden.
Achtung!!
Für den Anschluss des Gerätes beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
 Lesen Sie vor Anschluss des Gerätes den gesamten Montageabschnitt durch.
 Klemmen Sie den Minuspol der Fahrzeugbatterie für die Dauer der Montage ab.
 Beachten Sie dafür die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers.
 Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 2,5mm² nicht unterschreiten.
 Fahrzeugseitige Stecker und Kabel nicht ohne entsprechende Fachkenntnis an das
Radio anschließen!
 Je nach Bauart Ihres Fahrzeuges kann der Einbau von dieser Beschreibung
abweichen.
 Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden wird jede
Haftung der Firma JNC ausgeschlossen.
 Das Gerät muss waagerecht mit einer Neigung von weniger als 30° eingebaut
werden.
 Entfernen Sie vor dem Einbau die beiden Transportsicherungsschrauben auf
der Geräteoberseite (mit rotem Hinweisschild verbunden).
Abb. 1
1)
2)
3)
14
Abb. 2
Setzen Sie den Einbaurahmen in den 1-DIN-Einbauschacht in Ihrem
Armaturenbrett ein (Abb. 1).
Biegen Sie die Befestigungslaschen zum Fixieren des Einbaurahmens mit
einem Schraubendreher nach außen.
Schrauben Sie die M5-Gewindestange in das entsprechende
4)
5)
6)
7)
Gewinde auf der Rückseite Ihres Autoradios.
Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse wie zuvor beschrieben
(entweder ISO-Anschluss oder einzelne Leiter).
Verbinden Sie die ISO-Stecker A und B mit dem entsprechenden Anschluss
des Radios.
Drücken Sie das Radio soweit in den Einbaurahmen,
bis es einrastet (Abb. 1).
Setzen Sie zum Abschluss des Einbaus den vorderen Blendrahmen auf die
Vorderseite des Autoradios (Abb. 1).
Hinweis:
 Setzen Sie erst das Bedienteil ein, wenn das Autoradio komplett eingebaut ist.
Ansonsten kann das Bedienteil beschädigt werde, wenn Sie das Autoradio MIT
Bedienteil in den Einbauschacht drücken.
 Die Schritte 8 und 9 sind nur dann möglich, wenn die Rückseite des Radios im
Inneren des Armaturenbretts bzw. der Konsole zugänglich ist.
8)
9)
9.3
Schieben Sie die Montageschiene (Lochband aus Metall) auf die M5Gewindestange und befestigen Sie sie mit der M5-Mutter (Abb. 2).
Befestigen Sie das andere Ende der Montageschiene mit einer Bt5x16Schraube an der Karosserie des Fahrzeugs (Abb. 2).
Gerät ausbauen
Abb. 3
Zum Ausbau des Gerätes muss der Blendrahmen VORSICHTIG (ohne Anwendung
von Gewalt, da sonst die Verbindungsstifte abbrechen) vom Radio abgenommen
werden. Dann führen Sie die beiden Ausziehwerkzeuge an der linken und rechten
Seite des Radios bis zum Einrasten ein. Anschließend kann das Gerät vorsichtig aus
dem Armaturenbrett gezogen werden.
15
Deutsch
Montage - CRB-631
CRB-631 - Geräteübersicht
10 Geräteübersicht
10.1 Front
1. Bedienteil herunterklappen
2. Taste 6 / Titel + 10
3. Taste 3 / Titel anspielen
4. Taste 2 / Titel wiederholen
5. Taste 5 / Titel - 10
6. Taste 1 / Pause
7. Taste 4 / Zufallswiedergabe
8. LCD-Display
9. Lautstärkeregler + / 10. Telefontaste: Gespräch annehmen
11. Vorheriger Titel / Zurück
12. Telefontaste: Auflegen
13. Nächster Titel / Vor
14. Ein/Aus/Stummschaltung (Mute)
15. Auswahltaste (Select)
16. Telefonmenü
17. Modus (Radio, CD, SD, USB, AUX)
18. IR-Empfänger
19. AUX-IN (3,5 mm)
20. Taste 7 / AF
21. Telefontaste  / AS / PS
22. Taste 0 / Display / REC
23. Taste 8 / TA / TP
24. Telefontaste # / Band-Taste (FM / AM)
25. Zifferntaste 9 / PTY
26. USB-Anschluss
Zu Punkt 19 - AUX-IN (3,5 mm):
Am 3,5mm AUX-IN können externe Audiogeräte (wie z.B. MP3/MP4-Player,
Kassettenrecorder, Minidisc-Player usw.) über ihren Kopfhörerausgang oder AUX-OUT
angeschlossen werden. Zum Anschluss der Audiogeräte ist ein (nicht im Lieferumfang
enthaltenes) Verbindungskabel (Klinke auf Klinke 3,5mm) erforderlich.
Hinweis:
 Im weiteren Textverlauf finden Sie die zugehörigen Tastennummern aufgeführt,
um eine bessere Zuordnung zu erhalten (z.B. für Taste 1 -> (1), für Taste 2 ->
(2)). Klappen Sie die Umschlagsseite mit der Geräteübersicht aus. Sie finden
hier die entsprechenden Tastennummern.
16
10.2 Front (geöffnet)
28. SD-Karteneinschub
29. Eject-Taste zum Auswerfen der CD
30. Diebstahlschutz-LED
31. Reset-Taste zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen
32. CD-Einzug
33. Kontakte
17
Deutsch
Geräteübersicht - CRB-631
CRB-631 - Geräteübersicht
10.3 Displayübersicht
Hier finden Sie eine Übersicht des Displays. Je nach Betriebsmodus, Einstellungen und
verwendeten Medien, leuchten einzelne Symbole auf.
Symbol
DISC
EQ (POP, ROCK,
CLAS, FLAT)
LOUD
MUTE
LOC
INT
RPT
RDM
OGG, WMA, MP3
USB, M.CARD
TA, TP
EON
AF
PTY
18
Erklärung
Leuchtet auf, wenn eine CD eingelegt ist und gelesen wird.
Leuchtet auf, wenn einer der voreingestellten Equalizer
eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die LOUD Funktion eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die Stummschaltung aktiviert ist.
Leuchtet auf, wenn die Lokalsender-Funktion eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn Intro eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn Repeat eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist.
OGG leuchtet bei der Wiedergabe von Audiodateien im Format
Ogg Vorbis auf, WMA bei der Wiedergabe von Audiodateien im
Format WMA und MP3 bei Audiodateien im MP3-Format
Leuchtet auf, wenn USB oder Speicherkarte genutzt wird.
Leuchtet auf, wenn ein Sender in Stereo übertragen wird.
Leuchtet auf, wenn TA oder TP eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die EON eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn AF eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die Programminformation empfangen wird.
Leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Funktionen genutzt werden.
10.4 Abnehmen und Anbringen des Bedienteils
Anbringen
Stecken Sie die linke Seite des Bedienteils vorsichtig auf den Haltestift. Schieben Sie
dann die rechte Seite vorsichtig auf den Haltestift und klappen Sie das Bedienteil dann
vorsichtig nach oben, bis es einrastet.
Abnehmen
Klappen Sie das Bedienteil um 45° nach unten (1). Schieben Sie das Bedienteil
vorsichtig nach links und ziehen Sie es dann zu sich heran.
Achtung!!
 Üben Sie beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils niemals größere Kraft
auf die Tasten oder das Display aus. Setzen Sie das Bedienteil keinen Stößen
aus und schützen Sie es vor Diebstahl. Legen Sie das Bedienteil nach dem
Abnehmen immer in das zugehörige Etui.
Hinweis:
 Klappen Sie das Bedienteil nicht komplett herunter (90°), da das Abnehmen des
Bedienteils durch den Rahmen erschwert wird.
19
Deutsch
Geräteübersicht - CRB-631
CRB-631 - Geräteübersicht
10.5 Tastenfunktionen
Taste
Jede
Taste
Plus (+)
Minus (-)
Mode
T-Menu
SEL
Taste
Vor-Taste
(►►▌)
ZurückTaste
(▌◄◄)
0 (DISP)
1 (PAU)
2 (RPT)
3 (INT)
4 (RDM)
5 (-10)
6 (+10)
7 (AF)
8 (TA)
9 (PTY)
 (AS/PS)
# (Band)
20
Funktion
Gerät einschalten
- Gerät ausschalten (länger als 2 Sek. drücken)
- Stummschaltung MUTE (kurz drücken)
Lautstärke / Auswahl erhöhen
Lautstärke / Auswahl verringern
Gespräch annehmen
Gespräch beenden/abweisen
Zwischen den Funktionen umschalten (TUNER → CD → A2DP →
SD → USB → AUX → TUNER) (CD/A2DP/SD/USB werden nur
angezeigt, wenn entsprechende Medien eingelegt/angeschlossen
sind)
Auswahltaste für Standardeinstellungen
Funktion Radiobetrieb
- Automatischer
Sendersuchlauf (kurz
drücken)
- Manueller Sendersuchlauf
(länger als 2 Sek. drücken)
- Gespeicherten Sender
aufrufen (kurz drücken)
- Aktuellen Sender
speichern (länger als 2
Sek. drücken)
Funktion CD/SD/USB-Betrieb
- Titel vorspringen (kurz drücken)
- Vorspulen (länger als 2 Sek.
drücken)
- Titel zurückspringen (kurz
drücken)
- Zurückspulen (länger als 2 Sek.
drücken)
Pause ein-/ausschalten
„Titel wiederholen“ (Repeat) ein/ausschalten
„Titel kurz anspielen (10 Sek.)“
(Intro) ein-/ausschalten
„Zufallswiedergabe“ (Random) ein/ausschalten
Titelauswahl um 10 Titel zurück
Titelauswahl um 10 Titel vor
„Alternative Frequenz“ ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten)
Verkehrsfunk ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten)
Programmtyp ein-/ausschalten (siehe folgende Seiten)
Automatischer Sendersuchlauf und Senderprogrammierung
Wahl des Frequenzbandes (FM 1 → FM 2 → FM 3 → MW1 → MW2
→ FM 1)
Verkehrsfunk (TA)
Über die TA-Taste wird im Radiobetrieb die Funktion „Verkehrsfunk“ ein- und
ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Durch einmaliges Betätigen der TATaste wird die Funktion ein- und beim nächsten Betätigen wieder ausgeschaltet. Ist die
Funktion „Verkehrsfunk“ aktiv, so stellt sich das Gerät automatisch auf einen Sender
mit Verkehrsfunk ein (auf dem Display erscheint das Symbol TA). Ist die Funktion
„Verkehrsfunk“ eingeschaltet, stehen aber aktuell keine Verkehrsnachrichten an, wird
das Symbol TA blinkend dargestellt. Kann das Gerät keinen Sender mit Verkehrsfunk
empfangen, kehrt es zum zuvor eingestellten Sender zurück. Ist die TA -Funktion
eingeschaltet, wird jedoch kein RDS-Signal empfangen, blinkt das Symbol TP auf dem
Display.
Wird das Gerät bei eingeschaltetem Verkehrsfunk in einem anderen Modus (wie z.B.
CD, USB, SD oder AUX-IN) betrieben, so schaltet das Gerät beim Eintreffen einer
Verkehrsnachricht automatisch auf Radio um und gibt die Verkehrsnachricht wieder.
Nach der Verkehrsnachricht kehrt das Gerät wieder automatisch in den ursprünglichen
Modus zurück. Während der Wiedergabe einer Verkehrsnachricht sind die Tasten
AS/PS, Stationstasten [1-6] / PTY / MODE / Vor / Zurück und die Band-Taste
gesperrt. Durch einmaliges kurzes Betätigen der TA-Taste wird die empfangene
Verkehrsnachricht ignoriert. Durch zweimaliges Betätigen der TA-Taste wird die
Funktion “Verkehrsfunk” ausgeschaltet.
Programmtyp (PTY)
Durch Betätigen der PTY-Taste im Radiobetrieb wird die Funktion „Programmtyp“ einoder ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Ist die Funktion „Programmtyp“
eingeschaltet und wird ein entsprechender Sender empfangen, so werden die PTYInformationen (auf dem Display) dargestellt. Bei eingeschalteter Funktion
„Programmtyp“ kann durch Betätigen der Tasten Vor/Zurück das zuletzt ausgewählte
PTY-Programm gesucht werden. Durch langes Betätigen der PTY-Taste und
anschließendes Betätigen der Tasten Plus (+) oder der Taste Minus (-) können Sie
das PTY-Genre Ihrer Wahl wählen. Wird dann die PTY-Taste erneut betätigt, sucht das
Gerät nach einem Sender, der diesem PTY-Genre entspricht. Wird kein
entsprechender Sender gefunden, erscheint auf dem Display die Meldung “NOT FND”
(nicht gefunden) und das PTY-Symbol blinkt. Durch erneutes Betätigen der PTY-Taste
wird die PTY-Suche abgebrochen.
Alternative Frequenz (Senderwechsel bei schwachem Signal) (AF / REG)
Durch Betätigen der AF-Taste im Radiobetrieb wird die Funktion „AF“ ein- oder
ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist AUS. Ist die Funktion AF eingeschaltet und
beim eingestellten Sender verfügbar, so wird auf dem Display das Symbol AF
dargestellt. Ist die Funktion nicht verfügbar, blinkt das Symbol.
Wird die AF-Taste im Radiobetrieb länger als 2 Sekunden betätigt, so wird die
Funktion “REGIONAL” (Nahbereich) ein- oder ausgeschaltet. Die Standardeinstellung
ist AUS. Ist die Funktion REG eingeschaltet, sucht das Gerät nach dem Sender mit
derselben Senderkennung auf einer anderen Frequenz. Ist die Funktion ausgeschaltet,
wird die Senderkennung ignoriert.
21
Deutsch
Geräteübersicht - CRB-631
CRB-631 - Geräteübersicht
10.6 Fernbedienung
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Bevor Sie die Fernbedienung nutzen
können, entfernen Sie die
durchsichtige Kunststoff-Schutzfolie.
 Ziehen Sie die Schutzfolie an der
Lasche heraus.
 Öffnen Sie zum Einlegen der
Batterie das Batteriefach.
 Legen Sie eine 3V-Batterie vom
Typ CR2025 ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität
(+ und – sind im Batteriefach
markiert).
1. T-Menü (Telefon-Menü
(Bluetooth-Funktion)
2. Annehmen-Taste / Modus-Taste
(Mode)
3. rote Auflege-Taste /
Stummschaltung MUTE)
4. Taste 1 / Pause
Taste 2 / Titel wiederholen
Taste 3 / Titel anspielen (Intro)
Taste 4 / Zufallswiedergabe
Taste 5 / Titel - 10
Taste 6 / Titel + 10
Taste 7 / AF
Taste 8 / TA
Taste 9 / PTY
Taste 0 / DISC (Rec)
5. Stern-Taste / AS/PS
6. Ein/Aus
7. Vor- und Zurück-Taste
8. Lautstärke erhöhen (VOL+)
9. Auswahltaste SEL
10. Lautstärke verringern (VOL-)
11. Raute-Taste / BAND
22
11 Grundfunktionen
11.1 Die Taste EIN/AUS/Stummschaltung MUTE
Das Gerät wird durch Betätigen der EIN/AUS-Taste (14) oder irgendeiner anderen
Taste auf dem Bedienteil eingeschaltet. Durch kurzzeitiges Betätigen der EIN/AUSTaste (14) wird das Gerät stumm geschaltet. Beachten Sie, dass dadurch alle AudioAusgänge stumm geschaltet werden. Auf dem Display wird das Symbol MUTE
(Stumm) dargestellt. Durch erneutes kurzeitiges Betätigen der Taste (14) wird die
Stummschaltung wieder aufgehoben. Wird die EIN/AUS-Taste (14) länger als 2
Sekunden betätigt, schaltet sich das Gerät aus.
11.2 Lautstärkeregelung
Durch Betätigen der Tasten Plus (+) und Minus (-) (9) kann die Lautstärke erhöht bzw.
verringert werden. Der Einstellbereich der Lautstärke liegt zwischen 0 und 45. Wird das
Radio bei einer Lautstärke ausgeschaltet, die unter der Standard-Einschaltlautstärke
liegt, so speichert das Gerät diese Lautstärke. Beim nächsten Einschalten erfolgt die
Wiedergabe dann in dieser gespeicherten Lautstärke. Liegt die Lautstärke beim
Ausschalten über der Standard-Einschaltlautstärke, so erfolgt die Wiedergabe beim
Wiedereinschalten in der Standard-Einschaltlautstärke.
11.3 Auswahltaste für Einstellungen (SEL)
Audioeinstellungen Bass/Treble/Balance/Fader:
Durch kurzes Betätigen der Taste SEL (15) lassen sich die Audiofunktionen in der
folgenden Reihenfolge wählen:
VOLUME → BASS → TREBLE → BALANCE → FADER →EXIT
Erklärung der Funktionen:
Bass (Tiefen) oder Treble (Höhen)
Durch Betätigen der Tasten Plus (+) bzw. Minus (-) (9) werden die Tiefen oder Höhen
verstärkt bzw. verringert.
Balance
Durch Betätigen der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) wird die Balance
zwischen dem rechten Kanal (R) und dem linken Kanal (L) verschoben. Die Stellung 0
bedeutet, dass beide Kanäle ausgewogen sind.
Fader
Durch Betätigen der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) wird zwischen den
vorderen Lautsprechern und den hinteren Lautsprechern gewählt. Die Stellung 0
bedeutet, dass die vorderen und hinteren Lautsprecher ausgewogen sind.
23
Deutsch
Grundfunktionen - CRB-631
CRB-631 - Grundfunktionen
Standardeinstellungen:
Wird die Auswahltaste (SEL) (15) länger als 2 Sekunden betätigt, so wird das
Einstellmenü der Standardeinstellungen in folgender Reihenfolge aufgerufen:
INVOL → ADJ → TAVOL → EON → REC → TELVOL → DSP → LOUD → LOC →
STEREO → EXIT
Sobald einer der genannten Punkte gewählt ist, kann die Einstellung durch Betätigen
der Taste Plus (+) oder der Taste Minus (-) (9) verändert werden.
Erklärung der Funktionen:
INVOL (Einschaltlautstärke)
Ändern Sie die Standard-Einschaltlautstärke, mit der das Gerät einschaltet.
ADJ (Uhr)
Erhöhen Sie die Stunden (Taste Plus (+)) oder Minuten (Taste Minus (-) (9)) der
Uhrzeit.
TAVOL (Lautstärke der Verkehrsdurchsagen)
Ändern Sie die Lautstärke der Verkehrsdurchsagen.
EON
Schalten Sie die Funktion EON EIN oder AUS (die Standardeinstellung ist EIN).
REC (Format für die Aufnahme)
Wählen Sie das Aufzeichnungsformat zwischen MP3- oder WMA-Format.
TELVOL (Telefonlautstärke) gewählt
Wählen Sie die Anfangslautstärke eines Telefonats. Die Standardeinstellung ist 25.
Es wird empfohlen, die Lautstärke im Interesse einer guten Tonqualität unter 35 zu
halten.
DSP (DIGITAL SOUND PROCESSOR)
Wählen Sie eine der voreingestellten Klangeinstellungen des Equalizers aus:
NONE → CLASSIC → ROCK → POP → FLAT → NONE
LOUD (Feste Anhebung von Tiefen und Höhen)
Schalten Sie die Funktion LOUD EIN oder AUS (Standardeinstellung ist AUS).
LOC
Schalten Sie die Funktion LOC EIN oder AUS.
EIN wird zum Empfang eines lokalen Senders (LOKAL) und Aus für den Empfang
weiter entfernter Sender gewählt.
STEREO
Wählen Sie zwischen der Wiedergabeart MONO bzw. STEREO.
Hinweis:
 Erfolgt 5 Sekunden lang keine Eingabe, so kehrt das Display zur
Standardeinstellung im ausgewählten Modus zurück.
24
11.4 AS/PS-Taste (Automatischer Sendersuchlauf und
-programmierung)
Im Radiobetrieb:
Sie haben die Möglichkeit durch kurzes oder langes (länger als 2 Sekunden) Betätigen
der AS/PS-Taste (21) zwei unterschiedliche Funktionen zu bedienen.
Kurzes Betätigen
Alle gespeicherten Sender (auf den Kurzwahltasten (Stationstasten)) im gewählten
Frequenzband werden abgefragt.
Das Programm eines jeden Senders wird kurz (5 Sekunden) eingeschaltet. Durch
Betätigen einer beliebigen Taste wird der Vorgang abgebrochen.
Langes Betätigen (länger als 2 Sekunden)
Durch langes Betätigen starten Sie den automatischen Sendersuchlauf.
Das Gerät sucht dann im gewählten Frequenzbereich nach empfangbaren Sendern
und speichert die 6 Sender mit dem stärksten Signal im Senderspeicher.
Der Suchlauf wird automatisch abgebrochen, wenn das Ende des Frequenzbereichs
erreicht ist, 6 Sender gespeichert sind oder wenn die AS/PS-Taste (21) erneut betätigt
wird.
Im CD/MP3/SD/USB-Betrieb:
Durch Betätigen der AS/PS-Taste (21) wird die Suchfunktion aufgerufen.
Durch wiederholtes Betätigen der Taste können die nachfolgend genannten
Suchkriterien ausgewählt werden):
→TRACK NUMBER (Titelnummer) → TRACK NAME (Name des Titels) → FOLDER
(Ordner)
Titelnummer-Suche
Ist die Titelnummer-Suche gewählt, werden drei Ziffern „001- - - - -“ im Display
dargestellt.
Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste
(▌◄◄)(11)
Auswahltaste (SEL) (15)
Band-Taste (24)
Wählen Sie die Ziffern des Titels.
Die gewählte Zahl bestätigen.
Das Abspielen der eingegebenen
Titelnummer wird gestartet.
Hinweis:
 Kann der Titel nicht gefunden werden, wird der zuletzt gespielte Titel noch
einmal abgespielt und die Suchfunktion wird abgebrochen.
25
Deutsch
Grundfunktionen - CRB-631
CRB-631 - Grundfunktionen
Alphabetische Suche (Name des Titels)
Ist die Alphabetische Suche gewählt, werden drei Buchstaben „A**- - - - -“ im Display
dargestellt.
Taste Plus (+) / Taste Minus (-) (9)
Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste
(▌◄◄) (11)
Auswahltaste (SEL) (15)
Band-Taste (24)
Geben Sie die Buchstaben ein.
Wählen Sie den nächsten oder
vorherigen Buchstaben aus.
Der blinkende Buchstabe wird bestätigt.
Betätigen Sie 2x die Band-Taste. Das
Abspielen des eingegebenen Titels wird
gestartet.
Hinweis:
 Eingegeben werden können die Buchstaben von “A” bis “Z” und die Zahlen von
“0” bis “9”.
 Wiederholen Sie dieses Verfahren, bis die gewünschten Buchstaben dargestellt
werden.
 Werden mehrere Dateien gefunden, können Sie die Dateien durch Betätigen der
Vor- (►►▌) (13) oder Zurück-Taste (▌◄◄)(11) aufrufen und den
gewünschten Titel dann mit der Auswahltaste (SEL) (15) bestätigen.
 Wird der Titel nicht gefunden, erscheint auf dem Display die Meldung “NO
MATCH” (keine Übereinstimmung) und dann „A * * - - - - -“ . Danach kann die
alphabetische Suche wiederholt werden.
Ordnersuche (nur im MP3/SD/USB-Betrieb )
Ist die Ordnersuche gewählt, wird „ROOT“ im Display dargestellt.
Vor-Taste (►►▌) (13) / Zurück-Taste
(▌◄◄) (11)
Band-Taste (24)
Sind Unterordner vorhanden, können Sie
sich durch die Unterordner bewegen.
Öffnen Sie den Unterordner oder
bestätigen Sie das Abspielen der ersten
Datei des gewählten Ordners.
Das Gerät beginnt dann mit dem
Abspielen der Titel des gewählten (Unter)Ordners.
Hinweis:
 Findet 5 Sekunden lang keine Eingabe statt, so kehrt das Display zur
Standardeinstellung im gewählten Modus zurück. Ist die Darstellung der Uhr
freigegeben, stellt das Gerät die Uhr im Standbymodus dar.
26
11.5 DISP-Taste (Displayinformationen)
Durch Betätigen der DISP-Taste (22) können Sie sich durch die verfügbaren DisplayInformationen schalten.
Im Radiobetrieb ist die Standardeinstellung Sendername, ist dieser nicht verfügbar,
wird die Frequenz dargestellt.
Die Darstellung erfolgt in der Reihenfolge:
→ Uhr → Programmtyp → Sendername → Frequenz
11.6 Einlegen und Auswerfen einer CD
Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben ein und achten Sie darauf, dass
Sie die Datenseite nicht mit den Fingern berühren.
Betätigen Sie zum Herunterklappen des Bedienteils die Taste zum Herunterklappen
des Bedienteils (OPEN). Nun können Sie eine CD einlegen oder herausnehmen.
Für den Fall, dass sich noch eine CD im Gerät befindet, betätigen Sie zuerst die
EJECT-Taste.
Legen Sie die CD vorsichtig (ohne Gewalt) in das Gerät. Sie wird dann automatisch
eingezogen. Sobald sich die CD im Gerät befindet, können Sie das Bedienteil wieder
hochklappen.
Sobald eine CD eingelegt ist, wird sie vom Gerät automatisch gelesen. Die DiskLesezeit beträgt einige Sekunden, danach beginnt das Gerät mit dem Abspielen der
CD.
Hinweis:
 Befindet sich das Gerät im Standbymodus und wird dann eine CD eingelegt oder
entnommen, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
27
Deutsch
Grundfunktionen - CRB-631
CRB-631 - Grundfunktionen
11.7 Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Vergewissern Sie sich, dass sich keine CD in dem Gerät befindet. Betätigen Sie dann
die Taste zum Herunterklappen des Bedienteils (OPEN) und anschließend die EJECTTaste. Entnehmen Sie eine eventuell eingelegte CD. Betätigen Sie dann, zum
Zurücksetzen des Gerätes auf seine Werkseinstellungen, die kleine Reset-Taste mit
einer umgebogenen Büroklammer oder einem ähnlich spitzen Gegenstand.
28
12 SD-/USB-Anschluss
12.1 USB-Anschluss und iPOD©-Unterstützung
Schließen Sie einen USB-Stick, einen USB-MP3-Player, einen Apple iPOD© (Shuffle,
Mini, Nano, Video usw.) oder eine externe 2,5- oder 1,8-Zoll-Festplatte mit USBAnschluss an, um gespeicherte MP3-, WMA- oder Ogg-Vorbis-Dateien abzuspielen. Es
werden nur FAT16- und FAT32-formatierte Festplatten erkannt. NTFS- oder Linuxformatierte Festplatten werden vom Gerät nicht unterstützt. Ist eines dieser Geräte
angeschlossen, so wird auf dem Display das USB-Symbol dargestellt.
Beachten: Auf dem Markt gibt es eine große Vielzahl von Speichersticks mit und
ohne integriertem MP3-Player. Eine Reihe dieser Speichersticks sind nicht
kompatibel mit diesem Autoradio und können daher nicht benutzt werden.
©
Der Akku eines am USB-Eingang angeschlossenen Apple iPOD wird nur dann
automatisch aufgeladen, wenn dieser zu mindestens 50 % geladen ist.
Achtung!!
 Einige externe Festplatten oder MP4-Player und iPOD©-Geräte, deren Akkus
nicht zu mindestens 50 % geladen sind, haben eine so große Stromaufnahme,
dass diese zum Abschalten oder zu Fehlfunktionen des Autoradios oder auch zu
Schäden am Gerät führen können, die nicht von der Garantie gedeckt sind.
Derartige externe Festplatten oder MP4-Player müssen an eine hierfür
geeignete separate Stromversorgung angeschlossen werden.
Hinweis zur Unterstützung von iPOD©-Geräten:
iPOD©-Geräte verfügen über zwei getrennte Speicherbereiche, den so genannten
Massenspeicherbereich und den iTUNES©-Bereich. Wird der iPOD© mit seinem
Original-USB-Kabel angeschlossen, so wird vom Autoradio nur der
Massenspeicherbereich erkannt. Die hier gespeicherten MP3-, WMA- oder Ogg-Vorbis©
Dateien können abgespielt werden. Der iTUNES -Bereich und das Dateiformat AAC
werden nicht unterstützt.
Achtung!!
 Schließen Sie einen iPOD© nur mit seinem Original-USB-Kabel an und nicht mit
dem USB-Kabel und dem Kopfhöreranschluss des iPOD© oder nur mit dem
©
Kopfhöreranschluss des iPOD am 3,5 mm-AUX-Eingang des Radios, da sonst
©
der iPOD beschädigt werden kann und die Garantieansprüche verloren gehen.
Hinweis:
 Wenn ein iPOD© angeschlossen ist, wird die Wiedergabe anhand der
Dateinamen durchgeführt. Die Sortierung des Programms iTUNES© wird nicht
übernommen.
29
Deutsch
SD-/USB-Anschluss - CRB-631
CRB-631 - SD-/USB-Anschluss
12.2 SD-Karteneinschub
Über den SD-Karteneinschub lassen sich auf einer SD-Speicherkarte, einer SDHCSpeicherkarte oder einer MMC-Speicherkarte gespeicherte MP3/WMA-Titel abspielen
(unterstützt werden Karten mit einem Speichervermögen von bis zu 8 GB). Auf dem
Display wird dann das SD-Kartensymbol dargestellt.
Die Steuerung erfolgt wie bei einer eingelegten CD (CD-Betrieb).
Hinweis:
 Manchmal kann es mehrere Sekunden dauern, bis die Daten einer Karte
ausgelesen sind. Kehrt das Radio nach dem Betätigen der Mode-Taste (17)
(Betriebsmodus) und der Wahl der SD-Karte automatisch wieder in den
Radiobetrieb zurück, so bedeutet dies, dass die Daten auf der Karte noch nicht
ausgelesen wurden. Warten Sie dann einige Sekunden, bevor Sie wieder die
Mode-Taste (17) betätigen und SD-Karte wählen.
12.3 Aufnahmefunktion
Mit der Aufnahmefunktion lassen sich nach einfacher Auswahl über die Mode-Taste
(17) Radiosendungen und CDs aufnehmen, sowie Aufnahmen über den AUX-Eingang
(AUX-IN) durchführen.
Führen Sie eine SD-/SDHC-Speicherkarte (siehe SD-Karteneinschub) und/oder einen
USB-Stick ein (siehe USB-Anschluss).
Ist weder ein USB-Stick noch eine Speicherkarte angeschlossen, so erscheint bei der
Wahl des Aufnahmemodus auf dem Display die Meldung “NO MEDIA” (kein Medium).
Aufnahmemodus
Wird während des Abspielens einer CD die Taste (0/DISP) (22) länger als 2 Sekunden
betätigt, so wird das Aufnahmemenü aufgerufen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige:
→MMC ALL (Alle Titel auf Speicherkarte) →USB ALL (Alle Titel auf USB-Stick)
→MMC ONE (Aktuellen Titel auf Speicherkarte) →USB ONE (Aktuellen Titel auf USBStick)
Ist nur eine SD-Karte eingesteckt, werden nur die Speicherkarten-Meldungen
dargestellt. Ist nur ein USB-Stick angeschlossen, werden nur die USB-Meldungen
dargestellt. ALL bedeutet, alle Titel der CD werden aufgenommen. ONE bedeutet, der
aktuelle Titel wird aufgenommen.
Wird die Taste (0/DISP) (22) im AUX- oder Radiobetrieb länger als 2 Sekunden
betätigt, erscheint auf dem Display die Meldung „REC MMC“ (Aufnahme Speicherkarte)
oder „REC USB“ (Aufnahme USB).
30
Aufnahmemodus
RADIO
CD
AUX
USB
SD
USB










Löschen





SD
Hinweis:
 Erfolgt 5 Sekunden lang keine Eingabe, so kehrt das Display zur
Standardeinstellung im gewählten Modus zurück.
Aufnahme starten/beenden
Nachdem Sie den gewünschten Aufnahmemodus gewählt haben, starten Sie dann
durch Betätigen der Band-Taste (24) die Aufnahme. Auf dem Display wird die
Aufnahme durch ein blinkendes „R“ angezeigt. Ebenfalls blinkt das Symbol, auf dass
die Aufnahme erstellt wird (USB/M.Card).
Durch erneutes Betätigen der Band-Taste (24) wird die Aufnahme beendet. Ist die
Aufnahme abgeschlossen, kehrt das Gerät zur Wiedergabe der gewählten Datenquelle
zurück.
Wichtig!! Hinweis zum Kopierschutz:
 Beachten Sie die an Ihrem Aufenthaltsort gültigen rechtlichen Bestimmungen
zum Anfertigen von Kopien von urheberrechtlich geschützten Werken. In
Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Fachmann in Ihrer Nähe.
Titel löschen (von der Speicherkarte/vom USB-Stick)
Während der Wiedergabe von einer USB- oder SD-Quelle können Sie auch Titel
löschen.
Hierzu wählen Sie den zu löschenden Titel und rufen dann durch mindestens 2
Sekunden langes Betätigen der Taste (0/DISP) (22) die Funktion DELETE (Löschen)
auf.
Durch Betätigen der Band-Taste (24) wird der gewählte Titel gelöscht.
31
Deutsch
SD-/USB-Anschluss - CRB-631
CRB-631 - Bluetooth-Funktion
13 Bluetooth-Funktion
Das Autoradio ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können
Sie ihr Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln und alle Funktionen über das Autoradio
steuern. Sie hören den Gesprächspartner über Ihre Autolautsprecher und können über
das externe Mikrofon freihändig sprechen. Über die integrierte Wähltastatur im
Bedienteil des Autoradios können Sie Nummern direkt wählen, ohne Ihr Mobiltelefon
während der Fahrt zu benutzen.
13.1 Koppeln der Geräte (Pairing)
Starten Sie die Suche nach einem neuen Bluetooth-Gerät, wie in der Betriebsanleitung
Ihres Mobiltelefons angegeben.
Sobald Ihr Telefon "CAR RADIO" findet, wählen Sie "CAR RADIO" aus, geben dann
den Code "0000" ein und bestätigen mit OK. Sie müssen den Code auf Ihrem
Mobiltelefon eingeben und bestätigen, um die Kopplung abzuschließen.
Das Mobiltelefon wird jetzt mit dem Autoradio gekoppelt. Zur Verbindung der beiden
Geräte bestätigen Sie den Vorgang auf Ihrem Mobiltelefon. Nachdem die BluetoothVerbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem Autoradio hergestellt ist, leuchtet das
BTI-Symbol auf dem Display dauerhaft oder blinkt.
Hinweis:
 Bei der ersten Benutzung von Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon und dem
Autoradio müssen Sie die Geräte miteinander koppeln. Nachdem das Koppeln
der Geräte abgeschlossen ist, muss das Verfahren nur nach einem
vollständigen Spannungsverlust des Radios wiederholt werden.
Die Bedeutung des auf dem Display dargestellten Bluetooth BTI-Symbols “
Langsam blinkend (alle 5 Sekunden): Standby
schnelles Blinken (jede Sekunde): Verbindung wird hergestellt
Symbol leuchtet dauerhaft: Verbunden.
Empfehlungen:
1. Wählen Sie auf ihrem Mobiltelefon unter "Sichtbarkeit des Telefons" die Option
"für alle sichtbar" aus.
2. Bestätigen Sie die Einstellung mit "Ja".
Hinweis:
 Dieses Gerät unterstützt die meisten Mobiltelefone mit Bluetooth-Funktion, wie
z.B. SAMSUNG, NOKIA, PANASONIC, SHARP, MOTOROLA, PHILIPS, SONY
ERICSSON, SAGEM usw. Führen Sie das Einrichten und den Betrieb der
Bluetooth-Funktion, wie in dem Handbuch Ihres Mobiltelefons angegeben
durch.
32
”
Automatisches Verbinden
Wenn das Autoradio eingeschaltet ist, wird nach einer Suchzeit von etwa einer Minute
die Verbindung zu dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon automatisch über Bluetooth
hergestellt. Kann das Radio das gekoppelte Telefon nicht finden, wird die Suche
eingestellt. Befindet sich das Gerät im Standby-Modus (nicht verbunden), kann durch
langes Betätigen der T-Menü-Taste (16) die Funktion Auto-Connect aktiviert und die
Suche nach dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon eingeleitet werden.
Audio-Übertragung mit A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Mit der Funktion A2DP und einem Mobiltelefon, das das Bluetooth-A2DP-Protokoll
unterstützt, können Sie Musik, die Sie auf dem Mobiltelefon gespeichert haben,
drahtlos über Ihr Autoradio abspielen.
Stellen Sie die Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon wie zuvor unter "Koppeln der
Geräte" beschrieben via Bluetooth her.
Dann können Sie den gewünschten, auf Ihrem Telefon gespeicherten Titel ganz normal
mit der Wiedergabefunktion abspielen. Wiedergegeben wird der Titel über die an das
Autoradio angeschlossenen Lautsprecher. Auf dem Display wird "A2DP" angezeigt.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
AVRCP ermöglicht es, Ihr Mobiltelefon als Fernbedienung für Audiofunktionen zu
benutzen. Die Funktionen umfassen u.a. Pause, Anhalten und Starten der Wiedergabe.
Hinweis:
 Beachten Sie, dass je nach Hersteller und Modell des Mobiltelefons einige
Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Tastenbelegung der AVRCP-Funktionen:
 Zum Starten der Wiedergabe des gewählten Titels betätigen Sie zuerst die
Wiedergabetaste Ihres Mobiltelefons.
 Durch einmaliges Betätigen der Stationstaste 1 (PAUSE) (6) Ihres Autoradios
können Sie die Wiedergabe unterbrechen und wieder aufnehmen.
 Durch Betätigen der Zurück-Taste (▌◄◄) (11) können Sie zum vorherigen Titel
zurückkehren.
 Durch Betätigen der Vor-Taste (►►▌) (13) rufen Sie den nächsten Titel auf.
 Um die Wiedergabe zu beenden, schalten Sie den Musik-Player Ihres Mobiltelefons
aus.
33
Deutsch
Bluetooth-Funktion - CRB-631
CRB-631 - Bluetooth-Funktion
13.2 Telefon-Funktionen (Bluetooth-Menü)
Durch Betätigen der grünen Ruftaste
Betätigen der roten Beendigungstaste
Anruf ab oder beenden ein Gespräch.
(10) nehmen Sie ein Gespräch an. Durch
(12) weisen Sie einen anstehenden
Wenn das Autoradio mit einem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden ist, können Sie
durch Betätigen der T-Menü-Taste (16), das Telefonmenü aufrufen. In diesem Menü
finden Sie verschiedene Auswahlmöglichkeiten.
Mit der Taste Plus (+) und der Taste Minus (-) (9) können Sie dann eine Funktion aus
der nachstehenden Reihe auswählen:
D-DIAL → CALL LIST → L-DIAL.
Durch erneutes Betätigen der T-Menü-Taste (16) rufen Sie das gewählte Menü auf.
 D-Dial ist das Menü Direktwahl.
 Call List ist die Rufliste, der zuletzt gewählten Rufnummern.
 L-Dial ist zur Wiederwahl der zuletzt gewählten Rufnummer.
Hinweis:
 Die Rufliste und die Wiederwahlnummern stehen nur zur Verfügung, wenn
Rufnummern gespeichert worden sind
Direktwahl (D-DIAL)
Im Menü Direktwahl (auf dem Display erscheint die Anzeige D-Dial) können Sie eine
Rufnummer über die Zifferntasten 0 – 9 direkt eingeben und während des Gesprächs
die Tasten # (24) oder  (21) (Für eventuelle Eingaben) benutzen.
Haben Sie sich beim Eingeben vertippt, so können Sie durch Betätigen der T-MenüTaste (16) die letzte Ziffer löschen.
Nach dem manuellen Eingeben einer Rufnummer können Sie diese durch Betätigen
der grünen Ruftaste
(10) wählen.
Rufliste der zuletzt gewählten Rufnummern (CALL LIST)
Nach dem Wählen der Rufliste (auf dem Display erscheint die Anzeige CALL LIST)
rufen Sie durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) das Menü auf.
Auf dem Display erscheinen die bisher gewählten Rufnummern. Mit der Taste Plus (+)
oder der Taste Minus (-) (9) können Sie sich durch die Liste bewegen.
Durch Betätigen der grünen Ruftaste
(10) wird die angezeigte Nummer
gewählt. Durch erneutes Betätigen der T-Menü-Taste (16) verlassen Sie das Menü
und rufen den vorherigen Modus wieder auf.
Wiederwahl der letzten Rufnummer (L-DIAL)
Haben Sie dieses Menü gewählt (auf dem Display erscheint die Anzeige “L-DIAL”),
rufen Sie durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) das Menü auf (auf dem
Display erscheint die Anzeige “REDIAL”). Durch Betätigen der grünen Ruftaste
(10) wird dann die zuletzt gewählte Rufnummer erneut gewählt.
34
Sprachwahl (Voice Dialing)
Mit der Sprachwahl können Sie eine Rufnummer durch Ihre Ansage wählen lassen.
Hinweis:
 Beachten Sie, dass die Funktion Sprachwahl nur dann zur Verfügung steht,
wenn sie vom Mobiltelefon unterstützt wird.
 Die Funktion Sprachwahl muss an Ihrem Mobiltelefon aktiviert und eingerichtet
sein. Manche Mobiltelefone benötigen vor der Nutzung eine Einrichtung der
Sprachwahl. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung ihres Mobiltelefons.
Betätigen Sie 2 Sekunden lang die T-Menü-Taste (16). Das verbundene Mobiltelefon
startet nun die Sprachwahl (Im Display erscheint “Voice DL”).
Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Teilnehmers laut und deutlich aus und
das Gerät beginnt (sofern der Name korrekt verstanden wurde) mit dem Wählen der
entsprechenden Nummer. Durch kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) kann der
Wählvorgang abgebrochen werden.
Hinweis:
 Beachten Sie, dass manche Mobiltelefone bei nicht eindeutiger Zuweisung
Ihres Sprachbefehles eine Auswahl verschiedener Namen zur Verfügung stellt.
Anrufübertragung (von der Freisprechanlage auf das Handy)
Betätigen Sie während eines Gesprächs 2 Sekunden lang die grüne Ruftaste
(10), so wird die Wiedergabe des Gesprächs von der Freisprechanlage auf das
Mobiltelefon übertragen
Durch nochmaliges Betätigen der grünen Ruftaste
(10) wird das Freisprechen
wieder hergestellt.
Aufheben der Kopplung
Zum Aufheben der Kopplung betätigen Sie im Standbymodus (wenn kein Mobiltelefon
über Bluetooth mit dem Autoradio verbunden ist) kurz die T-Menü-Taste (16). Auf dem
Display erscheint die Anzeige “DEL PAIR”.
Durch erneutes kurzes Betätigen der T-Menü-Taste (16) werden alle gekoppelten
Mobiltelefone gelöscht.
Anklopfen
Trifft während eines Gesprächs ein zweiter Anruf ein, so können Sie diesen durch
kurzes Betätigen der grünen Ruftaste
(10) annehmen.
Durch Betätigen der Mode-Taste (17) können Sie dann zwischen den beiden Anrufern
hin- und herschalten.
Betätigen Sie die rote Beendigungstaste
(12), weisen Sie den zweiten Anruf
ab.
Wird 8 Sekunden lang keine Taste betätigt, wenn ein zweiter Anruf eintrifft, so wird
der zweite Anrufer in die Warteschleife gesetzt. Durch Betätigen der Mode-Taste (17)
können Sie zwischen den beiden Anrufern hin- und herschalten.
35
Deutsch
Bluetooth-Funktion - CRB-631
CRB-631 - Pflege und Wartung
14 Pflege und Wartung
Ihr Gerät zeichnet sich durch hervorragende Konstruktion und Verarbeitung aus und
sollte sorgfältig behandelt werden. Die Beachtung nachstehender Empfehlungen kann
dazu beitragen, dass die Garantie nicht vorzeitig erlischt.

Verwenden Sie bei der Reinigung keine aggressiven Chemikalien, Reinigungsoder Lösungsmittel. Sollte es einmal gereinigt werden müssen, verwenden Sie ein
weiches, sauberes und trockenes Tuch.

Wischen Sie nicht mit einem groben Tuch über das Bedienteil. Verwenden Sie nur
ein spezielles Mikrofasertuch.

Arbeitet das Autoradio nicht einwandfrei, setzen Sie sich mit der entsprechenden
Hotline in Verbindung, die Ihnen die erforderliche fachliche Hilfe bieten kann.

Eine Wartung ist im Normalfall nicht notwendig. Falls doch, lassen Sie diese NUR
von autorisiertem Personal der Firma JNC durchführen. Andererseits erlöschen die
Garantieansprüche.
Pflege von CDs
 Fingerabdrücke und Staub auf der Oberfläche der CD können die Tonqualität
beeinträchtigen. Reinigen Sie die CD regelmäßig mit einem weichen Baumwolltuch
von der Mitte der CD nach außen, keinesfalls sollte die CD kreisförmig gereinigt
werden.
Hinweis:
 Schützen Sie CDs vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen.
 Bringen Sie an der CD keine Aufkleber usw. an.
 Verwenden Sie nur runde CDs mit 12 cm Durchmesser. Legen Sie keine
anderen Formen und Größen von CDs ein.
 Wird eine 12cm-CD nicht innerhalb von 15 Sekunden nach dem Herausfahren
entnommen, so wird sie automatisch wieder eingezogen, aber nicht automatisch
wieder abgespielt.
36
15 Problembehandlung
Falls ein Fehler auftritt, beachten Sie zuerst diese Hinweise, bevor Sie das Gerät zur
Reparatur einschicken. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Hotline. Versuchen Sie unter keinen Umständen das
Gerät selbst zu reparieren. Das Gerät würde dadurch seine Garantie verlieren.
Problem
Rahmen lässt sich
nicht nach hinten
vom Gerät herunter
schieben.
Ursache
Lösung
Sicherungsschrauben nicht Entfernen Sie die
entfernt.
Sicherungsschrauben und
versuchen Sie es erneut.
Demontageschlüssel nicht Führen Sie den Schlüssel erneut
korrekt eingeführt.
ein. Achten Sie darauf, dass die
Ausbuchtung am
Demontageschlüssel beim
Einführen vom Gerät weg zeigt.
Gerät gibt keine
Die Anschlusskabel sind
Überprüfen Sie, ob alle Kabel
Musik wieder.
nicht korrekt
korrekt angeschlossen sind.
angeschlossen.
„MUTE-“ oder „Pausetaste“ Drücken Sie die „MUTE-“ (14) oder
„Pausetaste“ (6) erneut.
sind gedrückt.
Gerät lässt sich nicht Bedienteil nicht richtig
Bedienteil erneut einsetzen.
einschalten.
eingesetzt.
Zündung ist ausgeschaltet. Zündung einschalten.
Die Anschlusskabel sind
Überprüfen Sie, ob alle Kabel
nicht korrekt
korrekt angeschlossen sind.
angeschlossen.
Sicherung ist
Sicherung ersetzen.
durchgebrannt.
Gerät behält die
Radio ist nicht korrekt
Überprüfen Sie, ob alle Kabel
gespeicherten
angeschlossen.
korrekt angeschlossen sind.
Sender nicht.
Gerätetemperatur ist zu
Reduzieren Sie die
hoch.
Gerätelautstärke.
Die Kontakte A4 und A7
Überprüfen Sie die
sind nicht korrekt
Anschlussbelegung.
angeschlossen oder der
Fahrzeughersteller hat
Tauschen Sie die beiden Kabel an
diese Kontakte werksseitig Pin A4 und A7.
umgekehrt belegt.
CD wird nicht
Die zwei
Entfernen Sie die
vollständig
Sicherungsschrauben
Sicherungsschrauben und
eingezogen.
wurden nicht oder nicht
versuchen Sie es erneut.
vollständig entfernt.
37
Deutsch
Problembehandlung - CRB-631
CRB-631 - Problembehandlung
Problem
Eingelegte CD kann
nicht abgespielt
werden.
Ursache
CD wurde mit der
bedruckten Seite nach
unten eingelegt.
CD hat zu viele Kratzer.
CD ist verschmutzt.
Gerätetemperatur ist zu
hoch.
CD enthält falsche oder
fehlerhafte Daten.
Radioempfang
schlecht.
Radioempfang ist
abgehackt oder
häufig unterbrochen.
Radio empfängt nur
wenig Sender
Musik wird nur über
eine Lautsprechergruppe wiedergegeben.
NO FILE
Empfangsbedingungen
schlecht.
AF - Funktion ist aktiviert.
REG - Funktion aktiviert.
BALANCE- und / oder
FADER-Einstellungen sind
fehlerhaft.
CD entspricht nicht dem
CompactDisc Standard
oder enthält keine MP3 /
WMA Dateien.
Nicht alle MP3/WMA- Falsche Kodierung der
Titel werden
nicht wiedergegebenen
wiedergegeben.
Datei(en).
Es sind zu viele Dateien
auf der CD abgelegt.
Lösung
Drehen Sie die CD herum und
versuchen Sie es erneut.
Erstellen Sie die CD vom Original
erneut oder lassen Sie die CD
reparieren.
Reinigen Sie die CD (ohne
Reinigungsmittel nur mit einem
fusselfreien Tuch).
Reduzieren Sie die
Gerätelautstärke.
Die CD kann an diesem Gerät
nicht verwendet werden. Brennen
Sie die Musikdaten auf einen
separaten Datenträger und
versuchen Sie es erneut.
Ändern Sie den Standort um einen
verbesserten Empfang zu erzielen.
Deaktivieren Sie die AF-Funktion.
Deaktivieren Sie die REG Funktion
Überprüfen Sie die BALANCEoder FADER-Einstellungen.
Erstellen Sie eine CD die dem
Compact Disc Standard entspricht.
Kodieren Sie die Datei(en) neu.
Es können maximal 1000 Titel pro
CD verwaltet werden. Erstellen Sie
eine CD mit weniger als 1000
Titeln.
Hinweis:
 Suchen Sie, wenn Sie nicht die nötigen Kenntnisse besitzen, einem erfahrenen
Fachmann auf. Bedenken Sie dabei, dass zusätzlich entstandene Kosten nicht von
JNC übernommen werden.
38
16 Technische Daten
Betriebsspannung
Maximale Stromaufnahme
Abmessungen
Gewicht
Laser
Frequenzbereich (CD)
Störabstand (CD)
Klirrfaktor THD (CD)
Störabstand und Dynamikbereich (Audio)
Klirrfaktor THD
Verstärkerausgang
Lautsprecherimpedanz
UKW-Frequenzbereich
Empfindlichkeit (UKW) (Störabstand:
30dB)
Frequenzgang (UKW)
Störabstand (UKW)
MW Frequenzbereich
Empfindlichkeit (MW) (Störabstand: 20dB)
Störabstand (MW)
Antennenimpedanz
Frequenzgang (AUX IN)
Eingangsimpedanz (AUX IN)
Störabstand (AUX IN)
Eingangspegel (AUX IN)
RCA-Ausgang (Audio)
Betriebstemperaturbereich
Lagertemperaturbereich
Kapazität USB-Speicher
Kapazität SD/SD-HC/MMC-Karten
12 V DC (10.5 – 16 V DC)
<10 Ampere
1x DIN (B x T x H)
(178 mm x 175 mm x 50 mm)
1600 g
Halbleiterlaser,
Wellenlänge 650 nm, 780 nm
48 kHz Impulsmodulation
20 Hz – 20 kHz
60 dB
<0,5 %
≥80dB
0,1%
4 x 40 Watt (max.)
4-8Ω
87.5 - 108 MHz
15 dBµV
55 Hz - 10 kHz
50 dB
522 – 1620 kHz
28 dBµV
40 dB
50 Ω
20 – 20000 Hz
47 kΩ
70 dB
200 mV (2 V max.)
2,0 V (1 kHz. 0 dB) ± 0,2V
-20 °C – +60 °C
-30 °C – +80 °C
Kein Limit
Bis zu 8 GB
39
Deutsch
Technische Daten - CRB-631
CRB-631 - Garantieinformationen
17 Garantieinformationen
Dieses Produkt unterliegt der Garantiezeit von 3 Jahren ab Kaufdatum. Informationen
über unsere Gewährleistungen und die Gewährleistungsabwicklung finden Sie unter
www.jnc-digital.de oder rufen Sie unsere Hotline an:
Land
Belgien
Dänemark
Deutschland
England
Finnland
Frankreich
Griechenland
Holland
Irland
Italien
Kroatien
Österreich
Polen
Portugal
Schweden
Schweiz
Slowakei
Slowenien
Spanien
Tschechische Rep.
Ungarn
40
Hotline Nr.
0800 72 178
8088 6906
01805 06 79 00
0844 385 0222
0800 11 66 99
0826 109 988
00800 49 12 91 51
08000 22 90 67
1890 944 848
800 788 035
0800 222 823
0820 901 113
00800 49 11 487
800 84 91 46
020 79 59 45
0844 220 330
0800 00 49 97
0800 80 182
902 886 189
800 14 28 43
06800 133 97
18 Konformitätserklärung
Erklärung über die Konformität
Diese Erklärung gilt für folgend bezeichnete Erzeugnisse:
Geräteart: Bluetooth Autoradio
Typenbezeichnung: CRB-631
Hiermit wird bestätigt, dass die Produkte den wesentlichen Schutzanforderungen
entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über das Gesetz über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen 1999/5/EC und Kfz Richtlinie 2004/104/EC
festgelegt sind.
Diese Erklärung wird abgegeben durch:
JNC Datum Tech GmbH
Benzstrasse 33
D-71083 Herrenberg
Die jeweiligen Prüfungen wurden bei akkreditierten Prüflabors durchgeführt.
Zur Beurteilung der Erzeugnisse hinsichtlich des Gesetzes über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen wurden folgende Normen herangezogen:
EN 300328: V1.7.1
EN 301 489-2: V1.8.1 / EN 301489-17: 1.3.2
EN 60065: 2002 +A1: 2006
EN 50371: 2002
Herrenberg, 12.02.2010
Datum, Ort
Rechtsgültige Unterschrift des
Inverkehrbringers
41
Deutsch
Konformitätserklärung - CRB-631
CRB-631 - Glossar
19 Glossar
PTY (Programmtyp)
Viele Radiosender übermitteln Signale, die die Art des gesendeten Programms
kennzeichnen. Sie können an Ihrem Radio daher einen Programmtyp vorwählen und
das Radio sucht dann einen Sender mit diesem Programm. Wählbar sind die folgenden
Programmtypen: Speech, News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama,
Culture, Science, Varied Speech (Quizzes/Comedy), Pop Music, Rock Music,
M.O.R.M. Easy Listening, Classical, Other Music Types, Weather, Finance, Children,
Social, Religion, Phone in, Travel, Leisure, Jazz, Country, National, Oldies, Folk Music
und Documentations.
RDS (Radio Data System)
Das RDS ermöglicht es Ihnen, Ihr mit RDS ausgerüstetes Radiogerät bestmöglich zu
nutzen. Das RDS versetzt Sender in die Lage, Daten zu übertragen, die Ihnen die
Benutzung Ihres Radios erleichtern (z.B. Kurzmeldungen, Programmhinweise,
Wetterberichte, allgemeine Informationen, Staumeldungen, Musiktitel oder
Telefonnummern, unter denen Sie den Sender anrufen können usw.). RDSInformationen werden von vielen im UKW-Bereich arbeitenden Sendern ausgestrahlt.
AF (Alternative Frequenzen)
Das Radio erhält Informationen über die Frequenzen der nächstgelegenen Sender.
Dies ermöglicht es ihm, jeweils das stärkste UKW-Signal des gewählten Senders zu
verwenden. Dies ist insbesondere für Sie als Autofahrer nützlich und bequem, da Sie
beim Fahren durch verschiedene Sendegebiete das Radio nicht immer wieder neu
einstellen müssen.
REG (Regionalmodus)
Viele Lokalsender verfügen nur über einige wenige Frequenzen und ihr Sendebereich
ist begrenzt. Einige Lokalsender haben ihre über den gesamten Sendebereich
verteilten Sender miteinander verbunden, so dass Ihr Radio, wenn das Signal des
einen Senders schwach wird, zu dem einer anderen Sendestation des gleichen
Senders wechseln kann. Wenn Sie also, unabhängig von der Stärke und Qualität des
Sendesignals, den gleichen Sender empfangen wollen, so sollten Sie, wie auf den
vorstehenden Seiten beschrieben, die Funktion REG eingeschaltet lassen.
TA und TP (Traffic Announcement und Traffic Program)
Wenn ein Lokalsender Verkehrsnachrichten übermittelt, empfängt das Radio ein
entsprechendes Signal. Diese Informationen können auch genutzt werden, ohne dass
Sie das gesamte Programm dieses Senders anhören müssen. Trifft eine
Verkehrsmeldung ein, so unterbricht das Radiogerät automatisch den Betrieb der
Funktionen AUX / CD / USB / SD, gibt die Verkehrsmeldung wieder und stellt auf dem
Display die Meldung TRAFFIC dar. Am Ende der Verkehrsmeldung kehrt das Gerät in
den vorherigen Modus zurück, d.h. es schaltet auf AUX, CD, USB oder SD um.
42
EON (Enhanced Other Networks)
Ihr Autoradio ist mit der Funktion EON (Enhanced Other Networks) ausgestattet. Es
kann daher von einem landesweiten Sender (z.B. RADIO EINS) auf die
Verkehrsdurchsage eines lokalen Senders und am Ende der Durchsage wieder auf den
landesweiten Sender umschalten. Sie hören z.B. bei eingeschalteter Funktion
Verkehrsfunk (TA) RADIO VIER oder Sie hören eine CD oder haben die Lautstärke
ganz herunter gestellt. Sendet der Lokalsender dann eine Verkehrsdurchsage, so wird
von RADIO VIER ein RDS-Signal ausgestrahlt, das Ihr Radio die
Verkehrsfunkdurchsage des Lokalsenders wiedergeben lässt. Die Frequenz des
Lokalsenders in diesem Gebiet ist Ihrem Radio bereits bekannt. Das Gerät prüft dann
zuerst, ob es den Lokalsender mit ausreichender Signalstärke empfangen kann und
schaltet dann von RADIO VIER um, unterbricht die Wiedergabe sonstiger Audioquellen
für die Dauer der Durchsage und erhöht die Wiedergabelautstärke auf den für
Verkehrsmeldungen eingestellten Wert. Am Ende der Durchsage kehrt das Gerät zu
seiner vorherigen Einstellung zurück. Aufgrund der Funktion EON sind dem Gerät
bereits die Sendefrequenzen der anderen in diesem Gebiet empfangbaren lokalen und
landesweiten Sender bekannt. Wenn Sie einen anderen Sender einstellen, weiß das
Gerät bereits, welche Frequenzen es zu wählen hat.
43
Deutsch
Glossar - CRB-631
CRB-631 - Index
20 Index
Allgemeine Hinweise ......................... 7
Alphabetische Suche ....................... 26
Alternative Frequenz (AF / REG) ..... 21
Anklopfen ......................................... 35
Anrufliste (CALL LIST) ..................... 34
Anrufübertragung ............................. 35
Anschlussbelegung ISO................... 11
Anschlusshinweise ............................ 6
AS/PS-Taste .................................... 25
Audioeinstellungen .......................... 23
Audio-Übertragung mit A2DP .......... 33
Aufheben der Kopplung ................... 35
Aufnahme starten/beenden.............. 31
Aufnahmefunktion ............................ 30
Aufnahmemodus .............................. 30
Automatisches Verbinden ................ 33
AVRCP ............................................ 33
Bestimmungsgemäße Verwendung ... 3
Betriebshinweise ................................ 6
Bluetooth-Funktion ........................... 32
Bluetooth-Menü ............................... 34
Copyright ........................................... 4
Direktwahl (D-DIAL) ......................... 34
Display ............................................. 18
DISP-Taste ...................................... 27
EIN/AUS/Stummschaltung MUTE.... 23
Einlegen / Auswerfen einer CD ........ 27
Entsorgung ........................................ 9
EON ................................................. 43
Fernbedienung ................................. 22
Garantieinformationen ..................... 40
Gerät ausbauen ............................... 15
Gerät einbauen ................................ 14
Geräteübersicht ............................... 16
Glossar ............................................ 42
Grundfunktionen .............................. 23
44
Herstellerinformationen ......................4
Hotline Nr. ........................................40
Inhaltsverzeichnis ...............................1
iPOD©-Unterstützung ........................29
Kinder .................................................8
Konformitätserklärung ......................41
Koppeln der Geräte ..........................32
Lagerung und Transport .....................8
Lautsprecher ....................................13
Lautstärkeregelung ...........................23
Lieferumfang ....................................10
Mode-Taste ......................................20
Montage ...........................................11
Ordnersuche .....................................26
Personen mit Einschränkungen ..........8
Pflege und Wartung ..........................36
Pflege von CDs.................................36
Problembehandlung .........................37
Programmtyp (PTY)..........................21
SD-Karteneinschub ..........................30
SEL-Taste ........................................23
Sprachwahl (Voice Dialing) ..............35
Stromversorgung ..............................11
Tastenfunktionen ..............................20
Technische Daten.............................39
Telefon-Funktionen...........................34
Titel löschen .....................................31
Titelnummer-Suche ..........................25
USB-Anschluss.................................29
Verkehrsfunk (TA) ............................21
Vorbemerkungen ................................4
Wahlwiederholung (L-DIAL) .............34
Werkseinstellungen ..........................28
Wichtige Sicherheitshinweise .............5
Zusätzliche Hinweise ..........................7

Documentos relacionados