02_05_03
Transcrição
02_05_03
1186 Politische Morde und Anschläge von rechts 1919 –1922 (Ausgewählte Beispiele) Political murders and assaults from the right, 1919 –1922 (selected examples) Zeit Date Opfer Victim Umstände Circumstances 15. Januar 1919 January 15, 1919 Rosa Luxemburg Karl Liebknecht Die Führer der radikalen Linken von rechts gerichteten Freikorpssoldaten ermordet. The leaders of the radical left are murdered by rightwing-oriented militia soldiers. SAPMO-Bestand im Bundesarchiv, Berlin SAPMO-Bestand im Bundesarchiv, Berlin 21. Februar 1919 February 21, 1919 Kurt Eisner Der bayerische Ministerpräsident und USPD-Politiker wurde von Anton Graf Arco-Valley, einem Leutnant der bayerischen Armee, erschossen. The Bavarian Prime Minister and USPD politician is shot to death by Anton Graf Arco-Valley, a lieutenant of the Bavarian army. Photo: Germaine Krull, 1918 Slg. Rudolf Herz, München 26. August 1921 August 26, 1921 Matthias Erzberger Der Zentrumspolitiker wurde von Mitgliedern der rechtsextremistischen Organisation Consul (O.C.) ermordet. Er hatte am 11. November 1918 den Waffenstillstand unterzeichnet. The Center Party politician is murdered by members of the rightwing extremist Organization Consul (O.C.). He had signed the cease fire in November 1918. Bundesarchiv, Koblenz. 4. Juni 1922 June 4, 1922 Philipp Scheidemann Der erste deutsche Ministerpräsident und Sozialdemokrat entging einem Blausäure-Attentat der O.C. unverletzt. The first German Prime Minister and Social Democrat is attacked by the O.C. with prussic acid, but survives uninjured. Bundesarchiv, Koblenz 24. Juni 1922 June 24, 1922 Walther Rathenau Der Industrielle, Politiker und Philosoph war als Reichsaußenminister einer der herausragenden Repräsentanten der Republik. Attentäter der O.C. erschossen ihn als Symbolfigur der Republik und weil er Jude war. The industrialist, politician, and philosopher served as the German secretary of state and was one of the most outstanding representatives of the Republic. Assassins of the O.C. shoot and kill him him as a symbolic figure of the Republic and because he is a Jew. Bildarchiv Preußischer Kulturbesitz, Berlin 3. Juli 1922 July 3, 1922 Maximilian Harden Der bekannte Publizist wurde von O.C.Mitgliedern als kritischer Intellektueller und wegen seiner jüdischen Herkunft zusammengeschlagen. Er überlebte die Gewalttat. The well-known publicist is beaten up by O.C. members for being a critical intellectual and also because of his Jewish origins. He survives the violent attack. Deutsches Historisches Museum, Berlin