Refugee Phrasebook/Welcome to Austria, Germany
Transcrição
Refugee Phrasebook/Welcome to Austria, Germany
Refugee Phrasebook/Welcome to Austria, Germany, Switzerland Arabic Ich habe Durst. أنا عطشان Ist das Essen Halal? hal hadha 'tهل هذا الطعام حالل؟ta'am halal Ich bin krank. انا مریض [mein Kind] hat Hunger طفلی جوعانtifli jaw‘an [mein Kind] ist krank طفلی مریضtifli maríd German-Arabic-English-Croatian,Serbian,Bosnian This version is based on data from the community project http://www.refugeephrasebook.com (05.09.2015). As we are working to improve this handbook, this version will be continually updated. Everyday Life Croatian,Serbian, Albanian Bosnian Zdravo / Bok (C) / Hallo Hello Përshëndetje Здраво (Ћао) Dobar dan / Добар guten Morgen Mirëdita صباح الخیرSabáh al-khayr Good morning дан Dobra večer / guten Abend Mirëmbrëma مساء الخیرMasa al-khayr good evening добро вече Doviđenja / auf Wiedersehen Mirupafshim مع السالمةma‘a 's-saláma Goodbye Довиђења Zovem se / Ја се Emri im Ich heiße... ismi my name is... اسمي зовем është… Ja sam iz / Ја сам Unë jam Ich komme aus... Ana min I’m from... انا من из nga… Oprosti (sg)/ afwan, law Oprostite (pl) / لو،عفوا Entschuldigung excuse me Më falni samáht Опрости / سمحت Опростите bitte afwan please Molim / Молим Ju lutem عفوا danke Shukran thanks Hvala / Хвала Faleminderit شکرا Ovo je moj muž / Ky është burri / هذا زوجیhatha zawji / This is my das ist… mein Mann da zawji husband Oво је мој муж im دە جوزی hathihi Ovo je moja žena / / هذە زوجتی meine Frau zawjati /di my wife Gruaja ime Oво је моја жена دی مراتی mara'ti / Ovo su moja djeca / meine Kinder Atfali my children Fëmijët e mi اطفالی Oво cu mојa деца Ovo je moja kćer / meine Tochter binti my daughter Vajza ime بنتی Oво је моја ћерка Ovo je moj sin / mein Sohn ibni my son Djali im إبني Oво је мој син Moja beba / Моја mein Baby tifli my baby Bebja ime / طفلی беба Ich habe Hunger. I’m hungry. Gladan sam (m) / Kam uri انا جوعانana jaw‘an Гладан сам / German Arabic Phonetic Saalam/ اهال/ مرحبا Merhaba Arabic English Arabic Phonetic German Wo ist... Sprechen Sie…? ana atshan Ana maríd ayn? fayn? این؟ فین؟ hal tatakallam هل تتکلم ؟... اللغە الal-lugha..? Können Sie das für هل يمكتك mich aufschreiben ? كتابة ذلك؟ Hal yomkenak ketabat zalek? Ich verstehe das nicht. la afham, ma bi-fahmish ما،ال افهم بفهمش Ich spreche nicht so املانیتی gut (Deutsch). ضعیفە Ich brauche einen Arzt. بحتاج دکتورBahtaj doktor !النجدە Hilfe! / Bitte helfen ساعدنی لو Sie mir ! سمحت Ich weiß nicht ما بعرفش ای الی Was ist passiert? / / حصل؟ ماذا حصل؟ Ich habe عندی صداع Kopfschmerzen. Ich habe Bauchschmerzen. Almaniyati da'ífa Croatian,Serbian, Albanian Bosnian Gladna sam (f) / Гладна сам Žedan sam (m) / Жедан сам / Žedna I'm thirsty. Kam etje. sam (f) / Жедна сам Je li ova hrana A është Is the food halal? / Да ли је ushqimi Halal? oвa храна халал? hallall? Bolestan sam (m) / I’m ill / I’m Болестан сам / Jam sëmurë sick Bolesna sam (f) / Болеснa сам Moje je dijete (My child) is Fëmija im ka gladno / Mоје дете hungry uri је гладно Moje je dijete Fëmija im My child is ill bolesno / моје дете është sëmurë је болесно Where is..? Gdje je / где je Ku është… Do you Govorite li…? / A flisni…? speak... Говорите ли? Možete li mi to Can you write A mund ta napisati? / Можете that down for shkruani për ли ми то me? mua? написати? I don’t Ne razumijem / Не Nuk kuptoj understand разумем Ne govorim I don’t speak (dobro) hrvatski / Nuk flas German/ srpski / bosanski / gjermanisht English (very Не знам (добро) (shumë mirë) well) cрпcки Kam nevojë Trebam liječnika / I need a doctor për Треба ми доктор doktor/mjek Upomoć! Trebam Ndihmë!/Më Help! / Help pomoć / Tребаm ndihmoni ju me please помоћ lutem I don’t know Ne znam / не знам Nuk e di English an-najda! sá'idni law samahta ma bi-arifsh Matha alathi What hassal? / Matha happened? hassall? I have a indi suda headache. عندی الم فیindi alam fi batni بطنی Što se dogodilo? / Çfarë ka Што се догодило? ndodhur Boli me glava / Боли ме глава Boli me trbuh / I have a Боли ме трбух stomach ache. (стомак) Kam dhimbje koke Kam dhimbje stomaku German Arabic Arabic Phonetic English لست علی Lastu 'ala ma Ich fühle mich nicht ،مایرام I am not yuram/ Sihti gut. صحتی مشmish kuwayseh feeling well. کویسە Where is the Wo ist die Toilette? / أين ayna 'ltoilet? / / / Wo ist das فین/الحمام؟ hammam Where is the Badezimmer? الحمام bathroom? Ana 'endi انا عندی Ich bin allergisch I am allergic hasasiyah حساسیە gegen… to…. did.... ضد... Ich friere. / / Mir ist I am cold/ Ana bardan انا بردان kalt. freezing Ich wurde Lakad tamma لقد تم I was raped. vergewaltigt. Ightissabi اغتصابي Mir ist schwindelig. احس بدوارAhis bi dowar Mir ist schlecht. قلبي يتالم ? Ich freue mich / ich انا سعید bin glücklich ? Ich habe Angst Qalbi yata'lam Ana sa'íd انا / / بخافAna bi-khaf )انا خائف)ة ? Ich bin traurig. انا حزین Ana hazín ? Ich mag dich. انا بعزك Ana bai'zak Haben Sie... ؟...عندك Sprechen Sie Englisch? هل تتكلم hal tatakallam بت/اإلنكليزية؟ al ingliziyah?/ حكي btihki inglizi? إنكليزي؟ Wie heißen Sie? ما اسمك؟ ma ismak Ich habe Durst. أشعر بالعطش ash'ur bi'l-'atsh Das ist mein Bruder. هذا أخي indak...? hadha akhi Croatian,Serbian, Bosnian Albanian Ne osjećam se dobro. / Jа се не осећам добро Nuk ndihem mirë Gdje je WC (zahod)? / где је тоалет? Ku është banjoja? Imam alergiju na... / имам алергију на... Hladno mi je / хладно mi je Kam alergji ndaj… Kam ftohtë Më kanë përdhunuar. Më merren I feel dizzy. Vrti mi se u glavi. mendët. Bolesna sam. I feel sick/ I Më vjen për të Bolestan sam. Nije don't feel well vjellë. mi dobro. Sretan sam (m) / Gëzohem/Më sretna sam (f) / / I’m happy. vjen mire/jam Срећан / сретна i lumtur сам / / Bojim se (Strah I’m scared. me) / / Бојим се Kam frikë (Страх ме је) Tužna sam (f) / Jam i Tužan sam (m) / I’m sad. mërzitur/pikëll Тужна сам / uar Тужан сам I like you. Drag/a si mi / Ti më pëlqen Sviđaš mi se / / Драги сте ми / Свиђате ми се Imate li... / / Да ли Do you have... A keni...? имате... Govorite li Do you speak engleski? / A flisni English? Говорите ли anglisht? енглески? What is your Kako se zovete? / Si quheni? Si name? Како се зовете? e keni emrin? Žedan sam (m) / Žedna sam (f) / / I’m thirsty Jam i etur. Жедан сам / Жедна сам This is my Ovo je moj brat / / Ky është Silovan/a sam. / German Das ist meine Schwester. Arabic هذه أختي das Wasser die Milch مياه،ماء حليب ،حفاظة die Windel بامبرس ،دراجة das Fahrrad بسكليت أين محطة Wo ist die U-Bahn? القطار أو محطة املترو ليس معي Ich habe kein Geld. ال أملك.مال ًنقودا Das ist mein Vater / هذا ابي Papa Das ist meine Mutter هذه أمي / Mutti / Mama Arabic Phonetic hadhihi ukhti m'a, miyah halíb hafaatha, bambers draaja, bisikleet hathihi ummi sehr bald morgen übermorgen بعد غد ba'ada ghad nächste Woche األسبوع املقبل al 'usbou' al muqbel in einem Tag in einer Stunde bicycle Where is the Ayn almetro? subway/under ground? laysa maay I don’t have maal. La amliq any money. nakuda This is my hadha abi father / dad La taqlaq / مش.ال تقلق Mouch مشكلة Mouchkila Khlial yawm خالل يوم wahed واحد خالل ساعةKhilal sa'a wahhida واحدة qaríban ًقريبا ghadan ًغدا keine Sorge Croatian,Serbian, Albanian Bosnian brother Oво је мој брат vëllai im. Ovo je moja sestra / This is my Kjo është / Oво је моја sister motra ime. сестра Water Voda / Вода Ujë milk Mlijeko / Млеко Qumësht Pampers/pelen diaper / nappy Pelena / Пелена a English Bicikl / Бицикло Gdje je podzemna Ku është željeznica? / / Где metroja? је метро? Nemam novaca / / nuk kam asnjë Немам новца lek Ovo je moj otac / / Oво је мој отац Ovo je moja This is my majka / / Oво је mother / mum моја мајка Don’t worry In one day In one hour very soon tomorrow the day after tomorrow next week biçikletë Ne brini / / Не брини Za jedan dan / / За један дан Za jedan sat / За један сат / чac Uskoro / Ускоро Sutra Ky është babai/ baba im Kjo është nëna/mamaja ime mos u shqetëso Për një ditë Për një orë shumë shpejt nesër Prekosutra pasnesër Sljedeći tjedan javës tjetër Morate čekati (pl) / Yatawajab Moraš čekati Sie müssen warten / يتوجب عليكم You have to A'alaykoum (sg) / / морате да duhet të prisni Du musst warten wait اإلنتظار alintizar чекате / Мораш да чекаш Koliko dugo Kam yatawajab How long do moramo ovdje Për sa kohë كم يتوجب Wie lange müssen Aalayna we have to čekati? / / Колико duhet të علينا اإلنتظار wir hier warten? al'intizar wait here? дуго морамо овде presim këtu? هنا؟ houna? да чекамо? Ich komme bald Sa'aoudou I will be back Vratit ću se brzo / / Kthehem së ًسأعود قريبا zurück qariban soon Вратићу се брзо shpejti ein Tag yawm wáhid One day Jedan dan / / Један Një ditë يوم واحد Croatian,Serbian, Albanian Bosnian дан Jedan sat / / Један eine Stunde One hour Një orë ساعة واحدةsá'a wáhda сат / час Jedan, dva, tri, wahad, itnen, četiri, pet, šest, ، اثنان،واحد One, two, Një, dy, tre, 1 eins, 2 zwei, 3 drei, talateh, arba'a, sedam, osam, three, four, katër, pesë, أربعة،ثالثة 4 vier 5 fünf, 6 khamseh, devet, deset / / five, six, gjashtë, shtatë, ، ستة،خمسة sechs, 7 sieben, 8 sitteh, saba'a, Један, два, три, seven, eight, tetë, nëntë, ،ثمانية ،سبعة acht, 9 neun, 10 zehn tamaniyeh, четири, пет, шест, nine, ten dhjetë عشرة، تسعةtisa', a'shara седам, осам, девет, десет das Kleid fustan Dress Haljina / Хаљина Fustan فستان der Rock tenoura skirt suknja Fund تنورة pants Hlače / / die Hose bantalun (US)/trousers Панталоне / Pantallona بنطلون (UK) Pantalone das Hemd qamís Shirt Košulja / Кошуља Këmishë قميص headscarf / der Schleier hijáb Veo / Вео Shami حجاب hijab malabis Donje rublje / / die Unterwäsche underwear Mbathje مالبس داخلية dakhilya Доњи веш Higijenski ulošci / sanitary pad / Peceta die Damenbinde Хигијенски فوطة صحيةFouta Sohiya towel higjenike улошци Moram se Ich brauche eine Bihaja ana I need to take Kam nevojë të بحاجة ان otuširati / / Морам Dusche athamam a shower bëj një dush اتحمم да се истуширам Gdje se mogu Ayna Bi اين Wo kann ich Where can I otuširati? / / Где Ku mund të باستطاعتيIstitaa'ati duschen? take a shower? могу да се bëj një dush? االستحمام؟elta7amom истуширам? Telephone / \ الهاتف Telefon Hatef / Telefon Telefon / Телефон Telefon Phone تيليفون Moram Më duhet të Ich muss anrufen / بحاجة اجراءBihaja ijra'a I need to make telefonirati / bëj një telefonieren moukalama a phone call Морам да مكاملة telefonatë телефонирам beten as-salát to pray Moliti se / Молити Lutje/ / Falje الصالة das Brot Kruh / Hleb / хлеб Bukë عيش, خبزkhubz, 'aysh bread Gdје se mogu اين بامكانيayna bi 'imkani Where can I pomoliti? / / Где Ku mund të Wo kann ich beten? pray? могу да се lutem/ falem? ان اصلي؟an 'usalli помолим? schlafen an-nawm to sleep Spavati / Спавати Gjumë النوم Moram(o) spavati Ich muss schlafen / انا\نحن Ana/ Nahnu I (we) need to Më / Na duhet (sg/pl) / морам(o) Wir müssen schlafen بحاجة للنومbihaja lilnawm sleep të fle/ më да спавам(o) / / Ich bin Vegetarier. انا نباتي ana nabáti I am a Ja sam Jam German Arabic Arabic Phonetic English German Arabic Arabic Phonetic Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. Ich bin Veganer / Ich انا فيغان bin Veganerin Ana fighan Wie spät ist es? كم الساعة؟ kam al-sa'ah Ich bin schwanger انا حامل Ana hámil Ich habe Fieber حمى Himma fiebrig محموم اعاني من Ich habe صداع في Kopfschmerzen. الرأس/ die Kopfschmerzen صداع عندي الم في die Halsschmerzen الحلق Ich habe التهاب الحلق Halsschmerzen. der Husten السعال Ich habe Husten. Mein Kind hat Husten. die Erkältung der Durchfall die Verstopfung der Scheidenpilz der Fußpilz die Läuse / die Kopfläuse Läuse (Körper) Fieber Mahmum Croatian,Serbian, Albanian Bosnian vegetarijanac (m)/ vegetarijanka (f) / / vegetarian. / I Ne jedem meso. / don’t eat meat vegjetarian(e) Ја сam and fish. вегетеријанац / вегетеријанка / / Ja sam vegan (m) / I am a vegan Jam vegan(e) veganka (f) What time is Koliko je sati? Sa është ora? it? I am pregnant Trudna sam. Jam shtatzënë I have a Kam fever / a Imam temperaturu. temperaturë temperature feverish Imam temperaturu. Me ethe English Ou'ani min I have a soudaa fi alrass headache soudaa A'ndi alam fi alhalek Boli me glava. Kam dhimbje koke headache Glavobolja dhimbje koke sore throat Grlobolja dhimbje gryke I have a sore Më dhemb iltihab halek Boli me grlo. throat. gryka sou'al cough Kašalj Kollë I have a Kašljem Kam kollë لدي سعالladaya sou'al cough. My child has a طفلي عنده tefli indouhou Moje dijete boli Fëmijës sime i sore throat/ حلقه/ سعال sou'al grlo. dhemb gryka cough ملتهب zukam cold Prehlada ftohtë زكام/ alisshal diarrhea Proljev / Dijareja diarre / اإلسهال al'imssak constipation Zatvor kaps / اإلمساك vaginal yeast Iltihab Fetri Vaginalna infeksion / التهاب infection (gljivična) infekcija vaginal فطري مهبليmihbali (thrush) / قدم Qadam al Inflamacion الرياضي athlete's foot Atletsko stopalo mykor )إصابة فطريةriyadi )في القدم / قمل الرأسQamel elrass head lice قمل الجسم/ Qamel eljessim body lice Houmma fever حمى/ Ayna Wo kann ich _____ من وين بقدر Where can I youmkinouni kaufen? buy_____? اشتري؟... elshira'a? Wo kann ich _____ وين بالقي.... wain bla'ei...? Where can I uši / vaške Morra uši groznica Gdje mogu kupiti ____? / Gde mogu da kupim ___? Gdje mogu naći Morra trupi Ethe Ku mund të blej ____? Ku mund të German Arabic Arabic Phonetic finden? English find____? Croatian,Serbian, Albanian Bosnian ____? / Gde mogu gjej ___? da nadjem ___? I would like Ana bihaja ila an Trebam termin za... Dua një takim maw'ed appointment. Gdje je soba broj Ku është Wo ist das Zimmer وين رقم wyna raqm Where is room ___? / Gde je soba dhoma numër Nummer ___? elghourfa number ____? الغرفة/ broj ___? ___? Gdje je centar za Where is the Ku është Wo ist die wain markaz registraciju? / Gde وين مركز registration qendra e Erstaufnahmestelle? التسجيل؟/ eltassjil je centar za centre? regjistrimit? registraciju? Obitelj / Familija/ die Familie Familja اسرة; عائلةOussra / Aa'ila Family Porodica Flöhe Barageth Fleas buhe pleshtat براغيث Ich hätte gerne einen انا بحاجة Termin. ملوعد/ Health German Ich muss ins Krankenhaus Arabic أحتاج أن أرى طبيب/ أحتاج أن أذهب إلى املستشفي/ English I need to see a doctor I need to go to the hospital Ich brauche einen Rettungswagen أحتاج سيارة إسعاف I need an ambulance Ich muss zum Arzt Wo kann ich dieses Rezept einlösen? Wann muss ich wiederkommen? Muss ich ins Krankenhaus? Ich habe Asthma Ich habe chronische Bronchitis Ich habe Herzinsuffizienz Ich hatte einen Herzinfarkt أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟Where can I fill او الوصفه الطبيهthis prescription? / متي يمكنني أن When do I have آتي لرؤيتك to come back? مجدداً؟ Do I have to be هل البد أن آتقدم admitted to the الي املستشفيhospital? عندي أزمة I have asthma )صدرية( أو عندي ربو / عندي برونشيت مزمن )أو التهابI have chronic bronchitis ّقصبات حاد )مزمن لدي قصور القلبI have heart ))أو فشل القلبfailure I had a حصلت معي myocardial ذبحة قلبية/ infarction Croatian,Bosnian Albanian Treba mi liječnik Me duhet nje mjek Moram u bolnicu. Duhet të shkoj ne spital Trebam hitnu pomoć Me nevojitet nje (vozilo hitne ambulace pomoći). Gdje mogu podići Ku mund ta mbush lijek za ovaj recept? këtë recete? Kada moram opet doći? Kur duhet të vi përsëri? Moram li ići u bolnicu? A duhet të shkoj në spital? Imam astmu. Unë kam azëm Imam kronični bronhitis. Kam Bronhitis kronik Imam zatajenje srca. Kam lodhje zëmre Imao/la sam infarkt Kam pasur njëherë (miokarda) / srčani infarkt ne zemër udar. German Arabic English Croatian,Bosnian Albanian Imam Ich habe Epilepsie I have epilepsy Kam epilepsi لدي صرع epilepsiju/padavicu. / Ich habe Krebs Imam rak. Kam kancer عندي سرطانI have cancer I have Imam Ich habe Tuberkulose ّعندي داء السل Kam tuberkuloz tuberculosis tuberkulozu/sušicu. / Ich habe Diabetes I have diabetes Imam dijabetes. Kam diabet عندي سكّري Imam HIV / SIDU/ Ich habe HIV I have HIV Kam HIV عندي سيدا AIDS Ich habe Leukämie I have leukaemia Imam leukemiju. Kam leukemi عندي لوكيميا Imam bolest srpastih عندي فقر دم Ich habe I have sickle cell Unë kam anemi stanica / anemiju منجلي )أو فقر Sichelzellenanämie disease drepanocitozës srpastih ćelija. )دم انحاللي I have Bolujem od Ich habe Thalassämie لدي ثاالسيميا Unë kam talasemi thalassaemia talasemije. Ich leide an I have chronic Bolujem/Patim od Unë kam depresion لدي اكتئاب Depressionen depression hronične depresije. kronik مزمن Bolujem od لدي شيزوفرينياI have Ich habe Schizophrenie Kam skizofreni schizophrenia šizofrenije. ))فصام لدي االضطراب Bolujem/Patim od وجداني ثنائي Ich habe eine bipolare I have bipolar Unë kam çrregullim bipolarnog القطب )أو Störung disorder bipolar poremećaja. الهوس )االكتئابي Das sind meine Keto janë هذا دوائي )أوThis is my Ovo je moj lijek. Medikamente medication medikamentet e mia )هذه أدويتي I take this Ich nehme diese Uzimam ovaj lijek Unë marrë këto آخذ هذا الدواء medication every Medikamente täglich ًيوميا svaki dan. barrna ç'do ditë day I have been Ich nehme diese Uzimam ovaj lijek Unë i kam pirë këto آخذ هذا الدواءtaking this Medikamente seit medication for već godinama. barrna për një vit منذ سنوات Jahren years Kam nevojë për më Ich brauche mehr von أحتاج للمزيد منI need more of Treba mi još ovog shumë nga këto diesen Medikamenten هذا الدواء this medication lijeka. barna لقد تعرضت Ich bin verletzt I was injured Bio/la sam ranjen/a. Unë jam plagosur لإلصابة Ich wurde geschlagen أحدهم ضربنيSomebody hit me Neko me udario. Më kanë rrahur Ich wurde mit einem تعرضت للطعنI was stabbed/ cut Neko me Jam i therrur / Messer verletzt with a knife ubo/porezao nožem. lënduar me thikë بسكني/ Ich wurde von einem Me ka goditur ضربتني سيارة/ I was hit by a car Udario me auto. Auto angefahren Automjeti/ Vetura. Ich wurde von einem I was stung by an Më ka pickuar një Ubo me insekt. لسعتني حشرة Insekt gestochen insect insekt تم عضّي Ich wurde gebissen I was bitten Ugrižen/a sam. Më kanë kafshuar )تعرضت لعضّة...) Ich bin abgestürzt Pao/la sam sa visine. Jam rrezuar nga وقعت من مكانI fell from a German English height Ich bin hingefallen I fell down Hier tut es weh It hurts here The pain started Der Schmerz wandert يبدأ األلم من هنا here and goes to von hier nach dort ويمتد إلى هنا here Der Schmerz besteht األلم موجود The pain is there die ganze Zeit all the time طوال الوقت Der Schmerz kommt The pain comes األلم يذهب ويعود und geht and goes Es schmerzt bei It hurts when I أشعر باأللم Berührung touch it عندما أملس/ Es ist schlimmer wenn األمر يزداد سوءاIt gets worse ich stehe when I stand up عندما أقف Es ist schlimmer wenn انه يزيد سوءاIt gets worse ich mich hinlege عندما استلقيwhen I lie down Es ist ein scharfer It is a sharp pain ّهو ألم حاد Schmerz Es ist ein dumpfer انه الم باطنيIt is a dull pain Schmerz Der Schmerz begann The pain started بدأ األلم فجأة plötzlich suddenly Der Schmerz begann The pain started ًبدأ األلم تدريجيا allmählich gradually Ich hatte diesen لقد شعرت بهذاI have had this Schmerz schon einmal األلم من قبل pain before لم يسبق أن Ich hatte diesen I have never had شعرت بهذا األلم Schmerz noch nie this pain before ًمسبقا Ich blute I am bleeding لدي نزيف There is blood in هناك دم في Ich habe Blut im Urin my urine البول There is blood in هناك دم في Ich habe Blut im Stuhl my faeces البراز Ich habe Blut There is blood in هناك دم في erbrochen my vomit القىء / سعالي يحتويI am coughing up Ich huste Blut blood على دم Ich blute aus dem After Arabic مرتفع وقعت يؤملني هنا انزف من فتحة الشرج Ich habe Nasenbluten انزف من انفي Ich habe Zwischenblutungen I am bleeding from my anus I have a nosebleed لدي نزيف فيI am bleeding between my فترات ما بني الدورة الشهريةperiods Croatian,Bosnian Pao/la sam. Boli me ovdje. Bol se pomiče od ovog dijela tijela na ovaj dio tijela. Boli me cijelo vrijeme. Albanian lartesia Jam rrezuar Këtu kam dhimbje Dhimbja më kalon nga këtu deri këtu Kam dhimbje gjith kohën Dhimbja sa vjen e Bol dođe i prođe. shkon Kjo më dhemb kur e Boli me na dodir. prek Osjećam se gore Eshte me keq kur kada ustanem. qëndroj ne këmbë Osjećam se gore Është më keq kur kada legnem. unë shtrihem Kjo është një Oštra bol. dhimbje e mprehtë Kjo është një Tupa bol. dhimbje e rëndomtë Iznenada me Dhimbja filloi zabolilo. papritmas Polako me je počelo Dhimbja filloi boliti. gradualisht I prije me je Unë kam pasur këtë ovo/ovdje boljelo. dhimbje njërehere Unë nuk e kam Nikada me ovo/ovdje pasur kete dhimbje nije boljelo. ndonjëhere Krvarim. Unë jam i gjakosur Unë kam gjak në Imam krvi u urinu. urine Unë kam gjak në Imam krvi u izmetu. jashtëqitje Povratio sam krv. Unë vjell gjak Unë nxjerr gjak kur kollitem Unë kam Krvarim iz rektuma. gjakderdhje nga anusi Unë kam Krvari mi nos./Ide gjakderdhje nga mi krv na nos. hunda Unë kam Krvarim između gjakderdhje midis menstruacija. periudhave mestruale Iskašljavam krv. German Arabic English Croatian,Bosnian Albanian My periods Menopauza mi je Unë kam انتهت عادتي Ich habe Blutungen الشهرية لكني ماfinished, but I am završila, ali krvarim i gjakderdhje pas nach der Menopause bleeding again dalje. menopauzës زلت أنزف/ Kopf head glava Koka رأس Auge eye oko Syri عني Ohr ear uho Veshi أذن Mund mouth trbuh Goja فم Gesicht face lice Fytyra وجه Hals neck grlo Gryka رقبة Schulter shoulder pleća / rame Shpatulla كتف Ellbogen elbow lakat Brryli كوع Hüfte hip bedro/bok/kuk Ngofje الورك Knie knee koljeno Gjuri ركبة Knöchel ankle skočni zglob Kyçi i këmbës كعب Fuss foot stopalo Kofsha قدم Arm arm ruka Krahu زراع Bein leg noga Këmba رجل Hand hand šaka Dora يد Finger prst (na ruci) Gishte أصبع/ صباعfinger Zeh toe nožni prst Gishti i këmbës إصبع رِجل Brust chest prsa (prsni kos) Gjoksi صدر Bauch belly stomak Barku بطن Herz heart srce Zemra قلب Lunge lung pluća (plućno krilo) Mushkëritë رئة Magen stomach želudac Stomaku معدة Gallenblase gallbladder žuč (žučni mjehur) Temth كيس املراره Niere kidney bubreg Veshkat كلية Darm bowel crijeva (crijevo) Zorrët امعاء After anus anus/rektum Anusi شرج Gebärmutter uterus materica/maternica Mitra رحم Eierstock ovary jajnik Vezore مبيض Vagina(organi Scheide vagina vagina مهبل seksual I femrës) Hoden testes testis testikujt خصية Penisi(organi Penis penis penis قضيب seksual i mashkullit) Ne osjećam se Ich fühle mich krank اشعر باملرضI feel ill dobro / Osjecam se Ndjehem i sëmurë bolesno. Imam (povišenu) لدي سخونة Ich habe Fieber I have a fever Kam temperature teperaturu. ))حرارة Hladno mi je./Zima Ich friere Kam ftohtë اشعر بالبرودةI feel cold mi je. / Mrznem se. I have been Drhtim / uhvatila me Ich habe Schüttelfrost اشعر بالرعشة Kam dridhje, ethe shaking groznica. Ich habe kalten Oblijeva me hladan Kam djersë të ftohtë ً عرقت عرقاً بارداI had a cold sweat Schweiss znoj. German Arabic English Ich war ohnmächtig غبت عن الوعيI fainted Mir ist schwindelig أشعر بالدوخة Ich hatte einen Krampfanfall Ich war bewusstlos I feel dizzy تعرضت لنوبة صرع )شحناتI had a seizure )كهربائية زائدة \ كنت غائب I was غائبة عن الوعيunconscious / Croatian,Bosnian Albanian Onesvijestio/la sam Me ra te fikte se. Manta mi se./Vrti mi Me merren mendte se. Imao sam napad (epilepsije npr.) Kisha një krizë epileptike Bio sam u nesvijesti / Isha pa ndjenja onesviješten. Otežano mi je I have difficulty Kam vështirësi të disanje./Otežano breathing marrë frymë (teško) dišem. Zvižde/pište mi نفسي مع صوت Ich gieme I have wheezing Dihas pluća dok dišem صفير Ich huste Kam kollitje )لدي كحة )سعالI have a cough Kašljem. I am coughing up Iskašljavam Kam kollitje me Ich habe Auswurf أنا اسعل بلغم sputum ispljuvak. gëlbaze My heart beats Srce mi ubrzano Kam rrahje zëmre të ضربات قلبي Ich habe Herzrasen fast lupa. shpejta سريعة Kam rrahje të نبضات قلبي غيرMy heart beats Srce mi lupa Ich habe Herzstolpern irregular nepravilno. zemrës të parregullta منتظمة Ich habe أشعر بألم في I have chest pain Bole me prsa/grudi. Kam dhimbje gjoksi Brustschmerzen الصدر Ich habe I have stomach Kam dhimbje në Boli me želudac. لدي الم باملعدة Magenschmerzen ache stomak Muka mi je./ Zlo mi Mir ist übel Ndjehem i sëmurë اشعر بالغثيانI feel sick je. Ich habe erbrochen I have been sick Povraćao/la sam. Unë kam vjellë لقد تقيأت Ich habe Durchfall I have diarrhoea Imam proljev. Unë kam diarre لدي اسهال Patim od zatvora./ I have Nisam imao stolicu. / Ich habe Verstopfung لدي امساك Unë kam kapsllëk constipation Ne mogu izvrsiti veliku nuzdu. Ich kann nichts bei mir أستفرغ كل ماI vomit up all Povratim sve što Vjell cdo ushqim behalten food and drinks popijem i pojedem. dhe lengje آكله وأشربه Ich muss ständig I urinate every Uriniram svakih sat Urinoj cdo ore اتبول كل ساعة Wasser lassen hour vremena / često. Es schmerzt beim Kam dhimbje ne اشعر باأللم عندI have pain when Osjećam bol pri Wasser lassen urinating uriniranju. urinim التبول Mein Urin riecht My urine smells Urina ime vjen هناك رائحة Urin mi smrdi. schlecht bad shumë erë كريهة بالبول Ich kann nicht Wasser Ne mogu urinirati. Nuk urinoj dot ال استطيع التبولI can´t urinate lassen Ich habe krampfartige عندي اوجاع I have colic pain Schmerzen in der Imam grčeve u boku. Kam dhimbje kolike متقطعه في in my side Flanke الخواصر Ich könnte schwanger قد اكون I might be Moguće je da sam Ka mundësi te jem sein pregnant trudna. shtatëzënë حبلى/حامل Ich habe Atemnot أشعر بصعوبة في التنفس German Arabic English Croatian,Bosnian Albanian Ich bin schwanger und حبلى/ انا حاملI am pregnant Trudna sam i Jam shtatëzënë dhe habe Blutungen and I am bleeding krvarim. kam gjakderdhje وأنزف Osećam Unë kam عندي االم الوالده Ich habe Wehen I am in labour trudove/kontrakcije / kontrakcione او املخاض porađam se. Zadnji spolni odnos Kam pasur dy ditë قمت بممارسة Ich hatte vor 2 Tagen I last had sex 2 sam imao/la prije 2 me parë maredhënje الجنس قبل Sex days ago dana. seksuale يومني I have not had Nisam imao/la spolni Nuk kam pasur per Ich hatte seit langem لم اقم بممارسة sex for a long odnos već duže nje kohe të gjatë keinen Sex الجنس منذ فترةtime vrijeme. marëdhënje seksuale Ich habe Ausfluss aus عندي افرازاتI have a Imam iscjedak/sekret Kam shkarkim nga der Scheide discharge from iz vaginalnog otvora. vagina من املهبل my vagina I have a Ich habe Ausfluss aus عندي افرازات Imam iscjedak/sekret Kam shkarkimin nga discharge from der Harnröhre iz mokracnog otvora. uretra من مجرى البولmy urethra Ich bin vergewaltigt لقد تعرضت I have been raped Silovan/a sam. Me kane perdhunuar worden لالغتصاب Ne osjećam... Ich habe Unë kam mpirje عندي شعور My ... feels numb (Oduzeo mi se dio Taubheitsgefühl im .. تخدير في... në .. tijela) Trne mi.../Osjećam عندي ارتعاش Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling Më bën si miza... žmarce u ... في... ___ ime është e عندي ضعف Mein ... ist schwach My .. is weak Slab/a/o mi je... dobët في... Paraliziran/a/o ___ ime është e عندي شلل في Mein .. ist gelähmt My .. is paralysed (nepokretan/no/na) paralizuar ... mi je ... Ich kann nicht Ne mogu govoriti. Nuk mund te flas ال استطيع التكلمI cannot speak sprechen Ich kann nicht sehen ال استطيع الرؤيةI cannot see Ne vidim. Nuk mund te shoh Ich habe I have a headache Boli me glava. Kam dhimbje koke لدي صداع Kopfschmerzen Ich kann den Kopf ال استطيع انI cannot flex my Ne mogu istegnuti Nuk mund ta lëviz nicht beugen neck vrat. qafen احني راسي Strah me je./ Bojim أنا أشعر Ich bin ängstlich I feel frightened Kam frike se. بالخوف Ich bin اشعر باالكتئابI feel depressed Depresivan/a sam. Kam depresion niedergeschlagen Jam e/i trishtuar (e Ich fühle mich traurig اشعر بالحزنI feel sad Tužan/žna sam. fem; i- masc) Razmišljam o Po mendoj te vras Ich denke an I think about samoubojstvu/samou veten (mendoj per افكر باالنتحار Selbstmord suicide bistvu. vetevrasjen) ًأسمع أصواتا Ich höre Stimmen, I hear voices Čujem glasove (kada Degjoj zera kur jam حني أكون wenn niemand da ist when i am alone sam sam/a). vetem بمفردي Ich fühle mich I feel like I'm Imam osjećaj da me Po ndihem i اشعر بأنني German beobachtet Arabic مراقَب English being watched Croatian,Bosnian Albanian prate/ gledaju/ vëzhguar nadziru. Law German Arabic English Croatian / Bosnian priznanje statusa izbjeglice Anerkennung (als õ)مُعتَرَف به )كالج Flüchtling) grant of refugee status Anhörungstermin مقابلة مع مقدم الطلب asylum interview (main termin za interview for the asylum saslušanje claim) Antrag stellen Asylantrag Asylverfahren Aufenthalt Aufenthaltsgeneh migung Auffanglager Ausweisung Beweis Botschaft Durchgangszentru m, Notaufnahmelager mündliche Verhandlung Grenzübergang Grenzübertrittsbes cheinigung Kirchenasyl Kontingentflüchtli ng offensichtlich unbegründet Rechtsanwalt Albanian njohja e statusit refugjat të aplikosh për / të تقديم طلب plotësosh një aplikacion aplikacion për zahtjev za azil طلب اللجوء/ معاملة اللجوءasylum application azil postupak za عمليّة اللجوء )إجراءات asylum process odobravanje )اللجوء azila stay (residence) boravak qëndrimi اإلقامة dozvola leja e )سماح باالقامة )اجازة اقامةresidence permit boravka qëndrimit prihvatilište za reception camp مركز استقبال الالجئني tražitelje azila deportation protjerivanje deportim ترحيل evidence/proof dokaz dëshmi االثبات embassy veleposlanstvo ambasadë سفارة kamp transit camp tranzitni logor transitimi / i مركز استقبال مؤقّت përkohshëm usmena oral hearing/proceedings تحقيق شفهي/مقابلة rasprava kalimi border crossing // granični kufitar / pikë معبر حدود crossing point prijelaz kalimi potvrda za border crossing prelazak vërtetim për تصديق عبور الحدود certificate državne kalim kufiri granice crkveni azil اللجوء عن طريق الكنيسةchurch asylum kvota za (حصة/كوتا )نصيب quota refugee prihvat الالجئني izbjeglica očito qartazi e clearly unfounded neutemeljen من الواضح عدم ثباته pabazuar (zahtjev) lawyer // attorney odvjetnik avokat محامي to apply / to file an application podnijeti zahtjev za... English Croatian / Bosnian Reisedokumente أوراق السَّفَر)ثبوتيَّة/ )وثائقtravel documents putne isprave Reisepass Religionszugehöri gkeit Rekurs Richter جواز سفر passport putovnica االنتماء الديني religion vjeroispovijest fe / religjion إستئناف القاضي appeal judge žalba sudac to abstain from odreći se German Arabic Rückübernahmeab اإتفاقية إعادة القبول )بني kommen )دولتني الحماية الثانوية في قانون subsidiärer Schutz االتحاد االوروبي )أي nach EU Recht الحماية التي تطال رعايا )دول أخرى Übersetzung الترجمة Verhaftung التوقيف Visum تاشيرة دخول Visaablehnung رفض تأشيرة الدخول Wiedererwägung اعادة نظر Pflichtverteidiger محامي باملجان Verteidiger محامي الدفاع Freispruch الحكم بالبراءة Enthaltung امتناع von etwas absehen / auf etwas اإلمتناع عن verzichten Amtsmissbrauch التعسف في/الشطط استعمال السلطة dokumente udhëtimi pasaportë ankesë gjyqtar marrëveshje Sporazum o re-admission agreement për ripranim ponovnom (between two countries) (mes dy prihvatu shtetesh) mbrojtje supsidijarna subsidiary protection plotësuese zaštita u skladu under EU law nën ligjet e s pravom EU-a UE Translation prijevod përkthim arestim/burgo arrest/detention uhićenje sje visa viza vizë refusal of visa odbijanje refuzim i application izdavanja vize vizës reconsideration preispitivanje rishqyrtim branitelj po assigned counsel/duty službenoj counsel dužnosti avokati counsel for defence branitelj mbrojtës oslobađajuća acquittal presuda abstention suzdržanost abstenim zlouporaba abuse of office/abuse of položaja i authority ovlasti Etwas einwilligen حصول على/ حصل to agree to/to consent to Zugang zu Wohnraum الحصول على السكن access to housing Zugang zur Justiz حق التقاضي )إمكانية )اللجوء الى القضاء access to the judiciary Genehmigung/Zug الحصول على إذن angsberechtigung Klage/Einspruch دعوى permission / access authorisation complaint/appeal Das Verfahren proceedings اجراءات Albanian pristati/dati suglasnost të abstenosh nga keqpërdorim i detyrës zyrtare të pajtohesh me / të biesh dakord për pristup stanovanju pristup pravosuđu dozvola/ovlašte nje za pristup tužba/žalba ankesë Procedurë sudski spor gjyqësore Croatian / Albanian Bosnian acceleration of skraćeni përshpejtim i Beschleunigung تسريع proceedings postupak procedurës (Ein Angebot) to accept (an offer) prihvatiti të pranosh تقبّل annehmen (ponudu) (një ofertë) primiti/ugostiti të strehosh Aufnehmen accommodate someone رحب/استقبل/إستيعاب nekoga dikënd in Anspruch to call on something / iskoristiti/potra انضمام إلى nehmen make use of something živati nešto dauerhafte përkujdesje e permanent assistance stalna skrb كفالة Betreuung përhershme u pratnji i/e shoqëruar In Begleitung von مرفوق بـ accompanied by (nekoga) nga Die Begleitung company pratnja shoqërim مرافقة Sexuelle seksualno ngacmim sexual harassment التحرّش الجنسي Belästigung uznemiravanje seksual Die Beglaubigung إثبات certification ovjera vërtetim të Die Nationalität potvrditi dëshmosh/vër to certify nationality and und Identität državljanstvo i tetosh إثبات الجنسية والهوية identity beglaubigen identitet kombësinë dhe identitetin Die çertifikata e birth certificate rodni list شهادة والدة/وثيقة Geburtsurkunde lindjes Beruf profession zanimanje profesioni نشاط مهني Illegale nezakonite veprimet illegal activity أنشطة غير قانونية Handlungen radnje joligjore sudski procedurat إجراءات املسطرية )إجراءات Gerichtsverfahren court proceedings postupak gjyqësore أصول محاكمة/ )قضائية Deportation/Absch protjerivanje/d deportation deportimi ترحيل iebung eportacija Migration migration migracija migrimi هجرة rechtmäßig legal zakonit ligjore/legale قانوني joligjore/ilega rechtswidrig Illegal nezakonit غير قانوني le Anschuldigung accusation optužba akuza إدِّعاءات Deutschland Germany Njemačka Gjermania أملانيا Beide Parteien both parties obje stranke të dy palët كل من الطرفني Zugelassener dopušteno منطقة جغرافية مرخص geografischer certified geografic area geografsko Geltungsbereich العمل بها područje bedrohen to threaten prijetiti të kanoset هدد Strafregister/Vorst kaznena të dhënat criminal records جنائية/ سوابق عدلية rafen evidencija penale apatrid (osoba staatenlos stateless bez pa shtetësi عديمي الجنسية državljanstva) Berufungsverfahre žalbeni procedurat appeal proceedings الدعوى القاضائية n postupak ankimore German Arabic English German Arabic Aufschiebung/Verl تأجيل aengerung Verwurzelung تجذر Verhaftung Artikel اعتقال مادة/بند Verfolgung مالحقة Flüchtlingskonven معاهدة جنيف لالجئني tion Richtlinie / Anordnung تعليمات Croatian / Bosnian odgoda/produž postponement/extension enje rootedness puštanje korijenja arrest uhićenje article članak English lëshim i rrënjëve arrestim nen ndjekje persecution progon penale Konvencija o Konventa e statusu statusit të the refugee convention / izbjeglica/Žene refugjatëve / Geneva Convention vska Konventa e konvencija Gjenevës directive besondere soziale مجموعة اجتماعية محددة Gruppe particular social group Rasse, Ethnie عرق race, ethnic group politische Meinung اراء سياسية political opinion Abschiebung ترحيل deportation Einspruch; استئناف Revision Furcht; Angst خوف begründet; مبرر stichhaltig wegen ... بما انه sexuelle الجنسانية Orientierung soziales Geschlecht; الجنس Gender Frau امراة Kriegsverbrechen جريمة حرب Verbrechen gegen جريمة ضد االنسانية die Menschlichkeit Genozid االبادة العرقية Gewalt عنف Mann رجل Abschiebung; Zurückweisung اإلعادة القسرية Albanian direktiva direktiva određena grup i caktuar društvena social skupina rasa, etnička racë skupina političko opinion mišljenje politik protjerivanje/vr aćanje azilanta deportim u zemlju podrijetla appeal žalba ankesë fear strah frikë well-founded osnovan i/e bazuar on account of zbog (nečega) për arsye të spolna orientim orijentacija seksual sexual orientation gender woman war crimes rod žena ratni zločin zločin protiv crimes against humanity čovječnosti genocide genocid violence nasilje man muškarac vraćanje azilanta u expulsion/refoulement zemlju podrijetla gjini femër krim luftarak krim kundër njerëzimit gjenocid dhunë mashkull refuzim حق right/law Croatian / Bosnian pravo Menschenrecht حقوق االنسان human right ljudsko pravo Leben Freiheit حياة حرية life freedom bedroht مهدد threatened Folter Gericht تعذيب محكمة torture court život sloboda ugrožen (m) /ugrožena (f) mučenje sud German Recht Arabic Ich möchte einen اريد ان اقدم طلب اللجوء Asylantrag stellen Ich habe keinen Personalausweis ليس لدي اوراق ثبوتية او هوية Ich bin متحوّلة- مثليّة- انا مثلي homosexuell/lesbis ch/transgender/.. جنسيا او ترانس Häusliche Gewalt عنف أسري ich wurde كنت اعنّف من... misshandelt von.. ich werde انا أعنّف من... misshandelt von... ich wurde اجبرت ان الزوّج zwangsverheiratet mir droht eine Zwangsverheiratu انا في زواج مجبر ng English Albanian e drejta e drejtë njerëzore jetë liri i/e kanosur torturë gjyq Dëshiroj të I would like to apply for Želim predati aplikoj për asylum zahtjev za azil. azil I don't have an Nemam Nuk kam identity/identification osobnu kartë card iskaznicu. identiteti Jam I am Ja sam LGBTQ homoseksual/l homosexual/lesbian/tran osoba. esbike/transgj sgender inor Nasilje u Dhunë domestic violence obitelji familjare Zlostavljali su jam I was abused by... me/pretukli su keqtrajtuar/rra me hur nga jam I am being abused by... Zlostavljaju me keqtrajtuar nga Kam qenë e I was compelled to enter Prisilili su me obliguar në into a forced marriage na brak një martesë me forcë I am facing / have been threatened with a forced Jam në një U prisilnom marriage (this needs to martesë me sam braku be corrected in other forcë languages too) Gleichberechtigun g zwischen Mann تساوي األجناس und Frau gender equality rodna barazi gjinore ravnopravnost Wie kann ich Asyl كيف بإمكاني تقديم طلب beantragen? اللجوء؟ How can I claim asylum? Kako mogu Si mund të podnijeti kërkoj azil? zahtjev za azil? I was discriminated against in my home country. Diskriminirali Kam qene i/e su me u diskriminuar domovini. në vendlindje. Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. Ich wurde diskriminiert كنت أتعرض للتمييز في بلدي كنت أتعرض للتمييز بسببI was discriminated against because of my لون بشرتي Diskriminirali Kam qenë i/e su me zbog diskriminuar German Arabic English Croatian / Bosnian Albanian për shkak të ngjyrës së lëkurës. Ich wurde I was discriminated Diskirminirali Kam qenë i/e كنت أتعرض للتمييز diskriminiert against because of my su me zbog diskriminuar الجنسي wegen meines gender. spola. për shkak të Geschlechts. gjinisë. Ich wurde Kam qenë i/e I was discriminated Diskriminirali diskriminiert diskriminuar كنت أتعرض للتمييز بسبب against because of my su me zbog wegen meiner për shkak të لغتي language. jezika. Sprache. gjuhës sime. Ich wurde Kam qenë i/e I was discriminated Diskriminirali diskriminiert diskriminuar كنت أتعرض للتمييز بسبب against because of my su me zbog wegen meiner për shkak të إنتمائي الديني religion. vjere. Religion. fesë sime. Ich wurde Diskriminirali Kam qenë i/e diskriminiert I was discriminated su me zbog diskriminuar كنت أتعرض للتمييز بسبب wegen meiner against because of my pripadnosti për shkak të إنتمائي ملجموعة أو فئة Zugehörigkeit zu membership in a social određenoj antarësimit në مجتمعية معينة einer sozialen group. društvenoj një grup Gruppe. skupini. social. Kam qenë i/e Ich wurde Diskriminirali diskriminuar diskriminiert I was discriminated su me zbog për shkak të كنت أتعرض للتمييز بسبب wegen meiner against because of my političkih pikëpamjeve قناعاتي السياسية politischen political views. uvjerenja. të mia Überzeugung. politike. Kam qenë i/e Ich wurde I was discriminated Diskriminirali diskriminuar diskriminiert كنت أتعرض للتمييز بسبب against because of my su me zbog për shkak të wegen meiner أصولي أو جذوري اإلثنية أو ethnic or social etničkog/društv historisë ethnischen oder االجتماعية background. enog podrijetla. etnike apo sozialen Herkunft. sociale. Kam qenë i/e Ich wurde Diskriminirali I was discriminated diskriminuar diskriminiert su me zbog كنت أتعرض للتمييز بسبب against because I am për shkak se wegen einer moje اإلعاقة disabled. jam me aftësi Behinderung. invalidnosti. të kufizuara. Ich wurde in Më kanë meinem I was tortured in my Mučili su me u كنت أتعرض للتعذيب في torturuar në Heimatland home country. domovini. بلدي vendlindje gefoltert. Dëshiroj që Ich möchte so familja ime të أود إلحاق عائلتي بي )لمI want my family to join Želim da mi se schnell wie më me here as quickly as obitelj pridruži الشمل( في أسرع وقت möglich meine bashkëngjitet possible. što prije. ممكن Familie nachholen. këtu sa më shpejt. Ich verfüge über لقد أكملت تعليمي التقنيI have completed my Završio/la sam Kam mbaruar wegen meiner Hautfarbe. skin colour. boje kože. German Arabic eine abgeschlossene Berufsausbildung. Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي .الوثائق املطلوبة/األوراق ولكن أنا بحاجة إلعطائهم عنوان إلرسال األوراق. Ich habe früher لقد سبق أن تقدمت بطلب schon einmal Asyl لجوء beantragt. Ich habe bereits in einem anderen سبق لي أن تقدمت بطلب Land Asyl لجوء في بلد آخر beantragt. Ich möchte eine ماذا.أود البحث عن عمل Arbeit suchen. Was muss ich tun? يجب أن أفعل؟ Ich besitze ein لدي شهادة تأهيل للزواج )ال Ehefähigkeitszeug )مانع من زواجه nis. Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe أتيت الى هنا من خالل دولة mich dort aber ولكن لم يتم هناك،ثالثة آمنة nicht der التحقق من هويتي Identitätsprüfung unterzogen. Aufenthaltsgestatt تصريح اقامة مؤقت ung Wann/wo kann ich eine أين باستطاعتي ان/متى Arbeitserlaubnis اتقدم بطلب اجازة عمل؟ beantragen? Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? Ich habe اين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ أفراد أسرة/لدي أقارب Croatian / Albanian Bosnian stručno trajnimin tim vocational training. osposobljavanj profesional. e. My family back home Moja mi obitelj Familja ime can send me the može poslati mund të mi necessary documents. potrebne dërgojë But I need an address. dokumente, ali dokumentet e mi je za to nevojshme. potrebna Por kam adresa. nevojë për një adresë. Već sam Kam aplikuar I have applied for jednom për azil edhe asylum in the past. predao/predala më herët. zahtjev za azil. Već sam u Kam aplikuar I have previously drugoj zemlji për azil më applied for asylum in predao/predala parë në një another country. zahtjev za azil. shtet tjetër. Dua të kërkoj Želim pronaći I want to look for a job. një punë. posao. Što What do I have to do? Çfarë duhet të moram učiniti? bëj? Imam potvrdu I have a certificate of no o slobodnom impediment. bračnom stanju. Kam arritur Stigao sam përmes një preko sigurne shteti të tretë I came here via a safe treće zemlje, të sigurt por third country but I did ali tamo nisam nuk kam not have my identity prošao kaluar checked there. provjeru procedurën e identiteta. identifikimit atje. privremena leje e temporary residence dozvola përkohshme permit boravka qëndrimi Kada/gdje mogu dobiti Kur/ku mund When/where can I apply podnijeti të aplikoj për for a work permit? zahtjev za leje pune? radnu dozvolu? Ku mund ti Where can I make Gdje mogu fotokopjoj copies of my kopirati svoje dokumentet e documents? dokumente? mia? I have family living in Članovi moje Kam familje English Croatian / Albanian Bosnian Familienangehörig obitelji žive u që jeton në Germany. يسكنون في املانيا e in Deutschland. Njemačkoj. Gjermani. Ich habe I lost family members Izgubio/izgubil Kam humbur أفراد أسرة/فقدت أقارب Familienangehörig خالل الهروب during the escape. a sam članove anëtarë të e auf der Flucht obitelji familjes gjatë verloren. prilikom ikjes. bijega. Želim/ne želim Ich möchte die (Nuk) Dua të I (do not) want to stupiti u Botschaft/das kontaktoj kontakt s ( ال( أريد ان اتصل بسفارةcontact the Konsulat meines ambasadën/ko embassy/consulat of my veleposlanstvo بلدي Landes (nicht) nsullatën e country. m/konzulatom kontaktieren. shtetit tim svoje zemlje. Došao sam/nisam (Nuk) Kam Ich bin (nicht) I came (I did not come) došao (došla ardhur këtu über ein sicheres أتيت )لم آت( الى هنا من here via a safe third sam/nisam përmes një Drittland hierher خالل دولة ثالثة آمنة country. došla) preko shteti të tretë gekommen. sigurne treće të sigurt zemlje. Traumatiziran/t Ich bin Jam i I am traumatized raumatizirana traumatisiert. traumatizuar sam. Kam nevojë Ich brauche eine Potrebna mi je I need psychotherapy. për احتاج عالجا نفسيا Psychotherapie. psihoterapija. psikoterapi Retrieved from "https://en.wikibooks.org/w/index.php? title=Refugee_Phrasebook/Welcome_to_Austria,_Germany,_Switzerland&oldid=2990275" German Arabic English