Trends sPrInG | summer 2009 Trends sPrInG | summer 2009

Transcrição

Trends sPrInG | summer 2009 Trends sPrInG | summer 2009
LLOYD Concept Stores
Australia Chadstone, Shop 469–470, Chadstone Shopping Centre | Melbourne,
Level 2, Shop 219A, Melbourne Central Shopping Centre | Melbourne, 298 Collins Street | Sydney, Shop C 7, Skygarden Shopping Centre, 77 Castlereagh Street
Belgium Antwerp, Hopland 31, Shop 272 Stadsfeestzaal China Beijing, UG
AA26, Oriental Plaza, 1, East Chang An Avenue, Dong Cheng District, Beijing |
Chongqing, Unit 2011, Maison Mode Times, 100 Zou Rong Road, Yu Zhong
District | Guangzhou, Level 3, Guangzhou Friendship Store, No. 369 Huan Shi
Road East | Hangzhou, B301, 3/F, Block B, Hangzhou Tower Shopping Center,
1 Wulin Square | Harbin, Shop No. 16, 1/F, Harbin New World Dept. Store,
403 Hua Yuan Jie, Nangang District, Harbin Heilongjiang | Nanning, 4/F, North Side
of Jinhu Square, (Wuxiang Square), 59 Jinhu Road, Langdong | Shanghai, D108, Level 1, Jiu Guang, City Plaza, 1618 Nanjing Xi Lu, Jing An
District | Shenyang, 2701-01/02, 2/F, Shen Yang Charter Shopping
Center, No.7–1 of Bei Jing Road, Shen He District | Shenzhen, Shop L2-039,
Kingglory Plaza, Renmin South Road | Suzhou, Shop 1A-M07, 1/F, Suzhou Jiu
Gang Dept. Store, 268 Wang Dun Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu Province
Wuxi, 1/F, Wuxi New World Department Store, 341 Zhong Shan Road Jiangsu
Czech Republic Prague, Namesti Republiky 8 c/o KOTVA Denmark Aarhus,
Vestergade 6 | Copenhagen, Kristen Bernikowsgade 11 | Vejle, Sondertorv 2
France Paris, 53, rue des Acacias Germany Düsseldorf, Airport Ark. Raum 1191,
Terminal B, Ebene 1 | Düsseldorf, Sevens-Galerie, Königsallee 56 | Essen,
EKZ Limbecker Platz, Limbecker Platz 1a | Flensburg, EKZ Flensburg Galerie,
Holm 57–61 | Frankfurt/Main, Airport, Terminal 1, Ladenzeile A, Ebene 2 |
Frankfurt/Main, Palais Quartier, Zeil 106–110 | Freiburg, Schiffstraße 4 |
Hamburg, Alstertal EKZ, Heegbarg 31, 1. OG | Hannover, Ernst-August-Platz 2 |
Krefeld, Königstraße 116 | Mannheim, 06 Nr. 7 | Timmendorfer Strand,
Kurpromenade 16, Strandallee | Westerland/Sylt, Wilhelmstraße 4 Hongkong
Causeway Bay, Shop 07, SOGO Department Store B1 | Causeway Bay, Shop B221C,
Basement 2, Times Square | Kowloon, Ocean Terminal, OT211–212, Harbour City,
Tsimshatsui Hungary Budapest, Deák Ferenc utca 21 Kuwait Al Rai, Avenues
Mall, 5th Ring Road Latvia Riga, Ieriku lela 3, Shopping Centre Domina |
Riga, Terbatas Iela 20 Lithuania Vilnius, Panorama Shopping Centre, Saltoniskiu
Str. 9 Russia Jekaterinburg, Antey-Shopping Club, ul. Malysheva 53 | Krasnodar,
Shopping-Centre ‘City-Centre’, Industrialnaya 2 | Moscow, Crocus City Mall
Slovakia Bratislava, Einsteinova 18, Aupark, 1. Poschodie Spain Mallorca, Pas
d'en Quint 1, Palma de Mallorca Sweden Stockholm, Forum Nacka, Forumvägen 12,
Nacka Taiwan Taipei, A9 Shin Kong Mitsukoshi Dept. Store, 3F., No. 9,
Songshou Rd. | Taipei, SOGO BR4-Fuxing, 7F., No. 300, Sec. 3 Jhongsiao E. Rd.
Trends
SPRING | Summer 2009
LLOYD Shoes Gmbh & Co. KG
Hans-Hermann-Meyer-Strasse 1 | 27232 Sulingen | GERMANY
www.lloyd.de
MEn WomEn Accessories
Trends
Spring | Summer
2009
All products offered in this catalogue are subject to
availability. We cannot be bound by inaccuracies resulting
from print errors or inadver tent mistakes.
Die Verfügbarkeit aller in diesem Katalog gezeigten
Produktangebote ist vorbehalten. Für Druckfehler können
wir keine Haftung übernehmen. Irr tum vorbehalten.
Indulge
yourself in the
wealth
of Colours.
Ocean holiday
19-607-15
19-607-19
19-607-16
Relief at last from the dull grey
days! Ballerinas and sandals
lift the spirits with their bright
sheen, whilst the palette is awash
with all the colours of the deep
ocean, from emerald, aquamarine
and sorbet to prawn tones and
algae browns. Soft, patent lamb
leather shines with an extreme
brilliance.
19-703-04
bag | Tasche
L-079 VO 19
19-703-05
belt | Gür tel
19-600-04
19-600-05
19-600-06
9606-9
bag | Tasche
L-079 VO 16
19-600-08
19-600-07
19-600-03
19-600-09
belt | Gür tel
19-600-06
19-600-07
Erleben Sie Farbenfreude in ihrer schönsten Form.
Endlich Urlaub vom Alltagsgrau! Jetzt strahlen Ballerinas und NullsohlenSandaletten mit der Sonne um die Wette. Und präsentieren die ganze
Palette der Unterwasser-Farbwelt: von Smaragd, Aquamarin und Sorbet
über Crevetten-Töne bis Algenbraun. Softes Lamm-Lackleder glänzt mit
einem extrem brillanten Look.
9606-2
Nothing is more Exciting
ebony & ivory
than the
Together in perfect harmony ...
Fascinating colours such as
ebony and ivor y are the combination hit of the season. Natural
colour tones adorn trendy models
and authentic materials. Chunky
heels in solid wood show that
closeness to nature and a sense
for fashion can work in harmony.
Harmony
of Contrast.
19-572-16
belt | Gür tel 9604-7
19-573-36
bag | Tasche
19-660-06
L-083 VV 88
19-662-06
19-682-39
Nichts ist spannender als die Harmonie der Gegensätze.
Together in perfect Harmony ... Faszinierende Farben wie Ebenholz und
Elfenbein sind die Kombinationswunder der Saison. Die natürlichen Töne
stehen auf trendige Modelle und authentische Materialien. Kernige Absätze
aus Echtholz zeigen, dass Nähe zur Natur und modisches Feeling keine
Gegensätze sind.
19-813-18
19-531-23
eco-luxe
Individuality means
Naturalness
19-608-07
Sophisticated by nature. ‘EcoLuxur y’ is the mix of naturalness
and style that is both feminine
and comfor table, making it versatile and easy to combine. Clean
lines enhance ‘Deser t Calf’ and
other natural materials. Quality
leather adds character and makes
each individually finished shoe a
unique item selected by hand.
on the highest
19-576-03
level.
19-576-07
19-522-07
bag | Tasche
L-093 VR 30
19-515-27
19-576-08
belt | Gür tel
9411-2
Individualität ist: Natürlichkeit auf höchstem Niveau.
Von Natur aus anspruchsvoll. „Eco-Luxe“ ist der aktuelle Mix aus Natürlichkeit
und Stilsicherheit: feminin aber komfor tabel und dabei vielfältig kombinierbar.
Klare Linien unterstreichen natürliche Materialien wie „Deser t Calf“.
Edles Leder zeigt Charakter – und macht jeden Schuh, individuell gefinisht,
zu einem handverlesenen Einzelstück.
Fascinatingly
white delight
Not all white is the same. Set
against colours, the material
comes into its own and radiates
brilliance. Ever new facets can be
seen revealed in the structure.
The exciting mix of patent lamb
nappa and matt Vacchetta open
the door to a range of new mix
and match possibilities, whether
to jeans, a dress or a suit.
Feminine,
Wonderfully White.
19-507-19
19-632-19
19-643-19
bag | Tasche
L-075 VV 02
19-702-09
19-530-39
belt | Gür tel
9600-4
Faszinierend feminin, wundervoll weiß.
Weiß ist nicht gleich Weiß. Wenn Farben in den Hintergrund treten, feier t das
Material seinen ganz großen Auftritt. Im Spiel der Strukturen offenbaren sich
immer neue Facetten. Der spannende Mix von brillantem Lack-Lammnappa
und mattem Vacchetta eröffnet tolle Kombi-Möglichkeiten: ob zu Jeans, Kleid
oder Kostüm.
ACTON
19-001-13
after-work
In a dynamic, new dimension.
The spor ty after-work fashion
races from the star ting blocks
with new forms, colours and
materials. The look is casual,
young and expressive without
being gaudy. Careful detailing,
unusual styling and metallic
effects create a cool combination
of comfor t and technology.
ACTON
19-001-12
ACTON
ENZO
19-001-11
19-413-42
Comfort meets
BAKER
Technology -
19-020-21
every Step of the Way.
TOKIO
BAKER
bag | Tasche T-088 TK 01
BAKER
belt | Gür tel
19-020-61
19-020-71
9705-7
Komfort trifft Technik – auf Schritt und Tritt.
Dynamik in neuer Dimension. Die spor tive After-Work-Mode geht mit neuen
Formen, Farben und Materialien an den Star t. Der Look ist lässig und jung,
nicht bunt, aber sehr ausdrucksstark. Aufwändige Details, ungewöhnliche
Schnitte und metallisierende Effekte kreieren eine coole Kombination von
Komfor t und Technik.
Casual or
SUMMER CASUAL
Luxurious …
A taste for the luxurious. The
casual trends provide the ideal
answer. For free time and travel
there is nothing better than soft,
summer classics, casual slip-ons
and avant-garde trainers in new
colours and new material mixes.
Fine, structured leather and soft,
flexible soles offer maximum
comfor t – with or without socks.
Why not have
Both?
RUSH HOUR
bag | Tasche L-230 RH 05
wallet | Por temonnaie L-207 RH 05
BARNEY
belt | Gür tel
9701-0
HAMLET
19-046-04
BENSON
LOME
19-108-05
Lässig oder luxuriös … Warum nicht beides?
Lust auf Luxus. Die Casual-Trends kommen anspruchsvoll daher. In der Freizeit
und auf Reisen steht Mann auf supersofte Summer-Classics, lässige Slipper
oder avantgardistische Sneaker in neuen Farb- und Materialkombinationen.
Feine, strukturier te Leder und weiche, flexible Sohlen bieten größten Komfor t
– auch barfuß.
19-025-21
19-026-11
We've Concentrated
our Energy on all
business class
that's Essential:
namely
Style.
GARVIN
19-091-07
Business at it's best. Only the
ver y best is good enough to
create a shoe with the description
‘New Classic’. The combination
of pure calf leather, distinctive
shoe forms and high quality
leather soles guarantee a stylish
appearance. A silky sheen and
warm colours create a sophisticated look whilst hand braided
detailing adds a touch of summer.
PALM
ROBSON
19-200-03
19-219-00
belt | Gür tel
ACCESS
briefcase | Tasche L-244 AS 01
wallet | Por temonnaie L-258 AS 01
JARGO
19-076-10
Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche: Stil.
Business at it's best. Die neuen Klassiker geben sich nur mit dem Besten
zufrieden: 100 % Kalbsleder, markante Leistenformen und hochwer tige
Ledersohlen garantieren den absolut stilsicheren Auftritt. Seidiger Glanz
und warme Farben schaffen eine edle Optik, handgeflochtene Details setzen
sommerliche Akzente.
9702-5
high style
MONSUN
The shining stars. Avant-garde
means to be a step ahead – with
entirely new and striking shoe
forms that complement perfectly
the currently fashionable suits.
A shiny finish and shimmering
colouring cater for an unmissable
elegance. The avant-garde styling
is completed with hole punch
detail and embossing.
19-165-07
belt | Gür tel
9700-0
REN
1888 19-207-04
briefcase | Tasche
L-901
Each Leap Forward
MONTE
Bounderies
19-164-00
OCAS
ORCO
across Established
19-191-10
19-216-40
Fortschritt braucht den Mut, Grenzen zu überschreiten.
Glänzende Highlights. Die Avantgarde ist immer einen Schritt voraus
– mit ganz neuen ausdrucksstarken Leistenformen, die perfekt zu den
angesagten Anzugtypen passen. Glänzende Oberflächen und schimmernde
Farben sorgen für markante Eleganz. Perfekt wird der avantgardistische
Look mit extravaganten Lochungen und Prägungen.
requires
Courage.