WIDOS Serien-Schweißmaschinen W 2500 S CNC, W 500
Transcrição
WIDOS Serien-Schweißmaschinen W 2500 S CNC, W 500
WIDOS Serien-Schweißmaschinen W 2500 S CNC, W 500 Die Produktfamilie The product line Die Serien-Schweißmaschinen der Familie WIDOS 2500 CNC, 5000 S CNC und 7000 S CNC stehen in verschiedenen Ausführungen und Leistungsklassen zur Verfügung. So kann je nach Anwendungsfall zwischen der hydraulischen Ausführung und der servo geregelten Variante gewählt werden, wobei die Leistungsklasse im Einzelfall ausgelegt wird. Grundsätzlich sind auch Kombinationen der Antriebe lieferbar, um spezielle Anforderungen zu erfüllen. The serial welding machines of the product line WIDOS 2500 CNC, 5000 S CNC and 7000 S CNC are available in different models and classes of performance. According to your application you may select between the hydraulic and servo controlled model, the performance being adapted to each single application. Basically, the drives can also be combined in order to meet special requirements. Gemeinsame Ausstattung aller Ausführungen ist die prozessorientierte Steuerung WIDOS CNC 3.0 für einfachste Handhabung und präzise Regelung aller Parameter. A common equipment of all models is the process-oriented control WIDOS CNC 3.0 for easiest handling and exact control of all parameters. Die Antriebe The drives Für die Handhabung und Schweißbewegungen stehen je nach Ausführung pneumatische und elektrische Systeme zur Verfügung. Depending on the model, the machines have pneumatic or electric systems for handling and welding motions. Die hydraulischen Systeme werden vorzugsweise bei Schweißaufgaben mit geringeren Anforderungen an die Präzision verschiedener Wege und Kräfte im Fügevorgang verwendet. Die Schweißkräfte sind zwar technisch bedingt in gewissen Grenzen einstellbar, jedoch werden diese Systeme hauptsächlich für Aufgaben mit Fahrten auf Endlagen und bei reinen Kraftregelungen verwendet. The hydraulic systems are mainly used for welding jobs with lower demands on precision of different ways and forces during the joining process. They allow welding forces being adjustable in certain limits due to technical reasons, however these systems are mainly used for applications with motions onto a limit position and in case of pure force control. Das servogeregelte System der WIDOS 2500 CNC, 5000 S CNC und 7000 S CNC ist wesentlich flexibler für die Positionierung ausgelegt und in größeren Kraftbereichen exakt regelbar. Dieses System wird hauptsächlich dann eingesetzt, wenn in der Verarbeitung verschiedene Wege angesteuert werden müssen und Kombinationen aus Kraft- und Lageregelung erforderlich werden. Essentially more flexible in positioning and exactly controlable in higher ranges of force is the servo-controlled system of the WIDOS 2500 CNC, 5000 S CNC and 7000 S CNC. This system is mainly used in applications where different ways have to be driven and combinations of force and way control are necessary. Die Einsatzbereiche The application fields Die Maschinen wurden speziell entwickelt, um mittlere bis größere Schweißserien zu fertigen. Die stabile Ausführung aller Antriebe und Führungen erlaubt kurze Zykluszeiten bei hoher Wiederholrate und Präzision. The machines were developped especially for the fabrication of mean and larger welding series. The solid construction of all drives and guidances allow short cycle times at high repeat rates and precision. Um praktisch alle Anforderungen zu erfüllen, stehen eine Vielzahl von verschiedenen Heizelementen und sonstiger Energiequellen zur Verfügung. So können Infrarot-Strahler und Kontakt-Heizelemente direkt aufgebaut werden. Zur Verarbeitung der Teile mittels Reibschweißen oder Induktion werden die notwendigen Werkzeuge kundenspezifisch aufgebaut. To fulfil practically all requirements, a large number of different heating elements and other energy sources are available, such as infrared radiators and contact heating elements which can be mounted directly. For a welding process by means of friction or induction welding, the necessary customer specific equipment is mounted. Die Aufnahme der Teile kann in unterschiedlicher Form durch mechanische oder pneumatische Systeme erfolgen und wird kundenspezifisch angefertigt. Standardmäßig ist die Teilgröße auf ca. 250 x 250 mm bei der WIDOS 2500 S CNC, auf ca. 500 x 500 mm bei der WIDOS 5000 S CNC und auf ca. 800 x 800 mm bei der WIDOS 7000 S CNC Stirnfläche begrenzt. Bei größeren Teilen können jedoch Sonderanfertigungen und spezielle Lösungen realisiert werden. The working pieces can be fixed in different mechanic or pneumatic systems which are especially produced according to your pieces. The standard dimensions of the work pieces’ faces are limited to appr. ca. 250 x 250 mm for the WIDOS 2500 S CNC, to appr. 500 x 500 mm for the WIDOS 5000 S CNC and to appr. 800 x 800 mm bei der WIDOS 7000 S CNC. In case of larger pieces, the realization even of special designs and special solutions is possible. Generell können praktisch alle Schweißverfahren für die entsprechenden Kunststoffe und Verarbeitungsbedingungen realisiert werden. In general, practically all welding methods for the respective plastic materials and processing conditions can be realized. 00 S CNC und W 7000 S CNC/WIDOS Serial Welding Machines Heizelement - Stumpfschweißen/Heating element butt welding Heizelement - Muffenschweißen/Heating element socket welding Infrarot - Stumpfschweißen/Infrared butt welding Infrarot - Muffenschweißen/Infrared socket welding Die verschiedenen Ausbaustufen Für die verschiedensten Aufgaben stehen spezielle Heizelemente, Planhobel, Richtplatten und Spannwerkzeuge zur Verfügung. Des weiteren können Systeme mit automatischer Bestückung und Entnahme der Teile aufgebaut werden. Various types of equipment For the most different welding jobs, special heating elements, planing tools, straightening plates and clamping devices are available. Additionally, systems with automatic feeding and removal of the work pieces can be integrated. s W 2500 S CNC, W 5000 S CNC and W 7000 S CNC Beispiel einer servo geregelten Werkstattmaschine in senkrechter Ausführung, bestückt mit Multi-Heizelementen. Die Maschine besitzt eine Vollkapselung und ist zum Spannen der Teile mit Magnetspannsystemen ausgestattet. Example for a servo controlled workshop machine in vertical version, assembled with multi heating elements. The machine disposes of a complete encapsulation and is equipped with magnetic clamping systems in order to clamp the work pieces. Beispiel einer Werkstattschweißmaschine, speziell zum Kontakt- und Infrarot-Schweißen von Filterteilen in geschlossener Bauweise mit Sicherheitstüren oder Lichtschranken zur Absicherung gegen unbefugtes Eingreifen in die Schweißzone. Example for a workshop welding machine, especially designed for contact and infrared welding of filter pieces in a closed method of construction with safety doors or light barriers to prevent an unauthorized reaching into the welding area. Kundenspezifisch angefertigte Werkstattschweißmaschine in offener Bauweise. Custom-made workshop welding machine in an open construction. Beispiel einer servo-gesteuerten Serienschweißanlage zur Fertigung von Spezialformteilen in geschützter Bauweise mit Vakuumklemmung anstatt einer herkömmlichen mechanischen Spannung. Example for a servo-controlled serial welding machine for the fabrication of special fittings in shielded construction with vacuum clamping instead of a traditional mechanical clamping. Fax-Anforderung/Inquiry per fax +49 (0) 71 52 / 99 39 40 Sollten Sie weitere Fragen zu WIDOS Serien-Schweißmaschinen haben, bitten wir Sie um eine kurze Beschreibung der Problemstellung und einer Projektskizze. Wir werden uns schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung setzen. If you have further questions concerning the WIDOS Serial Welding Machines, please describe shortly your requirements and send us a drawing of your project. We will contact you the soonest possible. Firma / Company zuständig Frau/Herr / Name Straße / Street Postleitzahl/Stadt /Postcode/Town Land / Country Telefon/Telefax/E-mail / Telephone/Fax/email Unsere Problemstellung: / Our requirements: WIDOS Wilhelm Dommer Söhne GmbH Einsteinstraße 5 D-71254 Ditzingen-Heimerdingen Telefon +49 (0) 71 52 / 99 39-0 Callcenter +49 (0) 71 52 / 99 39-99 Telefax +49 (0) 71 52 / 99 39 40 www.widos.de · [email protected] Ä Stand 10/2008 Technische Änderungen vorbehalten! Subject to technical modifications! Effiziente Schweißmaschine für die Anwendung von heute Efficient welding machines for today’s applications WIDOS Serien-Schweißmaschinen WIDOS Serial Welding Machines